| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -uttaa | Finnish | suffix | Forms causative, curative, or factitive verbs from verbs. | morpheme | ||
| -uttaa | Finnish | suffix | Forms factitive verbs from nominals. | morpheme | ||
| -uttaa | Finnish | suffix | Variant of -ttaa with a frequentative nuance, especially used for onomatopoeic or sound-symbolic verbs. | alt-of alternative morpheme | ||
| -ܘܟ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to prepositions to indicate a male or masculine object in the 2nd person; you, thee | |||
| -ܘܟ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to nouns to indicate possession by a male or masculine noun in the 2nd person; your, thy | |||
| -ܘܟ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to progressive verbs to indicate an action being directed to a male or masculine noun in the 2nd person | |||
| -ܘܟ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to passive and past participles to indicate an action being directed to a male or masculine noun in the 2nd person | |||
| Aisne | French | name | Aisne (a department of Hauts-de-France, France) | masculine | ||
| Aisne | French | name | Aisne (a left tributary of the Oise, flowing through the departments of Meuse, Marne, Ardennes, Aisne and Oise, in northeastern France) | masculine | ||
| Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Lower Austria, Austria) | neuter proper-noun | ||
| Altendorf | German | name | Altendorf (one of two municipalities in Germany) | neuter proper-noun | ||
| Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Schwyz canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Altendorf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Aspergerian | English | adj | Of, related to, or having qualities similar to those of Asperger's syndrome. | not-comparable | ||
| Aspergerian | English | noun | Someone with Asperger's syndrome | |||
| Betraute | German | noun | female equivalent of Betrauter | adjectival feminine form-of | ||
| Betraute | German | noun | inflection of Betrauter: / strong nominative/accusative plural | accusative form-of masculine nominative plural strong | ||
| Betraute | German | noun | inflection of Betrauter: / weak nominative singular | form-of masculine nominative singular weak | ||
| Bible Belt | English | name | An area where socially conservative Protestant Christianity is a pervasive or dominant part of the culture. | Christianity | ||
| Bible Belt | English | name | An area in the southeastern United States where Evangelical Protestantism is a pervasive and dominant part of the culture. | |||
| Bosch | English | name | A surname from Catalan. | |||
| Bosch | English | name | A surname from Dutch. | |||
| Bosch | English | noun | Alternative form of Boche. | alt-of alternative | ||
| Brenner | English | name | A surname. | |||
| Brenner | English | name | An unincorporated community in Doniphan County, Kansas, United States. | |||
| Brenner | English | name | A municipality in South Tyrol, Italy, near the Brenner Pass. | |||
| Brenner | English | name | Ellipsis of Brenner Pass: a mountain pass through the Alps on the border of Austria and Italy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| CVT | English | noun | Initialism of continuously variable transmission. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism | |
| CVT | English | noun | Initialism of certified veterinary technician. | Canada US abbreviation alt-of initialism | ||
| Cambria | English | name | Wales, a constituent country of the United Kingdom. | historical | ||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in San Luis Obispo County, California. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A village in Williamson County, Illinois. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Owen Township, Clinton County, Indiana. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Wayne County, Iowa. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A township in Saline County, Kansas. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Hillsdale County, Michigan. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Blue Earth County, Minnesota. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A town in Niagara County, New York; some of the early settlers were from Wales. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A former farming colony in Pennsylvania. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cambria County, Pennsylvania. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nicholas County, West Virginia. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A village in Columbia County, Wisconsin. | |||
| Cambria | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town, a former coal town in Weston County, Wyoming. | |||
| Cambria | English | name | A tiny community in the town of Drumheller, Alberta, Canada. | |||
| Cambria | English | name | A rural municipality in southern Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Cambria No. 6. | |||
| Cambria | English | name | A female given name. | rare | ||
| Chinese hawthorn | English | noun | Crataegus pinnatifida, a species of shrub that produces a medicinal herb used in Chinese traditional medicine. | |||
| Chinese hawthorn | English | noun | the fruit of the shrub | |||
| Conecuh | English | name | A river in Alabama, United States, which flows into the Escambia River. | |||
| Conecuh | English | name | Ellipsis of Conecuh County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Dada | Yoruba | name | a unisex given name, an orúkọ àmútọ̀runwá given to a child born with long curly hair or locks | |||
| Dada | Yoruba | name | An orisha of nature, plants, and children. They are identified as an older sibling of Ṣàngó and associated as the deification of the Aláàfin of Ọ̀yọ́, Àjàká. They are believed to be a protecter of Dàda children. | |||
| Diane | Middle English | name | The Roman goddess of the hunt; Diana. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Diane | Middle English | name | The celestial body closest to the Earth, considered to be a planet in the Ptolemic system as well as the boundary between the Earth and the heavens; the Moon. | astronomy natural-sciences | capitalized sometimes | |
| Drossel | German | noun | thrush (songbird of the family Turdidae) | feminine | ||
| Drossel | German | noun | throttle (valve) | feminine | ||
| Drossel | German | noun | gorge of game | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| Drossel | German | noun | throat | anatomy medicine sciences | archaic feminine | |
| Dubuque | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Dubuque | English | name | A city, the county seat of Dubuque County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Dubuque | English | name | An unincorporated community in Barton County and Russell County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
| Dundee | English | name | A city in Scotland. | |||
| Dundee | English | name | A council area of Scotland including the city, one of 32 created in 1996. | |||
| Dundee | English | name | A rural locality in New South Wales, Australia. | |||
| Dundee | English | name | A town in the Northern Territory, Australia. | |||
| Dundee | English | name | A community in Restigouche County, New Brunswick, Canada. | |||
| Dundee | English | name | A small community in Richmond County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Dundee | English | name | A township municipality of Quebec, Canada. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Geneva County, Alabama. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A town in Polk County, Florida. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A township in Kane County, Illinois. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pipe Creek Township, Madison County, Indiana. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A city in Delaware County, Iowa. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barton County, Kansas. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ohio County, Kentucky. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Monroe County, Michigan. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A city in Nobles County, Minnesota. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Tunica County, Mississippi. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin County, Missouri. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A neighborhood of Omaha, Nebraska. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A village in Yates County, New York. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A township in Walsh County, North Dakota. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Wayne Township, Tuscarawas County, Ohio. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carter County, Oklahoma. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / A city in Yamhill County, Oregon. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Archer County, Texas. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pittsylvania County, Virginia. | |||
| Dundee | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fond du Lac County, Wisconsin. | |||
| Dundee | English | name | A coal mining town in KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
| Dávao | Spanish | name | Davao City (a city in the Philippines) | masculine | ||
| Dávao | Spanish | name | Davao (a former province of the Philippines; modern Davao Region) | masculine | ||
| Eŭskio | Esperanto | name | Basque Country (a cultural region that straddles the border of Spain and France, where the Basque language is traditionally spoken) | |||
| Eŭskio | Esperanto | name | Basque Country (an autonomous community in northern Spain) | |||
| Fenian | English | adj | Of or relating to roving bands of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) of or relating to the people of ancient Ireland. | Ireland historical not-comparable | ||
| Fenian | English | adj | Of or relating to organizations opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries. | Ireland UK also historical not-comparable | ||
| Fenian | English | adj | Of or relating to a Roman Catholic, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | ||
| Fenian | English | adj | Of or relating to the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | ||
| Fenian | English | noun | A member of a roving band of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) a person of ancient Ireland. | Ireland historical in-plural | ||
| Fenian | English | noun | A member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries; (generally) an Irish nationalist or republican. | Ireland UK also historical | ||
| Fenian | English | noun | A Roman Catholic person, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | ||
| Fenian | English | noun | A supporter of the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | ||
| Flachzange | German | noun | a pair of flat-nose pliers | feminine | ||
| Flachzange | German | noun | an idiot, moron | colloquial feminine | ||
| Fresse | German | noun | mouth, gob | derogatory feminine vulgar | ||
| Fresse | German | noun | face, mug | broadly feminine | ||
| Gebrauch | German | noun | use, usage | masculine strong | ||
| Gebrauch | German | noun | application | masculine strong | ||
| Gebrauch | German | noun | practice, customs | masculine strong | ||
| Geniesserin | German | noun | feminine equivalent of Geniesser m | feminine | ||
| Geniesserin | German | noun | Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Genießerin | Liechtenstein Switzerland alt-of feminine standard | ||
| Gill | English | name | A Scottish and Northern English habitational surname from Old Norse for someone who lived near a gill. | |||
| Gill | English | name | A Scottish and Irish surname from Scottish Gaelic [in turn originating as a patronymic], an alternate anglicization of Mac an Ghoill (McGill). | |||
| Gill | English | name | A diminutive of the male given names Giles, Julian, or William, of medieval usage. | |||
| Gill | English | name | A diminutive of the female given name Gillian, variant of Jill. | |||
| Gill | English | name | A male given name transferred from the surname, of modern usage. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Weld County, Colorado; named for early landowner William H. Gill. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / A township in Sullivan County, Indiana. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / A township in Clay County, Kansas. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts; named for Massachusetts politician Moses Gill. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Harrison County, Texas. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Lincoln County, West Virginia; named for an early postmaster. | |||
| Gill | English | name | A locale in the United States: / A ghost town in Harding County, South Dakota; named for early postmaster Carl M. Gilberg. | |||
| Gill | English | name | A surname from Punjabi from ਗਿੱਲ (gilla). | |||
| Gill | English | noun | Someone connected with Gillingham Football Club, as a fan, player, coach etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| Haiti | Polish | name | Haiti (a country in the Caribbean) | indeclinable neuter | ||
| Haiti | Polish | name | Hispaniola | indeclinable neuter | ||
| Hirschau | German | name | a town and municipality of Amberg-Sulzbach district, Upper Palatinate, Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
| Hirschau | German | name | Any of a number of smaller places in Germany, Austria and other European countries. | neuter proper-noun | ||
| Israel | Latin | name | Israel, another name of the patriarch Jacob | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-3 indeclinable | ||
| Israel | Latin | name | Israel (a country in Western Asia in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | New-Latin declension-3 indeclinable | ||
| Jas | English | name | A diminutive of the male given name Jasper. | |||
| Jas | English | name | A diminutive of the female given name Jasmine or any of its variant spellings. | |||
| Jas | English | name | A diminutive of the male given name James. | |||
| Jas | English | name | Abbreviation of James. | biblical lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| Kartvelian | English | noun | A member of a group of related peoples in the South Caucasus, namely Georgians, Svans, Mingrelians and Laz. | |||
| Kartvelian | English | noun | A Georgian person. | |||
| Kartvelian | English | name | A family of languages spoken by the Kartvelian people. | |||
| Kartvelian | English | adj | pertaining to the Kartvelian peoples or languages such as Georgian. | not-comparable | ||
| Kartvelian | English | adj | same as Georgian (language or ethnicity) | not-comparable | ||
| Laurel | Tagalog | name | a surname from Spanish [in turn transferred from the common noun], common in Metro Manila, Batangas, Laguna and Quezon | |||
| Laurel | Tagalog | name | Laurel (a municipality of Batangas, Philippines) | |||
| Laurel | Tagalog | name | a barangay of Tanauan, Batangas, Philippines | |||
| Laurel | Tagalog | name | a barangay of San Pascual, Batangas, Philippines | |||
| Laurel | Tagalog | name | a barangay of Taysan, Batangas, Philippines | |||
| Mäusemelken | German | noun | a ridiculously tedious and inefficient process | colloquial humorous neuter no-plural strong | ||
| Mäusemelken | German | noun | a desperate and hopeless situation (but not involving high stakes) | neuter no-plural strong | ||
| National Capital Region | English | name | The bi-provincial metropolitan region of the capital of Canada, Ottawa. | |||
| National Capital Region | English | name | The seat of government and one of three defined metropolitan areas in the Philippines. | |||
| National Capital Region | English | name | A developmental planning area of India, including the National Capital Territory of Delhi and surrounding cities. | |||
| Neuchâtel | English | name | A canton of Switzerland. | |||
| Neuchâtel | English | name | The capital city of Neuchâtel canton, Switzerland. | |||
| New Delhi | English | name | The capital city of India, located in the national capital territory of Delhi. | |||
| New Delhi | English | name | The government of India. | figuratively metonymically | ||
| New Englishman | English | noun | A (male) inhabitant of New England; a New Englander. | historical uncommon | ||
| New Englishman | English | noun | An Englishman who settled in Ireland in the 16th or 17th centuries, as distinct from earlier Old English settlers. | historical | ||
| Nice | English | name | A coastal city, the capital of Alpes-Maritimes department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region in southeast France. | |||
| Nice | English | name | A surname. (pronounced /ni:s/ or /naɪs/) | |||
| Nice | English | name | A census-designated place in Lake County, California, United States. | |||
| Pléséër | Limburgish | noun | pleasure | neuter uncountable | ||
| Pléséër | Limburgish | noun | joy, fun | neuter uncountable | ||
| Samnite | English | noun | A native or inhabitant of ancient Samnium. | historical | ||
| Samnite | English | noun | A Roman gladiator armed with shield, sleeve on right arm, helmet, shoulder-piece, and greave. | Ancient-Rome historical | ||
| Samuel | Spanish | name | Samuel | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Samuel | Spanish | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English Samuel | masculine | ||
| Sandersian | English | adj | Of or pertaining to E. P. Sanders (1937–2022), American New Testament scholar and a principal proponent of the "New Perspective on Paul". | lifestyle religion | not-comparable | |
| Sandersian | English | adj | Of or pertaining to Bernie Sanders (born 1941), American politician and senator. | government politics | US not-comparable | |
| Scarborough | English | name | A coastal town in North Yorkshire, England (OS grid ref TA040880). It should now be a civil parish, with a town council elected on 1 May 2025. | countable uncountable | ||
| Scarborough | English | name | The Borough of Scarborough, a former local government district in North Yorkshire, abolished without replacement in 2023. | countable uncountable | ||
| Scarborough | English | name | A district and former municipality of Toronto, Canada. | countable uncountable | ||
| Scarborough | English | name | A town in Cumberland County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
| Scarborough | English | name | A neighbourhood in the village of Briarcliff Manor, Westchester County, New York, United States, named after the English town. | countable uncountable | ||
| Scarborough | English | name | A habitational surname from Old Norse. | countable uncountable | ||
| Shakespeare | English | name | A surname. | |||
| Shakespeare | English | name | William Shakespeare, an English playwright and poet of the late sixteenth and early seventeenth centuries. | |||
| Shakespeare | English | name | His works or media adaptations of his works. | metonymically | ||
| Shakespeare | English | name | A place name: / A village in Perth East township, Ontario, Canada, named after the playwright. | |||
| Shakespeare | English | name | A place name: / A ghost town in Hidalgo County, New Mexico, United States. | |||
| Shakespeare | English | noun | Any form or style of language that is eloquent, especially in English; poetry. | uncountable | ||
| Shakespeare | English | noun | A playwright of the standing of William Shakespeare. | countable | ||
| Shakespeare | English | verb | To act or perform in a play of the works of Shakespeare. | intransitive | ||
| Spearman | English | name | A surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Spearman | English | name | A city, the county seat of Hansford County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Sumadija | English | name | A region of Serbia. | |||
| Sumadija | English | name | A region of Serbia. / A forest in Serbia. | |||
| Sumadija | English | name | A district of Sumadija and Western Serbia, Serbia; in full, Sumadija District. | |||
| Sunne | Saterland Frisian | name | the Sun | feminine | ||
| Sunne | Saterland Frisian | noun | sun | feminine | ||
| Sunne | Saterland Frisian | noun | sunburn | feminine | ||
| Swann | English | name | A surname transferred from the nickname. | countable uncountable | ||
| Swann | English | name | An unincorporated community in Cabell County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Tirana | English | name | A municipality, the capital and largest city of Albania, located in the center of the country west of the mountain of Dajti on the plain of Tirana; it is the seat of its eponymous county and municipality. | |||
| Tirana | English | name | A county of Albania. | |||
| Tolland | English | name | A suburb of the city of Wagga Wagga, New South Wales, Australia. | |||
| Tolland | English | name | A village in Taunton Deane district, Somerset, England (OS grid ref ST1032). | |||
| Tolland | English | name | An unincorporated community in Gilpin County, Colorado, United States. | |||
| Tolland | English | name | A town in Tolland County, Connecticut, United States. | |||
| Tolland | English | name | A small town in Hampden County, Massachusetts, United States. | |||
| Toon | English | name | The city of Newcastle upon Tyne. | Geordie | ||
| Toon | English | name | A surname. | |||
| Turko- | English | prefix | Turkey. | morpheme | ||
| Turko- | English | prefix | Turkish. | morpheme | ||
| Turko- | English | prefix | Turk. | morpheme | ||
| Turko- | English | prefix | Ottoman Empire. | dated morpheme | ||
| Versender | German | noun | agent noun of versenden | agent form-of masculine strong | ||
| Versender | German | noun | agent noun of versenden / one who sends, ships or dispatches something | masculine strong | ||
| Versicherung | German | noun | insurance; an insurance policy | feminine | ||
| Versicherung | German | noun | an insurance company | feminine | ||
| Versicherung | German | noun | affirmation; assurance; the act of assuring someone | feminine | ||
| WAFL | English | name | Initialism of West Australian Football League. | abbreviation alt-of initialism | ||
| WAFL | English | name | Initialism of Write Anywhere File Layout, a patented file system designed to optimize write performance in storage applications. | abbreviation alt-of initialism | ||
| WAFL | English | name | Initialism of Workshop on Altaic in Formal Linguistics, a yearly international linguistic conference. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Wade | English | name | A topographic surname from Old English. | |||
| Wade | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Wade | English | name | A system of romanization for the Chinese language based on 19th-century Pekingese pronunciation, worked out by Thomas Wade. | |||
| Wade | English | name | A number of places in the United States: / A town in Aroostook County, Maine. | |||
| Wade | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Jackson County, Mississippi. | |||
| Wade | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cumberland County, North Carolina. | |||
| Wade | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Ohio. | |||
| Wade | English | name | A number of places in the United States: / Two townships in Illinois, in Clinton County and Jasper County. | |||
| Weaver | English | name | A surname originating as an occupation for a weaver. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / A city in Calhoun County, Alabama. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Yavapai County, Arizona. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grant County, Indiana. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / An abandoned settlement in Douglas County, Kansas, a victim of frequent flooding. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wabasha County, Minnesota. | |||
| Weaver | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Randolph County, West Virginia. | |||
| Weaver | English | name | A river in Cheshire, England. | |||
| Widersinn | German | noun | misinterpretation, countersense | masculine no-plural strong | ||
| Widersinn | German | noun | inconsistency, contradiction | masculine no-plural strong | ||
| Widersinn | German | noun | nonsense, absurdity | masculine no-plural strong | ||
| Zaporoże | Polish | name | Zaporizhzhia (an industrial city and urban hromada, the administrative center of Zaporizhzhia Raion and Zaporizhzhia Oblast, in south-central Ukraine, on the Dnipro River) | neuter | ||
| Zaporoże | Polish | name | Zaporizhzhia (a raion of Zaporizhzhia Oblast, Ukraine) | neuter | ||
| Zaporoże | Polish | name | Zaporizhzhia (an oblast in southeast Ukraine, also illicitly claimed by Russia) | neuter | ||
