Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-er | Middle English | suffix | forms agent nouns from nouns and verbs | morpheme | ||
-er | Middle English | suffix | forms demonyms from place names | morpheme | ||
-ika | Swahili | suffix | stative suffix / -able | morpheme | ||
-ika | Swahili | suffix | stative suffix / to have undergone the action | morpheme | ||
-ika | Swahili | suffix | stative suffix / to be or have a characteristic of | morpheme | ||
10s | English | noun | Tens, written as a number but in plural form. / Temperatures from 10 to 19 degrees. | plural plural-only | ||
10s | English | noun | Tens, written as a number but in plural form. / The tens, the second decade of a century: the 1910s, 2010s, etc. | plural plural-only | ||
10s | English | noun | Tens, written as a number but in plural form. | plural plural-only | ||
10s | English | noun | plural of 10 | form-of plural | ||
Alexandra | English | name | A female given name from Ancient Greek. | countable uncountable | ||
Alexandra | English | name | 54 Alexandra, a main belt asteroid; named for German explorer Alexander von Humboldt. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
Alexandra | English | name | A community and rural municipality of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | countable uncountable | ||
Alexandra | English | name | A town in Central Otago, New Zealand. | countable uncountable | ||
Alexandria | Catalan | name | Alexandria (a city in Egypt) | feminine | ||
Alexandria | Catalan | name | Alexandria (a governorate of Egypt) | feminine | ||
Andacht | German | noun | devotion | state | feminine singular singular-only | |
Andacht | German | noun | devotion, devotions, devotional prayer | lifestyle religion | feminine | |
Aragon | French | name | Aragon (an autonomous community of Spain) | masculine | ||
Aragon | French | name | Aragon (a medieval kingdom in the Iberian Peninsula) | masculine | ||
BSOD | English | noun | Initialism of blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
BSOD | English | noun | Initialism of black screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
BSOD | English | verb | To fail critically and display a blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Babilónia | Portuguese | name | Babylonia (an ancient region and empire in southern Mesopotamia, in modern Iraq) | feminine | ||
Babilónia | Portuguese | name | Babylon (the ancient capital of the kingdom of Babylonia, in modern Iraq) | feminine | ||
Borbardha | Albanian | name | a female given name | feminine | ||
Borbardha | Albanian | name | Snow White | feminine | ||
Borys | English | name | A male given name from Ukrainian. Alternative form of Boris | |||
Borys | English | name | A surname. | |||
Bretnach | Middle Irish | adj | Welsh | |||
Bretnach | Middle Irish | noun | Welshman, Welshwoman | masculine | ||
Bundy | English | name | A surname from Middle English. | |||
Bundy | English | name | Diminutive of Bundaberg, a coastal city of Queensland. | Australia colloquial diminutive form-of | ||
Bundy | English | name | Abbreviation of Bundaberg rum. | Australia abbreviation alt-of slang | ||
Capricorno | Italian | name | Capricornus (sea-goat constellation) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | masculine | |
Capricorno | Italian | name | Capricorn (constellation star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
Carver | English | name | A surname. | |||
Carver | English | name | A town in Plymouth County, Massachusetts, United States. | |||
Carver | English | name | A city in Carver County, Minnesota, United States. | |||
Carver | English | name | An unincorporated community in Clackamas County, Oregon, United States. | |||
Carver | English | name | A neighbourhood of Richmond, Virginia, United States. | |||
Carver | English | name | A former unincorporated community in Fayette County, West Virginia, United States. | |||
Changbai | English | name | A Korean autonomous county in Baishan, Jilin, China. | |||
Changbai | English | name | Synonym of Paektu (mountain): the Mandarin Chinese-derived name. | |||
Davidson's plum | English | noun | Any of the three rainforest tree species in the genus Davidsonia, native to Australia. | |||
Davidson's plum | English | noun | The edible fruit of these trees, superficially resembling the European plum. | |||
Dover | English | name | A town, a civil parish (with a town council) and major port in Kent, England, the closest point to France (OS grid ref TR3141). | |||
Dover | English | name | A sea area between this port and France. | |||
Dover | English | name | A local government district in Kent, including this town and port. | |||
Dover | English | name | A neighbourhood of Abram, Metropolitan Borough of Wigan, Greater Manchester, England (OS grid ref SD6001). | |||
Dover | English | name | A town in Tasmania, Australia. | |||
Dover | English | name | A neighborhood of Calgary, Alberta, Canada. | |||
Dover | English | name | A town in Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
Dover | English | name | A village in Nova Scotia, Canada. | |||
Dover | English | name | A neighborhood of Singapore. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / The capital city of Delaware, and the county seat of Kent County. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town in Pope County, Arkansas. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Hillsborough County, Florida. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Screven County, Georgia. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Bonner County, Idaho. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A village in Bureau County, Illinois. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dearborn County, Indiana. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shawnee County, Kansas. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A minor home rule city in Mason County, Kentucky. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A former town in Piscataquis County, Maine, now Dover-Foxcroft, Maine. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Norfolk County, Massachusetts. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Olmsted County, Minnesota. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A village in Lafayette County, Missouri. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Strafford County, New Hampshire, United States. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town in Morris County, New Jersey. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Craven County, North Carolina. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A city in Tuscarawas County, Ohio. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Kingfisher County, Oklahoma. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A borough in York County, Pennsylvania. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A small town, the county seat of Stewart County, Tennessee. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Sanpete County, Utah. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town in Windham County, Vermont. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Loudoun County, Virginia. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Buffalo County, Wisconsin. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Price County, Wisconsin. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A town in Racine County, Wisconsin. | |||
Dover | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Dover Township. | |||
Dover | English | name | A surname. | |||
Dravidian | English | name | A family of related ethnicities and languages primarily in Southern India, Northeast Sri Lanka, and parts of Pakistan and Bangladesh. | |||
Dravidian | English | name | Any of the languages of these aboriginal peoples; Dravidic. | |||
Dravidian | English | noun | A member of any of several aboriginal peoples of India and Sri Lanka thought to have spread in India before Aryan migration. | |||
Dravidian | English | adj | Of or relating to the Dravidian people or language. | |||
Dunfermline | English | name | A city and former royal burgh of Fife council area, Scotland (OS grid ref NT0987); The former capital of Scotland. | |||
Dunfermline | English | name | A former local government district in Fife Region (which superseded the historic county) between 1975 and 1996. | |||
Dunfermline | English | name | A village in Fulton County, Illinois, United States, first settled by people from Dunfermline, Fife. | |||
Eccleshall | English | name | A town and civil parish in Stafford borough, Staffordshire, England (OS grid ref SJ8329). | countable uncountable | ||
Eccleshall | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Galicija | Slovene | name | Galicia (a historical kingdom in Central Europe) | |||
Galicija | Slovene | name | Galicia (an autonomous community of Spain) | |||
Gremium | German | noun | body (often political) | neuter strong | ||
Gremium | German | noun | committee | neuter strong | ||
Gremium | German | noun | panel | neuter strong | ||
Griss | Bavarian | noun | a scramble for something; a scramble to get something | figuratively literally neuter no-plural | ||
Griss | Bavarian | noun | demand | economics sciences | neuter no-plural | |
Gully | German | noun | road drain, gully | masculine neuter rare strong | ||
Gully | German | noun | manhole | broadly informal masculine neuter rare strong | ||
Homberg | German | name | A town, the administrative seat of Schwalm-Eder-Kreis district, Hesse. Official name: Homberg (Efze) | neuter proper-noun | ||
Homberg | German | name | A town in Vogelsbergkreis district, Hesse. Official name: Homberg (Ohm) | neuter proper-noun | ||
Homberg | German | name | A municipality of Thun district, Bern canton, Switzerland | neuter proper-noun | ||
Homberg | German | name | A municipality of Kusel district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
Homberg | German | name | A municipality of Westerwaldkreis district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
Homberg | German | name | a habitational surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
Istanbul | Dutch | name | Istanbul (a city in Turkey) | neuter | ||
Istanbul | Dutch | name | Istanbul (a province in Turkey) | neuter | ||
Juntine | English | adj | Of, pertaining to, occurring in, or typifying any one or more of the editions of texts published by the Giunti family of Renaissance Florentine printers. | not-comparable | ||
Juntine | English | noun | A Juntine edition of a given text. (Where there are multiple editions of the same text, they are often qualified as first Juntine, second Juntine, etc.) | |||
JyaqB | San Juan Quiahije Chatino | noun | mushroom | |||
JyaqB | San Juan Quiahije Chatino | noun | fungus | |||
Kanu | Nupe | name | Kano City (a city in Nigeria). | |||
Kanu | Nupe | name | Kano State (a state of Nigeria). | |||
Kanu | Nupe | name | Kano Emirate (a historical emirate in Nigeria) | |||
Kępkowicz | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Kępkowicz | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Lach | Polish | noun | Pole | archaic masculine person poetic | ||
Lach | Polish | noun | lowlander | masculine person | ||
Lach | Polish | noun | member of various ethnographic groups in southern Poland | masculine person | ||
Lach | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Lach | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Laut | German | noun | sound | masculine strong | ||
Laut | German | noun | noise | masculine strong | ||
Lew | English | name | diminutive of Lewis | diminutive form-of | ||
Lew | English | name | diminutive of Lewis / A male given name. | |||
Lew | English | name | A surname. | |||
Magistrat | German | noun | city council | masculine strong | ||
Magistrat | German | noun | magistracy | masculine strong | ||
Małopolska | Polish | name | Lesser Poland (a historical region in Poland) | feminine historical | ||
Małopolska | Polish | name | Lesser Poland, Lesser Poland Voivodeship (a voivodeship of Poland) | feminine | ||
Meranaw | Tagalog | name | Maranao (people) | |||
Meranaw | Tagalog | name | Maranao (language) | |||
Midsummer | English | name | A pagan holiday and Wiccan Sabbat. | |||
Midsummer | English | name | Synonym of Midsummer Day. | |||
Mëtteg | Luxembourgish | noun | noon (12 o'clock) | masculine | ||
Mëtteg | Luxembourgish | noun | midday, afternoon (time roughly between 11 a.m. and 5 p.m.) | masculine | ||
Mëtteg | Luxembourgish | noun | lunch, lunch break | informal masculine | ||
Nazbol | English | adj | Clipping of National Bolshevik. | government politics | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
Nazbol | English | noun | Clipping of National Bolshevik. | government politics | abbreviation alt-of clipping | |
Nebenrolle | German | noun | supporting role (a role played by a supporting actor) | feminine | ||
Nebenrolle | German | noun | unimportant, uninfluential role | feminine figuratively | ||
Olmsted | English | name | A surname. | |||
Olmsted | English | name | A village in Pulaski County, Illinois, United States. | |||
Owachsling | East Central German | noun | alternation | Erzgebirgisch feminine | ||
Owachsling | East Central German | noun | diversion, change | Erzgebirgisch feminine | ||
Purim | English | name | A Jewish festival, celebrated on the 14th day of Adar, commemorating the deliverance of the Persian Jews from a complete massacre at the hand of Haman the Amalekite. | Judaism | ||
Purim | English | name | A surname. | |||
Reddy | English | name | A Telugu caste. People of this caste are mostly from Andhra Pradesh and Telangana. | |||
Reddy | English | name | A surname from Telugu. | |||
Reddy | English | name | A member of this caste. | |||
Reddy | English | name | A surname of Irish origin. | |||
Sarajevo | Esperanto | name | Sarajevo (the capital city of Bosnia and Herzegovina) | |||
Sarajevo | Esperanto | name | Sarajevo (a canton of Bosnia and Herzegovina) | |||
Sassari | Italian | name | Sassari (a province of Italy) | feminine | ||
Sassari | Italian | name | Sassari (a city in Italy) | feminine | ||
Schmelzflocken | German | noun | finely ground rolled oats / oatmeal that almost dissolves ("melts") in milk and is eaten as or added on top of breakfast cereal | feminine plural plural-only | ||
Schmelzflocken | German | noun | dandruff | colloquial feminine plural plural-only | ||
Shakespeareanism | English | noun | The devotion to or the teaching of the works and terminology of William Shakespeare. | uncountable | ||
Shakespeareanism | English | noun | A term coined by Shakespeare, or otherwise derived from his works. | countable | ||
Shakespeareanism | English | noun | Shakespeare's works collectively. | countable uncountable | ||
Sharpe | English | name | A surname. | |||
Sharpe | English | name | An unincorporated community in Coffey County, Kansas. | |||
Sharpe | English | name | An unincorporated community in Marshall County, Kentucky. | |||
Taivalkoski | Finnish | name | A municipality in northern Ostrobothnia, Finland. | uncountable | ||
Taivalkoski | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | A farm in Volda, Sunnmøre district, Møre og Romsdal, Norway | masculine | ||
Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | a surname, used by people from the village | masculine | ||
Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | A farm in Valdres district, Oppland, Norway. | masculine | ||
Vance | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
Vance | English | name | A male given name transferred from the surname, of mostly American usage. | |||
Vila Real | Portuguese | name | Vila Real (a district in northern Portugal) | feminine | ||
Vila Real | Portuguese | name | Vila Real (a city and municipality, the district capital of Vila Real district, Portugal) | feminine | ||
Vila Real | Portuguese | name | Former name of Sabará. | feminine | ||
Vitureira | Galician | name | A village in Langueirón parish, Ponteceso, A Coruña, Galicia | feminine | ||
Vitureira | Galician | name | A village in San Salvador de Budiño parish, O Porriño, Pontevedra, Galicia | feminine | ||
Vitureira | Galician | name | a toponymical surname | feminine | ||
Westham | English | name | A placename / A village and civil parish in Wealden district, East Sussex, England (OS grid ref TQ6304). | countable uncountable | ||
Westham | English | name | A placename / An unincorporated community in Henrico, Virginia, United States | countable uncountable | ||
Westham | English | name | A placename / Ellipsis of Westham Island. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Westham | English | name | A surname. | countable | ||
Winnipegosis | English | name | A placename: / Lake Winnipegosis, a lake in Manitoba, Canada. | |||
Winnipegosis | English | name | A placename: / An unincorporated community in Manitoba. | |||
Yamnaya | English | name | A late Copper Age to early Bronze Age archaeological culture of the region between the Southern Bug, Dniester, and Ural rivers (the Pontic steppe), dating to 3300–2600 BCE. | |||
Yamnaya | English | noun | The people of the Yamnaya culture. | plural plural-only | ||
Yamnaya | English | adj | Of or relating to the Yamnaya people or culture. | not-comparable | ||
Yeshua | English | name | Jesus | |||
Yeshua | English | name | Joshua | |||
Yrjö | Finnish | name | a male given name | |||
Yrjö | Finnish | name | The letter Y in the Finnish spelling alphabet. | |||
Zersetzung | German | noun | decomposition | feminine | ||
Zersetzung | German | noun | A form of psychological warfare used by the Stasi; see Zersetzung. | feminine historical | ||
a- | Irish | prefix | a- (not, without, opposite of) | morpheme | ||
a- | Irish | prefix | Alternative form of ath- used before t | alt-of alternative morpheme | ||
aasen | German | verb | to feed on carrion | weak | ||
aasen | German | verb | to waste or spoil something, to make a mess of (something) | weak | ||
abog | Tagalog | noun | hollow noise (as caused by a heavy object that falls on a board floor) | |||
abog | Tagalog | noun | word; notice; warning (usually used in the negative) | colloquial | ||
achikyay | Quechua | verb | to illuminate | intransitive | ||
achikyay | Quechua | verb | to dawn | intransitive | ||
achikyay | Quechua | verb | to sparkle | intransitive | ||
achikyay | Quechua | noun | dawn, light | |||
acicate | Portuguese | noun | spur (implement for prodding a horse) | masculine | ||
acicate | Portuguese | noun | incentive, spur (anything that inspires or motivates) | figuratively masculine | ||
acicate | Portuguese | verb | inflection of acicatar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
acicate | Portuguese | verb | inflection of acicatar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
adhar | Scottish Gaelic | noun | air | masculine | ||
adhar | Scottish Gaelic | noun | sky, heaven | masculine | ||
adivinar | Spanish | verb | to guess | |||
adivinar | Spanish | verb | to divine, to foretell | |||
adivinar | Spanish | verb | to discern | |||
admetre | Catalan | verb | to admit | Balearic Central Valencia | ||
admetre | Catalan | verb | to accept | Balearic Central Valencia | ||
adorar | Catalan | verb | to adore | Balearic Central Valencia transitive | ||
adorar | Catalan | verb | to revere | Balearic Central Valencia transitive | ||
adorar | Catalan | verb | to worship | Balearic Central Valencia transitive | ||
aedis | Latin | noun | temple, shrine | declension-3 feminine | ||
aedis | Latin | noun | tomb | declension-3 feminine | ||
aedis | Latin | noun | room | declension-3 feminine | ||
aedis | Latin | noun | dwelling (of gods) | declension-3 feminine singular | ||
aedis | Latin | noun | house, abode (for people) | declension-3 feminine in-plural | ||
afear | Spanish | verb | to make ugly; to uglify | transitive | ||
afear | Spanish | verb | to criticize, denounce | transitive | ||
afektacja | Polish | noun | affectation, histrionics, operatics (instance of excessively showing one's emotions or thoughts) | feminine literary | ||
afektacja | Polish | noun | soliciting, desire, wish (want of something) | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | favour, kindness | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | tendency | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | suffering, pain | Middle Polish feminine | ||
agairt | Irish | noun | verbal noun of agair (“plead, entreat; avenge, retribute; sue”) | feminine form-of noun-from-verb | ||
agairt | Irish | noun | plea | feminine | ||
agairt | Irish | noun | vengeance, retribution | feminine | ||
aiheellinen | Finnish | adj | justifiable, justified (having a justification) | |||
aiheellinen | Finnish | adj | well-grounded, well-founded (based on reasoning, evidence and good judgement) | |||
aikana | Finnish | postp | during, within (a period of time) | with-genitive | ||
aikana | Finnish | postp | at around (a time) | obsolete with-genitive | ||
aikana | Finnish | noun | essive singular of aika | essive form-of singular | ||
aisil | Scottish Gaelic | noun | axletree | feminine | ||
aisil | Scottish Gaelic | noun | axis | feminine | ||
akar | Malay | noun | a root, a part of a plant that generally grow underground to absorbs water and nutrients. | |||
akar | Malay | noun | a creeping or climbing plant; liana. | |||
akar | Malay | noun | origin or primary source. | figuratively | ||
akar | Malay | noun | the part of a tooth that extending into the bone holding the tooth in place. | |||
akar | Malay | noun | the part of a hair under the skin that holds the hair in place. | |||
akar | Malay | noun | of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | Indonesia | |
akar | Malay | noun | the primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. See akar kata. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
alamaro | Italian | noun | frog (for buttoning) | masculine | ||
alamaro | Italian | noun | flash | government military politics war | masculine | |
alaw | Welsh | noun | white water lily (Nymphaea alba) | biology botany natural-sciences | ||
alaw | Welsh | noun | any water lily (Nymphaeaceae) | literary | ||
alaw | Welsh | noun | tune, air, melody | feminine | ||
algemeen | Dutch | adj | general | |||
algemeen | Dutch | adj | common | |||
alkotás | Hungarian | noun | verbal noun of alkot: creation (invention etc.) | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
alkotás | Hungarian | noun | creation, work, product (the result of the process of creating) | countable uncountable | ||
amargar | Spanish | verb | to make bitter; embitter | transitive | ||
amargar | Spanish | verb | to go bitter, get bitter | reflexive | ||
amejjajar | Tarifit | noun | gill | masculine | ||
amejjajar | Tarifit | noun | part of the ear, the area behind the pinna | anatomy medicine sciences | masculine | |
amplifier | English | noun | Anything that amplifies, or makes something larger or more intense. | |||
amplifier | English | noun | An adverb that adds intensity, such as "really" or "totally". | human-sciences linguistics sciences | ||
amplifier | English | noun | An appliance or circuit that increases the strength of a weak electrical signal without changing the other characteristics of the signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
amplifier | English | noun | A portable encasement that houses a large speaker, used to amplify voices and musical instruments at live performances. | entertainment lifestyle music | ||
amplifier | English | noun | A lens that enlarges the field of vision. | |||
anadan doğma | Turkish | adv | naked as the day one was born, in one's birthday suit; completely naked | figuratively | ||
anadan doğma | Turkish | adv | since birth | figuratively | ||
anstøtsstein | Norwegian Bokmål | noun | touchstone | masculine | ||
anstøtsstein | Norwegian Bokmål | noun | stumblingstone; stumbling block | masculine | ||
ansuz | Proto-Germanic | noun | deity, god | masculine reconstruction | ||
ansuz | Proto-Germanic | noun | name of the rune ᚨ (a) | masculine reconstruction | ||
antipsychotic | English | adj | Preventing or counteracting psychosis. | medicine pharmacology sciences | not-comparable | |
antipsychotic | English | noun | Any of a group of drugs used to treat psychosis. | medicine pharmacology sciences | ||
antras | Lithuanian | adj | second | |||
antras | Lithuanian | adj | secondary | |||
aon | Irish | num | one | |||
aon | Irish | det | any | |||
aon | Irish | noun | ace | card-games games | masculine | |
aon | Irish | noun | breast, chimneypiece | business construction manufacturing masonry | masculine | |
aon | Irish | noun | ) front part of the gunwale | nautical transport | masculine | |
apenar | Spanish | verb | to sadden | transitive | ||
apenar | Spanish | verb | to become embarrassed | Latin-America reflexive | ||
aplastic | English | adj | Relating to aplasia. | medicine pathology sciences | not-comparable | |
aplastic | English | adj | Relating to the inability of the body to create new cells, such that tissue cannot grow or regenerate. | medicine pathology sciences | not-comparable | |
arcadian | English | adj | Pertaining to an arcade. | |||
arcadian | English | adj | Furnished with arcades. | |||
arcadian | English | adj | Ideally rustic or pastoral. | literature media publishing | ||
arenda | Tagalog | noun | act of renting | |||
arenda | Tagalog | noun | property being rented | |||
arvonimi | Finnish | noun | honorific (word that conveys esteem or respect when used in addressing or referring to a person) | |||
arvonimi | Finnish | noun | title of a person (prefix or suffix added to a person's name to signify veneration, position or qualification) | |||
arvoteoria | Finnish | noun | value theory (theory of how people value things or concepts) | human-sciences philosophy sciences | ||
arvoteoria | Finnish | noun | theory of value | economics sciences | ||
as éadan | Irish | adv | greatly | |||
as éadan | Irish | adv | one by one; in rapid succession, indiscriminately; entirely, all, all together | |||
assalto | Italian | noun | assault, raid, storming | government military politics war | masculine | |
assalto | Italian | noun | hold up | masculine | ||
assalto | Italian | noun | bout | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine | |
assalto | Italian | noun | round | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine rare | |
assalto | Italian | verb | first-person singular present indicative of assaltare | first-person form-of indicative present singular | ||
auftreiben | German | verb | to bloat | class-1 strong | ||
auftreiben | German | verb | to rise (of dough) | cooking food lifestyle | class-1 strong | |
auftreiben | German | verb | to whirl up, to blow up | class-1 strong | ||
auftreiben | German | verb | to find, to get, to get hold of, to come by | class-1 colloquial strong | ||
auftreiben | German | verb | to raise (money) | class-1 colloquial strong | ||
aukle | Latvian | noun | babysitter, baby-sitter | declension-5 feminine | ||
aukle | Latvian | noun | nurse | declension-5 feminine | ||
aukle | Latvian | noun | au pair | declension-5 feminine | ||
aukle | Latvian | noun | nanny | declension-5 feminine | ||
avachir | French | verb | to make soft; make limp or flabby; cause to sag | |||
avachir | French | verb | to render incapable of producing effort | |||
avsätta | Swedish | verb | to dethrone, to oust, to remove (from power); to get rid of | |||
avsätta | Swedish | verb | to sell (wares on a market); to get rid of | |||
avsätta | Swedish | verb | to set aside (resources, for later) | |||
baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw, cast | transitive | ||
baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw out, discard, dispose | transitive | ||
baciti | Serbo-Croatian | verb | to throw (spear, discus etc.) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
baciti | Serbo-Croatian | verb | idiomatic and figurative senses that refer to throwing, literally or figuratively | |||
bagniak | Polish | noun | any moss of the genus Philonotis | inanimate masculine | ||
bagniak | Polish | noun | any of species Suillus variegatus of fungus | inanimate masculine | ||
bato | Cebuano | noun | stone; pebble, rock, or boulder | |||
bato | Cebuano | noun | gem | |||
bato | Cebuano | noun | kidney stone | medicine sciences | ||
bato | Cebuano | noun | gallstone | medicine sciences | ||
bato | Cebuano | noun | piece in chess, checkers, sungka or similar games | |||
bato | Cebuano | noun | token | bingo games | ||
bato | Cebuano | noun | flint of a lighter | |||
bato | Cebuano | noun | kidney | anatomy medicine sciences | ||
bato | Cebuano | verb | to harden into stone | |||
bato | Cebuano | verb | to stand motionless | |||
bato | Cebuano | verb | to put stones into jewelry | |||
bato | Cebuano | verb | to use something as a sinker | |||
bato | Cebuano | verb | to strike the flint of a lighter | |||
bato | Cebuano | verb | to stone | |||
bato | Cebuano | verb | to line with stones | |||
bato | Cebuano | verb | to hurl an object at someone or something | broadly | ||
bato | Cebuano | verb | to throw out a question | |||
bato | Cebuano | verb | to embroil; to cause to be involved | |||
bato | Cebuano | adj | stone | |||
bato | Cebuano | adj | concrete (made of concrete) | |||
bato | Cebuano | adj | stonehard | |||
bato | Cebuano | adj | rocklike; stonelike | |||
bato | Cebuano | verb | to borrow money | |||
bato | Cebuano | verb | to buy something for credit | |||
baye | French | verb | inflection of bayer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
baye | French | verb | inflection of bayer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
beachhead | English | noun | An area of hostile territory (especially on a beach) that, when captured, serves for the continuous landing (or movement into position) of further troops and material | government military politics war | ||
beachhead | English | noun | A coastal landing place. | broadly | ||
beachhead | English | noun | An initial success that ensures the possibility of further advances in a project; a foothold. | broadly | ||
bekennen | Dutch | verb | to acknowledge, confess | transitive | ||
bekennen | Dutch | verb | to see, to make out, to discern | transitive | ||
bekennen | Dutch | verb | to have sex, to know, have carnal knowledge | biblical lifestyle religion | euphemistic transitive | |
bekogelen | Dutch | verb | to pelt, to bombard, to launch (e.g. shoot or throw) a hail of projectiles at a target | transitive | ||
bekogelen | Dutch | verb | to besiege, to systematically attack or taunt by any (e.g. verbal) means | transitive | ||
bekogelen | Dutch | verb | to delude, play tricks on someone | rare transitive | ||
beleid | Dutch | noun | policy, strategy, course of action | neuter uncountable | ||
beleid | Dutch | noun | care, circumspection | neuter uncountable | ||
beleid | Dutch | noun | method, manner, approach | neuter obsolete uncountable | ||
belämmert | German | verb | past participle of belämmern | form-of participle past | ||
belämmert | German | adj | perplexed; in a sudden state of confusion (e.g. through a lack of concentration, or shock) | |||
belämmert | German | adj | intimidated, discouraged, disheartened | |||
belämmert | German | adj | stupid, silly, crazy (interchangeable with behämmert) | colloquial | ||
belämmert | German | verb | inflection of belämmern: / third-person singular present | form-of present singular third-person | ||
belämmert | German | verb | inflection of belämmern: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
belämmert | German | verb | inflection of belämmern: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
belämmert | German | verb | inflection of belämmern: / preterite participle | form-of participle preterite | ||
bheadh | Irish | verb | conditional analytic of bí: “would be” | analytic conditional form-of | ||
bheadh | Irish | verb | Lenited form of beadh. | form-of lenition | ||
bilar | Cebuano | noun | a vigil | |||
bilar | Cebuano | noun | a vigil in a wake that may include gambling and drinking | |||
biorhythm | English | noun | Any cyclic biological or physiological pattern or activity. | biology natural-sciences | ||
biorhythm | English | noun | Any of three sinusoidal graphs, normally plotted by computer, having a person's birthdate as origin, that are claimed to give meaningful information about emotional levels, physical energy levels, and mental/psychic sensitivity. | pseudoscience | ||
black-and-white | English | adj | Of art, a photograph or photography, using shades of grey rather than shades of any other color. | |||
black-and-white | English | adj | Of a television or monitor, displaying images in shades of grey rather than color. | |||
black-and-white | English | adj | Classifying people, objects or concepts as two polar opposites, especially "right" and "wrong"; dichotomous and inflexible. | figuratively idiomatic | ||
black-and-white | English | adj | Alternative form of black and white (easily divided into diametrically opposing camps). | alt-of alternative | ||
black-and-white | English | noun | Alternative form of black and white | alt-of alternative | ||
blåögd | Swedish | adj | naive, unsuspecting | |||
blåögd | Swedish | adj | having blue eyes | |||
bozal | English | noun | A (black) slave recently brought to a (European, especially Spanish) colony from Africa. | historical | ||
bozal | English | noun | Alternative form of bosal (“noseband on a horse”) | alt-of alternative uncommon | ||
bozal | English | adj | Of a slave, recently brought to a colony from Africa. | historical not-comparable | ||
breisleach | Scottish Gaelic | noun | confusion | feminine masculine | ||
breisleach | Scottish Gaelic | noun | delirium, derangement | feminine masculine | ||
breisleach | Scottish Gaelic | noun | fit, convulsion | feminine masculine | ||
breisleach | Scottish Gaelic | noun | excitement, panic | feminine masculine | ||
bremusī | Proto-Germanic | noun | gadfly | feminine reconstruction | ||
bremusī | Proto-Germanic | noun | horsefly | feminine reconstruction | ||
brigadier general | English | noun | A military officer who commands a brigade. | government military politics war | ||
brigadier general | English | noun | A one star general. | government military politics war | US | |
brigadier general | English | noun | A military rank between colonel and the second lowest general rank or major general, having an O7 NATO rank scale equivalency | government military politics war | ||
bursa | English | noun | Any of the many small fluid-filled sacs located at the point where a muscle or tendon slides across bone. These sacs serve to reduce friction between the two moving surfaces. | anatomy medicine sciences | ||
bursa | English | noun | A diverticulum on the cloaca of young birds, which serves as a lymphatic organ and as part of the immune system, but which atrophies as the bird ages. | |||
bursa | English | noun | Any of various pouch-like organs for storing semen prior to copulation in the male or for receiving semen in the female. | |||
bursa | English | noun | A parament about twelve inches square in which the folded corporal is kept in for reasons of reverence. | lifestyle religion | ||
buxón | Galician | noun | cork, stopper, plug | masculine | ||
buxón | Galician | noun | scupper hole (a drainage hole on the bilge of a boat) | masculine | ||
buxón | Galician | noun | lower edge of the chute (in a water mill) | masculine | ||
bélelt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of bélel | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
bélelt | Hungarian | verb | past participle of bélel | form-of participle past | ||
bélelt | Hungarian | adj | lined, padded (having a lining, an inner layer or covering) | |||
bélelt | Hungarian | adj | filled, loaded | |||
bélelt | Hungarian | adj | In the expression: búval bélelt (sad, gloomy), literally: "lined with sorrow". | figuratively | ||
běžný účet | Czech | noun | transactional account, checking account, current account | inanimate masculine | ||
běžný účet | Czech | noun | current account (part of nation's balance of payments) | inanimate masculine | ||
bősz | Hungarian | adj | ferocious, fierce, furious, raging, wroth, savage | literary | ||
bősz | Hungarian | adj | fervent, ardent, zealous, eager | literary | ||
cadens | Dutch | noun | cadence (progression of chords closing a piece or section) | entertainment lifestyle music | feminine | |
cadens | Dutch | noun | cadenza (closing embellishment) | entertainment lifestyle music | feminine | |
cavoucar | Portuguese | verb | to make a pit or hole | intransitive transitive | ||
cavoucar | Portuguese | verb | to poke, to rummage, e.g. cavoucar o nariz (“to pick one's nose”) | broadly transitive | ||
cavoucar | Portuguese | verb | to dig like an animal (like a dog or armadillo) | intransitive | ||
cepa | Galician | noun | stump; also the trunk of a living tree that has suffered many prunings | masculine | ||
cepa | Galician | noun | charcoal | masculine | ||
cepa | Galician | noun | post, column | masculine | ||
cepa | Galician | noun | trunk of a vine and the vine itself | masculine | ||
cepa | Galician | verb | inflection of cepar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cepa | Galician | verb | inflection of cepar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cercar | Galician | verb | to encircle | |||
cercar | Galician | verb | to fence, to wall | |||
cercar | Galician | verb | to surround; to besiege | |||
chanchito | Spanish | noun | piglet | Latin-America masculine | ||
chanchito | Spanish | noun | piggy bank | Argentina Chile Costa-Rica Ecuador Nicaragua Peru Uruguay masculine | ||
charing | Tagalog | intj | expression by a speaker, playfully admitting to telling a joke or a lie: just kidding | |||
charing | Tagalog | intj | expression of impatience or rejection towards one being spoken to: I've had enough! | LGBT | slang | |
charing | Tagalog | adj | flirtatious; loose (of a woman) | slang | ||
charing | Tagalog | adj | contrived; artificial | LGBT | slang | |
charing | Tagalog | noun | joke; lie; fib | |||
charing | Tagalog | noun | homosexual male; gay (especially one who is soft, cultured, or sophisticated) | LGBT | slang | |
chavirer | French | verb | to capsize | intransitive transitive | ||
chavirer | French | verb | to overturn, keel over, tip over (of objects etc.) | intransitive | ||
chavirer | French | verb | to roll (of eyes); to reel, spin (of room etc.); to turn over (of heart) | figuratively intransitive | ||
chavirer | French | verb | to bowl over, shatter (someone) | transitive | ||
chevy | English | noun | A hunt or pursuit; a chase. | countable | ||
chevy | English | noun | A cry used in hunting. | countable | ||
chevy | English | noun | The game of prisoners' bars. | uncountable | ||
chevy | English | verb | To chase or hunt. | transitive | ||
chevy | English | verb | To vex or harass with petty attacks. | transitive | ||
chevy | English | verb | To maneuver or secure gradually. | transitive | ||
chevy | English | verb | Alternative spelling of chivvy | alt-of alternative transitive | ||
chevy | English | verb | To scurry. | intransitive | ||
chybotać | Polish | verb | to wobble, to shake, to rock | imperfective intransitive reflexive | ||
chybotać | Polish | verb | to shake, to rock | imperfective transitive | ||
cikuni | Ainu | noun | tree | |||
cikuni | Ainu | noun | wood | |||
citify | English | verb | To become more like or more in the character of a city. | informal intransitive | ||
citify | English | verb | To make more like or more in the character of a city. | slang transitive | ||
citify | English | verb | To make more like a city person. | informal transitive | ||
cloven hoof | English | noun | A divided hoof, as on bovine animals. | |||
cloven hoof | English | noun | The mark of the Devil. | |||
cochallach | Irish | adj | hooded, cowled, hood-shaped | |||
cochallach | Irish | adj | capsular, podded | |||
cochallach | Irish | adj | hot-tempered, angry | |||
cochallach | Irish | adj | bushy (of tree, eyebrows, etc.) | |||
code | English | noun | A short textual designation, often with little relation to the item it represents. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A body of law, sanctioned by legislation, in which the rules of law to be specifically applied by the courts are set forth in systematic form; a compilation of laws by public authority; a digest. | countable uncountable | ||
code | English | noun | Any system of principles, rules or regulations relating to one subject. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. / By synecdoche: a codeword, code point, an encoded representation of a character, symbol, or other entity. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A message represented by rules intended to conceal its meaning. | countable uncountable | ||
code | English | noun | A cryptographic system using a codebook that converts words or phrases into codewords. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | Instructions for a computer, written in a programming language; the input of a translator, an interpreter or a browser, namely: source code, machine code, bytecode. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable | |
code | English | noun | A program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences scientific | countable uncountable | |
code | English | noun | A particular lect or language variety. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | An emergency requiring situation-trained members of the staff. | medicine sciences | countable uncountable | |
code | English | noun | A set of unwritten rules that bind a social group. | countable informal uncountable | ||
code | English | verb | To write software programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
code | English | verb | To add codes to (a data set). | transitive | ||
code | English | verb | To categorise by assigning identifiers from a schedule, for example CPT coding for medical insurance purposes. | |||
code | English | verb | To encode. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
code | English | verb | To encode a protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive | |
code | English | verb | To call a hospital emergency code. | medicine sciences | ||
code | English | verb | Of a patient, to suffer a sudden medical emergency (a code blue) such as cardiac arrest. | medicine sciences | ||
colluvio | Latin | noun | jumble (heterogeneous mass) | declension-3 | ||
colluvio | Latin | noun | filth | declension-3 | ||
começamos | Portuguese | verb | inflection of começar: / first-person plural present indicative | first-person form-of indicative plural present | ||
começamos | Portuguese | verb | inflection of começar: / first-person plural preterite indicative | first-person form-of indicative plural preterite | ||
começamos | Portuguese | verb | inflection of comedir: / first-person plural present subjunctive | first-person form-of plural present subjunctive | ||
começamos | Portuguese | verb | inflection of comedir: / first-person plural imperative | first-person form-of imperative plural | ||
concha | Spanish | noun | seashell | feminine | ||
concha | Spanish | noun | shell (mollusk) | feminine | ||
concha | Spanish | noun | a type of sweet bread (one that resembles a shell in design and in decoration) | Mexico feminine | ||
concha | Spanish | noun | pussy, cunt | Argentina Chile Peru Uruguay feminine vulgar | ||
contaminar | Spanish | verb | to contaminate | transitive | ||
contaminar | Spanish | verb | to corrupt | transitive | ||
contaminar | Spanish | verb | to profane | transitive | ||
contravía | Spanish | noun | counter, difference | masculine | ||
contravía | Spanish | noun | the opposite lane of traffic | masculine | ||
coup | French | noun | blow, hit, strike / sound of the action | masculine | ||
coup | French | noun | blow, hit, strike / physical consequences of the action (marks) | masculine | ||
coup | French | noun | fast and instantaneous action | broadly masculine | ||
coup | French | noun | load, shot | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
coup | French | noun | bit (small quantity) | masculine | ||
coup | French | noun | planned action | masculine | ||
coup | French | noun | lay | masculine slang | ||
coínid | Old Irish | verb | to lament, mourn, keen | |||
coínid | Old Irish | verb | to regret, deplore | |||
cranky | English | adj | Not in good working condition. | usually | ||
cranky | English | adj | Grouchy, grumpy, irritable; easily upset. | |||
cranky | English | adj | Not in perfect mental working order; eccentric, peculiar. | |||
cranky | English | adj | Synonym of crank (“of a ship: liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast”) | |||
cranky | English | adj | Full of spirit; spirited. | archaic | ||
cranky | English | adj | Weak, unwell. | obsolete | ||
croesi | Welsh | verb | to cross / to traverse; to go or cut across; to make or place crosswise; to make like a cross; to mark with a cross | intransitive transitive | ||
croesi | Welsh | verb | to cross / to cross out, erase, cancel | intransitive transitive | ||
croesi | Welsh | verb | to make the sign of the cross, mark or sign with a cross; to bless; to defend, protect | intransitive transitive | ||
croesi | Welsh | verb | to crucify | intransitive transitive | ||
croesi | Welsh | verb | to oppose, withstand, encounter; to contradict; to offend | intransitive transitive | ||
croesi | Welsh | verb | to cross-breed; to cross-fertilize; to cross-pollinate | intransitive transitive | ||
crúbach | Irish | adj | clawed, hoofed | |||
crúbach | Irish | adj | clubfooted, lame | |||
crúbach | Irish | adj | awkward with feet or hands | |||
crúbach | Irish | noun | spider crab | feminine | ||
crúbach | Irish | noun | animal with awkward gait | feminine | ||
crúbach | Irish | noun | cow with turned-in horns | feminine | ||
cunoaște | Romanian | verb | to know (a person) | conjugation-3 transitive | ||
cunoaște | Romanian | verb | to be acquainted | conjugation-3 reflexive | ||
cyfog | Welsh | noun | nausea, nauseous feeling | masculine uncountable | ||
cyfog | Welsh | noun | an instance of vomiting | masculine uncountable | ||
cyfog | Welsh | noun | an emetic | masculine uncountable | ||
daig | Ilocano | noun | marasmus | |||
daig | Ilocano | noun | tuberculosis | |||
darned | English | verb | simple past and past participle of darn | form-of participle past | ||
darned | English | adj | A minced oath for damned, used to express contempt, exasperation, consternation, etc. towards someone or something. | euphemistic | ||
darned | English | adv | Damned, extremely. | not-comparable | ||
daunsey | Manx | noun | verbal noun of daunse | form-of masculine noun-from-verb | ||
daunsey | Manx | noun | dancing | masculine | ||
deasil | English | adv | Clockwise. | not-comparable | ||
deasil | English | noun | Clockwise motion. | uncountable | ||
decakis- | English | prefix | A variant of deca-, used for multiplication with a second numerical prefix | mathematics sciences | morpheme | |
decakis- | English | prefix | A variant of deca-, used for substitutions of ten complex rather than simple units: decakis(dichloromethyl)biphenyl | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
dedikáció | Hungarian | noun | dedication (the act of addressing or inscribing [a literary work, for example] to another as a mark of respect or affection) | |||
dedikáció | Hungarian | noun | dedication (a note addressed to a patron or friend, prefixed to a work of art as a token of respect, esteem, or affection) | |||
defero | Latin | verb | to bear, carry or bring down or away; convey; take, remove | conjugation-3 irregular | ||
defero | Latin | verb | to bring to market, sell | conjugation-3 irregular | ||
defero | Latin | verb | to give to someone, grant, confer upon, allot, offer to someone, bestow | conjugation-3 irregular | ||
defero | Latin | verb | to transfer, deliver | conjugation-3 irregular | ||
defero | Latin | verb | to bring or give an account of, deliver or bear news or information, report, announce, state | conjugation-3 irregular | ||
defero | Latin | verb | to report someone's name before the praetor, as plaintiff or informer; indict, impeach, denounce, accuse | law | conjugation-3 irregular | |
defero | Latin | verb | to arrive or disembark | nautical transport | conjugation-3 irregular | |
dekkene | Norwegian Bokmål | noun | definite plural of dekk | definite form-of neuter plural | ||
dekkene | Norwegian Bokmål | noun | definite plural of dekke | definite form-of neuter plural | ||
deliro | Latin | verb | to deviate from the straight track | conjugation-1 no-supine | ||
deliro | Latin | verb | to be deranged, crazy, delirious | conjugation-1 no-supine | ||
depressioon | Estonian | noun | depression | human-sciences psychology sciences | ||
depressioon | Estonian | noun | depression, slump, decline | economics sciences | ||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a group) | mathematics sciences | ||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a ring) | mathematics sciences | ||
dhrúuk | Phalura | noun | stream | masculine | ||
dhrúuk | Phalura | noun | streambed, gorge | masculine | ||
dia | Portuguese | noun | day / period between sunrise and sunset | masculine | ||
dia | Portuguese | noun | day / period from midnight to the following midnight | masculine | ||
dia | Portuguese | noun | day / period of 24 hours | masculine | ||
dia | Portuguese | noun | day / rotational period of a planet | astronomy natural-sciences | masculine | |
dia | Portuguese | noun | day / date celebrating a particular thing, usually an event, profession or person | masculine | ||
dia | Portuguese | noun | day / a unspecified period of time either in the past or in the future | masculine | ||
diabetes | English | noun | Diabetes mellitus; any of a group of metabolic diseases whereby a person (or other animal) has high blood sugar due to an inability to produce, or inability to metabolize, sufficient quantities of the hormone insulin. | medicine pathology sciences | uncountable | |
diabetes | English | noun | Any food or beverage with a high amount of sugar. | humorous slang uncountable | ||
diabetes | English | noun | Diabetes insipidus; any condition characterized by excessive or incontinent urine, now specifically as caused by impaired production of, or response to, the antidiuretic hormone vasopressin. | uncountable | ||
diagnose | English | verb | To determine which disease is causing a sick person's signs and symptoms; to find the diagnosis. | medicine sciences | transitive | |
diagnose | English | verb | To determine the cause of a problem. | broadly | ||
diamant | Swedish | noun | the mineral diamond | common-gender uncountable | ||
diamant | Swedish | noun | the gem stone diamond, whether cut or not | common-gender countable | ||
dimension | English | noun | A single aspect of a given thing. | |||
dimension | English | noun | A measure of spatial extent in a particular direction, such as height, width or breadth, or depth. | |||
dimension | English | noun | A construct whereby objects or individuals can be distinguished. | |||
dimension | English | noun | The number of independent coordinates needed to specify uniquely the location of a point in a space; also, any of such independent coordinates. | geometry mathematics sciences | ||
dimension | English | noun | The number of elements of any basis of a vector space. | linear-algebra mathematics sciences | ||
dimension | English | noun | One of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity, such as mass, length and time. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
dimension | English | noun | Any of the independent ranges of indices in a multidimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dimension | English | noun | A universe or plane of existence. | fantasy literature media publishing science-fiction | ||
dimension | English | verb | To mark, cut or shape something to specified dimensions. | transitive | ||
dimension | English | verb | To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
dinsiz | Turkish | adj | atheistic | |||
dinsiz | Turkish | adj | godless | |||
dinsiz | Turkish | adj | irreligious | |||
discography | English | noun | Complete collection of the releases of a musical act. | |||
discography | English | noun | List of all of the releases of a certain musical act, usually with release dates, and often with other information about the releases. | |||
discography | English | noun | radiography of the spine after injection of a contrast medium into a disc. | medicine sciences | ||
disconnect | English | verb | To sever or interrupt a connection. | transitive | ||
disconnect | English | verb | To remove the connection between an appliance and an electrical power source. | transitive | ||
disconnect | English | verb | Of a person, to become detached or withdrawn. | intransitive | ||
disconnect | English | noun | A break or interruption in an existing connection, continuum, or process; disconnection. | |||
disconnect | English | noun | A switch used to isolate a portion of an electrical circuit. | |||
disconnect | English | noun | A lack of connection or accord; a mismatch. | |||
disconnect | English | noun | The deliberate severing of ties with family, friends, etc. considered antagonistic towards Scientology. | Scientology lifestyle religion | ||
dishcljisã | Aromanian | verb | past participle of dishcljid (invariant form used with "to have" in verb constructions) | form-of participle past | ||
dishcljisã | Aromanian | adj | feminine singular of dishcljis (feminine singular past passive participle of dishcljid used as an adjective) | feminine form-of singular | ||
djúp | Old Norse | noun | deep water, deep place | neuter | ||
djúp | Old Norse | noun | the deep sea, the deep | neuter | ||
djúp | Old Norse | noun | pit | neuter | ||
