"maccarruni" meaning in All languages combined

See maccarruni on Wiktionary

Noun [Sicilian]

Forms: maccarruna [plural]
Etymology: Cognate with Italian maccherone, see there for more. Etymology templates: {{cog|it|maccherone}} Italian maccherone Head templates: {{head|scn|nouns|g=m|g2=|head=maccarruni}} maccarruni m, {{scn-noun|maccarrun|m|i|a}} maccarruni m (plural maccarruna)
  1. (chiefly in the plural) macaroni Tags: in-plural, masculine Categories (topical): Pasta
    Sense id: en-maccarruni-scn-noun-UN70sdms Categories (other): Sicilian terms with collocations
  2. (figuratively) fool, idiot Tags: figuratively, masculine Synonyms: babbu
    Sense id: en-maccarruni-scn-noun-Bb8LxHSx Categories (other): Sicilian terms with collocations, Sicilian usage examples with omitted translation
  3. (in the plural, nautical) wooden beams that support the gunwale Tags: in-plural, masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-maccarruni-scn-noun-d98Q6AEA Categories (other): Sicilian requests for English equivalent term, Sicilian entries with incorrect language header Disambiguation of Sicilian entries with incorrect language header: 31 23 46 Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: maccarrunaru, maccarrunarìa

Inflected forms

Download JSON data for maccarruni meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maccarrunaru"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maccarrunarìa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "mqarrun",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: mqarrun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: mqarrun"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "مقارنه",
            "bor": "1",
            "tr": "makarna"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: مقارنه (makarna), maccarrúna (makaruna) (in a 1611 transcription text)\nTurkish: makarna\n→ Armenian: մախառնա (maxaṙna), մաքառնա (makʻaṙna), մաքարնա (makʻarna), մաքառինա (makʻaṙina), մաքարինա (makʻarina), մակարինա (makarina)\n→ Bulgarian: макари́на (makarína)\n→ Georgian: მაკარინა (maḳarina)\n→ Laz: მაკარინა (maǩarina), მაკაინა (maǩaina), მაკაჲინა (maǩayina)\n→ North Levantine Arabic: [script needed] (maqārna, maqarīna) — Damascus\n→ Pontic Greek: μακαρίνα (makarína)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: مقارنه (makarna), maccarrúna (makaruna) (in a 1611 transcription text)\nTurkish: makarna\n→ Armenian: մախառնա (maxaṙna), մաքառնա (makʻaṙna), մաքարնա (makʻarna), մաքառինա (makʻaṙina), մաքարինա (makʻarina), մակարինա (makarina)\n→ Bulgarian: макари́на (makarína)\n→ Georgian: მაკარინა (maḳarina)\n→ Laz: მაკარინა (maǩarina), მაკაინა (maǩaina), მაკაჲინა (maǩayina)\n→ North Levantine Arabic: [script needed] (maqārna, maqarīna) — Damascus\n→ Pontic Greek: μακαρίνα (makarína)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "maccherone"
      },
      "expansion": "Italian maccherone",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Italian maccherone, see there for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "maccarruna",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "maccarruni"
      },
      "expansion": "maccarruni m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maccarrun",
        "2": "m",
        "3": "i",
        "4": "a"
      },
      "expansion": "maccarruni m (plural maccarruna)",
      "name": "scn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "scn",
          "name": "Pasta",
          "orig": "scn:Pasta",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “the bride's macaroni”)",
          "text": "maccarruna di zita",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a perfect situation (literally, “cheese on macaroni”)",
          "text": "lu caciu nta li maccarruna",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be smarter than someone else (literally, “to eat macaroni on top of someone else's head”)",
          "text": "manciari li maccarruna 'n testa a 'n àutru",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(of a person) mischievous (literally, “as clear as the macaroni's water”)",
          "text": "sìmplici comu l'acqua di li maccarruna",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(of a person) foolish (literally, “washed in the macaroni's water”)",
          "text": "lavatu ntall'acqua di li maccarruna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "macaroni"
      ],
      "id": "en-maccarruni-scn-noun-UN70sdms",
      "links": [
        [
          "macaroni",
          "macaroni"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) macaroni"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian usage examples with omitted translation",
          "parents": [
            "Usage examples with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maccarruni senza sali (literally, “a saltless macaroni”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool, idiot"
      ],
      "id": "en-maccarruni-scn-noun-Bb8LxHSx",
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) fool, idiot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "babbu"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian requests for English equivalent term",