| Zaporoże | Polish | name | Zaporizhzhia (a geographic region south-central Ukraine, “beyond the rapids” in the lower reaches of the Dnipro River, base of the Zaporozhian Cossacks) | historical neuter | ||
| a | Jamaican Creole | prep | Indicates location: at, in, on. | |||
| a | Jamaican Creole | prep | of | |||
| a | Jamaican Creole | prep | to | |||
| a | Jamaican Creole | verb | to be | |||
| a | Jamaican Creole | verb | As a copulative verb | |||
| a | Jamaican Creole | verb | As a copulative verb: / to exist. | |||
| a | Jamaican Creole | verb | As an auxiliary verb | |||
| a | Jamaican Creole | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | |||
| a | Jamaican Creole | particle | Habitual present tense marker. | |||
| a | Jamaican Creole | particle | Precedes a verb to mark the -ing form. | |||
| abaco | Italian | noun | abacus (calculating frame) | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | multiplication table | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | the art of counting | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | a board used to display pottery during banquets | Ancient-Rome historical masculine | ||
| abaco | Italian | noun | abacus (church furniture) | furniture lifestyle | masculine | |
| abaco | Italian | noun | abacus (uppermost portion of the capital of a column) | architecture | masculine | |
| abbellire | Italian | verb | to embellish, to adorn, to beautify | transitive | ||
| abbellire | Italian | verb | to embellish, to exaggerate | figuratively transitive | ||
| abbellire | Italian | verb | to become beautiful | intransitive literary | ||
| abocar | Catalan | verb | to join by the mouth | Balearic Central Valencia transitive | ||
| abocar | Catalan | verb | to pour, to decant | Balearic Central Valencia transitive | ||
| abocar | Catalan | verb | to pour out, to empty | Balearic Central Valencia transitive | ||
| abocar | Catalan | verb | to pour for oneself | Balearic Central Valencia benefactive pronominal | ||
| abocar | Catalan | verb | to empty (out) | Balearic Central Valencia reflexive | ||
| abocar | Catalan | verb | to swarm, to gather | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| abocar | Catalan | verb | to abandon oneself, to indulge oneself | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| absenteisme | Indonesian | noun | absenteeism (the state of being absent) | |||
| absenteisme | Indonesian | noun | absenteeism (the practice of absenting oneself from the country or district where one's estate is situated) | |||
| accept | English | verb | To receive, especially with a consent, with favour, or with approval. | transitive | ||
| accept | English | verb | To admit to a place or a group. | transitive | ||
| accept | English | verb | To regard as proper, usual, true, or to believe in. | transitive | ||
| accept | English | verb | To receive as adequate or satisfactory. | transitive | ||
| accept | English | verb | To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to. | transitive | ||
| accept | English | verb | To endure patiently. | transitive | ||
| accept | English | verb | To acknowledge patiently without opposition or resistance. | transitive | ||
| accept | English | verb | To agree to pay. | business law | transitive | |
| accept | English | verb | To receive officially. | transitive | ||
| accept | English | verb | To receive something willingly. | intransitive | ||
| accept | English | verb | To do a service done by an establishment. | Philippines | ||
| accept | English | adj | Accepted. | Early Modern obsolete | ||
| accept | English | noun | Something that is accepted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| adjoint | English | adj | Used in certain contexts, in each case involving a pair of transformations, one of which is, or is analogous to, conjugation (either inner automorphism or complex conjugation). | mathematics sciences | not-comparable | |
| adjoint | English | adj | That is related to another functor by an adjunction. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| adjoint | English | adj | Having a relationship of the nature of an adjoint (adjoint curve); sharing multiple points with. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| adjoint | English | noun | The transpose of the cofactor matrix of a given square matrix. | mathematics sciences | ||
| adjoint | English | noun | Transpose conjugate. | linear-algebra mathematics sciences | ||
| adjoint | English | noun | Hermitian conjugate. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| adjoint | English | noun | A functor related to another functor by an adjunction. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| adjoint | English | noun | A curve A such that any point of a given curve C of multiplicity r has multiplicity at least r–1 on A. Sometimes the multiple points of C are required to be ordinary, and if this condition is not satisfied the term sub-adjoint is used. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | ||
| adjoint | English | noun | An assistant to someone who holds a position in the military or civil service. | |||
| adjoint | English | noun | An assistant mayor of a French commune. | |||
| advantaged | English | verb | simple past and past participle of advantage | form-of participle past | ||
| advantaged | English | adj | Having been given an advantage, such as by biased referees in a competition. | |||
| advantaged | English | adj | Financially secure; elite and economically successful. | |||
| aerobowy | Polish | adj | aerobe; aerobic | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
| aerobowy | Polish | adj | aerobic, providing enough oxygen | exercise hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| akna | Hungarian | noun | shaft (in a mine; in a building) | architecture business mining | ||
| akna | Hungarian | noun | mine (an explosive device) | government military politics war | ||
| alibi | Hungarian | noun | alibi (plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed) | |||
| alibi | Hungarian | noun | alibi (excuse, especially one used to avoid responsibility or blame) | |||
| alittaa | Finnish | verb | to pass underneath, go under | transitive | ||
| alittaa | Finnish | verb | to beat (a time record) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| all correct | English | phrase | True; agreed, yes indeed. | colloquial obsolete | ||
| all correct | English | phrase | In order; properly arranged; as expected; above reproach; shipshape. | colloquial obsolete | ||
| all correct | English | phrase | In order; properly arranged; as expected; above reproach; shipshape. / Accurate, tallied correctly. | colloquial obsolete | ||
| all correct | English | phrase | In order; properly arranged; as expected; above reproach; shipshape. / Accurate and appropriate. | colloquial obsolete | ||
| all the way | English | adv | Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent. | not-comparable | ||
| all the way | English | adv | With every typical condiment or topping; with every available one. | colloquial not-comparable | ||
| amateur hour | English | noun | An event, particularly on radio or television, showcasing the talents of amateur performers. | US countable uncountable | ||
| amateur hour | English | noun | A situation or activity in which the participants show a lack of skill, sound judgment, or professionalism. | US countable idiomatic uncountable | ||
| ambulo | Latin | verb | to traverse, travel | conjugation-1 | ||
| ambulo | Latin | verb | to walk | conjugation-1 | ||
| ammirato | Italian | adj | admired | |||
| ammirato | Italian | adj | astonished, amazed | |||
| ammirato | Italian | adj | delighted | |||
| ammirato | Italian | verb | past participle of ammirare | form-of participle past | ||
| ampolyitas | Tagalog | noun | very small ampoule or vial | |||
| ampolyitas | Tagalog | noun | tiny blister | |||
| ampolyitas | Tagalog | noun | thermometer bulb | |||
| anak saudara | Malay | noun | nibling or niefling; child of one's sibling or sibling-in-law regardless of gender | |||
| anak saudara | Malay | noun | nibling or niefling; child of one's sibling or sibling-in-law regardless of gender / ellipsis of anak saudara lelaki; nephew | Malaysia abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| angkat | Sundanese | verb | to depart; to leave | |||
| angkat | Sundanese | verb | to lift up | |||
| antepeito | Galician | noun | windowsill, sill | architecture | masculine | |
| antepeito | Galician | noun | parapet | architecture | masculine | |
| apela | Romanian | verb | to appeal (call upon someone for help) | intransitive | ||
| apela | Romanian | verb | to resort | intransitive | ||
| apela | Romanian | verb | to call (on the phone) | formal transitive | ||
| apela | Romanian | verb | to appeal | law | intransitive obsolete | |
| apretar | Spanish | verb | to squeeze | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to tighten, constrict or compress | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to press (e.g., a button) | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to pull (e.g., the trigger) | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to grit (e.g., one's teeth), to clench (e.g., one's fist) | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to push down (e.g., a toilet plunger) | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to hold back | transitive | ||
| apretar | Spanish | verb | to hold on to something | transitive | ||
| aquarium | Dutch | noun | aquarium | neuter | ||
| aquarium | Dutch | noun | water basin, water tank | neuter obsolete | ||
| aramak | Turkish | verb | to seek, to look for, to search | |||
| aramak | Turkish | verb | to phone, to telephone, to ring | |||
| arcano | Italian | adj | arcane | |||
| arcano | Italian | adj | eerie | |||
| arcano | Italian | noun | mystery | masculine | ||
| asperous | English | adj | Rough, rugged, uneven. | |||
| asperous | English | adj | Bitter, cruel, severe. | |||
| attemper | English | verb | To temper by adjusting relative quantities, or blending qualities. | |||
| attemper | English | verb | To mitigate, assuage. | |||
| attemper | English | verb | To regulate, arrange, organise. | archaic | ||
| awkward | English | adj | Lacking dexterity in the use of the hands, or of instruments. | |||
| awkward | English | adj | Not easily managed or effected; embarrassing. | |||
| awkward | English | adj | Lacking social skills, or uncomfortable with social interaction. | |||
| awkward | English | adj | Perverse; adverse; difficult to handle. | |||
| awkward | English | noun | Someone or something that is awkward. | |||
| balordo | Italian | adj | silly, foolish, daft | |||
| balordo | Italian | adj | unreliable | |||
| banta | Tagalog | noun | threat; menace | |||
| banta | Tagalog | noun | suspicion; surmise | |||
| banta | Tagalog | noun | notion; idea | Batangas colloquial | ||
| banta | Tagalog | noun | intent; intention; plan | colloquial | ||
| barrera | Spanish | noun | barrier | feminine | ||
| barrera | Spanish | noun | wall (line of players standing side-by-side to block a free kick) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| bathing hut | English | noun | A hut, usually located on a beachfront, for the purpose of changing into or out of a bathing suit in privacy. | |||
| bathing hut | English | noun | A small house on the beach, a shelter from the sun or wind, a place for changing into and out of swimming costumes and for the safe storing of some personal belongings. | |||
| bazo | Galician | noun | spleen | anatomy medicine sciences | masculine | |
| bazo | Galician | adj | reddish-brown, bay | |||
| bazo | Galician | adj | opaque; matte; which has lost its shininess or transparency | |||
| beart | Irish | noun | bundle | masculine | ||
| beart | Irish | noun | parcel | masculine | ||
| beart | Irish | noun | lot | business commerce | masculine | |
| beart | Irish | noun | gear, paraphernalia | feminine masculine rare | ||
| beart | Irish | noun | maneuver, action | feminine masculine | ||
| beart | Irish | noun | move (in a game) | feminine masculine | ||
| beart | Irish | noun | plan (set of intended actions), proceeding | feminine masculine | ||
| beart | Irish | noun | berth | nautical transport | masculine | |
| beart | Irish | verb | alternative form of beartaigh (“to brandish”) | alt-of alternative transitive | ||
| bedrive | English | verb | To drive or toss about; drive out, off, back, or away; defeat. | archaic transitive | ||
| bedrive | English | verb | To effect; do; commit; perpetrate; experience. | archaic transitive | ||
| bein | Middle High German | noun | leg | anatomy medicine sciences | neuter | |
| bein | Middle High German | noun | bone | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ben | Swedish | noun | leg | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ben | Swedish | noun | leg; part of trousers which covers the legs | neuter | ||
| ben | Swedish | noun | the part of a piece furniture on which it stands | neuter | ||
| ben | Swedish | noun | bone; any of the components of an endoskeleton | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ben | Swedish | noun | bone; the material of the endoskeleton | anatomy medicine sciences | neuter | |
| betake | English | verb | To take over to; take across (to); deliver. | obsolete transitive | ||
| betake | English | verb | To seize; lay hold of; take. | obsolete transitive | ||
| betake | English | verb | To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse. | literary reflexive | ||
| betake | English | verb | To commit to a specified action. | archaic reflexive | ||
| betake | English | verb | To commend or entrust to; to commit to. | archaic transitive | ||
| betake | English | verb | To take oneself. | archaic intransitive often poetic | ||
| betake | English | verb | To beteach. | transitive | ||
| biquinho | Portuguese | noun | diminutive of bico (“beak”) | diminutive form-of masculine | ||
| biquinho | Portuguese | noun | puckered lips; duckface (a facial expression in which the lips are contracted outwards) | Brazil colloquial masculine | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / Certain eucalypts | Australia countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / Certain eucalypts / woody-fruited bloodwood, genus Corymbia (formerly Eucalyptus subg. Corymbia) | Australia countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / Certain eucalypts / paper-fruited bloodwood, Corymbia subg. Blakella (formerly Eucalyptus subg. Blakella) | Australia countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / A loblolly bay (tree) (Gordonia haematoxylon). | Jamaica countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / satine (Brosimum paraense), a tree found in Central and South America. | countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / Any of several trees from the genus Pterocarpus, of the African and Asian tropics. | countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Any of various trees having red wood: / logwood (Haematoxylum campechianum), a tree native to southern Mexico. | countable uncountable | ||
| bloodwood | English | noun | Wood of such trees. | uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction | countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / A form of dolerite which appears blue when wet or freshly broken. | UK countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / Any of the several (massive) kinds of non-local stone (particularly dolerite) used to construct Stonehenge. | UK countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / A feldspathic sandstone found in the US and Canada. | Canada US countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / A form of limestone found in the Shenandoah Valley and some other places. | US countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / A bluish-grey basalt or olivine basalt. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Any of several bluish-grey varieties of stone used for construction: / Slate, such as comes from quarries in or near Adelaide. | Australia South countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Either of two related copper- and sulfur-based bright blue stones: / Copper(II) sulfate, CuSO₄(H₂O)ₓ where x is 0-5, used as a coloring agent in glass-making and pottery and for other purposes. | countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Either of two related copper- and sulfur-based bright blue stones: / Chalcanthite, a water-soluble sulfate mineral, CuSO₄·5H₂O. | countable uncountable | ||
| bluestone | English | noun | Lapis lazuli, or its core constituent, lazurite. | countable uncountable | ||
| bluestone | English | verb | To treat or dose with copper sulfate. | transitive | ||
| bolcánacht | Irish | noun | volcanicity | feminine | ||
| bolcánacht | Irish | noun | volcanism | feminine | ||
| boll | Swedish | noun | a ball; a more or less spherical object which is not hard or unyielding (compare kula) | common-gender | ||
| boll | Swedish | noun | a ball (pass) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | common-gender | |
| boll | Swedish | noun | a ball (testicle) | colloquial common-gender in-plural often | ||
| boll | Swedish | noun | head | colloquial common-gender | ||
| bordo | Esperanto | noun | shore | |||
| bordo | Esperanto | noun | bank | |||
| bordo | Esperanto | noun | border | |||
| bouleverser | French | verb | to completely and drastically change, to overturn | |||
| bouleverser | French | verb | to shake, to cause a strong emotion | |||
| bouleverser | French | verb | to disorganize, to turn upside down | |||
| bowler | English | noun | One who engages in the sport of bowling. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
| bowler | English | noun | The player currently bowling. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| bowler | English | noun | A player selected mainly for their bowling ability. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| bowler | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| bowler | English | noun | A bowler hat; a round black hat formerly popular among British businessmen. | |||
| bred | Middle English | noun | bread, pastry | |||
| bred | Middle English | noun | variety of bread | |||
| bred | Middle English | noun | food, nourishment | |||
| bred | Middle English | noun | livelihood, sustenance | |||
| bred | Middle English | verb | alternative form of breden (“to breed”) | alt-of alternative | ||
| brick shithouse | English | noun | An article built more robustly than its function requires; implying an element of indestructibility. | slang vulgar | ||
| brick shithouse | English | noun | A person with a well-developed body. | slang vulgar | ||
| brine | English | noun | Salt water; water saturated or strongly impregnated with salt; a salt-and-water solution for pickling. | uncountable usually | ||
| brine | English | noun | The sea or ocean; the water of the sea. | uncountable usually | ||
| brine | English | verb | To preserve food in a salt solution. | transitive | ||
| brine | English | verb | To prepare and flavor food (especially meat) for cooking by soaking in a salt solution. | transitive | ||
| brousse | French | noun | bush, outback (wild area away from urban area) | countable feminine uncountable | ||
| brousse | French | noun | a kind of fresh cheese from Provence, made mainly from whey | countable feminine uncountable | ||
| bruith | Irish | noun | verbal noun of bruith | feminine form-of noun-from-verb | ||
| bruith | Irish | verb | to boil, cook by boiling | cooking food lifestyle | ambitransitive | |
| bruith | Irish | verb | to bake | cooking food lifestyle | ambitransitive | |
| bruith | Irish | verb | to burn (be or feel hot) | intransitive | ||
| buachaill | Irish | noun | boy; young, unmarried man | masculine | ||
| buachaill | Irish | noun | boyfriend | masculine | ||
| buachaill | Irish | noun | herdsman | masculine | ||
| buachaill | Irish | noun | servant, male employee | masculine | ||
| buachaill | Irish | noun | lad, boyo | masculine | ||
| buachaill | Irish | noun | useful thing (referring to a masculine noun) | masculine | ||
| buhl | English | noun | A particularly decorative piece of brass or other material, used as inlay in furniture or other works. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | attributive often uncountable usually | |
| buhl | English | noun | Furniture having ornamentation of this kind. | uncountable usually | ||
| buis | French | noun | box (tree) | invariable masculine | ||
| buis | French | noun | boxwood | invariable masculine | ||
| bulletin board | English | noun | A board on which messages may be posted, especially one in a public space. | |||
| bulletin board | English | noun | Ellipsis of bulletin board system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| bungkos | Tagalog | noun | bundle; package (especially those wrapped in cloth) | |||
| bungkos | Tagalog | noun | act of tying together in a bundle | |||
| bungkos | Tagalog | noun | act of wrapping with a piece of cloth (by tying the corners together) | |||
| bungkos | Tagalog | adj | tied together (in a bundle) | |||
| bungkos | Tagalog | adj | wrapped with a piece of cloth | |||
| bəy | Azerbaijani | noun | gentleman, mister | |||
| bəy | Azerbaijani | noun | lord, master | |||
| bəy | Azerbaijani | noun | bridegroom | |||
| cabalgata | Spanish | noun | ride (on a horse) | feminine | ||
| cabalgata | Spanish | noun | cavalcade | feminine | ||
| cadeia | Portuguese | noun | prison (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) | feminine | ||
| cadeia | Portuguese | noun | chain (series of interconnected rings or links made of metal) | feminine | ||
| cadeia | Portuguese | noun | chain (series of interconnected things) | feminine | ||
| cadeia | Portuguese | noun | chain (series of stores or businesses with the same brand name) | feminine | ||
| cadeia | Portuguese | noun | chain (number of atoms in a series, which combine to form a molecule) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | feminine physical | |
| cadeia | Portuguese | verb | inflection of cadear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| cadeia | Portuguese | verb | inflection of cadear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cagione | Italian | noun | cause, reason | dated feminine literary | ||
| cagione | Italian | noun | guilt | archaic feminine poetic | ||
| capillo | Spanish | noun | hood, especially a kind worn as a popular outfit in certain regions | masculine | ||
| capillo | Spanish | noun | linen cap worn by young boys, or one of white cloth worn by boys at baptism | masculine | ||
| categorization | English | noun | A group of things arranged by category. | countable uncountable | ||
| categorization | English | noun | The process of sorting or arranging things into categories or classes. | countable uncountable | ||
| caulis | English | noun | Each of the main stalks which support the volutes and helices of a Corinthian capital. | architecture | ||
| caulis | English | noun | The stalk of a plant, especially a herbaceous stem in its natural state. | biology botany natural-sciences | ||
| caulis | English | noun | plural of cauli | form-of plural | ||
| celebrate | English | verb | To extol or honour in a solemn manner. | transitive | ||
| celebrate | English | verb | To honour by rites, by ceremonies of joy and respect, or by refraining from ordinary business; to observe duly. | transitive | ||
| celebrate | English | verb | To engage in joyful activity in appreciation of an event. | intransitive transitive | ||
| celebrate | English | verb | To perform or participate in, as a sacrament or solemn rite; to perform with appropriate rites. | transitive | ||
| celebrity | English | noun | A rite or ceremony. | countable obsolete uncountable | ||
| celebrity | English | noun | Fame, renown; the state of being famous or talked-about. | uncountable | ||
| celebrity | English | noun | A person who has a high degree of recognition by the general population for his or her success or accomplishments; a famous person. | countable | ||
| cenobio | Spanish | noun | monastery, coenoby | formal masculine | ||
| cenobio | Spanish | noun | coenobium | biology natural-sciences | masculine | |
| centaine | French | noun | a hundred or so, about a hundred | feminine | ||
| centaine | French | noun | hundreds (in arithmetic) | feminine in-plural | ||
| centrista | Portuguese | adj | centrist | feminine masculine | ||
| centrista | Portuguese | adj | of or belonging to CDS – People's Party | feminine masculine | ||
| centrista | Portuguese | noun | centrist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| centrista | Portuguese | noun | a member or supporter of CDS – People's Party | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chape | French | noun | cape, cloak | archaic feminine | ||
| chape | French | noun | cope, cappa (ceremonial cape) | feminine | ||
