"impeachment" meaning in All languages combined

See impeachment on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɪmˈpiːt͡ʃ.mənt/ Audio: En-au-impeachment.ogg [Australia] Forms: impeachments [plural]
Etymology: From Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”), and thence either: * from Middle English empechen, empeschen, empesche, enpechen, impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”) (from Anglo-Norman empecher, Old French empechier, empeechier) + -ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state); or * from Old French empechement, empeechement, empeschement (“obstacle”) (modern French empêchement (“impediment, obstacle”)), from empeechier (“to fetter; to hinder”), empescher (“to inhibit, prevent”) + -ment (suffix forming nouns from verbs). The English word is analysable as impeach + -ment. Old French empechier, empeechier and empescher (compare modern French empêcher) are derived from Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”), present active infinitive of Latin impedicō (“to entangle; to fetter”), from im- (variant of in-) + pedica (“fetter, shackle; snare, trap”) (from pēs (“foot”), ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”)) + -ō. In senses 1.2 (“accusation that a person has committed a crime”) and 1.3 (“act of impeaching or charging a public official with misconduct”), the word has been used in place of Latin impetere, the present active infinitive of impetō (“to assail, attack, rush upon”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ped-}}, {{inh|en|enm|empechement||hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right}} Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”), {{inh|en|enm|empechen}} Middle English empechen, {{m|enm|empeschen}} empeschen, {{m|enm|empesche}} empesche, {{m|enm|enpechen}} enpechen, {{m|enm|impechen||to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime}} impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”), {{der|en|xno|empecher}} Anglo-Norman empecher, {{der|en|fro|empechier}} Old French empechier, {{m|fro|empeechier}} empeechier, {{m|enm|-ment|pos=suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state}} -ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state), {{der|en|fro|empechement}} Old French empechement, {{m|fro|empeechement}} empeechement, {{m|fro|empeschement||obstacle}} empeschement (“obstacle”), {{cog|fr|empêchement||impediment, obstacle}} French empêchement (“impediment, obstacle”), {{m|fro|empeechier||to fetter; to hinder}} empeechier (“to fetter; to hinder”), {{m|fro|empescher||to inhibit, prevent}} empescher (“to inhibit, prevent”), {{m|fro|-ment|pos=suffix forming nouns from verbs}} -ment (suffix forming nouns from verbs), {{suffix|en|impeach|ment}} impeach + -ment, {{cog|fr|empêcher}} French empêcher, {{der|en|LL.|impedicāre||to catch; to entangle}} Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”), {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{der|en|la|impedicō||to entangle; to fetter}} Latin impedicō (“to entangle; to fetter”), {{m|la|im-}} im-, {{m|la|in-}} in-, {{m|la|pedica||fetter, shackle; snare, trap}} pedica (“fetter, shackle; snare, trap”), {{m|la|pēs||foot}} pēs (“foot”), {{der|en|ine-pro|*ped-||to step, walk; to fall, stumble}} Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”), {{m|la|-ō}} -ō, {{der|en|la|impetere}} Latin impetere, {{m|la|impetō||to assail, attack, rush upon}} impetō (“to assail, attack, rush upon”) Head templates: {{en-noun|~}} impeachment (countable and uncountable, plural impeachments)
  1. (countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.
    (countable, law) A demonstration in a court of law, or before another finder of fact, that a witness was ingenuine before, and is therefore less likely to tell the truth now.
    Tags: countable Categories (topical): Law Synonyms: deprecation, depreciation, discrediting, disparagement
    Sense id: en-impeachment-en-noun-wdy6P9zL Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 27 24 9 27 0 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 13 28 29 6 22 2 Topics: law
  2. (countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.
    (countable, law, British) An accusation that a person has committed a crime against the state, such as treason.
    Tags: British, countable Categories (topical): Law Synonyms: deprecation, depreciation, discrediting, disparagement Translations (accusation that a person has committed a crime against the state): Anklage wegen Landesverrats [feminine] (German), Beschuldigung des Landesverrats [feminine] (German), Anklage wegen eines Staatsschutzdelikts [feminine] (German)
    Sense id: en-impeachment-en-noun-1K0v2dQN Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 27 24 9 27 0 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 13 28 29 6 22 2 Topics: law Disambiguation of 'accusation that a person has committed a crime against the state': 2 76 3 1 17 0
  3. (countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.
    (countable, law, chiefly US) The act of impeaching or charging a public official with misconduct, especially if serious, often with the aim of having the official dismissed from office.
    Tags: US, countable Categories (topical): Law Synonyms: deprecation, depreciation, discrediting, disparagement Translations (act of impeaching or charging a public official with misconduct): طَعْن (ṭaʕn) [masculine] (Arabic), سَحْب ثِقَة (saḥb ṯiqa) [masculine] (Arabic), impiçment (Azerbaijani), імпі́чмент (impíčmjent) [masculine] (Belarusian), імпі́чмэнт (impíčment) [masculine] (Belarusian), импи́йчмънт (impíjčmǎnt) [masculine] (Bulgarian), 彈劾 (Chinese Mandarin), 弹劾 (tánhé) (Chinese Mandarin), impeachment [masculine] (Czech), rigsretssag (english: against a cabinet minister) [common-gender] (Danish), afzetting [feminine] (Dutch), elpostenigo (Esperanto), impeachment (Estonian), ríkisrættarmál [neuter] (Faroese), virkasyyte (Finnish), destitution [masculine] (French), impeachment [masculine] (French), იმპიჩმენტი (imṗičmenṭi) (Georgian), თანამდებობიდან გადაყენება (tanamdebobidan gadaq̇eneba) (Georgian), Amtsenthebung [feminine] (German), Amtsenthebungsverfahren [neuter] (German), Impeachment [neuter] (German), महाभियोग (mahābhiyog) [masculine] (Hindi), ákæra fyrir embættisglöp (Icelandic), ríkisréttarmál [neuter] (Icelandic), pemakzulan (Indonesian), destituzione [feminine] (Italian), impeachment [masculine] (Italian), messa in accusa [masculine] (Italian), 弾劾 (dangai) (alt: だんがい) (Japanese), импичмент (impiçment) (Kazakh), 탄핵 (tanhaek) (Korean), импичмент (impicment) (Kyrgyz), impīčments [masculine] (Latvian), apkalta [feminine] (Lithuanian), impičmentas [masculine] (Lithuanian), महाभियोग (mahābhiyog) (Marathi), riksrett [masculine] (Norwegian Bokmål), استیضاح (estizâh) (Persian), impeachment [masculine] (Polish), destituição [feminine] (Portuguese), impugnação [feminine] (Portuguese), impeachment [masculine] (Portuguese), destituire [feminine] (Romanian), импи́чмент (impíčment) [masculine] (Russian), импи́чмент [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), о̏позӣв [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), impíčment [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), ȍpozīv [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), impeachment [masculine] (Slovak), impeachment [masculine] (Spanish), desafuero [masculine] (Spanish), destitución [feminine] (Spanish), juicio político [masculine] (Spanish), suspensión [feminine] (Spanish), riksrättsförfarande [neuter] (Swedish), riksrättsåtal [neuter] (Swedish), riksrättsdom [common-gender] (Swedish), импичмент (impičment) (Tajik), імпі́чмент (impíčment) [masculine] (Ukrainian), impichment (Uzbek), việc luận tội (Vietnamese), cuộc luận tội (Vietnamese), việc đàn hặc (Vietnamese), cuộc đàn hặc (Vietnamese)
    Sense id: en-impeachment-en-noun--QmfkVJt Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 27 24 9 27 0 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 13 28 29 6 22 2 Topics: law Disambiguation of 'act of impeaching or charging a public official with misconduct': 6 6 76 6 5 0
  4. (countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something. Tags: countable Synonyms: deprecation, depreciation, discrediting, disparagement
    Sense id: en-impeachment-en-noun-WOI1~vRR
  5. (uncountable) The state of being impeached. Tags: uncountable Translations (state of being impeached): impeachment [masculine] (Polish)
    Sense id: en-impeachment-en-noun-yMJ5v70E Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 27 24 9 27 0 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 13 28 29 6 22 2 Disambiguation of 'state of being impeached': 3 13 5 2 76 1
  6. (uncountable, archaic) Hindrance; impediment; obstruction. Tags: archaic, uncountable
    Sense id: en-impeachment-en-noun-0Zc8~pky
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: empeachment [obsolete] Related terms: empeach, empeachment, impeach, impeachability, impeacher, unimpeachability, unimpeachable Translations (act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something): Abqualifizierung [feminine] (German), Diskreditierung [feminine] (German), Herabwürdigung [feminine] (German), Infragestellen [neuter] (German), Infragestellung [feminine] (German), 糾弾 (kyūdan) (alt: きゅうだん) (Japanese)
Disambiguation of 'act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something': 25 25 25 25 0 0

Noun [French]

IPA: /im.pitʃ.mɛnt/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-impeachment.wav Forms: impeachments [plural]