doek | Afrikaans | noun | cloth, fabric | |||
doek | Afrikaans | noun | canvas | |||
doughtynesse | Middle English | noun | Bravery, fearlessness, doughtiness, valiance. | uncountable | ||
doughtynesse | Middle English | noun | Potence, might, ability (physical or of belief) | uncountable | ||
draenog | Welsh | noun | hedgehog (Erinaceidae) | masculine | ||
draenog | Welsh | noun | perch, bass (Perciformes) | masculine obsolete | ||
drazniti | Proto-Slavic | verb | to tease | reconstruction | ||
drazniti | Proto-Slavic | verb | to pester | reconstruction | ||
drobić | Polish | verb | to crumble, to comminute, to morsel | imperfective transitive | ||
drobić | Polish | verb | to mince (walk with small steps) | imperfective intransitive | ||
držati | Slovene | verb | be true | |||
držati | Slovene | verb | to hold, grasp | transitive | ||
držati | Slovene | verb | to stick to, abide by, keep to | transitive | ||
držati | Slovene | verb | (figurative) to have a hold on, keep in check, control | transitive | ||
držati | Slovene | verb | to be attached to, touch | reflexive | ||
držati | Slovene | verb | to stick | reflexive | ||
držati | Slovene | verb | to show feelings, grimace (usually negatively) | reflexive | ||
dóenda | Middle Irish | adj | pertaining to man | |||
dóenda | Middle Irish | adj | human, mortal | |||
dóenda | Middle Irish | adj | profane, secular | |||
dóenda | Middle Irish | adj | humane, kind | |||
dùinte | Scottish Gaelic | verb | past participle of dùin | form-of participle past | ||
dùinte | Scottish Gaelic | adj | closed, shut | |||
dùinte | Scottish Gaelic | adj | reserved, withdrawn, introvert, taciturn | |||
ebb and flow | English | noun | The flowing out and in of the tide. | |||
ebb and flow | English | noun | A large flowing out and in, or any waxing and waning of fortunes or activity. | figuratively | ||
ebb and flow | English | verb | To alternately ebb and flow, as: / To recede and advance. | |||
ebb and flow | English | verb | To alternately ebb and flow, as: / To wax and wane. | figuratively | ||
eir | Proto-Tupi-Guarani | noun | honey | reconstruction | ||
eir | Proto-Tupi-Guarani | noun | bee | reconstruction | ||
ekscytować | Polish | verb | to excite (to stir the emotions of) | imperfective transitive | ||
ekscytować | Polish | verb | to get excited | imperfective reflexive | ||
eldprov | Swedish | noun | a trial by fire, an ordeal by fire (ordeal in which an accused could prove their innocence by walking on or holding hot iron or the like without getting (severely) burned) | neuter | ||
eldprov | Swedish | noun | a difficult, decisive test; an acid test, a trial by fire | figuratively neuter | ||
eleger | Portuguese | verb | to elect | |||
eleger | Portuguese | verb | to name (mention, specify, choose) | |||
enamelware | English | noun | Articles coated with decorative enamel | uncountable usually | ||
enamelware | English | noun | Cooking utensils that have a corrosion resistant layer of enamel fused to the surface | uncountable usually | ||
endå | Norwegian Nynorsk | adv | still | |||
endå | Norwegian Nynorsk | adv | even, still | |||
ennakko | Finnish | noun | (done or made) in advance | in-compounds | ||
ennakko | Finnish | noun | advance, advancement, prepayment (payment in advance) | |||
ennakko | Finnish | noun | lead (when shooting a moving target, the estimated distance the target advances during the time the projectile travels to the target) | |||
escarolar | Galician | verb | to hull; to husk; to shuck | |||
escarolar | Galician | verb | to retire the upper crust of a cornbread; to crumble | |||
escarolar | Galician | verb | to separate the grain from the straw or husk, usually by hand | |||
escarolar | Galician | verb | to plump up | |||
esiintyvä | Finnish | adj | occurrent | |||
esiintyvä | Finnish | adj | presenting | |||
esiintyvä | Finnish | verb | present active participle of esiintyä | active form-of participle present | ||
fallweise | German | adv | on a case-by-case basis, from case to case | |||
fallweise | German | adv | occasionally | |||
fallweise | German | adj | case-by-case | no-predicative-form not-comparable | ||
feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | ||
feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | ||
feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | ||
feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | ||
feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively | ||
feed | English | verb | To supply with something. | |||
feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | |||
feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before another rule. | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before another syntactic rule. | human-sciences linguistics sciences syntax | ||
feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | ||
feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | ||
feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | ||
feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | ||
feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | ||
feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | ||
feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | ||
feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | ||
feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | ||
feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | ||
felpiszkál | Hungarian | verb | to stir up, poke up (to stir a burning or glowing substance such as ashes, embers, or fire, with a device) | transitive | ||
felpiszkál | Hungarian | verb | to annoy, get up someone's nose, get on someone's nerves (to excite or irritate someone, to disturb someone's emotional peace) | figuratively transitive | ||
felpiszkál | Hungarian | verb | to rake up, stir up (to bring up an almost forgotten embarrassing information or past event) | figuratively transitive | ||
feur | Scottish Gaelic | noun | grass | masculine | ||
feur | Scottish Gaelic | noun | hay | masculine | ||
feur | Scottish Gaelic | noun | grassland, pasture, herbage | masculine | ||
feur | Scottish Gaelic | verb | graze | dated intransitive transitive | ||
film | English | noun | A thin layer of some substance; a pellicle; a membranous covering, causing opacity. | countable uncountable | ||
film | English | noun | A medium used to capture images in a camera. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
film | English | noun | A visual art form that consists of a sequence of still images preserved on a recording medium to give the illusion of motion; movies generally. | uncountable | ||
film | English | noun | The sequence of still images itself; a movie. | countable | ||
film | English | noun | A slender thread, such as that of a cobweb. | countable uncountable | ||
film | English | verb | To record (activity, or a motion picture) on photographic film. | intransitive transitive | ||
film | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | intransitive transitive | ||
film | English | verb | To cover or become covered with a thin skin or pellicle. | transitive | ||
fioretta | Italian | noun | flowers of wine; flor | feminine | ||
fioretta | Italian | noun | mould/mold | feminine | ||
fjon | Norwegian Nynorsk | noun | a speck, small particle | countable feminine neuter uncountable | ||
fjon | Norwegian Nynorsk | noun | a thin strand of hair or grass | countable feminine neuter uncountable | ||
fjon | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of fjone | form-of imperative | ||
flegër | Albanian | noun | wing (of the nose), wooden plate | feminine | ||
flegër | Albanian | noun | shutter | feminine | ||
fleuristerie | French | noun | floristry (commerce) | feminine | ||
fleuristerie | French | noun | florist's (shop) | feminine | ||
fluwelen | Dutch | adj | velveteen, made of velvet | literally not-comparable | ||
fluwelen | Dutch | adj | velvety, soft and pleasant like velvet | figuratively not-comparable | ||
fluwelen | Dutch | noun | plural of fluweel | form-of plural | ||
foreldete | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of foreldet | definite form-of singular | ||
foreldete | Norwegian Bokmål | adj | plural of foreldet | form-of plural | ||
formar | Spanish | verb | to form, to create | transitive | ||
formar | Spanish | verb | to train, to educate | transitive | ||
formar | Spanish | verb | to make up, to constitute | transitive | ||
formar | Spanish | verb | to line up (to get in a line) | intransitive | ||
freodom | Old English | noun | freedom, state of free will | |||
freodom | Old English | noun | charter | |||
freodom | Old English | noun | emancipation, deliverance | |||
frottage | English | verb | To rub, especially to rub onto one surface placed upon another surface that is textured, in order to create a mottled or patterned area on the first surface. | |||
frottage | English | verb | To rub parts of the body against those of another person for sexual stimulation. | lifestyle sexuality | ||
frottage | English | noun | A method of making an image by placing a piece of paper against an object and then rubbing over it, usually with a pencil or charcoal. | art arts | uncountable | |
frottage | English | noun | An illustration made by means of frottage. | art arts | countable | |
frottage | English | noun | The practice of rubbing parts of the body against those of another person for sexual stimulation. | lifestyle sexuality | uncountable | |
fördärva | Swedish | verb | to (often hyperbolically) destroy, to damage severely | |||
fördärva | Swedish | verb | to (often hyperbolically) destroy, to damage severely / to corrupt, to ruin, to spoil, to deprave, etc. | |||
förfallen | Swedish | adj | dilapidated, decayed (usually of a building or the like, sometimes of a person) | |||
förfallen | Swedish | adj | expired | |||
förfallen | Swedish | adj | expired / overdue, past due | |||
förfallen | Swedish | noun | definite plural of förfall | definite form-of plural | ||
förfallen | Swedish | verb | past participle of förfalla | form-of participle past | ||
galdr | Proto-West Germanic | noun | singing, song | masculine reconstruction | ||
galdr | Proto-West Germanic | noun | incantation | masculine reconstruction | ||
gedwimor | Old English | noun | illusion | |||
gedwimor | Old English | noun | spectre, phantom | |||
genos | Proto-Celtic | noun | family, clan | neuter reconstruction | ||
genos | Proto-Celtic | noun | birth | neuter reconstruction | ||
gin | English | noun | A colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails. | countable uncountable | ||
gin | English | noun | Gin rummy. | uncountable | ||
gin | English | noun | Drawing the best card or combination of cards. | card-games poker | countable uncountable | |
gin | English | noun | A trick; a device or instrument. | obsolete | ||
gin | English | noun | A scheme; contrivance; artifice; a figurative trap or snare. | obsolete | ||
gin | English | noun | A snare or trap for game. | |||
gin | English | noun | A machine for raising or moving heavy objects, consisting of a tripod formed of poles united at the top, with a windlass, pulleys, ropes, etc. | |||
gin | English | noun | A hoisting drum, usually vertical; a whim. | business mining | ||
gin | English | noun | A pile driver. | |||
gin | English | noun | A windpump. | |||
gin | English | noun | A cotton gin. | |||
gin | English | noun | An instrument of torture worked with screws. | |||
gin | English | verb | To remove the seeds from cotton with a cotton gin. | transitive | ||
gin | English | verb | To trap something in a gin. | transitive | ||
gin | English | verb | To begin. | archaic | ||
gin | English | noun | An Aboriginal woman. | Australia ethnic slur | ||
gin | English | conj | If. | Appalachia Northern-England Scotland Southern-US | ||
gold plate | English | noun | A thin layer of gold applied to the surface of an object, often by an electrolytic method. | countable uncountable | ||
gold plate | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see gold, plate. | countable uncountable | ||
gold plate | English | verb | To apply gold plate to an object, to plate with gold. | |||
gold plate | English | verb | To incorporate costly or otherwise excessive features or refinements unnecessarily, to overengineer. | |||
gold plate | English | verb | To embellish, to extend beyond its intended scope, especially so as to become stifling, or rigid and inflexible. | |||
gonnen | Middle Dutch | verb | to allow | |||
gonnen | Middle Dutch | verb | to grant, to allow to have, to be eager to see having or receiving | |||
grape wine | English | noun | Any wine made from grapes to the exclusion of all other fruits. | countable uncountable | ||
grape wine | English | noun | Fermented juice of sound, ripe grapes (optionally with condensed grape must added before or after fermentation, and grape brandy or alcohol added after fermentation, with additional restrictions on the adding of such spirits if the wine is domestic and has a lot of alcohol); optionally with sugar or water added during or after fermentation (but only up to a specified maximum amount added, and, if the amount added is more than a specified benchmark, so that the resulting wine does not exceed specified maxima on solid, alcohol, and acid content); and with a specified maximum acidity. | countable uncountable | ||
grupa | Polish | noun | group (set of things or people in one place) | feminine | ||
grupa | Polish | noun | group (a number of things or persons being in some relation to one another) | feminine | ||
grupa | Polish | noun | group (number of people called together for a particular purpose or for a shared activity) | feminine | ||
grupa | Polish | noun | group (unit within a hierarhchy) | feminine | ||
grupa | Polish | noun | group (units from various sectors of the military placed together) | government military politics war | feminine | |
grupa | Polish | noun | group (a column in the periodic table of chemical elements) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
grupa | Polish | noun | group (a functional group) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
grupa | Polish | noun | phrase (a word or, more commonly, a group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence, always containing a head (the principal word or subgroup, with core importance) and often consisting of a head plus some other elaborating words) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
grupa | Polish | noun | group (a collection of formations or rock strata) | geography geology natural-sciences | feminine | |
grupa | Polish | noun | group (a set with an associative binary operation, under which there exists an identity element, and such that each element has an inverse) | group-theory mathematics sciences | feminine | |
guarnició | Catalan | noun | garrison | government military politics war | feminine | |
guarnició | Catalan | noun | side dish; topping | feminine | ||
guarnició | Catalan | noun | trim, edging | feminine | ||
gyłyklich | Vilamovian | adj | happy | |||
gyłyklich | Vilamovian | adj | lucky, fortunate | |||
gün | Azerbaijani | noun | day | |||
gün | Azerbaijani | noun | sun | |||
gün | Azerbaijani | noun | times (the circumstances of a certain time) | |||
gün | Azerbaijani | noun | condition, shape, circumstances (mostly of bad such) | |||
haeux | Zhuang | noun | grain | |||
haeux | Zhuang | noun | rice | |||
haplology | English | noun | The process of deleting one of two almost identical syllables within a word. | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable | |
haplology | English | noun | An instance of deleting one of two almost identical syllables within a word. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable | |
hastiin | Navajo | noun | man, elder man | |||
hastiin | Navajo | noun | Mr. | |||
hastiin | Navajo | noun | elder | |||
have had it | English | verb | To have endured all that one can. | idiomatic | ||
have had it | English | verb | To be broken or worn out beyond repair. | idiomatic | ||
have had it | English | verb | To be dead or close to death. | idiomatic | ||
head trip | English | noun | An experience or set of experiences which is intellectually challenging or stimulating. | informal | ||
head trip | English | noun | A disorienting, exciting experience, especially one consisting mainly of striking sensory impressions. | informal | ||
head trip | English | noun | A state of mind in which one is distracted, disturbed, or unnerved, whether self-induced or resulting from ill-treatment by others. | informal | ||
head trip | English | noun | An ego trip. | informal | ||
heller | Swedish | adv | either | not-comparable | ||
heller | Swedish | adv | Emphasizes a negative expression. | colloquial not-comparable | ||
hepo | Finnish | noun | Synonym of hevonen (“horse”) | poetic | ||
hepo | Finnish | noun | heroin | colloquial | ||
hlíst | Czech | noun | helminth | animate masculine | ||
hlíst | Czech | noun | cycloneuralian | animate masculine | ||
hoit | English | verb | To behave frivolously and thoughtlessly; to play the fool. | archaic intransitive | ||
hoit | English | verb | To romp noisily; to caper, to leap. | intransitive obsolete | ||
hoit | English | verb | Pronunciation spelling of hurt. | alt-of intransitive pronunciation-spelling | ||
hupa | Ingrian | adj | weak | |||
hupa | Ingrian | adj | bad (of bad quality) | |||
hydrofobie | Dutch | noun | hydrophobia | feminine uncountable | ||
hydrofobie | Dutch | noun | rabies | feminine obsolete uncountable | ||
häilyvä | Finnish | adj | vacillating | |||
häilyvä | Finnish | adj | flickering | |||
häilyvä | Finnish | verb | present active participle of häilyä | active form-of participle present | ||
hồn | Vietnamese | noun | hun as opposed to po | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | ||
hồn | Vietnamese | noun | soul; mind; heart | figuratively | ||
id. | English | pron | Abbreviation of idem. Used in citations to state that the citation is found in the same work as the one previously cited. | bibliography computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of | |
id. | English | noun | Acronym of identity document. | abbreviation acronym alt-of | ||
id. | English | noun | Abbreviation of identification. | abbreviation alt-of | ||
id. | English | noun | Abbreviation of identifier. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of | |
ihanet | Turkish | noun | betrayal | |||
ihanet | Turkish | noun | treason | |||
ilkamoi | Finnish | verb | third-person singular present indicative of ilkamoida | form-of indicative present singular third-person | ||
ilkamoi | Finnish | verb | third-person singular past indicative of ilkamoida | form-of indicative past singular third-person | ||
ilkamoi | Finnish | verb | inflection of ilkamoida: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
ilkamoi | Finnish | verb | inflection of ilkamoida: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
ilkamoi | Finnish | verb | inflection of ilkamoida: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
imbakassi | Icelandic | noun | television, TV | masculine slang uncountable | ||
imbakassi | Icelandic | noun | a television set | countable masculine slang | ||
implicate | English | verb | To show to be connected or involved in an unfavorable or criminal way. | transitive usually | ||
implicate | English | verb | To imply, to have as a necessary consequence or accompaniment. | nonstandard transitive | ||
implicate | English | verb | To imply without entailing; to have as an implicature. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | ||
implicate | English | verb | To fold or twist together, intertwine, interlace, entangle, entwine. | archaic | ||
implicate | English | noun | The thing implied. | human-sciences philosophy sciences | ||
incent | English | verb | To provide an incentive to (a person or organization). | US transitive | ||
incent | English | verb | To provide an incentive for (something). | US transitive | ||
incorrigible | English | adj | Defective and impossible to materially correct or set aright. | not-comparable | ||
incorrigible | English | adj | Incurably depraved; not reformable. | not-comparable | ||
incorrigible | English | adj | Impervious to correction by punishment or pain. | not-comparable | ||
incorrigible | English | adj | Unmanageable. | not-comparable | ||
incorrigible | English | adj | Determined, unalterable, hence impossible to improve upon. | not-comparable | ||
incorrigible | English | adj | Incurable. | archaic not-comparable | ||
incorrigible | English | noun | An incorrigibly bad individual. | |||
intelligent | English | adj | Of high or especially quick cognitive capacity, bright. | |||
intelligent | English | adj | Well thought-out, well considered. | |||
intelligent | English | adj | Characterized by thoughtful interaction. | |||
intelligent | English | adj | Having at least a similar level of brain power to humankind. | |||
intelligent | English | adj | Having an environment-sensing automatically-invoked built-in computer capability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
intelligent | English | noun | A member of the intelligentsia; an intelligent person. | |||
intet | Swedish | pron | nothing, no | |||
intet | Swedish | pron | the nothing, the nothingness | noun-from-verb often | ||
irregularidade | Galician | noun | irregularity (quality) | feminine uncountable | ||
irregularidade | Galician | noun | anomaly; an irregularity | feminine uncountable | ||
itzcuintli | Classical Nahuatl | noun | dog | animate | ||
itzcuintli | Classical Nahuatl | noun | the tenth day sign of the Aztec tonalpohualli, corresponding to this animal | animate | ||
izgraditi | Serbo-Croatian | verb | to build, erect, construct | transitive | ||
izgraditi | Serbo-Croatian | verb | to create, form | transitive | ||
izgraditi | Serbo-Croatian | verb | to mature, develop | reflexive | ||
jaka | Murui Huitoto | adv | always | |||
jaka | Murui Huitoto | adv | never | |||
jakūn biyai tofohon | Manchu | romanization | Romanization of ᠵᠠᡴᡡᠨ | alt-of romanization | ||
jakūn biyai tofohon | Manchu | romanization | Romanization of ᠵᠠᡴᡡᠨ ᠪᡳᠶᠠᡳ ᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᠣᡥᠣᠨ / ᠪᡳᠶᠠᡳ | romanization | ||
jakūn biyai tofohon | Manchu | romanization | Romanization of ᠵᠠᡴᡡᠨ ᠪᡳᠶᠠᡳ ᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᠣᡥᠣᠨ / ᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᠣᡥᠣᠨ | romanization | ||
jentera | Malay | noun | wheel | |||
jentera | Malay | noun | apparatus; machine | |||
jouer | Norman | verb | to play (engage in games or play) | Jersey | ||
jouer | Norman | verb | to play (produce music from a musical instrument) | entertainment lifestyle music | Jersey intransitive transitive | |
jouer | Norman | verb | to play (a role) | Jersey | ||
joystick | English | noun | A mechanical device consisting of a handgrip mounted on a base or pedestal and typically having one or more buttons, used to control an aircraft, computer, or other equipment. | |||
joystick | English | noun | A penis. | slang | ||
joystick | English | verb | To manoeuvre by means of a joystick. | rare | ||
joë | Limburgish | adv | yes; yea, yeah, aye | |||
joë | Limburgish | adv | obviously; certainly; of course; really; just; as you know; as is generally known (indicates and emphasises that one is expressing a known fact) | emphatic intensifier | ||
joë | Limburgish | intj | yes | |||
k'aspi | Quechua | noun | stick, pole, rod | |||
k'aspi | Quechua | noun | shaft of a spindle | |||
katunayan | Tagalog | noun | truth; actuality | |||
katunayan | Tagalog | noun | reality; veracity | |||
katunayan | Tagalog | noun | proof; evidence | |||
kaş | Turkish | noun | eyebrow | |||
kaş | Turkish | noun | saddlebow | |||
kaş | Turkish | noun | cliff (dialectal) | |||
kaş | Turkish | noun | border, barrier of vineyards and orchards (dialectal) | |||
kaş | Turkish | noun | fireplace mantel (dialectal) | |||
keskusrikospoliisi | Finnish | noun | federal police, national investigative authority, national police (government organisation that investigates serious and high-profile crimes) | |||
keskusrikospoliisi | Finnish | noun | National Bureau of Investigation | government law-enforcement | Finland | |
kikken | Dutch | verb | to croak, sound like a frog | intransitive | ||
kikken | Dutch | verb | to make any sound | intransitive | ||
kikken | Dutch | verb | to utter; to mention | transitive | ||
kimaw | Tagalog | adj | defective, disabled, or congenitally crooked in one arm or hand (of someone or one's hand) | |||
kimaw | Tagalog | adj | clumsy; awkward in doing something with one's hands | |||
kitoba | Chickasaw | noun | bottle | alienable | ||
kitoba | Chickasaw | noun | jar (made of glass, or other transparent material) | alienable | ||
kostbar | German | adj | precious | |||
kostbar | German | adj | sumptuous, magnificent, luxurious, splendid | |||
kunsill | Maltese | noun | council (committee) | masculine | ||
kunsill | Maltese | noun | counsel (advice) | masculine | ||
kuttet | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of kutt | definite form-of neuter singular | ||
kuttet | Norwegian Bokmål | verb | inflection of kutte: / simple past | form-of past | ||
kuttet | Norwegian Bokmål | verb | inflection of kutte: / past participle | form-of participle past | ||
kutálet | Czech | verb | to roll | imperfective | ||
kutálet | Czech | verb | to roll, to wheel | imperfective reflexive | ||
kétezres | Hungarian | adj | the number or amount (of) two thousand | not-comparable | ||
kétezres | Hungarian | adj | two thousand-fold, two thousand-piece (consisting of two thousand parts or items) | not-comparable | ||
kétezres | Hungarian | adj | 2000s, (of) the decade (or century or millennium) that started in 2000 | not-comparable | ||
kétezres | Hungarian | adj | in or of 2000 | not-comparable | ||
kétezres | Hungarian | noun | a banknote of 2000 units | informal | ||
kétezres | Hungarian | noun | a banknote of 2000 units / Synonym of kétezerforintos (bankjegy) (“a two-thousand-forint banknote”) | informal specifically | ||
kòmilfo | Haitian Creole | adj | proper, decent | |||
kòmilfo | Haitian Creole | adj | correct, OK | |||
kəfə | Azerbaijani | noun | palm of the hand | |||
kəfə | Azerbaijani | noun | girth (a band passed under the belly of an animal) | dialectal | ||
kəfə | Azerbaijani | noun | tether | dialectal | ||
landskap | Swedish | noun | province, region (chiefly about the Scandinavian countries and e.g. Czech Republic) | geography natural-sciences | neuter | |
landskap | Swedish | noun | landscape; a portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view | neuter | ||
landskap | Swedish | noun | landscape; a picture representing a scene by land or sea | neuter | ||
laug | Old Norse | noun | bath | feminine | ||
laug | Old Norse | noun | hot spring | feminine | ||
laug | Old Norse | verb | first-person singular past indicative active of ljúga | active first-person form-of indicative past singular | ||
laug | Old Norse | verb | third-person singular past indicative active of ljúga | active form-of indicative past singular third-person | ||
leivonnaiset | Finnish | noun | nominative plural of leivonnainen | form-of nominative plural | ||
leivonnaiset | Finnish | noun | baked goods | |||
leivonnaiset | Finnish | noun | nominative plural of leivonnainen | form-of nominative plural | ||
leivonnaiset | Finnish | noun | baked goods, especially any sweet ones. | |||
leépít | Hungarian | verb | to build something on a lower area | rare transitive | ||
leépít | Hungarian | verb | to lay off (to dismiss (workers) from employment during job cuts) | transitive | ||
leépít | Hungarian | verb | to downsize (to reduce in number and size) | transitive | ||
leépít | Hungarian | verb | to cut back on a usual activity, such as entertaining guests or travel to save money | transitive | ||
lichamlic | Old English | adj | physical | |||
lichamlic | Old English | adj | bodily, corporal | |||
lief | English | adj | Beloved, dear, agreeable. | archaic | ||
lief | English | adj | Ready, willing. | archaic | ||
lief | English | adv | Readily, willingly, rather. | archaic | ||
lietus | Latvian | noun | rain, shower; rainwater | declension-3 masculine | ||
lietus | Latvian | noun | rains, rainy period | declension-3 in-plural masculine | ||
lietus | Latvian | noun | rain (a rain-like group of small moving objects; a large number of similar things) | declension-3 figuratively masculine | ||
likumība | Latvian | noun | legality, lawfulness (the quality of that which is legal, lawful) | declension-4 feminine | ||
likumība | Latvian | noun | regularity (the quality of that which follows rules, which is not random) | declension-4 feminine | ||
lio | Latin | verb | to smooth | conjugation-1 | ||
lio | Latin | verb | to plaster over | conjugation-1 | ||
llamarada | Spanish | noun | sudden flare-up, blaze | feminine | ||
llamarada | Spanish | noun | flush, blush | feminine | ||
lockstitch | English | noun | A stitch made by a sewing machine in which two threads are interlocked. | business manufacturing sewing textiles | ||
lockstitch | English | verb | To use this kind of stitch. | business manufacturing sewing textiles | ||
long-métrage | French | noun | feature film | broadcasting film media television | masculine | |
long-métrage | French | adj | feature-length | broadcasting film media television | invariable | |
ludność | Polish | noun | population (all people living within a political or geographical boundary) | feminine | ||
ludność | Polish | noun | turnout, attendance (number of people who attend or participate in an event) | feminine obsolete | ||
lulu | English | noun | A remarkable person, object or idea. | slang | ||
lulu | English | noun | A very attractive or alluring person. | slang | ||
lulu | English | noun | A very bad mistake or error. | slang | ||
lulu | English | noun | A fixed allowance paid to a legislator in lieu of reimbursement for actual expenses. | slang | ||
lyyli | Finnish | noun | woman, girl | colloquial | ||
lyyli | Finnish | noun | worship | lifestyle paganism religion | colloquial obsolete | |
lyyli | Finnish | noun | spell, magic | colloquial dialectal | ||
lyyli | Finnish | noun | luck | colloquial dialectal | ||
löpsten | Swedish | noun | a stretcher (brick laid with the longest side exposed) | business construction manufacturing masonry | common-gender | |
löpsten | Swedish | noun | a runner stone (rotating millstone) | common-gender | ||
löslig | Swedish | adj | soluble | |||
löslig | Swedish | adj | loose | |||
mah-jong | French | noun | mahjong (game for four) | masculine | ||
mah-jong | French | noun | mahjong tile | masculine | ||
mamulak | Cebuano | verb | to bring forth flower buds | |||
mamulak | Cebuano | verb | to flower; to blossom | |||
mamulak | Cebuano | adj | flowering; that produces flowers | |||
manejar | Portuguese | verb | to manage | |||
manejar | Portuguese | verb | to handle | |||
maniac | English | noun | An insane person, especially one who suffers from a mania. | |||
maniac | English | noun | A fanatic, a person with an obsession. | |||
maniac | English | noun | Short for sex maniac. | Philippines abbreviation alt-of | ||
massa | Swedish | noun | a mass (substance) | common-gender | ||
massa | Swedish | noun | mass (as measured in kilograms) | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
massa | Swedish | noun | a mass (of people), a large crowd | common-gender | ||
massa | Swedish | noun | a mass (of people), a large crowd / ordinary people, the masses, etc. | common-gender | ||
massa | Swedish | noun | a lot (of), many | common-gender | ||
massa | Swedish | noun | an intermediate good during paper or cardboard manufacture, like pulp | common-gender | ||
mazgāt | Latvian | verb | to wash (to clean something with water or with other liquid means) | intransitive transitive | ||
mazgāt | Latvian | verb | to clean dirt off something with water or with other liquid means | intransitive transitive | ||
mazgāt | Latvian | verb | to wash by licking | intransitive transitive | ||
mazgāt | Latvian | verb | to wash (over), to flow (over) | figuratively intransitive transitive | ||
menjati | Slovene | verb | to exchange | |||
menjati | Slovene | verb | to swap | |||
mikroskopa | Esperanto | adj | made for or by microscopes | |||
mikroskopa | Esperanto | adj | so tiny it can only be seen with a microscope, microscopic | |||
minim | English | noun | A half note, drawn as a semibreve with a stem. | entertainment lifestyle music | ||
minim | English | noun | A unit of volume, in the Imperial and U.S. customary systems, 1⁄60 fluid drachm. Approximately equal to 1 drop, 62 μL or 0.9 grain (weight) of water. | |||
minim | English | noun | A short vertical stroke used in handwriting. | |||
minim | English | noun | Anything very minute; applied to animalcula and the like. | |||
minim | English | noun | The smallest kind of worker in a leaf-cutter ant colony. | biology natural-sciences zoology | ||
minim | English | noun | A little man or being; a dwarf. | |||
minim | English | noun | A small fish; a minnow. | |||
minim | English | noun | A short poetical encomium. | |||
miś | Polish | noun | bear | animal-not-person colloquial masculine | ||
miś | Polish | noun | teddy bear | animal-not-person masculine | ||
miś | Polish | noun | natural or synthetic fur | colloquial inanimate masculine | ||
miś | Polish | noun | greeting involving an embrace and clapping each other's back | colloquial inanimate masculine | ||
miś | Polish | noun | sweetie; baby | endearing masculine person | ||
miś | Polish | noun | stout, often slow, man or boy | colloquial humorous masculine person | ||
molesto | Spanish | adj | annoyed, vexed | |||
molesto | Spanish | adj | annoying, obtrusive | |||
molesto | Spanish | adj | uncomfortable | |||
molesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of molestar | first-person form-of indicative present singular | ||
morriña | Galician | noun | longing; nostalgia; homesickness | feminine | ||
morriña | Galician | noun | murrain | feminine | ||
morriña | Galician | noun | grime | feminine | ||
motorcycles | English | noun | plural of motorcycle | form-of plural | ||
motorcycles | English | verb | third-person singular simple present indicative of motorcycle | form-of indicative present singular third-person | ||
muodostelma | Finnish | noun | formation (something possessing structure or form) | |||
muodostelma | Finnish | noun | formation | government military politics war | ||
mì-fhreasdalach | Scottish Gaelic | adj | heedless, improvident, inattentive | |||
mì-fhreasdalach | Scottish Gaelic | adj | unfavourable | |||
mọnamọna | Yoruba | noun | lightning | |||
mọnamọna | Yoruba | noun | ball python (Python regius) | |||
nature | French | noun | nature | feminine | ||
nature | French | noun | lexical category | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
nature | French | adj | plain, unseasoned | |||
nature | French | adj | condomless, bareback, raw dog, natural (see Thesaurus:condomless) | |||
naudiz | Proto-Germanic | noun | need | feminine reconstruction | ||
naudiz | Proto-Germanic | noun | trouble, distress | feminine reconstruction | ||
naudiz | Proto-Germanic | noun | compulsion, force | feminine reconstruction | ||
naudiz | Proto-Germanic | noun | name of the rune ᚾ (n) | feminine reconstruction | ||
neilikka | Finnish | noun | clove (spice) | |||
neilikka | Finnish | noun | carnation (flower) | |||
neriješen | Serbo-Croatian | adj | unsolved | |||
neriješen | Serbo-Croatian | adj | tied, draw (of a result) | hobbies lifestyle sports | ||
nick | English | noun | A small cut in a surface. / A particular place or point considered as marked by a nick; the exact point or critical moment. | archaic | ||
nick | English | noun | A small cut in a surface. / A notch cut crosswise in the shank of a type, to assist a compositor in placing it properly in the stick, and in distribution. | media printing publishing | dated | |
nick | English | noun | Senses connoting something small. / A small deflection of the ball off the edge of the bat, often going to the wicket-keeper for a catch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
nick | English | noun | Senses connoting something small. / One of the single-stranded DNA segments produced during nick translation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
nick | English | noun | Senses connoting something small. / The point where the wall of the court meets the floor. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash | ||
nick | English | noun | Often in the expressions in bad nick and in good nick: condition, state. | Commonwealth Ireland UK colloquial | ||
nick | English | noun | A police station or prison. | government law-enforcement | Commonwealth Ireland UK slang | |
nick | English | verb | To make a nick or notch in; to cut or scratch in a minor way. / To make ragged or uneven, as by cutting nicks or notches in; to deface, to mar. | transitive | ||
nick | English | verb | To make a nick or notch in; to cut or scratch in a minor way. / To make a crosscut or cuts on the underside of (the tail of a horse, in order to make the animal carry it higher). | rare transitive | ||
nick | English | verb | To make a nick or notch in; to cut or scratch in a minor way. | transitive | ||
nick | English | verb | To fit into or suit, as by a correspondence of nicks; to tally with. / To hit at, or in, the nick; to touch rightly; to strike at the precise point or time. | figuratively obsolete sometimes transitive | ||
nick | English | verb | To fit into or suit, as by a correspondence of nicks; to tally with. / To hit the ball with the edge of the bat and produce a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete transitive | |
nick | English | verb | To fit into or suit, as by a correspondence of nicks; to tally with. / To throw or turn up (a number when playing dice); to hit upon. | games gaming | obsolete transitive | |
nick | English | verb | To fit into or suit, as by a correspondence of nicks; to tally with. | obsolete transitive | ||
nick | English | verb | To make a cut at the side of the face. | business mining | transitive | |
nick | English | verb | To steal. | Commonwealth Ireland UK colloquial transitive | ||
nick | English | verb | To arrest. | government law-enforcement | Commonwealth Ireland UK slang transitive | |
nick | English | noun | Clipping of nickname. | Internet abbreviation alt-of clipping | ||
nick | English | verb | To give or call (someone) by a nickname; to style. | obsolete transitive | ||
nick | English | noun | A nix or nixie (“water spirit”). | archaic | ||
nick off | English | verb | To leave, especially in a hurry. | Australia slang | ||
nick off | English | intj | Go away; get lost. | Australia UK | ||
nihkeä | Finnish | adj | damp, moist (skin, air) | |||
nihkeä | Finnish | adj | begrudging, reluctant, distasteful, unenthusiastic (of a person's attitude towards something) | |||
nomino | Latin | verb | to name, give a name to, call by name | conjugation-1 | ||
nomino | Latin | verb | to make famous | conjugation-1 | ||
nomino | Latin | verb | to nominate for office | conjugation-1 | ||
nomino | Latin | verb | to accuse, arraign | conjugation-1 | ||
nonconformist | English | noun | A member of a church separated from the Church of England; a Protestant dissenter. | |||
nonconformist | English | noun | Loosely, a Christian who does not conform to the doctrines of an established church. | |||
nonconformist | English | noun | Someone who does not conform to accepted beliefs, customs or practices. | |||
nonconformist | English | noun | A noctuid moth (Lithophane lamda). | |||
nonconformist | English | adj | Not conforming to established customs, etc. | |||
nostattaa | Finnish | verb | To have something lifted or raised by somebody else. | |||
nostattaa | Finnish | verb | To lift or raise something indirectly or figuratively. | |||
nostattaa | Finnish | verb | To leaven. | baking cooking food lifestyle | ||
nota | Romanian | verb | to make a note of, note down in writing | conjugation-1 often reflexive transitive with-dative | ||
nota | Romanian | verb | to note (identify with a designation) | conjugation-1 transitive | ||
nota | Romanian | verb | to note (bring attention to something) | conjugation-1 transitive | ||
nota | Romanian | verb | to grade | education | conjugation-1 transitive | |
nota | Romanian | verb | Obsolete form of înota (“to swim”). | alt-of conjugation-1 obsolete transitive | ||
nota | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of notă (“note”) | accusative definite form-of nominative singular transitive | ||
nova-iorquino | Portuguese | noun | New Yorker (a native of New York City) | masculine | ||
nova-iorquino | Portuguese | adj | of New York City | not-comparable relational | ||
nyír | Hungarian | verb | to cut, trim (hair) | transitive | ||
nyír | Hungarian | verb | to mow, cut (grass, lawn) | transitive | ||
nyír | Hungarian | verb | to shear (sheep) | transitive | ||
nyír | Hungarian | noun | birch | |||
nyír | Hungarian | noun | frog (an organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood) | biology natural-sciences zoology | ||
nâtionnaliste | Norman | adj | nationalist | Jersey feminine masculine | ||
nâtionnaliste | Norman | noun | nationalist | Jersey feminine masculine | ||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 捼 | |||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 𠑚 | |||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 𠑛 | |||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 𢅼 | |||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 𨡌 | |||
néi | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 𡣢 | |||
oabl | Breton | noun | sky | climatology meteorology natural-sciences weather | masculine | |
oabl | Breton | noun | heavens | masculine | ||
obojczyk | Polish | noun | collarbone, clavicle | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
obojczyk | Polish | noun | bevor (plate armour protecting the lower face and neck) | historical inanimate masculine | ||
obraznic | Romanian | adj | arrogant, cheeky, impudent, brazen | masculine neuter | ||
obraznic | Romanian | adj | disrespectful, naughty, disobedient, impertinent, insolent | masculine neuter | ||
ohjelma | Finnish | noun | program, programme (set of structured activities; a plan of action) | |||
ohjelma | Finnish | noun | program, programme (leaflet listing information about a play, game or other activity); playbill (program for theater or other performance) | |||
ohjelma | Finnish | noun | schedule, agenda (set of structured activities; a plan of action, a list of things to get done, e.g. during a day) | |||
ohjelma | Finnish | noun | show, program, programme (a broadcast performance or other broadcast on radio or television) | broadcasting media | ||
ohjelma | Finnish | noun | program, programme, platform (set of principle goals which are supported by a political party or individual candidate) | government politics | ||
ohjelma | Finnish | noun | program, programme (structured education) | education | ||
ohjelma | Finnish | noun | program, software (article of software) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ohjelma | Finnish | noun | regimen, program (any regulation or remedy which is intended to produce beneficial effects by gradual operation) | |||
ohjelma | Finnish | noun | cycle (program on a washing machine) | |||
ojentaa | Finnish | verb | to reach out; usually with käsi (“hand”) (to extend one's hand(s) forward) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to stretch out, reach (to fully extend a part of the body) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to extend, project, jut, jut out (to extend a protrusion or appendage outward) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to reach, hand out (to give by stretching out) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to hand, give, reach, pass (to give, pass or transmit with the hand) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to present, bestow (to present a thing as a gift or honour) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to lend, in the expressions lend a hand, lend a helping hand | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to reprimand, lambaste, chastise, berate, scold, tell off, chew out (to criticize harshly) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | to chastise (to punish with corporal punishment) | transitive | ||
ojentaa | Finnish | verb | more commonly laittaa ojennukseen, to dress (to arrange in exact continuity of line, as soldiers) | government military politics war | transitive | |
ojentaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of ojentaa | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
omfatte | Norwegian Bokmål | verb | to comprise | |||
omfatte | Norwegian Bokmål | verb | to include | |||
omfatte | Norwegian Bokmål | verb | to cover | |||
omyndig | Swedish | adj | underage (below the legal age for some activity) | not-comparable | ||
omyndig | Swedish | adj | legally incompetent (due to mental condition or the like) | not-comparable | ||
one-to-many | English | adj | Having the property that the same argument may yield multiple values, but different arguments never yield the same value. | mathematics sciences | not-comparable | |
one-to-many | English | adj | Having the property that an element of one set may be assigned by the relationship to several elements in the other set, but that a given element in the second set can have only one member of the first set assigned to it. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable | |
one-to-many | English | adj | From a single source to multiple recipients. | not-comparable | ||
open air | English | noun | the outside | uncountable | ||
open air | English | noun | the outdoors; a space not surrounded by walls. | uncountable | ||
oppholde | Norwegian Bokmål | verb | to detain, delay (someone) | |||
oppholde | Norwegian Bokmål | verb | to stay, reside, tarry, spend time (somewhere) | reflexive | ||
orient | English | name | Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”) | |||
orient | English | noun | The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east. | |||
orient | English | noun | A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value. | obsolete | ||
orient | English | noun | The brilliance or colour of a high-quality pearl. | broadly | ||
orient | English | adj | Rising, like the morning sun. | also dated figuratively not-comparable poetic | ||
orient | English | adj | Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow. | dated not-comparable poetic | ||
orient | English | adj | Of, facing, or located in the east; eastern, oriental. | not-comparable | ||
orient | English | adj | Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous. | not-comparable | ||
orient | English | verb | To build or place (something) so as to face eastward. | US often transitive | ||
orient | English | verb | To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature. | US broadly often transitive | ||
orient | English | verb | To direct towards or point at a particular direction. | US often transitive | ||
orient | English | verb | To determine which direction one is facing. | US often reflexive transitive | ||
orient | English | verb | To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation. | US figuratively often reflexive transitive | ||
orient | English | verb | To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group. | US figuratively often transitive | ||
orient | English | verb | To change direction to face a certain way. | US intransitive often | ||
osioł | Polish | noun | male donkey (Equus asinus) | animal-not-person masculine | ||
osioł | Polish | noun | stubborn, obnoxious, or foolish person; jackass | colloquial derogatory masculine person | ||
ostentación | Spanish | noun | ostentation, boastfulness | feminine | ||
ostentación | Spanish | noun | conceit | feminine | ||
oszukaństwo | Polish | noun | scamming; frauding (act of deceiving) | colloquial neuter uncountable | ||
oszukaństwo | Polish | noun | scam; fraud (result of deceiving) | colloquial countable neuter | ||
oszukaństwo | Polish | noun | scam; fraud (something false or unreal) | colloquial countable neuter | ||
osłodzić | Polish | verb | to make something sweeter by adding sugar | perfective transitive | ||
osłodzić | Polish | verb | to sugar (to make something seem less unpleasant) | perfective transitive | ||
owijać | Polish | verb | to wrap, to wrap up, to wind around | imperfective transitive | ||
owijać | Polish | verb | to wrap oneself, to wind oneself | imperfective reflexive | ||
palco | Portuguese | noun | stage (of a theatre) | masculine | ||
palco | Portuguese | noun | stage (of a theatre) / a location where something important happens | figuratively masculine | ||
papillon | French | noun | butterfly | masculine | ||
papillon | French | noun | someone brilliant, versatile and inconstant | broadly masculine | ||
papillon | French | noun | knot | fashion lifestyle | masculine | |
papillon | French | noun | Ellipsis of écrou papillon.; wing nut, butterfly nut | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
papillon | French | noun | butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | masculine | |
papillon | French | noun | parking ticket | colloquial masculine | ||
papillon | French | noun | butterfly valve | engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
papillon | French | intj | no-gloss | |||
pehmitös | Ingrian | noun | softening | |||
pehmitös | Ingrian | noun | palatalisation | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
penyimpangan | Indonesian | noun | deviation: / the act of deviating; wandering off the correct or true path or road; a departure from the correct way of acting. | |||
penyimpangan | Indonesian | noun | deviation: / the state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | |||
penyimpangan | Indonesian | noun | deviance: Actions or behaviors that violate formal and informal cultural norms such as laws and customs. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
penyimpangan | Indonesian | noun | deflection | |||
percenter | English | noun | A member of a group that forms a specified percentage of a population. | in-compounds | ||
percenter | English | noun | An agent. | entertainment hobbies lifestyle sports | including slang | |
perfodio | Latin | verb | to dig or pierce through, transfix, stab, perforate | conjugation-3 iō-variant | ||
perfodio | Latin | verb | to make by digging through; break into | conjugation-3 iō-variant | ||
peripatric | English | adj | Living in overlapping territories. | biology natural-sciences | ||
peripatric | English | adj | Living in overlapping territories without interbreeding. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
peritus | Latin | adj | skillful, skilled, expert, experienced, practised (+ genitive or in + ablative or ad + accusative) | adjective declension-1 declension-2 | ||
peritus | Latin | adj | clever, skilfully constructed | adjective declension-1 declension-2 | ||
perm | English | noun | Short for permanent wave (“hairstyle”). | abbreviation alt-of | ||
perm | English | verb | To give hair a perm, using heat, chemicals etc. | |||
perm | English | noun | A permutation. | informal | ||
perm | English | noun | A combination of outcomes (not a permutation) that a gambler bets on in the football pools. | |||
perm | English | noun | Permission | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
perspective | English | noun | A view, vista or outlook. | countable uncountable | ||
perspective | English | noun | The appearance of depth in objects, especially as perceived using binocular vision. | countable uncountable | ||
perspective | English | noun | The technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface. | countable uncountable | ||
perspective | English | noun | An artwork that represents three-dimensional objects in this way. | countable dated uncountable | ||
perspective | English | noun | The choice of a single angle or point of view from which to sense, categorize, measure or codify experience. | countable figuratively uncountable | ||
perspective | English | noun | The ability to consider things in such relative perspective. | countable uncountable | ||
perspective | English | noun | A perspective glass. | countable uncountable | ||
perspective | English | noun | A sound recording technique to adjust and integrate sound sources seemingly naturally. | countable uncountable | ||
perspective | English | adj | Of, in or relating to perspective. | not-comparable | ||
perspective | English | adj | Providing visual aid; of or relating to the science of vision; optical. | not-comparable obsolete | ||
photomagnetic | English | adj | of, or relating to the effect of light on the magnetic susceptibility of some materials, especially to the paramagnetism exhibited by some phosphorescent materials | natural-sciences physical-sciences physics | ||
photomagnetic | English | adj | of, or relating to the photodisintegration that results from the magnetic component of light | natural-sciences physical-sciences physics | ||
plantation | English | noun | A large farm; estate or area of land designated for agricultural growth. Often includes housing for the owner and workers. | countable uncountable | ||
plantation | English | noun | An area where trees are planted, either for commercial purposes, or to adorn an estate. | countable uncountable | ||
plantation | English | noun | The importation of large numbers of workers and soldiers to displace the local population, such as in medieval Ireland and in the Americas; colonization. | countable historical uncountable | ||
plantation | English | noun | A colony established thus. | countable historical uncountable | ||