| chape | French | noun | gin block | nautical transport | feminine | |
| chape | French | noun | tread (of tyre) | feminine | ||
| chape | French | noun | clevis | business manufacturing | feminine | |
| chape | French | noun | screed | feminine | ||
| cheerleader | English | noun | A person, usually a young, attractive female, who encourages applause and cheers at a sports event, and wearing a specially-designed uniform in the official colors of the team he/she cheers for. | US | ||
| cheerleader | English | noun | A person who rallies support for any cause. | figuratively | ||
| cheese | English | noun | A dairy product made from curdled or cultured milk. | uncountable | ||
| cheese | English | noun | Any particular variety of cheese. | countable | ||
| cheese | English | noun | A piece of cheese, especially one moulded into a large round shape during manufacture. | countable | ||
| cheese | English | noun | A thick variety of jam (fruit preserve), as distinguished from a thinner variety (sometimes called jelly) | UK uncountable | ||
| cheese | English | noun | A substance resembling cream cheese, such as lemon cheese | countable uncountable | ||
| cheese | English | noun | That which is melodramatic, overly emotional, or cliché, i.e. cheesy. | colloquial uncountable | ||
| cheese | English | noun | Money. | slang uncountable | ||
| cheese | English | noun | In skittles, the roughly ovoid object that is thrown to knock down the skittles. | UK countable | ||
| cheese | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang uncountable | |
| cheese | English | noun | A dangerous mixture of black tar heroin and crushed Tylenol PM tablets. The resulting powder resembles grated cheese and is snorted. | slang uncountable | ||
| cheese | English | noun | Smegma. | countable slang uncountable vulgar | ||
| cheese | English | noun | Holed pattern of circuitry to decrease pattern density. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable | |
| cheese | English | noun | A mass of pomace, or ground apples, pressed together in the shape of a cheese. | countable uncountable | ||
| cheese | English | noun | The flat, circular, mucilaginous fruit of dwarf mallow (Malva rotundifolia) or marshmallow (Althaea officinalis). | countable uncountable | ||
| cheese | English | noun | A low curtsey; so called on account of the cheese shape assumed by a woman's dress when she stoops after extending the skirts by a rapid gyration. | countable uncountable | ||
| cheese | English | verb | To prepare curds for making cheese. | |||
| cheese | English | verb | To make holes in a pattern of circuitry to decrease pattern density. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
| cheese | English | verb | To smile excessively, as for a camera. | slang | ||
| cheese | English | intj | Said while being photographed, to give the impression of smiling. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| cheese | English | noun | Wealth, fame, excellence, importance. | slang uncountable | ||
| cheese | English | noun | The correct thing, of excellent quality; the ticket. | British India dated slang uncountable | ||
| cheese | English | verb | To stop; to refrain from. | slang | ||
| cheese | English | verb | To anger or irritate someone, usually in combination with "off". | slang | ||
| cheese | English | noun | The exploitation, or opportunity for exploitation, of an unintentional video game mechanic. | games gaming | uncountable | |
| cheese | English | verb | To use a controversial or unsporting tactic to gain an advantage (especially in a game.) | games gaming | Internet ambitransitive | |
| cheese | English | verb | To use an unconventional, all-in strategy to take one's opponent by surprise early in the game (especially for real-time strategy games). | video-games | slang | |
| cirkelen | Dutch | verb | to form a circle, turn/move/travel in a circle | intransitive | ||
| cirkelen | Dutch | verb | to mark with a circle | transitive | ||
| claí | Irish | noun | dry-stone wall | masculine | ||
| claí | Irish | noun | ditch, dike | masculine | ||
| clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. | |||
| clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / A salesclerk; a person who serves customers in a store or market. | |||
| clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / A law clerk. | |||
| clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / An employee at a hotel who deals with guests. | |||
| clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / The chief legal advisor of a legislature or legislative chamber, who is usually also responsible for keeping minutes of sittings. | |||
| clerk | English | noun | A facilitator of a Quaker meeting for business affairs. | Quakerism | ||
| clerk | English | noun | In the Church of England, the layman that assists in the church service, especially in reading the responses (also called parish clerk and Bible clerk). | archaic | ||
| clerk | English | noun | A cleric or clergyman (the legal title for clergy of the Church of England is "Clerk in Holy Orders", still used in legal documents and cherished by some of their number). | dated | ||
| clerk | English | noun | A scholar. | obsolete | ||
| clerk | English | verb | To act as a clerk, to perform the duties or functions of a clerk. | |||
| clerk | English | verb | To assemble information about a patient during their initial assessment by actions such as a taking a detailed medical history and performing a physical examination. | medicine sciences | ||
| cliché | English | noun | Something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude. | rhetoric | ||
| cliché | English | noun | A stereotype (printing plate). | media printing publishing | ||
| cliché | English | adj | Clichéd; having the characteristics of a cliché. | proscribed sometimes | ||
| cliché | English | verb | To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché. | ambitransitive | ||
| cocoxqui | Classical Nahuatl | noun | Someone or something sick, ill. | |||
| cocoxqui | Classical Nahuatl | noun | A gay man who is the passive partner in sex; a bottom. | |||
| cocoxqui | Classical Nahuatl | noun | vulva | |||
| codefine | English | verb | To define jointly. | transitive | ||
| codefine | English | verb | To define (each other). | transitive | ||
| cogent | English | adj | Reasonable and convincing; based on evidence. | |||
| cogent | English | adj | Appealing to the intellect or powers of reasoning. | |||
| cogent | English | adj | Forcefully persuasive; relevant, pertinent. | |||
| colligate | English | verb | To tie or bind together. | transitive | ||
| colligate | English | verb | To formally link or connect together logically; to bring together by colligation; to sum up in a single proposition. | transitive | ||
| colligate | English | adj | Colligated, bound together. | figuratively literally obsolete | ||
| comprehensibilis | Latin | adj | That can be seized or laid hold of. | declension-3 two-termination | ||
| comprehensibilis | Latin | adj | perceptible, evident | declension-3 two-termination | ||
| comprehensibilis | Latin | adj | perceptible, conceivable, intelligible, graspable | declension-3 two-termination | ||
| concessive | English | adj | Of, pertaining to, or being a concession; conceding. | |||
| concessive | English | adj | Joining clauses while conceding some notion. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| concessive | English | noun | A phrase or clause that acts as a concession, such as "even if" or "although". | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| contumaz | Portuguese | adj | obstinate, stubborn, insistent | feminine masculine | ||
| contumaz | Portuguese | adj | in contempt of court, contumacious | law | feminine masculine | |
| contumaz | Portuguese | adj | developing the habit of usually doing something | feminine masculine | ||
| contumaz | Portuguese | noun | obstinate, stubborn | by-personal-gender feminine masculine | ||
| contumaz | Portuguese | noun | contempt of court | law | by-personal-gender feminine masculine | |
| craftly | English | adj | Skillful, expert; indicative of skill. | rare | ||
| craftly | English | adj | Crafty, cunning. | nonstandard obsolete rare | ||
| craftly | English | adv | Skillfully, expertly. | rare | ||
| craftly | English | adv | Craftily, cunningly. | nonstandard obsolete rare | ||
| croûton | French | noun | heel (end-piece of a loaf of bread) | masculine | ||
| croûton | French | noun | crouton | masculine | ||
| croûton | French | noun | a backwards, mediocre person | figuratively masculine | ||
| cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | |||
| cup | English | noun | The contents of said vessel. | |||
| cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | ||
| cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | ||
| cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | ||
| cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | ||
| cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | |||
| cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | |||
| cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | |||
| cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | ||
| cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | ||
| cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | |||
| cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | |||
| cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | ||
| cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | |||
| cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | |||
| cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | |||
| cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical | |
| cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | ||
| cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | ||
| cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | ||
| cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | ||
| cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | ||
| cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive | |
| cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| dakonigaazo | Ojibwe | verb | be held (by someone), "they" hold (him/her) | |||
| dakonigaazo | Ojibwe | verb | be arrested, "they" arrest (him/her) | |||
| dar | Old Polish | noun | gift, present, offering (physical object given) | inanimate masculine | ||
| dar | Old Polish | noun | gift, present, offering (physical object given) / gift, present, offering (something immaterial given) | inanimate masculine | ||
| dar | Old Polish | noun | donation | inanimate masculine | ||
| daydreamy | English | adj | Inclined to daydream; idealistic or scatterbrained. | |||
| daydreamy | English | adj | As if in a daydream. | |||
| de front | French | adv | directly; point-blank | |||
| de front | French | adv | abreast, side by side | |||
| de front | French | adv | simultaneously, at once, at the same time | |||
| dead wood | English | noun | Matters or things that have become unnecessary or otherwise useless; bloat, dead weight. | figuratively uncountable | ||
| dead wood | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dead, wood. | uncountable | ||
| decipher | English | verb | To convert a code or cipher to plain text. | transitive | ||
| decipher | English | verb | To read text that is almost illegible or obscure | transitive | ||
| decipher | English | verb | To make sense of a complex situation. | transitive | ||
| decipher | English | verb | To find a solution to a problem. | transitive | ||
| decipher | English | noun | A decipherment; a decoding. | |||
| deck | English | noun | Any raised flat surface that can be walked on: a balcony; a porch; a raised patio; a flat rooftop. | |||
| deck | English | noun | The floorlike covering of the horizontal sections, or compartments, of a ship or boat. Small vessels have only one deck; larger ships have two or three decks. | nautical transport | ||
| deck | English | noun | A main aeroplane surface, especially of a biplane or multiplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| deck | English | noun | A pack or set of playing cards. | card-games games | ||
| deck | English | noun | A set of cards owned by each individual player and from which they draw when playing. | card-games games | broadly | |
| deck | English | noun | A headline consisting of one or more full lines of text; especially, a subheadline. | journalism media | ||
| deck | English | noun | Ellipsis of slide deck: a set of slides for a presentation. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| deck | English | noun | A collection of cards (pages or forms) in systems such as WML (Wireless Markup Language) and HyperCard. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| deck | English | noun | A heap or store. | obsolete | ||
| deck | English | noun | A folded paper used for distributing illicit drugs. | slang | ||
| deck | English | noun | The floor. | colloquial | ||
| deck | English | noun | The bottom of a water body. | fishing hobbies lifestyle | British | |
| deck | English | noun | The stage. | entertainment lifestyle theater | ||
| deck | English | noun | Ellipsis of tape deck. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| deck | English | noun | The multiset of graphs formed from a single graph by deleting a single vertex in all possible ways. | graph-theory mathematics sciences | ||
| deck | English | verb | To furnish with a deck, as a vessel. | uncommon | ||
| deck | English | verb | To knock someone to the floor, especially with a single punch. | informal | ||
| deck | English | verb | To cause a player to run out of cards to draw, usually making them lose the game. | |||
| deck | English | verb | To dress (someone) up, to clothe with more than ordinary elegance. | sometimes transitive | ||
| deck | English | verb | To decorate (something). | sometimes transitive | ||
| deck | English | verb | To cover; to overspread. | transitive | ||
| depresyjny | Polish | adj | depression; depressive (psychological depression) | human-sciences psychology sciences | not-comparable relational | |
| depresyjny | Polish | adj | depression; depressional (physical depression) | geography natural-sciences | not-comparable relational | |
| depresyjny | Polish | adj | depressed (in a financial depression) | economics sciences | not-comparable | |
| desfavorável | Portuguese | adj | unfavourable | feminine masculine | ||
| desfavorável | Portuguese | adj | adverse | feminine masculine | ||
| desperat | Swedish | adj | desperate (feeling desperation) | |||
| desperat | Swedish | adj | desperate (of a situation or the like) | |||
| diallyl | English | noun | Two allyl groups in a compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | especially in-compounds uncountable | |
| diallyl | English | noun | Any compound containing two allyl groups | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable | |
| dient | Aragonese | noun | tooth (anatomy) | masculine | ||
| dient | Aragonese | noun | tooth, cog (sharp projection on the blade of a saw or similar implement) | masculine | ||
| diṭṭhi | Pali | noun | view | feminine | ||
| diṭṭhi | Pali | noun | belief | feminine | ||
| diṭṭhi | Pali | noun | dogma | feminine | ||
| diṭṭhi | Pali | noun | theory | feminine | ||
| dobrotliwie | Polish | adv | graciously (courteously) | |||
| dobrotliwie | Polish | adv | pleasantly (pleasingly) | |||
| dolhuis | Dutch | noun | insane asylum, nuthouse (mental institution) | neuter | ||
| dolhuis | Dutch | noun | insane asylum, madhouse (crazy situation or location) | neuter | ||
| donanma | Azerbaijani | noun | verbal noun of donanmaq | form-of noun-from-verb | ||
| donanma | Azerbaijani | noun | fleet | nautical transport | ||
| douceur | French | noun | softness, tenderness | feminine | ||
| douceur | French | noun | sweetness | feminine | ||
| dripping | English | noun | Solid animal fat, traditionally collected from dripping off roasting meat. | countable uncountable | ||
| dripping | English | noun | The sound or action of something that drips. | countable uncountable | ||
| dripping | English | noun | The use of a drip tip to drip e-liquid directly onto the atomizer of an e-cigarette. | countable uncountable | ||
| dripping | English | verb | present participle and gerund of drip | form-of gerund participle present | ||
| dripping | English | adj | very wet. | |||
| drużyna | Polish | noun | team (group of professional players) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| drużyna | Polish | noun | team, troop (organized group of people carrying out a task together) | feminine | ||
| drużyna | Polish | noun | troop (group of at least 16 scouts acting together) | feminine | ||
| drużyna | Polish | noun | squad, troop (smallest unit of soldiers) | government military politics war | feminine | |
| drużyna | Polish | noun | druzhina, fellowship, retinue | feminine historical | ||
| drużyna | Polish | noun | troop, fellowship (group of companions) | archaic feminine | ||
| drużyna | Polish | noun | bridesmaid (woman who attends the bride at a wedding ceremony) | feminine obsolete | ||
| drying | English | verb | present participle and gerund of dry | form-of gerund participle present | ||
| drying | English | noun | The act of drying. | countable uncountable | ||
| drying | English | noun | The act of drying. / A method of food preservation by removing water. | countable uncountable | ||
| drzemota | Polish | noun | somnolence, drowse, halfsleep, sleepiness | feminine obsolete | ||
| drzemota | Polish | noun | sluggishness | Middle Polish feminine | ||
| drzemota | Polish | noun | sluggishness / synonym of niedbalstwo (“negligence”) | Middle Polish feminine figuratively | ||
| dæll | Icelandic | adj | friendly | |||
| dæll | Icelandic | adj | easy | |||
| earlier | English | adj | comparative form of early: more early | comparative form-of | ||
| earlier | English | adj | occurring previously | |||
| earlier | English | adv | comparative form of early: more early | comparative form-of | ||
| earlier | English | adv | previously; before now; sooner | |||
| eductor | English | noun | Someone or something that educts (elicits or extracts). | |||
| eductor | English | noun | Ellipsis of gully eductor. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| eft | Old English | adv | again | |||
| eft | Old English | adv | back (of return or reversal) | |||
| eft | Old English | adv | afterwards | |||
| ejido | Spanish | noun | a common; common land | masculine | ||
| ejido | Spanish | noun | a cooperative farm; an ejido | Mexico masculine | ||
| encoubler | French | verb | to trip, stumble | Switzerland | ||
| encoubler | French | verb | to trip over something | Switzerland reflexive | ||
| eolaí | Irish | noun | scientist; -logist | masculine | ||
| eolaí | Irish | noun | guide, guidebook | masculine | ||
| eolaí | Irish | noun | directory | masculine | ||
| eolaí | Irish | noun | tutor | masculine | ||
| episcopize | English | verb | To perform the duties of a bishop. | intransitive | ||
| episcopize | English | verb | To consecrate as a bishop. | transitive | ||
| erbauen | German | verb | to build, erect | weak | ||
| erbauen | German | verb | to entertain, elevate | weak | ||
| erbauen | German | verb | to edify | weak | ||
| erhitzen | German | verb | to heat (to cause an increase in temperature of an object or space); to warm; to inflame | transitive weak | ||
| erhitzen | German | verb | to grow hot or warm; to become heated; to fly into a passion | reflexive weak | ||
| errauts | Basque | noun | ashes | inanimate | ||
| errauts | Basque | noun | dust | Northern inanimate | ||
| erudition | English | noun | Profound knowledge acquired from learning and scholarship. | countable uncountable | ||
| erudition | English | noun | The refinement, polish and knowledge that education confers. | countable uncountable | ||
| executant | English | noun | A person who executes a dance or piece of music; a performer. | |||
| executant | English | noun | A person who puts something into action, such as a plan or design. | |||
| expungement | English | noun | The act of expunging. | countable uncountable | ||
| expungement | English | noun | The process by which the record of a criminal conviction is erased, destroyed or sealed. | Canada US countable uncountable | ||
| felelevenedik | Hungarian | verb | to revive (to return to life; to become reanimated or reinvigorated) | intransitive | ||
| felelevenedik | Hungarian | verb | to come alive, to come to life | figuratively intransitive | ||
| feminizować | Polish | verb | to feminize (to make more feminine) | imperfective transitive | ||
| feminizować | Polish | verb | to feminize (to become more feminine) | imperfective reflexive | ||
| ferreiría | Galician | noun | smithery, forge (workshop) | countable feminine | ||
| ferreiría | Galician | noun | smithery (the trade or craft of a smith) | feminine uncountable | ||
| festivitat | Catalan | noun | festivity | feminine | ||
| festivitat | Catalan | noun | bank holiday | feminine | ||
| festsetzen | German | verb | to set (to determine) | weak | ||
| festsetzen | German | verb | to arrest, to put in prison | weak | ||
| festsetzen | German | verb | to schedule | weak | ||
| fiche | Dutch | noun | chip, token | card-games games | neuter no-diminutive | |
| fiche | Dutch | noun | form (blank template on paper) | Belgium neuter no-diminutive | ||
| fiche | Dutch | noun | card, like a punch card, microfiche or file card | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter no-diminutive | |
| first cousin thrice removed | English | noun | great-grandchild of someone’s first cousin | |||
| first cousin thrice removed | English | noun | cousin of someone’s great-grandparent | |||
| first cousin thrice removed | English | noun | great-grandcousin | |||
| flutuar | Portuguese | verb | to float | |||
| flutuar | Portuguese | verb | to fluctuate | |||
| fluxional | English | adj | Pertaining to, or having the nature of, fluxion or fluxions; variable; inconstant. | |||
| fluxional | English | adj | That undergoes rapid intramolecular rearrangements, component atoms being interchanged among equivalent structures. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| fnæst | Old English | noun | breath, blowing | |||
| fnæst | Old English | noun | sneeze | rare | ||
| fok | Dutch | noun | a foresail | masculine | ||
| fok | Dutch | noun | by comparison, of shape: / a nose | Southern masculine | ||
| fok | Dutch | noun | by comparison, of shape: / the head of a cogwheel | masculine | ||
| fok | Dutch | noun | by comparison, of shape: / a pair of glasses | dialectal informal masculine | ||
| fok | Dutch | noun | the activity or business of breeding (notably of domesticated animals) | masculine no-diminutive uncountable | ||
| fok | Dutch | verb | inflection of fokken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| fok | Dutch | verb | inflection of fokken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| fok | Dutch | verb | inflection of fokken: / imperative | form-of imperative | ||
| foseto | Ido | noun | small hole | |||
| foseto | Ido | noun | dimple (on face or body) | |||
| foutument | French | adv | damnedly | rare | ||
| foutument | French | adv | very | rare | ||
| frango | Latin | verb | to break, shatter | conjugation-3 | ||
| frango | Latin | verb | to break, shatter (a promise, a treaty, someone's ideas (dreams, projects), someone's spirit) | conjugation-3 figuratively | ||
| frango | Latin | verb | to break up into pieces (a war from too many battles, a nation) | conjugation-3 figuratively | ||
| frango | Latin | verb | to reduce, weaken (one's desires, a nation) | conjugation-3 figuratively | ||
| frater | English | noun | A monk. | |||
| frater | English | noun | A frater house. | |||
| frater | English | noun | A comrade. | |||
| friisi | Finnish | noun | frieze (classical architecture: space between architrave and cornice) | |||
| friisi | Finnish | noun | frieze (architecture: ornamented band in a building) | |||
| friisi | Finnish | noun | frieze (type of cloth) | |||
| friisi | Finnish | noun | Frisian (member of the Germanic ethnic group native to the region of Frisia) | |||
| friisi | Finnish | noun | Frisian (any of the closely related Germanic languages) | |||
| friisi | Finnish | noun | West Frisian (language) | dated | ||
| friisi | Finnish | noun | West Frisian (person) | |||
| frio | Portuguese | adj | cold / having low temperatures; cool | comparable | ||
| frio | Portuguese | adj | cold / insensitive | comparable figuratively | ||
| frio | Portuguese | noun | cold | masculine uncountable | ||
| frio | Portuguese | noun | coldness | masculine uncountable | ||
| fummeln | German | verb | to fumble (idly touch or nervously handle) | weak | ||
| fummeln | German | verb | to fiddle (adjust in order to cover a basic flaw) | weak | ||
