"spellmistress" meaning in All languages combined

See spellmistress on Wiktionary

Noun [English]

Forms: spellmistresses [plural]
Etymology: From spell + mistress. Etymology templates: {{compound|en|spell|mistress}} spell + mistress Head templates: {{en-noun}} spellmistress (plural spellmistresses)
  1. A female expert or consummate spellcaster.
    Sense id: en-spellmistress-en-noun-Mdd3tDWy
  2. A woman in charge of running a spelling bee.
    Sense id: en-spellmistress-en-noun-0OvjrCba Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: spellmaster

Download JSON data for spellmistress meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spellmaster"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "spell",
        "3": "mistress"
      },
      "expansion": "spell + mistress",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spell + mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "spellmistresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spellmistress (plural spellmistresses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Eric Mylonas, EverQuest II: Desert of Flames, Prima Official Game Guide, Prima Games, page 106, column 2",
          "text": "Kill an Aravu spellmistress.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Leslie Brown, “Dryad in the Mast”, in W. H. Horner, editor, Sails & Sorcery: Tales of Nautical Fantasy, Wilmington, Del.: Fantasist Enterprises, page 210",
          "text": "A dryad could carry only one spell and it was entirely at the whim of the spellmistress as to which of the ten or so spells at her command she used.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Margo Lanagan, Tender Morsels, London: Jonathan Cape, published 2009, page 268",
          "text": "‘[…] I tell you, we were about to be cursed as dark-arts-men when we went abroad this morning, and people saw what happened to us. The God-man were bent on it. It were only Filip’s quick tongue that saved us. We were the victims of someone, he says, not practitioners ourselves. We are just helpless innocents, like someone slipped a potion to or something.’ I stopped trying to peel off the skins; it was making me ill again. ‘But who, though? Who would want to?’ ‘No one can guess. Some spellmistress as wants babbies of a Bear, is the conjecture. Others tried saying we had brought it on ourselves, wearing the skins past midnight.[…]’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, R. J. Anderson, A Pocket Full of Murder, Atheneum Books for Young Readers, page 92",
          "text": "“Your spells aren’t as smooth or regular as the factory tablets,” the spellmistress continued.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female expert or consummate spellcaster."
      ],
      "id": "en-spellmistress-en-noun-Mdd3tDWy",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "expert",
          "expert"
        ],
        [
          "consummate",
          "consummate"
        ],
        [
          "spellcaster",
          "spellcaster"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951 March 21, “Notes from Your Town”, in Miami Daily News-Record, 48th year, number 226, Miami, Okla., page one, column 1",
          "text": "The 14th annual Ottawa county rural school Spelling Bee will be held in Miami April 7 under the sponsorship of County Supt. Fred Jimerson and the News-Record. […] Again this year, Miss Vesta Fisk of the Miami high school faculty will serve as spellmistress, Jimerson said.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 April 2, Patricia Bailey, “‘Rampant’ stumps contestants: Annual spelling bee a grinding affair”, in Ottawa Citizen, page A11, column 1",
          "text": "“Rampant,” boomed the spellmistress, dressed officiously in green. Elysia Dunford, 9, approached the microphone: R-A-M-..........P.....-I-N-T. “incorrect,” droned the grey-haired judge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 September 29, Kerry-Ann Hepburn, “Kyria wins St Mary title as Bee buzz returns”, in The Gleaner",
          "text": "Seventeen students lined up before spellmistress Marline Stephenson Dalley at the Emmanuel Baptist Church in St Mary to get things going with the first word: A-B-I-L-I-T-Y.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman in charge of running a spelling bee."
      ],
      "id": "en-spellmistress-en-noun-0OvjrCba",
      "links": [
        [
          "spelling bee",
          "spelling bee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "spellmistress"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "spellmaster"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "spell",
        "3": "mistress"
      },
      "expansion": "spell + mistress",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spell + mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "spellmistresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spellmistress (plural spellmistresses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Eric Mylonas, EverQuest II: Desert of Flames, Prima Official Game Guide, Prima Games, page 106, column 2",
          "text": "Kill an Aravu spellmistress.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Leslie Brown, “Dryad in the Mast”, in W. H. Horner, editor, Sails & Sorcery: Tales of Nautical Fantasy, Wilmington, Del.: Fantasist Enterprises, page 210",
          "text": "A dryad could carry only one spell and it was entirely at the whim of the spellmistress as to which of the ten or so spells at her command she used.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Margo Lanagan, Tender Morsels, London: Jonathan Cape, published 2009, page 268",
          "text": "‘[…] I tell you, we were about to be cursed as dark-arts-men when we went abroad this morning, and people saw what happened to us. The God-man were bent on it. It were only Filip’s quick tongue that saved us. We were the victims of someone, he says, not practitioners ourselves. We are just helpless innocents, like someone slipped a potion to or something.’ I stopped trying to peel off the skins; it was making me ill again. ‘But who, though? Who would want to?’ ‘No one can guess. Some spellmistress as wants babbies of a Bear, is the conjecture. Others tried saying we had brought it on ourselves, wearing the skins past midnight.[…]’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, R. J. Anderson, A Pocket Full of Murder, Atheneum Books for Young Readers, page 92",
          "text": "“Your spells aren’t as smooth or regular as the factory tablets,” the spellmistress continued.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female expert or consummate spellcaster."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "expert",
          "expert"
        ],
        [
          "consummate",
          "consummate"
        ],
        [
          "spellcaster",
          "spellcaster"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951 March 21, “Notes from Your Town”, in Miami Daily News-Record, 48th year, number 226, Miami, Okla., page one, column 1",
          "text": "The 14th annual Ottawa county rural school Spelling Bee will be held in Miami April 7 under the sponsorship of County Supt. Fred Jimerson and the News-Record. […] Again this year, Miss Vesta Fisk of the Miami high school faculty will serve as spellmistress, Jimerson said.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 April 2, Patricia Bailey, “‘Rampant’ stumps contestants: Annual spelling bee a grinding affair”, in Ottawa Citizen, page A11, column 1",
          "text": "“Rampant,” boomed the spellmistress, dressed officiously in green. Elysia Dunford, 9, approached the microphone: R-A-M-..........P.....-I-N-T. “incorrect,” droned the grey-haired judge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 September 29, Kerry-Ann Hepburn, “Kyria wins St Mary title as Bee buzz returns”, in The Gleaner",
          "text": "Seventeen students lined up before spellmistress Marline Stephenson Dalley at the Emmanuel Baptist Church in St Mary to get things going with the first word: A-B-I-L-I-T-Y.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman in charge of running a spelling bee."
      ],
      "links": [
        [
          "spelling bee",
          "spelling bee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "spellmistress"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.