poot | Dutch | noun | limb (arm or leg) of an animal (sometimes human) | masculine | ||
poot | Dutch | noun | leg or foot | informal masculine | ||
poot | Dutch | noun | hand | informal masculine | ||
poot | Dutch | noun | leg of an object, e.g. furniture | masculine | ||
poot | Dutch | noun | homosexual man, fag, poof (shortened form of ruigpoot) | derogatory masculine | ||
poot | Dutch | noun | homosexual man | derogatory masculine vulgar | ||
poot | Dutch | verb | inflection of poten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
poot | Dutch | verb | inflection of poten: / imperative | form-of imperative | ||
posjedovati | Serbo-Croatian | verb | to own, possess | transitive | ||
posjedovati | Serbo-Croatian | verb | to have | transitive | ||
pouvoir | French | verb | can, to be able to | auxiliary | ||
pouvoir | French | verb | may (of a choice) | auxiliary | ||
pouvoir | French | verb | to be possible; may, could be | impersonal reflexive | ||
pouvoir | French | verb | to have the right (to) | |||
pouvoir | French | verb | to have the power, the authority or the talent (to do something) | |||
pouvoir | French | noun | power | countable masculine uncountable | ||
pouvoir | French | noun | authority | masculine | ||
pouvoir | French | noun | power of attorney | law | masculine | |
povoditi | Serbo-Croatian | verb | to lead | transitive | ||
povoditi | Serbo-Croatian | verb | to initiate, begin | transitive | ||
povoditi | Serbo-Croatian | verb | to take the lead | intransitive | ||
povoditi | Serbo-Croatian | verb | to go along with, imitate | reflexive | ||
practicar | Catalan | verb | to practice | |||
practicar | Catalan | verb | to discuss, converse, or parlance | |||
preavvertire | Italian | verb | to forewarn | transitive | ||
preavvertire | Italian | verb | to have a premonition of | transitive | ||
prendre fin | French | verb | to become void | law | ||
prendre fin | French | verb | to come to an end | |||
press box | English | noun | The section in a stadium or arena set aside for the press, or specifically for sportscasters. | hobbies lifestyle sports | ||
press box | English | noun | In a cotton gin, the box in which lint is compacted by a tramper. | business manufacturing | ||
preussi | Finnish | noun | Prussian (Prussian language) | |||
preussi | Finnish | noun | Old Prussian (Old Prussian language) | |||
primípara | Portuguese | noun | primipara (woman who had her first birth) | feminine | ||
primípara | Portuguese | noun | primipara (female that gave birth once) | feminine | ||
primípara | Portuguese | adj | feminine singular of primíparo | feminine form-of singular | ||
pro | Interlingua | prep | for, to, for the sake of, not against | |||
pro | Interlingua | prep | in place of, in exchange for, in return for | |||
pro | Interlingua | prep | to, in order to (expressing the intended purpose of an action) | with-infinitive | ||
proimsheillean | Scottish Gaelic | noun | drone (male) bee (superfamily Apoidea) | masculine | ||
proimsheillean | Scottish Gaelic | noun | beetle (order Coleoptera) | masculine | ||
przegiąć | Polish | verb | to tilt down or to the side | perfective transitive | ||
przegiąć | Polish | verb | to reshape by bending | perfective transitive | ||
przegiąć | Polish | verb | to be beyond the pale, to push the envelope (to do something risky or outside social norms) | colloquial intransitive perfective | ||
przegiąć | Polish | verb | to bend to the side, forward, or backward | perfective reflexive | ||
przegiąć | Polish | verb | to be reshaped by bending | perfective reflexive | ||
pubstomp | English | verb | To win games against (new or inexperienced players), targeting them deliberately | video-games | slang | |
pubstomp | English | verb | Synonym of pub crawl | slang | ||
purse | English | noun | A small bag for carrying money. | |||
purse | English | noun | A handbag (small bag usually used by women for carrying various small personal items) | US | ||
purse | English | noun | A quantity of money given for a particular purpose. | |||
purse | English | noun | A specific sum of money in certain countries: formerly 500 piastres in Turkey or 50 tomans in Persia. | historical | ||
purse | English | verb | To press (one's lips) in and together so that they protrude. | transitive | ||
purse | English | verb | To draw up or contract into folds or wrinkles; to pucker; to knit. | |||
purse | English | verb | To put into a purse. | |||
purse | English | verb | To steal purses; to rob. | intransitive obsolete rare | ||
pustene | Norwegian Bokmål | noun | definite plural of pust | definite form-of masculine plural | ||
pustene | Norwegian Bokmål | noun | definite plural of pust | definite form-of neuter plural | ||
pětiletý | Czech | adj | five-year, five-year-long | |||
pětiletý | Czech | adj | five-year-old | |||
přepis | Czech | noun | copy | inanimate masculine | ||
přepis | Czech | noun | transcript | inanimate masculine | ||
přepis | Czech | noun | transliteration | inanimate masculine | ||
qaş | Azerbaijani | noun | eyebrow | anatomy medicine sciences | ||
qaş | Azerbaijani | noun | brow (the projecting upper edge of a steep place such as a hill). | geography geology natural-sciences | ||
qaş | Azerbaijani | noun | gemstone (in a ring) | |||
quase | Portuguese | adv | almost (very close to) | not-comparable | ||
quase | Portuguese | noun | almost (a situation that almost happens) | informal masculine | ||
ragno | Italian | noun | spider | masculine | ||
ragno | Italian | noun | a type of trawling net | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
ragno | Italian | noun | rete (part of an astrolabe) | masculine | ||
ragno | Italian | noun | a tripod on which a camera is placed | broadcasting film media television | masculine | |
ragno | Italian | noun | an unidentified Venetian coin of the late Renaissance | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
ragno | Italian | noun | a type of ladle used to scoop up fried foods | masculine | ||
ramadan | Ligurian | noun | Ramadan | Islam lifestyle religion | invariable masculine | |
ramadan | Ligurian | noun | noise, din | invariable masculine | ||
re | Maltese | noun | king | masculine | ||
re | Maltese | noun | king | board-games chess games | masculine | |
real | Spanish | adj | real | feminine masculine | ||
real | Spanish | noun | true friend, best friend | colloquial masculine | ||
real | Spanish | adj | royal, regal | feminine masculine | ||
real | Spanish | noun | real (unit of currency) | masculine | ||
real | Spanish | noun | a quarter of a peseta | Spain colloquial historical masculine | ||
recompensar | Spanish | verb | to reward | |||
recompensar | Spanish | verb | to indemnify | |||
recompensar | Spanish | verb | to recompense | |||
recompensar | Spanish | verb | to pay | |||
recondite | English | adj | Difficult, obscure. / Difficult to grasp or understand; abstruse, profound. | |||
recondite | English | adj | Difficult, obscure. / Little known; esoteric, secret. | |||
recondite | English | adj | Difficult, obscure. / Having mastery over one's field, including its esoteric minutiae; learned. | |||
recondite | English | adj | Difficult, obscure. / Deliberately employing abstruse or esoteric allusions or references; intentionally obscure. | |||
recondite | English | adj | Hidden or removed from view. / Difficult to see, especially because it is hidden by another structure. | biology botany entomology natural-sciences | archaic obsolete rare | |
recondite | English | adj | Hidden or removed from view. / Avoiding notice (particularly human notice); having a tendency to hide; shy. | biology natural-sciences zoology | archaic rare | |
recondite | English | adj | Hidden or removed from view. | archaic | ||
recondite | English | noun | A recondite (hidden or obscure) person or thing. | rare | ||
recondite | English | noun | A scholar or other person who is recondite, that is, who has mastery over his or her field, including its esoteric minutiae. | rare | ||
recondite | English | verb | To conceal, cover up, hide. | obsolete rare transitive | ||
reemerge | English | verb | To emerge again, to come into view after having hidden. | |||
reemerge | English | verb | To come out of a situation, object or a liquid after having entered it. | |||
regimen | Latin | noun | control, steering | declension-3 neuter | ||
regimen | Latin | noun | directing | declension-3 neuter | ||
regimen | Latin | noun | rule; governance; regimen | declension-3 neuter | ||
rencilla | Spanish | noun | quarrel, row | feminine | ||
rencilla | Spanish | noun | tit for tat | feminine | ||
reord | Old English | noun | voice | feminine | ||
reord | Old English | noun | speech, language | feminine | ||
reord | Old English | verb | first/third-person singular preterite of rǣdan | first-person form-of preterite singular third-person | ||
reredos | English | noun | A screen or decoration behind the altar in a church, usually depicting religious iconography or images, akin to the iconostasis of the Eastern Churches. | Christianity Western-Christianity | ||
reredos | English | noun | The back of an open fire-hearth, in medieval halls. | |||
resbak | Tagalog | noun | revenge; retaliation | |||
resbak | Tagalog | noun | reinforcements (especially for revenge) | |||
respiro | Latin | verb | to blow or breathe back; to breathe out, exhale | conjugation-1 transitive | ||
respiro | Latin | verb | to take breath; to breathe, respire | conjugation-1 intransitive | ||
respiro | Latin | verb | to fetch one's breath again, recover breath; to recover, revive, be relieved or refreshed after anything difficult | conjugation-1 figuratively intransitive | ||
respiro | Latin | verb | to fetch one's breath again, recover breath; to recover, revive, be relieved or refreshed after anything difficult / to abate, diminish, cease | conjugation-1 figuratively intransitive | ||
ricettivo | Italian | adj | receptive | |||
ricettivo | Italian | adj | accommodation | relational | ||
ricettivo | Italian | adj | susceptible | |||
ride with the punches | English | verb | To deflect the force of an opponent's punches by moving the body quickly. | intransitive | ||
ride with the punches | English | verb | To cope with adversity by being flexible in attitude. | broadly figuratively intransitive | ||
rintoccare | Italian | verb | to toll (of a bell) | intransitive transitive | ||
rintoccare | Italian | verb | to strike (of a clock) | intransitive transitive | ||
rintoccare | Italian | verb | to ring (in one's memory; of words or thoughts) | figuratively intransitive rare transitive | ||
ripper | English | noun | Something that rips something else. | |||
ripper | English | noun | Someone who rips something. | |||
ripper | English | noun | A legislative bill or act that transfers powers of appointment from the usual holders to a chief executive or a board of officials. | |||
ripper | English | noun | A murderer who kills and often mutilates victims with a blade or similar sharp weapon. | |||
ripper | English | noun | A hook-like tool used to tear away ore, rock, etc. | business mining | ||
ripper | English | noun | A person employed to tear away ore, rock, etc. to make a passage for material to be carried to the surface. | business mining | ||
ripper | English | noun | Something that is an excellent example of its kind. | Australia British slang | ||
ripper | English | noun | Software that extracts content from files or storage media. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ripper | English | noun | A tool or plant used to reduce soil compaction. | agriculture business lifestyle | ||
ripper | English | noun | A hot dog deep-fried in oil until the casing bursts. | New-Jersey US slang | ||
ripper | English | noun | A foghorn. | |||
ripper | English | adj | Very good; excellent; fantastic. | Australia British not-comparable slang | ||
ripper | English | noun | One who brings fish from the seacoast to markets in inland towns. | obsolete | ||
risoffiare | Italian | verb | to blow again | intransitive | ||
risoffiare | Italian | verb | to blow out (smoke, etc.) again | transitive | ||
risoffiare | Italian | verb | to report (information) (as a spy/informant/nark/snitch) | figuratively informal transitive | ||
rozlewać | Polish | verb | to spill, to slop (to pour accidentally) | imperfective transitive | ||
rozlewać | Polish | verb | to apportion by pouring, to decant | imperfective transitive | ||
rozlewać | Polish | verb | to spill, to spill over, to overflow | imperfective reflexive | ||
rozstać | Polish | verb | to part, to part ways | perfective reflexive | ||
rozstać | Polish | verb | to split up, to break up | perfective reflexive | ||
rqaq | Maltese | verb | to lose weight, to become thin | |||
rqaq | Maltese | adj | plural of rqiq | form-of plural | ||
ruuto | Ingrian | noun | windowpane | |||
ruuto | Ingrian | noun | diamonds | card-games games | ||
salutare | Italian | adj | healthy, wholesome, beneficial | |||
salutare | Italian | verb | to welcome, to greet, to salute | transitive | ||
salutare | Italian | verb | to see off, to say goodbye | transitive | ||
salutare | Italian | verb | to give somebody's regards to somebody, remember somebody to somebody | transitive | ||
sameint | Norwegian Nynorsk | adj | united | |||
sameint | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of sameine | form-of participle past | ||
sammen | Norwegian Bokmål | adv | together | |||
sammen | Norwegian Bokmål | adv | simultaneously | |||
sammen | Norwegian Bokmål | adv | into each other | |||
sammen | Norwegian Bokmål | adv | down, together, up | |||
scary | English | adj | Causing fear or anxiety | informal | ||
scary | English | adj | Uncannily striking or surprising. | informal | ||
scary | English | adj | Subject to sudden alarm; easily frightened. | US colloquial | ||
scary | English | adv | To a scary extent; scarily. | informal not-comparable | ||
scary | English | noun | Barren land having only a thin coat of grass. | |||
scheduling | English | verb | present participle and gerund of schedule | form-of gerund participle present | ||
scheduling | English | noun | A function in many aspects of industry, commerce and computing in which events are timed to take place at the most opportune time. | uncountable | ||
scheduling | English | noun | The time at which a particular event is scheduled. | countable | ||
scheduling | English | noun | Assignment to a schedule, or systematic arrangement. | countable | ||
scherynge | Middle English | verb | present participle of scheren | form-of participle present | ||
scherynge | Middle English | noun | Sheep-shearing; the trimming of sheep's wool. | uncountable | ||
scherynge | Middle English | noun | The act of slicing or stabbing with a bladed weapon. | rare uncountable | ||
scherynge | Middle English | noun | The shearing or cutting of woolen fabric. | rare uncountable | ||
scherynge | Middle English | noun | The reaping or harvesting of crops. | rare uncountable | ||
scooch | English | verb | To shift, move aside, or scoot over. | US | ||
scooch | English | verb | To crouch. | |||
scooch | English | noun | A small amount; a skosh. | |||
scríobh | Irish | verb | write | intransitive transitive | ||
scríobh | Irish | verb | fill in, fill out | |||
scríobh | Irish | verb | compose | |||
scríobh | Irish | noun | verbal noun of scríobh | form-of masculine noun-from-verb | ||
scríobh | Irish | noun | writing | masculine | ||
scríobh | Irish | noun | handwriting | masculine | ||
sector | Spanish | noun | section | masculine | ||
sector | Spanish | noun | zone | masculine | ||
sector | Spanish | noun | branch | masculine | ||
seliu | Kapampangan | noun | seal; sigil | |||
seliu | Kapampangan | noun | postage stamp | |||
sermón | Spanish | noun | sermon | masculine | ||
sermón | Spanish | noun | harangue | masculine | ||
señor | Galician | noun | elder, senior | masculine | ||
señor | Galician | noun | sir, mister | masculine | ||
señor | Galician | noun | lord, master, liege | masculine | ||
señor | Galician | noun | the Lord / God | Catholicism Christianity | capitalized masculine | |
señor | Galician | noun | lady, milady | archaic feminine | ||
sgravare | Italian | verb | to relieve, unburden, lighten or free | transitive | ||
sgravare | Italian | verb | to give birth | colloquial intransitive | ||
sickening | English | verb | present participle and gerund of sicken | form-of gerund participle present | ||
sickening | English | adj | Causing sickness or disgust. | |||
sickening | English | adj | Amazing, fantastic. | |||
sickening | English | noun | The act of making somebody sick. | |||
similarity | English | noun | Closeness of appearance to something else. | countable uncountable | ||
similarity | English | noun | The relation of sharing properties. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
similarity | English | noun | A transformation (of a Euclidean space) that preserves angles and the ratios of distances | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
similarity | English | noun | The property of two matrices being similar. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
singkamas | Tagalog | noun | jicama (edible root of the yam bean) | |||
singkamas | Tagalog | noun | yam bean (Pachyrhizus erosus) | |||
siromah | Serbo-Croatian | noun | pauper, poor man | |||
siromah | Serbo-Croatian | noun | poor, wretched man | figuratively | ||
sleale | Italian | adj | disloyal | |||
sleale | Italian | adj | unfair | |||
snö | Swedish | noun | snow; frozen, crystalline water falling as precipitation | common-gender uncountable | ||
snö | Swedish | noun | snow; random electrical noise in a television picture. | common-gender uncountable | ||
snö | Swedish | noun | snow (cocaine) | common-gender slang uncountable | ||
sobejo | Portuguese | adj | remaining, leftover | comparable | ||
sobejo | Portuguese | adj | excessive | comparable | ||
sobejo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of sobejar | first-person form-of indicative present singular | ||
sounding board | English | noun | A thin board that forms part of the resonating chamber of a musical instrument and serves to reinforce its sound. | |||
sounding board | English | noun | A structure that reflects sound towards the intended listeners. Abatsons. | |||
sounding board | English | noun | Any device or means used to spread an idea or point of view. | broadly | ||
sounding board | English | noun | A person, or group, whose reactions to a new idea or proposal serve to assess its acceptability. | |||
sour dogh | Middle English | noun | leaven (agent that makes dough rise) | uncountable | ||
sour dogh | Middle English | noun | leavened bread | broadly uncountable | ||
spiaggiare | Italian | verb | to beach (of a whale or other large animal) | intransitive | ||
spiaggiare | Italian | verb | to wash up ashore (of an object) | intransitive | ||
spiaggiare | Italian | verb | to land on the beach (of a boat or ship) | intransitive | ||
spiaggiare | Italian | verb | to land (a boat or ship) on the beach | transitive | ||
spleá | Irish | noun | dependence, subservience | feminine | ||
spleá | Irish | noun | obsequiousness, flattery | feminine | ||
sporocyst | English | noun | A cyst that develops from a sporoblast and from which sporozoites develop. | biology natural-sciences | ||
sporocyst | English | noun | A larval stage in many trematode worms. | |||
sporocyst | English | noun | A structure in Ascosphaera fungi within which the asci form. | |||
springa | Swedish | verb | to run (move quickly on legs) | |||
springa | Swedish | verb | to jump | archaic | ||
springa | Swedish | noun | a very narrow, elongated opening; a slit, a slot, a gap, a cranny, etc. | common-gender | ||
springa | Swedish | noun | vagina, vulva | common-gender informal | ||
stand-up | English | adj | Honest; honorable. | |||
stand-up | English | adj | Upright; while standing. | |||
stand-up | English | adj | Performed while standing although normally done while sitting. | |||
stand-up | English | adj | That allows the batter to advance to a given base (usually second or third) without having to slide. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
stand-up | English | noun | A performance of stand-up comedy; jokes delivered standing on a stage | uncountable | ||
stand-up | English | noun | A comedian who performs on stage. | countable | ||
stand-up | English | noun | A news broadcast delivered by an announcer who is filmed standing near the scene of the event. | countable | ||
stand-up | English | noun | A short meeting throughout which participants remain standing (to encourage brevity). | countable | ||
stand-up | English | noun | A free-standing photographic print or promotional item; a standee. | countable | ||
station | Swedish | noun | station / A facility used for broadcasting of transmissions. | common-gender | ||
station | Swedish | noun | station / A facility (used by a state run department) or by scientists for collecting data. | common-gender | ||
station | Swedish | noun | station / Place where one exits or enters a train, bus etc. | common-gender | ||
strand | English | noun | The shore or beach of the sea or ocean. | |||
strand | English | noun | The shore or beach of a lake or river. | archaic dialectal poetic | ||
strand | English | noun | A small brook or rivulet. | |||
strand | English | noun | A passage for water; gutter. | British Northern-England Scotland dialectal | ||
strand | English | noun | A street. | |||
strand | English | verb | To run aground; to beach. | nautical transport | transitive | |
strand | English | verb | To leave (someone) in a difficult situation; to abandon or desert. | figuratively transitive | ||
strand | English | verb | To cause the third out of an inning to be made, leaving a runner on base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
strand | English | verb | To leave an element (e.g., an adposition) without its complement adjacent to it. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
strand | English | noun | Each of the strings which, twisted together, make up a yarn, rope or cord. | |||
strand | English | noun | A string. | |||
strand | English | noun | An individual length of any fine, string-like substance. | |||
strand | English | noun | A group of wires, usually twisted or braided. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
strand | English | noun | A series of programmes on a particular theme or linked subject. | broadcasting media | ||
strand | English | noun | An element in a composite whole; a sequence of linked events or facts; a logical thread. | figuratively | ||
strand | English | noun | A nucleotide chain. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
strand | English | verb | To break a strand of (a rope). | transitive | ||
strand | English | verb | To form by uniting strands. | transitive | ||
strážce | Czech | noun | guardian, guard | animate masculine | ||
strážce | Czech | noun | advisor: a xiangqi piece that is moved one point diagonally and confined within the palace. | board-games games xiangqi | animate masculine | |
subsistence | English | noun | Real being; existence. | countable uncountable | ||
subsistence | English | noun | The act of maintaining oneself at a minimum level. | countable uncountable | ||
subsistence | English | noun | Inherency. | countable uncountable | ||
subsistence | English | noun | Something (food, water, money, etc.) that is required to stay alive. | countable uncountable | ||
subsistence | English | noun | Embodiment or personification or hypostasis of an underlying principle or quality. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
success story | English | noun | Anecdotal evidence for the benefits of some product or policy. | |||
success story | English | noun | A successful person or thing, serving as a model for others. | |||
sulku | Finnish | noun | closing, closure, shutting (act of closing or shutting) | |||
sulku | Finnish | noun | block, blockade (something that prevents passing) | |||
sulku | Finnish | noun | blockade (isolation of something) | |||
sulku | Finnish | noun | Synonym of sulje (“bracket”) (graphic symbol) | |||
sulku | Finnish | noun | lock (segment of a canal) | |||
sulku | Finnish | noun | sluice (artificial passage for water, fitted with a valve or gate) | |||
sulku | Finnish | noun | freeze, halt, block | |||
sulku | Finnish | noun | fault (abnormal connection in an electric circuit) | |||
sulku | Finnish | noun | nonproliferation | |||
superminority | English | noun | A voting block which, although it has less than 50% of the vote, has sufficient numbers to prevent any other group from forming a supermajority. | |||
superminority | English | noun | A minority group that wields disproportionate power. | broadly | ||
superminority | English | noun | An ethnic minority group that is seen as having outstanding abilities. | |||
superminority | English | noun | A member of a minority group who has extraordinary abilities, often one who is identified as a leader and representative of the entire ethnic group. | |||
superminority | English | noun | A large minority group that comprises a significant percentage of the population or most of the minority population. | |||
superminority | English | noun | Multiple minority groups, seen as a single coalition or group. | |||
superminority | English | noun | A person who is a member of multiple minority groups. | |||
surku | Finnish | noun | pity | dialectal uncommon | ||
surku | Finnish | noun | sadness, sorrow | dialectal uncommon | ||
swither | English | verb | To burn, scorch, singe. | dialectal | ||
swither | English | verb | To burn slowly, melt (as a candle), sweal | dialectal | ||
swither | English | verb | To smart, ache; tingle | dialectal figuratively | ||
swither | English | noun | A great heat; a scorching, singeing | countable dialectal uncountable | ||
swither | English | noun | Sweating. | countable dialectal uncountable | ||
swither | English | verb | To be indecisive or in a state of confusion; to dither. | Northern-England Scotland | ||
swither | English | verb | To move or swing about. | |||
swither | English | noun | A state of indecision or confusion; a panicked state; a flap, fluster, or dither. | Northern-England Scotland | ||
synartetic | English | adj | Describing the acceleration of a reaction due to neighbouring group participation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
synartetic | English | adj | Having a continuous metre not separated by diaeresis. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
szczmić | Polish | verb | to pinch, to smart | Middle Polish imperfective transitive | ||
szczmić | Polish | verb | to contract, to shrivel | Middle Polish imperfective transitive | ||
szczmić | Polish | verb | to grudge, to skimp, to stint | Middle Polish imperfective transitive | ||
szlagier | Polish | noun | schlager (chiefly European style of popular music with light melodies (often easily danceable) and typically facile, sentimental lyrics) | inanimate masculine | ||
szlagier | Polish | noun | banger, hit (recorded song that receives widespread recognition and success) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
százszámra | Hungarian | adv | by the hundreds (several or many hundreds together or one after the other) | not-comparable | ||
százszámra | Hungarian | adv | in droves, by the hundreds, many (in large numbers, not necessarily thought of as a multiple of a hundred) | exaggerated not-comparable | ||
tablet | Dutch | noun | tablet, pill (piece of medicine in solid state) | feminine neuter | ||
tablet | Dutch | noun | flat, rectangular piece or slab | feminine neuter | ||
tablet | Dutch | noun | tablet computer | masculine | ||
taghd | Irish | noun | impulse | masculine | ||
taghd | Irish | noun | tantrum | masculine | ||
tahko | Finnish | noun | grindstone (abrasive wheel for sharpening, polishing or grinding) | |||
tahko | Finnish | noun | wheel (round portion of cheese) | |||
tahko | Finnish | noun | face (2D polytope, any of the flat bounding surfaces of a polyhedron) | geometry mathematics sciences | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
tailsitter | English | noun | A vertical-takeoff aircraft whose fuselage is perpendicular to the ground at takeoff. | |||
tailsitter | English | noun | A vertical-takeoff spacecraft whose fuselage is perpendicular to the ground at both takeoff and landing; a spacecraft that can land vertically. | |||
tajvani | Hungarian | adj | Taiwanese (of or relating to Taiwan, its people or language) | not-comparable | ||
tajvani | Hungarian | noun | Taiwanese (person) | countable uncountable | ||
tajvani | Hungarian | noun | Taiwanese (language; the popular name of the variant of Hokkien spoken in Taiwan) | countable uncountable | ||
tametsi | Latin | conj | although, though | |||
tametsi | Latin | conj | even if | |||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | thought | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | intent | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | noun | idea | masculine | ||
tanke | Norwegian Nynorsk | verb | Alternative form of tanka | alt-of alternative | ||
tarczyca | Polish | noun | thyroid gland | anatomy medicine sciences | feminine | |
tarczyca | Polish | noun | skullcap, any plant of the genus Scutellaria | feminine | ||
tatra | Pali | adv | there | |||
tatra | Pali | adv | This word serves as a locative singular of ta | |||
tatra | Pali | adv | then, for the time being | |||
taug | Icelandic | noun | rope, line, cable | feminine | ||
taug | Icelandic | noun | nerve | feminine | ||
taɣmart | Tarifit | noun | angle | feminine | ||
taɣmart | Tarifit | noun | corner | feminine | ||
taɣmart | Tarifit | noun | elbow | broadly feminine | ||
tepe | Albanian | noun | hillock, small hill, mound | colloquial feminine | ||
tepe | Albanian | noun | top of the head, pate, crown, cranium | colloquial feminine | ||
terapan | Indonesian | noun | application: the substance applied. | |||
terapan | Indonesian | adj | applicative: put into practical use. | |||
terapan | Indonesian | adj | applied: of a branch of science, serving another branch of science or engineering. | |||
terapan | Indonesian | noun | inlay: the material placed within a different material in the form of a decoration. / in a kris | |||
terapan | Indonesian | noun | inlay: the material placed within a different material in the form of a decoration. / in a sheath of kris | |||
thumb | English | noun | The short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers. | |||
thumb | English | noun | The part of a slider that may be moved linearly along the slider. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
thumb | English | noun | A thumbnail picture. | Internet colloquial | ||
thumb | English | verb | To touch or cover with the thumb. | transitive | ||
thumb | English | verb | To turn the pages of (a book) in order to read it cursorily. | transitive | ||
thumb | English | verb | To hitchhike | lifestyle tourism transport travel | ||
thumb | English | verb | To soil or wear with the thumb or the fingers; to soil, or wear out, by frequent handling. | |||
thumb | English | verb | To manipulate (an object) with the thumb; especially, to pull back the hammer or open the cylinder of a revolver. | |||
thumb | English | verb | To fire (a single action revolver) quickly by pulling the hammer while keeping the trigger depressed. | |||
thymelicus | Latin | adj | theatrical | adjective declension-1 declension-2 | ||
thymelicus | Latin | adj | a metrical foot structured long-short-short-short-long | adjective declension-1 declension-2 | ||
toimi | Finnish | noun | chore, task, job, duty | |||
toimi | Finnish | noun | activities, business, operations, affairs | in-plural | ||
toimi | Finnish | noun | action, measure (designed to achieve some purpose) | |||
toimi | Finnish | noun | post, job, position | |||
toimi | Finnish | noun | service (branch of government) | in-compounds | ||
toimi | Finnish | noun | twill (diagonal pattern) | |||
toimi | Finnish | verb | third-person singular past indicative of toimia | form-of indicative past singular third-person | ||
toimi | Finnish | verb | inflection of toimia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
toimi | Finnish | verb | inflection of toimia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
toimi | Finnish | verb | inflection of toimia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
toksykologia | Polish | noun | toxicology (the study of poisons and treatments of poisoning) | feminine | ||
toksykologia | Polish | noun | toxicology department (hospital department specializing in the treatment of poisonings) | feminine | ||
too | English | adv | Likewise. | focus not-comparable | ||
too | English | adv | Also; in addition. | conjunctive not-comparable | ||
too | English | adv | To an excessive degree; over; more than enough. | not-comparable | ||
too | English | adv | To a high degree, very. | colloquial not-comparable | ||
too | English | adv | Used to contradict a negative assertion with present and simple past forms of be, do, and auxiliary verbs | childish colloquial emphatic not-comparable | ||
too | English | adv | Used for emphasis, without reference to any previous statement. | archaic colloquial not-comparable | ||
town hall | English | noun | A building that houses the local government offices of a town. | |||
town hall | English | noun | The town council | broadly | ||
town hall | English | noun | A widely accessible meeting, particularly where the audience is allowed to interact with the speakers. | |||
tox | Azerbaijani | adj | saturated, full, sated (not hungry) | |||
tox | Azerbaijani | adj | well-fed, plump | |||
tox | Azerbaijani | adj | well off, not in need, living in material abundance | |||
tox | Azerbaijani | adj | smug, snobby | |||
tox | Azerbaijani | adj | fed up (with something) | |||
tox | Azerbaijani | adj | dark, saturated | |||
transeo | Latin | verb | to traverse, go across | irregular | ||
transeo | Latin | verb | to defect, go over to an adverse side or faction | irregular | ||
transeo | Latin | verb | to pass over | irregular | ||
transeo | Latin | verb | to surpass, exceed | irregular | ||
transeo | Latin | verb | to pass, elapse | irregular | ||
transeo | Latin | verb | to cease, pass away | figuratively irregular | ||
transparency | English | noun | The quality of being transparent. | uncountable | ||
transparency | English | noun | Openness; accessibility to scrutiny. | uncountable | ||
transparency | English | noun | A transparent artwork, viewable by shining light through it. | art arts | countable | |
transparency | English | noun | A translucent film-like material with an image imprinted on it, viewable by shining light through it. | arts hobbies lifestyle photography | countable | |
transparency | English | noun | Something transparent. | countable | ||
transparency | English | noun | Sufficient accuracy to make the compressed result perceptually indistinguishable from the uncompressed input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable | |
tranzycja | Polish | noun | transition (point mutation in which one base is replaced by another of the same class) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
tranzycja | Polish | noun | transition (transitional period between one political system and another) | government politics | feminine | |
tranzycja | Polish | noun | transition (process or act of changing from one gender role to another, or of bringing one's outward appearance in line with one's internal gender identity) | medicine sciences | feminine | |
trawling | English | noun | A commercial fishing technique in which a net is dragged by a moving boat. Not to be confused with trolling, which drags (one or more) lines. | countable uncountable | ||
trawling | English | noun | A laborious search. | countable uncountable | ||
trawling | English | verb | present participle and gerund of trawl | form-of gerund participle present | ||
trimester | Indonesian | noun | trimester: a period of three months or about three months. | |||
trimester | Indonesian | noun | trimester: a period of three months or about three months. / divisions of pregnancy period, each lasting for approximately 3 months. | medicine obstetrics sciences | ||
tristeza | Spanish | noun | sadness, gloom, sorrow, gloominess, unhappiness, misery | feminine | ||
tristeza | Spanish | noun | tristeza (plant disease) | feminine | ||
träsk | Swedish | noun | swamp, marsh | neuter | ||
träsk | Swedish | noun | lake | also neuter regional | ||
tuka | Bikol Central | noun | beak, bill (of a bird) | |||
tuka | Bikol Central | noun | peck | |||
tuka | Bikol Central | noun | snakebite | |||
turbur | Aromanian | verb | to trouble, perturb | |||
turbur | Aromanian | adj | Alternative form of turburi | alt-of alternative | ||
two-dimensional | English | adj | Existing in two dimensions. | not-comparable | ||
two-dimensional | English | adj | Not creating the illusion of depth; lacking detail or believability. | not-comparable | ||
umpitunneli | Finnish | noun | closed off tunnel | literally | ||
umpitunneli | Finnish | noun | heavy drunkenness | slang | ||
upodlić | Polish | verb | to debase, to degrade (a person) | literary perfective transitive | ||
upodlić | Polish | verb | to debase oneself | literary perfective reflexive | ||
ustajati | Serbo-Croatian | verb | to stand up, rise (from bed, from a sitting or lying position) | intransitive | ||
ustajati | Serbo-Croatian | verb | to rise a rebellion | intransitive | ||
utarma | Swedish | verb | to impoverish | |||
utarma | Swedish | verb | to deplete (so as to create lack in some sense) | figuratively | ||
verklaring | Dutch | noun | declaration, statement | feminine | ||
verklaring | Dutch | noun | explanation | feminine | ||
verna | Norwegian Nynorsk | verb | defend, protect | |||
verna | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of vern | definite form-of neuter plural | ||
vinout | Czech | verb | to wrap, to reel | imperfective | ||
vinout | Czech | verb | to wind | imperfective | ||
vippa | Swedish | verb | to move or tilt back and forth (with small, jerky movements); to seesaw, to teeter, to bob | |||
vippa | Swedish | verb | to move or tilt back and forth (with small, jerky movements); to seesaw, to teeter, to bob / to wag (of the tails of some birds, like wagtails, due to the motion) | |||
vippa | Swedish | verb | to tip, to spill (from notion of lost balance) | |||
vippa | Swedish | noun | a puff (like a powder puff, also used of feather dusters) | common-gender | ||
vippa | Swedish | noun | a panicle | biology botany natural-sciences | common-gender | |
vippa | Swedish | noun | a latch, a flip-flop | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
virvle | Norwegian Bokmål | verb | to spin, swirl, whirl | |||
virvle | Norwegian Bokmål | verb | virvle opp - to stir up | |||
voorziening | Dutch | noun | provision, supply | feminine | ||
voorziening | Dutch | noun | facility, amenity | feminine | ||
voorziening | Dutch | noun | provision (liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions) | accounting business finance | feminine | |
warts and all | English | adj | Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections. | idiomatic informal not-comparable | ||
warts and all | English | adv | In a manner which does not conceal shortcomings or imperfections. | idiomatic informal not-comparable | ||
way | English | noun | To do with a place or places. / A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another. | heading | ||
way | English | noun | To do with a place or places. / A means to enter or leave a place. | heading | ||
way | English | noun | To do with a place or places. / A roughly-defined geographical area. | heading | ||
way | English | noun | A method or manner of doing something; a mannerism. | |||
way | English | noun | A method or manner of doing something; a mannerism. / A set of values and customs associated with and seen as central to the identity of a group of people. | usually | ||
way | English | noun | A state or condition | |||
way | English | noun | Personal interaction. / Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way'). | heading | ||
way | English | noun | Personal interaction. / Determined course; resolved mode of action or conduct. | heading | ||
way | English | noun | A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc. | lifestyle paganism religion | Germanic | |
way | English | noun | Speed, progress, momentum. | nautical transport | uncountable | |
way | English | noun | A degree, an amount, a sense. | |||
way | English | noun | Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation. | US | ||
way | English | noun | The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched. | plural plural-only | ||
way | English | noun | The longitudinal guiding surfaces on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves. | plural plural-only | ||
way | English | intj | yes; it is true; it is possible | slang | ||
way | English | verb | To travel. | obsolete | ||
way | English | adv | Far. | informal not-comparable | ||
way | English | adv | Much, far, by a great degree. | informal not-comparable | ||
way | English | adv | Very. | not-comparable slang | ||
way | English | adj | Extreme, far | attributive informal not-comparable | ||
way | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete | |
way | English | noun | The letter for the w sound in Pitman shorthand. | |||
wee | English | adj | Small, little. | Ireland New-Zealand Northern-England Scotland | ||
wee | English | noun | A short time or short distance. | |||
wee | English | noun | Urine. | colloquial uncountable | ||
wee | English | noun | An act of urination. | colloquial countable | ||
wee | English | verb | To urinate. | UK colloquial | ||
wee | English | pron | obsolete emphatic of we | alt-of emphatic obsolete personal pronoun | ||
whale tail | English | noun | An unintentional display of a thong above the waistband of trousers etc. | fashion lifestyle | slang | |
whale tail | English | noun | A kind of large automotive rear spoiler. | automotive transport vehicles | slang | |
whale tail | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: The tail of a whale. | |||
winić | Polish | verb | to blame (to place blame upon) | imperfective transitive | ||
winić | Polish | verb | to blame oneself | imperfective reflexive | ||
wintermaand | Dutch | noun | winter month | feminine masculine | ||
wintermaand | Dutch | noun | December | archaic feminine masculine | ||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to protest, to deny; to refute, to speak out against, to oppose in speech | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to disparage; to denounce | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to contemn, to display contempt for | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to renounce, to repudiate, to give up | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to refuse; to forbid, to refuse permission to | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to decline, to refuse to do or accept | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to reply | |||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to appeal, to contest the validity of a legal decision | law | ||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to challenge, to contest the validity of a claim or argument | law | ||
withseien | Middle English | verb | to speak against, that is: / to disavow, to contest the validity of an oath | law | ||
wklęsły | Polish | adj | concave (curved inward) | |||
wklęsły | Polish | adj | reflex (larger than 180° but less than 360°) | geometry mathematics sciences | ||
wspólny | Polish | adj | common, communal, shared, mutual, joint (performed or experience with someone else) | not-comparable | ||
wspólny | Polish | adj | common, communal, shared, mutual, joint (belonging to multiple people) | not-comparable | ||
wspólny | Polish | adj | common, communal, shared, mutual, joint (being the same for many people) | not-comparable | ||
wspólny | Polish | adj | reciprocal (done by each of two people towards the other) | not-comparable obsolete | ||
wulkan | Polish | noun | volcano (mountain containing a magma chamber) | geography geology natural-sciences volcanology | inanimate masculine | |
wulkan | Polish | noun | ball of fire (person who is especially hard-working, high-achieving, ambitious, or active) | figuratively inanimate masculine | ||
wulkan | Polish | noun | strong and intense feeling | figuratively inanimate masculine | ||
wyalienować | Polish | verb | to alienate (to cause someone to lose connection with their environment) | literary perfective transitive | ||
wyalienować | Polish | verb | to alienate (to convey or transfer ownership to another) [with dative ‘to whom’] or | law | perfective transitive | |
wyalienować | Polish | verb | to become alienated (to lose connection with one's environment) | literary perfective reflexive | ||
wybrzuszenie | Polish | noun | verbal noun of wybrzuszyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
wybrzuszenie | Polish | noun | bulge, camber, hump (protrusion on a surface) | countable neuter | ||
xebba' | Maltese | verb | to satiate; to give somebody enough of (especially food) | |||
xebba' | Maltese | verb | to get on someone's nerves | |||
yote | English | verb | To pour water on; pour in. | UK dialectal | ||
yote | English | verb | To steep. | archaic dialectal | ||
yote | English | noun | Abbreviation of coyote. | abbreviation alt-of | ||
zdržet | Czech | verb | to abstain, to refrain, to forebear | perfective reflexive | ||
zdržet | Czech | verb | to abstain (from voting) | perfective reflexive | ||
zelts | Latvian | noun | gold (chemical element) | declension-1 masculine | ||
zelts | Latvian | noun | golden (having the color of gold) | declension-1 masculine | ||
zelts | Latvian | noun | golden (very good, top quality, the best of its kind) | declension-1 masculine | ||
zurren | German | verb | to fasten freight with ropes | nautical transport | weak | |
zurren | German | verb | to tie a cord so as to fasten something (e.g. bathing trunks) | rare weak | ||
zurren | German | verb | to pull; to drag (in general) | informal regional weak | ||
äänellinen | Finnish | adj | having sound | |||
äänellinen | Finnish | adj | aural | |||
émonder | French | verb | to prune (a tree etc.) | |||
émonder | French | verb | to proofread | figuratively | ||
émonder | French | verb | to blanch (to peel almonds, tomatoes etc. with heat) | |||
épine | French | noun | thorn; spine; prickle | feminine | ||
épine | French | noun | an aperitif made from blackthorn berries | feminine | ||
épine | French | verb | inflection of épiner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
épine | French | verb | inflection of épiner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
öv | Hungarian | noun | belt (a band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants) to serve as a decorative piece of clothing or keep it sufficiently tight) | |||
öv | Hungarian | noun | Synonym of égöv (“zone”, in terms of climatic differences) | |||
öv | Hungarian | noun | Synonym of övezet (“zone”, area distinguished on the basis of a particular characteristic etc.)) | |||
čaj | Czech | noun | tea (the dried leaves or buds of the tea plant, Camellia sinensis) | inanimate masculine | ||
čaj | Czech | noun | tea (the drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water) | inanimate masculine | ||
čaj | Czech | noun | tea (a variety of the tea plant) | inanimate masculine | ||
čaj | Czech | noun | tea (by extension, any drink made by infusing parts of various other plants) | inanimate masculine | ||
đáp | Vietnamese | verb | to reply or respond | |||
đáp | Vietnamese | verb | to land | |||
ľúbiť | Slovak | verb | to love | imperfective | ||
ľúbiť | Slovak | verb | to like (with a dative agent, see Usage notes) | imperfective reflexive | ||
škytnutí | Czech | noun | verbal noun of škytnout | form-of neuter noun-from-verb | ||
škytnutí | Czech | noun | hiccup | neuter | ||
Θεσσαλονίκη | Ancient Greek | name | Thessaloniki (a city in Greece) | |||
Θεσσαλονίκη | Ancient Greek | name | Thessalonica, daughter of Philip II, half-sister of Alexander the Great, and wife of Cassander, all three of whom were kings of Macedonia at one point. | |||
Φραγκία | Ancient Greek | name | Francia | Byzantine | ||
Φραγκία | Ancient Greek | name | France | Byzantine | ||
έλκω | Greek | verb | to draw, pull | no-past | ||
έλκω | Greek | verb | to draw, pull / to tow, pull | no-past | ||
έλκω | Greek | verb | to draw (ancestry, rights) from | no-past | ||
αγορά | Greek | noun | agora, the ancient square or marketplace, the centre of public life | historical | ||
αγορά | Greek | noun | marketplace, market | |||
αγορά | Greek | noun | purchase | |||
αγορά | Greek | noun | commerce, trade | |||
ακριβός | Greek | adj | expensive, dear, precious (costing a lot of money) | |||
ακριβός | Greek | adj | dear, precious (emotionally endearing) | figuratively | ||
αμαρτύρητος | Greek | adj | unconfirmed, unattested | |||
αμαρτύρητος | Greek | adj | undisclosed | |||
ανεπανόρθωτος | Greek | adj | irreparable, irretrievable | |||
ανεπανόρθωτος | Greek | adj | unrepaired, unretrieved | |||
ενόχληση | Greek | noun | annoyance, bother, nuisance, trouble, disturbance | |||
ενόχληση | Greek | noun | ailment, discomfort, complaint (bodily or mental) | medicine sciences | ||
εἰμί | Ancient Greek | verb | to be, exist; (of persons) live / to happen | |||
εἰμί | Ancient Greek | verb | to be, exist; (of persons) live / to be the case | |||
εἰμί | Ancient Greek | verb | to be | copulative | ||
εἰμί | Ancient Greek | verb | it is possible | impersonal third-person | ||
ιστορία | Greek | noun | history | |||
ιστορία | Greek | noun | story | |||
ιστορία | Greek | noun | love affair | |||
κοιτάζω | Greek | verb | to look at | |||
κοιτάζω | Greek | verb | to examine, look over | |||
κοιτάζω | Greek | verb | to look after an elderly person | |||
κοιτάζω | Greek | verb | to mind, take care | |||
κοιτάζω | Greek | verb | to be interested | idiomatic | ||
νύχι | Greek | noun | nail, fingernail, toenail | |||
νύχι | Greek | noun | claw | |||
νύχι | Greek | noun | hoof (of horses, donkeys, etc.) | |||
παμμάχος | Ancient Greek | adj | ready or sufficient for every battle | |||
παμμάχος | Ancient Greek | adj | fighting by all means, with all one's resources | |||
πολυμερής | Greek | adj | multilateral | |||
πολυμερής | Greek | adj | polymeric | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
πολυμερής | Greek | adj | multisided, multi-parted | |||
προσῳδία | Ancient Greek | noun | a song with an accompaniment | |||
προσῳδία | Ancient Greek | noun | the tone or pitch of a word | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
προσῳδία | Ancient Greek | noun | diacritic mark | |||
συνθήκη | Ancient Greek | noun | a compounding, especially of words and sentences | |||
συνθήκη | Ancient Greek | noun | convention, compact | |||
συνθήκη | Ancient Greek | noun | convention, compact / article of a compact or treaty | |||
συνθήκη | Ancient Greek | noun | coffin | |||
τρώγω | Ancient Greek | verb | to gnaw, to nibble, to munch, to swallow | |||
τρώγω | Ancient Greek | verb | to eat vegetables, fruit or dessert | |||
τρώγω | Ancient Greek | verb | to eat | |||
Атена | Serbo-Croatian | name | Athena (Greek goddess) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Bosnia Croatia Greek | |
Атена | Serbo-Croatian | name | Athens (the capital city of Greece) | Bosnia Croatia | ||
Бикеш | Kazakh | name | Virgo (constellation of the zodiac containing the bright binary star Spica, in the shape of a set of a virgin) | astronomy natural-sciences | ||
Бикеш | Kazakh | name | Virgo (zodiac sign for the virgin, covering August 23 — September 22) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
багета | Bulgarian | noun | small lath, joist, rod | |||
багета | Bulgarian | noun | baton (conductor stick) | entertainment lifestyle music | ||
багета | Bulgarian | noun | baguette (type of baked good, typical in French cuisine) | figuratively | ||
би | Old Church Slavonic | verb | second-person singular conditional of бꙑти (byti) | conditional form-of second-person singular | ||
би | Old Church Slavonic | verb | third-person singular conditional of бꙑти (byti) | conditional form-of singular third-person | ||
брусчатка | Russian | noun | paving stone, cobble | |||
брусчатка | Russian | noun | pavement, road, etc. paved with such stones | colloquial | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to tell fortunes, to foretell | transitive | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to put a spell on, to cast a spell upon, to bewitch, to enchant | intransitive | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to hustle, to bustle about, to be busy with | colloquial intransitive ironic | ||
врътка | Bulgarian | noun | gadget or instrument that is turned / handle (of a door, a tiller, a gear-lever, etc.) | |||
врътка | Bulgarian | noun | gadget or instrument that is turned / crutch, rocking device | |||
врътка | Bulgarian | noun | gadget or instrument that is turned / screw | dialectal | ||
врътка | Bulgarian | noun | bargain, lucrative deal | colloquial | ||
глас | Macedonian | noun | voice | |||
глас | Macedonian | noun | sound | |||
глас | Macedonian | noun | vote | |||
дуван | Serbo-Croatian | noun | tobacco | Serbia uncountable | ||
дуван | Serbo-Croatian | noun | a cigarette | Serbia colloquial countable | ||
замаскированный | Russian | verb | past passive perfective participle of замаскирова́ть (zamaskirovátʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
замаскированный | Russian | adj | masked | |||
замаскированный | Russian | adj | disguised, hidden, secret | |||
запечься | Russian | verb | to bake | |||
запечься | Russian | verb | to clot, to coagulate | |||