| fummeln | German | verb | to make out (engage in sexual activities) | colloquial dated weak | ||
| fuxicar | Portuguese | verb | to move or revolve | Brazil informal | ||
| fuxicar | Portuguese | verb | to do something in a hurry, clumsily or without care | Brazil informal | ||
| fuxicar | Portuguese | verb | to palp (to slightly and repeatedly touch) | Brazil informal transitive | ||
| fuxicar | Portuguese | verb | to gossip, to rumor (to talk about others' private affairs) | Brazil informal intransitive | ||
| földdarab | Hungarian | noun | plot, piece, strip of land/ground (a smaller part of a land property) | |||
| földdarab | Hungarian | noun | clod (lump of soil) | plural-normally | ||
| garantire | Italian | verb | to guarantee, warrant, ensure, assure | transitive | ||
| garantire | Italian | verb | to vouch for, stand guarantor for | transitive | ||
| garden cress | English | noun | A plant, Lepidium sativum. | countable uncountable usually | ||
| garden cress | English | noun | The pungent leaves of the plant, used in salads. | uncountable usually | ||
| garth | Cornish | noun | courtyard, enclosure, yard | masculine | ||
| garth | Cornish | noun | small enclosure | agriculture business lifestyle | masculine | |
| garth | Cornish | noun | court | masculine | ||
| gemellare | Italian | verb | to twin (two cities or towns) | transitive | ||
| gemellare | Italian | adj | twin | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| gerucht | Dutch | noun | rumor | neuter | ||
| gerucht | Dutch | noun | sound, clamour | neuter | ||
| gig | English | noun | Originally (music), a performing engagement by a musician or musical group; (by extension, film, television, theater) a job or role for a performer. | informal | ||
| gig | English | noun | Any job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis. | broadly informal | ||
| gig | English | noun | A demerit received for some infraction of a military deportment or dress code. | government military politics war | US informal | |
| gig | English | verb | To play (a musical instrument) at a gig. | entertainment lifestyle music | informal transitive | |
| gig | English | verb | To impose a demerit (on someone) for an infraction of a military deportment or dress code. | government military politics war | US informal transitive | |
| gig | English | verb | To engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television theater | informal intransitive | |
| gig | English | verb | To work at any job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis. | broadly informal intransitive | ||
| gig | English | noun | Clipping of gigabyte (“one billion (1,000,000,000) bytes”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping informal | |
| gig | English | noun | Any unit of measurement having the SI prefix giga-. | sciences | informal slang | |
| gig | English | noun | A top which is made to spin by tying a piece of string around it and then throwing it so that the string unwinds rapidly; a whipping-top. | informal obsolete | ||
| gig | English | noun | A person with an odd appearance; also, a foolish person. | British archaic dialectal informal | ||
| gig | English | noun | Senses relating to enjoyment. / Fun; frolics. | British archaic dialectal informal slang | ||
| gig | English | noun | Senses relating to enjoyment. / A fanciful impulse; a whim; also, a joke. | informal obsolete | ||
| gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A small, narrow, open boat carried in a larger ship, and used for transportation between the ship and the shore, another vessel, etc. | nautical transport | informal | |
| gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A similar rowing boat or sailboat, especially one used for racing; specifically, a six-oared sea rowing boat commonly found in Cornwall and the Isles of Scilly. | nautical transport | Southern-England broadly informal | |
| gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A two-wheeled carriage drawn by a single horse. | road transport | historical informal | |
| gig | English | verb | To make a joke, often condescendingly, at the expense of (someone); to make fun of. | informal transitive | ||
| gig | English | verb | Sometimes followed by it: to ride in a gig (“a two-wheeled carriage drawn by a single horse”). | informal intransitive | ||
| gig | English | noun | A frivolous, playful, or wanton young woman; a giglet or giglot. | informal obsolete | ||
| gig | English | noun | Synonym of fishgig or fizgig (“a spear with a barb on the end of it, used for catching fish, frogs, or other small animals”). | fishing hobbies lifestyle | informal | |
| gig | English | verb | To spear (fish, etc.) with a gig or fizgig. | fishing hobbies lifestyle | informal transitive | |
| gig | English | verb | To catch or fish with a gig or fizgig. | fishing hobbies lifestyle | informal intransitive | |
| ginn | Old English | adj | wide, spacious, vast | |||
| ginn | Old English | adj | ample | |||
| gjemmested | Norwegian Bokmål | noun | a hiding place | neuter | ||
| gjemmested | Norwegian Bokmål | noun | a hideout | neuter | ||
| gjete | Norwegian Nynorsk | verb | to herd, shepherd, tend (animals) | |||
| gjete | Norwegian Nynorsk | verb | to guard, watch | |||
| gjete | Norwegian Nynorsk | verb | to guess | |||
| gjete | Norwegian Nynorsk | verb | to mention, talk about | |||
| gjete | Norwegian Nynorsk | verb | to bother to | |||
| gonosome | English | noun | The reproductive zooids of a hydroid colony, collectively. | biology natural-sciences zoology | ||
| gonosome | English | noun | Synonym of sex chromosome. | |||
| graduated | English | verb | simple past and past participle of graduate | form-of participle past | ||
| graduated | English | adj | In steps. | not-comparable obsolete | ||
| graduated | English | adj | Having a university degree; having completed training. | not-comparable | ||
| graduated | English | adj | Marked with graduations. | not-comparable | ||
| graduated | English | adj | Arranged by grade, level, or degree. | not-comparable | ||
| graduated | English | adj | Increasing in rate with the taxable base. | economics government sciences taxation | not-comparable | |
| graduated | English | adj | Of a tail, having successively longer feathers towards the middle. | biology natural-sciences ornithology | not-comparable | |
| grep | Marshallese | noun | grape; raisin | |||
| grep | Marshallese | noun | vine | |||
| grep | Marshallese | noun | vineyard | |||
| grom | Old English | adj | alternative form of gram | alt-of alternative | ||
| grom | Old English | noun | fetus, womb-child | reconstruction | ||
| grom | Old English | noun | offspring, child | reconstruction | ||
| guarro | Spanish | noun | pig | masculine | ||
| guarro | Spanish | noun | pig (dirty, disgusting or obscene person) | figuratively masculine | ||
| guarro | Spanish | adj | filthy, dirty | |||
| guarro | Spanish | adj | obscene | |||
| guarro | Spanish | noun | southern crested caracara | masculine | ||
| gége | Hungarian | noun | larynx | anatomy medicine sciences | ||
| gége | Hungarian | noun | laryngo- | anatomy medicine sciences | in-compounds | |
| güç | Turkish | adj | hard, difficult | |||
| güç | Turkish | adv | with difficulty, in a hard way | |||
| güç | Turkish | noun | strength, force | |||
| güç | Turkish | noun | power | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| güç | Turkish | noun | the power of a river of carrying and eroding | geography natural-sciences | ||
| haas | Dutch | noun | hare, lagomorph of the genus Lepus | masculine | ||
| haas | Dutch | noun | meat of the hare, fillet | masculine | ||
| haas | Dutch | noun | rabbit, pacesetter (runner in a distance race who sets the pace) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| haas | Dutch | noun | tenderloin | masculine | ||
| hang heavy | English | verb | To seem to pass slowly; to crawl. | idiomatic | ||
| hang heavy | English | verb | To seem oppressive, stifling, or laden. | idiomatic | ||
| hirða | Old Norse | verb | to keep in a box or chest | |||
| hirða | Old Norse | verb | to gather (hay) | |||
| hirða | Old Norse | verb | to hide, conceal | |||
| hirða | Old Norse | verb | to mind, care for | |||
| hirða | Old Norse | verb | seek to | negative participle past | ||
| hleor | Old English | noun | cheek | |||
| hleor | Old English | noun | face | |||
| hold one's breath | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hold, one's, breath. To keep air in one's lungs, pausing noticeably before exhaling after previously inhaling. | |||
| hold one's breath | English | verb | To wait expectantly for something to happen soon. | idiomatic | ||
| hollandsk | Norwegian Bokmål | adj | of Holland, a region of The Netherlands | relational | ||
| hollandsk | Norwegian Bokmål | adj | of the The Netherlands | relational | ||
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / specifically, such relationship in the context of the geometry of perspective. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / An automorphism of the projective plane (representing a perspective projection) that leaves all the points of some straight line (the homology axis) fixed and maps all the lines through some single point (the homology centre) onto themselves. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / A general way of associating a sequence of algebraic objects, such as abelian groups or modules, to a sequence of topological spaces; also used attributively: see Usage notes below. | algebraic-topology mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / Given a chain complex {Gₙ} and its associated set of homomorphisms {Hₙ}, the rule which explains how each Hₙ maps Gₙ into the kernel of Gₙ₊₁. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between elements, of being in the same group of the periodic table. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between organic compounds, of being in the same homologous series. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; (evolutionary theory) specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. / specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The presence of the same series of bases in different but related genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between temporally separated human beliefs, practices or artefacts, of possessing shared characteristics attributed to genetic or historical links to a common ancestor. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable | |
| hope | English | verb | To want (something) to happen, with a sense of expectation that it might [with that (+ clause); or (informal) with clause; or with so or (negative) not]. | |||
| hope | English | verb | To intend to do something and look forward to the prospect of having done it [with to (+ infinitive)]. | catenative | ||
| hope | English | verb | To expect optimistically that one might get something (either a change in circumstance or an object) [with for]. | intransitive | ||
| hope | English | verb | To place confidence; to trust with confident expectation of good [with in]. | intransitive | ||
| hope | English | verb | To wish. | dialectal nonstandard transitive | ||
| hope | English | noun | The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen. | countable uncountable | ||
| hope | English | noun | The actual thing wished for. | countable | ||
| hope | English | noun | A person or thing that is a source of hope. | countable | ||
| hope | English | noun | The virtuous desire for future good. | Christianity | uncountable | |
| hope | English | noun | A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a combe. | Northern-England Scotland | ||
| hope | English | noun | A sloping plain between mountain ridges. | |||
| hope | English | noun | A small bay; an inlet; a haven. | Scotland | ||
| hortifrúti | Portuguese | noun | marketplace where horticultural products, such as fruits and vegetables, are sold | Brazil masculine | ||
| hortifrúti | Portuguese | noun | the products being sold in said marketplace | Brazil masculine | ||
| hotchpotch | English | noun | The blending together of property so as to achieve equal division, especially in the case of divorce or intestacy. | law property | ||
| hotchpotch | English | noun | A kind of mutton broth with green peas instead of barley or rice. | archaic | ||
| hotchpotch | English | noun | Alternative form of hodgepodge (“miscellaneous collection”). | alt-of alternative | ||
| hotchpotch | English | noun | Alternative form of hodgepodge (“mixture of ingredients”). | alt-of alternative | ||
| hysa | Swedish | verb | to house | |||
| hysa | Swedish | verb | to harbor | |||
| if you know what I mean | English | phrase | Used to allude to something unsaid or hinted at. | disjunctive | ||
| if you know what I mean | English | phrase | Used as a rhetorical question to confirm attention, understanding, or agreement at the end of an utterance or each segment thereof; synonym of do you know what I'm saying. | informal | ||
| ilanga | Zulu | noun | sun | |||
| ilanga | Zulu | noun | day, daytime | |||
| ilhpokonna | Chickasaw | verb | to dream | intransitive stative | ||
| ilhpokonna | Chickasaw | verb | to dream that | intransitive stative | ||
| imperituro | Italian | adj | immortal | |||
| imperituro | Italian | adj | abiding, imperishable | |||
| inclément | French | adj | inclement | |||
| inclément | French | adj | merciless | |||
| incomodidad | Spanish | noun | discomfort | feminine | ||
| incomodidad | Spanish | noun | inconvenience | feminine | ||
| inflorescence | English | noun | A group or cluster of flowers arranged on a stem that is composed of a main branch or a system of branches. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| inflorescence | English | noun | An instance of a plant beginning to flower. | countable uncountable | ||
| ingenuity | English | noun | The ability to solve difficult problems in original, clever, and inventive ways; ingeniousness. | uncountable usually | ||
| ingenuity | English | noun | An ingenuous action or thought. | uncountable usually | ||
| ingenuity | English | noun | Ingenuousness; honesty, straightforwardness | archaic uncountable usually | ||
| insertion | English | noun | The act of inserting, or something inserted. | countable uncountable | ||
| insertion | English | noun | The distal end of attachment of a muscle to a bone that will be moved by the muscle. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| insertion | English | noun | The addition of a nucleotide to a chromosome by mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| insertion | English | noun | The process of going from subcritical to prompt critical. | countable uncountable | ||
| insidia | Italian | noun | trick, trap | feminine | ||
| insidia | Italian | noun | danger, peril | feminine | ||
| insidia | Italian | verb | inflection of insidiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| insidia | Italian | verb | inflection of insidiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| instilar | Spanish | verb | to instill | |||
| instilar | Spanish | verb | to trickle | |||
| integroiminen | Finnish | noun | verbal noun of integroida | form-of noun-from-verb | ||
| integroiminen | Finnish | noun | verbal noun of integroida / integration | mathematics sciences | ||
| intercalator | English | noun | That which intercalates | |||
| intercalator | English | noun | Any of several classes of small molecule that insert themselves into the structure of DNA | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| irascible | English | adj | Easily provoked to outbursts of anger; irritable. | |||
| irascible | English | adj | Relating to the irascible passions | lifestyle religion theology | ||
| iscensätta | Swedish | verb | stage, orchestrate (produce on a stage) | |||
| iscensätta | Swedish | verb | stage, carry out | |||
| izreći | Serbo-Croatian | verb | to state, utter, say, pronounce | transitive | ||
| izreći | Serbo-Croatian | verb | to misspeak | reflexive | ||
| jacked up | English | adj | Hoisted, lifted off the ground, or propped up using a jack. | |||
| jacked up | English | adj | Describes a 4x4 automobile that has a "lift kit", raising the body and/or frame higher than stock. | automotive transport vehicles | slang | |
| jacked up | English | adj | Significantly increased or expanded. | informal | ||
| jacked up | English | adj | Under the influence of stimulants; high. | slang | ||
| jacked up | English | adj | Stimulated, excited. | slang | ||
| jacked up | English | adj | Wrecked; damaged; ruined; injured. | slang | ||
| jacked up | English | adj | Reprehensible; objectionable. | slang | ||
| jacked up | English | adj | Bankrupt; insolvent; ruined; done for. | Australia West-Country dialectal obsolete | ||
| jacked up | English | adj | Absent, having quit, given up, or having abandoned one's post. | Australia West-Country dialectal obsolete | ||
| jacked up | English | verb | simple past and past participle of jack up | form-of participle past | ||
| ka | Pali | pron | who | interrogative masculine | ||
| ka | Pali | pron | what | interrogative masculine | ||
| ka | Pali | pron | which | interrogative masculine | ||
| ka | Pali | pron | what | interrogative neuter | ||
| ka | Pali | pron | which | interrogative neuter | ||
| ka | Pali | noun | the Pali letter 'k' | masculine | ||
| kabalian | Tagalog | noun | fracture; break | |||
| kabalian | Tagalog | noun | tip of the nose; columella (skin at the end of the septum which separates the nostrils) | anatomy medicine sciences | ||
| kalkulador | Tagalog | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | |||
| kalkulador | Tagalog | noun | calculator (mechanical device that performs mathematical calculations) | |||
| kalkulador | Tagalog | noun | calculator (a person who performs mathematical calculations) | dated | ||
| kalkulador | Tagalog | noun | calculator (set of mathematical tables) | |||
| karkuri | Finnish | noun | deserter | government military politics war | ||
| karkuri | Finnish | noun | escapee | |||
| karkuri | Finnish | noun | runaway (person or animal) | |||
| karta | Tagalog | noun | charter | |||
| karta | Tagalog | noun | card | |||
| karta | Tagalog | noun | letter | |||
| klin | Polish | noun | wedge | inanimate masculine | ||
| klin | Polish | noun | wedge formation | government military politics war | inanimate masculine | |
| klin | Polish | noun | shot of alcohol drunk to overcome a hangover, hair of the dog | colloquial inanimate masculine | ||
| klin | Polish | noun | synonym of piorun | inanimate masculine | ||
| klin | Polish | noun | crotch (crotch part of the trousers in the crotch) | inanimate masculine | ||
| klin | Polish | noun | piece of wood nailed to the channel of a crank stock | inanimate masculine | ||
| klin | Polish | noun | edge or border of a field | inanimate masculine | ||
| kmen | Czech | noun | trunk (of a tree) | inanimate masculine | ||
| kmen | Czech | noun | log (the trunk of a dead tree, cleared of branches) | inanimate masculine | ||
| kmen | Czech | noun | tribe (group of people) | inanimate masculine | ||
| kmen | Czech | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | inanimate masculine | |
| kmen | Czech | noun | strain (variant of species, like of virus) | biology natural-sciences | inanimate masculine | |
| kmen | Czech | noun | stem | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| kokos | Norwegian Bokmål | noun | coconut (flesh of the coconut) | masculine | ||
| kokos | Norwegian Bokmål | noun | a coconut (the nut) | masculine | ||
| kokos | Norwegian Bokmål | noun | a coconut palm | masculine | ||
| kolektibo | Tagalog | adj | collective | collective | ||
| kolektibo | Tagalog | adj | collective | grammar human-sciences linguistics sciences | collective | |
| kolektibo | Tagalog | noun | collective | collective | ||
| komandá | Old Tupi | noun | a native bean species. Further details are uncertain. | |||
| komandá | Old Tupi | noun | common bean (Phaseolus vulgaris) | |||
| kombo | Tagalog | noun | combo (small musical group) | |||
| kombo | Tagalog | noun | combo (combination) | |||
| konverzace | Czech | noun | conversation (talk) | feminine | ||
| konverzace | Czech | noun | phrasebook | feminine | ||
| korkmatta | Swedish | noun | linoleum covering | common-gender | ||
| korkmatta | Swedish | noun | a cork mat ((door)mat made of cork) | common-gender | ||
| korčuľovať | Slovak | verb | to skate | imperfective | ||
| korčuľovať | Slovak | verb | to skate | imperfective reflexive | ||
| kręcić | Old Polish | verb | to twirl, to spin, to turn | imperfective | ||
| kręcić | Old Polish | verb | to whirl; to be in constant motion | imperfective | ||
| kukuluaeʻo | Hawaiian | noun | A species of stilt (bird) native to Hawaii (Himantopus knudseni) | |||
| kukuluaeʻo | Hawaiian | noun | A stilt (walking pole) | |||
| kukū | Maori | verb | to grate, to scrape | |||
| kukū | Maori | verb | to make a grating sound | |||
| kurt | Latvian | verb | to light, to ignite (to make something start burning or producing heat) | transitive | ||
| kurt | Latvian | verb | to heat (to burn fuel in a stove in order to create heat in a certain room, building, etc.) | transitive | ||
| kurt | Latvian | verb | to encourage, to incite | figuratively transitive | ||
| kwellen | Dutch | verb | to torment, trouble | |||
| kwellen | Dutch | verb | to hurt, pester | |||
| kwellen | Dutch | verb | to well up | archaic | ||
| kwellen | Dutch | verb | to swell up | archaic | ||
| kârı | Turkish | noun | inflection of kâr: / definite accusative singular | accusative definite form-of singular | ||
| kârı | Turkish | noun | inflection of kâr: / third-person singular single-possession possessive | form-of | ||
| kärpänen | Finnish | noun | fly (dipteran insect of the family Muscidae) | |||
| kärpänen | Finnish | noun | bug (enthusiasm for something - chiefly in compounds) | |||
| kärpänen | Finnish | noun | an out caused by the baserunner leading (stepping off the base) or trying to leave early, causing the pitcher to throw the ball at the baseman or baseperson who catches it, causing the runner to be out because they were not in the base when the ball was caught | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | ||
| kætteri | Danish | noun | heresy | lifestyle religion | neuter | |
| kætteri | Danish | noun | heresy / unpopular opinion | lifestyle religion | figuratively neuter | |
| kötüleşmek | Turkish | verb | to worsen | intransitive | ||
| kötüleşmek | Turkish | verb | to become evil | |||
| kĩgomano | Kikuyu | noun | meeting | class-7 | ||
| kĩgomano | Kikuyu | noun | gathering place, meeting place | class-7 | ||
| kĩgomano | Kikuyu | noun | junction of two rivers; confluence, conflux | class-7 | ||
| kĩhembe | Kikuyu | noun | cylindrical barrel for storing honey | class-7 | ||
| kĩhembe | Kikuyu | noun | drum | class-7 | ||
| křečový | Czech | adj | convulsive, spastic | |||
| křečový | Czech | adj | varicose | |||
| land bridge | English | noun | An isthmus or other land connection between what at other times are separate land masses. | biogeography biology geography natural-sciences | ||
| land bridge | English | noun | Travel by ferry from one country, via another country by road, then by another ferry crossing to a third country. An example is from Ireland by ferry to the UK, by road to the opposite coast, then ferry to France. | lifestyle tourism transport travel | British Ireland | |
| lead in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lead, in. | |||
| lead in | English | verb | To introduce, to mark the beginning of something, especially in music. | transitive | ||
| lead in | English | noun | Misspelling of lead-in. | alt-of misspelling | ||
| leatherneck | English | noun | A soldier. | slang | ||
| leatherneck | English | noun | Specifically, a marine. | US | ||
| lesen | German | verb | to read (look at and understand symbols, words, or data) | class-5 intransitive strong transitive | ||
| lesen | German | verb | to select and gather or harvest (things like grapes) | class-5 strong transitive | ||
| lide | Portuguese | noun | work; toil | feminine | ||
| lide | Portuguese | noun | fight | feminine | ||
| lide | Portuguese | noun | lede | journalism media | masculine | |
| lide | Portuguese | verb | inflection of lidar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| lide | Portuguese | verb | inflection of lidar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| lihovar | Czech | noun | distillery (a place where distillation takes place, especially the distillation of alcoholic spirits) | inanimate masculine | ||
| lihovar | Czech | noun | distillery (a company that distills alcohol) | inanimate masculine | ||
| loaf | English | noun | A block of bread after baking. | |||
| loaf | English | noun | Any solid block of food, such as meat or sugar. | |||
