"Infragestellen" meaning in German

See Infragestellen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Infragestellens [genitive], neuter strong [table-tags], Infragestellen [nominative, singular], Infragestellens [genitive, singular], Infragestellen [dative, singular], Infragestellen [accusative, singular]
Etymology: From the verb in Frage stellen. Head templates: {{de-noun|n.sg}} Infragestellen n (strong, genitive Infragestellens, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|n.sg}}
  1. questioning, challenge (The act or process of putting something into question.) Tags: neuter, no-plural, strong Synonyms: Infragestellung, Anzweifeln, Anzweifelung, Bezweifeln, Bezweiflung Related terms: infragestellend, infragegestellt
    Sense id: en-Infragestellen-de-noun-XSRdelpz Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_text": "From the verb in Frage stellen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Infragestellens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "neuter strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "expansion": "Infragestellen n (strong, genitive Infragestellens, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of free will",
          "text": "das Infragestellen des freien Willens",
          "translation": "the questioning of free will",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of alleged certitudes",
          "text": "das Infragestellen vermeintlicher Gewissheiten",
          "translation": "the questioning of alleged certitudes",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of doctrines",
          "text": "das Infragestellen von Glaubenssätzen",
          "translation": "the questioning of doctrines",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of authority",
          "text": "das Infragestellen von Autorität",
          "translation": "the questioning of authority",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "english": "the art of questioning",
          "text": "die Kunst des Infragestellens",
          "translation": "the art of questioning",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "questioning, challenge (The act or process of putting something into question.)"
      ],
      "id": "en-Infragestellen-de-noun-XSRdelpz",
      "links": [
        [
          "questioning",
          "questioning"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "infragestellend"
        },
        {
          "word": "infragegestellt"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Infragestellung"
        },
        {
          "word": "Anzweifeln"
        },
        {
          "word": "Anzweifelung"
        },
        {
          "word": "Bezweifeln"
        },
        {
          "word": "Bezweiflung"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Infragestellen"
}
{
  "etymology_text": "From the verb in Frage stellen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Infragestellens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "neuter strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Infragestellen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "expansion": "Infragestellen n (strong, genitive Infragestellens, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "infragestellend"
    },
    {
      "word": "infragegestellt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms with usage examples",
        "German uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of free will",
          "text": "das Infragestellen des freien Willens",
          "translation": "the questioning of free will",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of alleged certitudes",
          "text": "das Infragestellen vermeintlicher Gewissheiten",
          "translation": "the questioning of alleged certitudes",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of doctrines",
          "text": "das Infragestellen von Glaubenssätzen",
          "translation": "the questioning of doctrines",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "english": "the questioning of authority",
          "text": "das Infragestellen von Autorität",
          "translation": "the questioning of authority",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "english": "the art of questioning",
          "text": "die Kunst des Infragestellens",
          "translation": "the art of questioning",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "questioning, challenge (The act or process of putting something into question.)"
      ],
      "links": [
        [
          "questioning",
          "questioning"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Infragestellung"
        },
        {
          "word": "Anzweifeln"
        },
        {
          "word": "Anzweifelung"
        },
        {
          "word": "Bezweifeln"
        },
        {
          "word": "Bezweiflung"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Infragestellen"
}

Download raw JSONL data for Infragestellen meaning in German (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.