запечься | Russian | verb | to become parched/cracked | |||
запечься | Russian | verb | passive of запе́чь (zapéčʹ) | form-of passive | ||
звонить | Russian | verb | to call (to contact by telephone) | |||
звонить | Russian | verb | to call | |||
звонить | Russian | verb | to cause to ring | |||
звонить | Russian | verb | to ring (to make a ringing sound) (a bell, a telephone, etc.) | intransitive | ||
зона | Russian | noun | zone | |||
зона | Russian | noun | prison | slang | ||
извратен | Bulgarian | adj | perverse, perverted, deviant, depraved | |||
извратен | Bulgarian | adj | distorted | |||
космический | Russian | adj | space, cosmos; cosmic | relational | ||
космический | Russian | adj | extremely big, extremely high | figuratively | ||
крошка | Russian | noun | crumb, bit (small piece of biscuit, cookie, cake, etc.) | |||
крошка | Russian | noun | diminutive of кро́ха (króxa): baby, little one | diminutive form-of | ||
көҥүл | Yakut | noun | freedom | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
көҥүл | Yakut | noun | independence | government politics | ||
линия | Russian | noun | line (path through two or more points, or figuratively) | |||
линия | Russian | noun | line (old Russian unit of length equal to 1/10 of an inch, or 2.54 mm) | historical | ||
линия | Russian | noun | a building housing a row of adjacent trading stalls; a cloth hall | dated | ||
линия | Russian | noun | type of street or one side of a street | |||
мал | Kazakh | noun | livestock, cattle | |||
мал | Kazakh | noun | property | |||
мал | Kazakh | noun | capital | |||
мал | Kazakh | noun | stock | |||
мар | Serbo-Croatian | noun | diligence | rare | ||
мар | Serbo-Croatian | noun | eagerness, zeal | rare | ||
масленица | Russian | noun | Alternative letter-case form of Ма́сленица (Máslenica); Maslenitsa, Shrovetide, Butter Week, Crepe Week (the week before Lent, seven weeks before Easter) | alt-of | ||
масленица | Russian | noun | feast, high life | figuratively | ||
масленица | Russian | noun | butter churn | obsolete regional | ||
мөрдөх | Mongolian | verb | to pursue, to track | |||
мөрдөх | Mongolian | verb | to investigate | |||
наслоение | Russian | noun | stratification, layering | |||
наслоение | Russian | noun | layer | |||
независимо | Russian | adv | independently (in an independent manner) | |||
независимо | Russian | adv | regardless | |||
независимо | Russian | adj | short neuter singular of незави́симый (nezavísimyj) | form-of neuter short-form singular | ||
обесчещивать | Russian | verb | to disgrace, to defame | |||
обесчещивать | Russian | verb | to abuse (a woman) | |||
одљутити | Serbo-Croatian | verb | to calm down (to make somebody less angry) | reflexive | ||
одљутити | Serbo-Croatian | verb | to calm down | reflexive | ||
ой | Yakut | verb | to jump | intransitive | ||
ой | Yakut | verb | to rise | astronomy natural-sciences | ||
омег | Russian | noun | hemlock, conium | |||
омег | Russian | noun | genitive plural of оме́га (oméga) | form-of genitive plural | ||
оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully once, to shove once | colloquial | ||
оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully, to shove | colloquial | ||
оттиснуть | Russian | verb | to crush once, to squeeze once | colloquial | ||
оттиснуть | Russian | verb | to crush, to squeeze | colloquial | ||
оттиснуть | Russian | verb | to imprint once, to stamp once | |||
оттиснуть | Russian | verb | to imprint, to stamp | |||
поглядеть | Russian | verb | to look, to glance | |||
поглядеть | Russian | verb | to look after, to take care of | |||
пресецати | Serbo-Croatian | verb | to cut in two pieces; bisect | transitive | ||
пресецати | Serbo-Croatian | verb | to take a shortcut | intransitive | ||
пристройка | Russian | noun | annex (addition or extension to a building) | |||
пристройка | Russian | noun | ell (addition or extension to a building) | |||
пристройка | Russian | noun | outbuilding | |||
пристройка | Russian | noun | enlargement | |||
распоређивати | Serbo-Croatian | verb | to arrange, dispose | transitive | ||
распоређивати | Serbo-Croatian | verb | to assign, allot | transitive | ||
распоређивати | Serbo-Croatian | verb | to distribute | transitive | ||
расформировать | Russian | verb | to disband, to dissolve (an organization or group) | |||
расформировать | Russian | verb | to decouple, to uncouple (a train) | |||
роспуск | Russian | noun | dissolution, dissolving | |||
роспуск | Russian | noun | dissolution, dismissal | government politics | ||
роспуск | Russian | noun | type of long trailer for transporting logs, I-beams, etc. | |||
роспуск | Russian | noun | similar type of sled carriage for transporting logs | historical | ||
роспуск | Russian | noun | pulp slurry | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | ||
сагайдак | Ukrainian | noun | quiver (container for arrows or similar ammunition) | |||
сагайдак | Ukrainian | noun | a case or container in general | rare | ||
сагайдак | Ukrainian | noun | bow (weapon) | rare | ||
сагайдак | Ukrainian | noun | a horse archer's archery equipment, consisting of a bow in its bow case and arrows in a quiver | historical | ||
скалічити | Ukrainian | verb | to cripple, to maim, to mutilate | transitive | ||
скалічити | Ukrainian | verb | to cripple, to crush (damage seriously) | figuratively transitive | ||
смішно | Ukrainian | adv | amusingly, funnily | |||
смішно | Ukrainian | adj | amusing, funny | predicative with-dative | ||
смішно | Ukrainian | adj | senseless, foolish | predicative with-dative | ||
сортир | Russian | noun | john, toilet | slang | ||
сортир | Russian | noun | a position of loss in checkers (draughts) when a player has no valid move remaining (in Russian it is called a loss by being locked in the toilet [запереть в сортире], see #1) | slang | ||
сосредотачиваться | Russian | verb | to be concentrated | |||
сосредотачиваться | Russian | verb | passive of сосредота́чивать (sosredotáčivatʹ) | form-of passive | ||
спалювати | Ukrainian | verb | to burn, to burn down, to burn out, to burn up, to cremate, to incinerate (cause to be consumed by fire; destroy by burning) | |||
спалювати | Ukrainian | verb | to burn (affect as fire or heat does; cause a burning sensation in) | |||
стажист | Ukrainian | noun | intern | |||
стажист | Ukrainian | noun | trainee, probationer | |||
схрещувати | Ukrainian | verb | to cross (to place across or athwart; to cause to intersect) | transitive | ||
схрещувати | Ukrainian | verb | to cross, to crossbreed, to hybridize | biology natural-sciences | transitive | |
събирам | Bulgarian | verb | to collect, to gather | |||
събирам | Bulgarian | verb | to pick up, to fetch | |||
събирам | Bulgarian | verb | to pack (baggage) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to sweep up (trash) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to bring together (as friends or romantically) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to accumulate, to save | |||
събирам | Bulgarian | verb | to add (numbers) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to muster up (courage, etc.) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to garner (votes) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to hold, to fit (a certain quantity) | |||
събирам | Bulgarian | verb | to meet, to come together (e.g. of roads or streams) | intransitive reflexive | ||
събирам | Bulgarian | verb | to gather (of people) | intransitive reflexive | ||
събирам | Bulgarian | verb | to accumulate | intransitive reflexive | ||
събирам | Bulgarian | verb | to shrink | intransitive reflexive | ||
събирам | Bulgarian | verb | to fit | intransitive reflexive | ||
укатать | Russian | verb | to roll | |||
укатать | Russian | verb | to wear out, to tire out | colloquial | ||
укатать | Russian | verb | to send away | colloquial | ||
улучить | Russian | verb | to find (time) | |||
улучить | Russian | verb | to seize (a moment) | |||
халява | Russian | noun | bootleg, top of the boot | dialectal | ||
халява | Russian | noun | freebie | slang | ||
хер | Russian | noun | dick, cock | slang vulgar | ||
хер | Russian | noun | dick, contemptible person | derogatory slang vulgar | ||
хер | Russian | noun | the name of the letter Х, х | archaic historical | ||
хунтәҗ | Kalmyk | noun | Khong Tayiji (a Mongolian aristocratic title) | |||
хунтәҗ | Kalmyk | noun | prince (son of a monarch); crown prince (a future monarch) | |||
хятад | Mongolian | noun | Chinese, ethnic Han | attributive | ||
хятад | Mongolian | noun | a Chinese, an ethnic Han (person) | |||
цвасти | Serbo-Croatian | verb | to bloom, blossom, thrive | Croatia intransitive | ||
цвасти | Serbo-Croatian | verb | to flourish, thrive, bloom | Croatia figuratively intransitive | ||
црћи | Serbo-Croatian | verb | to starve | |||
црћи | Serbo-Croatian | verb | to die, drop dead, croak | informal | ||
цудзи | Pannonian Rusyn | adj | alien, foreign | |||
цудзи | Pannonian Rusyn | adj | strange, unfamiliar | |||
чистя | Bulgarian | verb | to clean | transitive | ||
чистя | Bulgarian | verb | to tidy up | transitive | ||
чистя | Bulgarian | verb | to purify | transitive | ||
чэщтеу | Adyghe | noun | nightmare | |||
чэщтеу | Adyghe | noun | sleep paralysis | |||
швиня | Pannonian Rusyn | noun | sow (female pig) | feminine | ||
швиня | Pannonian Rusyn | noun | pig | feminine | ||
элемент | Russian | noun | element, component | |||
элемент | Russian | noun | element | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
элемент | Russian | noun | person (of a specified type); (in the plural) element | also collective colloquial | ||
элемент | Russian | noun | bad person, harmful person | animate colloquial derogatory | ||
элемент | Russian | noun | electrochemical cell | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
югке | Kildin Sami | adj | every, each | |||
югке | Kildin Sami | adj | different, any | |||
јак | Macedonian | adj | strong, firm | |||
јак | Macedonian | adj | cool, awesome, amazing, excellent | slang | ||
јак | Macedonian | noun | yak (ox-like mammal) | |||
қадірлі | Kazakh | adj | venerable, honourable | |||
қадірлі | Kazakh | adj | valuable, expensive | |||
қыш | Kazakh | noun | brick | |||
қыш | Kazakh | noun | ceramic | |||
өйөө | Yakut | verb | to prop up, to support | transitive | ||
өйөө | Yakut | verb | to help (someone do something) | |||
աղաք | Armenian | noun | front | dialectal | ||
աղաք | Armenian | noun | road | dialectal | ||
աղաք | Armenian | postp | before, in the past | dialectal | ||
ապրել | Armenian | verb | to live | |||
ապրել | Armenian | verb | to exist | |||
ապրել | Armenian | verb | to reside, to stay | |||
հուշանվեր | Armenian | noun | souvenir | |||
հուշանվեր | Armenian | noun | memento, keepsake | |||
մանչ | Armenian | noun | boy | |||
մանչ | Armenian | noun | son | |||
մանչ | Armenian | noun | lad, youngster, young man | |||
մանչ | Armenian | noun | a young boy serving as a domestic servant | |||
սպառազինություն | Armenian | noun | arming, armament | |||
սպառազինություն | Armenian | noun | arm (weapon) | |||
վերջինեկ | Armenian | noun | lastborn | |||
վերջինեկ | Armenian | adj | lastborn | |||
ס־פ־ק | Hebrew | root | Forming words pertaining to sufficing/enough or to flow and capacity. | morpheme | ||
ס־פ־ק | Hebrew | root | Forming words pertaining to doubt and skepticism. | morpheme | ||
עלה | Hebrew | verb | To ascend, rise, go up; to move from a point to a higher point. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To cost. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To grow. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To rise in standing; to progress in a social or other figurative ladder. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To develop. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To mount (a horse), to board (a plane), to enter (a street via a junction), etc. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To make aliyah, to immigrate to Israel. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To come, appear, show up, arrive. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | Synonym of עלה לרגל (make pilgrimage, visit a holy site) | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To depart for battle. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | noun | fully burnt offering | |||
עלה | Hebrew | noun | A leaf. | |||
עלה | Hebrew | noun | Spade, ♠ | |||
קרײַדל | Yiddish | noun | diminutive of קרײַד (krayd): piece or stick of chalk | diminutive form-of | ||
קרײַדל | Yiddish | noun | crayon | art arts | ||
آیغر | Ottoman Turkish | noun | stallion, an uncastrated adult male of the species Equus caballus | |||
آیغر | Ottoman Turkish | noun | rampageous or indomitable person | figuratively | ||
اعجوبه | Persian | noun | miracle, wonder | |||
اعجوبه | Persian | noun | prodigy | |||
امرأة | Arabic | noun | woman | |||
امرأة | Arabic | noun | wife | construct | ||
بهتر | Persian | adj | comparative degree of خوب (xub, “good”): better | comparative form-of | ||
بهتر | Persian | adj | comparative degree of به (beh, “good”): better | comparative form-of obsolete | ||
بویا | Ottoman Turkish | noun | paint, a liquid or paste that adds color to an object or surface to which it is applied | |||
بویا | Ottoman Turkish | noun | dye, a colourant, especially one that has an affinity to the substrate to which it is applied | |||
بویا | Ottoman Turkish | noun | color, hue, a particular set of visible spectral compositions, perceived or named as a class | |||
زاۋال | Uyghur | noun | sunset, dusk | |||
زاۋال | Uyghur | noun | decline, wane | |||
زاۋال | Uyghur | noun | disappearance, failure | |||
سس | Ottoman Turkish | noun | sound, a sensation perceived by the ear caused by the vibration of air | |||
سس | Ottoman Turkish | noun | noise, various types of sounds, usually unwanted or unpleasant | |||
سس | Ottoman Turkish | noun | voice, the sound uttered by the mouth, especially by human beings | |||
سس | Ottoman Turkish | noun | tone, pitch, the perceived frequency of a sound or note | entertainment lifestyle music | ||
سنجد | Persian | noun | jujube (tree or fruit) | |||
سنجد | Persian | noun | oleaster, silverberry | |||
شیعه | Persian | name | the Shia | |||
شیعه | Persian | name | Shia Islam | |||
شیعه | Persian | adj | Shia, Shi'ite | |||
شیعه | Persian | noun | Shia, Shi'ite | colloquial | ||
صبحان | Arabic | adj | pretty, comely | |||
صبحان | Arabic | adj | handsome | |||
صبحان | Arabic | adj | beautiful, graceful | |||
على | South Levantine Arabic | prep | to, toward | |||
على | South Levantine Arabic | prep | on, onto, over | location | ||
على | South Levantine Arabic | prep | at, on | time | ||
على | South Levantine Arabic | prep | must, should | auxiliary | ||
على | South Levantine Arabic | verb | to raise (the volume, one's voice, etc.) | |||
كاغد | Ottoman Turkish | noun | paper, a material made of cellulose fibres used for writing or printing | |||
كاغد | Ottoman Turkish | noun | sheet, a usually rectangular piece of paper that has been prepared for writing or printing | |||
كاغد | Ottoman Turkish | noun | written or printed paper, a letter or document written on a paper sheet | |||
كاغد | Ottoman Turkish | noun | playing card, any of the rectangular pieces of card used to play numerous games | |||
نجدة | Arabic | noun | help, aid, support | |||
نجدة | Arabic | noun | crisis, trouble, calamity | |||
نجدة | Arabic | noun | bravery, intrepidity | |||
نجدة | Arabic | noun | reinforcements, auxiliaries | in-plural | ||
پجگ | Baluchi | verb | to arrive | |||
پجگ | Baluchi | verb | to reach | |||
ڤيراو | Malay | adj | grey (colour) | |||
ڤيراو | Malay | noun | grey (colour) | |||
ܐܡܠܐ | Classical Syriac | noun | embroidered cloak, mantle | |||
ܐܡܠܐ | Classical Syriac | noun | tapestry | |||
ܐܡܠܐ | Classical Syriac | noun | carpet, rug | |||
ܐܫܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Assyria | |||
ܐܫܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Assur (city) | |||
ܐܫܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | the head of the Assyrian pantheon, later identified with Anshar | |||
ܐܫܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name common among Assyrian people | |||
ܐܫܘܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Ashur (a grandson of Noah in Genesis) | biblical lifestyle religion | ||
ܓܘܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | choice, selection | |||
ܓܘܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | collection, extract | |||
ܓܘܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | winnowing, cleaning of grain | agriculture business lifestyle | ||
ܓܘܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | election | government politics | in-plural | |
ܟܘܫ | Classical Syriac | noun | Cush | biblical lifestyle religion | ||
ܟܘܫ | Classical Syriac | noun | Ethiopia (a country in East Africa) | |||
आतप | Sanskrit | noun | sunshine, sunlight, sunbeam | |||
आतप | Sanskrit | noun | heat | |||
आतप | Sanskrit | noun | moonshine | |||
कर्द | Sanskrit | noun | Mud, Clay | |||
कर्द | Sanskrit | noun | The fibrous root of the lotus | |||
कर्द | Sanskrit | noun | Any aquatic weed | |||
किराँची | Hindi | noun | a cart used to carry loads, carriage of goods train | |||
किराँची | Hindi | noun | bullock cart | |||
ग्रस् | Sanskrit | root | to swallow, devour, seize with the mouth | morpheme | ||
ग्रस् | Sanskrit | root | to eat, consume | morpheme | ||
ग्रस् | Sanskrit | root | to eclipse | morpheme | ||
प्रवीण | Hindi | adj | skillful, proficient, adept; able | indeclinable | ||
प्रवीण | Hindi | adj | accomplished, versed | indeclinable | ||
प्रवीण | Hindi | noun | an adept | |||
मार्ग् | Sanskrit | root | to seek, look for | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to search through | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to seek after, strive to attain | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to endeavor to buy | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to request, ask, beg, solicit anything from anyone | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to propose marriage to (a girl) | morpheme | ||
मार्ग् | Sanskrit | root | to purify, adorn | morpheme | ||
रसूम | Hindi | noun | dues paid to a landlord; customary fees | |||
रसूम | Hindi | noun | direct plural of रस्म (rasm, “tradition”) | direct form-of plural | ||
অকম্প | Bengali | adj | steady, not shaky or trembling | |||
অকম্প | Bengali | adj | unperturbed, unmoved | |||
অকর্তা | Bengali | noun | who is not the doer of any act | |||
অকর্তা | Bengali | noun | not the owner or master of a house | |||
অকর্তা | Bengali | adj | inactive, passive | |||
অকর্তা | Bengali | adj | not principal, secondary | |||
অকর্তা | Bengali | adj | having no authority over something | |||
কুঁৱৰী | Assamese | noun | princess | |||
কুঁৱৰী | Assamese | noun | queen | |||
তালিব | Bengali | noun | a seeker; an inquirer; a questioner | |||
তালিব | Bengali | noun | a student | |||
প্রদেশ | Bengali | noun | province | |||
প্রদেশ | Bengali | noun | state | |||
ਝੱਖ | Punjabi | noun | mean act | |||
ਝੱਖ | Punjabi | noun | bluff, prattle, vain talk | |||
ਝੱਖ | Punjabi | noun | pettifoggery | |||
அழுத்தம் | Tamil | adj | tight, hard, firm | |||
அழுத்தம் | Tamil | noun | pressure | |||
அழுத்தம் | Tamil | noun | obstinacy | |||
அழுத்தம் | Tamil | noun | emphasis | |||
கட்டு | Tamil | verb | to build, construct, fix, erect | |||
கட்டு | Tamil | verb | to tie, to bind, to fasten, to shackle | transitive | ||
கட்டு | Tamil | verb | to establish (as a theory) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to hug, embrace | |||
கட்டு | Tamil | verb | to support, sustain | |||
கட்டு | Tamil | verb | to tie on, adorn with | |||
கட்டு | Tamil | verb | to wear, be dressed in (as clothes) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to remit, pay up, pay | |||
கட்டு | Tamil | verb | to acquire | |||
கட்டு | Tamil | verb | to fabricate, contrive, invent | |||
கட்டு | Tamil | verb | to harden | |||
கட்டு | Tamil | verb | to condense | |||
கட்டு | Tamil | verb | to store, gather together | |||
கட்டு | Tamil | verb | to suborn | |||
கட்டு | Tamil | verb | to compose (as verses) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to marry | |||
கட்டு | Tamil | verb | to fill (as a tank with water) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to shut up, close up | |||
கட்டு | Tamil | verb | to export | |||
கட்டு | Tamil | verb | to win, checkmate, overcome | colloquial | ||
கட்டு | Tamil | verb | to bind (by magic or magic spells) | figuratively | ||
கட்டு | Tamil | verb | to | intransitive | ||
கட்டு | Tamil | verb | to harden, consolidate, congeal, coagulate, form, (as concretions) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to be congested | |||
கட்டு | Tamil | verb | to swell (as a boil or tumor) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to be a bad omen, portend misfortune | |||
கட்டு | Tamil | verb | to overspread (as clouds) | |||
கட்டு | Tamil | verb | to be worthwhile | |||
கட்டு | Tamil | verb | to compare with, be equal to | |||
கட்டு | Tamil | noun | tie, band, fastening, ligature | |||
கட்டு | Tamil | noun | boil, abscess, tumor | |||
கட்டு | Tamil | noun | fabrication, falsehood, invention | |||
கட்டு | Tamil | noun | bounds, regulations of society, community law | |||
கட்டு | Tamil | noun | commandment, government | |||
கட்டு | Tamil | noun | social relationship, family connection | |||
கட்டு | Tamil | noun | guard, sentry, watch, patrol | |||
கட்டு | Tamil | noun | fortification, protection, defence | |||
கட்டு | Tamil | noun | building, structure | |||
கட்டு | Tamil | noun | class, section | |||
கட்டு | Tamil | noun | tire | |||
கட்டு | Tamil | noun | marriage | |||
கட்டு | Tamil | noun | bond, tie, attachment | |||
கட்டு | Tamil | noun | strength, firmness, certainty | |||
கட்டு | Tamil | noun | abundance, plenty | |||
கட்டு | Tamil | noun | decorum | |||
கட்டு | Tamil | noun | divination, foretelling events | |||
கட்டு | Tamil | noun | bundle, packet, pack, bale | |||
கட்டு | Tamil | noun | dam, ridge, causeway | |||
கட்டு | Tamil | noun | direction, instruction | |||
கட்டு | Tamil | noun | robust build, strong constitution | |||
கட்டு | Tamil | noun | side of a mountain | |||
கட்டு | Tamil | noun | surrounding, forcing into a corner, encirclement | |||
தேவாங்கு | Tamil | noun | slender loris; also known as the Indian sloth or lemur (Loris gracilis) | |||
தேவாங்கு | Tamil | noun | a lanky or ugly person | derogatory | ||
வழக்கம் | Tamil | noun | usage, practice, habit, custom | |||
வழக்கம் | Tamil | noun | that which is ordinary or common | |||
வழக்கம் | Tamil | noun | giving, gift | |||
வழக்கம் | Tamil | noun | use, employment | |||
మరణించుట | Telugu | noun | dying | |||
మరణించుట | Telugu | noun | verbal noun of మరణించు (maraṇiñcu) | form-of noun-from-verb | ||
കെട്ട | Malayalam | adj | lacking | |||
കെട്ട | Malayalam | adj | burnt out | |||
കെട്ട | Malayalam | adj | destroyed | |||
നിഴൽ | Malayalam | noun | shadow; A dark image cast upon a surface by a body blocking the path of light from a light source. | |||
നിഴൽ | Malayalam | noun | shade; An area of relative darkness and coolness caused by cover from direct sunlight. | |||
നിഴൽ | Malayalam | noun | silhouette; The outline of a body visible against a bright background. | |||
വില്ല് | Malayalam | noun | bow | |||
വില്ല് | Malayalam | noun | Sagittarius, the 9th sign of zodiac. | |||
กาโย | Pali | noun | Thai script form of kāyo, which is nominative singular of กาย (kāya, “body”) | Thai character form-of | ||
กาโย | Pali | noun | Thai script form of kāyo, which is nominative singular of กายะ (kāya, “body”) | Thai character form-of | ||
ซี | Thai | particle | particle indicating definiteness or emphasis. | |||
ซี | Thai | noun | The name of the Latin-script letter C/c. | |||
ซี | Thai | noun | C (programming language) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ซี | Thai | noun | The name of the Latin-script letter Z/z. | rare | ||
สมฺพุทฺธ | Pali | adj | Thai script form of sambuddha (“with perfect understanding”) | Thai character form-of | ||
สมฺพุทฺธ | Pali | noun | Thai script form of sambuddha (“the enlightened one”) | Thai character form-of masculine | ||
สูญ | Thai | verb | to vanish; to disappear. | |||
สูญ | Thai | adj | empty; void. | |||
หนวด | Thai | noun | mustache. | |||
หนวด | Thai | noun | feeler; antenna; whisker. | |||
อาการ | Thai | noun | condition; state; status. | |||
อาการ | Thai | noun | symptom; manifestation; complaint. | |||
อาการ | Thai | noun | manner; way; form; appearance; air. | |||
อาสน์ | Thai | noun | seat. | |||
อาสน์ | Thai | noun | thing, as pad, cushion, etc, used as a comfortable support for sitting or leaning on. | |||
เถร | Pali | noun | Thai script form of thera | Thai character form-of masculine | ||
เถร | Pali | adj | Thai script form of thera | Thai character form-of | ||
เป็นใจ | Thai | verb | to support, to help, to aid, to promote; to allow, to endorse. | |||
เป็นใจ | Thai | verb | to knowingly help or allow; to connive (at). | |||
နက် | Burmese | adj | black | |||
နက် | Burmese | adj | deep (having its bottom far down) | |||
နက် | Burmese | adj | dense (of forest) | |||
မဟာဘုတ် | Burmese | noun | the four basic elements of matter: solidity, fluidity, heat, and volatility (represented as the earth, water, fire, air) | |||
မဟာဘုတ် | Burmese | noun | one of the basic methods of casting a horoscope | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
သီ | Burmese | verb | to string, skewer | |||
သီ | Burmese | verb | to compose | |||
သီ | Burmese | verb | to sing, chant | |||
သီ | Burmese | verb | to tack, make a running stitch | |||
သီ | Burmese | verb | to weaken, dim | |||
သီ | Burmese | verb | to come near, approach | |||
သီ | Burmese | verb | to recede into the distance, be distant | |||
အဖြူ | Burmese | noun | white (color) | |||
အဖြူ | Burmese | noun | white discharge, leukorrhea, the whites | |||
ამადგინ | Laz | verb | he living being to be standing inside | |||
ამადგინ | Laz | verb | to handle, to manage | figuratively | ||
დარღვევა | Georgian | noun | verbal noun of დაარღვევს (daarɣvevs) and დაირღვევა (dairɣveva) | form-of noun-from-verb | ||
დარღვევა | Georgian | noun | breaking | |||
დარღვევა | Georgian | noun | breach, infringement, violation | |||
დარღვევა | Georgian | noun | disturbance | |||
კაკალი | Georgian | noun | walnut-tree, Juglans regia | |||
კაკალი | Georgian | noun | walnut (whole) | |||
კაკალი | Georgian | noun | human testicle | vulgar | ||
კაკალი | Georgian | noun | grain (of millet) | |||
კაკალი | Georgian | noun | piece, one | |||
კაკალი | Georgian | adj | exact | colloquial not-comparable | ||
კაკალი | Georgian | adv | exactly | colloquial | ||
პეჯი | Laz | adj | strict, firm, tight | |||
პეჯი | Laz | adj | bushy | |||
პეჯი | Laz | adj | undiluted, solid | usually | ||
პეჯი | Laz | adj | coarse, thick | usually | ||
პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of იპყრობს (iṗq̇robs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of აპყრობს (aṗq̇robs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of ეპყრობა (eṗq̇roba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
ខ្មែរ | Khmer | name | Khmer person | |||
ខ្មែរ | Khmer | name | Khmer, Cambodian | |||
ត្រូវ | Khmer | verb | must, should, have to (stronger than គួរ (kuə)) | |||
ត្រូវ | Khmer | verb | to be correct, right, accurate, exact | |||
ត្រូវ | Khmer | verb | to concern, have to do with; to agree with, coincide with | |||
ត្រូវ | Khmer | verb | to be affected by, undergo, suffer (used to mark passive/affective construction) | |||
ᨷᩤ᩠ᨷ | Northern Thai | noun | sin | |||
ᨷᩤ᩠ᨷ | Northern Thai | noun | badness; evilness | |||
ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to speak in the assembly | |||
ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to say, speak | |||
ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to proclaim | |||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | sister | |||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | some other female relation, such as wife or cousin | |||
ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that / there | Attic Epic Koine demonstrative | ||
ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
Ἑλενόπολις | Ancient Greek | name | Helenopolis, Bithynia, Turkey | |||
Ἑλενόπολις | Ancient Greek | name | Helenopolis, Palaestina, Israel | |||
Ἕλλην | Ancient Greek | noun | Greek, one who is from Greece or speaks Greek. | |||
Ἕλλην | Ancient Greek | noun | One who participates in Greek culture. | |||
Ἕλλην | Ancient Greek | noun | Often used in Jewish and Christian literature as referring to any non-Jew: Gentile | |||
Ἕλλην | Ancient Greek | noun | pagan | |||
Ἕλλην | Ancient Greek | name | Hellen, the mythical patriarch of the Greeks. | |||
お姫様 | Japanese | noun | A title of respect used when addressing or referring to a high-ranking princess or young noblewoman, (like a grand duchess). | |||
お姫様 | Japanese | noun | A protected young woman who knows little of the world. | |||
アイヌモシㇼ | Ainu | noun | the land of humans; the earth | |||
アイヌモシㇼ | Ainu | noun | the land of the Ainu people: Hokkaidō, southern Sakhalin, or the Kuril Islands, northern Honshu | |||
スリーアールズ | Japanese | noun | three Rs: reading, writing, arithmetic | |||
スリーアールズ | Japanese | noun | basic knowledge and skills required for everyday life | |||
デバイス | Japanese | noun | device, a piece of equipment | |||
デバイス | Japanese | noun | device | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
伴彈 | Chinese | verb | to accompany; to play an accompaniment | entertainment lifestyle music | Zhangzhou-Hokkien | |
伴彈 | Chinese | verb | to serve as a contrast or foil; to set off | Zhangzhou-Hokkien broadly | ||
儷是 | Chinese | conj | if | Eastern Min | ||
儷是 | Chinese | conj | only by; is only | Eastern Min | ||
光芒 | Chinese | noun | rays of light; radiance | literally | ||
光芒 | Chinese | noun | honor; glory | figuratively | ||
分子 | Chinese | noun | side branch in a family tree | |||
分子 | Chinese | noun | component | |||
分子 | Chinese | noun | molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
分子 | Chinese | noun | numerator | arithmetic | ||
分子 | Chinese | noun | member (of a class); element (of a group of people) | derogatory | ||
分子 | Chinese | noun | Taiwan standard form of 份子 (fènzi). | Taiwan alt-of standard | ||
分子 | Chinese | noun | mark; grade; score | Xiang | ||
動転 | Japanese | noun | extreme astonishment | |||
動転 | Japanese | noun | changing position | |||
動転 | Japanese | verb | to become very astonished | |||
動転 | Japanese | verb | to change position | |||
區劃 | Chinese | noun | administrative subdivision; division | |||
區劃 | Chinese | noun | zoning | |||
區劃 | Chinese | verb | to divide; to subdivide | literary | ||
區劃 | Chinese | verb | to arrange; to plan | literary | ||
叉電 | Chinese | verb | to charge; to recharge (a battery or electronic device) | Cantonese Hong-Kong verb-object | ||
叉電 | Chinese | verb | to recharge (to invigorate and revitalize one's energy level); to recharge one's batteries | Cantonese Hong-Kong figuratively verb-object | ||
字眼 | Chinese | noun | words or expressions used to express a specific meaning; choice of words; wording | |||
字眼 | Chinese | noun | reason; sense | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
字眼 | Chinese | noun | trivial things; trifling matter | Zhangzhou-Hokkien | ||
字眼 | Chinese | adj | interesting; fascinating | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
字眼 | Chinese | adj | not knowing how to behave (describing surprise or discontent in a situation) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
存檔 | Chinese | verb | to place on file; to archive | |||
存檔 | Chinese | verb | to save a file | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
存檔 | Chinese | noun | savefile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
峰 | Chinese | character | peak; summit | |||
峰 | Chinese | character | hump (of a camel) | |||
峰 | Chinese | character | Classifier for camels. | |||
帖 | Chinese | character | to be submissive; to be obedient; to be docile | |||
帖 | Chinese | character | stable; settled; appropriate | |||
帖 | Chinese | character | Same as 貼/贴 (tiē, “to paste”). | |||
帖 | Chinese | character | a surname | |||
帖 | Chinese | character | note; invitation; card; identity card | |||
帖 | Chinese | character | Classifier for doses of herbal medicine. | |||
帖 | Chinese | character | official document; proclamation | obsolete | ||
帖 | Chinese | character | copybook; model; rubbing (for practicing calligraphy or painting) | |||
廢物 | Chinese | noun | waste; garbage; rubbish | |||
廢物 | Chinese | noun | incompetent person; useless individual; good-for-nothing | derogatory | ||
憫 | Chinese | character | to sympathize; to pity; to feel compassion for | |||
憫 | Chinese | character | depressed; sorrowful | literary | ||
打交 | Chinese | verb | to fight | Cantonese Hakka dialectal verb-object | ||
打交 | Chinese | verb | to quarrel; to argue | Cantonese dialectal verb-object | ||
批判 | Chinese | verb | to critique; to comment; to criticise | |||
批判 | Chinese | noun | critique; comment; criticism | |||
批判 | Chinese | noun | methodical practice of doubt | human-sciences philosophy sciences | ||
批判 | Chinese | noun | reflective examination of the validity and limits of a human capacity or of a set of philosophical claims | human-sciences philosophy sciences | ||
掃帚 | Chinese | noun | broom (Classifier: 把 m c) | |||
掃帚 | Chinese | noun | Alternative name for 地膚/地肤 (“Bassia scoparia”). | alt-of alternative name | ||
掃把星 | Chinese | noun | comet (Classifier: 粒 c) | astronomy natural-sciences | colloquial | |
掃把星 | Chinese | noun | bearer of ill luck; person with the evil eye | colloquial figuratively | ||
掛號 | Chinese | verb | to register (at a hospital or clinic) | verb-object | ||
掛號 | Chinese | verb | to send by registered post | verb-object | ||
掛號 | Chinese | verb | to have a criminal record; to be known at a police station | verb-object | ||
採擷 | Chinese | verb | to pluck; to pick (fruit, flowers, leaves, etc.) | literary | ||
採擷 | Chinese | verb | to gather; to collect | literary | ||
新幹線 | Japanese | noun | shinkansen (Japanese high-speed railway line) | rail-transport railways transport | ||
新幹線 | Japanese | noun | shinkansen (high-speed passenger train which runs on such a line; a bullet train) | rail-transport railways transport | ||
斷層 | Chinese | verb | to break off into layers | |||
斷層 | Chinese | verb | to have a discontinuity in the structure | figuratively | ||
斷層 | Chinese | noun | fault | geography geology natural-sciences | ||
斷層 | Chinese | noun | break in the continuity of personnel structure | figuratively | ||
木魚 | Chinese | noun | wooden fish (Buddhist wooden percussion instrument) | |||
木魚 | Chinese | noun | Alternative name for 柴魚/柴鱼 (cháiyú, “dried fish”). | alt-of alternative name | ||
木魚 | Chinese | noun | Short for 木魚歌/木鱼歌. | abbreviation alt-of | ||
木魚 | Chinese | name | Muyu (a town in Shennongjia, Hubei, China) | |||
木魚 | Chinese | name | Muyu (a village in Muyu, Shennongjia, Hubei, China) | |||
極樂世界 | Chinese | noun | sukhavati; Western paradise | Buddhism lifestyle religion | ||
極樂世界 | Chinese | noun | paradise | figuratively | ||
檛 | Chinese | character | horsewhip | literary | ||
檛 | Chinese | character | to beat; to strike; to flog | literary | ||
欺 | Chinese | character | to cheat; to deceive | |||
欺 | Chinese | character | to bully | |||
欺 | Chinese | character | to excel; to surpass; to be better than | obsolete | ||
獛 | Chinese | character | genet | |||
獛 | Chinese | character | to fuck; to have sexual intercourse with | Hokkien Quanzhou vulgar | ||
獛 | Chinese | character | Only used in 獛鉛/獛铅. | obsolete | ||
瓢蟲 | Chinese | noun | ladybird; ladybug (Classifier: 隻/只) | |||
瓢蟲 | Chinese | noun | man who takes pleasure in hiring prostitutes or is disposed to do so | derogatory neologism | ||
瓦 | Japanese | character | tile | kanji | ||
瓦 | Japanese | character | gram, gramme | kanji | ||
瓦 | Japanese | noun | roof tile | |||
瓦 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
瓦 | Japanese | affix | roof tile | |||
瓦 | Japanese | affix | Used phonetically. | |||
碎錢 | Chinese | noun | loose change; banknotes of small value or coins | Eastern Min Northern | ||
碎錢 | Chinese | noun | pocket money | Eastern Min | ||
磚頭 | Chinese | noun | brick | |||
磚頭 | Chinese | noun | brick (an electronic device, especially a heavy box-shaped one, that has become non-functional or obsolete.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively slang | |
緩歩 | Japanese | noun | leisurely walk | |||
緩歩 | Japanese | verb | to leisurely walk | |||
老伙仔 | Chinese | noun | old man | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
老伙仔 | Chinese | noun | husband | Zhangzhou-Hokkien | ||
肉 | Japanese | character | flesh, meat | kanji | ||
肉 | Japanese | noun | meat (of boars, pigs, deer, etc.) | Kagoshima archaic dialectal obsolete possibly | ||
肉 | Japanese | noun | human flesh | archaic obsolete possibly | ||
肉 | Japanese | noun | muscle | dialectal | ||
肉 | Japanese | noun | excess fat, flab | dialectal | ||
肉 | Japanese | noun | the human body | dialectal | ||
肉 | Japanese | noun | meat, the muscle and fat tissue of an animal used as food | |||
肉 | Japanese | noun | the flesh of an animal | |||
肉 | Japanese | noun | the flesh of a fruit or vegetable | |||
肉 | Japanese | noun | one's body, as opposed to spirit | |||
肉 | Japanese | noun | a woman not part of the demimonde who engaged in secret, unlicensed prostitution | Kansai | ||
肉 | Japanese | noun | refers to humans themselves, their world, and their sins, as opposed to their spirit | Christianity | ||
肉 | Japanese | noun | the thickness of a thing | |||
肉 | Japanese | noun | the flesh or meat of something, such as an idea, structure, or argument | figuratively | ||
肉 | Japanese | noun | an ink pad, a stamp pad | |||
肉 | Japanese | noun | short for 肉襦袢 (niku juban): flesh-toned undergarments worn by actors and shown when the character has to display their skin | entertainment lifestyle theater | abbreviation alt-of | |
腕力 | Chinese | noun | wrist strength | |||
腕力 | Chinese | noun | ability; competence | figuratively | ||
蘸 | Chinese | character | to dip in; to submerge in (sauce, ink, etc.) | |||
蘸 | Chinese | character | to dip in (sauce, ink, etc.) | Cantonese | ||
蘸 | Chinese | character | to dip in (sauce, ink, etc.) | Taishanese | ||
虧損 | Chinese | verb | to lose money (in business); to make a loss; to run at a loss | |||
虧損 | Chinese | verb | to become weak | |||
託 | Chinese | character | to entrust (to someone's care); to commit (something) to someone's care | |||
託 | Chinese | character | to rely on; to depend on | |||
託 | Chinese | character | to entrust (someone) with something; to assign responsibility for | |||
託 | Chinese | character | to give as a pretext; to feign | |||
設令 | Chinese | conj | if; supposing | |||
設令 | Chinese | conj | even if; even though | |||
講堂 | Chinese | noun | classroom; lecture room (Classifier: 間/间 m) | |||
講堂 | Chinese | noun | lecture theatre; lecture hall; auditorium (Classifier: 間/间 m) | |||
謹慎 | Japanese | noun | self restraint | |||
謹慎 | Japanese | noun | moderating one's behaviour | |||
謹慎 | Japanese | noun | penitence | |||
謹慎 | Japanese | noun | discipline | |||
謹慎 | Japanese | adj | prudent; disciplined | |||
謹慎 | Japanese | verb | to behave; to be on one's best behavior | |||
謹慎 | Japanese | verb | to have self restraint | |||
謹慎 | Japanese | verb | to be penitent | |||
賠 | Chinese | character | to suffer a financial loss | |||
賠 | Chinese | character | to compensate | |||
賠 | Chinese | character | to apologize | |||
軍國 | Chinese | noun | military affairs and government | |||
軍國 | Chinese | noun | military-ruled dictatorship | |||
飆 | Chinese | character | whirlwind | literary | ||
飆 | Chinese | character | wind | literary | ||
飆 | Chinese | character | to move or rise intensely | |||
飆 | Chinese | character | to do something that is difficult or requires skill | Mandarin colloquial | ||
ꪼꪣ꫁ | Tai Dam | noun | wood; stick | |||
ꪼꪣ꫁ | Tai Dam | noun | tree | |||
나르다 | Korean | verb | to carry | transitive | ||
나르다 | Korean | verb | to convey (e.g. of a piece of writing) | figuratively transitive | ||
나르다 | Korean | verb | Alternative form of 날다 (nalda, “to fly”) | alt-of alternative literary nonstandard sometimes | ||
논병아리 | Korean | noun | A grebe. | |||
논병아리 | Korean | noun | The little grebe, Tachybaptus ruficollis. | |||
아저씨 | Korean | noun | middle-aged elder male | |||
아저씨 | Korean | noun | uncle | |||
아저씨 | Korean | noun | mister, gentleman | |||
아저씨 | Korean | noun | sister's husband | North-Korea | ||
질 | Korean | noun | quality | |||
질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
질 | Korean | noun | matter | |||
질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions). | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
질 | Korean | noun | Dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”). | dialectal form-of | ||
질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
질 | Korean | noun | soy sauce | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), 을 (-eul). | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), 을 (-eul). | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
향응 | Korean | noun | echo, reciprocation | |||
향응 | Korean | noun | hospitable treatment, pampering | |||
향응 | Korean | noun | banquet, feast, entertainment, regalement | |||
𒉌 | Sumerian | noun | oil | food lifestyle vegetable | ||
𒉌 | Sumerian | noun | fat, tallow | |||
𒉌 | Sumerian | noun | butter | |||
𒉌 | Sumerian | noun | greaze | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to shine | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to pass | time | ||
𒉌 | Sumerian | verb | to flow | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to get up early | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to finish, come to an end | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to dissolve, melt, break down | |||
𒉌 | Sumerian | verb | to quake | |||
𗅤 | Tangut | character | sorrowful | |||
𗅤 | Tangut | character | puzzled, confused | |||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A construction spanning a waterway, ravine, or valley from an elevated height, allowing for the passage of vehicles, pedestrians, trains, etc. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The upper bony ridge of the human nose. | anatomy medicine sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A prosthesis replacing one or several adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The gap between the holes on a bowling ball | bowling hobbies lifestyle sports | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / An elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by the captain, etc; smaller ships have a wheelhouse, and sailing ships were controlled from a quarterdeck. | nautical transport | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / The piece, on string instruments, that supports the strings from the sounding board. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A particular form of one hand placed on the table to support the cue when making a shot in cue sports. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A cue modified with a convex arch-shaped notched head attached to the narrow end, used to support a player's (shooter's) cue for extended or tedious shots. Also called a spider. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / Anything supported at the ends and serving to keep some other thing from resting upon the object spanned, as in engraving, watchmaking, etc., or which forms a platform or staging over which something passes or is conveyed. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A defensive position in which the wrestler is supported by his feet and head, belly-up, in order to prevent touch-down of the shoulders and eventually to dislodge an opponent who has established a position on top. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A similar position in gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A rudimentary procedure before definite solution | medicine sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A device which connects two or more computer buses, typically in a transparent manner. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A software component connecting two or more separate systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A system which connects two or more local area networks at layer 2 of OSI model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An intramolecular valence bond, atom or chain of atoms that connects two different parts of a molecule; the atoms so connected being bridgeheads. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An unintended solder connection between two or more components or pins. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A contrasting section within a song that prepares for the return of the original material section. | entertainment lifestyle music | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An edge which, if removed, changes a connected graph to one that is not connected. | graph-theory mathematics sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A point in a line where a break in a word unit cannot occur. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A statement, such as an offer, that signals a possibility of accord. | diplomacy government politics | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A day falling between two public holidays and consequently designated as an additional holiday. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / In turtles, the connection between the plastron and the carapace. | biology natural-sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | Any of several electrical devices that measure characteristics such as impedance and inductance by balancing different parts of a circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A low wall or vertical partition in the fire chamber of a furnace, for deflecting flame, etc.; a bridge wall. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | The situation where a lone rider or small group of riders closes the space between them and the rider or group in front. | cycling hobbies lifestyle sports | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A solid crust of undissolved salt in a water softener. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | An elongated chain of teammates, connected to the pack, for improved blocking potential. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A form of cheating by which a card is cut by previously curving it by pressure of the hand. | card-games games | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To be or make a bridge over something. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To span as if with a bridge. | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To transition from one piece or section of music to another without stopping. | entertainment lifestyle music | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To connect two or more computer buses, networks etc. with a bridge. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To go to the bridge position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | verb | To employ the bridge tactic. (See Noun section.) | ||
(chemistry) intermolecular valence bond | bridge | English | noun | A card game played with four players playing as two teams of two players each. | card-games games | uncountable |
(figuratively) to burst into bloom | effloresce | English | verb | To burst into bloom; to flower. | intransitive | |
(figuratively) to burst into bloom | effloresce | English | verb | Of something hidden: to come forth, to emerge; also, to reach full glory or power. | figuratively intransitive | |
(figuratively) to burst into bloom | effloresce | English | verb | Senses relating to chemistry. / Of a substance: to change from being crystalline to powdery by losing water of crystallization. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
(figuratively) to burst into bloom | effloresce | English | verb | Senses relating to chemistry. / Of a salt: to seep through some material (bricks, concrete, earth, rock, etc.) in a dissolved state, and then crystallize on a surface in a powdery form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
(figuratively) to burst into bloom | effloresce | English | verb | Senses relating to chemistry. / Of the surface of a material: to become covered with a powdery salt (as described in sense 3.2). | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
(informal) person with specialized knowledge or skills | boffin | English | noun | An engineer or scientist, especially one engaged in technological or military research. | Australia British Ireland New-Zealand informal | |
(informal) person with specialized knowledge or skills | boffin | English | noun | A person with specialized knowledge or skills, especially one who is socially awkward. | Australia British Ireland New-Zealand broadly informal | |
(informal) person with specialized knowledge or skills | boffin | English | noun | A person with specialized knowledge or skills, especially one who is socially awkward. / an intellectual; a smart person. | Australia British Ireland New-Zealand broadly informal | |
(kingdom): Adictyozoa, Dictyozoa – subkingdoms | Protozoa | Translingual | name | Protozoans; eukaryotes that are primarily unicellular, existing singly or aggregating into colonies, and usually nonphotosynthetic, placed either as: / A taxonomic phylum within the kingdom Protista. or | ||
(kingdom): Adictyozoa, Dictyozoa – subkingdoms | Protozoa | Translingual | name | Protozoans; eukaryotes that are primarily unicellular, existing singly or aggregating into colonies, and usually nonphotosynthetic, placed either as: / A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
(obsolete) table or tray scattered with sand for calculating or drawing | abacus | English | noun | A table or tray scattered with sand which was used for calculating or drawing. | historical obsolete | |
(obsolete) table or tray scattered with sand for calculating or drawing | abacus | English | noun | A device used for performing arithmetical calculations; (rare) a table on which loose counters are placed, or (more commonly) an instrument with beads sliding on rods, or counters in grooves, with one row of beads or counters representing units, the next tens, etc. | ||
(obsolete) table or tray scattered with sand for calculating or drawing | abacus | English | noun | The uppermost portion of the capital of a column immediately under the architrave, in some cases a flat oblong or square slab, in others more decorated. | architecture | |
(obsolete) table or tray scattered with sand for calculating or drawing | abacus | English | noun | A board, tray, or table, divided into perforated compartments for holding bottles, cups, or the like; a kind of buffet, cupboard, or sideboard. | Ancient-Rome historical | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | intj | Representing the bark of a fox (especially while mating). | onomatopoeic | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | intj | To express happiness, to state that something is sexy. | informal | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | noun | Sex, especially between furries (fictional anthropomorphic animal characters, and/or members of the community surrounding their celebration). | informal slang uncountable usually | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | noun | Pornography of or involving furries. | informal slang uncountable usually | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | verb | To have sex, to mate (said of animals, especially foxes, or people dressed up as animals). | informal intransitive slang transitive | |
(of a person) to bark like a fox | yiff | English | verb | To propose cybersex to someone. | informal intransitive slang transitive | |
(order): Austrobaileyaceae, Trimeniaceae, Schisandraceae – families | Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the class Magnoliopsida. | ||
(order): Austrobaileyaceae, Trimeniaceae, Schisandraceae – families | Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the clade angiosperms – diverging from other angiosperms about 130 Mya. | ||
2nd sense only | պայուսակ | Old Armenian | noun | bag, pouch | ||
2nd sense only | պայուսակ | Old Armenian | noun | a measure of weight equal to 50 լիտր (litr) | ||
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A small piece of soft, absorbent material, such as gauze, used to clean wounds, apply medicine, or take samples of body fluids. Often attached to a stick or wire to aid access. | medicine sciences | |
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A sample taken with a swab (piece of absorbent material). | ||
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A piece of material used for cleaning or sampling other items like musical instruments or guns. | ||
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A mop, especially on a ship. | ||
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A sailor; a swabby. | slang | |
A mop, especially on a ship | swab | English | noun | A naval officer's epaulet. | slang | |
A mop, especially on a ship | swab | English | verb | To use a swab on something, or clean something with a swab. | transitive | |
A place to sleep and eat | bed and board | English | noun | A place to sleep and eat; bed and breakfast; the services provided by an inn or similar establishment. | uncountable | |
A place to sleep and eat | bed and board | English | noun | Full connubial relations. | uncountable | |
Act of deifying | deification | English | noun | The act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis. | uncountable usually | |