| loaf | English | noun | Ellipsis of loaf of bread: the brain or the head. | Cockney abbreviation alt-of ellipsis slang | ||
| loaf | English | noun | A solid block of soap, from which standard bar soap is cut. | |||
| loaf | English | noun | A particular still life configuration with seven living cells. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| loaf | English | noun | A catloaf. | informal slang | ||
| loaf | English | verb | To headbutt | Cockney slang | ||
| loaf | English | verb | To do nothing, to be idle. | intransitive | ||
| longaniza | Spanish | noun | pork sausage | feminine | ||
| longaniza | Spanish | noun | wiener, dick (penis) | feminine slang | ||
| lungamente | Italian | adv | at length | |||
| lungamente | Italian | adv | a long time, for a long time, for ages | |||
| madore | Italian | noun | moisture that covers the body prior to sweating | literary masculine | ||
| madore | Italian | noun | moisture | broadly literary masculine | ||
| mangar | Spanish | verb | to nick, pinch, swipe, nab (steal) | colloquial | ||
| mangar | Spanish | verb | to scrounge | colloquial | ||
| manuka | English | noun | Leptospermum scoparium, a shrub or small tree native to New Zealand and southeast Australia. | countable uncountable | ||
| manuka | English | noun | The wood of this plant. | uncountable | ||
| marcar | Catalan | verb | to mark | |||
| marcar | Catalan | verb | to brand (an animal) | |||
| marcar | Catalan | verb | to score | hobbies lifestyle sports | ||
| marcar | Catalan | verb | to indicate, to show | |||
| marcar | Catalan | verb | to dial (a telephone number) | |||
| maxi | English | adj | Having a hemline at ankle length. | |||
| maxi | English | adj | Being of the largest size in its category of items. | |||
| maxi | English | noun | A dress, coat or skirt having a maxi hemline. | countable uncountable | ||
| maxi | English | noun | A Bitcoin maximalist; one who is extremely dedicated to investing in Bitcoin. | countable slang uncountable | ||
| maxi | English | noun | Abbreviation of maxi boat. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| maxi | English | noun | Abbreviation of maxi single. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| maxi | English | noun | Abbreviation of maxipad. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| maxi | English | noun | Abbreviation of maxicomputer. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| medmänsklig | Swedish | adj | related to (good) relations between people | |||
| medmänsklig | Swedish | adj | compassionate, charitable | |||
| mejl | Polish | noun | e-mail system | colloquial inanimate masculine | ||
| mejl | Polish | noun | e-mail (message) | colloquial inanimate masculine | ||
| mejl | Polish | noun | e-mail address | colloquial inanimate masculine | ||
| menjar | Catalan | verb | to eat something solid | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| menjar | Catalan | verb | to eat (something) | Balearic Central Valencia reflexive transitive usually | ||
| menjar | Catalan | verb | to consume, to deplete (something) | Balearic Central Valencia reflexive transitive usually | ||
| menjar | Catalan | noun | food | masculine | ||
| menjar | Catalan | noun | meal | masculine | ||
| mensa | Latin | noun | a table | declension-1 | ||
| mensa | Latin | noun | a table of food; meal, course, feast | declension-1 | ||
| mensa | Latin | noun | an altar (sacrificial table) | declension-1 | ||
| mensa | Latin | verb | inflection of mēnsus: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative participle singular vocative | ||
| mensa | Latin | verb | inflection of mēnsus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| mensa | Latin | verb | ablative feminine singular of mēnsus | ablative feminine form-of participle singular | ||
| mesaha | Turkish | noun | survey | |||
| mesaha | Turkish | noun | area | |||
| mettre à niveau | French | verb | to bring up to standard (a skill, subject, one's knowledge, an unemployed person, etc.) | transitive | ||
| mettre à niveau | French | verb | to upgrade, to update; to bring up to standard, to retrofit (equipment, infrastructure, software, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | also transitive | |
| mettre à niveau | French | verb | to bring oneself up to speed on, to bring oneself up to date on, to improve one's knowledge of | reflexive | ||
| mirring | Woiwurrung | noun | eye | |||
| mirring | Woiwurrung | noun | eyes | |||
| mirring | Woiwurrung | noun | hole | |||
| misfield | English | verb | To field (“catch or intercept and play”) (a ball) clumsily or ineptly; in cricket this can result in the batsman scoring another run. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle rugby sports | transitive | |
| misfield | English | verb | To field a ball clumsily or ineptly. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive | |
| misfield | English | noun | A failure to field (“catch or intercept and play”) a ball properly. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| modeler | English | noun | a person who makes models, especially from a plastic medium such as clay | US | ||
| modeler | English | noun | a person who models the behaviour of a physical system, especially by using a computer model | US | ||
| modeler | English | noun | a computer program that simulates a physical system | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | US | |
| modeler | English | noun | a computer program that generates a three-dimensional representation of an object or system | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | US | |
| mongólico | Portuguese | adj | Mongolian; Mongol (of or relating to Mongolia) | |||
| mongólico | Portuguese | adj | Mongolic (relating to the Mongolic language family) | human-sciences linguistics sciences | ||
| mágoa | Portuguese | noun | grief; sorrow | feminine | ||
| mágoa | Portuguese | noun | resentment | feminine | ||
| mágoa | Portuguese | noun | grievance | feminine | ||
| mùthadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of mùth | form-of masculine noun-from-verb | ||
| mùthadh | Scottish Gaelic | noun | change, alteration | masculine | ||
| mùthadh | Scottish Gaelic | noun | mutation | masculine | ||
| mùthadh | Scottish Gaelic | noun | decay, corruption | masculine | ||
| natty dread | Jamaican Creole | noun | abbreviation of natty dreadlocks | abbreviation alt-of | ||
| natty dread | Jamaican Creole | noun | A Rastafarian man. | |||
| navarru | Asturian | adj | Navarrese (from Navarre) | masculine singular | ||
| navarru | Asturian | noun | Navarrese Basque | masculine uncountable | ||
| navarru | Asturian | noun | Navarro-Aragonese | masculine uncountable | ||
| neg | English | noun | Clipping of negative. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping | |
| neg | English | noun | Clipping of negative. | abbreviation alt-of clipping rhetoric | ||
| neg | English | noun | An expression or implication that one has a negative value judgement of someone in order to make them desire one's approval, especially when trying to pick up a date. | lifestyle seduction-community sexuality | ||
| neg | English | noun | a penalty for giving an incorrect answer before a tossup has been fully read. | |||
| neg | English | adj | HIV negative. | not-comparable | ||
| neg | English | verb | To annoy or irritate deliberately. | British slang | ||
| neg | English | verb | To express or imply a negative value judgement of someone to make them desire one's approval, especially when trying to pick up a date. | lifestyle seduction-community sexuality | transitive | |
| neg | English | verb | To leave negative feedback about (someone) in a reputation tracking system. | Internet transitive | ||
| nerdy | English | adj | Being or like a nerd. | colloquial derogatory | ||
| nerdy | English | adj | Of, pertaining to, in the style of, or appealing to nerds. | colloquial derogatory | ||
| nghẹ | Vietnamese | noun | soot | |||
| nghẹ | Vietnamese | noun | cooking pot | obsolete | ||
| niepamięć | Polish | noun | forgottenness, oblivion (state of being forgotten) | feminine | ||
| niepamięć | Polish | noun | amnesia | feminine | ||
| niepamięć | Polish | noun | unconsciousness | archaic feminine | ||
| nonfree | English | adj | Not free, not free of charge, that costs money, that must be paid for, that must be purchased; paid (as in paid service); pay (as in pay channel); cash (as in cash bar); paywalled (as in paywalled content). | not-comparable rare | ||
| nonfree | English | adj | With copyright restrictions that prevent unrestricted distribution or reuse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| nosić | Polish | verb | to carry; to bear (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting) | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry; to bring (to have, hold, possess or maintain (something)) | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry, to bear (to have or display (a mark or other feature) | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to wear (to carry or have equipped on or about one's body, as an item of clothing, equipment, decoration, etc.) | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry, to bear; to wear (to have something that distinguishes one in appearance from other people or animals) | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to bear, to carry (to have a distinguishing feature, e.g. a name) | imperfective indeterminate literary transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to knock around; to carry (to cause someone to change places often or be restless) | colloquial imperfective indeterminate transitive usually | ||
| nosić | Polish | verb | to carry | imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to lay an egg | imperfective indeterminate obsolete transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to accustom (to cause someone to become used to something) | imperfective indeterminate obsolete transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to hold up; to lift (to raise and keep in one's hand while not moving) | imperfective indeterminate obsolete transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry oneself; to bear (to be pregnant with) | imperfective indeterminate obsolete transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to have a particular gait | imperfective indeterminate intransitive obsolete | ||
| nosić | Polish | verb | to bring; to deliver | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to bear (to take responsibility for or bear consequences) | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to slander | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to throw | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to take; to get, to receive | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to bring, to bear; to fruit | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to hold a position | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to progress in a particular way | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to contain | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to dress (to place clothes on someone or something) | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry; Further details are uncertain. | Middle Polish imperfective indeterminate transitive | ||
| nosić | Polish | verb | to dress (to wear a particular kind of clothing) | imperfective indeterminate reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to carry oneself (to behave or conduct in a particular way) | imperfective indeterminate reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to play around with; to toy with (to intend to do for some time) | imperfective indeterminate reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to wear well (to compliment someone's outfit; to go well with) | imperfective indeterminate reflexive usually | ||
| nosić | Polish | verb | to go through (to experience something constantly) | imperfective indeterminate reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to pace (to move frantically and quickly) | imperfective indeterminate obsolete reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to leave, to depart | Middle Polish imperfective indeterminate reflexive | ||
| nosić | Polish | verb | to enter | Middle Polish imperfective indeterminate reflexive | ||
| numeracy | English | noun | Numerical skill. / Competence with mathematics and with how to apply it to practical applications; sufficient ability to think critically in a quantitative way. | countable uncountable | ||
| numeracy | English | noun | Numerical skill. / Ability to manipulate numbers at all, even for the simplest of arithmetic, such as adding two and two. | countable uncountable | ||
| obědъ | Proto-Slavic | noun | meal | masculine reconstruction | ||
| obědъ | Proto-Slavic | noun | lunch | masculine reconstruction | ||
| omezení | Czech | noun | verbal noun of omezit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| omezení | Czech | noun | constraint, restriction | neuter | ||
| omezení | Czech | noun | limit | neuter | ||
| ororo | Swahili | adj | soft | declinable | ||
| ororo | Swahili | adj | mild | declinable | ||
| orosz | Hungarian | adj | Russian (of or relating to Russia, its people or language) | not-comparable usually | ||
| orosz | Hungarian | adj | Slovak (19th century) | archaic not-comparable usually | ||
| orosz | Hungarian | noun | Russian (person) | countable uncountable | ||
| orosz | Hungarian | noun | Russian (language) | countable uncountable | ||
| ottomaani | Finnish | noun | Ottoman | |||
| ottomaani | Finnish | noun | ottoman, hassock | furniture lifestyle | ||
| ottomaani | Finnish | noun | ottoman | |||
| oyuntu | Turkish | noun | A hole or cavity dug out, cut out, carved out etc. | |||
| oyuntu | Turkish | noun | A ditch, gully. | |||
| parch | Polish | noun | dermatophytosis | inanimate masculine | ||
| parch | Polish | noun | scab (fungal disease of plants and the lesions it causes) | inanimate masculine | ||
| parch | Polish | noun | kike, Yid (Jewish person) | Judaism dated derogatory dialectal ethnic masculine person slur | ||
| parch | Polish | noun | minor nobleman; city dweller | derogatory figuratively masculine person | ||
| party-crashing | English | noun | The act or practice of attending a social event or party without being invited. | countable derogatory slang uncountable | ||
| party-crashing | English | adj | Of a person, attending a social event or party without being invited. | derogatory slang | ||
| party-crashing | English | adj | Of a person or other object, introducing negativity, chaos, or disruption into a situation. | broadly derogatory figuratively slang uncommon | ||
| pasig | Tagalog | noun | sandy riverbank | |||
| pasig | Tagalog | noun | river that flows into the sea | |||
| passjoni | Maltese | noun | passion (suffering, chiefly that of Christ) | feminine | ||
| passjoni | Maltese | noun | passion (powerful emotion) | feminine | ||
| pastei | Dutch | noun | savoury pie, pasty (often containing meat) | feminine | ||
| pastei | Dutch | noun | pâté (now chiefly used in compounds) | feminine | ||
| paver | French | verb | to cobble, to pave with cobblestones or something similar | |||
| paver | French | verb | to pave in any sense (including with asphalt, etc.) | Canada Quebec | ||
| pavimentare | Italian | verb | to pave | transitive | ||
| pavimentare | Italian | verb | to floor | transitive | ||
| pe | Ainu | noun | thing, article | in-compounds | ||
| pe | Ainu | noun | water, especially in reference to a water body | |||
| pe | Ainu | noun | liquid | |||
| pe | Ainu | noun | juice | |||
| pelu | Hawaiian | verb | to bend, to fold | intransitive | ||
| pelu | Hawaiian | verb | to turn and go | intransitive | ||
| pelu | Hawaiian | verb | to tuck, to hem | intransitive | ||
| pelu | Hawaiian | noun | hem | intransitive | ||
| pembalikan | Indonesian | noun | inversion | |||
| pembalikan | Indonesian | noun | reversion | |||
| pembangkit | Indonesian | noun | generator (one who, or that which, generates, begets, causes, or produces) | |||
| pembangkit | Indonesian | noun | generator (a piece of apparatus, equipment, etc, to convert or change energy from one form to another) | |||
| pembangkit | Indonesian | noun | instigator, initiator | |||
| pilly | English | adj | Covered in pills (particles created by mechanical wear). | |||
| pilly | English | adj | Charcterized by or involving many pills. | |||
| pilly | English | noun | Pill. | informal | ||
| pilly | English | noun | A pillhead. | informal | ||
| pilly | English | noun | The lilly-pilly. | informal | ||
| pilly | English | noun | Pilchard. | informal | ||
| pilly | English | noun | One who rides pillion. | informal | ||
| pilly | English | noun | pillow | Scotland | ||
| pistävä | Finnish | verb | present active participle of pistää | active form-of participle present | ||
| pistävä | Finnish | adj | pungent (having a strong odour or flavour) | |||
| pistävä | Finnish | adj | stinging, sharp (of pain: intense and sudden) | |||
| pistävä | Finnish | adj | stingy (that can or will sting, e.g. of bugs) | |||
| pitaya | English | noun | Certain cactuses native to the Americas, of genera Selenicereus or Stenocereus, especially the latter. | |||
| pitaya | English | noun | Fruit of such cactuses, known for its bright skin and speckled flesh. | |||
| pleonástico | Portuguese | adj | pleonastic (of or relating to pleonasm) | rhetoric | ||
| pleonástico | Portuguese | adj | pleonastic (redundant in one’s wording) | |||
| pliseeraus | Finnish | noun | pleating (act or instance of pleating) | |||
| pliseeraus | Finnish | noun | pleating, pleats (result of pleating) | |||
| pluteus | English | noun | A low screen between columns, especially one that surrounds the choir of a church | architecture | ||
| pluteus | English | noun | The free-swimming larvae of echinoderms. | biology natural-sciences zoology | ||
| podrygiwać | Polish | verb | to prace, to hop about | imperfective intransitive | ||
| podrygiwać | Polish | verb | to jump up | imperfective intransitive | ||
| podrygiwać | Polish | verb | to flicker | imperfective intransitive | ||
| poggiarsi | Italian | verb | to be based | |||
| poggiarsi | Italian | verb | to rest oneself, to stand oneself | |||
| poina | Hawaiian | verb | to forget | transitive | ||
| poina | Hawaiian | verb | forgotten; forgettable | stative | ||
| poinciana | English | noun | A tropical tree, of species Delonix regia, with bright red flowers, native to Madagascar and now widely cultivated as an ornamental; the royal poinciana or flamboyant. | |||
| poinciana | English | noun | A tropical shrub, Caesalpinia pulcherrima, with bright orange-red flowers, originally native to the Americas and now widely cultivated as an ornamental. | |||
| polylingual | English | adj | of or pertaining to multiple languages; multilingual | |||
| polylingual | English | adj | able to use multiple languages | |||
| pont | Friulian | noun | point | masculine | ||
| pont | Friulian | noun | full stop, period | masculine | ||
| pont | Friulian | noun | dot | masculine | ||
| pont | Friulian | noun | instant | masculine | ||
| pont | Friulian | noun | points, score | in-plural masculine | ||
| postural | English | adj | Relating to posture. | not-comparable | ||
| postural | English | adj | Lying down. | medicine sciences | not-comparable | |
| poszczekiwać | Polish | verb | to bark repeatedly (to make a short, loud noise) | imperfective intransitive | ||
| poszczekiwać | Polish | verb | to talk badly time after time | imperfective intransitive offensive | ||
| potentiator | English | noun | A reagent that enhances sensitization of an antigen. | biology natural-sciences | ||
| potentiator | English | noun | A drug that enhances the response to another. | medicine sciences | ||
| potentiator | English | noun | A flavour enhancer. | |||
| potkopavati | Serbo-Croatian | verb | to dig out (from below) | transitive | ||
| potkopavati | Serbo-Croatian | verb | to undermine | figuratively transitive | ||
| precoz | Spanish | adj | precocious | feminine masculine | ||
| precoz | Spanish | adj | early | feminine masculine | ||
| prestes | Portuguese | adj | ready, prepared | invariable | ||
| prestes | Portuguese | adj | imminent, near in time | invariable | ||
| prestes | Portuguese | adj | quick, fast | invariable | ||
| prestes | Portuguese | verb | second-person singular present subjunctive of prestar | form-of present second-person singular subjunctive | ||
| printseller | English | noun | A person who sells prints. | |||
| printseller | English | noun | Synonym of printshop, a place that sells prints. | |||
| przeciwnik | Polish | noun | adversary; opponent | masculine person | ||
| przeciwnik | Polish | noun | enemy (one who is the opposite of a friend to someone) | masculine person | ||
| przeciwnik | Polish | noun | competitor (person against whom one is competing, e.g. in a sport) | masculine person | ||
| przeciwnik | Polish | noun | opposing side in a court case; opponent | law | masculine person | |
| putrefacto | Spanish | adj | rotten, putrid | |||
| putrefacto | Spanish | adj | rotten | figuratively | ||
| puutua | Finnish | verb | to grow numb | intransitive | ||
| puutua | Finnish | verb | to become wooden or woody | intransitive | ||
| pytać | Polish | verb | to ask (to request information or an answer to a question) | imperfective reflexive transitive | ||
| pytać | Polish | verb | to ask; to quiz (to check someone's knowledge) | colloquial imperfective transitive | ||
| pytać | Polish | verb | to ask each other (to request information or an answer to a question from one another) | imperfective reflexive | ||
| pytać | Polish | verb | to care about; to pay attention to | imperfective obsolete reflexive transitive | ||
| pytać | Polish | verb | to look for (to attempt to find) | imperfective reflexive transitive | ||
| pytać | Polish | verb | to ask for, to request | imperfective transitive | ||
| pytać | Polish | verb | synonym of uważać | imperfective intransitive | ||
| pytać | Polish | verb | to invite oneself in | imperfective intransitive obsolete | ||
| pytać | Polish | verb | to ask; Further details are uncertain. | Middle Polish imperfective | ||
| pähkinäinen | Finnish | adj | nutty (containing nuts) | |||
| pähkinäinen | Finnish | adj | nutty (resembling or characteristic of nuts) | |||
| pòsit | Catalan | noun | lees, sediment | masculine | ||
| pòsit | Catalan | noun | dregs, deposit | masculine | ||
| pòsit | Catalan | noun | residue | figuratively masculine | ||
| põhimõtteline | Estonian | adj | principled, of principle, on principle | |||
| põhimõtteline | Estonian | adj | conceptual | |||
| põhimõtteline | Estonian | adj | fundamental | |||
| qualmen | German | verb | to fume | weak | ||
| qualmen | German | verb | to smoke | colloquial weak | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | shell | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | grenade | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | cannonball | historical | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | wetted pieces of coal woven into the shape of a ball and consequently dried in sun; used as fuel. | Baku | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | shot (heavy iron ball) | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| radbraken | Dutch | verb | to break on the wheel (to kill by a historical mode of torturous execution) | transitive | ||
| radbraken | Dutch | verb | to wreck, to expose to excessive duress, to exhaust | transitive | ||
| radbraken | Dutch | verb | to maim linguistically, to spoil by appalling phrasing | transitive | ||
| radeloos | Dutch | adj | desperate, being in dire need of something, and willing to take risks to get it | |||
| radeloos | Dutch | adj | at a loss, being uncertain about something, or lacking something (ideas, direction, ability) | |||
| rase | Norwegian Nynorsk | noun | a race (of humankind) | masculine | ||
| rase | Norwegian Nynorsk | noun | a breed (of animal) | masculine | ||
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to be furious, fume, rage, rave | |||
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to rage | government politics war | figuratively | |
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to rush, sweep over, tear along | |||
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to wreak havoc | |||
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to fall, slide | |||
| rase | Norwegian Nynorsk | verb | to collapse, cave in | |||
| recordar | Spanish | verb | to remember, to recollect | transitive | ||
| recordar | Spanish | verb | to recall, remind of | transitive | ||
| recordar | Spanish | verb | to wake up | dialectal intransitive | ||
| recordar | Spanish | verb | to wake up | dialectal transitive | ||