Etymology: Borrowed from English impeachment, originally to refer to the United States. Doublet of empêchement. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|en|impeachment|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English impeachment, {{bor+|fr|en|impeachment}} Borrowed from English impeachment, {{doublet|fr|empêchement}} Doublet of empêchement Head templates: {{fr-noun|m}} impeachment m (plural impeachments)
  1. (law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct, in the United States and other countries) Tags: masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-impeachment-fr-noun-3SEjF31i Categories (other): French entries with incorrect language header Topics: law

Noun [Italian]

IPA: /imˈpit͡ʃ.ment/
Rhymes: -itʃment Etymology: Unadapted borrowing from English impeachment. Etymology templates: {{ubor|it|en|impeachment}} Unadapted borrowing from English impeachment Head templates: {{it-noun|m|#}} impeachment m (invariable)
  1. (law) impeachment (act of impeaching a public official) Tags: invariable, masculine Categories (topical): Law Synonyms: messa in stato di accusa
    Sense id: en-impeachment-it-noun-xGOaXl3w Categories (other): Italian entries with incorrect language header Topics: law

Noun [Polish]

IPA: /imˈpit͡ʂ.mɛnt/
Rhymes: -it͡ʂmɛnt Etymology: Unadapted borrowing from English impeachment, from Middle English empechement. Etymology templates: {{ubor|pl|en|impeachment}} Unadapted borrowing from English impeachment, {{der|pl|enm|empechement}} Middle English empechement Head templates: {{pl-noun|m-in}} impeachment m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in}} Forms: no-table-tags [table-tags], impeachment [nominative, singular], impeachmenty [nominative, plural], impeachmentu [genitive, singular], impeachmentów [genitive, plural], impeachmentowi [dative, singular], impeachmentom [dative, plural], impeachment [accusative, singular], impeachmenty [accusative, plural], impeachmentem [instrumental, singular], impeachmentami [instrumental, plural], impeachmencie [locative, singular], impeachmentach [locative, plural], impeachmencie [singular, vocative], impeachmenty [plural, vocative]
  1. (law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct) Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-impeachment-pl-noun-h5qhL0Gu Topics: law
  2. (law) impeachment (state of being impeached) Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-impeachment-pl-noun-~wNUnX9S Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 28 72 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 22 78 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 21 79 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 22 78 Topics: law

Noun [Portuguese]

IPA: /ĩˈpit͡ʃ.mɐ̃/ [Brazil] Forms: impeachments [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English impeachment. Etymology templates: {{ubor|pt|en|impeachment}} Unadapted borrowing from English impeachment Head templates: {{pt-noun|m|#s}} impeachment m (plural impeachments)
  1. (law, politics) impeachment (the process by which a legislative body or other legally constituted tribunal initiates charges against a public official) Wikipedia link: pt:impeachment Tags: masculine Categories (topical): Law, Politics Synonyms: impedimento
    Sense id: en-impeachment-pt-noun-n9FSCbsg Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Topics: government, law, politics

Noun [Spanish]

IPA: /imˈpit͡ʃment/, [ĩmˈpit͡ʃ.mẽn̪t̪] Forms: impeachments [plural]
Rhymes: -itʃment Etymology: Unadapted borrowing from English impeachment. Etymology templates: {{ubor|es|en|impeachment}} Unadapted borrowing from English impeachment Head templates: {{es-noun|m}} impeachment m (plural impeachments)
  1. impeachment (political trial) (especially in reference to the political systems of English-speaking countries) Wikipedia link: Royal Spanish Academy Tags: masculine Synonyms: destitución, impugnación
    Sense id: en-impeachment-es-noun-BI5kye8o Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for impeachment meaning in All languages combined (49.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "impeachment",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: impeachment",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: impeachment"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "импи́чмент",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: импи́чмент (impíčment)\n→ Kazakh: импичмент (impiçment)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: импи́чмент (impíčment)\n→ Kazakh: импичмент (impiçment)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "impeachment",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: impeachment",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: impeachment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "empechement",
        "4": "",
        "5": "hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right"
      },
      "expansion": "Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "empechen"
      },
      "expansion": "Middle English empechen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "empeschen"
      },
      "expansion": "empeschen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "empesche"
      },
      "expansion": "empesche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enpechen"
      },
      "expansion": "enpechen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "impechen",
        "3": "",
        "4": "to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime"
      },
      "expansion": "impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "empecher"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman empecher",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "empechier"
      },
      "expansion": "Old French empechier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechier"
      },
      "expansion": "empeechier",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-ment",
        "pos": "suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state"
      },
      "expansion": "-ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "empechement"
      },
      "expansion": "Old French empechement",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechement"
      },
      "expansion": "empeechement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeschement",
        "3": "",
        "4": "obstacle"
      },
      "expansion": "empeschement (“obstacle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêchement",
        "3": "",
        "4": "impediment, obstacle"
      },
      "expansion": "French empêchement (“impediment, obstacle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechier",
        "3": "",
        "4": "to fetter; to hinder"
      },
      "expansion": "empeechier (“to fetter; to hinder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empescher",
        "3": "",
        "4": "to inhibit, prevent"
      },
      "expansion": "empescher (“to inhibit, prevent”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "-ment",
        "pos": "suffix forming nouns from verbs"
      },
      "expansion": "-ment (suffix forming nouns from verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "impeach",
        "3": "ment"
      },
      "expansion": "impeach + -ment",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêcher"
      },
      "expansion": "French empêcher",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "impedicāre",
        "4": "",
        "5": "to catch; to entangle"
      },
      "expansion": "Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "impedicō",
        "4": "",
        "5": "to entangle; to fetter"
      },
      "expansion": "Latin impedicō (“to entangle; to fetter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "im-"
      },
      "expansion": "im-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pedica",
        "3": "",
        "4": "fetter, shackle; snare, trap"
      },
      "expansion": "pedica (“fetter, shackle; snare, trap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pēs",
        "3": "",
        "4": "foot"
      },
      "expansion": "pēs (“foot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-",
        "4": "",
        "5": "to step, walk; to fall, stumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ō"
      },
      "expansion": "-ō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "impetere"
      },
      "expansion": "Latin impetere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "impetō",
        "3": "",
        "4": "to assail, attack, rush upon"
      },