Act of deifying | deification | English | noun | Excessive praise. | uncountable usually | |
Act of deifying | deification | English | noun | A deified embodiment. | uncountable usually | |
Act of deifying | deification | English | noun | Union with God; theosis. | Christianity lifestyle religion theology | uncountable usually |
Area states | Bavaria | English | name | A historical region in Central Europe. | ||
Area states | Bavaria | English | name | The kingdom of Bavaria. | ||
Area states | Bavaria | English | name | One of the component states of Germany according to the current administrative division of the nation, which includes the historical Bavaria and parts of Swabia and Franconia. | ||
Assyrian Neo-Aramaic | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
Assyrian Neo-Aramaic | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
Asteroid | Metis | English | name | One of three recognized Aboriginal peoples of Canada, descendants of marriages of Cree, Ojibwa, Saulteaux, and Menominee Aboriginal people with French Canadians, Scots and English. | Canada | |
Asteroid | Metis | English | noun | A member of one of these three Canadian Aboriginal peoples. | Canada US | |
Asteroid | Metis | English | noun | A person of mixed European and Aboriginal descent. | Canada | |
Asteroid | Metis | English | name | A Titan who was the personification of wisdom, the first spouse of Zeus, and the mother of Athena | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroid | Metis | English | name | A satellite of Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
Asteroid | Metis | English | name | 9 Metis, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Singer | ||
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Gurgling sound | ||
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Bull | ||
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Name of Śukra | ||
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Perversity | ||
Bhaiksuki script | ञ | Sanskrit | noun | Number 'ten' | ||
Causative: sedḥec (“to make laugh, to entertain”); Verbal noun | dḥec | Tarifit | verb | to laugh, to joke | intransitive | |
Causative: sedḥec (“to make laugh, to entertain”); Verbal noun | dḥec | Tarifit | verb | to mock, to ridicule, to sneer | intransitive | |
Chlamydomonas nivalis | watermelon snow | English | noun | Snow stained with patches of red and green, naturally caused by Chlamydomonas nivalis. | uncountable | |
Chlamydomonas nivalis | watermelon snow | English | noun | Chlamydomonas nivalis, a species of green algae containing the red pigment astaxanthin, secondary to green chlorophyll, sometimes encountered as reddish streaks in snow. | uncountable | |
Corvus corax | common raven | English | noun | A large all-black passerine bird in the crow family, Corvus corax. | ||
Corvus corax | common raven | English | noun | A dark-colored South Asian swallowtail butterfly, Papilio castor | ||
English-speaking Canada | English Canada | English | name | English-speaking (Anglophone) Canada. | ||
English-speaking Canada | English Canada | English | name | English Canadians (collectively). | ||
Form I: عَزَمَ (ʕazama, “to decide, to resolve; to depart”); Active participle | ع ز م | Arabic | root | related to being fixed on, set or determined | morpheme | |
Form I: عَزَمَ (ʕazama, “to decide, to resolve; to depart”); Active participle | ع ز م | Arabic | root | to make up one's mind, to end deliberation, to decide or choose, to resolve on or make a resolution to do a thing | morpheme | |
Form I: عَزَمَ (ʕazama, “to decide, to resolve; to depart”); Active participle | ع ز م | Arabic | root | to invite to dinner, to urge or emphatically press hospitality on, to not take no for an answer | morpheme | |
Form I: لَاثَ (lāṯa, “to procrastinate, to be tardy or dilatory”); Verbal noun | ل و ث | Arabic | root | related to slow change from one state into another / related to languor | morpheme | |
Form I: لَاثَ (lāṯa, “to procrastinate, to be tardy or dilatory”); Verbal noun | ل و ث | Arabic | root | related to slow change from one state into another / related to winding, binding around | morpheme | |
Form I: لَاثَ (lāṯa, “to procrastinate, to be tardy or dilatory”); Verbal noun | ل و ث | Arabic | root | related to slow change from one state into another / related to wallowing in dirt | morpheme | |
Form II: أَوَّلَ (ʔawwala, “to bid to return; to explain”) | ء و ل | Arabic | root | related to returning | morpheme | |
Form II: أَوَّلَ (ʔawwala, “to bid to return; to explain”) | ء و ل | Arabic | root | related to managing | morpheme | |
Form II: حَمَّرَ (ḥammara) | ح م ر | Arabic | root | Related to the color red. | morpheme | |
Form II: حَمَّرَ (ḥammara) | ح م ر | Arabic | root | Related to donkeys. | morpheme | |
Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun | ز ر ق | Arabic | root | related to shining, to being dazzling, piercingly bright, blinding, to be glistening; by extension, the color blue, sky-colored | morpheme | |
Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun | ز ر ق | Arabic | root | related to polished spearheads, shining points of a javelin or metal-tipped projectile; hence also related to piercing, thrusting | morpheme | |
Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun | ز ر ق | Arabic | root | alternative form of ذ ر ق (ḏ r q, “related to fecal matter”) | alt-of alternative morpheme | |
Form II: قَرَّفَ (qarrafa); Verbal noun | ق ر ف | Arabic | root | related to committing (sin) | morpheme | |
Form II: قَرَّفَ (qarrafa); Verbal noun | ق ر ف | Arabic | root | related to disgust | morpheme | |
Form III: عَارَكَ (ʕāraka, “to make rub against, to crowd together; to fight against”); Active participle | ع ر ك | Arabic | root | related to rubbing and toughening | morpheme | |
Form III: عَارَكَ (ʕāraka, “to make rub against, to crowd together; to fight against”); Active participle | ع ر ك | Arabic | root | hence, related to skirmishing | morpheme | |
Form VII: اِنْظَلَمَ (inẓalama); Verbal noun | ظ ل م | Arabic | root | Related to injustice | morpheme | |
Form VII: اِنْظَلَمَ (inẓalama); Verbal noun | ظ ل م | Arabic | root | Related to darkness | morpheme | |
In Spanish | TiF-knaF | San Juan Quiahije Chatino | noun | An elongated piece of material in the form of a rope or cord made from leather; leather strap | ||
In Spanish | TiF-knaF | San Juan Quiahije Chatino | noun | A tumpline | ||
Islamic prophets | ইলিয়াস | Bengali | name | Elijah | Islam lifestyle religion | |
Islamic prophets | ইলিয়াস | Bengali | name | a male given name from Arabic, equivalent to English Ilyas, Ilias, or Elias | ||
James | Jas | English | name | Abbreviation of James. | biblical lifestyle religion | abbreviation alt-of |
James | Jas | English | name | A diminutive of the male given name James | ||
James | Jas | English | name | A diminutive of the female given name Jasmine | ||
Japanese dish | sushi | English | noun | A Japanese dish made of small portions of sticky white rice flavored with vinegar, usually wrapped in seaweed and filled or topped with fish, vegetables or meat. | uncountable usually | |
Japanese dish | sushi | English | noun | Raw fish, especially as a Japanese dish. | proscribed uncountable usually | |
Japanese dish | sushi | English | verb | To prepare (a food) as sushi. | informal transitive | |
Japanese martial art | aikido | English | noun | A Japanese martial art developed from jujitsu and making use of holds and throws. | uncountable | |
Japanese martial art | aikido | English | noun | A school of the martial art. | countable | |
Kawi numerals | 7 | Translingual | symbol | The cardinal number seven. | ||
Kawi numerals | 7 | Translingual | symbol | A digit in the decimal system of numbering, as well as octal, and hexadecimal. | ||
Kawi numerals | 7 | Translingual | symbol | an indicator that a chord is a dominant or major seventh chord | entertainment lifestyle music | superscript |
Kawi numerals | 7 | Translingual | symbol | tone number 7, typically identified with dark entering yin ru (陰入) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | often superscript |
Lychnis chalcedonica | Maltese cross | English | noun | A cross having four equal arms resembling arrowheads joined at the points | ||
Lychnis chalcedonica | Maltese cross | English | noun | A flowering plant Lychnis chalcedonica (syn. Silene chalcedonica) of the family Caryophyllaceae | ||
Lychnis chalcedonica | Maltese cross | English | noun | A position on the rings where the gymnast's body is horizontal and straight, with arms to the side; a horizontal planche. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
Lychnis chalcedonica | Maltese cross | English | noun | Synonym of Geneva wheel | ||
Mongolia | 999 | English | name | The telephone number for emergency services in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong, Macau, Malaysia, Bangladesh, Burma, Bahrain, Qatar, the UAE, Kenya, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Ghana, Sudan, South Sudan, Sierra Leone, Guyana, Antigua and Barbuda, Saint Lucia, Saint Vincent, Dominica, Kiribati, Samoa, the Solomon Islands, and the Seychelles. | ||
Mongolia | 999 | English | name | The telephone number for law enforcement in Singapore, Lebanon, Saudi Arabia, Eswatini, Botswana, Tanzania, Mauritius, and Trinidad and Tobago. | ||
Mongolia | 999 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Malawi and Tonga. | ||
Mongolia | 999 | English | name | The telephone number for ambulance services in Poland. | ||
Mongolia | 999 | English | noun | Emergency services; emergency service personnel. | Hong-Kong Ireland Singapore UK colloquial metonymically uncountable | |
New English, Modern English | English | English | adj | Of or pertaining to England. | ||
New English, Modern English | English | English | adj | English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England. | ||
New English, Modern English | English | English | adj | Of or pertaining to the people of England (to Englishmen and Englishwomen). | ||
New English, Modern English | English | English | adj | Of or pertaining to the avoirdupois system of measure. | ||
New English, Modern English | English | English | adj | Non-Amish, so named for speaking English rather than a variety of German. | ||
New English, Modern English | English | English | adj | Denoting a vertical orientation of the barn doors. | broadcasting film media television | |
New English, Modern English | English | English | noun | The people of England, Englishmen and Englishwomen. | countable in-plural uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | The non-Amish, people outside the Amish faith and community. | countable in-plural uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | Facility with the English language, ability to employ English correctly and idiomatically. | uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | A particular instance of the English language, including / The English term or expression for some thing or idea. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | A particular instance of the English language, including / The English text or phrasing of some spoken or written communication. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | A particular instance of the English language, including / A clear and readily understandable expression of some idea in English. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | A particular instance of the English language, including / Synonym of language arts, the class dedicated to improving primary and secondary school students' mastery of English and the material taught in such classes. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | noun | A size of type between pica (12 point) and great primer (18 point), standardized as 14-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
New English, Modern English | English | English | noun | Alternative form of english. | Canada US alt-of alternative uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | The language originating in England but now spoken in all parts of the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and other parts of the world. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A variety, dialect, or idiolect of spoken and or written English. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | English language, literature, composition as a subject of study | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | An English surname originally denoting a non-Celtic or non-Danish person in Britain. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A male or female given name | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Crawford County, Indiana; named for Indiana statesman William Hayden English. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Kentucky. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brazoria County, Texas. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | countable uncountable | |
New English, Modern English | English | English | verb | To translate, adapt or render into English. | archaic rare transitive | |
New English, Modern English | English | English | verb | To make English; to claim for England. | archaic rare transitive | |
Nominal derivations | andamana | Swahili | verb | Reciprocal form of -andama: to follow each other | form-of reciprocal | |
Nominal derivations | andamana | Swahili | verb | to go in procession, to demonstrate, to protest | ||
Oxalis acetosella | wood sorrel | English | noun | A white-flowered, edible woodland plant, Oxalis acetosella. | countable uncountable | |
Oxalis acetosella | wood sorrel | English | noun | Any of several other species of the genus Oxalis. | countable uncountable | |
Pontian dialect | ανιψιά | Greek | noun | niece (the daughter of a brother or sister) | ||
Pontian dialect | ανιψιά | Greek | noun | the daughter of cousin | ||
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | adj | Of or relating to the people, language and culture of Scandinavia. | ||
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | adj | Of or relating to the North Germanic group of languages. | ||
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | noun | The collective Scandinavian (historically Norwegian) people. | plural plural-only | |
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | noun | Speakers of any of the North Germanic languages. | plural plural-only | |
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | name | Synonym of Old Norse | ||
Scandinavian/Norwegian people | Norse | English | noun | A size of type between Saxon and excelsior, 2+¹⁄₂-point type. | media printing publishing | US dated rare uncountable |
Soyombo script | अयन | Sanskrit | noun | path, road, way | ||
Soyombo script | अयन | Sanskrit | noun | course, circulation | ||
Soyombo script | अयन | Sanskrit | noun | precession | astronomy natural-sciences | |
Soyombo script | बाधा | Sanskrit | noun | interruption, obstacle, hardship, disturbance | ||
Soyombo script | बाधा | Sanskrit | noun | suffering, pain, injury | ||
The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | farsightedness | English | noun | The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | medicine pathology sciences | uncountable |
The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | farsightedness | English | noun | The quality of being considerate about what might happen in the future. | uncountable | |
Translations | duodecennial | English | adj | Consisting of twelve years, occurring in 12-year cycles. | not-comparable | |
Translations | duodecennial | English | adj | Occurring once a duodecade, occurring every 12 years. | not-comparable | |
Translations | left inverse | English | noun | A related function that, given the output of the original function, returns the input that produced that output. | mathematics sciences | |
Translations | left inverse | English | noun | For a given morphism f : X → Y, its right inverse (if it has one) is a morphism s : Y → X such that s∘f= mbox id_X. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Translations | self-abnegation | English | noun | The denial or invalidation of one's own needs, interests, etc. for the sake of another's; the setting aside of self-interest. | countable uncountable | |
Translations | self-abnegation | English | noun | An act of self-denial. | countable | |
Zanabazar Square script | चक्रवाल | Sanskrit | noun | multitude | ||
Zanabazar Square script | चक्रवाल | Sanskrit | noun | assemblage | ||
Zanabazar Square script | चक्रवाल | Sanskrit | noun | circle | ||
Zanabazar Square script | चक्रवाल | Sanskrit | noun | horizon | ||
Zanabazar Square script | चक्रवाल | Sanskrit | noun | mass | ||
a fictional magical being | genie | English | noun | A jinn, a being descended from the jann, normally invisible to the human eye, but who may also appear in animal or human form. | Islam lifestyle religion | |
a fictional magical being | genie | English | noun | A fictional magical being that is typically bound to obey the commands of a mortal possessing its container. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | One who studies linguistics. | ||
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | A person skilled in languages. | ||
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | A human translator; an interpreter, especially in the armed forces. | ||
a man who is Chinese, a Chinese man | Chinaman | English | noun | A Chinese person, or person of Chinese descent. | dated offensive | |
a man who is Chinese, a Chinese man | Chinaman | English | noun | A sailing ship of the 18th and 19th centuries engaged in the Old China Trade | ||
a man who is Chinese, a Chinese man | Chinaman | English | noun | Addiction from a narcotic, especially heroin. | US obsolete offensive slang | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | A messenger, especially one bringing important news. | ||
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | A harbinger, giving signs of things to come. | ||
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | An official whose speciality is heraldry, especially one between the ranks of pursuivant and king-of-arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | A moth of the species Scoliopteryx libatrix. | biology entomology natural-sciences | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | A handbill consisting of an advertisement. | advertising business marketing | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | verb | To proclaim or announce an event. | transitive | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | verb | To greet something with excitement; to hail. | passive transitive usually | |
a messenger, especially one bringing important news | herald | English | noun | Alternative form of hareld (“long-tailed duck”) | alt-of alternative | |
a woman who kills her husband | mariticide | English | noun | The act of killing one's spouse, especially the murder of a husband by his wife. | ||
a woman who kills her husband | mariticide | English | noun | A woman who has killed her husband. | ||
abnormality, disorder | kelainan | Indonesian | noun | difference | ||
abnormality, disorder | kelainan | Indonesian | noun | abnormality, disorder | ||
abortifacient | aborticide | English | noun | The act of destroying a fetus in the womb; feticide. | countable uncountable | |
abortifacient | aborticide | English | noun | An agent responsible for an abortion (the destruction of a fetus); abortifacient. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | verb | To review materials already learned in order to make sure one does not forget them, usually in preparation for an examination. | intransitive literary transitive usually | |
academic publication | study | English | verb | To take a course or courses on a subject. | literary transitive | |
academic publication | study | English | verb | To acquire knowledge on a subject with the intention of applying it in practice. | transitive | |
academic publication | study | English | verb | To look at minutely. | transitive | |
academic publication | study | English | verb | To fix the mind closely upon a subject; to dwell upon anything in thought; to muse; to ponder. | transitive | |
academic publication | study | English | verb | To endeavor diligently; to be zealous. | intransitive | |
academic publication | study | English | noun | Mental effort to acquire knowledge or learning. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | The act of studying or examining; examination. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | Any particular branch of learning that is studied; any object of attentive consideration. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | A room in a house intended for reading and writing; traditionally the private room of the male head of household. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | An artwork made in order to practise or demonstrate a subject or technique. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | The human face, bearing an expression which the observer finds amusingly typical of a particular emotion or state of mind. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | A piece for special practice; an etude. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
academic publication | study | English | noun | An academic publication. | countable literary uncountable | |
academic publication | study | English | noun | One who commits a theatrical part to memory. | countable uncountable | |
academic publication | study | English | noun | An endgame problem composed for artistic merit, where one side is to play for a win or for a draw. | board-games chess games | countable uncountable |
academic publication | study | English | noun | A state of mental perplexity or worried thought. | countable obsolete uncountable | |
academic publication | study | English | noun | Thought, as directed to a specific purpose; one's concern. | archaic countable uncountable | |
act of seducing | seduction | English | noun | The act of seducing. | countable uncountable | |
act of seducing | seduction | English | noun | The felony of, as a man, inducing a previously chaste unmarried female to engage in sexual intercourse on a promise of marriage. | law | countable dated uncountable |
act of seducing | seduction | English | noun | A seductive aspect of something; appeal. | countable plural-normally uncountable | |
after a voiced consonant | -ꯄꯤ | Manipuri | suffix | feminine noun marker | morpheme | |
after a voiced consonant | -ꯄꯤ | Manipuri | suffix | nominal suffix | morpheme nominal suffix | |
after a voiced consonant | -ꯄꯤ | Manipuri | suffix | indicative noun suffix | morpheme | |
all senses | Zimmerwaldian | English | adj | Of or from Zimmerwald | not-comparable | |
all senses | Zimmerwaldian | English | adj | Relating to the Zimmerwald Conference | not-comparable | |
all the more | vieläkin | Finnish | adv | emphasized still | ||
all the more | vieläkin | Finnish | adv | all the more, even more (more notably due to additional information) | ||
amount that fills a container | fill | English | verb | To make full / To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full. | ergative transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To make full / To enter (something), making it full. | ergative transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To make full / To occupy fully, to take up all of. | ergative transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To become full. | intransitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To become full. / To become pervaded with something. | intransitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To satisfy or obey (an order, request, or requirement). | transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy. | transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To treat (a tooth) by adding a dental filling to it. | transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To block, obstruct | transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To supply fully with food; to feed; to satisfy. | transitive | |
amount that fills a container | fill | English | verb | To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails. | nautical transport | transitive |
amount that fills a container | fill | English | verb | To have sexual intercourse with (a female). | slang transitive vulgar | |
amount that fills a container | fill | English | noun | A sufficient or more than sufficient amount. | countable uncountable | |
amount that fills a container | fill | English | noun | An amount that fills a container. | countable uncountable | |
amount that fills a container | fill | English | noun | The filling of a container or area. | countable uncountable | |
amount that fills a container | fill | English | noun | Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction. | countable uncountable | |
amount that fills a container | fill | English | noun | Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
amount that fills a container | fill | English | noun | An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled. | countable uncountable | |
amount that fills a container | fill | English | noun | A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
amount that fills a container | fill | English | noun | One of the thills or shafts of a carriage. | ||
and see | αναλφάβητος | Greek | adj | illiterate | ||
and see | αναλφάβητος | Greek | adj | illiterate person | ||
and see | αναλφάβητος | Greek | noun | illiterate person | ||
and see | ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to open and close/shut (typically repeatedly) | ||
and see | ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to blink (the eye) | ||
and see | αποπνικτικός | Greek | adj | suffocating, strangling, choking | ||
and see | αποπνικτικός | Greek | adj | stuffy, sultry | ||
anonymous person | anonym | English | noun | An anonymous person. | ||
anonymous person | anonym | English | noun | An assumed or false name; a pseudonym. | ||
anonymous person | anonym | English | noun | A mere name; a name resting upon no diagnosis or other recognized basis. | biology natural-sciences zoology | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | A device for delivering pressurized air in a controlled quantity to a controlled location. At its most simple terms a bellows is a container which is deformable in such a way as to alter its volume which has an outlet or outlets where one wishes to blow air. | ||
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | Any flexible container or enclosure, as one used to cover a moving joint. | ||
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | The lungs. | archaic informal | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | Flexible, light-tight enclosures connecting the lensboard and the camera back. | arts hobbies lifestyle photography | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | That which fans the fire of hatred, jealousy, etc. | figuratively | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | verb | To operate a bellows; to direct air at (something) using a bellows. | intransitive transitive | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | verb | To expand and contract like a bellows. | figuratively intransitive | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | verb | To fold up like a bellows; to accordion. | transitive | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | noun | plural of bellow | form-of plural | |
any flexible container or enclosure | bellows | English | verb | third-person singular simple present indicative of bellow | form-of indicative present singular third-person | |
any tiny fish | guppy | English | noun | A tiny freshwater fish, Poecilia reticulata, popular in home aquariums, that usually has a plain body and black or dark blue tail for the females and a more colorful tail for the males. | ||
any tiny fish | guppy | English | noun | Any tiny fish. | broadly | |
any tiny fish | guppy | English | noun | A tube holding paintballs before they are loaded into the gun. | games paintball | |
any tiny fish | guppy | English | noun | A hold across the palm of the hand rather than the fingertips. | climbing hobbies lifestyle sports | |
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A large and sudden rise and fall in the tide. | ||
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A large, sudden, and disastrous wave of water caused by a tremendous disturbance in the ocean; a tsunami. (See Usage notes below.) | proscribed | |
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A large, sudden inundation of water from the storm surge, or waves of that surge; a sudden surge of river water. | proscribed | |
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A sudden and powerful surge. | figuratively | |
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water; a wave. | archaic | |
archaic: ocean wave | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water resulting from tidal forces. | geography natural-sciences oceanography | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The bottom surface of a natural structure, entity, or space (e.g. cave, forest, ocean, desert, etc.); the ground (surface of the Earth). | biology geography geology natural-sciences | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The ground. | UK colloquial dialectal | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A structure formed of beams, girders, etc, with proper covering, which divides a building horizontally into storeys/stories. | architecture business construction manufacturing | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The supporting surface or platform of a structure such as a bridge. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A storey/story of a building. | architecture | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | In a parliament, the part of the house assigned to the members, as opposed to the viewing gallery. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event. | broadly | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | That part of the bottom of a vessel on each side of the keelson which is most nearly horizontal. | nautical transport | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A horizontal, flat ore body; the rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit. | business mining | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The bottom of a pit, pothole or mine. | business mining | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The largest integer less than or equal to a given number. | mathematics sciences | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | An event performed on a floor-like carpeted surface; floor exercise | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A floor-like carpeted surface for performing gymnastic movements. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A lower limit or minimum on a price or rate, a price floor. Opposite of a cap or ceiling. | business finance | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | A dance floor. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The trading floor of a stock exchange, pit; the area in which business is conducted at a convention or exhibition. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The area of a casino where gambling occurs. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | noun | The area of an establishment where food and drink are served to customers. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To cover or furnish with a floor. | transitive | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To strike down or lay level with the floor; to knock down. | ||
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To hang (a picture on exhibition) near the base of a wall, where it cannot easily be seen. | dated informal | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To push (a pedal) down to the floor, especially to accelerate. | slang transitive | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To silence by a conclusive answer or retort. | informal transitive | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To amaze or greatly surprise. | informal transitive | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To finish or make an end of. | colloquial transitive | |
area in which business is conducted at a convention or exhibition | floor | English | verb | To set a lower bound. | mathematics sciences | |
art of sculpting | sculpture | English | noun | A three dimensional work of art created by shaping malleable objects and letting them harden or by chipping away pieces from a rock (sculpting). | countable usually | |
art of sculpting | sculpture | English | noun | Works of art created by sculpting, as a group. | uncountable usually | |
art of sculpting | sculpture | English | noun | The three-dimensional ornamentation on the outer surface of a shell. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
art of sculpting | sculpture | English | noun | A printed picture, such as an engraving. | archaic uncountable usually | |
art of sculpting | sculpture | English | verb | To fashion something into a three-dimensional figure. | ||
art of sculpting | sculpture | English | verb | To represent something in sculpture. | ||
art of sculpting | sculpture | English | verb | To change the shape of a land feature by erosion etc. | ||
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / The quality or state of being unmixed or uncompounded | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / The quality or state of being not complex, or of consisting of few parts. | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of sharpness of mind; lack of ability to think using complex ideas; stupidity | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of artificial ornament, pretentious style, or luxury; plainness | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of subtlety or abstruseness; clarity | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of complication; efficiency. | countable uncountable | |
artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity | simplicity | English | noun | An act or instance of foolishness. | archaic countable rare uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The capital and largest city of Germany. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The German government. | countable metonymically uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A state of Germany containing the capital city. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A surname from German. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A female given name from German. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A civil parish of the municipality of Seedorf, Segeberg district, Schleswig-Holstein, Germany. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | The former name of Kitchener, a city in the Regional Municipality of Waterloo, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A village in Chelyabinsk Oblast, Russia. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A small town in Eastern Cape province, South Africa. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / The former name of Genevra, an unincorporated community in Colusa County, California, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Hartford County, Connecticut, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A small city in Colquitt County, Georgia, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A village in Sangamon County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A ghost town in Johnson Township, Clinton County, Indiana, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Bourbon County, Kansas, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Bracken County, Kentucky, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Worcester County, Maryland, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Worcester County, Mississippi, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / The former name of Marne, an unincorporated community in Ottawa County, Michigan, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / The former name of Otoe, a village in Otoe County, Nebraska, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A ghost town in Nye County, Nevada, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A city in Coos County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A borough of Camden County, New Jersey, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Rensselaer County, New York, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A tiny city in LaMoure County, North Dakota, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community and census-designated place in Berlin Township, Holmes County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Florence Township, Williams County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A borough of Somerset County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Marshall County, Tennessee, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Washington County, Texas, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Washington County, Vermont, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A city in Green Lake County and Waushara County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Green Lake County, Wisconsin, United States, mostly surrounding the city of the same name. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | A place in the United States / A town in Marathon County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | name | Ellipsis of Berlin Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
attributive form - relating to Berlin | Berlin | English | noun | Fine worsted for fancy-work; zephyr worsted. | ||
baldness | skalli | Icelandic | noun | baldness | masculine | |
baldness | skalli | Icelandic | noun | baldhead, baldy | masculine | |
baldness | skalli | Icelandic | noun | a bald spot | masculine | |
baldness | skalli | Icelandic | noun | a header, the act of hitting the ball with the head | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine |
baldness | skalli | Icelandic | noun | a crown, the top of the head | masculine | |
bamboo | inanga | Maori | noun | A fish, the jollytail (Galaxias maculatus). | ||
bamboo | inanga | Maori | noun | The grass tree, a shrub in the genus Dracophyllum. | ||
bamboo | inanga | Maori | noun | bamboo | ||
bamboo | inanga | Maori | noun | white greenstone | ||
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A playing card showing a single pip, typically the highest or lowest ranking card in a game. | card-games games | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A die face marked with a single dot, typically representing the number one. | dice games | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | The ball marked with the number 1 in pool and related games. | ||
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A dollar bill. | US slang | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A very small quantity or degree; a particle; an atom; a jot. | ||
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A serve won without the opponent hitting the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A point won by a single stroke, as in handball, rackets, etc. | hobbies lifestyle sports | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | The best pitcher on the team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US dated obsolete |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A hole in one. | golf hobbies lifestyle sports | US |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | An expert at something; a maverick, genius; a person of supreme talent. | attributive sometimes | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A military aircraft pilot who is credited with shooting down many enemy aircraft, typically five or more. | ||
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A perfect score on a school exam. | US | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A quark. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | verb | To pass (a test, interviews etc.) perfectly. | US informal transitive | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | verb | To defeat (others) in a contest; to outdo (others) in a competition. | US informal intransitive transitive | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | verb | To win a point against (an opponent) by an ace. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive transitive |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | verb | To make an ace (hole in one). | golf hobbies lifestyle sports | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | adj | Excellent. | UK slang | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | adj | Asexual, not experiencing sexual attraction. | slang | |
baseball: best pitcher on the team | ace | English | noun | A person who is asexual. | slang | |
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | A sloping road. | ||
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
baseball: pitcher's mound | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
baseball: pitcher's mound | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
baseball: pitcher's mound | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
be assigned to | fall on | English | verb | To experience; to suffer; to fall upon. | ||
be assigned to | fall on | English | verb | To be assigned to; to acquire a new responsibility, duty or burden. | ||
be assigned to | fall on | English | verb | To occur on a particular day. | ||
be assigned to | fall on | English | verb | Of the eyes or gaze: to alight upon. | ||
be assigned to | fall on | English | verb | To attack (someone); to join an attack on (someone), especially a surprise attack. | archaic | |
beset by trouble or difficulty | beleaguered | English | adj | Besieged; surrounded by enemy troops. | ||
beset by trouble or difficulty | beleaguered | English | adj | Beset by trouble or difficulty. | figuratively | |
beset by trouble or difficulty | beleaguered | English | verb | simple past and past participle of beleaguer | form-of participle past | |
between | hereof | English | adv | Of this; concerning this. | not-comparable | |
between | hereof | English | adv | From or as a result of this. | not-comparable | |
biology: small particle within a cell | metaplasm | English | noun | Any change in a word made by altering its letters or sounds. | human-sciences linguistics sciences | |
biology: small particle within a cell | metaplasm | English | noun | A small particle (often nutrient) within a cell. | biology natural-sciences | |
bizou (“ring”) | biz | Breton | noun | finger | masculine | |
bizou (“ring”) | biz | Breton | noun | hand (of a clock) | masculine | |
case | орон | Mongolian | noun | place | ||
case | орон | Mongolian | noun | country, territory | ||
case | орон | Mongolian | noun | home, dwelling, apartment | ||
case | орон | Mongolian | noun | station, office, position | ||
case | орон | Mongolian | noun | role, purpose, stead | ||
case | орон | Mongolian | noun | institution, center | ||
case | орон | Mongolian | noun | digit (numeral) | ||
case | орон | Mongolian | noun | case | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete |
case | орон | Mongolian | noun | field | algebra mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. / a formally codified set of criteria deemed mandatory for a particular artistic style of figurative art. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A group of literary works that are generally accepted as representing a field. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | The works of a writer that have been accepted as authentic. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A eucharistic prayer, particularly the Roman Canon. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A religious law or body of law decreed by the church. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | In monasteries, a book containing the rules of a religious order. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A piece of music in which the same melody is played by different voices, but beginning at different times; a round. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A rent or stipend payable at some regular time, generally annual, e.g., canon frumentarius | law | Roman countable uncountable |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Those sources, especially including literary works, which are considered part of the main continuity regarding a given fictional universe. | lifestyle | slang uncountable |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Alternative form of cannon (“rolled and filleted loin of meat”) | cooking food lifestyle | alt-of alternative countable uncountable |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A large size of type formerly used for printing the church canons, standardized as 48-point. | media printing publishing | dated uncountable |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | The part of a bell by which it is suspended; the ear or shank of a bell. | countable uncountable | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A clergy member serving a cathedral or collegiate church. | ||
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | A canon regular, a member of any of several Roman Catholic religious orders. | ||
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | adj | Clipping of canonical. | lifestyle | abbreviation alt-of clipping slang |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Alternative spelling of qanun | alt-of alternative | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“weapon”) | alt-of alternative obsolete | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“a carom in billiards”) | alt-of alternative | |
catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church | canon | English | noun | Obsolete spelling of canyon. | alt-of obsolete | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A sticky, gummy substance secreted by trees; sap. | countable uncountable | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A dark, extremely viscous material still remaining after distilling crude oil and tar. | countable uncountable | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | Pitchstone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To cover or smear with pitch. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To darken; to blacken; to obscure. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | adj | Very dark black; pitch-black. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | adj | Intense, deep, dark. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A throw; a toss; a cast, as of something from the hand. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The act of pitching a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The field on which cricket, soccer, rugby, gridiron or field hockey is played. (In cricket, the pitch is in the centre of the field; see cricket pitch.) (Not often used in the US or Canada, where "field" is the preferred word.) | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand UK |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The field of battle. | rare | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | An effort to sell or promote something. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The distance between evenly spaced objects, e.g. the teeth of a saw or gear, the turns of a screw thread, the centres of holes, or letters in a monospace font. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The angle at which an object sits. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / The degree to which a vehicle, especially a ship or aircraft, rotates on such an axis, tilting its bow or nose up or down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / A measure of the angle of attack of a propeller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | An area in a market (or similar) allocated to a particular trader. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The place where a busker performs, a prostitute solicits clients, or an illegal gambling game etc. is set up before the public. | broadly | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | An area on a campsite intended for occupation by a single tent, caravan or similar. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A level or degree, or (by extension), a peak or highest degree. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A point or peak; the extreme point of elevation or depression. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The most thrust-out point of a headland or cape. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | Collectively, the outermost points of some part of the body, especially the shoulders or hips. | obsolete uncountable | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The height a bird reaches in flight, especially a bird of prey preparing to swoop down on its prey. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A person's or animal's height. | British regional | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | Prominence; importance. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A section of a climb or rock face; specifically, the climbing distance between belays or stances. | climbing hobbies lifestyle sports | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A vertical cave passage, only negotiable by using rope or ladders. | caving hobbies lifestyle | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | That point of the ground on which the ball pitches or lights when bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | A descent; a fall; a thrusting down. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The point where a declivity begins; hence, the declivity itself; a descending slope; the degree or rate of descent or slope; slant. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The limit of ground set to a miner who receives a share of the ore taken out. | business mining | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To throw. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To throw (the ball) toward a batter at home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To play baseball in the position of pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To throw away; discard. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To promote, advertise, or attempt to sell. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To deliver in a certain tone or style, or with a certain audience in mind. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To assemble or erect (a tent). Also used figuratively. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. | intransitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To move so that the front of an aircraft or boat goes alternatively up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive transitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To set at an angle, especially a downwards one; to cause to tilt. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To play a short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To bounce on the playing surface. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To settle and build up, without melting. | intransitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To alight; to settle; to come to rest from flight. | archaic intransitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To fix one's choice. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To plunge or fall; especially, to fall forward; to decline or slope. | intransitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To set, face, or pave (an embankment or roadway) with rubble or undressed stones. | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To set or fix (a price or value). | transitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To discard (a card) for some gain. | card-games games | slang transitive |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To attack, or position or assemble for attack. | ||
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To add yeast as a step while making beer | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The perceived frequency of a sound or note. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | countable uncountable |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | The standard to which a group of musical instruments are tuned or in which a piece is performed, usually by reference to the frequency to which the musical note A above middle C is tuned. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
caving: vertical cave passage | pitch | English | noun | In an a cappella group, the singer responsible for singing a note for the other members to tune themselves by. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To produce a note of a given pitch. | intransitive | |
caving: vertical cave passage | pitch | English | verb | To fix or set the tone of. | transitive | |
central idea or point | sum | English | noun | A quantity obtained by addition or aggregation. | ||
central idea or point | sum | English | noun | An arithmetic computation, especially one posed to a student as an exercise (not necessarily limited to addition). | often plural | |
central idea or point | sum | English | noun | A quantity of money. | ||
central idea or point | sum | English | noun | A summary; the principal points or thoughts when viewed together; the substance. | ||
central idea or point | sum | English | noun | A central idea or point; gist. | ||
central idea or point | sum | English | noun | The utmost degree; the greatest or most perfect realization (of some concept). | literary rare | |