| rejuvenate | English | verb | To render young again. | |||
| rejuvenate | English | verb | To give new energy or vigour to; to revitalise. | |||
| religionist | English | noun | An adherent of a religion. | |||
| religionist | English | noun | An adherent of a religion. / Especially, a religious zealot. | |||
| religionist | English | adj | Relating to religious people | |||
| religionist | English | adj | Motivated by religious beliefs | |||
| repose-pied | French | noun | footstool (a low stool) | masculine | ||
| repose-pied | French | noun | footrest for motorcycle | masculine | ||
| restauración | Galician | noun | restoration | feminine | ||
| restauración | Galician | noun | restaurateurship, restaurant-management | feminine | ||
| rewaloryzacja | Polish | noun | rebalancing, readjustment, revalorization, revaluation (the act of returning the value of something caused by a change in the value of a currency) | economics sciences | feminine | |
| rewaloryzacja | Polish | noun | rebalancing, readjustment, revalorization, revaluation (the process of altering the relative value of a currency or other standard of exchange) | economics sciences | feminine | |
| rewaloryzacja | Polish | noun | revalorization, revaluation (a reassessment of the metaphorical value or worth of something; a reappraisal or reevaluation) | feminine literary | ||
| ribay | Bikol Central | noun | exchange; substitution | |||
| ribay | Bikol Central | noun | act or manner of changing, replacing | |||
| ribay | Bikol Central | noun | act of changing (for clothes) | |||
| ribay | Bikol Central | verb | to exchange; to substitute | |||
| ribay | Bikol Central | verb | to change, replace | |||
| ribay | Bikol Central | verb | to changing clothes | |||
| ridicule | Latin | adv | laughably, amusingly | |||
| ridicule | Latin | adv | absurdly, ridiculously | |||
| riporre | Italian | verb | to replace | transitive | ||
| riporre | Italian | verb | to place, etc. again | transitive | ||
| riporre | Italian | verb | to shelve | transitive | ||
| riporre | Italian | verb | to hide | transitive | ||
| riveling | English | noun | A rough kind of shoe or sandal made of rawhide, formerly worn in Scotland. | |||
| riveling | English | noun | A Scotsman. | obsolete | ||
| riveling | English | noun | A wrinkle. | |||
| riveling | English | verb | present participle and gerund of rivel | form-of gerund participle present | ||
| rivolgersi | Italian | verb | reflexive of rivolgere | form-of reflexive | ||
| rivolgersi | Italian | verb | to turn, to address, to speak, to go, to ask, to apply | |||
| rivolgersi | Italian | verb | to turn round, to turn away | |||
| rodanxa | Catalan | noun | disk, round | feminine | ||
| rodanxa | Catalan | noun | slice, ring | feminine | ||
| rosado | Spanish | adj | pink | |||
| rosado | Spanish | adj | rosé | |||
| roskienkeräys | Finnish | noun | trash collection | |||
| roskienkeräys | Finnish | noun | garbage collection | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| roth | Old Irish | noun | wheel | masculine | ||
| roth | Old Irish | noun | disc | masculine | ||
| roth | Old Irish | noun | sphere | masculine | ||
| rumik | Bikol Central | adj | bashed, flattened | |||
| rumik | Bikol Central | adj | dented | |||
| rymdmått | Swedish | noun | a measure of volume | neuter | ||
| rymdmått | Swedish | noun | a (measured) volume | neuter | ||
| ryne | Old English | noun | course, path along which motion takes place | masculine | ||
| ryne | Old English | noun | running, a run | masculine | ||
| räd | Swedish | noun | raid; a hostile or predatory incursion; an inroad or incursion of mounted men; a sudden and rapid invasion by a cavalry force; a foray | common-gender | ||
| räd | Swedish | noun | raid; an attack or invasion for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | common-gender | ||
| rätti | Finnish | noun | rag, tatter (a piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred, fragment) | |||
| rätti | Finnish | noun | rag (any piece of canvas) | colloquial | ||
| rätti | Finnish | noun | rag, garment | colloquial derogatory | ||
| rätti | Finnish | noun | sail | nautical transport | slang | |
| rätti | Finnish | adj | exhausted, very tired | colloquial indeclinable not-comparable predicative | ||
| sabatera | Catalan | noun | female equivalent of sabater | feminine form-of | ||
| sabatera | Catalan | noun | goat's foot (Scutiger pes-caprae) | feminine | ||
| sabatera | Catalan | noun | firebug | feminine | ||
| sal | Indonesian | noun | a large room, hall | |||
| sal | Indonesian | noun | ward | government healthcare medicine sciences | ||
| sandmat | English | noun | Sand carpet, a plant of species Cardionema ramosissimum, of the arid western Americas | uncountable | ||
| sandmat | English | noun | Sand mat; certain plants of subgenus Euphorbia subg. Chamaescye, formerly genus Chamaesyce. | uncountable | ||
| sawsawan | Tagalog | noun | dip; sauce (for dipping food) | |||
| sawsawan | Tagalog | noun | saucer (for dipping food) | |||
| sawsawan | Tagalog | verb | to use as a dip | |||
| scaffale | Italian | noun | shelf | furniture lifestyle | masculine | |
| scaffale | Italian | noun | bookshelf, bookcase | furniture lifestyle | masculine | |
| schlager | Swedish | noun | A genre of popular music associated with the Eurovision Song Contest, an annual music talent show. | common-gender | ||
| schlager | Swedish | noun | A piece of music associated with the Eurovision Song Contest. | common-gender | ||
| schlager | Swedish | noun | A piece of music appealing to wide audiences that is currently popular; a hit. | common-gender | ||
| schootkind | Dutch | noun | a small child, easy to take on an adult's lap | neuter | ||
| schootkind | Dutch | noun | a child which enjoys sitting on the lap | neuter | ||
| schootkind | Dutch | noun | a coddled, pampered child | figuratively neuter | ||
| scrivener | English | noun | A professional writer; one whose occupation is to draw contracts or prepare writings. | |||
| scrivener | English | noun | One whose business is to place money at interest; a broker. | obsolete | ||
| scóig | Irish | noun | neck (of a bottle, of land, etc.), throat (of a vessel) | feminine | ||
| scóig | Irish | noun | throttle (valve) | feminine | ||
| se- | Malay | prefix | one | morpheme | ||
| se- | Malay | prefix | used to form the equative of adjectives | morpheme | ||
| se- | Malay | prefix | Used on nouns to indicate that the noun referred to is in its entirety. | morpheme | ||
| secreto | Spanish | adj | secret | |||
| secreto | Spanish | noun | a secret | masculine | ||
| secreto | Spanish | noun | secrecy | masculine | ||
| secreto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of secretar | first-person form-of indicative present singular | ||
| sedan | English | noun | An enclosed windowed chair suitable for a single occupant, carried by at least two porters, in equal numbers in front and behind, using wooden rails that passed through metal brackets on the sides of the chair. | |||
| sedan | English | noun | An automobile designed in a configuration with separate compartments for engine space, driver/passenger space and luggage space. | Australia Canada New-Zealand US | ||
| sedan | English | noun | A handbarrow for transporting fish. | |||
| segel | Indonesian | noun | stamp | |||
| segel | Indonesian | noun | small letter | archaic | ||
| senin | Romanian | adj | clear, cloudless | masculine neuter | ||
| senin | Romanian | adj | serene, calm, tranquil | masculine neuter | ||
| sestina | English | noun | A highly structured poem consisting of six six-line stanzas followed by a tercet or envoy, for a total of thirty-nine lines. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| sestina | English | noun | A chord comprising the first six members of the harmonic series. | entertainment lifestyle music | ||
| shkak | Albanian | noun | reason, cause | masculine | ||
| shkak | Albanian | noun | noose, snare, trap | masculine | ||
| sialome | English | noun | All the proteins expressed in the salivary glands of bloodsucking arthropods | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| sialome | English | noun | All the sialic acid compounds of an organism etc | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| side | West Frisian | noun | side | common-gender | ||
| side | West Frisian | noun | page | common-gender | ||
| signaler | French | verb | to signal | |||
| signaler | French | verb | to highlight, to notify, to bring to attention, to identify | |||
| sinker | English | noun | That which sinks or descends. | |||
| sinker | English | noun | One who sinks something. | |||
| sinker | English | noun | A weight used in fishing to cause the line or net to sink. | fishing hobbies lifestyle | ||
| sinker | English | noun | Any of several high speed pitches that have a downward motion near the plate; a two-seam fastball, a split-finger fastball, or a forkball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| sinker | English | noun | A sinker nail, used for framing in current construction. | business construction manufacturing | ||
| sinker | English | noun | A doughnut; a biscuit. | slang | ||
| sinker | English | noun | In knitting machines, one of the thin plates, blades, or other devices, that depress the loops upon or between the needles. | |||
| skromny | Polish | adj | modest (not bragging), unassuming | |||
| skromny | Polish | adj | modest (small) | |||
| skromny | Polish | adj | minimal | |||
| skromny | Polish | adj | synonym of mięsny | |||
| skóra | Kashubian | noun | skin | feminine | ||
| skóra | Kashubian | noun | leather | feminine | ||
| smarmy | English | adj | Falsely earnest, smug, ingratiating, or pious. | |||
| smarmy | English | adj | Unctuous, greasy, as hair from pomade. | dated rare | ||
| smout | Dutch | noun | melted and solidified animal fat | neuter | ||
| smout | Dutch | noun | any type of melted and solidified fat | neuter | ||
| smout | Dutch | noun | any type of oil | neuter rare | ||
| smout | Dutch | noun | type of melted and solidified lard, often sweetened with sugar or another additive, used as bread spread | neuter | ||
| snifter | English | verb | To sniff; also, to snivel or snuffle. | intransitive | ||
| snifter | English | verb | Followed by out: to speak (words) in a nasal, snuffling manner. | archaic rare transitive | ||
| snifter | English | noun | A sniff. | Northern-England Scotland | ||
| snifter | English | noun | A strong or severe wind. | Northern-England Scotland figuratively | ||
| snifter | English | noun | A small, wide, pear-shaped glass used for drinking aromatic liquors such as bourbon and brandy. | figuratively | ||
| snifter | English | noun | Synonym of nip (“a small amount of an alcoholic beverage, especially one equivalent to what a snifter (sense 2.2) might hold”) | figuratively informal | ||
| snifter | English | noun | Synonym of cocaine addict; a sniffer. | US figuratively slang | ||
| snifter | English | noun | A small amount of cocaine taken by inhaling through the nose. | US figuratively slang | ||
| snifter | English | noun | A handheld device used to detect signals from radio transmitters; a sniffer. | US figuratively slang | ||
| socialist | English | adj | Of, relating to, supporting, or advocating socialism. | |||
| socialist | English | noun | One who supports or advocates socialism. | |||
| solicitous | English | adj | Disposed to solicit; eager to obtain something desirable, or to avoid anything evil. | |||
| solicitous | English | adj | Showing care, concern, or attention, in any of several ways; thus: / In a conscientious way, often with kindness. | usually | ||
| solicitous | English | adj | Showing care, concern, or attention, in any of several ways; thus: / In an eager way. | usually | ||
| solicitous | English | adj | Showing care, concern, or attention, in any of several ways; thus: / In an anxious or distressed way. | usually | ||
| sottoporre | Italian | verb | to subject (to something unpleasant) | transitive | ||
| sottoporre | Italian | verb | to put or submit (something to someone); to consult; to present to someone's judgement | transitive | ||
| sottoporre | Italian | verb | to put underneath | archaic rare transitive | ||
| sottoporre | Italian | verb | to subjugate | archaic transitive | ||
| soupape | French | noun | valve | feminine | ||
| soupape | French | noun | outlet, overflow | feminine | ||
| spicciarsi | Italian | verb | reflexive of spicciare | form-of reflexive | ||
| spicciarsi | Italian | verb | to hurry up | |||
| spurnen | Middle English | verb | To fall over, to misstep; to bump into something. | |||
| spurnen | Middle English | verb | To hit or land a blow using one's feet. | |||
| spurnen | Middle English | verb | To force to the ground; to stand on. | |||
| spurnen | Middle English | verb | To scorn; to hold in low regard or standing. | rare | ||
| spurnen | Middle English | verb | To make a mistake or error; to mischoose. | rare | ||
| stíhač | Czech | noun | fighter pilot | government military politics war | animate masculine | |
| stíhač | Czech | noun | pursuit cyclist | animate masculine | ||
| støde | Danish | verb | to bruise, hurt | transitive | ||
| støde | Danish | verb | to pound | transitive | ||
| støde | Danish | verb | to thrust, stab (with the instrument as an object and the person governed by the preposition i) | transitive | ||
| støde | Danish | verb | to offend, affront (emotionally) | transitive | ||
| støde | Danish | verb | to push back, thrust aside (with the preposition fra) | transitive | ||
| støde | Danish | verb | to run into, come across, encounter (with the preposition på) | intransitive | ||
| støde | Danish | verb | to hurt oneself, knock oneself | reflexive | ||
| subcolony | English | noun | A colony belonging to another colony. | |||
| subcolony | English | noun | A distinct part of a colony. | biology ecology natural-sciences | ||
| sungko | Tagalog | noun | recruit; draftee; conscript | |||
| sungko | Tagalog | noun | invitation for a gratuitous work | |||
| sungko | Tagalog | noun | person invited for a gratuitous work | |||
| sustentar | Catalan | verb | to sustain (to provide for or nourish) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| sustentar | Catalan | verb | to sustain (to keep from falling; to bear; to uphold; to support) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| swara | Old Javanese | noun | sound, voice | |||
| swara | Old Javanese | noun | vowel | |||
| swinc | Old English | noun | hard work: toil, labor | neuter | ||
| swinc | Old English | noun | hardship, travail | neuter | ||
| szemét | Hungarian | noun | sweepings, litter (collectively, items discarded on the ground) | countable uncountable | ||
| szemét | Hungarian | noun | garbage, rubbish, waste, trash | countable uncountable | ||
| szemét | Hungarian | noun | bastard | colloquial countable uncountable | ||
| szemét | Hungarian | adj | mean, base, vile, despicable | colloquial | ||
| szemét | Hungarian | noun | accusative of szeme | accusative form-of | ||
| szponcić | Polish | verb | to flaunt, to show off, to toot one's own horn | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to blag, to smooth talk, to worm someone into | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to fool around, to misbehave | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to meddle, to tamper, to tinker | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to deal drugs, to do drugs | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | synonym of grypsować (“to kite”) | imperfective intransitive slang | ||
| súlyosbít | Hungarian | verb | to aggravate, exacerbate, compound, worsen (to make something more severe or harsher) | transitive | ||
| súlyosbít | Hungarian | verb | to increase | transitive | ||
| talaw | Tagalog | noun | first stroke of axe on wood (to test the strength or determine the point of cut) | |||
| talaw | Tagalog | noun | superiority (of one over another) | |||
| talaw | Tagalog | noun | height of animals above ordinary height | |||
| talaw | Tagalog | noun | exceptional height of a gamecock flying | |||
| tapailla | Finnish | verb | To date (to take someone on a series of dates). | |||
| tapailla | Finnish | verb | to reach, to probe, to grope, to pitch, to meet. | transitive | ||
| tarchuir | Irish | verb | remit, refer | law | transitive | |
| tarchuir | Irish | verb | transmit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| tarchuir | Irish | noun | vocative/genitive singular of tarchur | masculine | ||
| tartınmaq | Crimean Tatar | verb | to be shy, timid | |||
| tartınmaq | Crimean Tatar | verb | to be embarrassed | |||
| taufen | German | verb | to baptize | lifestyle religion | transitive weak | |
| taufen | German | verb | to name | broadly transitive weak | ||
| temenni | Turkish | noun | An act of wishing for something to come true. | |||
| temenni | Turkish | noun | A wish, desire, request. | |||
| tener | Spanish | verb | to have; to possess | literally transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to have; to possess; to be (a condition or quality) | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to hold; to grasp | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to contain; to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to have; to feel (internally) | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to make to feel | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to have (a measure or age) | transitive | ||
| tener | Spanish | verb | to have to | |||
| tener | Spanish | verb | to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |||
| tener | Spanish | verb | to keep; to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |||
| tener | Spanish | verb | to make (in a few select phrases) | |||
| tener | Spanish | verb | to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | reflexive | ||
| thermomechanical | English | adj | Both thermal and mechanical. | not-comparable | ||
| thermomechanical | English | adj | Of or pertaining to the variation of the mechanical properties of a material with temperature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| thêm | Vietnamese | adj | additional | |||
| thêm | Vietnamese | adj | more | |||
| thêm | Vietnamese | conj | plus | |||
| thêm | Vietnamese | verb | to increase | |||
| toreh | Malay | verb | to incise | |||
| toreh | Malay | verb | to tap | |||
| transparent | German | adj | translucent (allowing light to pass through) | |||
| transparent | German | adj | fully transparent; see-through | uncommon | ||
| transparent | German | adj | transparent | figuratively | ||
| tros | Dutch | noun | raceme | masculine | ||
| tros | Dutch | noun | cluster, bunch, string (of berries) (of fruit) | masculine | ||
| tros | Dutch | noun | hawser | masculine | ||
| truc | Serbo-Croatian | noun | spite, defiance | regional | ||
| truc | Serbo-Croatian | noun | stubbornness, obstinacy | regional | ||
| trāgēn | Proto-West Germanic | verb | to be slow | reconstruction | ||
| trāgēn | Proto-West Germanic | verb | to become slow | reconstruction | ||
| uchovat | Czech | verb | to keep, to preserve, to maintain | perfective transitive | ||
| uchovat | Czech | verb | to be preserved, to be maintained | perfective reflexive | ||
| uile | Old Irish | det | all (can also be used pronominally) | |||
| uile | Old Irish | det | whole | |||
| uncountable | English | adj | So many as to be incapable of being counted. | not-comparable | ||
| uncountable | English | adj | Incapable of being put into one-to-one correspondence with the natural numbers or any subset thereof. | mathematics sciences | not-comparable | |
| uncountable | English | adj | That cannot be used freely with numbers or the indefinite article, and therefore usually takes no plural form. Example: information. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| uncountable | English | noun | A noun that is uncountable. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| upper crust | English | noun | The social elite, the highest social class. | idiomatic usually | ||
| upper crust | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see upper, crust. The topmost layer of a bread, pastry dish, or other item with a hardened coating. | |||
| upper crust | English | adj | Alternative form of upper-crust. | alt-of alternative | ||
| uproot | English | verb | To tear up (a plant, etc.) by the roots, or as if by the roots; to extirpate, to root up. | transitive | ||
| uproot | English | verb | To destroy (something) utterly; to eradicate, exterminate. | figuratively transitive | ||
| uproot | English | verb | To remove (someone or something) from a familiar circumstance, especially suddenly and unwillingly. | figuratively transitive | ||
| uproot | English | verb | Of oneself or someone: to move away from a familiar environment (for example, to live elsewhere). | intransitive reflexive | ||
| uproot | English | noun | The act of uprooting something. | |||
| uproot | English | verb | Of a pig or other animal: to dig up (something in the ground) using the snout; to rummage for (something) in the ground; to grub up, to root, to rout. | transitive | ||
| urlo | Italian | noun | scream | masculine | ||
| urlo | Italian | noun | yell | masculine | ||
| urlo | Italian | noun | howl (of an animal) | masculine | ||
| urlo | Italian | noun | wail (of a siren) | masculine | ||
| urlo | Italian | verb | first-person singular present indicative of urlare | first-person form-of indicative present singular | ||
| urlár | Irish | noun | floor | masculine | ||
| urlár | Irish | noun | level surface | masculine | ||
| urlár | Irish | noun | field | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| urlár | Irish | noun | bottom surface | masculine | ||
| urlár | Irish | noun | sill | geography geology natural-sciences | masculine | |
| uvesti | Serbo-Croatian | verb | to introduce, lead in (bring into practice or organization) | transitive | ||
| uvesti | Serbo-Croatian | verb | to import (bring in from a foreign country) | ambitransitive | ||
| uvesti | Serbo-Croatian | verb | to drive in | reflexive | ||
| uvesti | Serbo-Croatian | verb | to introduce | transitive | ||
| uzbekki | Finnish | noun | Uzbek (language) | |||
| uzbekki | Finnish | noun | Uzbek (person) | |||
| vakulás | Hungarian | noun | going blind | |||
| vakulás | Hungarian | noun | tarnish, clouding (of a mirror) | |||
| vale of tears | English | noun | The world, a place where difficulties and the sorrows of life are felt, especially (Christianity) as a place to be left behind when one dies and goes to heaven. | idiomatic literary often poetic singular | ||
| vale of tears | English | noun | A particular place of sorrow or suffering. | idiomatic literary often poetic | ||
| vencível | Portuguese | adj | vincible (capable of being defeated) | feminine masculine | ||
| vencível | Portuguese | adj | having a determined due date | feminine masculine | ||
| verem | Hungarian | noun | pit | |||
| verem | Hungarian | noun | pitfall (literally: a type of trap consisting of a concealed hole in the ground: victims fall into the hole and are unable to escape) | |||
| verem | Hungarian | noun | den, hole | archaic | ||
| verem | Hungarian | noun | stack (data structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| verem | Hungarian | verb | first-person singular indicative present definite of ver | definite first-person form-of indicative present singular | ||
| veridico | Italian | adj | truthful | |||
| veridico | Italian | adj | true | |||
| verlossen | Dutch | verb | to free (of something) | |||
| verlossen | Dutch | verb | to redeem | |||
| verlossen | Dutch | verb | to attend the birth of an infant and provide postpartum care to the mother and her infant | |||
| vesh | Albanian | noun | ear | masculine | ||
| vesh | Albanian | noun | handle (on a mug, pot, etc.) | masculine | ||
| vesh | Albanian | noun | mouldboard | masculine | ||
| vesh | Albanian | noun | eye of a needle | masculine | ||
| vesh | Albanian | noun | auricle (of heart) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| vesh | Albanian | verb | to dress, clothe | |||
| vesh | Albanian | noun | vine | masculine | ||
| vesh | Albanian | noun | small bunch of grapes | masculine | ||
| vil | Old French | noun | horrible; vile; awful | masculine | ||
| vil | Old French | noun | low; base | masculine | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | verb | to show, point out | transitive | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | verb | to send away | transitive | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | verb | to demonstrate, to give proof of | transitive | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | verb | to be visible | intransitive | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of vise | alt-of alternative feminine | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of vise | definite feminine form-of singular | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of vis n | definite form-of plural | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of vis f | definite form-of singular | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of visum | form-of indefinite neuter nonstandard plural | ||
