"pass out" meaning in All languages combined

See pass out on Wiktionary

Verb [English]

Forms: passes out [present, singular, third-person], passing out [participle, present], passed out [participle, past], passed out [past]
Head templates: {{en-verb|*}} pass out (third-person singular simple present passes out, present participle passing out, simple past and past participle passed out)
  1. (intransitive) To faint; to become unconscious. Tags: intransitive Translations (to faint — see also faint): ohnmächtig werden (German), aus den Latschen kippen (German), stracić przytomność (Polish), теря́ть созна́ние (terjátʹ soznánije) [imperfective] (Russian), потеря́ть созна́ние (poterjátʹ soznánije) [perfective] (Russian), отключа́ться (otključátʹsja) [imperfective] (Russian), отключи́ться (otključítʹsja) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-pass_out-en-verb-en:lose_consciousness Disambiguation of 'to faint — see also faint': 55 15 10 1 4 11 4
  2. (transitive) To distribute, to hand out. Tags: transitive Translations (to distribute — see also distribute, give out, hand out): jakaa (Finnish), jaella (Finnish), distribuer (French), ausgeben (German), rozdawać [imperfective] (Polish), rozdać [perfective] (Polish), distribuir (Portuguese), раздава́ть (razdavátʹ) [imperfective] (Russian), разда́ть (razdátʹ) [perfective] (Russian), distribuir (Spanish), роздава́ти (rozdaváty) [imperfective] (Ukrainian), розда́ти (rozdáty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-pass_out-en-verb-en:distribute Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 30 25 3 14 23 2 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 5 22 19 7 28 14 4 Disambiguation of 'to distribute — see also distribute, give out, hand out': 2 76 8 2 4 6 4
  3. (of soldiers, police, fire-fighters, etc.) To graduate, usually marked by a ceremony at the end of training. Tags: usually Translations (to graduate — see also graduate): 結業 (Chinese Cantonese), 结业 (git³ jip⁶) (Chinese Cantonese), valmistua (Finnish), graduarse (Spanish)
    Sense id: en-pass_out-en-verb-PSJ0FQ2Q Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 30 25 3 14 23 2 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 5 22 19 7 28 14 4 Topics: law-enforcement, police Disambiguation of 'to graduate — see also graduate': 3 14 38 3 29 10 3
  4. (by extension) To become proficient in a particular job or task. Tags: broadly
    Sense id: en-pass_out-en-verb-O~NhiNkd
  5. (India) To graduate from university. Tags: India Categories (topical): Education
    Sense id: en-pass_out-en-verb-XH-dnZBw Disambiguation of Education: 0 0 32 0 68 0 0 Categories (other): Indian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English phrasal verbs with particle (out), English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 30 25 3 14 23 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 19 23 4 32 15 4 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 5 22 19 7 28 14 4 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 3 21 22 3 33 16 3
  6. (bridge, transitive) To end (a round) by having passes as the first four bids. Tags: transitive Categories (topical): Bridge
    Sense id: en-pass_out-en-verb-d4lxuH02 Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 30 25 3 14 23 2 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 5 22 19 7 28 14 4 Topics: bridge, games
  7. Used other than figuratively or idiomatically: see pass, out.
    Sense id: en-pass_out-en-verb-q6Hvh~zG

