See fold on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "unfold" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "befold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foldable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foldaway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold away" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foldboat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold-down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "folder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold flat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "folding money" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold like a cheap suit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold like a cheap suitcase" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold like a cheap tent" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold like a lawn chair" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold mirror" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold net" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold one's arms" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold one's tent" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold-out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foldover" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "infold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "know when to fold 'em" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overfold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unfold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "upfold" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "foldovat", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Czech: foldovat", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Czech: foldovat" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "id": "fold" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folden" }, "expansion": "Middle English folden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fealdan" }, "expansion": "Old English fealdan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*falþaną", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Germanic *falþaną (“to fold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“to fold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The verb is from Middle English folden, from Old English fealdan, from Proto-Germanic *falþaną (“to fold”), from Proto-Indo-European *pel- (“to fold”). The noun is from Middle English folde,falde, itself derived from the verb.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "folding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "folden", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past_ptc2": "folden", "past_ptc2_qual": "obsolete" }, "expansion": "fold (third-person singular simple present folds, present participle folding, simple past folded, past participle folded or (obsolete) folden)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself." ], "id": "en-fold-en-verb-mkmEaUBs", "links": [ [ "bend", "bend" ], [ "material", "material" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself." ], "synonyms": [ { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "sense": "bend (thin material) over", "word": "bend" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "sense": "bend (thin material) over", "word": "crease" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vou" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭawā", "sense": "bend (thin material) over", "word": "طَوَى" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ṭabbag", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "طَبَّق" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tana", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "ثنى" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "calel", "sense": "bend (thin material) over", "word": "ծալել" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend (thin material) over", "word": "bükmək" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend (thin material) over", "word": "qatlamaq" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sgǎvam", "sense": "bend (thin material) over", "word": "сгъвам" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pregǎvam", "sense": "bend (thin material) over", "word": "прегъвам" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "摺" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zip³", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "摺" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhé", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折疊" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhédié", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折叠" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegya" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend (thin material) over", "word": "přeložit" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vouwen" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "bend (thin material) over", "word": "faldi" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "taittaa" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plier" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pleâ" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "dobrar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pregar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "encartar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend (thin material) over", "word": "falten" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend (thin material) over", "word": "falzen" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "bend (thin material) over", "word": "διπλώνω" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ptýsso", "sense": "bend (thin material) over", "word": "πτύσσω" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ptússō", "sense": "bend (thin material) over", "word": "πτύσσω" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "hajt" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "összehajt" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bend (thin material) over", "word": "brjóta saman" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "bend (thin material) over", "word": "faldar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "fill" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "piegare" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "alt": "おる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oru", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折る" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "alt": "たたむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tatamu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "畳む" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑt", "sense": "bend (thin material) over", "word": "បត់" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaeda", "sense": "bend (thin material) over", "word": "개다" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeopda", "sense": "bend (thin material) over", "word": "접다" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pêçan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "پێچان" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qedkirdin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "قەدکردن" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "çemandin" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "tewandin" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plicō" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whakapeke" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "kōpakipaki" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "numi" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "mi", "english": "refers to clothes", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whātui" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "mi", "english": "refers to clothes", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whētui" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "brette" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kırmak", "sense": "bend (thin material) over", "word": "قیرمق" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "składać" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "złożyć" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "dobrar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "bend (thin material) over", "word": "hatuhatu" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "îndoi" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plia" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregibátʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перегиба́ть" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregnútʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "перегну́ть" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvatʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скла́дывать" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "савити" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "сложити" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Roman" ], "word": "saviti" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Roman" ], "word": "složiti" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "chicari" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "bend (thin material) over", "word": "laabid" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblegar" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vika" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍacu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "మడచు" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍatapeṭṭu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "మడతపెట్టు" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "páp", "sense": "bend (thin material) over", "word": "พับ" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "katlamak" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "gấp" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "gập" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plygu" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend (thin material) over", "word": "qat kerden" }, { "_dis1": "50 21 0 6 0 14 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pêser kerden" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "If you fold the sheets, they'll fit more easily in the drawer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make the proper arrangement (in a thin material) by bending." ], "id": "en-fold-en-verb-k6WRuaVG", "links": [ [ "arrangement", "arrangement" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make the proper arrangement (in a thin material) by bending." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "vou" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plooien" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "taitella" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "viikata" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "laskostaa" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plier" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "zusammenlegen" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "zusammenfalten" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "falten" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "διπλώνω" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "brjóta saman" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "fill" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "piegare" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "pêçan" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "qat kirin" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "whakapeke" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "dobrar" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "hatuhatu" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvatʹ", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скла́дывать" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plegar" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "vika" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "bükmek" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "katlamak" }, { "_dis1": "6 76 1 2 1 1 2 1 2 1 0 1 0 4 1 1 0 1", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "namnen" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it." ], "id": "en-fold-en-verb-EycHTO-U", "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "coil", "coil" ], [ "enclose", "enclose" ], [ "embrace", "embrace" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fold the egg whites into the batter.", "type": "example" }, { "text": "8 Jan 2020, Felicity Cloake in The Guardian, How to make the perfect gluten-free chocolate brownies – recipe\nif you want to make life really easy for yourself, may I point you in the direction of Sunflour’s recipe, which folds four eggs and 150g ground almonds into 500g chocolate spread." } ], "glosses": [ "To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid." ], "id": "en-fold-en-verb-en:stir_gently", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stir", "stir" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, cooking) To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid." ], "senseid": [ "en:stir gently" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "vou" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "nostella" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "incorporer délicatement" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "unterheben" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "amalgamare" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "sciogliere" }, { "_dis1": "3 2 1 49 2 10 2 2 5 4 1 2 1 3 3 3 1 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "incorporar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Cardboard doesn't fold very easily.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become folded; to form folds." ], "id": "en-fold-en-verb-~rRx7AAj", "raw_glosses": [ "(intransitive) To become folded; to form folds." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 2 2 1 1 1 2 1 3 2 3 6 5 2 2 3 1 3 3 5 2 2 1 1 3 2 5 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 2 2 2 2 3 1 3 2 4 6 5 2 2 3 1 3 2 4 2 3 1 1 3 2 6 2 2 2 2 1 1 1 2 3 2 1 4 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 2 2 2 2 2 3 2 4 3 6 8 8 4 3 1 1 3 3 8 1 3 2 3 1 1 1 1 5 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The chair folded under his enormous weight.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fall over; to collapse or give way; to be crushed." ], "id": "en-fold-en-verb-en:fall_over_or_collapse", "links": [ [ "fall over", "fall over" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "give way", "give way" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To fall over; to collapse or give way; to be crushed." ], "senseid": [ "en:fall over or collapse" ], "synonyms": [ { "word": "buckle#English:_collapse or crumple physically" }, { "word": "cave#Verb" }, { "word": "cave in#Verb" }, { "word": "crumple#Verb" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "sense": "fall over", "word": "fall over" } ], "tags": [ "informal", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fall over", "word": "kaatua" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fall over", "word": "s’effondrer" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fall over", "word": "s’écrouler" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "word": "zusammenfallen" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zusammenkrachen" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "word": "zusammenbrechen" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "fall over", "word": "διπλώνω" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anoígo", "sense": "fall over", "word": "ανοίγω" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fall over", "word": "doblarse" }, { "_dis1": "2 1 1 4 2 61 2 2 3 4 1 2 1 3 1 4 1 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fall over", "word": "derribar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To give way on a point or in an argument." ], "id": "en-fold-en-verb-en:give_way_or_give_up", "raw_glosses": [ "(intransitive) To give way on a point or in an argument." ], "senseid": [ "en:give way or give up" ], "synonyms": [ { "word": "buckle#English:_give way, give up, surrender" }, { "word": "cave#Verb" }, { "word": "cave in#Verb" }, { "word": "crumple#Verb" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concede" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "give in" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "give way" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "yield" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "vou" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "zich gewonnen geven" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "antaa periksi" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "se replier" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "laisser tomber" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concéder" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "familiar" ], "word": "s’écraser" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "nachgeben" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "sich geschlagen geben" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "alt": "+ dat.