| visa | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of visum | definite form-of neuter nonstandard plural | ||
| voet | Dutch | noun | foot (lowest part of the legs) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | foot, base (lowest part of any standard, support, stand or pillar) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | imperial foot (unit of measure) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | Dutch foot (unit of measure) | historical masculine | ||
| voet | Dutch | noun | foot (most basic element of a metre) | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine | |
| voicemail | English | noun | A computerized interactive system for storing, processing and reproducing verbal messages left through a conventional telephone network. | uncountable | ||
| voicemail | English | noun | An individual message on such a system. | broadly countable | ||
| voicemail | English | verb | To leave a message on voicemail. | |||
| voorlopen | Dutch | verb | to walk ahead of someone else | |||
| voorlopen | Dutch | verb | to lead the way | |||
| voorlopen | Dutch | verb | to walk in the front | |||
| voorlopen | Dutch | verb | to walk ahead of someone else | obsolete | ||
| voorlopen | Dutch | verb | to lead the way | obsolete | ||
| voorlopen | Dutch | verb | to walk in the front | obsolete | ||
| vulgar | Galician | adj | common to the people, vulgar | feminine masculine | ||
| vulgar | Galician | adj | ordinary, undistinguished | feminine masculine | ||
| vulgar | Galician | adj | popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical | feminine masculine | ||
| vulgar | Galician | adj | simple, unintelligent | feminine masculine | ||
| vulgar | Galician | noun | vulgar (the vernacular tongue or common language of a country) | masculine | ||
| várakozás | Hungarian | noun | waiting, wait, anticipation, expectancy | |||
| várakozás | Hungarian | noun | parking | transport | ||
| véka | Hungarian | noun | bushel (a vessel for measuring or holding grains) | |||
| véka | Hungarian | noun | bushel (an old dry measure of about 25–30 liter, three pecks, or six gallons; the amount changed region to region) | |||
| wahr | German | adj | true, real | |||
| wahr | German | adj | true, truthful | |||
| wedstrijd | Dutch | noun | race, competition | masculine | ||
| wedstrijd | Dutch | noun | game, match | masculine | ||
| wirkijaną | Proto-Germanic | verb | to make, produce | reconstruction | ||
| wirkijaną | Proto-Germanic | verb | to effect, make happen | reconstruction | ||
| wrongdoing | English | noun | Violation of standards of behavior. | uncountable usually | ||
| wrongdoing | English | noun | An instance of doing wrong. | countable usually | ||
| wrongdoing | English | verb | present participle and gerund of wrongdo | form-of gerund participle present | ||
| wynosić | Polish | verb | to carry out, to take out (to remove from the inside of something by carrying) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to get, to acquire (to increase one's experience, knowledge, etc.) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to total, to amount (to have a particular numeral value) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to reveal, to spill the beans (to tell people of a secret that were not supposed to know) | colloquial imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to snag, to swipe (to steal; to take wrongfully or illegally) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to take out (i.e. of spacecraft, to take upward) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to bring up (to cause someone to achieve a higher position and become more important) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to move out (to transfer to a different place, residence, club, organization, etc.) | imperfective reflexive | ||
| wynosić | Polish | verb | to be high and mighty (to consider oneself better and let others know about this opinion) | imperfective reflexive | ||
| wynosić | Polish | verb | to shove off (to leave) | colloquial imperfective reflexive | ||
| wynosić | Polish | verb | to raise up, to boost (to praise, emphasizing the advantage of someone or something over someone or something else) | imperfective transitive | ||
| wynosić | Polish | verb | to tower over (to be taller than one's surroundings) | imperfective reflexive | ||
| wysoki | Old Polish | adj | tall; high (having a considerable distance from the bottom to the top) | |||
| wysoki | Old Polish | adj | spread far apart | |||
| wysoki | Old Polish | adj | high (physically elevated) | |||
| wysoki | Old Polish | adj | resonant, sonorant | |||
| wysoki | Old Polish | adj | thin | entertainment lifestyle music | ||
| wysoki | Old Polish | adj | high (elevated in status, esteem, or prestige) | |||
| wysoki | Old Polish | adj | high; grand, great; significant | |||
| wysoki | Old Polish | adj | great, grand; unique | |||
| wysoki | Old Polish | adj | high; haughty, prideful | |||
| wysoki | Old Polish | adj | above mentioned | |||
| xenobiotic | English | adj | Of or pertaining to xenobiosis. | |||
| xenobiotic | English | adj | Relating to a substance foreign to the body or ecological system. | biology natural-sciences | ||
| xenobiotic | English | noun | Any foreign compound not produced by an organism's metabolism. | biology natural-sciences | ||
| xermolar | Galician | verb | to bud | |||
| xermolar | Galician | verb | to sprout, to germinate | |||
| xwaya | Zulu | verb | to be alert, to be cautious, to be careful, to be safe, to be watchful | intransitive | ||
| xwaya | Zulu | verb | to beware of, to watch out for | transitive | ||
| yaoi | English | noun | A narrative or visual work featuring a romantic or sexual relationship between two or more men. | fiction literature media publishing | Japanese countable especially uncountable | |
| yaoi | English | noun | A form of hentai involving two or more men in a gay relationship. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese countable uncountable | |
| značit | Czech | verb | to mark | imperfective | ||
| značit | Czech | verb | to mean | imperfective | ||
| zásun | Czech | noun | insertion | inanimate masculine | ||
| zásun | Czech | noun | thrusting, thrust | colloquial inanimate masculine vulgar | ||
| Ésaïe | French | name | Isaiah (biblical character) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Ésaïe | French | name | Isaiah (book of the Bible) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| çheh | Manx | adj | hot, heated | |||
| çheh | Manx | adj | fevered | |||
| çheh | Manx | adj | impassioned, sexually precocious | |||
| échauffer | French | verb | to overheat | |||
| échauffer | French | verb | to excite, incite (imagination etc.) | |||
| échauffer | French | verb | to inflame | medicine sciences | dated | |
| échauffer | French | verb | to warm up | reflexive | ||
| îndepărta | Romanian | verb | to estrange from, distance from; to move off/away from | |||
| îndepărta | Romanian | verb | to remove, dispose | |||
| îndepărta | Romanian | verb | to estrange oneself from, distance oneself from; move oneself away from | reflexive | ||
| ñaño | Spanish | noun | older brother | Chile Ecuador colloquial masculine | ||
| ñaño | Spanish | noun | a male relative, such as a cousin or uncle, with whom one has a close affective relationship | Ecuador colloquial masculine | ||
| ñaño | Spanish | noun | brother, especially a liked one | Colombia colloquial masculine | ||
| ñaño | Spanish | noun | brother | Argentina Ecuador Peru colloquial informal masculine | ||
| únava | Czech | noun | tiredness | feminine | ||
| únava | Czech | noun | fatigue | feminine | ||
| ārta | Old Javanese | adj | afflicted, pained | |||
| ārta | Old Javanese | adj | suffering | |||
| ārta | Old Javanese | adj | sick | |||
| ārta | Old Javanese | adj | unhappy | |||
| ĉefi | Esperanto | verb | to be the boss of | |||
| ĉefi | Esperanto | verb | to lead | |||
| ġilda | Maltese | noun | skin | anatomy medicine sciences | feminine | |
| ġilda | Maltese | noun | hide (skin of an animal) | feminine | ||
| ġilda | Maltese | noun | leather | broadly feminine | ||
| şifr | Azerbaijani | noun | cipher | |||
| şifr | Azerbaijani | noun | password | |||
| Καικίλιος | Ancient Greek | name | Lucius Caecilius Iucundus | declension-2 | ||
| Καικίλιος | Ancient Greek | name | Any individual named Caecilius or Cecilius | declension-2 | ||
| άδιωχτος | Greek | adj | unexpelled, not dismissed, not deported | masculine | ||
| άδιωχτος | Greek | adj | not kicked out, not sacked | masculine | ||
| αιτιολογώ | Greek | verb | to justify | |||
| αιτιολογώ | Greek | verb | to rationalise, rationalize | |||
| ανακτορικός | Greek | adj | palace, palatial | masculine | ||
| ανακτορικός | Greek | adj | royal | masculine | ||
| απρόσεκτος | Greek | adj | heedless, careless, inattentive | masculine | ||
| απρόσεκτος | Greek | adj | reckless | masculine | ||
| αριστερά | Greek | noun | the Left | government politics | feminine uncountable | |
| αριστερά | Greek | adv | left | |||
| αριστερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of αριστερός (aristerós) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | ||
| αριστερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of αριστερός (aristerós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| αἰγίς | Ancient Greek | noun | the aegis; a shield of Zeus or cloak of Athena | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| αἰγίς | Ancient Greek | noun | the aegis; a shield of Zeus or cloak of Athena / a goat-skin coat | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| αἰγίς | Ancient Greek | noun | a rushing storm, hurricane | declension-3 | ||
| αἰγίς | Ancient Greek | noun | a yellow kernel in the pith of the pine | declension-3 | ||
| αἰγίς | Ancient Greek | noun | a speck in the eye | declension-3 | ||
| βλαισός | Ancient Greek | adj | bent, distorted | declension-1 declension-2 masculine | ||
| βλαισός | Ancient Greek | adj | twisted, crooked | declension-1 declension-2 masculine | ||
| βλαισός | Ancient Greek | adj | splay-footed | declension-1 declension-2 masculine | ||
| δαῦκος | Ancient Greek | noun | The name of several umbelliferous plants | declension-2 masculine | ||
| δαῦκος | Ancient Greek | noun | An Attic measure for liquids | declension-2 masculine | ||
| ελλειπτικός | Greek | adj | elliptical, elliptic (in a shape of, or reminding of, an ellipse; oval) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| ελλειπτικός | Greek | adj | defective (lacking some forms) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| ελλειπτικός | Greek | adj | elliptical, elliptic (of, or showing ellipsis; having a word or words omitted) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| εξαντλώ | Greek | verb | to exhaust, to deplete, to use up (to expend wholly, or until the supply comes to an end) | transitive | ||
| εξαντλώ | Greek | verb | to exhaust (to discuss thoroughly or completely) | transitive | ||
| εξαντλώ | Greek | verb | to exhaust (to tire out; to wear out; to cause to be without any energy) | transitive | ||
| ηθοποιία | Greek | noun | acting (the profession) | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | feminine uncountable | |
| ηθοποιία | Greek | noun | acting (the way in which it is done) | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | feminine uncountable | |
| ηθοποιία | Greek | noun | exaggerated or pretentious behaviour | feminine figuratively uncountable | ||
| καρύδι | Greek | noun | walnut | neuter | ||
| καρύδι | Greek | noun | pecan | neuter | ||
| καρύδι | Greek | noun | nut | neuter | ||
| καρύδι | Greek | noun | Adam's apple, laryngeal prominence | anatomy medicine sciences | neuter | |
| κείρω | Ancient Greek | verb | to shear, shave, cut hair short | |||
| κείρω | Ancient Greek | verb | to ravage, waste | |||
| κείρω | Ancient Greek | verb | to destroy, consume, devour | |||
| κείρω | Ancient Greek | verb | to cut short, lessen, reduce | |||
| κλείω | Ancient Greek | verb | to shut, close, bar (e.g. the door) | |||
| κλείω | Ancient Greek | verb | to enclose, shut in | |||
| κλείω | Ancient Greek | verb | Epic form of κλέω (kléō, “celebrate, make famous”) | Epic alt-of | ||
| κλείω | Ancient Greek | verb | Epic form of κλέω (kléō), alternative form of καλέω (kaléō, “call”) | Epic alt-of | ||
| μπουκάλι | Greek | noun | bottle | neuter | ||
| μπουκάλι | Greek | noun | the contents of a bottle | neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | apple | declension-2 neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | any fruit from a tree | declension-2 neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | a woman's breast | declension-2 figuratively in-plural neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | cheeks | declension-2 in-plural neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | sheep | declension-2 neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | goat | declension-2 neuter | ||
| μῆλον | Ancient Greek | noun | beast | declension-2 neuter | ||
| ταξιδεύω | Greek | verb | to travel, sail | intransitive | ||
| ταξιδεύω | Greek | verb | to transport in the imagination | transitive | ||
| Низоземска | Serbo-Croatian | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
| Низоземска | Serbo-Croatian | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | |||
| Хоккайдо | Russian | name | Hokkaido (an island of Japan) | indeclinable | ||
| Хоккайдо | Russian | name | Hokkaido (a prefecture of Japan) | indeclinable | ||
| аклаш | Eastern Mari | verb | to assess, to evaluate, to determine the price of, to determine the value of, to appraise | transitive | ||
| аклаш | Eastern Mari | verb | to mark, to grade (papers, tests) | transitive | ||
| аклаш | Eastern Mari | verb | to value, to appreciate | transitive | ||
| апокаліпсис | Ukrainian | noun | Apocalypse, Apocalypse of John, Book of Revelation, Revelation (last book of the Bible, composed of twenty-two chapters, which narrates the end of times) | biblical lifestyle religion | capitalized | |
| апокаліпсис | Ukrainian | noun | apocalypse (a disaster; a cataclysmic event; destruction or ruin) | broadly | ||
| бичгийн | Mongolian | noun | genitive singular of бичиг (bičig) | form-of genitive singular | ||
| бичгийн | Mongolian | adj | written, epistolary, recording, scriptural, textual, literary | |||
| бичгийн | Mongolian | adj | black-and-white. | |||
| бордос | Udmurt | noun | rampart, dyke, dam | |||
| бордос | Udmurt | noun | hill, hummock, upland, altitude | |||
| бордос | Udmurt | noun | wall, fence | |||
| буйный | Russian | adj | impetuous, wild, violent, vehement | |||
| буйный | Russian | adj | unbridled, exuberant | |||
| бытовой | Russian | adj | domestic, household | |||
| бытовой | Russian | adj | common, everyday | |||
| вклинивать | Russian | verb | to insert with a wedge, to wedge | transitive | ||
| вклинивать | Russian | verb | to insert (a word, remark, etc.) into someone's speech | colloquial | ||
| воны | Komi-Zyrian | verb | to arrive | intransitive | ||
| воны | Komi-Zyrian | verb | to sprout | intransitive | ||
| воны | Komi-Zyrian | verb | to be due | intransitive | ||
| воны | Komi-Zyrian | verb | to be promoted to | government military politics war | intransitive | |
| воскресенье | Russian | noun | Sunday | |||
| воскресенье | Russian | noun | alternative form of воскресе́ние (voskresénije, “resurrection”) | alt-of alternative | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolf, wolf's | relational | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolf fur, wolf pelt (of clothing) | relational | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolflike, wolfish, lupine (characteristic or reminiscent of a wolf) | |||
| вълчи | Bulgarian | adj | ferocious, rapacious | figuratively | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | freezing (when describing weather); the kind (of weather) in which wolves might roam | figuratively | ||
| выстрел | Russian | noun | shot, gunshot (launching or firing of a projectile; the sound of the firing; the distance that a projectile would fly) | |||
| выстрел | Russian | noun | artillery round (an artillery shell together with its propellant charge) | government military politics war | ||
| выстрел | Russian | noun | rocket-propelled grenade round | government military politics war | ||
| выстрел | Russian | noun | boomkin, bumkin | nautical transport | ||
| відчуття | Ukrainian | noun | verbal noun of відчу́ти pf (vidčúty) | form-of noun-from-verb | ||
| відчуття | Ukrainian | noun | sensation, feeling, sense | |||
| дзюрити | Ukrainian | verb | to trickle (to flow in a very thin stream) | colloquial intransitive | ||
| дзюрити | Ukrainian | verb | to piddle, to tinkle (to urinate) | colloquial intransitive | ||
| заблештити | Serbo-Croatian | verb | to flash, glitter, blaze, flare | intransitive | ||
| заблештити | Serbo-Croatian | verb | to dazzle, bedazzle | transitive | ||
| забождам | Bulgarian | verb | to stick (in) | |||
| забождам | Bulgarian | verb | to stab | |||
| забождам | Bulgarian | verb | to pin (to, on) | |||
| занемаривати | Serbo-Croatian | verb | to neglect | transitive | ||
| занемаривати | Serbo-Croatian | verb | to disregard, ignore | transitive | ||
| израстък | Bulgarian | noun | excrescence, tubercle | |||
| израстък | Bulgarian | noun | appendage | |||
| мигнути | Ukrainian | verb | to flicker, to glimmer, to shimmer, to twinkle (to burn or shine unsteadily, or with a wavering light) | intransitive semelfactive | ||
| мигнути | Ukrainian | verb | to flash (to shine or illuminate intermittently) / to flash | impersonal intransitive semelfactive | ||
| мигнути | Ukrainian | verb | to flash (to shine or illuminate intermittently) / to flash | intransitive semelfactive | ||
| мигнути | Ukrainian | verb | to blink | intransitive semelfactive | ||
| мигнути | Ukrainian | verb | to flash, to blink, to flicker, to whiz past, to fly past, to flit (to be visible briefly) | intransitive semelfactive | ||
| накатать | Russian | verb | to make smooth (by rolling) | |||
| накатать | Russian | verb | to roll on | |||
| накатать | Russian | verb | to roll up | |||
| накатать | Russian | verb | to dash off, to throw together, to fling off, to fling together, to tear off | colloquial | ||
| новина | Pannonian Rusyn | noun | novelty | feminine | ||
| новина | Pannonian Rusyn | noun | piece of news | feminine | ||
| новина | Pannonian Rusyn | noun | newspaper | feminine in-plural | ||
| номт | Northern Mansi | noun | thought, idea | |||
| номт | Northern Mansi | noun | memory | |||
| номт | Northern Mansi | noun | intention | |||
| номт | Northern Mansi | noun | reason, mind, intellect, sense | |||
| обшить | Russian | verb | to edge, to border, to trim | |||
| обшить | Russian | verb | to cover up | |||
| обшить | Russian | verb | to plank, to revet | |||
| обшить | Russian | verb | to make clothes (for) | colloquial | ||
| опережать | Russian | verb | to pass ahead, to take a lead, to outstrip, to leave behind | |||
| опережать | Russian | verb | to do something ahead of someone | |||
| опережать | Russian | verb | to outdo, to surpass | |||
| оренда | Ukrainian | noun | lease, leasing, renting (temporary use of someone else's property on a contractual basis in exchange for specified payments) | |||
| оренда | Ukrainian | noun | rent (payment made by a tenant at intervals in order to occupy a property) | |||
| отечество | Russian | noun | fatherland, motherland, native land, native country, country | |||
| отечество | Russian | noun | mother country, home country, homeland | |||
| пасји | Serbo-Croatian | adj | dog; canine | relational | ||
| пасји | Serbo-Croatian | adj | bad, unpleasant, nasty | figuratively | ||
| пасји | Serbo-Croatian | adv | as a dog, in the manner of a dog | |||
| перестройка | Russian | noun | rebuilding, reconstruction | |||
| перестройка | Russian | noun | reorganization, restructuring, reformation | |||
| перестройка | Russian | noun | reorientation | |||
| перестройка | Russian | noun | perestroika (a program of political and economic reform carried out in the Soviet Union in the 1980s) | |||
| плащ | Ukrainian | noun | raincoat, overcoat | inanimate masculine | ||
| плащ | Ukrainian | noun | poncho, cloak | inanimate masculine | ||
| податься | Russian | verb | to move (under pressure) | |||
| податься | Russian | verb | to yield, to give way | colloquial | ||
| податься | Russian | verb | to make (for), to set out (for) | colloquial | ||
| податься | Russian | verb | passive of пода́ть (podátʹ) | form-of passive | ||
| позіхати | Ukrainian | verb | to yawn | intransitive | ||
| позіхати | Ukrainian | verb | to gape, to be wide open | figuratively intransitive | ||
| позіхати | Ukrainian | verb | to encroach, to infringe, to trespass (on, upon: на + accusative) | figuratively intransitive uncommon | ||
| позіхати | Ukrainian | verb | to blow lightly (of wind) | figuratively intransitive | ||
| поэтика | Russian | noun | poetics (theory of poetry) | human-sciences literature media philosophy publishing sciences | ||
| поэтика | Russian | noun | poetic manner/style | |||
| праправнук | Russian | noun | great-great-grandson | |||
| праправнук | Russian | noun | great-great-grandchildren | in-plural | ||
| признаться | Russian | verb | to confess, to admit | |||
| признаться | Russian | verb | passive of призна́ть (priznátʹ) | form-of passive | ||
| природа | Pannonian Rusyn | noun | nature (the totality of all things in the physical universe and their order) | feminine uncountable | ||
| природа | Pannonian Rusyn | noun | nature (essential or innate characteristics of a person or thing; distinguishing characteristic of a person or thing, understood as its general class, sort, type, etc.) | countable feminine | ||
| пријевара | Serbo-Croatian | noun | fraud, cheat | |||
| пријевара | Serbo-Croatian | noun | deception | |||
| пријевара | Serbo-Croatian | noun | swindle | |||
| прося | Bulgarian | verb | to beg, to beseech | intransitive transitive | ||
| прося | Bulgarian | verb | to seek for, to ask for, to appeal | obsolete possibly transitive | ||
| прося | Bulgarian | verb | to cause something onto oneself, to call for (usually in negative connotation) | reflexive | ||
| равновесный | Russian | adj | equilibrium, balance | relational | ||
| равновесный | Russian | adj | balanced | |||
| реңк | Kazakh | noun | colour/color | |||
| реңк | Kazakh | noun | tone | |||
| сан | Serbo-Croatian | noun | sleep | |||
| сан | Serbo-Croatian | noun | dream | |||
| свинец | Russian | noun | lead (the metal, the chemical element) | |||
| свинец | Russian | noun | bullet | |||
| смак | Pannonian Rusyn | noun | taste, savour, gusto, relish | inanimate masculine | ||
| смак | Pannonian Rusyn | noun | appetite | inanimate masculine | ||
| спалахнути | Ukrainian | verb | to burst into flame, to flare up | intransitive third-person | ||
| спалахнути | Ukrainian | verb | to flash, to glint, to light up | intransitive third-person | ||
| спалахнути | Ukrainian | verb | to flare up, to break out, to erupt | figuratively intransitive third-person | ||
| спалахнути | Ukrainian | verb | to flame, to flare up, to boil over, to burst out, to erupt (with anger, annoyance, indignation, etc.) | figuratively intransitive | ||
| спалахнути | Ukrainian | verb | to blush, to flush | figuratively intransitive | ||
| супруг | Russian | noun | husband, male spouse | |||
| супруг | Russian | noun | husband and wife, couple | in-plural | ||
| супруг | Russian | noun | genitive/accusative plural of супру́га (suprúga) | accusative form-of genitive plural | ||
| тбилисиски | Macedonian | adj | Tbilisi | not-comparable relational | ||
| тбилисиски | Macedonian | adj | Tbilisian (Of or relating to Tbilisi.) | not-comparable | ||
| текти | Ukrainian | verb | to flow, to run, to stream, to move | |||
| текти | Ukrainian | verb | to leak | |||
| требовательный | Russian | adj | demanding, exacting, particular, fastidious | |||
| требовательный | Russian | adj | commanding | |||
| тәтті | Kazakh | noun | dessert | |||
| тәтті | Kazakh | adj | sweet, sugary | |||
| тәтті | Kazakh | adj | tasty | |||
| тәтті | Kazakh | adj | pleasing, sweet | |||
| учуивать | Russian | verb | to smell, to nose out, to sense | |||
| учуивать | Russian | verb | to sense | figuratively | ||
| уһук | Yakut | adj | extreme, remote | geography natural-sciences | ||
| уһук | Yakut | noun | edge | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | general | |