      "expansion": "impetō (“to assail, attack, rush upon”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”), and thence either:\n* from Middle English empechen, empeschen, empesche, enpechen, impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”) (from Anglo-Norman empecher, Old French empechier, empeechier) + -ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state); or\n* from Old French empechement, empeechement, empeschement (“obstacle”) (modern French empêchement (“impediment, obstacle”)), from empeechier (“to fetter; to hinder”), empescher (“to inhibit, prevent”) + -ment (suffix forming nouns from verbs).\nThe English word is analysable as impeach + -ment.\nOld French empechier, empeechier and empescher (compare modern French empêcher) are derived from Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”), present active infinitive of Latin impedicō (“to entangle; to fetter”), from im- (variant of in-) + pedica (“fetter, shackle; snare, trap”) (from pēs (“foot”), ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”)) + -ō.\nIn senses 1.2 (“accusation that a person has committed a crime”) and 1.3 (“act of impeaching or charging a public official with misconduct”), the word has been used in place of Latin impetere, the present active infinitive of impetō (“to assail, attack, rush upon”).",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "impeachment (countable and uncountable, plural impeachments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "im‧peach‧ment"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "empeach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "empeachment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impeach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impeachability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impeacher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unimpeachability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unimpeachable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 27 24 9 27 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 29 6 22 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903 November 16, Francis T. Nicholls, Chief Justice, “Barras et al. v. Barras”, in T. H. Thorpe, editor, Louisiana Reports: Cases Argued and Determined in the Supreme Court of Louisiana at Term Beginning First Monday of November, 1903, volume III, St. Paul, Minn.: West Publishing Co., published 1904, →OCLC, column 299",
          "text": "It is sometimes intimated that testimony which is direct and positive cannot legally be rebutted and overturned by presumptions less high than those which are juris et de jure in the absence of impeachment of the credibility of the witnesses. We are not prepared to accept that proposition unqualifiedly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "A demonstration in a court of law, or before another finder of fact, that a witness was ingenuine before, and is therefore less likely to tell the truth now."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun-wdy6P9zL",
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "demonstration",
          "demonstration"
        ],
        [
          "court of law",
          "court of law"
        ],
        [
          "finder",
          "finder"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "witness",
          "witness#Noun"
        ],
        [
          "ingenuine",
          "ingenuine"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law) A demonstration in a court of law, or before another finder of fact, that a witness was ingenuine before, and is therefore less likely to tell the truth now."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 27 24 9 27 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 29 6 22 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680 December 4, “The Fifth Day”, in The Tryal of William Viscount Stafford for High Treason, […], Dublin: Reprinted by Jos[eph] Ray, […], and are to be sold by S. Helsham, Joh. North, Jos[eph] Howes […], published 1681, →OCLC, page 243",
          "text": "He [William Howard, 1st Viscount Stafford] is charged in the Articles of Impeachment with Contriving the Death of the King, and being at ſeveral Meetings and Conſults about the King's Death, and Hiring Perſons to kill the King; And are theſe no Overt Acts? [...] My Lords, another Exception that is taken, is, That there is no Indictment. I conceive that an Impeachment of the Houſe of Commons is more than an Indictment. And there cannot be any doubt of that, the Impeachment of the Houſe of Commons having always been received and proceeded on by your Lordships.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, Georgette Heyer, “The Revenge”, in The Great Roxhythe, Boston, Mass.: Small, Maynard and Company, →OCLC, page 325",
          "text": "Backed by the Treasurer's bitterest enemies he brought charges against Danby. Impeachment followed. There was fresh uproar in the House.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "An accusation that a person has committed a crime against the state, such as treason."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun-1K0v2dQN",
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "commit",
          "commit"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "treason",
          "treason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law, British) An accusation that a person has committed a crime against the state, such as treason."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 76 3 1 17 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anklage wegen Landesverrats"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 3 1 17 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beschuldigung des Landesverrats"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 3 1 17 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anklage wegen eines Staatsschutzdelikts"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 27 24 9 27 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 29 6 22 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1774 May, “American Affairs”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine, and Historical Chronicle, volume XLIV, London: Printed […], for D[avid] Henry, and sold by F[rancis] Newbery, […], published January 1755, →OCLC, pages 236–237",
          "text": "The Boſton Gazette of March 7 contains articles of impeachment of high crimes and miſdemeanors againſt Peter Oliver, Eſq; Chief Juſtice of the Superior Court of Judicature, &c., over the Province of Maſſachuſets Bay, by the Houſe of Repreſentatives in General Court aſſembled, [...] [T]he Aſſembly perſiſted in their impeachment, which was carried, upon a diviſion, yeas 92, nays 8: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1803, Alexander Addison, Thomas Lloyd, stenographer, The Trial of Alexander Addison, Esq. […], on an Impeachment by the House of Representatives, before the Senate of the Commonwealth of Pennsylvania. […], 2nd edition, Lancaster, Pa.: Printd by George Helmbold, junior, for Lloyd and Helmbold, jun., →OCLC, pages 103–104",
          "text": "The acts for which an officer may be impeached, are preciſely thoſe for which he may be indicted as an officer; miſdemeanors in office, offences or unlawful acts done with an evil intention in his official capacity. For ſuch only can he be convicted on an Impeachment. And no officer can be convicted on an Impeachment, unleſs, on the ſame charge, and on the ſame evidence, he ought to be convicted on an Indictment. The ground of both is an unlawful act with an evil intention. Impeachment is Indictment, in other form, adopted in England for great offenders, whoſe influence might defeat the justice of the ordinary tribunals, and retained in Pennſylvania, either from ſimilar motives, or from imitation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853, John Bruce, editor, Letters and Papers of the Verney Family down to the End of the Year 1639. Printed from the Original MSS. in the Possession of Sir Harry Verney, Bart. (Publications (Camden Society); 56), London: Printed for the Camden Society, by John Bowyer Nichols and Sons, […], →OCLC, page 271",
          "text": "Another letter [...] is worthy of being remembered, not merely as expressing more clearly Edmund Verney's antipathy of a Scotish war, but also as indicating what were his expectations, and no doubt the general expectations, of the results of calling a parliament. The quashing of ship-money, the abolition of monopolies, and even the impeachments of [William] Laud and [Thomas Wentworth, 1st Earl of] Strafford, are here clearly foreseen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 April 8, Elizabeth B. Bazan, Anna C. Henning, “Summary”, in Impeachment: An Overview of Constitutional Provisions, Procedure, and Practice (CRS Report for Congress; 98-186), [Washington, D.C.]: Congressional Research Service, Library of Congress, →OCLC",
          "text": "The impeachment process provides a mechanism for removal of the President, Vice President, and other federal civil officers found to have engaged in \"treason, bribery, or other high crimes and misdemeanors.\" The Constitution places the responsibility and authority to determine whether to impeach and to draft articles of impeachment in the hands of the House of Representatives. A number of means have been used to trigger the House's investigation, but the ultimate decision in all instances as to whether impeachment is appropriate rests with the House. Should the House vote to impeach and vote articles of impeachment specifying the grounds upon which impeachment is based, the matter is then presented to the Senate for trial.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Leon Zamosc, “Popular Impeachments: Ecuador in Comparative Perspective”, in Mario Sznajder, Luis Roniger, Carlos A. Forment, editors, Shifting Frontiers of Citizenship: The Latin American Experience (International Comparative Social Studies; 29), Leiden: Brill, →ISSN, page 265",
          "text": "In popular impeachments, the street protesters use disruption in order to apply the ultimate accountability sanction for a president: removal from power. [...] Popular impeachments have only happened under extraordinary circumstances. In the case of legal accountability: blatant corruption, abuses of power, or both, that seem to go unpunished. In the case of political accountability: economic meltdowns, major political crises, or both, with no signs of light at the end of the tunnel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 November 22, Lauren Gambino, “'Absolute fearlessness': women take impeachment spotlight and speak truth as Trump fumes”, in The Guardian",