central idea or point | sum | English | noun | An old English measure of corn equal to the quarter. | obsolete | |
central idea or point | sum | English | verb | To add together. | transitive | |
central idea or point | sum | English | verb | To give a summary of. | transitive | |
central idea or point | sum | English | noun | The basic unit of money in Kyrgyzstan. | ||
central idea or point | sum | English | noun | The basic unit of money in Uzbekistan. | ||
central idea or point | sum | English | noun | A type of administrative district used in China, Mongolia, and Russia. In Mongolia, a sum is smaller than a province. In China, it is only used in Inner Mongolia, where it is equivalent to a township. | ||
city in Australia | Wollongong | English | name | A coastal city in New South Wales, Australia. | ||
city in Australia | Wollongong | English | name | The City of Wollongong, a local government area in the Illawarra region of New South Wales. | ||
city in South Holland | Gorinchem | English | name | A city in South Holland, Netherlands. | ||
city in South Holland | Gorinchem | English | name | A municipality of South Holland, Netherlands. | ||
command to leave | get out of here | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, out of, here. | ||
command to leave | get out of here | English | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see get, out of, here. | ||
command to leave | get out of here | English | intj | An exclamation of disbelief. | idiomatic informal | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | adj | Preferred or liked above all others (unless qualified). | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | adj | Belonging to a category whose members are all preferred or liked over nonmembers. | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | noun | A person or thing who enjoys special regard or favour. | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | noun | A person who is preferred or trusted above all others. | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | noun | A contestant or competitor thought most likely to win. | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | noun | A bookmark in a web browser. | British Commonwealth Internet Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | noun | A short curl dangling over the temples, fashionable in the reign of Charles II. | British Commonwealth Ireland in-plural | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | verb | To favour. | British Commonwealth Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | verb | To bookmark. | British Commonwealth Internet Ireland | |
contestant or competitor thought most likely to win | favourite | English | verb | To add to one's list of favourite items on a website that allows users to compile such lists. | British Commonwealth Internet Ireland | |
control | stuur | Dutch | noun | a steering device, notably a steering wheel in a vehicle or handlebars on a bicycle | neuter | |
control | stuur | Dutch | noun | (used absolutely, with the definite article: het stuur) Control | figuratively neuter | |
control | stuur | Dutch | noun | a tax, a levy | neuter obsolete | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / imperative | form-of imperative | |
county-level city in Yunnan; old name | 香格里拉 | Chinese | name | Shangri-La | ||
county-level city in Yunnan; old name | 香格里拉 | Chinese | name | Shangri-La City (a county-level city in Diqing prefecture, Yunnan, China) | ||
county-level city in Yunnan; old name | 香格里拉 | Chinese | name | Xianggelila (a town in Daocheng, Garzê prefecture, Sichuan, China) | ||
crab louse | μουνόψειρα | Greek | noun | crab, crab louse (louse that lives amongst the pubic hairs of humans and feeds on blood) | colloquial vulgar | |
crab louse | μουνόψειρα | Greek | noun | pest, nuisance, pain in the arse (extremely annoying person) | colloquial figuratively offensive | |
cryptographic system | code | English | noun | A short textual designation, often with little relation to the item it represents. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | A body of law, sanctioned by legislation, in which the rules of law to be specifically applied by the courts are set forth in systematic form; a compilation of laws by public authority; a digest. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | Any system of principles, rules or regulations relating to one subject. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. / By synecdoche: a codeword, code point, an encoded representation of a character, symbol, or other entity. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | A message represented by rules intended to conceal its meaning. | countable uncountable | |
cryptographic system | code | English | noun | A cryptographic system using a codebook that converts words or phrases into codewords. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
cryptographic system | code | English | noun | Instructions for a computer, written in a programming language; the input of a translator, an interpreter or a browser, namely: source code, machine code, bytecode. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable |
cryptographic system | code | English | noun | A program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences scientific | countable uncountable |
cryptographic system | code | English | noun | A particular lect or language variety. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
cryptographic system | code | English | noun | An emergency requiring situation-trained members of the staff. | medicine sciences | countable uncountable |
cryptographic system | code | English | noun | A set of unwritten rules that bind a social group. | countable informal uncountable | |
cryptographic system | code | English | verb | To write software programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptographic system | code | English | verb | To add codes to (a data set). | transitive | |
cryptographic system | code | English | verb | To categorise by assigning identifiers from a schedule, for example CPT coding for medical insurance purposes. | ||
cryptographic system | code | English | verb | To encode. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptographic system | code | English | verb | To encode a protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive |
cryptographic system | code | English | verb | To call a hospital emergency code. | medicine sciences | |
cryptographic system | code | English | verb | Of a patient, to suffer a sudden medical emergency (a code blue) such as cardiac arrest. | medicine sciences | |
cut of meat | flank | English | verb | To attack the flank(s) of. | transitive | |
cut of meat | flank | English | verb | To defend the flank(s) of. | transitive | |
cut of meat | flank | English | verb | To place to the side(s) of. | transitive | |
cut of meat | flank | English | verb | To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side). | intransitive | |
cut of meat | flank | English | noun | The lateral flesh between the last rib and the hip. | anatomy medicine sciences | |
cut of meat | flank | English | noun | A cut of meat from the flank of an animal. | cooking food lifestyle | |
cut of meat | flank | English | noun | The extreme left or right edge of a military formation, army etc. | government military politics war | |
cut of meat | flank | English | noun | The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects. | government military politics war | |
cut of meat | flank | English | noun | The side of something, in general senses. | ||
cut of meat | flank | English | noun | The outermost strip of a road. | ||
cut of meat | flank | English | noun | The wing, one side of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
cut of meat | flank | English | noun | That part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line. | ||
cut of meat | flank | English | adj | Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack. | nautical transport | US not-comparable |
decimal point | 定點 | Chinese | verb | to determine a location, place or time | ||
decimal point | 定點 | Chinese | adj | having a fixed time, location or target | attributive | |
decimal point | 定點 | Chinese | adj | designated | attributive | |
decimal point | 定點 | Chinese | noun | fixed point or location | ||
decimal point | 定點 | Chinese | noun | point of reference | ||
decimal point | 定點 | Chinese | noun | fixed point | mathematics sciences | |
decimal point | 定點 | Chinese | noun | decimal point | mathematics sciences | Cantonese |
defeated | stonkered | English | verb | simple past and past participle of stonker | form-of participle past | |
defeated | stonkered | English | adj | Beaten, defeated; exhausted. | Australia slang | |
defeated | stonkered | English | adj | Drunk. | Australia slang | |
dessert | ice cream | English | noun | A dessert made from frozen sweetened cream or a similar substance, usually flavoured. | uncountable | |
dessert | ice cream | English | noun | A portion of ice cream on a stick, in a cup or in a wafer cone. | countable | |
device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A large Australasian bat, of the genera Pteropus or Acerodon in the family Pteropodidae, having a fox-like face. | ||
device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | Any bat of the family Pteropodidae (see Usage notes). | ||
device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | The cyprinid fish Epalzeorhynchos kalopterus. | ||
device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A device consisting of a chair suspended on a pulley, and running along a length of cable, used for transporting across ravines etc. | ||
device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A cable-operated gyroscopic camera that is suspended on a ropeway, used in filming motion pictures and sporting events. | ||
die | alea | Latin | noun | a die | games | declension-1 |
die | alea | Latin | noun | any game involving dice | games | declension-1 |
die | alea | Latin | noun | the game of chance | gambling games | declension-1 |
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | A peddler, a huckster, a person who sells easily transportable goods. | ||
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | Any dragonfly of the family Aeshnidae; a darner. | ||
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | Someone who breeds and trains hawks and other falcons; a falconer. | ||
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | verb | To hear (intentionally) a conversation one is not intended to hear; to listen in. | intransitive transitive | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | verb | To listen for another organism's calls, so as to exploit them. | biology natural-sciences zoology | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The dripping of rain from the eaves of a house. | countable uncountable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The space around a house on which such water drips. | countable uncountable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | A concealed aperture through which an occupant of a building can surreptitiously listen to people talking at an entrance to the building. | countable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The act of intentionally hearing a conversation not intended to be heard. | countable | |
drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Sexual urges or drives. | countable uncountable | |
drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Drives or mental energies related to or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves. | libido | English | noun | Synonym of albedo in terms of a planet's, such as that of Mars, average surface spectral reflectivity. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
edifice, building | fabric | English | noun | An edifice or building. | archaic countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The act of constructing, construction, fabrication. | archaic countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The structure of anything, the manner in which the parts of a thing are united; workmanship, texture, make. | archaic countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The physical material of a building. | countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The framework underlying a structure. | countable figuratively uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | A material made of fibers, a textile or cloth. | countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The texture of a cloth. | countable uncountable | |
edifice, building | fabric | English | noun | The appearance of crystalline grains in a rock. | geography geology natural-sciences petrology | countable uncountable |
edifice, building | fabric | English | noun | Interconnected nodes that look like a textile fabric when diagrammed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
edifice, building | fabric | English | verb | To cover with fabric. | transitive | |
effect | buil | Scottish Gaelic | noun | consequence, effect, result | feminine | |
effect | buil | Scottish Gaelic | noun | completion, conclusion | feminine | |
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | adj | Experiencing a sensation of whirling and of being giddy, unbalanced, or lightheaded. | ||
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | adj | Producing giddiness. | ||
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | adj | Empty-headed, scatterbrained or frivolous; ditzy. | ||
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | adj | simple, half-witted. | UK Yorkshire dialectal | |
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | verb | To make (someone or something) dizzy; to bewilder. | transitive | |
empty-headed, scatterbrained or frivolous | dizzy | English | noun | A distributor (device in internal combustion engine). | automotive transport vehicles | slang |
exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief | fervent | English | adj | Exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, and/or belief. | ||
exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief | fervent | English | adj | Having or showing emotional warmth, fervor, and/or passion. | ||
exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief | fervent | English | adj | Glowing, burning, very hot. | ||
expert, masterful | leet | English | noun | A portion or list, especially a list of candidates for an office; also the candidates themselves. | Scotland | |
expert, masterful | leet | English | verb | simple past of let | form-of obsolete past | |
expert, masterful | leet | English | noun | A regular court, more specifically a court-leet, in which certain lords had jurisdiction over local disputes, or the physical area of this jurisdiction. | British obsolete | |
expert, masterful | leet | English | noun | The European pollock. | UK | |
expert, masterful | leet | English | noun | A place where roads meet or cross; intersection | obsolete | |
expert, masterful | leet | English | noun | Alternative form of leat (“watercourse”) | alt-of alternative | |
expert, masterful | leet | English | noun | Abbreviation of leetspeak. | Internet abbreviation alt-of dated uncountable | |
expert, masterful | leet | English | adj | Of or relating to leetspeak. | ||
expert, masterful | leet | English | adj | Possessing outstanding skill in a field; expert, masterful. | slang | |
expert, masterful | leet | English | adj | Having superior social rank over others; upper class, elite. | slang | |
expert, masterful | leet | English | adj | Awesome, typically to describe a feat of skill; cool, sweet. | slang | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | That which represents something else. | countable uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | The act of representing. | countable uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | The appearance(s) of a particular demographic group in a piece of media, particularly in regards to how such appearances are treated. | broadly uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | The lawyers and staff who argue on behalf of another in court. | law | countable uncountable |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | The ability to elect a representative to speak on one's behalf in government; the role of this representative in government. | government politics | countable uncountable |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | An action of some algebraic structure (typically a group or algebra, particularly a Lie algebra) on a vector space, such that each element acts by a linear endomorphism. | mathematics sciences | countable uncountable |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | A figure, image or idea that substitutes reality. | countable uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | A theatrical performance. | countable uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | A statement; a presentation of opinion or position, or an utterance made to influence the opinions or actions of others | countable uncountable | |
figure, image or idea that substitutes reality | representation | English | noun | An act of representing, i.e. presenting again. | medicine sciences | |
final stage | endgame | English | noun | The final stage of a game of chess, when there are few pieces left. | board-games chess games | |
final stage | endgame | English | noun | The final stage of a game of bridge, when there are few cards left. | bridge games | |
final stage | endgame | English | noun | The final stage of any game. | broadly | |
final stage | endgame | English | noun | The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan. | figuratively | |
final stage | endgame | English | noun | The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges. | video-games | |
final stage | endgame | English | adj | Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such. | lifestyle | not-comparable slang |
flesh | м'якуш | Ukrainian | noun | pulp (the soft center of a fruit) | uncountable | |
flesh | м'якуш | Ukrainian | noun | crumb (the soft internal portion of bread, surrounded by crust) | uncountable | |
flesh | м'якуш | Ukrainian | noun | flesh (soft tissue of the body) | uncountable | |
flesh | м'якуш | Ukrainian | noun | flesh (the soft, often edible, parts of fruits or vegetables) | uncountable | |
flesh | м'якуш | Ukrainian | noun | Synonym of перста́ч бі́лий (perstáč bílyj, “white cinquefoil”) (Potentilla alba). | dialectal uncountable | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | A flirtatious, coquettish girl, inclined to gad or gallivant about; a gig, a giglot, a jillflirt. | archaic | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | Something frivolous or trivial; a gewgaw, a trinket. | archaic | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | verb | To roam around in a frivolous manner; to gad about, to gallivant. | archaic intransitive | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | A small squib-like firework that explodes with a fizzing or hissing noise. | archaic | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | A spear with a barb on the end of it, used for catching fish, frogs, or other small animals; a type of harpoon. | fishing hobbies lifestyle | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | A police informer, a stool pigeon, someone employed by police to entrap someone else or provoke them to commit a crime. | Australia dated slang | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | verb | To act as a police informer or agent provocateur. | Australia dated slang | |
flirtatious, coquettish girl | fizgig | English | noun | common ragwort (Jacobaea vulgaris, syn. Senecio jacobaea). | Scotland rare | |
formerly | once | English | adv | One and only one time. | not-comparable | |
formerly | once | English | adv | Formerly; during some period in the past. | temporal-location time | not-comparable |
formerly | once | English | adv | At any time; ever. | not-comparable obsolete | |
formerly | once | English | adv | One day, someday. | not-comparable obsolete | |
formerly | once | English | adv | Multiplied by one: indicating that a number is multiplied by one. | mathematics sciences | not-comparable |
formerly | once | English | conj | As soon as; when; after. | ||
formerly | once | English | noun | Obsolete form of ounce. | alt-of obsolete | |
four-wheeled pedaled vehicle | quadricycle | English | noun | A four-wheeled pedal cycle. | ||
four-wheeled pedaled vehicle | quadricycle | English | noun | A four-wheeled motorcycle, often resembling a small car (microcar). | ||
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / A plant of the genus Heliotropium, especially the common heliotrope (Heliotropium arborescens) which has clusters of purple flowers with a strong fragrance. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively specifically uncountable |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / With a qualifying word: any of various plants resembling those of the genus Heliotropium. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively uncountable |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | The fragrance of Heliotropium arborescens flowers, or a scent resembling this fragrance. | uncountable | |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | A light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | uncountable | |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | An instrument that uses a mirror to reflect sunlight for purposes such as signalling, or (surveying) triangulation (where the reflected light is detected by another surveyor positioned some distance away). | countable | |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | An ancient type of sundial consisting of a bowl with a perpendicular gnomon mounted in the centre. | countable historical | |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | noun | Synonym of bloodstone (“a green chalcedony that is sprinkled with red spots or veins of hematite”) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
fragrance of Heliotropium arborescens flowers; scent resembling this fragrance | heliotrope | English | adj | Of a light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Free of flaws or imperfections; unsullied. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Free of foreign material or pollutants. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Free of immoral behavior or qualities; clean. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Mere; that and that only. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Done for its own sake instead of serving another branch of science. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Of a single, simple sound or tone; said of some vowels and the unaspirated consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | Without harmonics or overtones; not harsh or discordant. | ||
free of foreign material or pollutants | pure | English | adj | A lot of. | slang | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | adv | to a great extent or degree; extremely; exceedingly. | Scotland not-comparable | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | verb | To hit (the ball) completely cleanly and accurately. | golf hobbies lifestyle sports | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | verb | To cleanse; to refine. | obsolete transitive | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | noun | One who, or that which, is pure. | countable uncountable | |
free of foreign material or pollutants | pure | English | noun | Alternative form of puer (“dung (e.g. of dogs)”) | alt-of alternative uncountable | |
fringe | traf | Icelandic | noun | fringe (decorative border on a garment, etc.) | neuter | |
fringe | traf | Icelandic | noun | linen handkerchief | neuter | |
fringe | traf | Icelandic | noun | bandage, wrapping | neuter | |
fruit of the date palm | date | English | noun | The fruit of the date palm, Phoenix dactylifera, somewhat in the shape of an olive, containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | The date palm. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | The addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | A point in time. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | An assigned end; a conclusion. | rare | |
fruit of the date palm | date | English | noun | A given or assigned length of life; duration. | obsolete | |
fruit of the date palm | date | English | noun | A pre-arranged meeting. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | One's companion for social activities or occasions, especially a romantic partner. | ||
fruit of the date palm | date | English | noun | A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met. | ||
fruit of the date palm | date | English | verb | To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution. | transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To note or fix the time of (an event); to give the date of. | transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To determine the age of something. | transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To take (someone) on a date, or a series of dates. | transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To have a steady relationship with; to be romantically involved with. | broadly transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other. | broadly reciprocal | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc. | intransitive transitive | |
fruit of the date palm | date | English | verb | To have beginning; to begin; to be dated or reckoned. | intransitive | |
game for four players | mahjong | English | noun | A game (originally Chinese) for four players, using a collection of tiles divided into five or six suits. | uncountable | |
game for four players | mahjong | English | noun | A solitaire game using the same tiles, where the player wins by removing pairs of matching exposed tiles until none remain. | uncountable | |
gathering for the purpose of discussion | forum | English | noun | A place for discussion. | ||
gathering for the purpose of discussion | forum | English | noun | A gathering for the purpose of discussion; a symposium. | ||
gathering for the purpose of discussion | forum | English | noun | A form of discussion involving a panel of presenters and often participation by members of the audience. | ||
gathering for the purpose of discussion | forum | English | noun | An Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion. | Internet | |
gathering for the purpose of discussion | forum | English | noun | A square or marketplace in a Roman town, used for public business and commerce. | historical | |
general musical instrument | organe | Middle English | noun | A device used to produce music; a musical instrument. | ||
general musical instrument | organe | Middle English | noun | A keyboard instrument that produces sound by air moved through pipes; an organ. | entertainment lifestyle music | |
general musical instrument | organe | Middle English | noun | A melody sung in counterpoint or descant; organum. | entertainment lifestyle music | |
general musical instrument | organe | Middle English | noun | A body part which performs a certain function; an organ. | ||
general musical instrument | organe | Middle English | noun | A tool. | ||
genus | Lutreola | Translingual | name | Minks. / A taxonomic genus within the family Mustelidae – now included in genus Mustela. | archaic feminine | |
genus | Lutreola | Translingual | name | Minks. / A taxonomic subgenus within the family Mustelidae – Mustela (Lutreola). | feminine | |
genus in Parulidae | Wilsonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Parulidae – synonym of Setophaga, certain New World warblers. | archaic feminine | |
genus in Parulidae | Wilsonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Convolvulaceae – perennial subshrubs, native to Australia. | feminine | |
ghostly apparition | specter | English | noun | A ghostly apparition, a phantom. | US | |
ghostly apparition | specter | English | noun | A threatening mental image; an unpleasant prospect | US figuratively | |
ghostly apparition | specter | English | noun | Any of certain species of dragonfly of the genus Boyeria, family Aeshnidae. | biology entomology natural-sciences | US |
glisten, flash | sparkle | English | noun | A little spark; a scintillation. | countable uncountable | |
glisten, flash | sparkle | English | noun | Brilliance; luster. | countable uncountable | |
glisten, flash | sparkle | English | noun | Liveliness; vivacity. | countable uncountable | |
glisten, flash | sparkle | English | noun | The quality of being sparkling or fizzy; effervescence. | countable uncountable | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To emit sparks; to throw off ignited or incandescent particles | intransitive | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To shine as if throwing off sparks; to emit flashes of light; to scintillate; to twinkle | broadly | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To manifest itself by, or as if by, emitting sparks; to glisten; to flash. | intransitive | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To emit little bubbles, as certain kinds of liquors; to effervesce | intransitive | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To emit in the form or likeness of sparks. | transitive | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To disperse. | obsolete transitive | |
glisten, flash | sparkle | English | verb | To scatter on or over. | obsolete transitive | |
government employee | 公僕 | Chinese | noun | servant of the people; public servant | ||
government employee | 公僕 | Chinese | noun | government employee | ||
government employee | 公僕 | Chinese | noun | civil servant; government official; functionary | ||
group of goats | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. / The meat of the aforementioned animal. | uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A lecherous man. | countable slang uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A scapegoat. | countable informal uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A Pontiac GTO car. | countable slang uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A person who is not easily understood by a speech recognition system; contrasted with sheep. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A fool, loser, or object of ridicule. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A blocker who is isolated behind the opposing team's blockers, so as to slow down the pack. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | Alternative letter-case form of GOAT (“Greatest of All Time”) | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
group of goats | goat | English | verb | To allow goats to feed on. | transitive | |
group of goats | goat | English | verb | To scapegoat. | transitive | |
group of goats | goat | English | verb | To isolate (an opposing blocker) behind one's own blockers, so as to slow down the pack. | transitive | |
group of goats | goat | English | noun | Alternative form of gote (“sluice, waterway”) | alt-of alternative obsolete possibly | |
group of three | trinity | English | noun | A group or set of three people or things; three things combined into one. | ||
group of three | trinity | English | noun | The state of being three; independence of three things; things divided into three. | ||
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | countable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A social grouping, based on job, wealth, etc. In Britain, society is commonly split into three main classes: upper class, middle class and working class. | human-sciences sciences social-science sociology | countable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | The division of society into classes. | uncountable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | Admirable behavior; elegance. | uncountable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher. | education | countable uncountable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A series of lessons covering a single subject. | countable uncountable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A group of students who commenced or completed their education during a particular year. A school class. | countable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation. | countable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | Best of its kind. | countable uncountable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A grouping of data values in an interval, often used for computation of a frequency distribution. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A collection of sets definable by a shared property, especially one which is not itself a set (in which case the class is called proper). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A group of people subject to be conscripted in the same military draft, or more narrowly those persons actually conscripted in a particular draft. | government military politics war | countable uncountable |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | A set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc. | countable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | noun | One of the sections into which a Methodist church or congregation is divided, supervised by a class leader. | countable uncountable | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | verb | To assign to a class; to classify. | transitive | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | verb | To be grouped or classed. | intransitive | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | verb | To divide into classes, as students; to form into, or place in, a class or classes. | transitive | |
group, collection, category or set sharing characteristics or attributes | class | English | adj | great; fabulous | Geordie Ireland not-comparable slang | |
had better | 還是 | Chinese | adv | still | ||
had better | 還是 | Chinese | adv | nevertheless; yet | ||
had better | 還是 | Chinese | adv | used to form comparative structures; -er than | Wu | |
had better | 還是 | Chinese | adv | had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to | ||
had better | 還是 | Chinese | conj | or | ||
harelip | 缺子 | Chinese | noun | harelip | Xiang | |
harelip | 缺子 | Chinese | noun | person with a harelip | Gan Xiang | |
harelip | 缺子 | Chinese | noun | breach; gap; opening; break | Mandarin Yangzhou | |
having a smooth margin | entire | English | adj | Whole; complete. | not-comparable postpositional sometimes | |
having a smooth margin | entire | English | adj | Having a smooth margin without any indentation. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
having a smooth margin | entire | English | adj | Consisting of a single piece, as a corolla. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
having a smooth margin | entire | English | adj | Complex-differentiable on all of ℂ. | complex-analysis mathematics sciences | not-comparable |
having a smooth margin | entire | English | adj | Not gelded. | not-comparable | |
having a smooth margin | entire | English | adj | Morally whole; pure; sheer. | not-comparable | |
having a smooth margin | entire | English | adj | Internal; interior. | not-comparable | |
having a smooth margin | entire | English | noun | The whole of something; the entirety. | archaic countable uncountable | |
having a smooth margin | entire | English | noun | An uncastrated horse; a stallion. | countable uncountable | |
having a smooth margin | entire | English | noun | A complete envelope with stamps and all official markings: (prior to the use of envelopes) a page folded and posted. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
having a smooth margin | entire | English | noun | Porter or stout as delivered from the brewery. | countable uncountable | |
having to answer or decide without warning | on the spot | English | prep_phrase | At that very moment. | idiomatic | |
having to answer or decide without warning | on the spot | English | prep_phrase | Having to answer or decide without warning or preparation. | idiomatic | |
having to answer or decide without warning | on the spot | English | prep_phrase | In a particular place. | idiomatic | |
head of a university | chancellor | English | noun | A senior secretary or official with administrative or legal duties, sometimes in charge of some area of government such as finance or justice. | ||
head of a university | chancellor | English | noun | A senior secretary or official with administrative or legal duties, sometimes in charge of some area of government such as finance or justice. / Ellipsis of Chancellor of the Exchequer. | government politics | UK abbreviation alt-of ellipsis |
head of a university | chancellor | English | noun | The head of the government in some German-speaking countries. | ||
head of a university | chancellor | English | noun | A senior record keeper of a cathedral; a senior legal officer for a bishop or diocese in charge of hearing cases involving ecclesiastical law. | Christianity | |
head of a university | chancellor | English | noun | The head of a university, sometimes purely ceremonial. | education | |
head of a university | chancellor | English | noun | The foreman of a jury. | ||
head of a university | chancellor | English | noun | The chief judge of a court of chancery (that is, one exercising equity jurisdiction). | law | US |
herb of the genus Achillea | yarrow | English | noun | Any of several pungent Eurasian and North American herbs, of the genus Achillea, used in traditional herbal medicine. | uncountable usually | |
herb of the genus Achillea | yarrow | English | noun | Common yarrow, Achillea millefolium, the type species of the genus. | uncountable usually | |
herb of the genus Achillea | yarrow | English | noun | A green woodpecker, of species Picus viridis. | UK | |
in a blatant and publicly visible manner | in broad daylight | English | prep_phrase | In ample natural illumination, during the daytime. | ||
in a blatant and publicly visible manner | in broad daylight | English | prep_phrase | In a blatant and publicly visible manner during the day. | figuratively | |
in an air terminal | gate | English | noun | A doorlike structure outside a house. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A doorway, opening, or passage in a fence or wall. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A movable barrier. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A location which serves as a conduit for transport, migration, or trade. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | The amount of money made by selling tickets to a concert or a sports event. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A logical pathway made up of switches which turn on or off. Examples are and, or, nand, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in an air terminal | gate | English | noun | The controlling terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
in an air terminal | gate | English | noun | In a lock tumbler, the opening for the stump of the bolt to pass through or into. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | The channel or opening through which metal is poured into the mould; the ingate. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
in an air terminal | gate | English | noun | The waste piece of metal cast in the opening; a sprue or sullage piece. Also written geat and git. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | The gap between a batsman's bat and pad. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
in an air terminal | gate | English | noun | A mechanism, in a film camera and projector, that holds each frame momentarily stationary behind the aperture. | broadcasting cinematography film media television | |
in an air terminal | gate | English | noun | A line that separates particle type-clusters on two-dimensional dot plots. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A tally mark consisting of four vertical bars crossed by a diagonal, representing a count of five. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | An individual theme park as part of a larger resort complex with multiple parks. | ||
in an air terminal | gate | English | noun | A place where drugs are illegally sold. | slang | |
in an air terminal | gate | English | noun | A man; a male person. | dated | |
in an air terminal | gate | English | noun | A tunnel serving the coal face. | business mining | |
in an air terminal | gate | English | verb | To keep something inside by means of a closed gate. | transitive | |
in an air terminal | gate | English | verb | To punish (especially a child or teenager) by not allowing to go out. | transitive | |
in an air terminal | gate | English | verb | To open (a closed ion channel). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
in an air terminal | gate | English | verb | To furnish with a gate. | transitive | |
in an air terminal | gate | English | verb | To turn (an image intensifier) on and off selectively, as needed or to avoid damage from excessive light exposure. See autogating. | transitive | |
in an air terminal | gate | English | verb | To selectively regulate or restrict (access to something). | transitive | |
in an air terminal | gate | English | noun | A way, path. | Northern-England Scotland | |
in an air terminal | gate | English | noun | A journey. | obsolete | |
in an air terminal | gate | English | noun | A street; now used especially as a combining form to make the name of a street e.g. "Briggate" (a common street name in the north of England meaning "Bridge Street") or Kirkgate meaning "Church Street". | Northern-England Scotland | |
in an air terminal | gate | English | noun | Manner; gait. | British Scotland archaic dialectal | |
in angelology | principality | English | noun | A region or sovereign nation headed by a prince or princess. | countable | |
in angelology | principality | English | noun | A spiritual being, specifically in Christian angelology, the fifth level of angels, ranked above powers and below dominions. | lifestyle religion theology | countable |
in angelology | principality | English | noun | The state of being a prince or ruler; sovereignty, absolute authority. | countable obsolete uncountable | |
in angelology | principality | English | noun | The state of being principal; pre-eminence. | archaic countable uncountable | |
in grammar | inanimate | English | adj | Lacking the quality or ability of motion; as an inanimate object. | ||
in grammar | inanimate | English | adj | Not being, and never having been alive, especially not like humans and animals. | ||
in grammar | inanimate | English | adj | Not animate. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
in grammar | inanimate | English | noun | Something that is not alive. | rare | |
in grammar | inanimate | English | verb | To animate. | obsolete | |
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | A period during which one is seated for a specific purpose. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | A seance or other session with a medium or fortuneteller. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | A special seat allotted to a seat-holder, at church, etc. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | The part of the year in which judicial business is transacted. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | A legislative session (in the sense of "meeting", not "period"). | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | The incubation of eggs by a bird. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | A clutch of eggs laid by a brooding bird. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | noun | Uninterrupted application to anything for a time; the period during which one continues at anything. | ||
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | verb | present participle and gerund of sit | form-of gerund participle present | |
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | adj | Executed from a sitting position. | not-comparable | |
incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird | sitting | English | adj | Occupying a specific official or legal position; incumbent. | not-comparable | |
indigenous Native American people | Delaware | English | name | A river in the northeastern United States, running from the Catskills into the Atlantic Ocean at Delaware Bay. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | The Lenape people, the indigenous people of Lenapehoking, in what is now the Mid-Atlantic United States. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Two closely related Algonquian languages of these people, Munsee and Unami. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | The first state of the United States. Capital: Dover. Largest city: Wilmington. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | A river in the United States that flows from northeast Kansas into the Kansas River. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A city, the county seat of Delaware County, Ohio. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A city in Delaware County, Iowa. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A town in Sullivan County, New York. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A town in Nowata County, Oklahoma. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / An unincorporated community in Ripley County, Indiana. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / An unincorporated community in Shannon County, Missouri. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A ghost town in Keweenaw County, Michigan, in the Upper Peninsula. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A number of townships in the United States, listed under Delaware Township. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | name | A community of Ontario, Canada. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | noun | A member of the Lenape / Delaware people. | ||
indigenous Native American people | Delaware | English | noun | An American variety of grape, with compact bunches of small, sweet, amber-colored berries. | ||
indulging any appetite or passion to excess, especially the drinking of alcohol | intemperate | English | adj | Lacking moderation, temper or control. | ||
indulging any appetite or passion to excess, especially the drinking of alcohol | intemperate | English | adj | Indulging any appetite or passion to excess, especially the drinking of alcohol. | ||
indulging any appetite or passion to excess, especially the drinking of alcohol | intemperate | English | verb | To put into disorder. | obsolete transitive | |
inhalation | innsog | Icelandic | noun | choke (control on a carburettor) | neuter | |
inhalation | innsog | Icelandic | noun | inhalation | neuter | |
intransitive | resupply | English | verb | To supply again. | transitive | |
intransitive | resupply | English | verb | To supply again. / To stock up on supplies again; synonym of restock. | intransitive transitive | |
intransitive | resupply | English | noun | The act of supplying again. | uncountable | |
intransitive | resupply | English | noun | A package of materials used to replenish supplies. | video-games | countable |
island | Tahiti | English | name | the largest island in French Polynesia | ||
island | Tahiti | English | name | A former kingdom in Polynesia, Pacific Ocean | historical | |
island of Nuns' Island, Verdun | Nuns' Island | English | name | An island in Hochelaga Archipelago, Saint Lawrence River, Montreal, Quebec, Canada, co-terminous with the suburb Nuns' Island, located offshore to the south from Verdun borough, Montreal Island | ||
island of Nuns' Island, Verdun | Nuns' Island | English | name | A suburb, a neighbourhood of Verdun borough, Montreal, Quebec, Canada, co-terminous with the island Nuns' Island | ||
juice | Jus | Luxembourgish | noun | juice | masculine uncountable | |
juice | Jus | Luxembourgish | noun | a serving of juice | countable masculine | |
juice | Jus | Luxembourgish | noun | jus | masculine uncountable | |
kid | deugniet | Dutch | noun | good-for-nothing | masculine | |
kid | deugniet | Dutch | noun | rascal, scamp, a naughty boy | masculine usually | |
kid | deugniet | Dutch | noun | knave, amusing boy | masculine | |
killing of a young, immature animal | infanticide | English | noun | The murder of an infant. | countable uncountable | |
killing of a young, immature animal | infanticide | English | noun | The murder of a child by a parent; filicide. | countable uncountable | |
killing of a young, immature animal | infanticide | English | noun | The criminal offence of killing of a newborn, committed by its mother while psychologically disturbed by the effects of childbirth or lactation, not regarded as murder. | law | Canada countable uncountable |
killing of a young, immature animal | infanticide | English | noun | The murderer of a child: a person who has committed infanticide. | countable uncountable | |
killing of a young, immature animal | infanticide | English | noun | The killing of a young, immature animal by a mature adult of the same species. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
kind (widespread variant) | kindj | Limburgish | noun | child | neuter | |
kind (widespread variant) | kindj | Limburgish | noun | baby | neuter | |
kind (widespread variant) | kindj | Limburgish | noun | somebody one loves | neuter | |
kingdom | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the domain Eukaryota. | ||
kingdom | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
lacking regularity or uniformity | unsteady | English | adj | Not held firmly in position, physically unstable. | ||
lacking regularity or uniformity | unsteady | English | adj | Lacking regularity or uniformity. | ||
lacking regularity or uniformity | unsteady | English | adj | Inconstant in purpose, or volatile in behavior. | ||
lacking regularity or uniformity | unsteady | English | verb | To render unsteady, removing balance. | ||
language | Pennsylvania Dutch | English | noun | Those people of German origin who settled in the Pennsylvania area prior to 1800, and their descendants. | countable in-plural uncountable | |
language | Pennsylvania Dutch | English | noun | Their language, Pennsylvania German, a High German language descended from Palatine German. | uncountable | |
language | Pennsylvania Dutch | English | noun | The Old Order Amish. | countable nonstandard uncountable | |
language | Pennsylvania Dutch | English | adj | Related to the Pennsylvania German people or their language. | not-comparable | |
laptop computer | נייד | Hebrew | adj | mobile | ||
laptop computer | נייד | Hebrew | adj | portable | ||
laptop computer | נייד | Hebrew | noun | mobile phone, cell phone | ||
laptop computer | נייד | Hebrew | noun | laptop computer | ||
late Ottoman | ـلو | Ottoman Turkish | suffix | Forms adjectives from nouns; with | morpheme | |
late Ottoman | ـلو | Ottoman Turkish | suffix | Forms demonyms | morpheme | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | verb | To modulate a tone's frequency. | transitive | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | verb | To sing like a bird, especially with trills. | transitive | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | verb | To cause to quaver or vibrate. | transitive | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | verb | To be quavered or modulated; to be uttered melodiously. | intransitive | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | noun | The sound of one who warbles; singing with trills or modulations. | countable uncountable | |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | noun | In naval mine warfare, the process of varying the frequency of sound produced by a narrowband noisemaker to ensure that the frequency to which the mine will respond is covered. | government military politics war | countable uncountable |
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | noun | A lesion under the skin of cattle, caused by the larva of a bot fly of genus Hypoderma. | ||
lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly | warble | English | noun | A small hard swelling on a horse's back, caused by the galling of the saddle. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | noun | The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms). | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | The distribution, either public or private, of an initial or new and upgraded version of a computer software product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | Anything recently released or made available (as for sale). | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | That which is released, untied or let go. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | The giving up of a claim, especially a debt. | law | countable uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | Liberation from pain or suffering. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | The process by which a chemical substance is set free. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | The act or manner of ending a sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | In the block system, a printed card conveying information and instructions to be used at intermediate sidings without telegraphic stations. | railways transport | countable historical uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / A catch on a motor-starting rheostat, which automatically releases the rheostat arm and so stops the motor in case of a break in the field circuit. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / The catch on an electromagnetic circuit breaker for a motor, triggered in the event of an overload. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / The lever or button on a camera that opens the shutter to allow a photograph to be taken. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | Orgasm. | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | Discharged semen | countable uncountable | |