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eíkō", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "εἴκω" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "cedere" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "lasciare cadere" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concedere" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "darla vinta" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "ceder" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustupátʹ", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уступа́ть" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustupítʹ", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "perfective" ], "word": "уступи́ть" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "ceder" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "böja sig" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 32 55 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "vika sig" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "With no hearts in the river and no chance to hit his straight, he folded.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To withdraw from betting." ], "id": "en-fold-en-verb-en:withdraw_from_betting", "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "withdraw", "withdraw" ], [ "bet", "bet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, poker) To withdraw from betting." ], "senseid": [ "en:withdraw from betting" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "card-games", "poker" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkazvam se", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "отказвам се" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "蓋牌" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gàipái", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "盖牌" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "棄牌" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìpái", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "弃牌" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "foldovat" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "kipata" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "se coucher" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "aussteigen" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "pakka" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "passare" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "passar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folditʹ", "sense": "poker: withdraw from betting", "tags": [ "imperfective" ], "word": "фолдить" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "pasar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "abandonar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 1 4 2 58 13 2 1 2 1 2 2 3 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "lägga sig" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To withdraw or quit in general." ], "id": "en-fold-en-verb-en:withdraw_or_quit_generally", "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ], [ "quit", "quit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension) To withdraw or quit in general." ], "senseid": [ "en:withdraw or quit generally" ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To fail, to collapse, to disband." ], "id": "en-fold-en-verb-en:fail", "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "disband", "disband" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To fail, to collapse, to disband." ], "senseid": [ "en:fail" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The company folded after six quarters of negative growth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a company, to cease to trade." ], "id": "en-fold-en-verb-en:go_out_of_business", "links": [ [ "business", "business" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, business) Of a company, to cease to trade." ], "senseid": [ "en:go out of business" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "business" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "lopettaa" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "sulkea" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "mennä nurin" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cease to trade", "word": "plier bagage" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katarréo", "sense": "cease to trade", "word": "καταρρέω" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cease to trade", "word": "chiudere" }, { "_dis1": "2 1 1 2 2 4 3 3 4 2 60 1 1 3 3 4 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cease to trade", "word": "cessare" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He folded his arms in defiance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other." ], "id": "en-fold-en-verb-en:double_or_lay_together", "links": [ [ "double", "double" ], [ "lay", "lay" ], [ "together", "together" ], [ "overlap", "overlap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other." ], "senseid": [ "en:double or lay together" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To plait or mat (hair) together." ], "id": "en-fold-en-verb-pfL9g~bh", "links": [ [ "plait", "plait" ], [ "mat", "mat" ], [ "together", "together" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To plait or mat (hair) together." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap." ], "id": "en-fold-en-verb-en:cover_or_wrap_up", "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "swathe", "swathe" ], [ "wrap up", "wrap up" ], [ "cover", "cover" ], [ "enwrap", "enwrap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap." ], "senseid": [ "en:cover or wrap up" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1897, Bram Stoker, chapter 21, in Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:", "text": "He put out his arms and folded her to his breast. And for a while she lay there sobbing. He looked at us over her bowed head, with eyes that blinked damply above his quivering nostrils. His mouth was set as steel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold)." ], "id": "en-fold-en-verb-dub7RzWM", "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "embrace", "embrace" ], [ "enfold", "enfold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "I will not poyſon thee with my attaint, / Nor fold my fault in cleanly coin’d excuſes, / My ſable ground of ſinne I will not paint, / To hide the truth of this falſe nights abuſes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover up, to conceal." ], "id": "en-fold-en-verb-XPd7jOfr", "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "conceal", "conceal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) To cover up, to conceal." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To ensnare, to capture." ], "id": "en-fold-en-verb-GY7WiAs2", "links": [ [ "ensnare", "ensnare" ], [ "capture", "capture" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To ensnare, to capture." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "unfold" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations." ], "id": "en-fold-en-verb-4H-EodxH", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "above the fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "accordion fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "banana fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "below the fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bradley Fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "centrefold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "centerfold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "check-fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "epicanthal fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "epicanthic fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fin fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold and thrust belt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold boat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold equity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold mountain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fold sphere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "like a wolf on the fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mountain fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "valley fold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vocal fold" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "id": "fold" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folden" }, "expansion": "Middle English folden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fealdan" }, "expansion": "Old English fealdan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*falþaną", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Germanic *falþaną (“to fold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“to fold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The verb is from Middle English folden, from Old English fealdan, from Proto-Germanic *falþaną (“to fold”), from Proto-Indo-European *pel- (“to fold”). The noun is from Middle English folde,falde, itself derived from the verb.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (plural folds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "give the bedsheets a fold before putting them in the cupboard.", "type": "example" }, { "text": "After two reraises in quick succession, John realised his best option was probably a fold.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An act of folding." ], "id": "en-fold-en-noun-UtwvuCAx", "links": [ [ "fold", "#Verb" ] ], "synonyms": [ { "word": "bending" }, { "word": "creasing" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An act of folding.", "Any correct move in origami." ], "id": "en-fold-en-noun-EO5cIIPj", "links": [ [ "fold", "#Verb" ], [ "origami", "origami" ] ], "synonyms": [ { "word": "bending" }, { "word": "creasing" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 71 2 2 2 1 2 1 2 2 3 3 4 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct move in origami", "word": "taitos" }, { "_dis1": "2 71 2 2 2 1 2 1 2 2 3 3 4 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "correct move in origami", "word": "pli" }, { "_dis1": "2 71 2 2 2 1 2 1 2 2 3 3 4 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faltung" }, { "_dis1": "2 71 2 2 2 1 2 1 2 2 3 3 4 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faltmanöver" }, { "_dis1": "2 71 2 2 2 1 2 1 2 2 3 3 4 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXII, page 37:", "text": "[…] There sat the Shadow fear’d of man;\nWho broke our fair companionship,\nAnd spread his mantle dark and cold;\nAnd wrapt thee formless in the fold, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A bend or crease." ], "id": "en-fold-en-noun-y5JqMNK~", "links": [ [ "bend", "bend" ], [ "crease", "crease" ] ], "synonyms": [ { "word": "bend" }, { "word": "crease" } ], "translations": [ { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "bend or crease", "word": "vou" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭayya", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "طَيَّة" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "calkʻ", "sense": "bend or crease", "word": "ծալք" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "knčiṙ", "sense": "bend or crease", "word": "կնճիռ" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend or crease", "word": "büküm" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎnka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "гънка" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dipla", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "дипла" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "plec" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "séc" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "záhyb" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "plooi" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend or crease", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vouw" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "bend or crease", "word": "faldo" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "taitos" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "poimu" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "taite" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend or crease", "word": "pli" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend or crease", "word": "pliure" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "plee" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "pregadura" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "Falz" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falte" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ptychí", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "πτυχή" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ptúx", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "πτύξ" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "ránc" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "redő" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "hajtás" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "bend or crease", "word": "poime" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "bend or crease", "word": "poimu" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "furca" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "piega" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "in clothing", "sense": "bend or crease", "word": "pukoru" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of the skin", "sense": "bend or crease", "word": "pori" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "in the skin", "sense": "bend or crease", "word": "rehe" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend or crease", "word": "pūkorukoru" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "field" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kat", "sense": "bend or crease", "word": "قات" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâh", "sense": "bend or crease", "word": "تاه" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "fałda" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "pliegue" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "doblez" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "neuter" ], "word": "veck" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "bend or crease", "word": "ʻapi" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍata", "sense": "bend or crease", "word": "మడత" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "singular" ], "word": "kat" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skládka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "_dis1": "6 7 73 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend or crease", "word": "qat (diq)" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1631, Francis [Bacon], “VIII. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 771, page 194:", "text": "[…] the Ancient Ægyptian Mummies, were ſhrowded in a Number of Folds of Linnen, beſmeared with Gummes, in manner of Seare-Cloth; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A layer, typically of folded or wrapped cloth." ], "id": "en-fold-en-noun-U0Dk5GOx", "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "wrap", "wrap" ], [ "cloth", "cloth" ] ], "synonyms": [ { "word": "ply" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "[…] the weake wanton Cupid Shall from your necke vnlooſe his amorous fould, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A clasp, embrace." ], "id": "en-fold-en-noun-mbef1RlR", "links": [ [ "clasp", "clasp" ], [ "embrace", "embrace" ] ] }, { "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A coil of a snake’s body." ], "id": "en-fold-en-noun-rDgxNLpj", "links": [ [ "coil", "coil" ], [ "snake", "snake" ], [ "body", "body" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A wrapping or covering." ], "id": "en-fold-en-noun-Tbfok7F0", "links": [ [ "wrapping", "wrapping" ], [ "covering", "covering" ] ], "raw_glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "(obsolete) A wrapping or covering." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "One of the doorleaves of a folding door." ], "id": "en-fold-en-noun-CCehoI32", "links": [ [ "doorleaves", "doorleaf" ], [ "door", "door" ] ] }, { "glosses": [ "A gentle curve of the ground; gentle hill or valley." ], "id": "en-fold-en-noun-bf0XTW2Q", "links": [ [ "gentle", "gentle" ], [ "curve", "curve" ], [ "ground", "ground" ], [ "hill", "hill" ], [ "valley", "valley" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1863, James Dwight Dana, Manual of Geology:", "text": "The folds are most abrupt to the eastward; to the west, they diminish in boldness, and become gentle undulations", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation." ], "id": "en-fold-en-noun-nvqHdAxG", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "bend", "bend" ], [ "curving", "curve" ], [ "originally", "originally" ], [ "planar", "planar" ], [ "surface", "surface" ], [ "sedimentary", "sedimentary" ], [ "strata", "stratum" ], [ "plastic", "plastic" ], [ "permanent", "permanent" ], [ "deformation", "deformation" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrása" }, { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "poimu" }, { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falte" }, { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "gyűrődés" }, { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skládka", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "_dis1": "15 15 3 2 1 1 2 2 2 37 3 3 7 3 2", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "qatman" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Newspapers", "orig": "en:Newspapers", "parents": [ "Periodicals", "Literature", "Mass media", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2007, Jennifer Niederst Robbins, Learning Web Design: A Beginner's Guide to (X)HTML, StyleSheets, and Web Graphics, \"O'Reilly Media, Inc.\", →ISBN, page 43:", "text": "Newspaper editors know the importance of putting the most important information “above the fold,” that is, visible when the paper is folded and on the rack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold." ], "id": "en-fold-en-noun-e~47Pk~q", "links": [ [ "newspaper", "newspaper" ], [ "division", "division" ], [ "halves", "halves" ], [ "broadsheet", "broadsheet" ], [ "headlines", "headlines" ], [ "above the fold", "above the fold" ], [ "readable", "readable" ], [ "newsstand", "newsstand" ] ], "raw_glosses": [ "(newspapers) The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold." ], "topics": [ "journalism", "media", "newspapers" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Web design", "orig": "en:Web design", "parents": [ "Design", "World Wide Web", "Art", "Internet", "Culture", "Computing", "Networking", "Society", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Jared M. Spool, Web Site Usability: A Designer's Guide, Morgan Kaufmann, →ISBN, page 77:", "text": "For example, a story that is \"page I, above the fold\" is considered very important news. In web page design, the fold signifies the place at which the user has to scroll down to get more information.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold." ], "id": "en-fold-en-noun-CB4lnfOH", "links": [ [ "web design", "web design" ], [ "web page", "web page" ], [ "web browser", "web browser" ], [ "window", "window" ], [ "scrolling", "scrolling" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, web design) The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "web-design" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 3 3 2 2 2 2 3 1 2 1 3 9 6 3 2 5 0 5 1 6 2 0 5 1 0 3 4 3 1 2 1 1 0 1 0 1 5 1 0 3 2 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 3 1 2 1 3 9 4 2 2 7 0 4 1 5 2 0 5 1 1 2 3 2 1 2 1 1 0 1 1 1 4 1 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 1 0 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 2 1 3 9 5 3 3 5 0 5 1 6 2 0 5 0 0 2 4 1 1 2 0 1 0 1 0 1 5 1 0 2 3 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 3 2 4 10 6 5 5 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 2 1 1 1 2 1 3 2 3 6 5 2 2 3 1 3 3 5 2 2 1 1 3 2 5 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 3 3 2 2 2 3 2 4 2 4 10 6 3 5 2 1 3 4 2 3 4 1 1 1 1 1 2 7 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 4 2 4 10 6 5 4 2 1 3 4 3 2 4 1 1 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 5 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 7 4 4 2 4 1 4 1 8 4 3 1 1 2 3 2 1 3 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 7 3 4 1 1 3 3 2 2 2 1 2 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 3 2 3 2 3 10 5 3 5 2 1 4 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 8 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 3 3 3 4 1 3 1 4 15 7 4 6 1 0 3 5 1 1 2 0 1 0 0 0 1 9 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 2 3 2 2 2 3 2 4 3 4 9 6 5 4 2 1 3 3 3 2 4 1 2 1 2 2 2 7 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 9 5 3 5 2 2 3 4 3 3 2 1 1 1 1 1 2 7 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 3 3 3 4 2 3 2 4 10 6 3 5 2 1 3 4 3 2 2 1 1 1 1 1 2 7 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 6 3 2 2 5 1 4 0 6 3 3 1 1 4 3 3 2 2 1 1 1 1 1 2 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 3 2 2 2 3 2 4 2 4 9 6 5 4 2 2 4 4 2 2 4 1 1 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 2 2 1 3 8 4 2 2 5 1 4 0 6 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 2 2 2 2 2 3 1 3 2 4 6 5 2 2 3 1 3 2 4 2 3 1 1 3 2 6 2 2 2 2 1 1 1 2 3 2 1 4 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 3 3 3 3 4 1 3 1 3 15 7 4 7 1 0 3 5 1 2 3 0 1 0 0 0 1 10 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 2 2 2 2 2 3 2 4 3 6 8 8 4 3 1 1 3 3 8 1 3 2 3 1 1 1 1 5 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 3 3 3 3 4 2 3 2 3 12 6 4 7 2 1 3 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 2 2 1 3 7 4 2 2 5 1 4 2 7 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 2 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 10 5 3 5 2 1 3 4 3 2 2 1 1 1 1 1 2 8 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 4 2 3 2 4 10 5 3 5 2 1 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 2 7 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 4 2 3 2 4 10 6 3 5 2 1 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 2 7 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 2 2 2 2 3 2 5 3 4 9 6 3 5 2 2 4 3 5 2 3 2 2 1 2 2 2 5 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 4 3 3 3 4 1 3 1 3 14 8 4 7 1 0 3 6 1 1 3 0 1 0 0 0 1 7 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 10 6 4 5 2 1 4 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 4 3 4 10 7 3 5 2 1 4 3 4 3 3 1 1 0 2 1 2 5 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 3 2 4 10 6 5 5 2 1 3 4 3 2 4 1 1 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 8 5 4 4 2 2 3 4 3 2 3 2 2 1 2 2 2 5 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 3 3 2 2 2 3 3 4 3 5 10 6 5 4 3 1 4 4 2 2 3 1 1 1 1 1 1 7 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 3 3 3 3 3 4 2 3 2 3 11 6 3 5 2 1 3 5 2 2 3 1 1 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Rapa Nui translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 1 2 1 3 7 4 2 2 5 1 4 0 8 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 10 6 5 5 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 3 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 3 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 3 2 4 10 6 5 4 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Somali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 1 2 2 2 8 4 3 3 4 1 4 0 7 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 5 1 4 1 7 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 10 6 5 5 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tahitian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 3 3 3 3 3 2 4 2 4 10 6 4 5 2 1 3 4 3 2 4 1 1 1 1 1 2 6 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 2 2 2 3 2 4 2 4 10 6 5 4 2 1 3 4 3 2 4 1 1 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 5 1 4 1 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 7 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 10 6 5 5 2 1 3 4 3 2 4 1 2 1 1 1 2 6 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 3 2 3 2 4 9 5 3 5 2 2 3 4 3 3 2 1 1 1 1 1 2 6 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 3 3 4 2 3 2 4 10 6 3 5 2 1 4 4 3 2 2 1 1 1 1 1 2 7 3 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Richard Bird, Pearls of Functional Algorithm Design, Cambridge University Press, →ISBN, page 168:", "text": "It was Erik Meijer who coined the name hylomorphism to describe a computation that consists of a fold after an unfold. The unfold produces a data structure and the fold consumes it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value." ], "id": "en-fold-en-noun-GkaKAQXz", "links": [ [ "functional programming", "functional programming" ], [ "higher-order function", "higher-order function" ], [ "data structure", "data structure" ], [ "recursive", "recursive" ] ], "qualifier": "functional programming", "raw_glosses": [ "(functional programming) Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value." ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 4 2 2 2 2 2 3 2 4 3 6 8 8 4 3 1 1 3 3 8 1 3 2 3 1 1 1 1 5 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability." ], "id": "en-fold-en-noun-NzNFZzqz", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "section", "section" ], [ "source code", "source code" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "editor", "editor" ], [ "readability", "readability" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "glosses": [ "One individual part of something described as manifold, twofold, fourfold, etc." ], "id": "en-fold-en-noun-prGPlk1-", "links": [ [ "individual", "individual" ], [ "part", "part" ], [ "manifold", "manifold" ], [ "twofold", "twofold" ], [ "fourfold", "fourfold" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "translations": [ { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "act of folding", "word": "vou" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sgǎvane", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "сгъване" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of folding", "tags": [ "masculine" ], "word": "plegament" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of folding", "word": "taittelu" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of folding", "word": "taittaminen" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of folding", "word": "pliage" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleade" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleadure" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faltung" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falzung" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "Falten" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "díploma", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "δίπλωμα" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of folding", "word": "hajtás" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of folding", "word": "bretting" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvanije", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "скла́дывание" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of folding", "tags": [ "masculine" ], "word": "doblamiento" }, { "_dis1": "41 41 1 1 1 0 1 4 1 2 1 2 2 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of folding", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vikning" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fold" }, "expansion": "Middle English fold", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz", "4": "", "5": "enclosure" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "fald" }, "expansion": "Scots fald", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "valt", "3": "valt, vālt", "4": "an inclosed space, a yard" }, "expansion": "Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "fold", "3": "", "4": "pen for herbivorous livestock" }, "expansion": "Danish fold (“pen for herbivorous livestock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fålla", "3": "", "4": "corral, pen, pound" }, "expansion": "Swedish fålla (“corral, pen, pound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fooldyn" }, "expansion": "Middle English fooldyn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The noun is from Middle English fold, fald, from Old English fald, falæd, falod (“fold, stall, stable, cattle-pen”), from Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”). Akin to Scots fald, fauld (“an enclosure for livestock”), Dutch vaalt (“dung heap”), Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”), Danish fold (“pen for herbivorous livestock”), Swedish fålla (“corral, pen, pound”).\nThe verb is from Late Middle English fooldyn, itself derived from the noun.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (plural folds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Leaps o're the fence with ease into the fold.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad:", "text": "“I came down like a wolf on the fold, didn’t I ? Why didn’t I telephone ? Strategy, my dear boy, strategy. This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. …”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pen or enclosure for sheep or other domestic animals." ], "id": "en-fold-en-noun-en:enclosure_for_animals", "links": [ [ "pen", "pen" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "domestic", "domestic" ] ], "senseid": [ "en:enclosure for animals" ], "synonyms": [ { "word": "enclosure" }, { "word": "pen" }, { "word": "penfold" }, { "word": "pinfold" } ], "translations": [ { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ağıl" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "košara", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "кошара" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "karsina" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "parc à moutons" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "bergerie" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schafspferch" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stáni", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάνη" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mantrí", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "μαντρί" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mándra", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάνδρα" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sēkós", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "σηκός" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "karsina" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "mainnear" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "fold" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "aɣïl", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "𐰍𐰞" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ağıl", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "آغل" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "mandra", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ماندره" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "košára", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "коша́ра" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "corral" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerca" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "aprisco" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "redil" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fålla" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ağıl" }, { "_dis1": "46 9 12 18 1 11 4", "code": "uk", "english": "sheepfold", "lang": "Ukrainian", "roman": "košára", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "коша́ра" } ] }, { "glosses": [ "Any enclosed piece of land belonging to a farm or mill; yard, farmyard." ], "id": "en-fold-en-noun-25v9S1kL", "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "land", "land" ], [ "farm", "farm" ], [ "mill", "mill" ], [ "yard", "yard" ], [ "farmyard", "farmyard" ] ] }, { "glosses": [ "An enclosure or dwelling generally." ], "id": "en-fold-en-noun-MTZ-3GSZ", "links": [ [ "dwelling", "dwelling" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure." ], "id": "en-fold-en-noun-U58PqTtT", "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "goat", "goat" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure." ], "synonyms": [ { "word": "flock" } ], "tags": [ "collective" ] }, { "glosses": [ "Home, family." ], "id": "en-fold-en-noun-hRG37vHi", "links": [ [ "Home", "home" ], [ "family", "family" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Home, family." ], "synonyms": [ { "word": "home" }, { "word": "family" } ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 0 98 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "home, family", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schoß" }, { "_dis1": "0 0 2 0 98 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "home, family", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuna" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 2 2 2 2 2 2 3 1 2 1 3 7 4 2 2 5 1 4 0 10 2 3 1 1 2 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 8 2 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 7 4 4 2 4 1 4 1 8 4 3 1 1 2 3 2 1 3 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 7 3 4 1 1 3 3 2 2 2 1 2 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 6 3 2 2 5 1 4 0 6 3 3 1 1 4 3 3 2 2 1 1 1 1 1 2 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 2 2 1 3 7 4 2 2 5 1 4 2 7 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 4 1 4 2 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 2 1 1 1 2 2 3 2 2 6 3 3 2 4 2 4 5 8 3 3 1 1 3 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 1 2 1 3 7 4 2 2 5 1 4 0 8 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 3 1 2 2 2 8 4 3 3 4 1 4 0 7 2 4 1 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 5 1 4 1 7 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 7 4 3 2 5 1 4 1 8 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 7 4 3 2 4 1 4 1 7 3 3 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 5 2 1 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 1 12 4 46 5 5 3 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 3 14 3 26 13 8 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 0 12 4 49 5 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old Turkic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 10:16:", "text": "And other sheepe I haue, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall heare my voyce; and there shall be one fold, and one shepheard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ." ], "id": "en-fold-en-noun-kaA6Kh~a", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "congregation", "congregation" ], [ "Christ", "Christ" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ." ], "synonyms": [ { "word": "congregation" }, { "word": "flock" } ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lono", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "лоно" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pastvo", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "паство" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "church or congregation", "word": "bercail" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "church or congregation", "word": "sein de l’Église" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "church or congregation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemeinde" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "poímnio", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "ποίμνιο" }, { "_dis1": "1 1 1 20 2 68 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pástva", "sense": "church or congregation", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ства" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013 September 1, Phil McNulty, BBC Sport:", "text": "Having suffered the loss of Rooney just as he had returned to the fold, Moyes' mood will not have improved as Liverpool took the lead in the third minute.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Angela Kuttner Botelho, German Jews and the Persistence of Jewish Identity in Conversion: Writing the Jewish Self, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 37:", "text": "Most recently, in his ambitious 2015 book, Leaving the Jewish Fold, Endelman significantly enlarges his purview in both time and space to broadly survey the phenomenon of Jewish conversion from early medieval to postmodern times […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 6, Annalena Baerbock, “Russia’s war on Ukraine has forced us in Germany to think differently about our role in the world”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "In a first phase of foreign policy, after 1945, my country sought to regain former enemies’ trust. We are forever grateful that they extended their hand to us, readmitting us into the global fold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of people with shared ideas or goals or who live or work together." ], "id": "en-fold-en-noun-w2SsYQ8V", "raw_glosses": [ "(figuratively) A group of people with shared ideas or goals or who live or work together." ], "synonyms": [ { "word": "cohort" }, { "word": "community" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fold" }, "expansion": "Middle English fold", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz", "4": "", "5": "enclosure" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "fald" }, "expansion": "Scots fald", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "valt", "3": "valt, vālt", "4": "an inclosed space, a yard" }, "expansion": "Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "fold", "3": "", "4": "pen for herbivorous livestock" }, "expansion": "Danish fold (“pen for herbivorous livestock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fålla", "3": "", "4": "corral, pen, pound" }, "expansion": "Swedish fålla (“corral, pen, pound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fooldyn" }, "expansion": "Middle English fooldyn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The noun is from Middle English fold, fald, from Old English fald, falæd, falod (“fold, stall, stable, cattle-pen”), from Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”). Akin to Scots fald, fauld (“an enclosure for livestock”), Dutch vaalt (“dung heap”), Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”), Danish fold (“pen for herbivorous livestock”), Swedish fålla (“corral, pen, pound”).\nThe verb is from Late Middle English fooldyn, itself derived from the noun.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "folding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (third-person singular simple present folds, present participle folding, simple past and past participle folded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "The star that bids the shepherd fold,\nNow the top of heaven doth hold.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, James George Frazer, The Golden Bough, volume 3, page 289:", "text": "On the same day [Midsummer Eve] people in the Isle of Man were wont to light fires to the windward of every field, so that the smoke might pass over the corn; and they folded their cattle and carried blazing furze or gorse round them several times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confine (animals) in a fold, to pen in." ], "id": "en-fold-en-verb-kYH16-wC", "links": [ [ "confine", "confine" ], [ "pen in", "pen in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To confine (animals) in a fold, to pen in." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc." ], "id": "en-fold-en-verb-Yjua~~Jh", "links": [ [ "spiritual", "spiritual" ], [ "flock", "flock" ], [ "group", "group" ], [ "saved", "saved" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To place sheep on (a piece of land) in order to manure it." ], "id": "en-fold-en-verb-~Lk60vmQ", "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "manure", "manure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To place sheep on (a piece of land) in order to manure it." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "folde", "t": "earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay" }, "expansion": "Old English folde (“earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fuldǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *fuldǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "fold", "t": "earth, land, field" }, "expansion": "Old Norse fold (“earth, land, field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "fold", "t": "land, earth, meadow" }, "expansion": "Icelandic fold (“land, earth, meadow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English folde, from Old English folde (“earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay”), from Proto-Germanic *fuldǭ, *fuldō (“earth, ground; field; the world”). Cognate with Old Norse fold (“earth, land, field”), Norwegian and Icelandic fold (“land, earth, meadow”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "fold (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "The Earth; earth; land, country." ], "id": "en-fold-en-noun-en:earth", "links": [ [ "Earth", "Earth" ], [ "earth", "earth" ], [ "land", "land" ], [ "country", "country" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, poetic or obsolete) The Earth; earth; land, country." ], "senseid": [ "en:earth" ], "tags": [ "dialectal", "obsolete", "poetic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "faldr", "4": "", "5": "seam" }, "expansion": "Old Norse faldr (“seam”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "from Old Norse faldr (“seam”).", "forms": [ { "form": "folden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "folder", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folden", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folder", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folderne", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folds", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folders", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldernes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "folder", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "folden", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folder)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folder)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "foldernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "folders", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "foldens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "folds", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "folderne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "folder", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "folden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fold" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fold" ], "id": "en-fold-da-noun-JVVBsdjG", "links": [ [ "fold", "fold#English" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 32 25 2 14 19", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "crease" ], "id": "en-fold-da-noun-u63rQX7E", "links": [ [ "crease", "crease" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "wrinkle" ], "id": "en-fold-da-noun-0ark-1ur", "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fald" }, "expansion": "Old Danish fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gml", "3": "valde" }, "expansion": "Middle Low German valde", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "osx", "3": "*faled" }, "expansion": "Old Saxon *faled", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Danish fald, from Middle Low German valde, from Old Saxon *faled, from Proto-Germanic *faludaz.", "forms": [ { "form": "folden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "folde", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folden", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folde", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldene", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folds", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "foldes", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldenes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "folde", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "folden", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folde)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "e" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folde)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "e" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "foldenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "foldes", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "foldens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "folds", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "foldene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "folde", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "folden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fold" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fold, pen" ], "id": "en-fold-da-noun-Z6j~Fneg", "links": [ [ "fold", "fold#English" ], [ "pen", "pen" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "-faldr" }, "expansion": "Old Norse -faldr", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse -faldr.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun", "g": "n" }, "expansion": "fold n", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "multiple" ], "id": "en-fold-da-noun-P4p-ZjKa", "links": [ [ "multiple", "multiple" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "See folde (“to fold”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "fold", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "folde" } ], "glosses": [ "imperative of folde" ], "id": "en-fold-da-verb-y6G1PDkv", "links": [ [ "folde", "folde#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "fold" }, "expansion": "Old Norse fold", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse fold.", "forms": [ { "form": "foldar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "foldir", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "fold f (genitive singular foldar, nominative plural foldir)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "earth, ground, land" ], "id": "en-fold-is-noun-FDc55O2s", "links": [ [ "earth", "earth" ], [ "ground", "ground" ], [ "land", "land" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) earth, ground, land" ], "tags": [ "feminine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɔlt]" }, { "rhymes": "-ɔlt" } ], "word": "fold" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fold" }, "expansion": "English: fold", "name": "desc" } ], "text": "English: fold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "fald", "3": "fauld" }, "expansion": "Scots: fald, fauld", "name": "desc" } ], "text": "Scots: fald, fauld" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "vold" }, "expansion": "Yola: vold", "name": "desc" } ], "text": "Yola: vold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ffald", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: ffald", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: ffald" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*falud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *falud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English fald, falæd, falod, from Proto-West Germanic *falud, from Proto-Germanic *faludaz.", "forms": [ { "form": "foldes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fold", "name": "head" }, { "args": { "1": "foldes" }, "expansion": "fold (plural foldes)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A pen, enclosure, or shelter for domesticated animals." ], "id": "en-fold-enm-noun-fAG6Koho", "links": [ [ "pen", "pen" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "shelter", "shelter" ] ], "synonyms": [ { "word": "fald" }, { "word": "feld" }, { "word": "vold" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔːld/" } ], "word": "fold" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "fold", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fold", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "folde" } ], "glosses": [ "imperative of folde" ], "id": "en-fold-nb-verb-y6G1PDkv", "links": [ [ "folde", "folde#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "fold" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "fold" }, "expansion": "Icelandic: fold", "name": "desc" } ], "text": "Icelandic: fold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "-", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Norwegian:", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Norwegian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "Vestfold", "3": "Østfold" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: Vestfold, Østfold", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: Vestfold, Østfold" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "Vestfold", "3": "Austfold", "4": "Østfold" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: Vestfold, Austfold, Østfold", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: Vestfold, Austfold, Østfold" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "gem-pro", "3": "*fuldō", "t": "earth, ground; field; the