"بایلمق" meaning in Ottoman Turkish

See بایلمق in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: bayılmak [romanization]
Etymology: Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”); cognate with Azerbaijani bayılmaq, Bashkir байыу (bayıw), Karakhanid [script needed] (baju-) and Kyrgyz баюу (bayuu). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ota|trk-pro|*bańï-||to fade away, disappear, weaken|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”), {{inh+|ota|trk-pro|*bańï-||to fade away, disappear, weaken}} Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”), {{cog|az|bayılmaq}} Azerbaijani bayılmaq, {{cog|ba|байыу}} Bashkir байыу (bayıw), {{cog|xqa|tr=baju-}} Karakhanid [script needed] (baju-), {{cog|ky|баюу}} Kyrgyz баюу (bayuu) Head templates: {{head|ota|verb|tr=bayılmak}} بایلمق • (bayılmak)
  1. (intransitive) to faint, pass out, swoon, black out, to lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain Tags: intransitive Synonyms: اوغنمق
    Sense id: en-بایلمق-ota-verb-fyTEbnzV
  2. (intransitive) to be excessively delighted, to be enraptured, stoked, spellbound, or entranced as if by a spell [with dative] Tags: intransitive
    Sense id: en-بایلمق-ota-verb-xr2~iUTo
  3. (intransitive, of plants) to droop, sag, wilt, to hang downward or sink by its weight because of draught or excessive heat Tags: intransitive Synonyms: صولمق
    Sense id: en-بایلمق-ota-verb-lLRjoVCA
  4. (intransitive, slang) to stump up, cough up, shell out, to pay a great deal of money for something, often with reluctance Tags: intransitive, slang
    Sense id: en-بایلمق-ota-verb-3uX-Tdpv Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with tab characters Disambiguation of Ottoman Turkish entries with incorrect language header: 14 3 19 64 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 4 11 71 Disambiguation of Pages with tab characters: 17 5 17 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: بایغین (baygın) (english: fainted), بایغینلق (baygınlık) (english: swoon), بایلتمق (bayıltmak) (english: to make or let faint), بایلش (bayılış) (english: mode or degree of fainting), بایلمه (bayılma) (english: act of fainting), كولمدن بایلمق (gülmeden bayılmak) (english: to laugh excessively; to faint away with laughter) [literally]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fainted",
      "roman": "baygın",
      "word": "بایغین"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "swoon",
      "roman": "baygınlık",
      "word": "بایغینلق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to make or let faint",
      "roman": "bayıltmak",
      "word": "بایلتمق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mode or degree of fainting",
      "roman": "bayılış",
      "word": "بایلش"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "act of fainting",
      "roman": "bayılma",
      "word": "بایلمه"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to laugh excessively; to faint away with laughter",
      "roman": "gülmeden bayılmak",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "كولمدن بایلمق"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "bayılmak"
          },
          "expansion": "Turkish: bayılmak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: bayılmak"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "պայըլմիշ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: պայըլմիշ (payəlmiš)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: պայըլմիշ (payəlmiš)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bańï-",
        "4": "",
        "5": "to fade away, disappear, weaken",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bańï-",
        "4": "",
        "5": "to fade away, disappear, weaken"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "bayılmaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani bayılmaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "байыу"
      },
      "expansion": "Bashkir байыу (bayıw)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xqa",
        "tr": "baju-"
      },
      "expansion": "Karakhanid [script needed] (baju-)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ky",
        "2": "баюу"
      },
      "expansion": "Kyrgyz баюу (bayuu)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”); cognate with Azerbaijani bayılmaq, Bashkir байыу (bayıw), Karakhanid [script needed] (baju-) and Kyrgyz баюу (bayuu).",
  "forms": [
    {
      "form": "bayılmak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "verb",
        "tr": "bayılmak"
      },
      "expansion": "بایلمق • (bayılmak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to faint, pass out, swoon, black out, to lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain"
      ],
      "id": "en-بایلمق-ota-verb-fyTEbnzV",
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "pass out",
          "pass out"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ],
        [
          "black out",
          "black out"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ],
        [
          "oxygen",
          "oxygen"
        ],
        [
          "nutrient",
          "nutrient"
        ],
        [
          "brain",
          "brain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to faint, pass out, swoon, black out, to lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "اوغنمق"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I am enraptured with that!",
          "roman": "aman bayıldım şuna",
          "text": "آمان بایلدم شوكا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be excessively delighted, to be enraptured, stoked, spellbound, or entranced as if by a spell"
      ],
      "id": "en-بایلمق-ota-verb-xr2~iUTo",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "delighted",
          "delighted"
        ],
        [
          "enrapture",
          "enrapture"
        ],
        [
          "stoked",
          "stoked"
        ],
        [
          "spellbound",
          "spellbound"
        ],
        [
          "entranced",
          "entranced"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be excessively delighted, to be enraptured, stoked, spellbound, or entranced as if by a spell [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to droop, sag, wilt, to hang downward or sink by its weight because of draught or excessive heat"
      ],
      "id": "en-بایلمق-ota-verb-lLRjoVCA",
      "links": [
        [
          "droop",
          "droop"
        ],
        [
          "sag",
          "sag"
        ],
        [
          "wilt",
          "wilt"
        ],
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "draught",
          "draught"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of plants) to droop, sag, wilt, to hang downward or sink by its weight because of draught or excessive heat"
      ],
      "raw_tags": [
        "of plants"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "صولمق"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 3 19 64",
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 11 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 5 17 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with tab characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Woe to those who cough up a piastre for the theatre to laugh.”",
