"เจ้าค่ะ" meaning in All languages combined

See เจ้าค่ะ on Wiktionary

Particle [Thai]

IPA: /t͡ɕaw˥˩.kʰaʔ˥˩/ [standard] Forms: jâo-kâ [romanization]
Etymology: From เจ้าข้า (jâo-kâa, “my lord”). Compare Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya) Etymology templates: {{cog|lo|ເຈົ້າຂະນ້ອຍ}} Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya) Head templates: {{th-part}} เจ้าค่ะ • (jâo-kâ)
  1. particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite
    Sense id: en-เจ้าค่ะ-th-particle-TFQeYvt6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai particles, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Thai particles: 100 0 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 100 0
  2. yes (female speaker).
    Sense id: en-เจ้าค่ะ-th-particle-h6hNAHAM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ค่ะ (kâ) Related terms: คะ (), ครับ (kráp)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kâ",
      "word": "ค่ะ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເຈົ້າຂະນ້ອຍ"
      },
      "expansion": "Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เจ้าข้า (jâo-kâa, “my lord”).\nCompare Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya)",
  "forms": [
    {
      "form": "jâo-kâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เจ้าค่ะ • (jâo-kâ)",
      "name": "th-part"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ká",
      "word": "คะ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kráp",
      "word": "ครับ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Thai particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not do it, my lord (female speaker, polite)",
          "roman": "ì-chǎn mâi dâai tam jâo-kâ",
          "text": "อิฉันไม่ได้ทำเจ้าค่ะ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite"
      ],
      "id": "en-เจ้าค่ะ-th-particle-TFQeYvt6"
    },
    {
      "glosses": [
        "yes (female speaker)."
      ],
      "id": "en-เจ้าค่ะ-th-particle-h6hNAHAM",
      "links": [
        [
          "yes",
          "yes"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕaw˥˩.kʰaʔ˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เจ้าค่ะ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aʔ",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai particles",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kâ",
      "word": "ค่ะ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເຈົ້າຂະນ້ອຍ"
      },
      "expansion": "Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เจ้าข้า (jâo-kâa, “my lord”).\nCompare Lao ເຈົ້າຂະນ້ອຍ (chao khan ʼa nya)",
  "forms": [
    {
      "form": "jâo-kâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เจ้าค่ะ • (jâo-kâ)",
      "name": "th-part"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "roman": "ká",
      "word": "คะ"
    },
    {
      "roman": "kráp",
      "word": "ครับ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not do it, my lord (female speaker, polite)",
          "roman": "ì-chǎn mâi dâai tam jâo-kâ",
          "text": "อิฉันไม่ได้ทำเจ้าค่ะ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "yes (female speaker)."
      ],
      "links": [
        [
          "yes",
          "yes"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕaw˥˩.kʰaʔ˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เจ้าค่ะ"
}

Download raw JSONL data for เจ้าค่ะ meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.