"買辦" meaning in All languages combined

See 買辦 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maːi̯¹³ paːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/ [Hokkien, Taipei], /maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/, /maːi̯¹³ paːn²²/, /maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/, /mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/, /mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/, /be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/, /bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/, /ma²² be⁴⁴/ Chinese transliterations: mǎibàn [Mandarin, Pinyin], ㄇㄞˇ ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo], maai⁵ baan⁶ [Cantonese, Jyutping], maai⁵ baan⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], mái-pān, bé-pān, bóe-pān, ⁶ma-be, mǎibàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎibàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mai³-pan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎi-bàn [Mandarin, Yale], maebann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], майбань [Mandarin, Palladius], majbanʹ [Mandarin, Palladius], máaih baahn [Cantonese, Yale], máaih báan [Cantonese, Yale], maai⁵ baan⁶ [Cantonese, Pinyin], maai⁵ baan⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], mai⁵ ban⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mai⁵ ban⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], mái-pān [Hokkien, POJ], mái-pān [Hokkien, Tai-lo], may'pan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bé-pān [Hokkien, POJ], bé-pān [Hokkien, Tai-lo], befpan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bóe-pān [Hokkien, POJ], bué-pān [Hokkien, Tai-lo], boefpan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ⁶ma-be [Northern, Wu], ma^去 be [Northern, Wu], ³ma-be [Northern, Wu], /ma²² be⁴⁴/ [Northern, Wu] Forms: 买办
Head templates: {{head|zh|noun}} 買辦
  1. purchaser; agent; intermediary
    Sense id: en-買辦-zh-noun-MbUi9aVL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 82 18 Disambiguation of Pages with entries: 88 12
  2. comprador
    Sense id: en-買辦-zh-noun-F~dyQqMZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 買辦資本 (mǎibàn zīběn), 买办资本 (mǎibàn zīběn), 買辦資產階級 (mǎibàn zīchǎn jiējí), 买办资产阶级 (mǎibàn zīchǎn jiējí)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mǎibàn zīběn",
      "word": "買辦資本"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mǎibàn zīběn",
      "word": "买办资本"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mǎibàn zīchǎn jiējí",
      "word": "買辦資產階級"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mǎibàn zīchǎn jiējí",
      "word": "买办资产阶级"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "mại bản",
            "bor": "y"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: mại bản",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: mại bản"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "买办",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "買辦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "purchaser; agent; intermediary"
      ],
      "id": "en-買辦-zh-noun-MbUi9aVL",
      "links": [
        [
          "purchaser",
          "purchaser"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "intermediary",
          "intermediary"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國的紅色政權為什麼能夠存在?》 (Why is it that Red Political Power can Exist in China?), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Xiànzài Guómíndǎng xīn jūnfá de tǒngzhì, yīrán shì chéngshì mǎibàn jiējí hé xiāngcūn háoshēn jiējí de tǒngzhì, duìwài tóujiàng dìguózhǔyì, duìnèi yǐ xīn jūnfá dàitì jiù jūnfá, duì gōngnóng jiējí de jīngjì de bōxuē hé zhèngzhì de yāpò bǐ cóngqián gèngjiā lìhài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "現在國民黨新軍閥的統治,依然是城市買辦階級和鄉村豪紳階級的統治,對外投降帝國主義,對內以新軍閥代替舊軍閥,對工農階級的經濟的剝削和政治的壓迫比從前更加厲害。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國的紅色政權為什麼能夠存在?》 (Why is it that Red Political Power can Exist in China?), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Xiànzài Guómíndǎng xīn jūnfá de tǒngzhì, yīrán shì chéngshì mǎibàn jiējí hé xiāngcūn háoshēn jiējí de tǒngzhì, duìwài tóujiàng dìguózhǔyì, duìnèi yǐ xīn jūnfá dàitì jiù jūnfá, duì gōngnóng jiējí de jīngjì de bōxuē hé zhèngzhì de yāpò bǐ cóngqián gèngjiā lìhài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "现在国民党新军阀的统治,依然是城市买办阶级和乡村豪绅阶级的统治,对外投降帝国主义,对内以新军阀代替旧军阀,对工农阶级的经济的剥削和政治的压迫比从前更加厉害。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comprador"
      ],
      "id": "en-買辦-zh-noun-F~dyQqMZ",
      "links": [
        [
          "comprador",
          "comprador"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄞˇ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "bóe-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mai³-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎi-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maebann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "майбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "majbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máaih baahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máaih báan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁵ ban⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁵ ban⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "may'pan"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "befpan"