          "text": "There is even a gender gap in support for impeachment, with more American women than men in favor of the House inquiry – and Trump’s removal from office.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "The act of impeaching or charging a public official with misconduct, especially if serious, often with the aim of having the official dismissed from office."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun--QmfkVJt",
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeach",
          "impeach"
        ],
        [
          "charging",
          "charge#Verb"
        ],
        [
          "public",
          "public#Adjective"
        ],
        [
          "official",
          "official#Noun"
        ],
        [
          "misconduct",
          "misconduct"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "aim",
          "aim#Noun"
        ],
        [
          "dismiss",
          "dismiss"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law, chiefly US) The act of impeaching or charging a public official with misconduct, especially if serious, often with the aim of having the official dismissed from office."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṭaʕn",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "طَعْن"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "saḥb ṯiqa",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سَحْب ثِقَة"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "impiçment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "impíčmjent",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "імпі́чмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "impíčment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "імпі́чмэнт"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "impíjčmǎnt",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "импи́йчмънт"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "彈劾"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tánhé",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "弹劾"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "da",
          "english": "against a cabinet minister",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rigsretssag"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "afzetting"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "elpostenigo"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ríkisrættarmál"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "virkasyyte"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "destitution"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "imṗičmenṭi",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "იმპიჩმენტი"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tanamdebobidan gadaq̇eneba",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "თანამდებობიდან გადაყენება"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Amtsenthebung"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Amtsenthebungsverfahren"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "mahābhiyog",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "महाभियोग"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "ákæra fyrir embættisglöp"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ríkisréttarmál"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "pemakzulan"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "destituzione"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "messa in accusa"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "alt": "だんがい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dangai",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "弾劾"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "impiçment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "импичмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "tanhaek",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "탄핵"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "impicment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "импичмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impīčments"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apkalta"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impičmentas"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "mahābhiyog",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "महाभियोग"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riksrett"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "estizâh",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "استیضاح"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "destituição"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impugnação"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "destituire"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "impíčment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "импи́чмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "импи́чмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "о̏позӣв"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "impíčment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "ȍpozīv"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desafuero"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "destitución"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "juicio político"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "suspensión"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "riksrättsförfarande"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "riksrättsåtal"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "riksrättsdom"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "impičment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "импичмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "impíčment",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "імпі́чмент"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "impichment"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "việc luận tội"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "cuộc luận tội"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "việc đàn hặc"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 76 6 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
          "word": "cuộc đàn hặc"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1530 February, Stephen Gardiner, Edward Foxe, “XXXII. A Letter from Gardiner and Fox, about Their Proceedings at Cambridg. An Original.”, in Gilbert Burnet, The History of the Reformation of the Church of England, first part (Of the Progress Made in It during the Reign of K. Henry the VIII.), London: Printed by T. H. for Richard Chiswell, […], published 1679, →OCLC, book II (Of the Process of Divorce between King Henry and Queen Katharine, […]), page 85",
          "text": "[…] Nevertheleſs there was no ſo much care, labour, ſtudy, and diligence employed on our Party, by them, our ſelf, and other, for attaining your Grace's Purpoſe, but there was as much done by others for the lett and empeachment of the ſame; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Robert Anderson, chapter III, in Pseudo-criticism: Or The Higher Criticism and Its Counterfeit, New York, N.Y., Chicago, Ill.: Fleming H. Revell Company, →OCLC, page 33",
          "text": "My words are not to be misread as a veiled attack on their integrity or their honour. They are intended as a frank and open impeachment of their judgment. [...] In certain quarters, I doubt not, this impeachment and this protest will provoke a sneer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952 September 15, C[live] S[taples] Lewis, “The Dark Island”, in The Voyage of the Dawn Treader, London: Geoffrey Bles, →OCLC; republished New York, N.Y.: Collier Books, Macmillan Publishing Company, 1970, page 152",
          "text": "And here is as great an adventure as ever I heard of, and here, if we turn back, no little impeachment of all our honours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun-WOI1~vRR",
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 27 24 9 27 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 29 6 22 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Robert Southey, “The Siege of Zamora”, in William Patten, editor, Heroes and Heroines of Chivalry (The Junior Classics; IV), New York, N.Y.: P[eter] F[enelon] Collier & Son Corporation, →OCLC, pages 319–320",
          "text": "And Don Diego Ordoñez answered, [...] ye of Zamora have received Vellido and harbored him within your walls. [...] And for this I impeach the people of Zamora, the great as well as the little, and living and the dead. [...] Don Arias Gonzalo replied, [...] But know that you have been ill advised in making this impeachment, for the manner is, whosoever impeacheth a council must do battle with five, one after another, and if he conquer the five he shall be held a true man, but if either of the five conquer him, the council is held acquitted and he a liar.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being impeached."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun-yMJ5v70E",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state of being impeached."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 13 5 2 76 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "state of being impeached",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impeachment"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732, Flavius Josephus, translated by William Whiston, A Compleat Collection of the Genuine Works of Flavius Josephus Faithfully Translated from the Original Greek. […], London: Printed and sold by D. Henry, […], →OCLC; republished as chapter VIII, in The Genuine Works of Flavius Josephus; Translated […] Containing Six Books of the Antiquities of the Jews, volume II, New York, N.Y.: Printed for Evert Duyckinck, John Tiebout, and M. & W. Ward, 1810, →OCLC, book IX (Containing the Interval of 157 Years. [From the Death of Ahab to the Captivity of the Ten Tribes.]), paragraph 1, page 253",