Inflected forms

Download JSON data for pass out meaning in All languages combined (10.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "passes out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "passing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "passed out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "passed out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pass out (third-person singular simple present passes out, present participle passing out, simple past and past participle passed out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I pass out at the sight of blood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I passed out on the train after drinking a bottle of vodka."
        },
        {
          "ref": "1965 December, Phil Ochs, “That Was The Year That Weren't”, in Cavalier",
          "text": "At the end of the presentations, the whole folk scene joined hands and sang We Shall Overcome so many times that everybody passed out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To faint; to become unconscious."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-en:lose_consciousness",
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To faint; to become unconscious."
      ],
      "senseid": [
        "en:lose consciousness"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "word": "ohnmächtig werden"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "word": "aus den Latschen kippen"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "word": "stracić przytomność"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "terjátʹ soznánije",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "теря́ть созна́ние"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poterjátʹ soznánije",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "потеря́ть созна́ние"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otključátʹsja",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "отключа́ться"
        },
        {
          "_dis1": "55 15 10 1 4 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otključítʹsja",
          "sense": "to faint — see also faint",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "отключи́ться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 30 25 3 14 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 19 7 28 14 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We'll pass out copies of the agenda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To distribute, to hand out."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-en:distribute",
      "links": [
        [
          "distribute",
          "distribute"
        ],
        [
          "hand out",
          "hand out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To distribute, to hand out."
      ],
      "senseid": [
        "en:distribute"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "jakaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "jaella"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "distribuer"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "ausgeben"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozdawać"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozdać"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "distribuir"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razdavátʹ",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "раздава́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razdátʹ",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "разда́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "word": "distribuir"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozdaváty",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "роздава́ти"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 8 2 4 6 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozdáty",
          "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "розда́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 30 25 3 14 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 19 7 28 14 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 113",
          "text": "He wasn't allowed to finish his training to go to France; but was sent to England on a Physical Training Course and passed out First Class.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 13, “Stop & Examine”, in RAIL, number 961, page 71",
          "text": "\"She had asked at Paddington for a return to Lympstone on the Exmouth branch, where her son was due to pass out as a Royal Marine that afternoon, at the local training camp.\n\"Presumably, the booking clerk had misheard her and sold her a ticket to Leominster, and other helpful staff had unwittingly helped her on her way.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To graduate, usually marked by a ceremony at the end of training."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-PSJ0FQ2Q",
      "links": [
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "graduate",
          "graduate"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ]
      ],
      "qualifier": "fire-fighters",
      "raw_glosses": [
        "(of soldiers, police, fire-fighters, etc.) To graduate, usually marked by a ceremony at the end of training."
      ],
      "raw_tags": [
        "of soldiers"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law-enforcement",
        "police"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 14 38 3 29 10 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to graduate — see also graduate",
          "word": "結業"
        },
        {
          "_dis1": "3 14 38 3 29 10 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "git³ jip⁶",
          "sense": "to graduate — see also graduate",
          "word": "结业"
        },
        {
          "_dis1": "3 14 38 3 29 10 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to graduate — see also graduate",
          "word": "valmistua"
        },
        {
          "_dis1": "3 14 38 3 29 10 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to graduate — see also graduate",
          "word": "graduarse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Rail, issue 857, July 18-July 31, article on Severn Bridge Junction signal box at Shrewsbury",
          "text": "\"It took me about a month to pass out on this box,\" he adds. \"It's easy to be daunted by all the levers and bell codes and Absolute Block, but it's all the usual rules of anywhere else. You can't just come up here from the street though, and I thought I'd never be able to work this SB [signal box], but you just get on with it until it becomes second nature.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become proficient in a particular job or task."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-O~NhiNkd",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) To become proficient in a particular job or task."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 30 25 3 14 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 19 23 4 32 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 19 7 28 14 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 21 22 3 33 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 32 0 68 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Education",
          "orig": "en:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To graduate from university."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-XH-dnZBw",
      "links": [
        [
          "graduate",
          "graduate"
        ],
        [
          "university",
          "university"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India) To graduate from university."
      ],
      "tags": [
        "India"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bridge",
          "orig": "en:Bridge",
          "parents": [