liberation from pain or suffering | release | English | noun | A kind of bridge used in jazz music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To let go (of); to cease to hold or contain. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To make available to the public. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To free or liberate; to set free. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To discharge. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | verb | (of a call) To hang up. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit. | law | |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To loosen; to relax; to remove the obligation of. | ||
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To set up; to provide with a goal-scoring opportunity | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To set free a chemical substance. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | to launch; to come out; to become available. | intransitive | |
liberation from pain or suffering | release | English | verb | To lease again; to grant a new lease of; to let back. | transitive | |
light cavalry | 輕騎 | Chinese | noun | light cavalry | government military politics war | |
light cavalry | 輕騎 | Chinese | noun | light motorcycle; moped | ||
likely to be affected by | susceptible | English | adj | Likely to be affected by something. | ||
likely to be affected by | susceptible | English | adj | Easily influenced or tricked; credulous. | ||
likely to be affected by | susceptible | English | adj | Especially sensitive, particularly to a stimulus. | medicine sciences | |
likely to be affected by | susceptible | English | adj | That, when subjected to a specific operation, will yield a specific result. | ||
likely to be affected by | susceptible | English | adj | Vulnerable. | ||
likely to be affected by | susceptible | English | adj | Amenable. | ||
likely to be affected by | susceptible | English | noun | A person who is vulnerable to being infected by a certain disease | epidemiology medicine sciences | |
lips | 嘴皮 | Chinese | noun | lip(s) | Eastern Mandarin Min Northern dialectal | |
lips | 嘴皮 | Chinese | noun | Short for 嘴皮子 (zuǐpízi, “glib talk”). | abbreviation alt-of | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
magnifying glass | မှန်ဘီလူး | Burmese | noun | lens (object focusing or defocusing the light passing through it) | ||
magnifying glass | မှန်ဘီလူး | Burmese | noun | magnifying glass | ||
male given name | Gideon | English | name | A warrior judge of Israel mentioned in the book of Judges. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Gideon | English | name | A male given name from Hebrew, popularized by Puritans. | ||
male given name | Gideon | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Gideon | English | name | A city in Missouri, United States; named for lumber businessman Frank Gideon. | ||
male given name | Gideon | English | name | A census-designated place in Oklahoma, United States. | ||
male given name | Gideon | English | noun | A member of Gideons International, an evangelical Christian association, founded in 1899, that distributes free copies of the Bible. | Christianity | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou archaic | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | informant; informer; spy | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | someone who announces the procession of a deity | Hokkien Xiamen | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | someone with a loose tongue | Taiwanese-Hokkien | |
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. | human-sciences philosophy sciences | |
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. | obsolete | |
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. | obsolete | |
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. | ||
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. | ||
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. | ||
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | A purposeful aim or goal; intent | ||
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. | ||
mental transcript, image, or picture | idea | English | noun | A musical theme or melodic subject. | entertainment lifestyle music | |
migratory worker | hobo | English | noun | A wandering homeless person, especially (historical) one illegally travelling by rail or (derogatory) a penniless, unemployed bum. | Canada US | |
migratory worker | hobo | English | noun | Any migratory laborer, whether homeless or not. | Canada US | |
migratory worker | hobo | English | noun | A kind of large handbag. | ||
migratory worker | hobo | English | verb | To be a hobo, tramp, bum etc. | intransitive | |
monastic life | cloister | English | noun | A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle; especially: / such an arcade in a monastery; | ||
monastic life | cloister | English | noun | A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle; especially: / such an arcade fitted with representations of the stages of Christ's Passion. | ||
monastic life | cloister | English | noun | A place, especially a monastery or convent, devoted to religious seclusion. | ||
monastic life | cloister | English | noun | The monastic life. | figuratively | |
monastic life | cloister | English | verb | To become a Roman Catholic religious. | intransitive | |
monastic life | cloister | English | verb | To confine in a cloister, voluntarily or not. | transitive | |
monastic life | cloister | English | verb | To deliberately withdraw from worldly things. | intransitive | |
monastic life | cloister | English | verb | To provide with a cloister or cloisters. | transitive | |
monastic life | cloister | English | verb | To protect or isolate. | transitive | |
moral theology, the concept that human life can be a means to some other end and not solely an end itself | culture of death | English | noun | In moral theology, the concept that human life can be a means to some other end and not solely an end itself. | lifestyle religion theology | |
moral theology, the concept that human life can be a means to some other end and not solely an end itself | culture of death | English | noun | In contemporary political and philosophical discourse, a culture asserted to be inconsistent with the concept of a "culture of life", such as cultures that support contraception and abortion, euthanasia, capital punishment, human cloning, self-absorption, apathy or poverty. | government human-sciences philosophy politics sciences | |
moral theology, the concept that human life can be a means to some other end and not solely an end itself | culture of death | English | noun | A society that reveres suicide bombers as martyrs. | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, comparative degree of πολύς (polús) | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, comparative degree of πολύς (polús) / the greater number, the mass or crowd | in-plural | |
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, rather / more | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, rather / πλεῖν ἢ μαίνομαι (pleîn ḕ maínomai, “more than to madness”) | comedy entertainment lifestyle | |
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, rather / as an adverb with another comparative | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, rather / the plural πλείω is also used like πλέον | ||
more | πλείων | Ancient Greek | adj | more, rather | ||
more distant | further | English | verb | To help forward; to assist. | transitive | |
more distant | further | English | verb | To encourage growth; to support progress or growth of something; to promote. | transitive | |
more distant | further | English | adj | More distant; relatively distant. | not-comparable | |
more distant | further | English | adj | More, additional. | not-comparable | |
more distant | further | English | adv | To, at or over a greater distance in space, time or other extent. | not-comparable | |
more distant | further | English | adv | To a greater extent or degree. | not-comparable | |
more distant | further | English | adv | Beyond what is already stated or is already the case. | not-comparable | |
more distant | further | English | adv | Also; in addition; furthermore; moreover. | conjunctive not-comparable | |
more distant | further | English | adv | Following on (from). | not-comparable | |
mother | ава | Moksha | noun | lady | ||
mother | ава | Moksha | noun | female | biology natural-sciences zoology | feminine |
mother | ава | Moksha | noun | woman | ||
mother | ава | Moksha | noun | wife | ||
mother | ава | Moksha | noun | mom | ||
mother | мам | Komi-Zyrian | noun | mother, mum | ||
mother | мам | Komi-Zyrian | noun | stud female | ||
murderer, person who kills | killer | English | noun | One who or that which kills. | countable uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | That which causes stress or is extremely difficult, especially that which may cause failure at a task. | countable figuratively uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | Something that is so far ahead of its competition that it effectively kills off that competition. | countable figuratively uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | A remarkably impressive person or thing. | countable figuratively uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | A knockout form of darts or pool involving several players. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
murderer, person who kills | killer | English | noun | Ellipsis of killer whale. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | A club used for killing fish. | countable uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | noun | A particularly heavy type of handstamp, or portion of one, often obscuring a large part of the postage stamp. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
murderer, person who kills | killer | English | noun | Synonym of virama (“kind of diacritical mark”) | countable uncountable | |
murderer, person who kills | killer | English | adj | Excellent, very good, cool. | slang | |
murderer, person who kills | killer | English | adj | Causing death, destruction, or obliteration. | ||
murderer, person who kills | killer | English | adj | Distressing, uncomfortable. | ||
noseful | snootful | English | noun | A noseful. | informal | |
noseful | snootful | English | noun | A significant ingested quantity of an alcoholic beverage. | informal | |
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Not defensible; not capable of being defended. | ||
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Not capable of being justified or excused. | figuratively | |
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Incapable of being explained. | ||
not to have | want | English | verb | To wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave, hanker, or demand. | transitive | |
not to have | want | English | verb | To wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave, hanker, or demand. / To make it easy or tempting to do something undesirable, or to make it hard or challenging to refrain from doing it. | broadly transitive | |
not to have | want | English | verb | To wish, desire, or demand to see, have the presence of or do business with. | transitive | |
not to have | want | English | verb | To desire (to experience desire); to wish. | intransitive | |
not to have | want | English | verb | To be advised to do something (compare should, ought). | colloquial second-person usually | |
not to have | want | English | verb | To lack and be in need of or require (something, such as a noun or verbal noun). | colloquial transitive | |
not to have | want | English | verb | To have occasion for (something requisite or useful); to require or need. | archaic transitive | |
not to have | want | English | verb | To be lacking or deficient or absent. | dated intransitive | |
not to have | want | English | verb | To be in a state of destitution; to be needy; to lack. | dated intransitive | |
not to have | want | English | verb | To lack and be without, to not have (something). | archaic transitive | |
not to have | want | English | verb | To lack and perhaps be able or willing to do without. | broadly obsolete transitive | |
not to have | want | English | verb | To desire a romantic or (especially) sexual relationship with someone; to lust for. | ||
not to have | want | English | noun | A desire, wish, longing. | countable | |
not to have | want | English | noun | Lack, absence, deficiency. | countable often | |
not to have | want | English | noun | Poverty. | uncountable | |
not to have | want | English | noun | Something needed or desired; a thing of which the loss is felt. | countable uncountable | |
not to have | want | English | noun | A depression in coal strata, hollowed out before the subsequent deposition took place. | business mining | UK countable uncountable |
not to have | want | English | noun | A mole (Talpa europea). | dialectal | |
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large and sudden rise and fall in the tide. | ||
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large, sudden, and disastrous wave of water caused by a tremendous disturbance in the ocean; a tsunami. (See Usage notes below.) | proscribed | |
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large, sudden inundation of water from the storm surge, or waves of that surge; a sudden surge of river water. | proscribed | |
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A sudden and powerful surge. | figuratively | |
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water; a wave. | archaic | |
oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water resulting from tidal forces. | geography natural-sciences oceanography | |
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | adj | Passed on as an inheritance, by last will or intestate. | ||
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | adj | Of a title, honor or right: legally granted to somebody's descendant after that person's death. | ||
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | adj | Of a person: holding a legally hereditary title or rank. | ||
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | adj | Of a disease or trait: passed from a parent to offspring in the genes. | ||
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | adj | Of a ring: such that all submodules of projective modules over the ring are also projective. | mathematics sciences | |
of a person: holding a hereditary title or rank | hereditary | English | noun | A hereditary ruler; a hereditary peer in the House of Lords. | ||
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | adj | Of or pertaining to Jesus Christ as Lord. | Christianity | not-comparable |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | adj | Of or pertaining to the Lord's Day, Sunday. | Christianity | archaic not-comparable |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Of printed text: in a large size. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Red, ruddy. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | noun | A person who keeps Sunday as a day of rest, but does not regard it as representing the Sabbath of the Old Testament of the Bible. | Christianity | |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | noun | A payment legally due from a parishioner to the parish, because the parishioner's house was built on land, ownership of which would have originally obliged the landowner to pay a tithe to the parish. | Christianity | British historical |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | noun | The Lord's Day; Sunday. | Christianity | obsolete |
of or pertaining to the ancient system of dominical letters | dominical | English | noun | Short for dominical letter. | Christianity | abbreviation alt-of obsolete |
of two or more events: occurring at the same time — see also contemporaneous | coincident | English | adj | Of two or more objects: being in the same location. | ||
of two or more events: occurring at the same time — see also contemporaneous | coincident | English | adj | Of two or more events: occurring at the same time; contemporaneous. | ||
of two or more events: occurring at the same time — see also contemporaneous | coincident | English | adj | Of two or more things: having the same qualities; being in accordance; consonant, matching. | ||
of two or more events: occurring at the same time — see also contemporaneous | coincident | English | adj | Chiefly followed by to: accompanying, concomitant, incident. | obsolete | |
of two or more events: occurring at the same time — see also contemporaneous | coincident | English | noun | One of multiple incidents or things which coincide with each other; a concomitant. | obsolete | |
of verb | vraka | Norwegian Bokmål | noun | definite plural of vrak | definite form-of neuter plural | |
of verb | vraka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of vrake: / simple past | form-of past | |
of verb | vraka | Norwegian Bokmål | verb | inflection of vrake: / past participle | form-of participle past | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of snakes. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | adj | Of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible, such as craftiness or deceitfulness. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | adj | Having the form or shape of a snake. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | adj | Curving in alternate directions; sinuous. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | adj | Pertaining to the serpentine subgroup of minerals. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | Any of several plants believed to cure snakebites. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | An early form of cannon, used in the 16th century. | historical | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | A kind of firework. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | A coiled distillation tube. | ||
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | Any of several related cubic curves; anguinea | mathematics sciences | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | In dressage, a winding walk across on the arena. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | Any of several green/brown minerals consisting of magnesium and iron silicates that have similar layered crystal structure, whose appearance somewhat resembles a snake's skin. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | noun | An outcrop or region with soil and rock dominated by these minerals. | geography geology natural-sciences | |
of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible — see also crafty, deceitful | serpentine | English | verb | To serpentize; to turn or bend; to meander. | ||
of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | Of or relating to relativity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | At or near the speed of light. | natural-sciences physical-sciences physics | |
of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | Of or relating to relativism. | human-sciences philosophy sciences | |
official in Ancient Rome | interrex | English | noun | An official in Ancient Rome who acted as single head of state during the interregnum between two consulates. | history human-sciences sciences | |
official in Ancient Rome | interrex | English | noun | An equivalent regent from the death of a Polish king till the election and enthronement of his successor. | history human-sciences sciences | |
official in Ancient Rome | interrex | English | noun | A similar interim ruler, CEO, etc. | figuratively | |
on the opposite side | across | English | prep | To, toward, or from the far side of (something that lies between two points of interest). | ||
on the opposite side | across | English | prep | On the opposite side of (something that lies between two points of interest). | ||
on the opposite side | across | English | prep | across from: on the opposite side, relative to something that lies between, from (a point of interest). | Southern-US | |
on the opposite side | across | English | prep | From one side to the other within (a space being traversed). | ||
on the opposite side | across | English | prep | At or near the far end of (a space). | ||
on the opposite side | across | English | prep | Spanning. | ||
on the opposite side | across | English | prep | Throughout. | ||
on the opposite side | across | English | prep | So as to intersect or pass through or over at an angle. | ||
on the opposite side | across | English | prep | In possession of full, up-to-date information about; abreast of. | ||
on the opposite side | across | English | adv | From one side to the other. | not-comparable | |
on the opposite side | across | English | adv | On the other side. | not-comparable | |
on the opposite side | across | English | adv | In a particular direction. | not-comparable | |
on the opposite side | across | English | adv | Horizontally. | not-comparable | |
on the opposite side | across | English | noun | A word that runs horizontally in the completed puzzle grid or its associated clue. | in-compounds often | |
one living in a fantasy world | fantasist | English | noun | One who creates fantasies. | ||
one living in a fantasy world | fantasist | English | noun | One living in a fantasy world. | ||
one living in a fantasy world | fantasist | English | noun | A writer who writes in the fantasy style. | ||
one who agrees in addition | second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | |
one who agrees in addition | second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | |
one who agrees in addition | second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | |
one who agrees in addition | second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | |
one who agrees in addition | second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | |
one who agrees in addition | second | English | noun | Something that is number two in a series. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | |
one who agrees in addition | second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | |
one who agrees in addition | second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | |
one who agrees in addition | second | English | noun | The second gear of an engine. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
one who agrees in addition | second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | ||
one who agrees in addition | second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
one who agrees in addition | second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | |
one who agrees in addition | second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive |
one who agrees in addition | second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | ||
one who agrees in addition | second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | |
one who holds to the doctrine of sensualism | sensualist | English | noun | A person who believes in enjoying sensuality and the experience of pleasant sensations. | ||
one who holds to the doctrine of sensualism | sensualist | English | noun | One who holds to the doctrine of sensualism. | ||
opening between the stomach and duodenum | pylorus | English | noun | In vertebrates, including humans, a zone at the lower end of the stomach that leads to and opens into the duodenum. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
opening between the stomach and duodenum | pylorus | English | noun | A muscular or myovascular structure that controls the opening of an orifice or lumen of an organ. | ||
outgrowth | apophysis | English | noun | A natural outgrowth, swelling or enlargement, usually of an organism; a protuberance on a bone. | anatomy medicine sciences | |
outgrowth | apophysis | English | noun | The external part of a cone scale. | biology botany natural-sciences | |
outgrowth | apophysis | English | noun | A branch of a dike or vein. | geography geology natural-sciences | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A sharp stick used for writing on clay tablets or other surfaces; a stylus; (by extension, obsolete) an instrument used to write with ink; a pen. | countable historical uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A tool with a sharp point used in engraving; a burin, a graver, a stylet, a stylus. | countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / The gnomon or pin of a sundial, the shadow of which indicates the hour. | countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / The stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A kind of surgical instrument with a blunt point, used for exploration. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part. / A long, slender, bristle-like process near the anal region. | biology entomology natural-sciences zoology | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good. | broadly countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good. / A legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a person, especially a monarch or a person holding a post or having a title. | broadly countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular manner of acting or behaving; (specifically) one regarded as fashionable or skilful; flair, grace. | countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable. | countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A visual or other modification to text or other elements of a document, such as boldface or italics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A set of rules regarding the presentation of text (spelling, typography, the citation of references, etc.) and illustrations that is applied by a publisher to the works it produces. | media printing publishing | countable uncountable |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. | countable uncountable | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | verb | To design, fashion, make, or arrange in a certain way or form (style). | transitive | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | verb | To call or give a name or title to. | formal transitive | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | verb | To create for, or give to, someone a style, fashion, or image, particularly one which is regarded as attractive, tasteful, or trendy. | informal transitive | |
particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable | style | English | verb | To act in a way which seeks to show that one possesses style. | US informal intransitive | |
patrolling by the police | policing | English | noun | Monitoring or regulation. | countable uncountable | |
patrolling by the police | policing | English | noun | Patrolling by the police. | countable uncountable | |
patrolling by the police | policing | English | noun | Maintenance of public order. | countable uncountable | |
patrolling by the police | policing | English | verb | present participle and gerund of police | form-of gerund participle present | |
payment, subsidy | benefit | English | noun | An advantage; help or aid from something. | countable uncountable | |
payment, subsidy | benefit | English | noun | A payment made in accordance with an insurance policy or a public assistance scheme. | business insurance | countable uncountable |
payment, subsidy | benefit | English | noun | An event, such as a theatrical performance, given to raise funds for some cause. | countable uncountable | |
payment, subsidy | benefit | English | noun | beneficence; liberality | countable obsolete uncountable | |
payment, subsidy | benefit | English | noun | Intended audience (as for the benefit of). | countable uncountable | |
payment, subsidy | benefit | English | verb | To be or to provide a benefit to. | transitive | |
payment, subsidy | benefit | English | verb | To receive a benefit (from); to be a beneficiary. | intransitive | |
people | gintă | Romanian | noun | kindred, kin, tribe | feminine | |
people | gintă | Romanian | noun | race | feminine | |
people | gintă | Romanian | noun | origin | feminine | |
people | gintă | Romanian | noun | people | feminine rare | |
person who dives for pearls | pearl diver | English | noun | A person who dives for pearls. | ||
person who dives for pearls | pearl diver | English | noun | A person who works as a dishwasher. | slang | |
person who marks an examination | examiner | English | noun | A person who investigates someone or something. | ||
person who marks an examination | examiner | English | noun | A person who sets an examination. | ||
person who marks an examination | examiner | English | noun | A person who marks an examination. | ||
pertaining to chauvinism | chauvinist | English | adj | Pertaining to chauvinism. | ||
pertaining to chauvinism | chauvinist | English | adj | Chauvinistic; excessively patriotic or heavily biased. | derogatory | |
pertaining to chauvinism | chauvinist | English | noun | A chauvinistic person. | derogatory | |
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | adj | Pertaining to the city of Babylon, or the Babylonian Empire. | historical not-comparable | |
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | adj | Roman Catholic (with reference to e.g. Revelation 14–18). | derogatory not-comparable obsolete | |
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | adj | Characteristic of Babylon or its civilization and inhabitants; huge, decadent, indulgent. . | not-comparable | |
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | noun | An inhabitant of the city of Babylon. | ||
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | noun | An inhabitant of Babylonia, which included Chaldea; a Chaldean. | ||
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | noun | An astrologer; so called because the Chaldeans were remarkable for the study of astrology. | ||
pertaining to the city or empire of Babylon | Babylonian | English | name | A later form of Akkadian language spoken in Babylonia in 1950 BC – 100 AD. | ||
piece in board games | man | English | noun | An adult male human. | ||
piece in board games | man | English | noun | All human males collectively: mankind. | collective | |
piece in board games | man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. (See usage notes.) | ||
piece in board games | man | English | noun | All humans collectively: mankind, humankind, humanity. (Sometimes capitalized as Man.) | collective | |
piece in board games | man | English | noun | A member of the genus Homo, especially of the species Homo sapiens. | anthropology archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
piece in board games | man | English | noun | A male person, usually an adult; a (generally adult male) sentient being, whether human, supernatural, elf, alien, etc. | ||
piece in board games | man | English | noun | An adult male who has, to an eminent degree, qualities considered masculine, such as strength, integrity, and devotion to family; a mensch. | ||
piece in board games | man | English | noun | Manliness; the quality or state of being manly. | obsolete uncommon uncountable | |
piece in board games | man | English | noun | A husband. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male lover; a boyfriend. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male enthusiast or devotee; a male who is very fond of or devoted to a specified kind of thing. (Used as the last element of a compound.) | ||
piece in board games | man | English | noun | A person, usually male, who has duties or skills associated with a specified thing. (Used as the last element of a compound.) | ||
piece in board games | man | English | noun | A person, usually male, who can fulfill one's requirements with regard to a specified matter. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male who belongs to a particular group: an employee, a student or alumnus, a representative, etc. | ||
piece in board games | man | English | noun | An adult male servant. | ||
piece in board games | man | English | noun | A vassal; a subject. | historical | |
piece in board games | man | English | noun | A piece or token used in board games such as backgammon. | ||
piece in board games | man | English | noun | A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste. | ||
piece in board games | man | English | noun | A friendly term of address usually reserved for other adult males. | ||
piece in board games | man | English | noun | A player on whom another is playing, with the intent of limiting their attacking impact. | hobbies lifestyle sports | |
piece in board games | man | English | noun | A clipping of "in man" or equivalent used in the CGS unit roentgen equivalent man. | ||
piece in board games | man | English | noun | a soldier below the rank of a non-commissioned officer. | government military politics war | slang |
piece in board games | man | English | adj | Only used in man enough | not-comparable | |
piece in board games | man | English | intj | Used to place emphasis upon something or someone; sometimes, but not always, when actually addressing a man. | ||
piece in board games | man | English | pron | Used to refer to oneself or one's group: I, we; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | pron | You; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | pron | Any person, one | Multicultural-London-English indefinite personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | verb | To supply (something) with staff or crew (of either sex). | transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To take up position in order to operate (something). | transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To brace (oneself), to fortify or steel (oneself) in a manly way. (Compare man up.) | dated possibly reflexive | |
piece in board games | man | English | verb | To wait on, attend to or escort. | obsolete transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To accustom (a raptor or other type of bird) to the presence of people. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
piece in board games | man | English | name | A command used to display help pages in Unix and Unix-like operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
pistachio tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / mastic tree (Pistacia lentiscus) | ||
pistachio tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / pistachio tree (Pistacia vera) | ||
pistachio tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / turpentine tree (Pistacia terebinthus) | ||
planets of the Solar System | נעפּטון | Yiddish | name | Neptune (planet) | astronomy natural-sciences | |
planets of the Solar System | נעפּטון | Yiddish | name | Neptune (Roman god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The lowermost part of a doorway that one crosses to enter; a sill. | ||
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | An entrance; the door or gate of a house. | broadly | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | Any end or boundary. | broadly | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The outset of something; the point of entry, or the beginning of an action. | figuratively | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The start of the landing area of a runway. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The quantitative point at which an action is triggered, especially a lower limit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The wage or salary at which income tax becomes due. | ||
point at which an action is triggered | threshold | English | noun | The point where one is mentally or physically vulnerable in response to a provocation or to other nuisances. | ||
police officer | walloper | English | noun | One who wallops. | ||
police officer | walloper | English | noun | A cudgel, a shillelagh. | Ireland | |
police officer | walloper | English | noun | penis; (by extension) an idiot, a stupid person. | Scotland derogatory slang vulgar | |
police officer | walloper | English | noun | A police officer. | Australia | |
police officer | walloper | English | noun | Something big; a whopper. | slang | |
prescribe | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to note, to record, to write down | ||
prescribe | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to prescribe (medicine) | ||
prescribe | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to put on a tab | ||
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | The act or process of burning. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | A process whereby two chemicals are combined to produce heat. | countable uncountable | |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | A process wherein a fuel is combined with oxygen, usually at high temperature, releasing heat. | countable uncountable | |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | Violent agitation, tumult. | countable figuratively uncountable | |
providence | providentia | Latin | noun | The ability to see something in advance; foresight, foreknowledge. | declension-1 | |
providence | providentia | Latin | noun | Precaution, providence, forethought. | declension-1 | |
prudish behaviour | prudery | English | noun | The condition of being prudish; prudishness | uncountable | |
prudish behaviour | prudery | English | noun | Prudish behaviour | countable | |
quality of a text of being able to be read in more than one way | polyphony | English | noun | Musical texture consisting of several independent melodic voices, as opposed to music with just one voice (monophony) or music with one dominant melodic voice accompanied by chords (homophony). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
quality of a text of being able to be read in more than one way | polyphony | English | noun | The quality of a text of being able to be read in more than one way. | literature media publishing | countable uncountable |
radiotherapy | bestraling | Dutch | noun | irradiation | feminine | |
radiotherapy | bestraling | Dutch | noun | radiotherapy | feminine | |
region of ongoing war | war zone | English | noun | A region where war is ongoing. | ||
region of ongoing war | war zone | English | noun | A region where structures are damaged or in disarray, appearing similar to the effects of a military conflict. | ||
region of ongoing war | war zone | English | noun | By extension, any area with a significant display of damage or disarray. | ||
rejoice for something | гушӏон | Adyghe | verb | to rejoice | intransitive | |
rejoice for something | гушӏон | Adyghe | verb | to laugh | Kfar-Kama dialectal intransitive | |
related to procedure | procedural | English | adj | Related to procedure. | ||
related to procedure | procedural | English | adj | Generated by means of a procedure, rather than being designed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
related to procedure | procedural | English | noun | A type of literature, film, or television program involving a sequence of technical detail. | broadcasting film literature media publishing television | |
related to procedure | procedural | English | noun | Ellipsis of police procedural. | abbreviation alt-of ellipsis specifically | |
relating to island state | Pohnpeian | English | adj | in, from or otherwise relating to the island state Pohnpei, the former Ponape, in Micronesia, or its people | ||
relating to island state | Pohnpeian | English | adj | in or otherwise relating to the (Micronesian) Pohnpeian language | ||
relating to island state | Pohnpeian | English | noun | A member or descendant of the Micronesian people of Pohnpei | ||
relating to island state | Pohnpeian | English | name | The Micronesian language of the island state of Pohnpei | ||
relating to the top surface of foot or hand | selkäpuolinen | Finnish | adj | dorsal (relating to the top surface of foot or hand) | anatomy medicine sciences | |
relating to the top surface of foot or hand | selkäpuolinen | Finnish | adj | dorsal (relating to the side in which the backbone is located) | anatomy medicine sciences | |
remove from an accustomed place or set of associations | estrange | English | verb | To cause to feel less close or friendly; alienate. To cease contact with (particularly of a family member or spouse, especially in form estranged). | transitive | |
remove from an accustomed place or set of associations | estrange | English | verb | To remove from an accustomed place or set of associations. | transitive | |
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | adj | being a part, or component of a whole | not-comparable | |
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | adj | constitutive or constituting; (politics) authorized to make a constitution | not-comparable | |
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | A part, or component of a whole | ||
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | A person or thing which constitutes, determines, or constructs | ||
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | A resident of an area represented by an elected official, particularly in relation to that official. | ||
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | A voter who supports a (political) candidate; a supporter of a cause. | ||
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | One who appoints another to act for him as attorney in fact | law | |
resident of a place represented by an elected official | constituent | English | noun | A functional element of a phrase or clause | grammar human-sciences linguistics sciences | |
retired from duty or service | inactive | English | adj | Not active, temporarily or permanently. | ||
retired from duty or service | inactive | English | adj | Not engaging in physical activity. | ||
retired from duty or service | inactive | English | adj | Not functioning or operating; broken down | ||
retired from duty or service | inactive | English | adj | Retired from duty or service. | ||
retired from duty or service | inactive | English | adj | Relatively inert. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
retired from duty or service | inactive | English | adj | Showing no optical activity in polarized light. | natural-sciences physical-sciences physics | |
retired from duty or service | inactive | English | noun | A person who does not take action. | ||
rumour, myth or superstition | old wives' tale | English | noun | A supposed truth that has been passed down by word of mouth | ||
rumour, myth or superstition | old wives' tale | English | noun | A rumour, myth or superstition; something which is almost certainly untrue, despite acceptance by many. | ||
science fiction: three-dimensional representation of virtual space | cyberspace | English | noun | A world of information accessed through the Internet. | countable uncountable | |
science fiction: three-dimensional representation of virtual space | cyberspace | English | noun | The Internet as a whole. | broadly countable dated uncountable | |
science fiction: three-dimensional representation of virtual space | cyberspace | English | noun | A three-dimensional representation of virtual space in a computer network. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
see | αγερωχία | Greek | noun | haughtiness | literary uncommon | |
see | αγερωχία | Greek | noun | haughtiness / cockiness | literary uncommon | |
see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, thorny | ||
see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, touchy, quick to take offence | figuratively | |
see | αινιγματικός | Greek | adj | enigmatic (pertaining to an enigma) | ||
see | αινιγματικός | Greek | adj | enigmatic, mysterious, inscrutable | ||
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tankard | masculine | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tanker | nautical transport | masculine |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tank | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tanke | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | verb | present of tanka | form-of present | |
sexton in a synagogue | shamash | English | noun | The candle used to light the other eight candles of a Hanukkah menorah or hanukkiah. | Judaism | |
sexton in a synagogue | shamash | English | noun | A sexton in a synagogue. | ||
shaft in mining | groove | English | noun | A long, narrow channel or depression; e.g., such a slot cut into a hard material to provide a location for an engineering component, a tyre groove, or a geological channel or depression. | ||
shaft in mining | groove | English | noun | A fixed routine. | ||
shaft in mining | groove | English | noun | The middle of the strike zone in baseball where a pitch is most easily hit. | ||
shaft in mining | groove | English | noun | A pronounced, enjoyable rhythm. | entertainment lifestyle music | |
shaft in mining | groove | English | noun | A good feeling (often as in the groove). | dated informal | |
shaft in mining | groove | English | noun | A shaft or excavation. | business mining | |
shaft in mining | groove | English | noun | A racing line, a path across the racing circuit's surface that a racecar will usually track on. (Note: There may be multiple grooves on any particular circuit or segment of circuit) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
shaft in mining | groove | English | verb | To cut a groove or channel in; to form into channels or grooves; to furrow. | transitive | |
shaft in mining | groove | English | verb | To perform, dance to, or enjoy rhythmic music. | intransitive | |
sheet of paper | figl | Romansch | noun | leaf | biology botany natural-sciences | Surmiran Sutsilvan masculine |
sheet of paper | figl | Romansch | noun | sheet (of paper) | Surmiran Sutsilvan masculine | |
sheet of paper | figl | Romansch | noun | son | Puter Rumantsch-Grischun Vallander masculine | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to shit, have a shit | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to soil, begrime | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to spoil, botch | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to skateboard, board | slang | |
sight | fianais | Scottish Gaelic | noun | evidence, witness, testimony | feminine | |
sight | fianais | Scottish Gaelic | noun | sight | feminine | |
sight | fianais | Scottish Gaelic | noun | presence | feminine | |
six states of the United States | New England | English | name | Collectively, six states of the United States, namely Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island and Vermont. | ||
six states of the United States | New England | English | name | Other places in the United States: / A census-designated place in Dade County, Georgia. | ||
six states of the United States | New England | English | name | Other places in the United States: / A minor city in Hettinger County, North Dakota. | ||
six states of the United States | New England | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Rome Township, Athens County, Ohio. | ||
six states of the United States | New England | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | ||
six states of the United States | New England | English | name | A suburb of Peterborough, Cambridgeshire, England (OS grid ref TF1801). | ||
six states of the United States | New England | English | name | A settlement in Croft parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England, next to Wainfleet All Saints (OS grid ref TF5059). | ||
six states of the United States | New England | English | name | A loosely defined region in the north of New South Wales, Australia. | ||
six states of the United States | New England | English | name | An electoral division in New South Wales, Australia | ||
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). | ||
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). / A person who connives with another; a conniver. | ||
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Synonym of turn signal (“each of the flashing lights on each side of a vehicle which is used to indicate that the vehicle is moving left or right”); a blinker, an indicator. | automotive transport vehicles | informal |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Chiefly in the plural: synonym of blinker (“a shield attached to the bridle of a horse or other domesticated animal to prevent it from seeing things behind it and to its side”) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | also attributive figuratively |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / A small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure. | entertainment lifestyle music | |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / The nictitating membrane (“transparent protective fold of skin acting as an inner eyelid”) of a birds's eye. | biology natural-sciences ornithology | |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eye. | British dialectal slang | |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eyelash. | British US dialectal slang | |
small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure | winker | English | noun | Clipping of tiddlywinker (“a player of the game of tiddlywinks”). | abbreviation alt-of clipping | |
smaller | ελάσσων | Greek | adj | minor, lesser | ||
smaller | ελάσσων | Greek | adj | minor (key signature, scale or chord) | entertainment lifestyle music | |
solar months | ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | The fourth month of the Assamese lunisolar calendar. | ||
solar months | ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | The fourth month of the Bengali solar calendar. | ||
solar months | ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | Shraavana, the fifth month of the lunar calendar observed by Sylheti Hindus. | Hinduism | |
something that offends a person's feelings | wound | English | noun | An injury, such as a cut, stab, or tear, to a (usually external) part of the body. | ||
something that offends a person's feelings | wound | English | noun | A hurt to a person's feelings, reputation, prospects, etc. | figuratively | |
something that offends a person's feelings | wound | English | noun | An injury to a person by which the skin is divided or its continuity broken. | ||
something that offends a person's feelings | wound | English | verb | To hurt or injure (someone) by cutting, piercing, or tearing the skin. | transitive | |
something that offends a person's feelings | wound | English | verb | To hurt (a person's feelings). | transitive | |
something that offends a person's feelings | wound | English | verb | simple past and past participle of wind | form-of participle past | |
straight chain | unbranched | English | adj | Having no branches | not-comparable | |
straight chain | unbranched | English | adj | straight-chain | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
supports for carrying a bag or rucksack | shoulder-strap | English | noun | One of the two short straps connected to the front and back of a garment and going over the shoulders. | ||
supports for carrying a bag or rucksack | shoulder-strap | English | noun | Straps of leather or fabric, supporting a bag or rucksack when carried | ||
supports for carrying a bag or rucksack | shoulder-strap | English | noun | An ornamental distinguishing band worn over the shoulder | government military politics war | |
surname | McCarthy | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | |
surname | McCarthy | English | name | A census-designated place in Copper River Census Area, Alaska, United States. | countable uncountable | |
take hold of; grab tightly | clasp | English | noun | A fastener or holder, particularly one that clasps. | ||
take hold of; grab tightly | clasp | English | noun | An embrace, a grasp, or handshake. | singular | |
take hold of; grab tightly | clasp | English | verb | To take hold of; to grasp. | transitive | |
take hold of; grab tightly | clasp | English | verb | To shut or fasten together with, or as if with, a clasp. | ||
tending or intending to be belittling | derogative | English | adj | Disparaging; tending or intending to be belittling. | ||
tending or intending to be belittling | derogative | English | adj | Of or pertaining to derogation; that derogates | ||
tending or intending to be belittling | derogative | English | noun | A derogatory word or word-form. | rare | |
that which is enjoined; command | injunction | English | noun | The act of enjoining; the act of directing, commanding, or prohibiting. | ||
that which is enjoined; command | injunction | English | noun | That which is enjoined; such as an order, mandate, decree, command, precept. | ||
that which is enjoined; command | injunction | English | noun | A writ or process, granted by a court of equity, and, in some cases, under statutes, by a court of law, whereby a party is required to do or to refrain from doing certain acts, according to the exigency of the writ. | law | |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | The act of anticipating, taking up, placing, or considering something beforehand, or before the proper time in natural order. | countable uncountable | |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | The eagerness associated with waiting for something to occur. | countable uncountable | |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | Prepayment of a debt, generally in order to pay less interest. | business finance | countable uncountable |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | Prolepsis. | countable rhetoric uncountable | |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | A non-harmonic tone that is lower or higher than a note in the previous chord and a unison to a note in the next chord. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