world" }, "expansion": "Proto-Germanic *fuldō (“earth, ground; field; the world”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *fuldō (“earth, ground; field; the world”).", "forms": [ { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "non-decl-f-o2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ō-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "nouns", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "fold f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fold f", "name": "non-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fold", "2": "fold", "dsi": "fold, foldu" }, "name": "non-decl-f-o2" }, { "args": { "apd": "foldarnar, foldirnar", "api": "foldar, foldir", "asd": "foldina", "asi": "fold", "dpd": "foldunum", "dpi": "foldum", "dsd": "foldinni", "dsi": "fold, foldu", "g": "feminine", "gpd": "foldanna", "gpi": "folda", "gsd": "foldarinnar", "gsi": "foldar", "notes": "", "npd": "foldarnar, foldirnar", "npi": "foldar, foldir", "nsd": "foldin", "nsi": "fold", "stem": "strong ō-stem, ar and ir-plurals", "title": "fold" }, "name": "non-decl-blank-full" }, { "args": { "1": "fold", "2": "nsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldin", "2": "nsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar, foldir", "2": "npi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarnar, foldirnar", "2": "npd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "fold", "2": "asi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldina", "2": "asd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar, foldir", "2": "api" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarnar, foldirnar", "2": "apd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "fold, foldu", "2": "dsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldinni", "2": "dsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldum", "2": "dpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldunum", "2": "dpd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar", "2": "gsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarinnar", "2": "gsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "folda", "2": "gpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldanna", "2": "gpd" }, "name": "non-decl-cell" } ], "lang": "Old Norse", "lang_code": "non", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[…] It happened before, / that the sword-bearers\nreddened the ground / with [the blood of] their lord. […]", "ref": "9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 5", "text": "Hitt vas fyrr, / at fold ruðu\nsverðberendr / sínum dróttni.[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "900-1100, The Alvíssmál, verses 9 and 10", "roman": "but among the Æsir \"Field\", / the Vanir call it \"Ways\".", "text": "[…]Hvé sú jǫrð heitir, / er liggr fyr alda sonum\nheimi hverjum í?\n10. Jǫrð heitir með mǫnnum,\nen með Ásum fold, / kalla vega Vanir.\n[…] How is the earth named, / which lies before the sons of men,\nin each of the worlds?\n10. \"Earth\" it is named among men,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "earth, land; field" ], "id": "en-fold-non-noun-Od7WHVgh", "links": [ [ "earth", "earth" ], [ "land", "land" ], [ "field", "field" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) earth, land; field" ], "tags": [ "feminine", "poetic" ] } ], "word": "fold" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish non-lemma forms", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Danish/ɒl", "Rhymes:Danish/ɒl/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "faldr", "4": "", "5": "seam" }, "expansion": "Old Norse faldr (“seam”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "from Old Norse faldr (“seam”).", "forms": [ { "form": "folden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "folder", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folden", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folder", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folderne", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folds", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folders", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldernes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "folder", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "folden", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folder)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folder)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "foldernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "folders", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "foldens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "folds", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "folderne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "folder", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "folden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fold" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fold" ], "links": [ [ "fold", "fold#English" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "crease" ], "links": [ [ "crease", "crease" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "wrinkle" ], "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish non-lemma forms", "Danish nouns", "Danish terms derived from Middle Low German", "Danish terms derived from Old Danish", "Danish terms derived from Old Saxon", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Danish", "Danish verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Danish/ɒl", "Rhymes:Danish/ɒl/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fald" }, "expansion": "Old Danish fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gml", "3": "valde" }, "expansion": "Middle Low German valde", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "osx", "3": "*faled" }, "expansion": "Old Saxon *faled", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Danish fald, from Middle Low German valde, from Old Saxon *faled, from Proto-Germanic *faludaz.", "forms": [ { "form": "folden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "folde", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folden", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "folde", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldene", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "folds", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldens", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "foldes", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldenes", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "folde", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "folden", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folde)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "e" }, "expansion": "fold c (singular definite folden, plural indefinite folde)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "e" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "foldenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "foldes", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "foldens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "folds", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "foldene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "folde", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "folden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fold" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fold, pen" ], "links": [ [ "fold", "fold#English" ], [ "pen", "pen" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish neuter nouns", "Danish non-lemma forms", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Danish/ɒl", "Rhymes:Danish/ɒl/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "-faldr" }, "expansion": "Old Norse -faldr", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse -faldr.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun", "g": "n" }, "expansion": "fold n", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "multiple" ], "links": [ [ "multiple", "multiple" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Danish/ɒl", "Rhymes:Danish/ɒl/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "See folde (“to fold”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "fold", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "folde" } ], "glosses": [ "imperative of folde" ], "links": [ [ "folde", "folde#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔl/" }, { "ipa": "[fʌlˀ]" }, { "rhymes": "-ɒl" } ], "word": "fold" } { "antonyms": [ { "word": "unfold" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (fold)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations" ], "derived": [ { "word": "befold" }, { "word": "foldable" }, { "word": "foldaway" }, { "word": "fold away" }, { "word": "foldboat" }, { "word": "fold down" }, { "word": "fold-down" }, { "word": "folder" }, { "word": "fold flat" }, { "word": "folding money" }, { "word": "fold like a cheap suit" }, { "word": "fold like a cheap suitcase" }, { "word": "fold like a cheap tent" }, { "word": "fold like a lawn chair" }, { "word": "fold mirror" }, { "word": "fold net" }, { "word": "fold one's arms" }, { "word": "fold one's tent" }, { "word": "fold-out" }, { "word": "fold out" }, { "word": "foldover" }, { "word": "fold up" }, { "word": "infold" }, { "word": "know when to fold 'em" }, { "word": "overfold" }, { "word": "unfold" }, { "word": "upfold" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "foldovat", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Czech: foldovat", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Czech: foldovat" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "id": "fold" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folden" }, "expansion": "Middle English folden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fealdan" }, "expansion": "Old English fealdan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*falþaną", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Germanic *falþaną (“to fold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“to fold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The verb is from Middle English folden, from Old English fealdan, from Proto-Germanic *falþaną (“to fold”), from Proto-Indo-European *pel- (“to fold”). The noun is from Middle English folde,falde, itself derived from the verb.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "folding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "folden", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past_ptc2": "folden", "past_ptc2_qual": "obsolete" }, "expansion": "fold (third-person singular simple present folds, present participle folding, simple past folded, past participle folded or (obsolete) folden)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself." ], "links": [ [ "bend", "bend" ], [ "material", "material" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "If you fold the sheets, they'll fit more easily in the drawer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make the proper arrangement (in a thin material) by bending." ], "links": [ [ "arrangement", "arrangement" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make the proper arrangement (in a thin material) by bending." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it." ], "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "coil", "coil" ], [ "enclose", "enclose" ], [ "embrace", "embrace" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Cooking" ], "examples": [ { "text": "Fold the egg whites into the batter.", "type": "example" }, { "text": "8 Jan 2020, Felicity Cloake in The Guardian, How to make the perfect gluten-free chocolate brownies – recipe\nif you want to make life really easy for yourself, may I point you in the direction of Sunflour’s recipe, which folds four eggs and 150g ground almonds into 500g chocolate spread." } ], "glosses": [ "To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stir", "stir" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, cooking) To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid." ], "senseid": [ "en:stir gently" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Cardboard doesn't fold very easily.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become folded; to form folds." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become folded; to form folds." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The chair folded under his enormous weight.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fall over; to collapse or give way; to be crushed." ], "links": [ [ "fall over", "fall over" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "give way", "give way" ], [ "crush", "crush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To fall over; to collapse or give way; to be crushed." ], "senseid": [ "en:fall over or collapse" ], "synonyms": [ { "word": "buckle#English:_collapse or crumple physically" }, { "word": "cave#Verb" }, { "word": "cave in#Verb" }, { "word": "crumple#Verb" } ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To give way on a point or in an argument." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give way on a point or in an argument." ], "senseid": [ "en:give way or give up" ], "synonyms": [ { "word": "buckle#English:_give way, give up, surrender" }, { "word": "cave#Verb" }, { "word": "cave in#Verb" }, { "word": "crumple#Verb" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Poker" ], "examples": [ { "text": "With no hearts in the river and no chance to hit his straight, he folded.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To withdraw from betting." ], "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "withdraw", "withdraw" ], [ "bet", "bet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, poker) To withdraw from betting." ], "senseid": [ "en:withdraw from betting" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "card-games", "poker" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To withdraw or quit in general." ], "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ], [ "quit", "quit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension) To withdraw or quit in general." ], "senseid": [ "en:withdraw or quit generally" ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To fail, to collapse, to disband." ], "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "disband", "disband" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To fail, to collapse, to disband." ], "senseid": [ "en:fail" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Business" ], "examples": [ { "text": "The company folded after six quarters of negative growth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a company, to cease to trade." ], "links": [ [ "business", "business" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, business) Of a company, to cease to trade." ], "senseid": [ "en:go out of business" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "business" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He folded his arms in defiance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other." ], "links": [ [ "double", "double" ], [ "lay", "lay" ], [ "together", "together" ], [ "overlap", "overlap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other." ], "senseid": [ "en:double or lay together" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To plait or mat (hair) together." ], "links": [ [ "plait", "plait" ], [ "mat", "mat" ], [ "together", "together" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To plait or mat (hair) together." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap." ], "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "swathe", "swathe" ], [ "wrap up", "wrap up" ], [ "cover", "cover" ], [ "enwrap", "enwrap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap." ], "senseid": [ "en:cover or wrap up" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1897, Bram Stoker, chapter 21, in Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:", "text": "He put out his arms and folded her to his breast. And for a while she lay there sobbing. He looked at us over her bowed head, with eyes that blinked damply above his quivering nostrils. His mouth was set as steel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold)." ], "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "embrace", "embrace" ], [ "enfold", "enfold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "I will not poyſon thee with my attaint, / Nor fold my fault in cleanly coin’d excuſes, / My ſable ground of ſinne I will not paint, / To hide the truth of this falſe nights abuſes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover up, to conceal." ], "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "conceal", "conceal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) To cover up, to conceal." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To ensnare, to capture." ], "links": [ [ "ensnare", "ensnare" ], [ "capture", "capture" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To ensnare, to capture." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "unfold" } ], "categories": [ "English transitive verbs", "en:Computing" ], "glosses": [ "To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "synonyms": [ { "sense": "bend (thin material) over", "word": "bend" }, { "sense": "bend (thin material) over", "word": "crease" }, { "sense": "fall over", "word": "fall over" }, { "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concede" }, { "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "give in" }, { "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "give way" }, { "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "yield" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vou" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭawā", "sense": "bend (thin material) over", "word": "طَوَى" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ṭabbag", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "طَبَّق" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tana", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "ثنى" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "calel", "sense": "bend (thin material) over", "word": "ծալել" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblar" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend (thin material) over", "word": "bükmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend (thin material) over", "word": "qatlamaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sgǎvam", "sense": "bend (thin material) over", "word": "сгъвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pregǎvam", "sense": "bend (thin material) over", "word": "прегъвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblegar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "摺" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zip³", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "摺" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhé", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折疊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhédié", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折叠" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegya" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend (thin material) over", "word": "přeložit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vouwen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "bend (thin material) over", "word": "faldi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "taittaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plier" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pleâ" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "dobrar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pregar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend (thin material) over", "word": "encartar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend (thin material) over", "word": "falten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend (thin material) over", "word": "falzen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "bend (thin material) over", "word": "διπλώνω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ptýsso", "sense": "bend (thin material) over", "word": "πτύσσω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ptússō", "sense": "bend (thin material) over", "word": "πτύσσω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "hajt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "összehajt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bend (thin material) over", "word": "brjóta saman" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "bend (thin material) over", "word": "faldar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "fill" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "piegare" }, { "alt": "おる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oru", "sense": "bend (thin material) over", "word": "折る" }, { "alt": "たたむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tatamu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "畳む" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑt", "sense": "bend (thin material) over", "word": "បត់" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaeda", "sense": "bend (thin material) over", "word": "개다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeopda", "sense": "bend (thin material) over", "word": "접다" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pêçan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "پێچان" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qedkirdin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "قەدکردن" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "çemandin" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "tewandin" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plicō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whakapeke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "kōpakipaki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "numi" }, { "code": "mi", "english": "refers to clothes", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whātui" }, { "code": "mi", "english": "refers to clothes", "lang": "Maori", "sense": "bend (thin material) over", "word": "whētui" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "brette" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kırmak", "sense": "bend (thin material) over", "word": "قیرمق" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "składać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "złożyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "dobrar" }, { "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "bend (thin material) over", "word": "hatuhatu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "îndoi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregibátʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перегиба́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peregnútʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "перегну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvatʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скла́дывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "савити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "сложити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Roman" ], "word": "saviti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "bend (thin material) over", "tags": [ "Roman" ], "word": "složiti" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "bend (thin material) over", "word": "chicari" }, { "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "bend (thin material) over", "word": "laabid" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plegar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "doblegar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "vika" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍacu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "మడచు" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍatapeṭṭu", "sense": "bend (thin material) over", "word": "మడతపెట్టు" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "páp", "sense": "bend (thin material) over", "word": "พับ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bend (thin material) over", "word": "katlamak" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "gấp" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "bend (thin material) over", "word": "gập" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "bend (thin material) over", "word": "plygu" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend (thin material) over", "word": "qat kerden" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend (thin material) over", "word": "pêser kerden" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "vou" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "taitella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "viikata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "laskostaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "zusammenlegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "zusammenfalten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "falten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "διπλώνω" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "brjóta saman" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "fill" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "piegare" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "pêçan" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "qat kirin" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "whakapeke" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "dobrar" }, { "code": "rap", "lang": "Rapa Nui", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "hatuhatu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvatʹ", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "tags": [ "imperfective" ], "word": "скла́дывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "plegar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "vika" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "bükmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "katlamak" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make the proper arrangement (in a thin material) by bending", "word": "namnen" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "vou" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "nostella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "incorporer délicatement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "unterheben" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "amalgamare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "sciogliere" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stir gently with a folding action", "word": "incorporar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fall over", "word": "kaatua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fall over", "word": "s’effondrer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fall over", "word": "s’écrouler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "word": "zusammenfallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zusammenkrachen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fall over", "word": "zusammenbrechen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diplóno", "sense": "fall over", "word": "διπλώνω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anoígo", "sense": "fall over", "word": "ανοίγω" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fall over", "word": "doblarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fall over", "word": "derribar" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "vou" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "zich gewonnen geven" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "antaa periksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "se replier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "laisser tomber" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concéder" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "familiar" ], "word": "s’écraser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "nachgeben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "sich geschlagen geben" }, { "alt": "+ dat.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eíkō", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "εἴκω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "cedere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "lasciare cadere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "concedere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "darla vinta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "ceder" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustupátʹ", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уступа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustupítʹ", "sense": "give way on a point or in an argument", "tags": [ "perfective" ], "word": "уступи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "ceder" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "böja sig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "give way on a point or in an argument", "word": "vika sig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkazvam se", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "отказвам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "蓋牌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gàipái", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "盖牌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "棄牌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìpái", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "弃牌" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "foldovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "kipata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "se coucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "aussteigen" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "pakka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "passare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "passar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folditʹ", "sense": "poker: withdraw from betting", "tags": [ "imperfective" ], "word": "фолдить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "pasar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "abandonar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poker: withdraw from betting", "word": "lägga sig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "lopettaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "sulkea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cease to trade", "word": "mennä nurin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cease to trade", "word": "plier bagage" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katarréo", "sense": "cease to trade", "word": "καταρρέω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cease to trade", "word": "chiudere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cease to trade", "word": "cessare" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (fold)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations" ], "derived": [ { "word": "above the fold" }, { "word": "accordion fold" }, { "word": "banana fold" }, { "word": "below the fold" }, { "word": "Bradley Fold" }, { "word": "centrefold" }, { "word": "centerfold" }, { "word": "check-fold" }, { "word": "epicanthal fold" }, { "word": "epicanthic fold" }, { "word": "fin fold" }, { "word": "fold and thrust belt" }, { "word": "fold boat" }, { "word": "fold equity" }, { "word": "fold mountain" }, { "word": "fold sphere" }, { "word": "like a wolf on the fold" }, { "word": "mountain fold" }, { "word": "valley fold" }, { "word": "vocal fold" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "id": "fold" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folden" }, "expansion": "Middle English folden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fealdan" }, "expansion": "Old English fealdan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*falþaną", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Germanic *falþaną (“to fold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pel-", "4": "", "5": "to fold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“to fold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The verb is from Middle English folden, from Old English fealdan, from Proto-Germanic *falþaną (“to fold”), from Proto-Indo-European *pel- (“to fold”). The noun is from Middle English folde,falde, itself derived from the verb.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (plural folds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "give the bedsheets a fold before putting them in the cupboard.", "type": "example" }, { "text": "After two reraises in quick succession, John realised his best option was probably a fold.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An act of folding." ], "links": [ [ "fold", "#Verb" ] ], "synonyms": [ { "word": "bending" }, { "word": "creasing" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "glosses": [ "An act of folding.", "Any correct move in origami." ], "links": [ [ "fold", "#Verb" ], [ "origami", "origami" ] ], "synonyms": [ { "word": "bending" }, { "word": "creasing" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXII, page 37:", "text": "[…] There sat the Shadow fear’d of man;\nWho broke our fair companionship,\nAnd spread his mantle dark and cold;\nAnd wrapt thee formless in the fold, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A bend or crease." ], "links": [ [ "bend", "bend" ], [ "crease", "crease" ] ], "synonyms": [ { "word": "bend" }, { "word": "crease" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1631, Francis [Bacon], “VIII. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 771, page 194:", "text": "[…] the Ancient Ægyptian Mummies, were ſhrowded in a Number of Folds of Linnen, beſmeared with Gummes, in manner of Seare-Cloth; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A layer, typically of folded or wrapped cloth." ], "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "wrap", "wrap" ], [ "cloth", "cloth" ] ], "synonyms": [ { "word": "ply" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "[…] the weake wanton Cupid Shall from your necke vnlooſe his amorous fould, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A clasp, embrace." ], "links": [ [ "clasp", "clasp" ], [ "embrace", "embrace" ] ] }, { "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A coil of a snake’s body." ], "links": [ [ "coil", "coil" ], [ "snake", "snake" ], [ "body", "body" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "A wrapping or covering." ], "links": [ [ "wrapping", "wrapping" ], [ "covering", "covering" ] ], "raw_glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "(obsolete) A wrapping or covering." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "That which is folded together, or which enfolds or envelops.", "One of the doorleaves of a folding door." ], "links": [ [ "doorleaves", "doorleaf" ], [ "door", "door" ] ] }, { "glosses": [ "A gentle curve of the ground; gentle hill or valley." ], "links": [ [ "gentle", "gentle" ], [ "curve", "curve" ], [ "ground", "ground" ], [ "hill", "hill" ], [ "valley", "valley" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Geology" ], "examples": [ { "ref": "1863, James Dwight Dana, Manual of Geology:", "text": "The folds are most abrupt to the eastward; to the west, they diminish in boldness, and become gentle undulations", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation." ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "bend", "bend" ], [ "curving", "curve" ], [ "originally", "originally" ], [ "planar", "planar" ], [ "surface", "surface" ], [ "sedimentary", "sedimentary" ], [ "strata", "stratum" ], [ "plastic", "plastic" ], [ "permanent", "permanent" ], [ "deformation", "deformation" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Newspapers" ], "examples": [ { "ref": "2007, Jennifer Niederst Robbins, Learning Web Design: A Beginner's Guide to (X)HTML, StyleSheets, and Web Graphics, \"O'Reilly Media, Inc.\", →ISBN, page 43:", "text": "Newspaper editors know the importance of putting the most important information “above the fold,” that is, visible when the paper is folded and on the rack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold." ], "links": [ [ "newspaper", "newspaper" ], [ "division", "division" ], [ "halves", "halves" ], [ "broadsheet", "broadsheet" ], [ "headlines", "headlines" ], [ "above the fold", "above the fold" ], [ "readable", "readable" ], [ "newsstand", "newsstand" ] ], "raw_glosses": [ "(newspapers) The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold." ], "topics": [ "journalism", "media", "newspapers" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Web design" ], "examples": [ { "ref": "1999, Jared M. Spool, Web Site Usability: A Designer's Guide, Morgan Kaufmann, →ISBN, page 77:", "text": "For example, a story that is \"page I, above the fold\" is considered very important news. In web page design, the fold signifies the place at which the user has to scroll down to get more information.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold." ], "links": [ [ "web design", "web design" ], [ "web page", "web page" ], [ "web browser", "web browser" ], [ "window", "window" ], [ "scrolling", "scrolling" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, web design) The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "web-design" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Programming" ], "examples": [ { "ref": "2010, Richard Bird, Pearls of Functional Algorithm Design, Cambridge University Press, →ISBN, page 168:", "text": "It was Erik Meijer who coined the name hylomorphism to describe a computation that consists of a fold after an unfold. The unfold produces a data structure and the fold consumes it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value." ], "links": [ [ "functional programming", "functional programming" ], [ "higher-order function", "higher-order function" ], [ "data structure", "data structure" ], [ "recursive", "recursive" ] ], "qualifier": "functional programming", "raw_glosses": [ "(functional programming) Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value." ] }, { "categories": [ "en:Programming" ], "glosses": [ "A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "section", "section" ], [ "source code", "source code" ], [ "collapse", "collapse" ], [ "editor", "editor" ], [ "readability", "readability" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "glosses": [ "One individual part of something described as manifold, twofold, fourfold, etc." ], "links": [ [ "individual", "individual" ], [ "part", "part" ], [ "manifold", "manifold" ], [ "twofold", "twofold" ], [ "fourfold", "fourfold" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "act of folding", "word": "vou" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sgǎvane", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "сгъване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of folding", "tags": [ "masculine" ], "word": "plegament" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of folding", "word": "taittelu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of folding", "word": "taittaminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of folding", "word": "pliage" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleade" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleadure" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faltung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falzung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "Falten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "díploma", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "δίπλωμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of folding", "word": "hajtás" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of folding", "word": "bretting" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of folding", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládyvanije", "sense": "act of folding", "tags": [ "neuter" ], "word": "скла́дывание" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of folding", "tags": [ "masculine" ], "word": "doblamiento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of folding", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vikning" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct move in origami", "word": "taitos" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "correct move in origami", "word": "pli" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faltung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faltmanöver" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "correct move in origami", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "bend or crease", "word": "vou" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭayya", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "طَيَّة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "calkʻ", "sense": "bend or crease", "word": "ծալք" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "knčiṙ", "sense": "bend or crease", "word": "կնճիռ" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bend or crease", "word": "büküm" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎnka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "гънка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dipla", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "дипла" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "plec" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "séc" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "záhyb" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "plooi" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend or crease", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vouw" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "bend or crease", "word": "faldo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "taitos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "poimu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend or crease", "word": "taite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend or crease", "word": "pli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend or crease", "word": "pliure" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "plee" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobradura" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "pregadura" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "Falz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falte" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ptychí", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "πτυχή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ptúx", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "πτύξ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "ránc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "redő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend or crease", "word": "hajtás" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "bend or crease", "word": "poime" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "bend or crease", "word": "poimu" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "furca" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "piega" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "in clothing", "sense": "bend or crease", "word": "pukoru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of the skin", "sense": "bend or crease", "word": "pori" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "in the skin", "sense": "bend or crease", "word": "rehe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bend or crease", "word": "pūkorukoru" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "field" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kat", "sense": "bend or crease", "word": "قات" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâh", "sense": "bend or crease", "word": "تاه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "fałda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skládka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobladura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "pliegue" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "masculine" ], "word": "doblez" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "neuter" ], "word": "veck" }, { "code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "bend or crease", "word": "ʻapi" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maḍata", "sense": "bend or crease", "word": "మడత" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bend or crease", "tags": [ "singular" ], "word": "kat" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skládka", "sense": "bend or crease", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "bend or crease", "word": "qat (diq)" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrása" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "poimu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falte" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "gyűrődés" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skládka", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "tags": [ "feminine" ], "word": "скла́дка" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "(geology) bending of originally flat planar surfaces", "word": "qatman" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fold" }, "expansion": "Middle English fold", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz", "4": "", "5": "enclosure" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "fald" }, "expansion": "Scots fald", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "valt", "3": "valt, vālt", "4": "an inclosed space, a yard" }, "expansion": "Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "fold", "3": "", "4": "pen for herbivorous livestock" }, "expansion": "Danish fold (“pen for herbivorous livestock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fålla", "3": "", "4": "corral, pen, pound" }, "expansion": "Swedish fålla (“corral, pen, pound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fooldyn" }, "expansion": "Middle English fooldyn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The noun is from Middle English fold, fald, from Old English fald, falæd, falod (“fold, stall, stable, cattle-pen”), from Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”). Akin to Scots fald, fauld (“an enclosure for livestock”), Dutch vaalt (“dung heap”), Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”), Danish fold (“pen for herbivorous livestock”), Swedish fålla (“corral, pen, pound”).\nThe verb is from Late Middle English fooldyn, itself derived from the noun.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (plural folds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Leaps o're the fence with ease into the fold.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad:", "text": "“I came down like a wolf on the fold, didn’t I ? Why didn’t I telephone ? Strategy, my dear boy, strategy. This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. …”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pen or enclosure for sheep or other domestic animals." ], "links": [ [ "pen", "pen" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "domestic", "domestic" ] ], "senseid": [ "en:enclosure for animals" ], "synonyms": [ { "word": "enclosure" }, { "word": "pen" }, { "word": "penfold" }, { "word": "pinfold" } ] }, { "glosses": [ "Any enclosed piece of land belonging to a farm or mill; yard, farmyard." ], "links": [ [ "enclose", "enclose" ], [ "land", "land" ], [ "farm", "farm" ], [ "mill", "mill" ], [ "yard", "yard" ], [ "farmyard", "farmyard" ] ] }, { "glosses": [ "An enclosure or dwelling generally." ], "links": [ [ "dwelling", "dwelling" ] ] }, { "categories": [ "English collective nouns" ], "glosses": [ "A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure." ], "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "goat", "goat" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure." ], "synonyms": [ { "word": "flock" } ], "tags": [ "collective" ] }, { "glosses": [ "Home, family." ], "links": [ [ "Home", "home" ], [ "family", "family" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Home, family." ], "synonyms": [ { "word": "home" }, { "word": "family" } ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 10:16:", "text": "And other sheepe I haue, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall heare my voyce; and there shall be one fold, and one shepheard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "congregation", "congregation" ], [ "Christ", "Christ" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ." ], "synonyms": [ { "word": "congregation" }, { "word": "flock" } ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013 September 1, Phil McNulty, BBC Sport:", "text": "Having suffered the loss of Rooney just as he had returned to the fold, Moyes' mood will not have improved as Liverpool took the lead in the third minute.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Angela Kuttner Botelho, German Jews and the Persistence of Jewish Identity in Conversion: Writing the Jewish Self, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 37:", "text": "Most recently, in his ambitious 2015 book, Leaving the Jewish Fold, Endelman significantly enlarges his purview in both time and space to broadly survey the phenomenon of Jewish conversion from early medieval to postmodern times […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 6, Annalena Baerbock, “Russia’s war on Ukraine has forced us in Germany to think differently about our role in the world”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "In a first phase of foreign policy, after 1945, my country sought to regain former enemies’ trust. We are forever grateful that they extended their hand to us, readmitting us into the global fold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of people with shared ideas or goals or who live or work together." ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A group of people with shared ideas or goals or who live or work together." ], "synonyms": [ { "word": "cohort" }, { "word": "community" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ağıl" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "košara", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "кошара" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "karsina" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "parc à moutons" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "bergerie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schafspferch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stáni", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάνη" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mantrí", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "μαντρί" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mándra", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάνδρα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sēkós", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "σηκός" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "karsina" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "mainnear" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "fold" }, { "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "aɣïl", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "𐰍𐰞" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ağıl", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "آغل" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "mandra", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ماندره" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "košára", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "коша́ра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "corral" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "aprisco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "redil" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fålla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "enclosure for domestic animals", "word": "ağıl" }, { "code": "uk", "english": "sheepfold", "lang": "Ukrainian", "roman": "košára", "sense": "enclosure for domestic animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "коша́ра" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "home, family", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schoß" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "home, family", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuna" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lono", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "лоно" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pastvo", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "паство" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "church or congregation", "word": "bercail" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "church or congregation", "word": "sein de l’Église" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "church or congregation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemeinde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "poímnio", "sense": "church or congregation", "tags": [ "neuter" ], "word": "ποίμνιο" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pástva", "sense": "church or congregation", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ства" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fold" }, "expansion": "Middle English fold", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz", "4": "", "5": "enclosure" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "fald" }, "expansion": "Scots fald", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "valt", "3": "valt, vālt", "4": "an inclosed space, a yard" }, "expansion": "Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "fold", "3": "", "4": "pen for herbivorous livestock" }, "expansion": "Danish fold (“pen for herbivorous livestock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fålla", "3": "", "4": "corral, pen, pound" }, "expansion": "Swedish fålla (“corral, pen, pound”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fooldyn" }, "expansion": "Middle English fooldyn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The noun is from Middle English fold, fald, from Old English fald, falæd, falod (“fold, stall, stable, cattle-pen”), from Proto-Germanic *faludaz (“enclosure”). Akin to Scots fald, fauld (“an enclosure for livestock”), Dutch vaalt (“dung heap”), Middle Low German valt, vālt (“an inclosed space, a yard”), Danish fold (“pen for herbivorous livestock”), Swedish fålla (“corral, pen, pound”).\nThe verb is from Late Middle English fooldyn, itself derived from the noun.", "forms": [ { "form": "folds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "folding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "folded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fold (third-person singular simple present folds, present participle folding, simple past and past participle folded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "The star that bids the shepherd fold,\nNow the top of heaven doth hold.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, James George Frazer, The Golden Bough, volume 3, page 289:", "text": "On the same day [Midsummer Eve] people in the Isle of Man were wont to light fires to the windward of every field, so that the smoke might pass over the corn; and they folded their cattle and carried blazing furze or gorse round them several times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confine (animals) in a fold, to pen in." ], "links": [ [ "confine", "confine" ], [ "pen in", "pen in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To confine (animals) in a fold, to pen in." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc." ], "links": [ [ "spiritual", "spiritual" ], [ "flock", "flock" ], [ "group", "group" ], [ "saved", "saved" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figuratively) To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To place sheep on (a piece of land) in order to manure it." ], "links": [ [ "sheep", "sheep" ], [ "manure", "manure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To place sheep on (a piece of land) in order to manure it." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊld", "Rhymes:English/əʊld/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "folde" }, "expansion": "Middle English folde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "folde", "t": "earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay" }, "expansion": "Old English folde (“earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fuldǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *fuldǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "fold", "t": "earth, land, field" }, "expansion": "Old Norse fold (“earth, land, field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "fold", "t": "land, earth, meadow" }, "expansion": "Icelandic fold (“land, earth, meadow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English folde, from Old English folde (“earth, land, country, district, region, territory, ground, soil, clay”), from Proto-Germanic *fuldǭ, *fuldō (“earth, ground; field; the world”). Cognate with Old Norse fold (“earth, land, field”), Norwegian and Icelandic fold (“land, earth, meadow”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "fold (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English poetic terms", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "The Earth; earth; land, country." ], "links": [ [ "Earth", "Earth" ], [ "earth", "earth" ], [ "land", "land" ], [ "country", "country" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, poetic or obsolete) The Earth; earth; land, country." ], "senseid": [ "en:earth" ], "tags": [ "dialectal", "obsolete", "poetic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfəʊld/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈfɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "fōld", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/foʊld/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-fold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-fold.ogg/En-us-fold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-us-fold.ogg" }, { "ipa": "/faʉld/", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[fɒʊ(ɫ)d]", "tags": [ "General-Australian", "New-Zealand" ] }, { "homophone": "foaled" }, { "rhymes": "-əʊld" } ], "wikipedia": [ "fold" ], "word": "fold" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "fold" }, "expansion": "Old Norse fold", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse fold.", "forms": [ { "form": "foldar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "foldir", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "fold f (genitive singular foldar, nominative plural foldir)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic feminine nouns", "Icelandic lemmas", "Icelandic nouns", "Icelandic poetic terms", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/ɔlt", "Rhymes:Icelandic/ɔlt/1 syllable" ], "glosses": [ "earth, ground, land" ], "links": [ [ "earth", "earth" ], [ "ground", "ground" ], [ "land", "land" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) earth, ground, land" ], "tags": [ "feminine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɔlt]" }, { "rhymes": "-ɔlt" } ], "word": "fold" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fold" }, "expansion": "English: fold", "name": "desc" } ], "text": "English: fold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "fald", "3": "fauld" }, "expansion": "Scots: fald, fauld", "name": "desc" } ], "text": "Scots: fald, fauld" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "vold" }, "expansion": "Yola: vold", "name": "desc" } ], "text": "Yola: vold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ffald", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: ffald", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: ffald" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fald" }, "expansion": "Old English fald", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*falud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *falud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*faludaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *faludaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English fald, falæd, falod, from Proto-West Germanic *falud, from Proto-Germanic *faludaz.", "forms": [ { "form": "foldes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fold", "name": "head" }, { "args": { "1": "foldes" }, "expansion": "fold (plural foldes)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms derived from Proto-West Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A pen, enclosure, or shelter for domesticated animals." ], "links": [ [ "pen", "pen" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "shelter", "shelter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔːld/" } ], "synonyms": [ { "word": "fald" }, { "word": "feld" }, { "word": "vold" } ], "word": "fold" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "fold", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fold", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål non-lemma forms", "Norwegian Bokmål verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "folde" } ], "glosses": [ "imperative of folde" ], "links": [ [ "folde", "folde#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "fold" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "fold" }, "expansion": "Icelandic: fold", "name": "desc" } ], "text": "Icelandic: fold" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "-", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Norwegian:", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Norwegian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "Vestfold", "3": "Østfold" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: Vestfold, Østfold", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: Vestfold, Østfold" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "Vestfold", "3": "Austfold", "4": "Østfold" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: Vestfold, Austfold, Østfold", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: Vestfold, Austfold, Østfold" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "gem-pro", "3": "*fuldō", "t": "earth, ground; field; the world" }, "expansion": "Proto-Germanic *fuldō (“earth, ground; field; the world”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *fuldō (“earth, ground; field; the world”).", "forms": [ { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "non-decl-f-o2", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ō-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldirnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "fold", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldinni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "foldum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "foldar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "foldarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "folda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "foldanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "nouns", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "fold f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fold f", "name": "non-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fold", "2": "fold", "dsi": "fold, foldu" }, "name": "non-decl-f-o2" }, { "args": { "apd": "foldarnar, foldirnar", "api": "foldar, foldir", "asd": "foldina", "asi": "fold", "dpd": "foldunum", "dpi": "foldum", "dsd": "foldinni", "dsi": "fold, foldu", "g": "feminine", "gpd": "foldanna", "gpi": "folda", "gsd": "foldarinnar", "gsi": "foldar", "notes": "", "npd": "foldarnar, foldirnar", "npi": "foldar, foldir", "nsd": "foldin", "nsi": "fold", "stem": "strong ō-stem, ar and ir-plurals", "title": "fold" }, "name": "non-decl-blank-full" }, { "args": { "1": "fold", "2": "nsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldin", "2": "nsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar, foldir", "2": "npi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarnar, foldirnar", "2": "npd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "fold", "2": "asi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldina", "2": "asd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar, foldir", "2": "api" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarnar, foldirnar", "2": "apd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "fold, foldu", "2": "dsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldinni", "2": "dsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldum", "2": "dpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldunum", "2": "dpd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldar", "2": "gsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldarinnar", "2": "gsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "folda", "2": "gpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "foldanna", "2": "gpd" }, "name": "non-decl-cell" } ], "lang": "Old Norse", "lang_code": "non", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse feminine nouns", "Old Norse lemmas", "Old Norse nouns", "Old Norse poetic terms", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Old Norse terms with quotations", "Old Norse ō-stem nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[…] It happened before, / that the sword-bearers\nreddened the ground / with [the blood of] their lord. […]", "ref": "9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 5", "text": "Hitt vas fyrr, / at fold ruðu\nsverðberendr / sínum dróttni.[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "900-1100, The Alvíssmál, verses 9 and 10", "roman": "but among the Æsir \"Field\", / the Vanir call it \"Ways\".", "text": "[…]Hvé sú jǫrð heitir, / er liggr fyr alda sonum\nheimi hverjum í?\n10. Jǫrð heitir með mǫnnum,\nen með Ásum fold, / kalla vega Vanir.\n[…] How is the earth named, / which lies before the sons of men,\nin each of the worlds?\n10. \"Earth\" it is named among men,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "earth, land; field" ], "links": [ [ "earth", "earth" ], [ "land", "land" ], [ "field", "field" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) earth, land; field" ], "tags": [ "feminine", "poetic" ] } ], "word": "fold" }
Download raw JSONL data for fold meaning in All languages combined (95.6kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Telugu: __IGNORE__ (1)", "path": [ "fold" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "fold", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.