          "text": "Now Hazael, king of Syria, fought against the Israelites, and their king Jehu, and spoiled the eastern parts of the country beyond Jordan, [...] and this without impeachment from Jehu, who made no haste to defend the country when it was under this distress: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1908, Joseph Jacob Muskett, “Hovell of Wyverstone”, in Suffolk Manorial Families, being the County Visitations and Other Pedigrees, Edited, with Extensive Additions, volume II, Exeter, Devon: William Pollard & Co. Ltd., […], →OCLC, page 58",
          "text": "Robert Hovell, Licence to Hunt Foxes, &c. 1231 [...] The King has granted to Robert Hovel that he and his heirs may have freely and without impeachment of the King's foresters and their ministers, through the whole forest bailywick of Essex, their dogs running for fox or hare and to chase and take the same, as is more fully contained in the King's charter to him thereupon made. And it is commanded Richerd de Munfichet that he permit the said Robert and his heirs to have without impeachment their dogs running though all the aforesaid forest for hare and fox and to chase and take the same as is aforesaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hindrance; impediment; obstruction."
      ],
      "id": "en-impeachment-en-noun-0Zc8~pky",
      "links": [
        [
          "Hindrance",
          "hindrance"
        ],
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, archaic) Hindrance; impediment; obstruction."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˈpiːt͡ʃ.mənt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-impeachment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-impeachment.ogg/En-au-impeachment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-impeachment.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "empeachment"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abqualifizierung"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diskreditierung"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Herabwürdigung"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Infragestellen"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Infragestellung"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25 0 0",
      "alt": "きゅうだん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kyūdan",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "word": "糾弾"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Nixon",
    "United States Senate",
    "Watergate scandal"
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "impeachment",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English impeachment",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Borrowed from English impeachment",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêchement"
      },
      "expansion": "Doublet of empêchement",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English impeachment, originally to refer to the United States. Doublet of empêchement.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Law",
          "orig": "fr:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct, in the United States and other countries)"
      ],
      "id": "en-impeachment-fr-noun-3SEjF31i",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct, in the United States and other countries)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/im.pitʃ.mɛnt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-impeachment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "impeachment m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Law",
          "orig": "it:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching a public official)"
      ],
      "id": "en-impeachment-it-noun-xGOaXl3w",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching a public official)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "messa in stato di accusa"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʃ.ment/"
    },
    {
      "rhymes": "-itʃment"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "enm",
        "3": "empechement"
      },
      "expansion": "Middle English empechement",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment, from Middle English empechement.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachment",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachment",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmencie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmencie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "impeachment m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "im‧peach‧ment"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Law",
          "orig": "pl:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct)"
      ],
      "id": "en-impeachment-pl-noun-h5qhL0Gu",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Law",
          "orig": "pl:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (state of being impeached)"
      ],
      "id": "en-impeachment-pl-noun-~wNUnX9S",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (state of being impeached)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʂ.mɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʂmɛnt"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Law",
          "orig": "pt:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Politics",
          "orig": "pt:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (the process by which a legislative body or other legally constituted tribunal initiates charges against a public official)"
      ],
      "id": "en-impeachment-pt-noun-n9FSCbsg",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, politics) impeachment (the process by which a legislative body or other legally constituted tribunal initiates charges against a public official)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "impedimento"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:impeachment"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ĩˈpit͡ʃ.mɐ̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, El asesinato jurídico de Alan García (5 de abril de 1992), Centro de Estudios Enrique Tierno Galván",
          "text": "En consecuencia, el impeachment británico es en la práctica un verdadero proceso penal que se lleva dentro del Parlamento.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (political trial) (especially in reference to the political systems of English-speaking countries)"
      ],
      "id": "en-impeachment-es-noun-BI5kye8o",
      "links": [
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "destitución"
        },
        {
          "word": "impugnación"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Royal Spanish Academy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʃment/"
    },
    {
      "ipa": "[ĩmˈpit͡ʃ.mẽn̪t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "-itʃment"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ment",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "impeachment",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: impeachment",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: impeachment"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "импи́чмент",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: импи́чмент (impíčment)\n→ Kazakh: импичмент (impiçment)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: импи́чмент (impíčment)\n→ Kazakh: импичмент (impiçment)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "impeachment",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: impeachment",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: impeachment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "empechement",
        "4": "",
        "5": "hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right"
      },
      "expansion": "Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "empechen"
      },
      "expansion": "Middle English empechen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "empeschen"
      },
      "expansion": "empeschen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "empesche"
      },
      "expansion": "empesche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enpechen"
      },
      "expansion": "enpechen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "impechen",
        "3": "",
        "4": "to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime"
      },
      "expansion": "impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "empecher"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman empecher",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "empechier"
      },
      "expansion": "Old French empechier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechier"