    },
    {
      "ipa": "/be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bóe-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bué-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "boefpan"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "ma^去 be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ma²² be⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/ bé-pān /"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ma²² be⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "買辦"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 買",
    "Chinese terms spelled with 辦",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "mǎibàn zīběn",
      "word": "買辦資本"
    },
    {
      "roman": "mǎibàn zīběn",
      "word": "买办资本"
    },
    {
      "roman": "mǎibàn zīchǎn jiējí",
      "word": "買辦資產階級"
    },
    {
      "roman": "mǎibàn zīchǎn jiējí",
      "word": "买办资产阶级"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "mại bản",
            "bor": "y"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: mại bản",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: mại bản"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "买办",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "買辦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "purchaser; agent; intermediary"
      ],
      "links": [
        [
          "purchaser",
          "purchaser"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "intermediary",
          "intermediary"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國的紅色政權為什麼能夠存在?》 (Why is it that Red Political Power can Exist in China?), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Xiànzài Guómíndǎng xīn jūnfá de tǒngzhì, yīrán shì chéngshì mǎibàn jiējí hé xiāngcūn háoshēn jiējí de tǒngzhì, duìwài tóujiàng dìguózhǔyì, duìnèi yǐ xīn jūnfá dàitì jiù jūnfá, duì gōngnóng jiējí de jīngjì de bōxuē hé zhèngzhì de yāpò bǐ cóngqián gèngjiā lìhài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "現在國民黨新軍閥的統治,依然是城市買辦階級和鄉村豪紳階級的統治,對外投降帝國主義,對內以新軍閥代替舊軍閥,對工農階級的經濟的剝削和政治的壓迫比從前更加厲害。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1928, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國的紅色政權為什麼能夠存在?》 (Why is it that Red Political Power can Exist in China?), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Xiànzài Guómíndǎng xīn jūnfá de tǒngzhì, yīrán shì chéngshì mǎibàn jiējí hé xiāngcūn háoshēn jiējí de tǒngzhì, duìwài tóujiàng dìguózhǔyì, duìnèi yǐ xīn jūnfá dàitì jiù jūnfá, duì gōngnóng jiējí de jīngjì de bōxuē hé zhèngzhì de yāpò bǐ cóngqián gèngjiā lìhài.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "现在国民党新军阀的统治,依然是城市买办阶级和乡村豪绅阶级的统治,对外投降帝国主义,对内以新军阀代替旧军阀,对工农阶级的经济的剥削和政治的压迫比从前更加厉害。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comprador"
      ],
      "links": [
        [
          "comprador",
          "comprador"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄞˇ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "bóe-pān"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎibàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mai³-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎi-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maebann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "майбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "majbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máaih baahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máaih báan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁵ baan⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁵ ban⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁵ ban⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "mái-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "may'pan"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bé-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "befpan"
    },
    {
      "ipa": "/be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bóe-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bué-pān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "boefpan"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "ma^去 be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³ma-be"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ma²² be⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/ bé-pān /"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯¹³ paːn²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵³⁻⁴⁴ pan²²/"
    },
    {
      "ipa": "/mãi⁵⁵⁴⁻²⁴ pan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/be⁴¹⁻⁴⁴ pan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bue⁵³⁻⁴⁴ pan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ma²² be⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "買辦"
}

Download raw JSONL data for 買辦 meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "買辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "買辦",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.