          "parents": [
            "Requests for English equivalent term",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "scn",
          "name": "Nautical",
          "orig": "scn:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 23 46",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wooden beams that support the gunwale"
      ],
      "id": "en-maccarruni-scn-noun-d98Q6AEA",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "gunwale",
          "gunwale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural, nautical) wooden beams that support the gunwale"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "maccarruni"
}
{
  "categories": [
    "Sicilian entries with incorrect language header",
    "Sicilian lemmas",
    "Sicilian masculine nouns",
    "Sicilian nouns",
    "Sicilian terms with redundant head parameter"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maccarrunaru"
    },
    {
      "word": "maccarrunarìa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "mqarrun",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: mqarrun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: mqarrun"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "مقارنه",
            "bor": "1",
            "tr": "makarna"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: مقارنه (makarna), maccarrúna (makaruna) (in a 1611 transcription text)\nTurkish: makarna\n→ Armenian: մախառնա (maxaṙna), մաքառնա (makʻaṙna), մաքարնա (makʻarna), մաքառինա (makʻaṙina), մաքարինա (makʻarina), մակարինա (makarina)\n→ Bulgarian: макари́на (makarína)\n→ Georgian: მაკარინა (maḳarina)\n→ Laz: მაკარინა (maǩarina), მაკაინა (maǩaina), მაკაჲინა (maǩayina)\n→ North Levantine Arabic: [script needed] (maqārna, maqarīna) — Damascus\n→ Pontic Greek: μακαρίνα (makarína)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: مقارنه (makarna), maccarrúna (makaruna) (in a 1611 transcription text)\nTurkish: makarna\n→ Armenian: մախառնա (maxaṙna), մաքառնա (makʻaṙna), մաքարնա (makʻarna), մաքառինա (makʻaṙina), մաքարինա (makʻarina), մակարինա (makarina)\n→ Bulgarian: макари́на (makarína)\n→ Georgian: მაკარინა (maḳarina)\n→ Laz: მაკარინა (maǩarina), მაკაინა (maǩaina), მაკაჲინა (maǩayina)\n→ North Levantine Arabic: [script needed] (maqārna, maqarīna) — Damascus\n→ Pontic Greek: μακαρίνα (makarína)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "maccherone"
      },
      "expansion": "Italian maccherone",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Italian maccherone, see there for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "maccarruna",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "maccarruni"
      },
      "expansion": "maccarruni m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maccarrun",
        "2": "m",
        "3": "i",
        "4": "a"
      },
      "expansion": "maccarruni m (plural maccarruna)",
      "name": "scn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Sicilian usage examples",
        "Sicilian terms with collocations",
        "scn:Pasta"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “the bride's macaroni”)",
          "text": "maccarruna di zita",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a perfect situation (literally, “cheese on macaroni”)",
          "text": "lu caciu nta li maccarruna",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be smarter than someone else (literally, “to eat macaroni on top of someone else's head”)",
          "text": "manciari li maccarruna 'n testa a 'n àutru",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(of a person) mischievous (literally, “as clear as the macaroni's water”)",
          "text": "sìmplici comu l'acqua di li maccarruna",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(of a person) foolish (literally, “washed in the macaroni's water”)",
          "text": "lavatu ntall'acqua di li maccarruna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "macaroni"
      ],
      "links": [
        [
          "macaroni",
          "macaroni"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) macaroni"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with collocations",
        "Sicilian usage examples with omitted translation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maccarruni senza sali (literally, “a saltless macaroni”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool, idiot"
      ],
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) fool, idiot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "babbu"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian requests for English equivalent term",
        "scn:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "wooden beams that support the gunwale"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "gunwale",
          "gunwale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural, nautical) wooden beams that support the gunwale"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "maccarruni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.