      },
      "expansion": "empeechier",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-ment",
        "pos": "suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state"
      },
      "expansion": "-ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "empechement"
      },
      "expansion": "Old French empechement",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechement"
      },
      "expansion": "empeechement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeschement",
        "3": "",
        "4": "obstacle"
      },
      "expansion": "empeschement (“obstacle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêchement",
        "3": "",
        "4": "impediment, obstacle"
      },
      "expansion": "French empêchement (“impediment, obstacle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empeechier",
        "3": "",
        "4": "to fetter; to hinder"
      },
      "expansion": "empeechier (“to fetter; to hinder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "empescher",
        "3": "",
        "4": "to inhibit, prevent"
      },
      "expansion": "empescher (“to inhibit, prevent”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "-ment",
        "pos": "suffix forming nouns from verbs"
      },
      "expansion": "-ment (suffix forming nouns from verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "impeach",
        "3": "ment"
      },
      "expansion": "impeach + -ment",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêcher"
      },
      "expansion": "French empêcher",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "impedicāre",
        "4": "",
        "5": "to catch; to entangle"
      },
      "expansion": "Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "impedicō",
        "4": "",
        "5": "to entangle; to fetter"
      },
      "expansion": "Latin impedicō (“to entangle; to fetter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "im-"
      },
      "expansion": "im-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pedica",
        "3": "",
        "4": "fetter, shackle; snare, trap"
      },
      "expansion": "pedica (“fetter, shackle; snare, trap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pēs",
        "3": "",
        "4": "foot"
      },
      "expansion": "pēs (“foot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-",
        "4": "",
        "5": "to step, walk; to fall, stumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ō"
      },
      "expansion": "-ō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "impetere"
      },
      "expansion": "Latin impetere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "impetō",
        "3": "",
        "4": "to assail, attack, rush upon"
      },
      "expansion": "impetō (“to assail, attack, rush upon”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English empechement (“hindrance, impediment, obstacle, obstruction; legal accusation or charge; act of calling into question or discrediting; challenge to a claim or right”), and thence either:\n* from Middle English empechen, empeschen, empesche, enpechen, impechen (“to cause to get stuck; of a ship: to run aground; to block, obstruct; to hinder, impede; to prevent; to interfere with, harm; to criticize, disparage; to bring charges against; to formally accuse of treason or another high crime”) (from Anglo-Norman empecher, Old French empechier, empeechier) + -ment (suffix forming action nouns, concrete nouns, and nouns indicating a result or a condition or state); or\n* from Old French empechement, empeechement, empeschement (“obstacle”) (modern French empêchement (“impediment, obstacle”)), from empeechier (“to fetter; to hinder”), empescher (“to inhibit, prevent”) + -ment (suffix forming nouns from verbs).\nThe English word is analysable as impeach + -ment.\nOld French empechier, empeechier and empescher (compare modern French empêcher) are derived from Late Latin impedicāre (“to catch; to entangle”), present active infinitive of Latin impedicō (“to entangle; to fetter”), from im- (variant of in-) + pedica (“fetter, shackle; snare, trap”) (from pēs (“foot”), ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”)) + -ō.\nIn senses 1.2 (“accusation that a person has committed a crime”) and 1.3 (“act of impeaching or charging a public official with misconduct”), the word has been used in place of Latin impetere, the present active infinitive of impetō (“to assail, attack, rush upon”).",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "impeachment (countable and uncountable, plural impeachments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "im‧peach‧ment"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "empeach"
    },
    {
      "word": "empeachment"
    },
    {
      "word": "impeach"
    },
    {
      "word": "impeachability"
    },
    {
      "word": "impeacher"
    },
    {
      "word": "unimpeachability"
    },
    {
      "word": "unimpeachable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903 November 16, Francis T. Nicholls, Chief Justice, “Barras et al. v. Barras”, in T. H. Thorpe, editor, Louisiana Reports: Cases Argued and Determined in the Supreme Court of Louisiana at Term Beginning First Monday of November, 1903, volume III, St. Paul, Minn.: West Publishing Co., published 1904, →OCLC, column 299",
          "text": "It is sometimes intimated that testimony which is direct and positive cannot legally be rebutted and overturned by presumptions less high than those which are juris et de jure in the absence of impeachment of the credibility of the witnesses. We are not prepared to accept that proposition unqualifiedly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "A demonstration in a court of law, or before another finder of fact, that a witness was ingenuine before, and is therefore less likely to tell the truth now."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "demonstration",
          "demonstration"
        ],
        [
          "court of law",
          "court of law"
        ],
        [
          "finder",
          "finder"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "witness",
          "witness#Noun"
        ],
        [
          "ingenuine",
          "ingenuine"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law) A demonstration in a court of law, or before another finder of fact, that a witness was ingenuine before, and is therefore less likely to tell the truth now."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680 December 4, “The Fifth Day”, in The Tryal of William Viscount Stafford for High Treason, […], Dublin: Reprinted by Jos[eph] Ray, […], and are to be sold by S. Helsham, Joh. North, Jos[eph] Howes […], published 1681, →OCLC, page 243",
          "text": "He [William Howard, 1st Viscount Stafford] is charged in the Articles of Impeachment with Contriving the Death of the King, and being at ſeveral Meetings and Conſults about the King's Death, and Hiring Perſons to kill the King; And are theſe no Overt Acts? [...] My Lords, another Exception that is taken, is, That there is no Indictment. I conceive that an Impeachment of the Houſe of Commons is more than an Indictment. And there cannot be any doubt of that, the Impeachment of the Houſe of Commons having always been received and proceeded on by your Lordships.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, Georgette Heyer, “The Revenge”, in The Great Roxhythe, Boston, Mass.: Small, Maynard and Company, →OCLC, page 325",
          "text": "Backed by the Treasurer's bitterest enemies he brought charges against Danby. Impeachment followed. There was fresh uproar in the House.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "An accusation that a person has committed a crime against the state, such as treason."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "commit",
          "commit"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "treason",
          "treason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law, British) An accusation that a person has committed a crime against the state, such as treason."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1774 May, “American Affairs”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine, and Historical Chronicle, volume XLIV, London: Printed […], for D[avid] Henry, and sold by F[rancis] Newbery, […], published January 1755, →OCLC, pages 236–237",
          "text": "The Boſton Gazette of March 7 contains articles of impeachment of high crimes and miſdemeanors againſt Peter Oliver, Eſq; Chief Juſtice of the Superior Court of Judicature, &c., over the Province of Maſſachuſets Bay, by the Houſe of Repreſentatives in General Court aſſembled, [...] [T]he Aſſembly perſiſted in their impeachment, which was carried, upon a diviſion, yeas 92, nays 8: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1803, Alexander Addison, Thomas Lloyd, stenographer, The Trial of Alexander Addison, Esq. […], on an Impeachment by the House of Representatives, before the Senate of the Commonwealth of Pennsylvania. […], 2nd edition, Lancaster, Pa.: Printd by George Helmbold, junior, for Lloyd and Helmbold, jun., →OCLC, pages 103–104",
