"parenthetically" meaning in All languages combined

See parenthetically on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /ˈpæɹənˌθɛtɪkli/ Forms: more parenthetically [comparative], most parenthetically [superlative]
Etymology: From parenthetical + -ly. Etymology templates: {{suffix|en|parenthetical|ly}} parenthetical + -ly Head templates: {{en-adv}} parenthetically (comparative more parenthetically, superlative most parenthetically)
  1. As an aside, incidentally. Translations (incidentally): entre parenthèses (French), tra parentesi (Italian), tra l'altro (Italian), como ladillo (Spanish), entre paréntesis (Spanish)
    Sense id: en-parenthetically-en-adv-8~OLI77N Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ly, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of English terms suffixed with -ly: 68 32 Disambiguation of Entries with translation boxes: 67 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 30 Disambiguation of Pages with entries: 70 30 Disambiguation of Terms with French translations: 67 33 Disambiguation of Terms with Italian translations: 68 32 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 68 32 Disambiguation of 'incidentally': 100 0
  2. Using parentheses. Translations (using parentheses): par parenthèse (French)
    Sense id: en-parenthetically-en-adv-4HPPrfzQ Disambiguation of 'using parentheses': 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "pertinently"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parenthetical",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "parenthetical + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From parenthetical + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more parenthetically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most parenthetically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parenthetically (comparative more parenthetically, superlative most parenthetically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, Jack Kerouac, On the Road, Viking Press, →OCLC:",
          "text": "«Just as we passed that other lamp I was going to tell you a further thing, Sal, but now I am parenthetically continuing with a new thought and by the time we reach the next I’ll return to the original subject, agreed?»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "As an aside, incidentally."
      ],
      "id": "en-parenthetically-en-adv-8~OLI77N",
      "links": [
        [
          "aside",
          "aside"
        ],
        [
          "incidentally",
          "incidentally"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "incidentally",
          "word": "entre parenthèses"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "incidentally",
          "word": "tra parentesi"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "incidentally",
          "word": "tra l'altro"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "incidentally",
          "word": "como ladillo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "incidentally",
          "word": "entre paréntesis"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Using parentheses."
      ],
      "id": "en-parenthetically-en-adv-4HPPrfzQ",
      "links": [
        [
          "parentheses",
          "parentheses"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 85",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "using parentheses",
          "word": "par parenthèse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæɹənˌθɛtɪkli/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "apropos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "beside the point"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "tags": [
        "Internet",
        "slang"
      ],
      "word": "btdubs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "by the by"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "by the way"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "en passant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "impertinently"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "in passing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "incidentally"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "irrelevantly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "parenthetically"
    }
  ],
  "word": "parenthetically"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "pertinently"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English conjunctive adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English speech-act adverbs",
    "English terms suffixed with -ly",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parenthetical",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "parenthetical + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From parenthetical + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more parenthetically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most parenthetically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parenthetically (comparative more parenthetically, superlative most parenthetically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, Jack Kerouac, On the Road, Viking Press, →OCLC:",
          "text": "«Just as we passed that other lamp I was going to tell you a further thing, Sal, but now I am parenthetically continuing with a new thought and by the time we reach the next I’ll return to the original subject, agreed?»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "As an aside, incidentally."
      ],
      "links": [
        [
          "aside",
          "aside"
        ],
        [
          "incidentally",
          "incidentally"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Using parentheses."
      ],
      "links": [
        [
          "parentheses",
          "parentheses"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæɹənˌθɛtɪkli/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "apropos"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "beside the point"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "tags": [
        "Internet",
        "slang"
      ],
      "word": "btdubs"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "by the by"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "by the way"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "en passant"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "impertinently"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "in passing"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "incidentally"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "irrelevantly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:parenthetically",
      "word": "parenthetically"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "incidentally",
      "word": "entre parenthèses"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "incidentally",
      "word": "tra parentesi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "incidentally",
      "word": "tra l'altro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "incidentally",
      "word": "como ladillo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "incidentally",
      "word": "entre paréntesis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "using parentheses",
      "word": "par parenthèse"
    }
  ],
  "word": "parenthetically"
}

Download raw JSONL data for parenthetically meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.