the act of anticipating | anticipation | English | noun | Hasty notion; intuitive preconception. | countable obsolete uncountable | |
the act of suppurating | suppuration | English | noun | Decay in tissue producing pus, or the pus itself. | medicine sciences | countable uncountable |
the act of suppurating | suppuration | English | noun | The act of suppurating. | medicine sciences | countable uncountable |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | The base or foot of a column, statue, vase, lamp. | architecture | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | A place of reverence or honor. | figuratively | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | A casting secured to the frame of a truck of a railcar and forming a jaw for holding a journal box. | rail-transport railways transport | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | A pillow block; a low housing. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | An iron socket, or support, for the foot of a brace at the end of a truss where it rests on a pier. | ||
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | a pedestal coil, group of connected straight pipes arranged side by side and one above another, used in a radiator. | ||
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | A ground-level housing for a passive connection point for underground cables. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | The measured value when no input signal is given. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | The central part of the cockpit, between the pilots, where various controls are located. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | noun | The tough protuberant pad covering a dromedary's sternum, which, when the camel lies down, causes the abdomen to be slightly above the hot ground. | ||
the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like | pedestal | English | verb | To set or support on (or as if on) a pedestal. | ||
the highest or uppermost side or portion of something | upside | English | noun | The highest or uppermost side or portion of something. | ||
the highest or uppermost side or portion of something | upside | English | noun | A favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect. | figuratively | |
the highest or uppermost side or portion of something | upside | English | noun | An upward tendency, especially in a financial market etc. | business finance | |
the highest or uppermost side or portion of something | upside | English | prep | On the top of. | informal | |
the region | Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A fort settlement, in what was once the Northwest Territories, Canada | ||
the region | Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A town in Saskatchewan, Canada | ||
the region | Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / Collectively, the region around the town in Saskatchewan, Canada | ||
the region | Battleford | English | name | A battle named after the place | ||
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | A practice of communicating with one's God, or with some spiritual entity. | uncountable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | An act of praying. | countable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | The specific words or methods used for praying. | countable uncountable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | A meeting held for the express purpose of praying. | countable uncountable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | A request; a petition. | countable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | The remotest hope or chance. | countable singular uncountable | |
the specific words or methods used for praying | prayer | English | noun | One who prays. | ||
the various intermolecular forces that hold solids and liquids together | cohesion | English | noun | State of cohering, or of working together. | uncountable usually | |
the various intermolecular forces that hold solids and liquids together | cohesion | English | noun | Various intermolecular forces that hold solids and liquids together. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
the various intermolecular forces that hold solids and liquids together | cohesion | English | noun | Growing together of normally distinct parts of a plant. | biology natural-sciences | uncountable usually |
the various intermolecular forces that hold solids and liquids together | cohesion | English | noun | Degree to which functionally related elements in a system belong together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually |
the various intermolecular forces that hold solids and liquids together | cohesion | English | noun | Grammatical or lexical relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
thin pancake | crepe | English | noun | A flat round pancake-like pastry from Lower Brittany, made with wheat. | countable uncountable | |
thin pancake | crepe | English | noun | A soft thin light fabric with a crinkled surface. | countable uncountable | |
thin pancake | crepe | English | noun | Crepe paper; thin, crinkled tissue paper. | countable uncountable | |
thin pancake | crepe | English | noun | Rubber in sheets, used especially for shoe soles. | countable uncountable | |
thin pancake | crepe | English | noun | A death notice printed on white card with a background of black crepe paper or cloth, placed on the door of a residence or business. | Ireland countable uncountable | |
thin pancake | crepe | English | verb | To cover in crepe. | transitive | |
thin pancake | crepe | English | verb | To crease (paper) in such a way to make it look like crepe paper | transitive | |
thin pancake | crepe | English | verb | To frizz (the hair). | transitive | |
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | A once-popular game of cards played by three people. | uncountable | |
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | Three of the same cards held in one hand; three of a kind. | countable | |
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | A jest or scoff; trick or deception. | ||
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | An enticing glance or look. | ||
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | A stream of saliva from a person's mouth. | informal | |
three of the same card in a hand | gleek | English | verb | To ridicule, or mock; to make sport of. | obsolete transitive | |
three of the same card in a hand | gleek | English | verb | To jest. | intransitive obsolete | |
three of the same card in a hand | gleek | English | verb | To pass time frivolously. | intransitive obsolete | |
three of the same card in a hand | gleek | English | verb | To discharge a long, thin stream of liquid (including saliva) through the teeth or from under the tongue, sometimes by pressing the tongue against the salivary glands. | informal | |
three of the same card in a hand | gleek | English | noun | A geek who is involved in a glee club, choir, or singing. | slang | |
three-hour intervals | canonical hour | English | noun | The three-hour intervals of daytime religious services appointed by canon law. | ||
three-hour intervals | canonical hour | English | noun | The divine office or prayers appointed to each of these times of day. | Christianity | |
times of day | putuna | Old Tupi | noun | night | ||
times of day | putuna | Old Tupi | noun | darkness | ||
to affirm | enforce | English | verb | To keep up, impose or bring into effect something, not necessarily by force. | ||
to affirm | enforce | English | verb | To give strength or force to; to affirm, to emphasize. | ||
to affirm | enforce | English | verb | To strengthen (a castle, town etc.) with extra troops, fortifications etc. | obsolete transitive | |
to affirm | enforce | English | verb | To intensify, make stronger, add force to. | obsolete transitive | |
to affirm | enforce | English | verb | To exert oneself, to try hard. | obsolete reflexive | |
to affirm | enforce | English | verb | To compel, oblige (someone or something); to force. | obsolete | |
to affirm | enforce | English | verb | To make or gain by force; to force. | obsolete | |
to affirm | enforce | English | verb | To put in motion or action by violence; to drive. | obsolete | |
to affirm | enforce | English | verb | To give force to; to strengthen; to invigorate; to energize. | obsolete | |
to affirm | enforce | English | verb | To urge; to ply hard; to lay much stress upon. | obsolete | |
to affirm | enforce | English | verb | To prove; to evince. | obsolete | |
to ban a person from a city for five or ten years by the procedure of ostracism | ostracize | English | verb | To ban a person from a city for five or ten years through the procedure of ostracism. | British English Oxford US historical transitive | |
to ban a person from a city for five or ten years by the procedure of ostracism | ostracize | English | verb | To exclude a person from a community or from society by not communicating with them or by refusing to acknowledge their presence; to refuse to associate with or talk to; to shun. | British English Oxford US broadly | |
to be hot | bake | English | verb | To cook (something) in an oven (for someone). | ditransitive intransitive transitive | |
to be hot | bake | English | verb | To be cooked in an oven. | intransitive | |
to be hot | bake | English | verb | To be warmed to drying and hardening. | intransitive | |
to be hot | bake | English | verb | To dry by heat. | transitive | |
to be hot | bake | English | verb | To be hot. | figuratively intransitive | |
to be hot | bake | English | verb | To cause to be hot. | figuratively transitive | |
to be hot | bake | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | |
to be hot | bake | English | verb | To harden by cold. | obsolete transitive | |
to be hot | bake | English | verb | To fix (lighting, reflections, etc.) as part of the texture of an object to improve rendering performance. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to be hot | bake | English | verb | To incorporate into something greater. | figuratively | |
to be hot | bake | English | noun | The act of cooking food by baking. | ||
to be hot | bake | English | noun | Any of various baked dishes resembling casserole. | Australia New-Zealand UK especially | |
to be hot | bake | English | noun | Any food item that is baked, such as a pastry. | ||
to be hot | bake | English | noun | A social event at which food (such as seafood) is baked, or at which baked food is served. | US | |
to be hot | bake | English | noun | A small, flat (or ball-shaped) cake of dough eaten in Barbados and sometimes elsewhere, similar in appearance and ingredients to a pancake but fried (or in some places sometimes roasted). | Barbados UK US sometimes | |
to be on summer holiday | 歇熱 | Chinese | verb | to rest in the shade on a hot day | literary | |
to be on summer holiday | 歇熱 | Chinese | verb | to be on summer holiday | Taiwanese-Hokkien | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To be stocked to overflowing. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To be prolific; to abound; to be rife. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply. | obsolete | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To empty. | archaic | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To pour (especially with rain) | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mould, with molten metal. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To think fit. | obsolete rare | |
to become less serious | lighten | English | verb | To make brighter or clearer; to illuminate. | transitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To become brighter or clearer; to brighten. | intransitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To flash lightning, to give off lightning. | archaic intransitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning. | transitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To illuminate with knowledge. | archaic | |
to become less serious | lighten | English | verb | To alleviate; to reduce the burden of. | transitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To make light or lighter in weight. | transitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To make less serious or more cheerful. | transitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To become light or lighter in weight. | intransitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To become less serious or more cheerful. | intransitive | |
to become less serious | lighten | English | verb | To descend; to light. | ||
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To disturb the relative position of the particles of (a liquid or similar) by passing an object through it. | transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To disturb the content of (a container) by passing an object through it. | transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To emotionally affect; to touch, to move. | transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To incite to action. | transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To bring into debate; to agitate. | transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To disturb, to disrupt. | obsolete transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To change the place of in any manner; to move. | dated transitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To begin to move, especially gently, from a still or unmoving position. | intransitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | Of a feeling or emotion: to rise, begin to be felt. | intransitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy oneself. | intransitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | verb | To rise from sleep or unconsciousness. | intransitive | |
to begin to move, especially gently | stir | English | noun | The act or result of stirring (moving around the particles of a liquid etc.) | countable uncountable | |
to begin to move, especially gently | stir | English | noun | agitation; tumult; bustle; noise or various movements. | countable uncountable | |
to begin to move, especially gently | stir | English | noun | Public disturbance or commotion; tumultuous disorder; seditious uproar. | countable uncountable | |
to begin to move, especially gently | stir | English | noun | Agitation of thoughts; conflicting passions. | countable uncountable | |
to begin to move, especially gently | stir | English | noun | Jail; prison. | countable slang uncountable | |
to broaden or extend | widen | English | verb | To become wide or wider. | intransitive | |
to broaden or extend | widen | English | verb | To make wide or wider. | transitive | |
to broaden or extend | widen | English | verb | To let out clothes to a larger size. | transitive | |
to broaden or extend | widen | English | verb | To broaden or extend in scope or range. | transitive | |
to broaden or extend | widen | English | verb | To convert to a data type that can hold a larger number of distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to clear a broad track | cut a wide swath | English | verb | To clear a broad track through a grassland, woodland, geographical region, or other area, either by natural means or by human action. | US | |
to clear a broad track | cut a wide swath | English | verb | To behave in an expansive, flagrantly showy, or pushy manner, especially in public venues; to exert sweeping influence. | US figuratively idiomatic | |
to conduct or perform an action | transact | English | verb | To do, carry through, conduct or perform. | transitive | |
to conduct or perform an action | transact | English | verb | To carry over, hand over or transfer something. | transitive | |
to conduct or perform an action | transact | English | verb | To conduct business. | intransitive | |
to conduct or perform an action | transact | English | verb | To exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc. | ||
to convey as meaning | denote | English | verb | To indicate; to mark. | transitive | |
to convey as meaning | denote | English | verb | To make overt. | transitive | |
to convey as meaning | denote | English | verb | To refer to literally; to convey as objective meaning. | transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
to die peacefully | 瞑目 | Japanese | noun | closing of the eyes | ||
to die peacefully | 瞑目 | Japanese | noun | a peaceful death | ||
to die peacefully | 瞑目 | Japanese | verb | to close one's eyes | ||
to die peacefully | 瞑目 | Japanese | verb | to die peacefully | ||
to divert electric current | shunt | English | verb | To cause to move (suddenly), as by pushing or shoving; to give a (sudden) start to. | transitive | |
to divert electric current | shunt | English | verb | To divert to a less important place, position, or state. | transitive | |
to divert electric current | shunt | English | verb | To provide with a shunt. | transitive | |
to divert electric current | shunt | English | verb | To move data in memory to a physical disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to divert electric current | shunt | English | verb | To divert electric current by providing an alternative path. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to divert electric current | shunt | English | verb | To move a train from one track to another, or to move carriages, etc. from one train to another. | rail-transport railways transport | transitive |
to divert electric current | shunt | English | verb | To have a minor collision, especially in a motor car. | road transport | British informal transitive |
to divert electric current | shunt | English | verb | To divert the flow of a body fluid. | medicine sciences surgery | transitive |
to divert electric current | shunt | English | verb | To turn aside or away; to divert. | British dialectal obsolete transitive | |
to divert electric current | shunt | English | verb | To carry on arbitrage between the London stock exchange and provincial stock exchanges. | business finance | UK historical |
to divert electric current | shunt | English | noun | An act of moving (suddenly), as due to a push or shove. | ||
to divert electric current | shunt | English | noun | A connection used as an alternative path between parts of an electrical circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to divert electric current | shunt | English | noun | The shifting of the studs on a projectile from the deep to the shallow sides of the grooves in its discharge from a shunt gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to divert electric current | shunt | English | noun | An abnormal passage between body channels. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
to divert electric current | shunt | English | noun | A passage between body channels constructed surgically as a bypass; a tube inserted into the body to create such a passage. | medicine sciences surgery | |
to divert electric current | shunt | English | noun | A switch on a railway used to move a train from one track to another. | rail-transport railways transport | |
to divert electric current | shunt | English | noun | A minor collision between vehicles. | road transport | British informal |
to do one's utmost to win | 拼殺 | Chinese | verb | to fight at the risk of one's life; to grapple with the enemy | literally | |
to do one's utmost to win | 拼殺 | Chinese | verb | to do one's utmost to win | figuratively | |
to draft | 徵集 | Chinese | verb | to collect; to gather | ||
to draft | 徵集 | Chinese | verb | to draft; to call up; to recruit | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | adj | Having a thick edge or point; not sharp. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | adj | Dull in understanding; slow of discernment; opposed to acute. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | adj | Abrupt in address; plain; unceremonious; wanting the forms of civility; rough in manners or speech. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | adj | Hard to impress or penetrate. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | adj | Slow or deficient in feeling: insensitive. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | noun | A fencer's practice foil with a soft tip. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | noun | A short needle with a strong point. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | noun | A marijuana cigar. | lifestyle smoking | US slang |
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | noun | money | UK archaic slang uncountable | |
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | noun | A playboating move resembling a cartwheel performed on a wave. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | verb | To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. | ||
to dull the edge or point of, by making it thicker | blunt | English | verb | To repress or weaken; to impair the force, keenness, or susceptibility, of | figuratively | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to express doubt or confusion. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to express amusement or subtle surprise. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to reinforce a question. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement. | slang | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to indicate that one did not hear what was said. | informal | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to create a tag question. | informal | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Representing the sound of heavy breathing. | onomatopoeic | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Representing a chuckling sound. | onomatopoeic | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | A kiai, shouted as a limb is swung in attack. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to hit. | intransitive transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To avoid; to escape. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to attend. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
to fail to hit | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | A failure to hit. | ||
to fail to hit | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish. | ||
to fail to hit | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give) | ||
to fail to hit | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to fail to hit | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | A title of respect for a young woman (usually unmarried) with or without a name used. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
to fall ill | 犯病 | Chinese | verb | to have a recurrence of one's old illness; to have a disease flare-up | colloquial | |
to fall ill | 犯病 | Chinese | verb | to behave strangely (again), as if suffering from a mental illness; to act up | colloquial derogatory | |
to fall ill | 犯病 | Chinese | verb | to fall ill; to catch a disease; to contract an illness | Hakka Mandarin Meixian Wanrong | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
to fill a space with (something) in a compressed manner | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to form an opinion on | judge | English | noun | A public official whose duty it is to administer the law, especially by presiding over trials and rendering judgments; a justice. | ||
to form an opinion on | judge | English | noun | A person who decides the fate of someone or something that has been called into question. | ||
to form an opinion on | judge | English | noun | A person officiating at a sports event, a contest, or similar; referee. | ||
to form an opinion on | judge | English | noun | A person who evaluates something or forms an opinion. | ||
to form an opinion on | judge | English | noun | A shophet, a temporary leader appointed in times of crisis in ancient Israel. | biblical lifestyle religion | historical |
to form an opinion on | judge | English | verb | To sit in judgment on; to pass sentence on (a person or matter). | transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To sit in judgment, to act as judge. | intransitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To judicially rule or determine. | transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To sentence to punishment, to judicially condemn. | obsolete transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To award judicially; to adjudge. | obsolete transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To form an opinion on; to appraise. | transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To constitute a fitting appraisal or criterion of; to provide a basis for forming an opinion on. | obsolete transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To arbitrate; to pass opinion on something, especially to settle a dispute etc. | intransitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To have as an opinion; to consider, suppose. | transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To form an opinion; to infer. | intransitive transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To criticize or label another person or thing; to be judgmental toward. | intransitive transitive | |
to form an opinion on | judge | English | verb | To govern as biblical judge or shophet (over some jurisdiction). | intransitive transitive | |
to go to law | litigate | English | verb | To go to law; to carry on a lawsuit. | intransitive | |
to go to law | litigate | English | verb | To contest in law. | transitive | |
to go to law | litigate | English | verb | To dispute; to fight over. | transitive | |
to independently tackle a challenge | solo | English | noun | A piece of music for one performer. | entertainment lifestyle music | |
to independently tackle a challenge | solo | English | noun | A job or performance done by one person alone. | ||
to independently tackle a challenge | solo | English | noun | A card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partner | games | |
to independently tackle a challenge | solo | English | noun | A single shot of espresso. | ||
to independently tackle a challenge | solo | English | noun | An instance of soloing the football. | ||
to independently tackle a challenge | solo | English | adj | Without a companion or instructor. | not-comparable | |
to independently tackle a challenge | solo | English | adj | Of, or relating to, a musical solo. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
to independently tackle a challenge | solo | English | adv | Alone, without a companion. | not-comparable | |
to independently tackle a challenge | solo | English | verb | To perform a solo. | entertainment lifestyle music | |
to independently tackle a challenge | solo | English | verb | To perform something in the absence of anyone else. | ||
to independently tackle a challenge | solo | English | verb | To drop the ball and then toe-kick it upward into the hands. | ||
to independently tackle a challenge | solo | English | verb | To independently perform an action, especially a challenging task. | slang | |
to inform someone of their error | correct | English | adj | Free from error; true; accurate. | ||
to inform someone of their error | correct | English | adj | With good manners; well behaved; conforming with accepted standards of behaviour. | ||
to inform someone of their error | correct | English | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
to inform someone of their error | correct | English | noun | A correct response. | ||
to inform someone of their error | correct | English | verb | To make something that was wrong become right; to remove error from. | transitive | |
to inform someone of their error | correct | English | verb | To grade (examination papers). | broadly transitive | |
to inform someone of their error | correct | English | verb | To inform (someone) of their error. | transitive | |
to inform someone of their error | correct | English | verb | To discipline; to punish. | transitive | |
to make American | Americanize | English | verb | To render American; to adapt to the custom, culture, or style of the United States of America. | Canada US | |
to make American | Americanize | English | verb | To localize a medium for sale or use in the United States. | Canada US | |
to make a feint or mock attack | feint | English | noun | A movement made to confuse an opponent; a dummy. | government military politics war | often |
to make a feint or mock attack | feint | English | noun | A blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to make a feint or mock attack | feint | English | noun | Something feigned; a false or pretend appearance; a pretence or stratagem. | figuratively | |
to make a feint or mock attack | feint | English | verb | To direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
to make a feint or mock attack | feint | English | verb | To direct a feint or mock attack against (someone). | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | rare transitive |
to make a feint or mock attack | feint | English | verb | To make a feint or mock attack. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also intransitive often |
to make a feint or mock attack | feint | English | adj | Of an attack or offensive movement: directed toward a different part from the intended strike. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also not-comparable often |
to make a feint or mock attack | feint | English | adj | Feigned, counterfeit, fake. | not-comparable obsolete | |
to make a feint or mock attack | feint | English | adj | Of lines printed on paper as a handwriting guide: not bold; faint, light; also, of such paper: ruled with faint lines of this sort. | not-comparable | |
to make a high estimate | highball | English | noun | A cocktail made from a spirit plus soda water etc. | ||
to make a high estimate | highball | English | noun | An all clear or full speed ahead signal. | rail-transport railways transport | US |
to make a high estimate | highball | English | noun | A very high bouldering problem, often with a hard landing. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to make a high estimate | highball | English | noun | Clipping of highball glass, a tall glass tumbler used for serving highballs. | abbreviation alt-of clipping | |
to make a high estimate | highball | English | verb | To make an estimate which tends toward exaggeration. | ||
to make a high estimate | highball | English | verb | To move quickly; to hightail. | US dated possibly slang | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To move hurriedly to a location, especially by using all limbs against a surface. | intransitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To proceed to a location or an objective in a disorderly manner. | intransitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To thoroughly combine and cook as a loose mass. | transitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener. | transitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To quickly deploy (vehicles, usually aircraft) to a destination in response to an alert, usually to intercept an attacking enemy. | government military politics war | also broadly transitive |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To be quickly deployed in this manner. | government military politics war | intransitive |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To partake in motocross. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To ascend rocky terrain as a leisure activity. | intransitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To gather or collect by scrambling. | transitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To struggle eagerly with others for something thrown upon the ground; to go down upon all fours to seize something; to catch rudely at what is desired. | transitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To throw something down for others to compete for in this manner. | transitive | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | verb | To permute parts of a twisty puzzle (especially, Rubik's Cube) until it is ready to be solved from scratch. | Rubik's-Cube games | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | A rush or hurry, especially making use of the limbs against a surface. | ||
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | An emergency defensive air force mission to intercept attacking enemy aircraft. | government military politics war | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | A motocross race. | ||
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | Any frantic period of competitive activity. | ||
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | An impromptu maneuver or run by a quarterback, attempting to gain yardage or avoid being tackled behind the line of scrimmage. | ||
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | A statistic used in assessing a player's short game, consisting of a chip or putt from under 50 yards away that results in requiring one putt or less on the green. | golf hobbies lifestyle sports | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | A variant of golf in which each player in a team tees off on each hole, and the players decide which shot was best. Every player then plays their second shot from within a club length of where the best ball has come to rest, and the procedure is repeated until the hole is finished. | golf hobbies lifestyle sports | |
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | noun | A dish (meal) involving scrambled eggs and a hodgepodge of complementary ingredients, usually closer to a casserole than to an omelette. | ||
to move hurriedly to a location using all limbs against a surface | scramble | English | intj | Shouted when something desirable is thrown into a group of people who individually want that item, causing them to rush for it. | UK | |
to notch | gap | English | noun | An opening in anything made by breaking or parting. | ||
to notch | gap | English | noun | An opening allowing passage or entrance. | ||
to notch | gap | English | noun | An opening that implies a breach or defect. | ||
to notch | gap | English | noun | A vacant space or time. | ||
to notch | gap | English | noun | A hiatus, a pause in something which is otherwise continuous. | ||
to notch | gap | English | noun | A vacancy, deficit, absence, or lack. | ||
to notch | gap | English | noun | A mountain or hill pass. | ||
to notch | gap | English | noun | A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names). | ||
to notch | gap | English | noun | The regions between the outfielders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to notch | gap | English | noun | The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item. | Australia | |
to notch | gap | English | noun | The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc. | Australia literary usually | |
to notch | gap | English | noun | An unsequenced region in a sequence alignment. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to notch | gap | English | noun | The vagina. | euphemistic slang | |
to notch | gap | English | verb | To notch, as a sword or knife. | transitive | |
to notch | gap | English | verb | To make an opening in; to breach. | transitive | |
to notch | gap | English | verb | To check the size of a gap. | transitive | |
to notch | gap | English | verb | To surpass (someone or something) by a considerable margin. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports video-games | especially intransitive slang transitive |
to notch | gap | English | verb | To leave suddenly. | New-Zealand slang | |
to notch | gap | English | verb | To fall or spill open so as to leave a gap. | intransitive | |
to notch | gap | English | noun | Alternative form of gup (elected head of a gewog in Bhutan) | alt-of alternative | |
to notch | gap | English | verb | To stare or gape. | US dated intransitive slang transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / labour, occupation, job. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production. | countable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | noun | The settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions. | countable uncountable | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | noun | A committal to something derogatory or objectionable; a prejudicial concession; a surrender. | countable uncountable | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | noun | A breach of a computer or network's rules such that an unauthorized disclosure or loss of sensitive information may have occurred, or the unauthorized disclosure or loss itself. | countable uncountable | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To bind by mutual agreement. | intransitive transitive | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To adjust and settle by mutual concessions; to compound. | ||
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To find a way between extremes. | intransitive | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To pledge by some act or declaration; to endanger the life, reputation, etc., of, by some act which can not be recalled; to expose to suspicion. | ||
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To cause impairment of. | transitive | |
to pledge by some act or declaration | compromise | English | verb | To breach (a security system). | transitive | |
to press middle button of a mouse | middle-click | English | verb | To press the middle button on a computer mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to press middle button of a mouse | middle-click | English | verb | To activate an item on the screen by middle-clicking while the pointer is over it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to provide with furniture or other equipment | furnish | English | noun | Material used to create an engineered product. | ||
to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To provide a place with furniture, or other equipment. | transitive | |
to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To supply or give (something). | figuratively transitive | |
to provide with furniture or other equipment | furnish | English | verb | To supply (somebody) with something. | figuratively transitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To allow to enter; to grant entrance (to), whether into a place, into the mind, or into consideration | transitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To allow (someone) to enter a profession or to enjoy a privilege; to recognize as qualified for a franchise. | transitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To concede as true; to acknowledge or assent to, as an allegation which it is impossible to deny (+ to). | intransitive transitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To be capable of; to permit. In this sense, "of" may be used after the verb, or may be omitted. | transitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To give warrant or allowance, to grant opportunity or permission (+ of). | intransitive | |
to recognise as true | admit | English | verb | To allow to enter a hospital or similar facility for treatment. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To end. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A short holiday. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | An act of escaping. | ||
to reduce the military rank of | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | Short for breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
to reduce the military rank of | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
to reduce the military rank of | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
to reduce the military rank of | break | English | verb | To brake. | rare | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | To construct or create anew, especially in an improved manner. | transitive | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | To revitalize. | transitive | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | To replace lost or damaged tissue. | biology natural-sciences | transitive |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | To become reconstructed. | intransitive | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | To undergo a spiritual rebirth. | intransitive | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | verb | Of a water softener: to flush out the minerals extracted from the water supply. | intransitive | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | adj | Spiritually reborn. | not-comparable | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | adj | Reproduced. | not-comparable obsolete | |
to replace lost or damaged tissue | regenerate | English | noun | One who is spiritually reborn. | ||
to see, to look at | behold | English | verb | To look at or see (someone or something), especially appreciatively; to descry, to look upon. | transitive | |
to see, to look at | behold | English | verb | To contemplate (someone or something). | transitive | |
to see, to look at | behold | English | verb | To look. | intransitive | |
to see, to look at | behold | English | intj | look, a call of attention to something | ||
to see, to look at | behold | English | intj | lo! | ||
to unload | debark | English | verb | To unload goods from an aircraft or ship. | transitive | |
to unload | debark | English | verb | To disembark. | intransitive | |
to unload | debark | English | verb | To remove the bark from a tree, especially one that has been felled. | business forestry | transitive |
to unload | debark | English | verb | To devocalize (a dog). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | torture, torment, anguish, suffering (extreme mental or emotional pain) | ||
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | ball and chain, trouble and strife, lord and master (one's own partner or spouse) | colloquial humorous slang | |
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | Accusative singular form of βάσανος (vásanos). | accusative form-of singular | |
totally, completely | every inch | English | adv | totally, completely | idiomatic not-comparable | |
totally, completely | every inch | English | adv | The whole (of something). | not-comparable | |
two-sided, double-sided, two-way | двосторонній | Ukrainian | adj | two-sided, double-sided (having two sides) | ||
two-sided, double-sided, two-way | двосторонній | Ukrainian | adj | bilateral, ambilateral (affecting or manifested on both sides) | ||
two-sided, double-sided, two-way | двосторонній | Ukrainian | adj | bilateral, bipartite, two-way (involving two parties) | ||
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Special weight or forcefulness given to something considered important. | countable uncountable | |
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Special attention or prominence given to something. | countable uncountable | |
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Prominence given to a syllable or words, by raising the voice or printing in italic or underlined type. | countable uncountable | |
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | The phonetic or phonological feature that distinguishes emphatic consonants from other consonants. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | The use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text. | media publishing typography | countable uncountable |
underwear | smalls | English | noun | Underwear. | Commonwealth Ireland UK informal plural plural-only | |
underwear | smalls | English | noun | Small goods. | plural plural-only | |
underwear | smalls | English | noun | The preliminary examination for a degree. | dated plural plural-only | |
underwear | smalls | English | noun | Short for small ads. | abbreviation alt-of informal plural plural-only | |
underwear | smalls | English | noun | plural of small | form-of plural | |
underwear | smalls | English | verb | third-person singular simple present indicative of small | form-of indicative present singular third-person | |
unit of length | fathom | English | noun | A man's armspan, generally reckoned to be six feet (about 1.8 metres). Later used to measure the depth of water, but now generally replaced by the metre outside American usage. | nautical transport | US historical |
unit of length | fathom | English | noun | A measure of distance to shore: the nearest point to shore at which the water depth is the value quoted. | nautical transport | US |
unit of length | fathom | English | noun | An unspecified depth. | figuratively in-plural | |
unit of length | fathom | English | noun | Depth of insight; mental reach or scope. | archaic figuratively obsolete | |
unit of length | fathom | English | noun | The act of stretching out one's arms away from the sides of the torso so that they make a straight line perpendicular to the body. | obsolete | |
unit of length | fathom | English | noun | Someone or something that is embraced. | obsolete | |
unit of length | fathom | English | noun | Control, grasp. | figuratively obsolete | |
unit of length | fathom | English | verb | To measure the depth of (water); to take a sounding of; to sound. | also figuratively transitive | |
unit of length | fathom | English | verb | To encircle (someone or something) with outstretched arms; specifically, to measure the circumference or (rare) length of something. | archaic obsolete transitive | |
unit of length | fathom | English | verb | Often followed by out: to deeply understand (someone or something); to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
unit of length | fathom | English | verb | To embrace (someone or something). | obsolete transitive | |
unit of length | fathom | English | verb | To measure a depth; to sound. | intransitive | |
unit of length | fathom | English | verb | To conduct an examination or inquiry; to investigate. | figuratively intransitive | |
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | upset, disappointment, frustration, vexation (emotions) | ||
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | Something that causes the above. | ||
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | upset, disturbance, disruption, imbalance | uncountable | |
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | disorder | ||
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | The state of an instrument being out of tune. | entertainment lifestyle music | |
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | The state of a receiver being out of tune. | natural-sciences physical-sciences physics | |
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | A disease where an organ is malfunctioning. | government healthcare | |
upset, disappointment | расстройство | Russian | noun | A state of inner turmoil. | human-sciences psychology sciences | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used simply to connect two noun phrases, adjectives or adverbs. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Simply connecting two clauses or sentences. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a clause or sentence which follows on in time or consequence from the first. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Yet; but. | obsolete | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect certain numbers: connecting units when they precede tens (not dated); connecting tens and units to hundreds, thousands etc. (now often omitted in US); to connect fractions to wholes. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect more than two elements together in a chain, sometimes to stress the number of elements. | colloquial literary | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Connecting two identical elements, with implications of continued or infinite repetition. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a parenthetical or explanatory clause. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing the continuation of narration from a previous understood point; also used alone as a question: ‘and so what?’. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect two verbs where the second is dependent on the first: ‘to’. Used especially after come, go and try. | colloquial dialectal | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a qualitative difference between things having the same name; "as well as other". | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to combine numbers in addition; plus (with singular or plural verb). | ||
used to show causation | and | English | conj | Expressing a condition. / If; provided that. | heading | US dialectal |
used to show causation | and | English | conj | Expressing a condition. / As if, as though. | heading | obsolete |
used to show causation | and | English | conj | Connecting two well-formed formulas to create a new well-formed formula that requires it to only be true when both of the two formulas are true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
used to show causation | and | English | noun | In rhythm, the second half of a divided beat. | entertainment lifestyle music | informal often |
used to show causation | and | English | noun | Breath. | UK dialectal | |
used to show causation | and | English | noun | Sea smoke; steam fog. | UK dialectal | |
used to show causation | and | English | verb | To breathe; whisper; devise; imagine. | UK dialectal intransitive | |
windmill | 風車 | Japanese | noun | a windmill (structure) | ||
windmill | 風車 | Japanese | noun | a windmill (structure) | ||
windmill | 風車 | Japanese | noun | a pinwheel, a toy that spins in the wind | ||
windmill | 風車 | Japanese | noun | a crest in the shape of a windmill or pinwheel | ||
windmill | 風車 | Japanese | noun | economic disadvantage, a difficult life | figuratively | |
windmill | 風車 | Japanese | noun | the “windmill opening” in shogi | board-games games shogi | |
windmill | 風車 | Japanese | noun | a kind of clematis flower, the Clematis patens | ||
with perfection | perfectly | English | adv | With perfection. | ||
with perfection | perfectly | English | adv | Wholly, completely, totally. | ||
with reference to ophthalmology | ophthalmologically | English | adv | In an ophthalmological manner | ||
with reference to ophthalmology | ophthalmologically | English | adv | With reference to, or by means of ophthalmology. | ||
woman, wife | эмээхсин | Yakut | noun | old woman, old lady | ||
woman, wife | эмээхсин | Yakut | noun | wife | ||
worthy of reward or praise | deserving | English | adj | worthy of reward or praise; meritorious | ||
worthy of reward or praise | deserving | English | adj | meriting, worthy (reward, punishment etc.) | ||
worthy of reward or praise | deserving | English | noun | desert, merit | ||
worthy of reward or praise | deserving | English | verb | present participle and gerund of deserve | form-of gerund participle present | |
yetişdirilmək (“to be cultivated”) | yetmək | Azerbaijani | verb | to get (to), to reach | intransitive | |
yetişdirilmək (“to be cultivated”) | yetmək | Azerbaijani | verb | to come | dated intransitive | |
yetişdirilmək (“to be cultivated”) | yetmək | Azerbaijani | verb | to suffice, to be enough | intransitive | |
young goat | kid | English | noun | A young goat. | countable uncountable | |
young goat | kid | English | noun | Kidskin. | uncountable | |
young goat | kid | English | noun | The meat of a young goat. | uncountable | |
young goat | kid | English | noun | A young antelope. | countable uncountable | |
young goat | kid | English | noun | A child (usually), teenager, or young adult; a juvenile. | countable informal uncountable | |
young goat | kid | English | noun | A person whose childhood took place in a particular time period or area. | countable informal uncountable | |
young goat | kid | English | noun | One's son or daughter, regardless of age. | countable informal uncountable | |
young goat | kid | English | noun | Used as a form of address for a child, teenager or young adult. | countable uncountable | |
young goat | kid | English | noun | An inexperienced person or one in a junior position. | colloquial countable uncountable | |
young goat | kid | English | noun | A deception; an act of kidding somebody. | countable dated uncountable | |
young goat | kid | English | noun | A small wooden mess tub in which sailors received their food. | nautical transport | countable uncountable |
young goat | kid | English | verb | To make a fool of (someone). | colloquial transitive | |
young goat | kid | English | verb | To dupe or deceive (someone). | colloquial transitive | |
young goat | kid | English | verb | To make a joke with (someone). | colloquial transitive | |
young goat | kid | English | verb | Of a goat: to give birth. | intransitive | |
young goat | kid | English | verb | To joke. | colloquial intransitive | |
young goat | kid | English | noun | A fagot; a bundle of heath and furze. | ||
вал (val) | превал | Bulgarian | noun | post peak, decline of а hill | ||
вал (val) | превал | Bulgarian | noun | opposite slope (relative to the current reference point of a viewer) | ||
изобрѣсти (izobrěsti), изобрѣтати (izobrětati) | обрѣсти | Old Church Slavonic | verb | find, discover | ||
изобрѣсти (izobrěsti), изобрѣтати (izobrětati) | обрѣсти | Old Church Slavonic | verb | turn out | reflexive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.