          "text": "The acts for which an officer may be impeached, are preciſely thoſe for which he may be indicted as an officer; miſdemeanors in office, offences or unlawful acts done with an evil intention in his official capacity. For ſuch only can he be convicted on an Impeachment. And no officer can be convicted on an Impeachment, unleſs, on the ſame charge, and on the ſame evidence, he ought to be convicted on an Indictment. The ground of both is an unlawful act with an evil intention. Impeachment is Indictment, in other form, adopted in England for great offenders, whoſe influence might defeat the justice of the ordinary tribunals, and retained in Pennſylvania, either from ſimilar motives, or from imitation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853, John Bruce, editor, Letters and Papers of the Verney Family down to the End of the Year 1639. Printed from the Original MSS. in the Possession of Sir Harry Verney, Bart. (Publications (Camden Society); 56), London: Printed for the Camden Society, by John Bowyer Nichols and Sons, […], →OCLC, page 271",
          "text": "Another letter [...] is worthy of being remembered, not merely as expressing more clearly Edmund Verney's antipathy of a Scotish war, but also as indicating what were his expectations, and no doubt the general expectations, of the results of calling a parliament. The quashing of ship-money, the abolition of monopolies, and even the impeachments of [William] Laud and [Thomas Wentworth, 1st Earl of] Strafford, are here clearly foreseen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 April 8, Elizabeth B. Bazan, Anna C. Henning, “Summary”, in Impeachment: An Overview of Constitutional Provisions, Procedure, and Practice (CRS Report for Congress; 98-186), [Washington, D.C.]: Congressional Research Service, Library of Congress, →OCLC",
          "text": "The impeachment process provides a mechanism for removal of the President, Vice President, and other federal civil officers found to have engaged in \"treason, bribery, or other high crimes and misdemeanors.\" The Constitution places the responsibility and authority to determine whether to impeach and to draft articles of impeachment in the hands of the House of Representatives. A number of means have been used to trigger the House's investigation, but the ultimate decision in all instances as to whether impeachment is appropriate rests with the House. Should the House vote to impeach and vote articles of impeachment specifying the grounds upon which impeachment is based, the matter is then presented to the Senate for trial.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Leon Zamosc, “Popular Impeachments: Ecuador in Comparative Perspective”, in Mario Sznajder, Luis Roniger, Carlos A. Forment, editors, Shifting Frontiers of Citizenship: The Latin American Experience (International Comparative Social Studies; 29), Leiden: Brill, →ISSN, page 265",
          "text": "In popular impeachments, the street protesters use disruption in order to apply the ultimate accountability sanction for a president: removal from power. [...] Popular impeachments have only happened under extraordinary circumstances. In the case of legal accountability: blatant corruption, abuses of power, or both, that seem to go unpunished. In the case of political accountability: economic meltdowns, major political crises, or both, with no signs of light at the end of the tunnel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 November 22, Lauren Gambino, “'Absolute fearlessness': women take impeachment spotlight and speak truth as Trump fumes”, in The Guardian",
          "text": "There is even a gender gap in support for impeachment, with more American women than men in favor of the House inquiry – and Trump’s removal from office.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "The act of impeaching or charging a public official with misconduct, especially if serious, often with the aim of having the official dismissed from office."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeach",
          "impeach"
        ],
        [
          "charging",
          "charge#Verb"
        ],
        [
          "public",
          "public#Adjective"
        ],
        [
          "official",
          "official#Noun"
        ],
        [
          "misconduct",
          "misconduct"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "aim",
          "aim#Noun"
        ],
        [
          "dismiss",
          "dismiss"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something.",
        "(countable, law, chiefly US) The act of impeaching or charging a public official with misconduct, especially if serious, often with the aim of having the official dismissed from office."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1530 February, Stephen Gardiner, Edward Foxe, “XXXII. A Letter from Gardiner and Fox, about Their Proceedings at Cambridg. An Original.”, in Gilbert Burnet, The History of the Reformation of the Church of England, first part (Of the Progress Made in It during the Reign of K. Henry the VIII.), London: Printed by T. H. for Richard Chiswell, […], published 1679, →OCLC, book II (Of the Process of Divorce between King Henry and Queen Katharine, […]), page 85",
          "text": "[…] Nevertheleſs there was no ſo much care, labour, ſtudy, and diligence employed on our Party, by them, our ſelf, and other, for attaining your Grace's Purpoſe, but there was as much done by others for the lett and empeachment of the ſame; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Robert Anderson, chapter III, in Pseudo-criticism: Or The Higher Criticism and Its Counterfeit, New York, N.Y., Chicago, Ill.: Fleming H. Revell Company, →OCLC, page 33",
          "text": "My words are not to be misread as a veiled attack on their integrity or their honour. They are intended as a frank and open impeachment of their judgment. [...] In certain quarters, I doubt not, this impeachment and this protest will provoke a sneer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952 September 15, C[live] S[taples] Lewis, “The Dark Island”, in The Voyage of the Dawn Treader, London: Geoffrey Bles, →OCLC; republished New York, N.Y.: Collier Books, Macmillan Publishing Company, 1970, page 152",
          "text": "And here is as great an adventure as ever I heard of, and here, if we turn back, no little impeachment of all our honours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "calling into question",
          "call into question"
        ],
        [
          "challenging",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "accuracy",
          "accuracy"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) The act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deprecation"
        },
        {
          "word": "depreciation"
        },
        {
          "word": "discrediting"
        },
        {
          "word": "disparagement"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Robert Southey, “The Siege of Zamora”, in William Patten, editor, Heroes and Heroines of Chivalry (The Junior Classics; IV), New York, N.Y.: P[eter] F[enelon] Collier & Son Corporation, →OCLC, pages 319–320",
          "text": "And Don Diego Ordoñez answered, [...] ye of Zamora have received Vellido and harbored him within your walls. [...] And for this I impeach the people of Zamora, the great as well as the little, and living and the dead. [...] Don Arias Gonzalo replied, [...] But know that you have been ill advised in making this impeachment, for the manner is, whosoever impeacheth a council must do battle with five, one after another, and if he conquer the five he shall be held a true man, but if either of the five conquer him, the council is held acquitted and he a liar.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being impeached."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state of being impeached."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732, Flavius Josephus, translated by William Whiston, A Compleat Collection of the Genuine Works of Flavius Josephus Faithfully Translated from the Original Greek. […], London: Printed and sold by D. Henry, […], →OCLC; republished as chapter VIII, in The Genuine Works of Flavius Josephus; Translated […] Containing Six Books of the Antiquities of the Jews, volume II, New York, N.Y.: Printed for Evert Duyckinck, John Tiebout, and M. & W. Ward, 1810, →OCLC, book IX (Containing the Interval of 157 Years. [From the Death of Ahab to the Captivity of the Ten Tribes.]), paragraph 1, page 253",
          "text": "Now Hazael, king of Syria, fought against the Israelites, and their king Jehu, and spoiled the eastern parts of the country beyond Jordan, [...] and this without impeachment from Jehu, who made no haste to defend the country when it was under this distress: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1908, Joseph Jacob Muskett, “Hovell of Wyverstone”, in Suffolk Manorial Families, being the County Visitations and Other Pedigrees, Edited, with Extensive Additions, volume II, Exeter, Devon: William Pollard & Co. Ltd., […], →OCLC, page 58",
          "text": "Robert Hovell, Licence to Hunt Foxes, &c. 1231 [...] The King has granted to Robert Hovel that he and his heirs may have freely and without impeachment of the King's foresters and their ministers, through the whole forest bailywick of Essex, their dogs running for fox or hare and to chase and take the same, as is more fully contained in the King's charter to him thereupon made. And it is commanded Richerd de Munfichet that he permit the said Robert and his heirs to have without impeachment their dogs running though all the aforesaid forest for hare and fox and to chase and take the same as is aforesaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hindrance; impediment; obstruction."
