See at it on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "at it", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "at it", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "go at it" }, { "_dis1": "0 0", "word": "while one is at it" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "Mart. Oh they are at it.\nLart. Their noise be our instruction.", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Edwin H Porter, The Fall River Tragedy:", "text": "We were at it until three o'clock in the morning.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Occupied with a given activity; busy with something." ], "id": "en-at_it-en-prep_phrase-gBQhg~PM", "links": [ [ "Occupied", "occupied" ], [ "busy", "busy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "90 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "bezig" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "asialla" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "dabei" }, { "_dis1": "90 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "zajęty" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za étim", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "за э́тим" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pri étom", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "при э́том" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I came home early and caught them at it in the front room.", "type": "example" }, { "ref": "1977, Buzzcocks (lyrics and music), “Orgasm Addict”:", "text": "He's always at it\nYou're always at it\n'Cause you're an orgasm addict\nWe're all orgasm addicts", "type": "quote" }, { "ref": "2015 April 16, Richard P. Grant, “Sex and the successful fundraiser”, in The Guardian:", "text": "It’s Spring, and everybody’s at it. ¶ The neighbours’ cats stroll into my garden, mewling and hoping for a little bit of in flagrante. Honey bees brazenly assault the cherry blossom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Engaged in sexual intercourse or other sexual activity." ], "id": "en-at_it-en-prep_phrase-BOugnESa" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈat ɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈæt ɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈæɾɪt̚]", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "at it" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "at it", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "at it", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "go at it" }, { "word": "while one is at it" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "Mart. Oh they are at it.\nLart. Their noise be our instruction.", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Edwin H Porter, The Fall River Tragedy:", "text": "We were at it until three o'clock in the morning.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Occupied with a given activity; busy with something." ], "links": [ [ "Occupied", "occupied" ], [ "busy", "busy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I came home early and caught them at it in the front room.", "type": "example" }, { "ref": "1977, Buzzcocks (lyrics and music), “Orgasm Addict”:", "text": "He's always at it\nYou're always at it\n'Cause you're an orgasm addict\nWe're all orgasm addicts", "type": "quote" }, { "ref": "2015 April 16, Richard P. Grant, “Sex and the successful fundraiser”, in The Guardian:", "text": "It’s Spring, and everybody’s at it. ¶ The neighbours’ cats stroll into my garden, mewling and hoping for a little bit of in flagrante. Honey bees brazenly assault the cherry blossom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Engaged in sexual intercourse or other sexual activity." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈat ɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈæt ɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈæɾɪt̚]", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "bezig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "asialla" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "dabei" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "zajęty" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za étim", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "за э́тим" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pri étom", "sense": "in the middle of a given activity", "word": "при э́том" } ], "word": "at it" }
Download raw JSONL data for at it meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.