            "Card games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 30 25 3 14 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 19 7 28 14 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To end (a round) by having passes as the first four bids."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-d4lxuH02",
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "bid",
          "bid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge, transitive) To end (a round) by having passes as the first four bids."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, James Jackson, Tom Terror, the Outlaw",
          "text": "“You speak of terms,” she said. “These are mine. Stand aside and let me pass.” […] “So you accede to my terms?” she said. “I am to pass out?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see pass, out."
      ],
      "id": "en-pass_out-en-verb-q6Hvh~zG",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pass out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "en:Education"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "passing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "passed out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "passed out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pass out (third-person singular simple present passes out, present participle passing out, simple past and past participle passed out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I pass out at the sight of blood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I passed out on the train after drinking a bottle of vodka."
        },
        {
          "ref": "1965 December, Phil Ochs, “That Was The Year That Weren't”, in Cavalier",
          "text": "At the end of the presentations, the whole folk scene joined hands and sang We Shall Overcome so many times that everybody passed out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To faint; to become unconscious."
      ],
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To faint; to become unconscious."
      ],
      "senseid": [
        "en:lose consciousness"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We'll pass out copies of the agenda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To distribute, to hand out."
      ],
      "links": [
        [
          "distribute",
          "distribute"
        ],
        [
          "hand out",
          "hand out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To distribute, to hand out."
      ],
      "senseid": [
        "en:distribute"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 113",
          "text": "He wasn't allowed to finish his training to go to France; but was sent to England on a Physical Training Course and passed out First Class.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 13, “Stop & Examine”, in RAIL, number 961, page 71",
          "text": "\"She had asked at Paddington for a return to Lympstone on the Exmouth branch, where her son was due to pass out as a Royal Marine that afternoon, at the local training camp.\n\"Presumably, the booking clerk had misheard her and sold her a ticket to Leominster, and other helpful staff had unwittingly helped her on her way.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To graduate, usually marked by a ceremony at the end of training."
      ],
      "links": [
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "graduate",
          "graduate"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ]
      ],
      "qualifier": "fire-fighters",
      "raw_glosses": [
        "(of soldiers, police, fire-fighters, etc.) To graduate, usually marked by a ceremony at the end of training."
      ],
      "raw_tags": [
        "of soldiers"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law-enforcement",
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Rail, issue 857, July 18-July 31, article on Severn Bridge Junction signal box at Shrewsbury",
          "text": "\"It took me about a month to pass out on this box,\" he adds. \"It's easy to be daunted by all the levers and bell codes and Absolute Block, but it's all the usual rules of anywhere else. You can't just come up here from the street though, and I thought I'd never be able to work this SB [signal box], but you just get on with it until it becomes second nature.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become proficient in a particular job or task."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) To become proficient in a particular job or task."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indian English"
      ],
      "glosses": [
        "To graduate from university."
      ],
      "links": [
        [
          "graduate",
          "graduate"
        ],
        [
          "university",
          "university"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India) To graduate from university."
      ],
      "tags": [
        "India"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Bridge"
      ],
      "glosses": [
        "To end (a round) by having passes as the first four bids."
      ],
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "bid",
          "bid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge, transitive) To end (a round) by having passes as the first four bids."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, James Jackson, Tom Terror, the Outlaw",
          "text": "“You speak of terms,” she said. “These are mine. Stand aside and let me pass.” […] “So you accede to my terms?” she said. “I am to pass out?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see pass, out."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "word": "ohnmächtig werden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "word": "aus den Latschen kippen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "word": "stracić przytomność"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "terjátʹ soznánije",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "теря́ть созна́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poterjátʹ soznánije",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "потеря́ть созна́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otključátʹsja",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отключа́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otključítʹsja",
      "sense": "to faint — see also faint",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отключи́ться"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "jakaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "jaella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "distribuer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "ausgeben"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozdawać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozdać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "distribuir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razdavátʹ",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "раздава́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razdátʹ",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разда́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "word": "distribuir"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozdaváty",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "роздава́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozdáty",
      "sense": "to distribute — see also distribute, give out, hand out",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "розда́ти"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to graduate — see also graduate",
      "word": "結業"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "git³ jip⁶",
      "sense": "to graduate — see also graduate",
      "word": "结业"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to graduate — see also graduate",
      "word": "valmistua"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to graduate — see also graduate",
      "word": "graduarse"
    }
  ],
  "word": "pass out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.