      ],
      "links": [
        [
          "Hindrance",
          "hindrance"
        ],
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ],
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, archaic) Hindrance; impediment; obstruction."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˈpiːt͡ʃ.mənt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-impeachment.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-impeachment.ogg/En-au-impeachment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-impeachment.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "empeachment"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abqualifizierung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diskreditierung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Herabwürdigung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Infragestellen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Infragestellung"
    },
    {
      "alt": "きゅうだん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kyūdan",
      "sense": "act of calling into question or challenging the accuracy or propriety of something",
      "word": "糾弾"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anklage wegen Landesverrats"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beschuldigung des Landesverrats"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "accusation that a person has committed a crime against the state",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anklage wegen eines Staatsschutzdelikts"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṭaʕn",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "طَعْن"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saḥb ṯiqa",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَحْب ثِقَة"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "impiçment"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "impíčmjent",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "імпі́чмент"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "impíčment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "імпі́чмэнт"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "impíjčmǎnt",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "импи́йчмънт"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "彈劾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tánhé",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "弹劾"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "against a cabinet minister",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rigsretssag"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "afzetting"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "elpostenigo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ríkisrættarmál"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "virkasyyte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "destitution"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "imṗičmenṭi",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "იმპიჩმენტი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tanamdebobidan gadaq̇eneba",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "თანამდებობიდან გადაყენება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Amtsenthebung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Amtsenthebungsverfahren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Impeachment"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mahābhiyog",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "महाभियोग"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "ákæra fyrir embættisglöp"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ríkisréttarmál"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "pemakzulan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "destituzione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "messa in accusa"
    },
    {
      "alt": "だんがい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dangai",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "弾劾"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "impiçment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "импичмент"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tanhaek",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "탄핵"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "impicment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "импичмент"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impīčments"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apkalta"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impičmentas"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "mahābhiyog",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "महाभियोग"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riksrett"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "estizâh",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "استیضاح"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "destituição"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impugnação"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "destituire"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "impíčment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "импи́чмент"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "импи́чмент"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "о̏позӣв"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "impíčment"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "ȍpozīv"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desafuero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "destitución"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juicio político"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "suspensión"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "riksrättsförfarande"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "riksrättsåtal"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "riksrättsdom"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "impičment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "импичмент"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "impíčment",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "імпі́чмент"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "impichment"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "việc luận tội"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "cuộc luận tội"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "việc đàn hặc"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "act of impeaching or charging a public official with misconduct",
      "word": "cuộc đàn hặc"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "state of being impeached",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impeachment"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Nixon",
    "United States Senate",
    "Watergate scandal"
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "impeachment",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English impeachment",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Borrowed from English impeachment",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "empêchement"
      },
      "expansion": "Doublet of empêchement",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English impeachment, originally to refer to the United States. Doublet of empêchement.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French doublets",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from English",
        "French terms derived from English",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "fr:Law"
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct, in the United States and other countries)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct, in the United States and other countries)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/im.pitʃ.mɛnt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-impeachment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-impeachment.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "impeachment m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from English",
        "Italian terms derived from English",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian unadapted borrowings from English",
        "Rhymes:Italian/itʃment",
        "Rhymes:Italian/itʃment/3 syllables",
        "it:Law"
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching a public official)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching a public official)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "messa in stato di accusa"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʃ.ment/"
    },
    {
      "rhymes": "-itʃment"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "categories": [
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms borrowed from English",
    "Polish terms derived from English",
    "Polish terms derived from Middle English",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish unadapted borrowings from English",
    "Rhymes:Polish/it͡ʂmɛnt",
    "Rhymes:Polish/it͡ʂmɛnt/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "enm",
        "3": "empechement"
      },
      "expansion": "Middle English empechement",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment, from Middle English empechement.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachment",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachment",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmencie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmentach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmencie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "impeachmenty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "impeachment m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "im‧peach‧ment"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "pl:Law"
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (act of impeaching or charging a public official with misconduct)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pl:Law"
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (state of being impeached)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) impeachment (state of being impeached)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʂ.mɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʂmɛnt"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese unadapted borrowings from English",
        "pt:Law",
        "pt:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (the process by which a legislative body or other legally constituted tribunal initiates charges against a public official)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, politics) impeachment (the process by which a legislative body or other legally constituted tribunal initiates charges against a public official)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "impedimento"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:impeachment"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ĩˈpit͡ʃ.mɐ̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "impeachment"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English impeachment",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English impeachment.",
  "forms": [
    {
      "form": "impeachments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "impeachment m (plural impeachments)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/itʃment",
        "Rhymes:Spanish/itʃment/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from English",
        "Spanish terms derived from English",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish unadapted borrowings from English"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, El asesinato jurídico de Alan García (5 de abril de 1992), Centro de Estudios Enrique Tierno Galván",
          "text": "En consecuencia, el impeachment británico es en la práctica un verdadero proceso penal que se lleva dentro del Parlamento.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impeachment (political trial) (especially in reference to the political systems of English-speaking countries)"
      ],
      "links": [
        [
          "impeachment",
          "impeachment#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "destitución"
        },
        {
          "word": "impugnación"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Royal Spanish Academy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imˈpit͡ʃment/"
    },
    {
      "ipa": "[ĩmˈpit͡ʃ.mẽn̪t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "-itʃment"
    }
  ],
  "word": "impeachment"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''The act of calling into questi'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "impeachment"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "impeachment",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.