          "roman": "Vay vay vay canım. Güleceğim diye tiyatroya bir kuruş bayılanlara.",
          "text": "Latife (in Ottoman Turkish), number 2, 1874 August 15, page 3: “وای وای وای جانم. كولهجكم دیه تیاترویه بر غروش باییلانلره."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stump up, cough up, shell out, to pay a great deal of money for something, often with reluctance"
      ],
      "id": "en-بایلمق-ota-verb-3uX-Tdpv",
      "links": [
        [
          "stump up",
          "stump up"
        ],
        [
          "cough up",
          "cough up"
        ],
        [
          "shell out",
          "shell out"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "reluctance",
          "reluctance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang) to stump up, cough up, shell out, to pay a great deal of money for something, often with reluctance"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "بایلمق"
}
{
  "categories": [
    "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
    "Ottoman Turkish lemmas",
    "Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic",
    "Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic",
    "Ottoman Turkish verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with tab characters",
    "Requests for native script for Karakhanid terms"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "fainted",
      "roman": "baygın",
      "word": "بایغین"
    },
    {
      "english": "swoon",
      "roman": "baygınlık",
      "word": "بایغینلق"
    },
    {
      "english": "to make or let faint",
      "roman": "bayıltmak",
      "word": "بایلتمق"
    },
    {
      "english": "mode or degree of fainting",
      "roman": "bayılış",
      "word": "بایلش"
    },
    {
      "english": "act of fainting",
      "roman": "bayılma",
      "word": "بایلمه"
    },
    {
      "english": "to laugh excessively; to faint away with laughter",
      "roman": "gülmeden bayılmak",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "كولمدن بایلمق"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "bayılmak"
          },
          "expansion": "Turkish: bayılmak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: bayılmak"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "պայըլմիշ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: պայըլմիշ (payəlmiš)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: պայըլմիշ (payəlmiš)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bańï-",
        "4": "",
        "5": "to fade away, disappear, weaken",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*bańï-",
        "4": "",
        "5": "to fade away, disappear, weaken"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "bayılmaq"
      },
      "expansion": "Azerbaijani bayılmaq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "байыу"
      },
      "expansion": "Bashkir байыу (bayıw)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xqa",
        "tr": "baju-"
      },
      "expansion": "Karakhanid [script needed] (baju-)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ky",
        "2": "баюу"
      },
      "expansion": "Kyrgyz баюу (bayuu)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Turkic *bańï- (“to fade away, disappear, weaken”); cognate with Azerbaijani bayılmaq, Bashkir байыу (bayıw), Karakhanid [script needed] (baju-) and Kyrgyz баюу (bayuu).",
  "forms": [
    {
      "form": "bayılmak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "verb",
        "tr": "bayılmak"
      },
      "expansion": "بایلمق • (bayılmak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to faint, pass out, swoon, black out, to lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain"
      ],
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "pass out",
          "pass out"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ],
        [
          "black out",
          "black out"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ],
        [
          "oxygen",
          "oxygen"
        ],
        [
          "nutrient",
          "nutrient"
        ],
        [
          "brain",
          "brain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to faint, pass out, swoon, black out, to lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "اوغنمق"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish intransitive verbs",
        "Ottoman Turkish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am enraptured with that!",
          "roman": "aman bayıldım şuna",
          "text": "آمان بایلدم شوكا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be excessively delighted, to be enraptured, stoked, spellbound, or entranced as if by a spell"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "delighted",
          "delighted"
        ],
        [
          "enrapture",
          "enrapture"
        ],
        [
          "stoked",
          "stoked"
        ],
        [
          "spellbound",
          "spellbound"
        ],
        [
          "entranced",
          "entranced"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be excessively delighted, to be enraptured, stoked, spellbound, or entranced as if by a spell [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to droop, sag, wilt, to hang downward or sink by its weight because of draught or excessive heat"
      ],
      "links": [
        [
          "droop",
          "droop"
        ],
        [
          "sag",
          "sag"
        ],
        [
          "wilt",
          "wilt"
        ],
        [
          "hang",
          "hang"
        ],
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "draught",
          "draught"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of plants) to droop, sag, wilt, to hang downward or sink by its weight because of draught or excessive heat"
      ],
      "raw_tags": [
        "of plants"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "صولمق"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish intransitive verbs",
        "Ottoman Turkish slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Woe to those who cough up a piastre for the theatre to laugh.”",
          "roman": "Vay vay vay canım. Güleceğim diye tiyatroya bir kuruş bayılanlara.",
          "text": "Latife (in Ottoman Turkish), number 2, 1874 August 15, page 3: “وای وای وای جانم. كولهجكم دیه تیاترویه بر غروش باییلانلره."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stump up, cough up, shell out, to pay a great deal of money for something, often with reluctance"
      ],
      "links": [
        [
          "stump up",
          "stump up"
        ],
        [
          "cough up",
          "cough up"
        ],
        [
          "shell out",
          "shell out"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "reluctance",
          "reluctance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang) to stump up, cough up, shell out, to pay a great deal of money for something, often with reluctance"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "بایلمق"
}

Download raw JSONL data for بایلمق meaning in Ottoman Turkish (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ottoman Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.