| уһук | Yakut | noun | extremity | geography natural-sciences | ||
| хөхөх | Mongolian | verb | to suckle | |||
| хөхөх | Mongolian | verb | to suck | |||
| хөхөх | Mongolian | verb | to hug the chest | figuratively | ||
| хөхөх | Mongolian | verb | to be enlivened; to get excited | |||
| ценїц | Pannonian Rusyn | verb | to value, to appreciate, to esteem, to respect | imperfective transitive | ||
| ценїц | Pannonian Rusyn | verb | to deem, to appraise | imperfective transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook (to), to attach (to), to hitch (to) | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook, to captivate, to engage, to engross, to catch attention/interest | figuratively transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to graze, to catch/touch on passing | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to touch, to bother, to disturb | dialectal transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hang, to hang up | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to put on, to put (sth) on (sth) | colloquial transitive | ||
| чѧсть | Old Church Slavonic | noun | part | feminine | ||
| чѧсть | Old Church Slavonic | noun | piece | feminine | ||
| шахматы | Belarusian | noun | chess | plural plural-only | ||
| шахматы | Belarusian | noun | chess piece | plural plural-only | ||
| шпанати | Serbo-Croatian | verb | to hitch | transitive | ||
| шпанати | Serbo-Croatian | verb | to tighten | transitive | ||
| шпанати | Serbo-Croatian | verb | to play soccer | colloquial reflexive regional | ||
| элитарный | Russian | adj | elite | relational | ||
| элитарный | Russian | adj | elitist | |||
| һазр | Kalmyk | noun | earth, ground, land | |||
| һазр | Kalmyk | noun | place, territory; country | |||
| ալի | Old Armenian | noun | wave, billow, surge, swell of the sea | plural-normally | ||
| ալի | Old Armenian | noun | gray hair; old age | plural-normally | ||
| ալի | Old Armenian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / axle | |||
| ալի | Old Armenian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / millstone | |||
| ալի | Old Armenian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / pulley | |||
| դմբուզ | Armenian | noun | fist | dialectal | ||
| դմբուզ | Armenian | noun | buttock | dialectal | ||
| դմբուզ | Armenian | adj | plump | dialectal | ||
| շտանգա | Armenian | noun | synonym of ուղղահայաց դարպասաձող (uġġahayacʻ darpasajoġ) | Eastern-Armenian colloquial | ||
| շտանգա | Armenian | noun | synonym of ծանրաձող (canrajoġ) | Eastern-Armenian colloquial | ||
| պոչ | Old Armenian | noun | tail | |||
| պոչ | Old Armenian | noun | penis | figuratively | ||
| אויסלייגן | Yiddish | verb | to spell (write or say the letters that form a word) | |||
| אויסלייגן | Yiddish | verb | to interpret | |||
| אויסלייגן | Yiddish | verb | to advance, lay out (i.e. lend money) | |||
| גרונט | Yiddish | noun | soil, earth | |||
| גרונט | Yiddish | noun | base, foundation, basis, bottom | |||
| לינק | Yiddish | adj | left (on the left side) | |||
| לינק | Yiddish | adj | left (on the political left) | |||
| לינק | Yiddish | adj | sinister, wrong | |||
| לינק | Yiddish | noun | hyperlink | Internet | ||
| מצווה | Hebrew | noun | commandment | feminine | ||
| מצווה | Hebrew | noun | mitzvah | Judaism feminine | ||
| מצווה | Hebrew | verb | Masculine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá). | form-of masculine participle present singular | ||
| מצווה | Hebrew | verb | Feminine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá). | feminine form-of participle present singular | ||
| נבל | Hebrew | noun | harp | entertainment lifestyle music | ||
| נבל | Hebrew | noun | lyre | entertainment lifestyle music | ||
| נבל | Hebrew | noun | villain, vile person, miscreant, scoundrel | |||
| נבל | Hebrew | noun | villain, bad guy | fiction literature media publishing | ||
| נבל | Hebrew | verb | to wither, wilt, dry out | construction-pa'al | ||
| נבל | Hebrew | verb | to lose joy and interest in life | construction-pa'al | ||
| שוואַב | Yiddish | noun | Swabian (person) | |||
| שוואַב | Yiddish | noun | cockroach | |||
| آكمق | Ottoman Turkish | verb | to remember, to recall from one's memory | transitive | ||
| آكمق | Ottoman Turkish | verb | to mention, to make a reference to something | transitive | ||
| إثمد | Arabic | noun | antimony, antimony ore | |||
| إثمد | Arabic | noun | antimony powder ointment, kohl | |||
| باوَتھ | Kashmiri | noun | description | feminine | ||
| باوَتھ | Kashmiri | noun | narration | feminine | ||
| باوَتھ | Kashmiri | noun | expression, declaration | feminine | ||
| دختر | Persian | noun | daughter | |||
| دختر | Persian | noun | girl, gal, lass, maid | |||
| زمن | Arabic | noun | time | |||
| زمن | Arabic | noun | age (A particular period of time in history) | |||
| زمن | Arabic | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| صلیبی | Urdu | noun | Western imperialist, Euro-American invader | derogatory slur | ||
| صلیبی | Urdu | noun | crusader | historical | ||
| صلیبی | Urdu | noun | Christian | |||
| صولوق | Ottoman Turkish | noun | breath, the act or process of breathing | |||
| صولوق | Ottoman Turkish | noun | pant, gasp, a violent or stertorous breath | |||
| عضو | Arabic | noun | organ | |||
| عضو | Arabic | noun | member | |||
| عضو | Arabic | noun | limb | |||
| عضو | Arabic | noun | branch, piece, section | |||
| پارچه | Ottoman Turkish | noun | piece, fragment, morsel, particle, bit, a small, detached portion broken off, usually physically imperfect | |||
| پارچه | Ottoman Turkish | noun | trifle, modicum, tittle, iota, jot, smidgen, ounce, a very small, trifling, or insignificant amount of something | |||
| پارچه | Ottoman Turkish | noun | width, a piece of manufactured tissue measured along its smaller dimension, especially fabric or cloth | |||
| چرمی | Persian | adj | leather | |||
| چرمی | Persian | adj | leathery | |||
| ܐܘܪܗܝ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Edessa (a city in southeastern Turkey) | |||
| ܐܘܪܗܝ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | |||
| ܒܚܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | in the following, then | |||
| ܒܚܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | later, afterwards, in the future | |||
| ܒܚܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | at the end | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be, exist: often connects a noun to a prepositional phrase or adjective describing it | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to happen, take place, occur | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to become, come to | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be born | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | with ܠ- (l-) to have; see usage notes below | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | with ܠܹܗ ܠ- (lēh l-) to acquire, obtain | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to have a child born to oneself | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | with ܒ- (b-) to be able to [in general]; see usage notes below | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | with ܒ- (b-) and ܥܲܠ (ˁal) to be able to best, contest, take on | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | To be [in a definite moment] able to; see usage notes below | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to give birth | |||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | a verbal prefix placed after the definite or indefinite present / Used to express imperfect continuous past tense | auxiliary | ||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | a verbal prefix placed after the definite or indefinite present / Used to express imperfect simple past tense | auxiliary | ||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | a verbal prefix placed after the definite or indefinite present / Used to express anterior past tense | auxiliary | ||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | a verbal prefix placed after the definite or indefinite present / Used to express conditional mood | auxiliary | ||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | air | uncountable | ||
| ܗܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | weather | uncountable | ||
| ܣܡܠܐ | Classical Syriac | noun | left (direction) | feminine | ||
| ܣܡܠܐ | Classical Syriac | noun | left hand | anatomy medicine sciences | feminine | |
| अंत | Hindi | noun | ending, conclusion | masculine | ||
| अंत | Hindi | noun | outcome, result | masculine | ||
| अंत | Hindi | noun | destruction, annihilation | masculine | ||
| अंत | Hindi | noun | death | masculine | ||
| अंत | Hindi | noun | border, limit | masculine | ||
| उगाहना | Hindi | verb | to gather, collect (as rent, revenue) | transitive | ||
| उगाहना | Hindi | verb | to raise (funds) | transitive | ||
| गंद | Hindi | noun | stink | masculine | ||
| गंद | Hindi | noun | stench | masculine | ||
| गंद | Hindi | noun | filth | masculine | ||
| ग़ुलेल | Hindi | noun | slingshot | masculine | ||
| ग़ुलेल | Hindi | noun | pellet-bow | masculine | ||
| ग़ुलेल | Hindi | noun | catapult | masculine | ||
| गोल-मटोल | Hindi | adj | squat, stocky, thickset; short and fat | indeclinable | ||
| गोल-मटोल | Hindi | adj | confused, perplexed | indeclinable | ||
| तीखा | Hindi | adj | pungent, strong (having a strong, often acidic, odor) | |||
| तीखा | Hindi | adj | spicy, hot | |||
| तीखा | Hindi | adj | sharp, piercing | |||
| तीखा | Hindi | adj | high, shrill (high-pitched) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | stick, staff, rod, pole, cudgel, club / staff given at investiture with the sacred thread | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | stick, staff, rod, pole, cudgel, club / penis (with वैतस (vaitasá) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | stick, staff, rod, pole, cudgel, club / trunk » शुण्डादण्ड (śuṇḍā-daṇḍa) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | stick, staff, rod, pole, cudgel, club / "arm" or "leg" » दोर्दण्ड (dor-daṇḍa), बाहुदण्ड (bāhu-daṇḍa) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | stick, staff, rod, pole, cudgel, club / "tusk" » दंष्ट्रादण्ड (daṃṣṭrā-daṇḍa) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | penis | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | a stalk, stem (of a tree; compare इक्षुदण्ड (ikṣu-daṇḍa), उद्दण्ड (ud-daṇḍa), खरदण्ड (khara-daṇḍa)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the staff of a banner | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the handle (of a ladle, sauce-pan, fly-flap, parasol etc.) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the steam of a plough | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | "a mast" » महादण्डधर (mahādaṇḍa-dhara) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the crossbar of a lute which holds the strings | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the stick with which a lute is played | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | a churning-stick (compare दण्डाहत (daṇḍā*hata)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | a pole as a measure of length (= 4 hastas) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a measure of time (= 60 विकला (vi-kalā)s) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a staff-like appearance in the sky ("Name of a planet" L.; compare दण्डभास (daṇḍa-bhāsa)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a constellation | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | a form of military array (compare दण्डव्युह (daṇḍa-vyuha)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | line | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | staff or sceptre as a symbol of power and sovereignty, application of power, violence | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | power over (genitive or in compound), control, restraint (compare वाग्दण्ड (vāg-daṇḍa), मनोदण्ड (mano-daṇḍa), कायदण्ड (kāya-daṇḍa) [कर्मदण्ड (karma-daṇḍa)]; त्रिदण्डिन् (tri-daṇḍin)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | the rod as a symbol of judicial authority and punishment, punishment (corporal, verbal, and fiscal; chastisement and imprisonment, reprimand, fine) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | pride | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | horse | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | Punishment (son of Dharma and Kriyā) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | Yama | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | Shiva | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of an attendant of the Sun | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a man with the patronymic औपर (aupara) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a prince slain by Arjuna (brother of दण्डधर (daṇḍa-dhara), identified with the asura क्रोधहन्तृ (krodha-hantṛ)) | |||
| दण्ड | Sanskrit | noun | name of a rakṣas | |||
| ফাতেমা | Bengali | name | Fatima, a daughter of the prophet Muhammad, the wife of Ali | Islam lifestyle religion | ||
| ফাতেমা | Bengali | name | a female given name, Fatema, from Arabic | |||
| রাজ্য | Bengali | noun | kingdom | |||
| রাজ্য | Bengali | noun | state | |||
| ਜਗੀਰ | Punjabi | noun | fief, estate, demesne, prebend | feminine | ||
| ਜਗੀਰ | Punjabi | noun | jagir | feminine historical | ||
| கூடை | Tamil | noun | basket, bag | |||
| கூடை | Tamil | noun | the circular hoop the ball goes in | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| கூடை | Tamil | noun | palm-leaf cover worn over a person, as a protection from rain | |||
| வருந்து | Tamil | verb | to regret, be sorry | |||
| வருந்து | Tamil | verb | to grieve, lament, weep, be sad | |||
| விளை | Tamil | verb | to be produced | intransitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to be productive | intransitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to result | intransitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to mature, ripen (as grain) | intransitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to occur | intransitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to raise, cause to grow | intransitive transitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to produce, bring into being | intransitive transitive | ||
| விளை | Tamil | verb | to perform (as worship) | intransitive transitive | ||
| விளை | Tamil | noun | experience | intransitive | ||
| விளை | Tamil | noun | dry land | intransitive | ||
| விளை | Tamil | noun | produce, crop, yield | intransitive | ||
| விளை | Tamil | noun | growth | intransitive | ||
| కుంభరాశి | Telugu | noun | Aquarius, a constellation of the zodiac, supposedly shaped like a water carrier | astronomy natural-sciences | ||
| కుంభరాశి | Telugu | noun | the Zodiac sign for the water carrier | |||
| ปราบ | Thai | verb | to flatten; to level; to make even | transitive | ||
| ปราบ | Thai | verb | to subdue; to subjugate | transitive | ||
| ปราบ | Thai | verb | to put down; to suppress | transitive | ||
| འཁོར | Tibetan | verb | to turn round, to rotate, to revolve, to spin, to go around, to elapse (of time) | intransitive | ||
| འཁོར | Tibetan | verb | to gather, to be formed, to be perfected | intransitive | ||
| འཁོར | Tibetan | noun | circle, sphere, disc, wheel, cycle | |||
| འཁོར | Tibetan | noun | retinue, followers, entourage, attendants | |||
| འཁོར | Tibetan | noun | surroundings, vicinity, nearby area | |||
| འཁོར | Tibetan | noun | vehicle, means of transport | |||
| ကွဲ | Burmese | verb | to be broken | |||
| ကွဲ | Burmese | verb | to become separated; be dispersed | |||
| ကွဲ | Burmese | verb | to explode, burst | |||
| ကွဲ | Burmese | verb | to split | |||
| ကွဲ | Burmese | verb | to differ, vary | |||
| ကွဲ | Burmese | noun | mooring post for rafts | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to hang, wear | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to drag, pull, tow, tug (apply force to (something) so it comes towards one) | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to persuade | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to snatch away | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to delay, prolong, procrastinate | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to draw (lines, figures, etc.) | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to borrow | colloquial | ||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to carry off, take away, commandeer | |||
| ဆွဲ | Burmese | verb | to hold one's attention or interest | |||
| ဆွဲ | Burmese | noun | a large pair of scales with a capacity of 25 viss | |||
| ဆွဲ | Burmese | noun | a unit of weight equivalent to 25 viss | |||
| ရမ်း | Burmese | adj | slightly swollen | |||
| ရမ်း | Burmese | verb | to be plentiful | |||
| ရမ်း | Burmese | verb | to reflect, ponder | archaic | ||
| ရမ်း | Burmese | verb | to be unruly, act thoughtlessly | |||
| შხამიანი | Georgian | adj | poisonous (containing poison) | |||
| შხამიანი | Georgian | adj | venomous, virulent | |||
| შხამიანი | Georgian | adj | poisonous | figuratively | ||
| សាច | Khmer | verb | to spray, to throw (water) on | |||
| សាច | Khmer | verb | to splash, splatter, sprinkle (with something) | |||
| ṣmeḍ | Tarifit | verb | to be cold | intransitive | ||
| ṣmeḍ | Tarifit | verb | to become cold, to cool down | intransitive | ||
| ṯbwt | Egyptian | noun | sandal | |||
| ṯbwt | Egyptian | noun | sole of the foot | |||
| ἀσελγής | Ancient Greek | adj | licentious, wanton, brutal, outrageous | declension-3 feminine masculine | ||
| ἀσελγής | Ancient Greek | adj | lascivious, lewd, lustful | declension-3 feminine masculine | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | own (pertaining to the self) | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | private; not public | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | related to | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | separate; distinct | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | peculiar; specific | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | adj | suitable; appropriate | declension-1 declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | noun | someone who is associated (with someone or something): / one's guest | declension-2 | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | noun | someone who is associated (with someone or something): / one's relatives | declension-2 in-plural | ||
| ἴδιος | Ancient Greek | noun | someone who is associated (with someone or something): / one's close friend or companion | Byzantine declension-2 | ||
| いずこ | Japanese | pron | indefinite interrogative pronoun: where, whence, whither, which | archaic | ||
| いずこ | Japanese | pron | indefinite demonstrative pronoun: anywhere, everywhere, somewhere | archaic | ||
| よみとる | Japanese | verb | to read and grasp the meaning of | transitive | ||
| よみとる | Japanese | verb | to read (a barcode, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| わっぱ | Japanese | noun | a wheel | |||
| わっぱ | Japanese | noun | a circular or round object | |||
| わっぱ | Japanese | noun | a rounded wooden bento box or similar box | |||
| わっぱ | Japanese | noun | a pair of handcuffs | slang | ||
| わっぱ | Japanese | noun | a child | archaic | ||
| わっぱ | Japanese | noun | child, kid, boy (used in scolding a child or male person) | |||
| わっぱ | Japanese | noun | a young servant | archaic | ||
| わっぱ | Japanese | adv | yelling loudly | archaic usually | ||
| クライアント | Japanese | noun | client (person who receives services from professional person) | |||
| クライアント | Japanese | noun | client | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ローティーン | Japanese | noun | early teens (10-15 or 13-15 years of age) | |||
| ローティーン | Japanese | noun | a youth in their early teens | |||
| 上達 | Japanese | noun | improvement in academic ability, the arts, etc. | |||
| 上達 | Japanese | noun | communication of opinions of those of lower rank to those of higher | |||
| 上達 | Japanese | verb | improve, advance in one's studies | |||
| 上達 | Japanese | verb | communicate opinions to those of higher rank | |||
| 不來梅 | Chinese | name | Bremen (the capital city of the state of Bremen, Germany) | Mainland-China | ||
| 不來梅 | Chinese | name | (Mainland China) Bremen (a state of Germany) | |||
| 予感 | Japanese | noun | prescience, premonition, hunch | |||
| 予感 | Japanese | noun | foreboding | |||
| 予感 | Japanese | verb | have a feeling, hunch, premonition | |||
| 予感 | Japanese | verb | have a foreboding | |||
| 出欄 | Chinese | verb | to become full-grown and ready for slaughter (of livestock) | verb-object | ||
| 出欄 | Chinese | verb | to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer | dialectal intransitive verb-object | ||
| 包子 | Chinese | noun | Chinese steamed stuffed bun; baozi (Classifier: 個/个 m) | |||
| 包子 | Chinese | noun | jiaozi dumpling | Mandarin dialectal | ||
| 包子 | Chinese | noun | weak and useless person | figuratively slang | ||
| 包子 | Chinese | name | Xi Jinping | Internet derogatory humorous sarcastic sometimes | ||
| 単数 | Japanese | noun | singularity, there being only one of something | |||
| 単数 | Japanese | noun | the singular number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 可憐 | Chinese | verb | to have pity on; to pity | |||
| 可憐 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | |||
| 可憐 | Chinese | adj | meager; negligible (of a number or amount) | |||
| 可憐 | Chinese | adj | lovely | literary | ||
| 墮落 | Chinese | verb | to degenerate; to sink low | |||
| 墮落 | Chinese | verb | to fall; to drop; to come off | archaic | ||
| 女權 | Chinese | noun | women's rights | |||
| 女權 | Chinese | noun | short for 女權主義/女权主义 (nǚquán zhǔyì, “feminism”) | abbreviation alt-of | ||
| 弊 | Japanese | character | abuse, defect, harm | kanji | ||
| 弊 | Japanese | character | bad | kanji | ||
| 弊 | Japanese | character | wear out | kanji | ||
| 弊 | Japanese | noun | ill, evil, harm | |||
| 弊 | Japanese | noun | something tired and worn | |||
| 往来 | Japanese | noun | traffic, coming and going | |||
| 往来 | Japanese | noun | road | |||
| 往来 | Japanese | noun | association | |||
| 往来 | Japanese | noun | (pre-modern) textbook | historical | ||
| 往来 | Japanese | verb | come and go | |||
| 往来 | Japanese | verb | associate | |||
| 心水 | Chinese | noun | mind that can reflect reality | Buddhism lifestyle religion | ||
| 心水 | Chinese | noun | a type of edema | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 心水 | Chinese | noun | thoughts; idea; preference; favourite | Cantonese Liuzhou Mandarin Nanning Pinghua | ||
| 心水 | Chinese | noun | mind | Cantonese Liuzhou Mandarin | ||
| 戚戚 | Chinese | adj | intimate; closely related | ideophonic literary | ||
| 戚戚 | Chinese | adj | apprehensive; distressed; sorrowful | ideophonic literary | ||
| 戚戚 | Chinese | adj | moved; swayed | ideophonic literary | ||
| 戚戚 | Chinese | adj | hurried; rushed | ideophonic literary | ||
| 戯け | Japanese | noun | a jest, joke; a foolish act | |||
| 戯け | Japanese | noun | fool, idiot | broadly | ||
| 手撕 | Chinese | verb | to tear using the hands | cooking food lifestyle | ||
| 手撕 | Chinese | verb | to argue | Internet | ||
| 打水 | Chinese | verb | to draw water | intransitive verb-object | ||
| 打水 | Chinese | verb | to copulate (of chickens) | Xiang verb-object | ||
| 拴 | Chinese | character | to tie; to bind; to fasten (especially with rope) | |||
| 拴 | Chinese | character | alternative form of 栓 (shuān, “bolt”) | alt-of alternative | ||
| 掏 | Chinese | character | to take out | |||
| 掏 | Chinese | character | to fish out (from a bag or pocket) | |||
| 掏 | Chinese | character | to dig | |||
| 掏 | Chinese | character | to take | Eastern Min | ||
| 歡悅 | Chinese | noun | happy; joyous; elated | literary | ||
| 歡悅 | Chinese | noun | A combination 一上二中 in the Lingqijing. | |||
| 永定 | Chinese | name | Yongding (a district and former county of Longyan, Fujian, China) | |||
| 永定 | Chinese | name | Yongding (a district of Zhangjiajie, Hunan, China) | |||
| 永定 | Chinese | name | Yongding (a river flowing through Shanxi, Hebei and Tianjin provinces, the autonomous region of Inner Mongolia, and the city of Beijing; it flows for 400 miles and empties into the Hai River) | |||
| 涼傘 | Chinese | noun | parasol (small light umbrella used as protection from the sun) | |||
| 涼傘 | Chinese | noun | umbrella used by emperors or officials when touring the land | Hokkien | ||
| 濤 | Chinese | character | billows; large waves | |||
| 濤 | Chinese | character | sound of the sea | |||
| 熱戀 | Chinese | verb | to be head over heels in love; to be madly in love | |||
| 熱戀 | Chinese | verb | to yearn deeply (e.g. for one's homeland) | |||
| 燶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nóng (“hot”) | |||
| 燶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nồng (“warm; hot; torrid”) | |||
| 燶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nung (“to burn at high temperatures”) | |||
| 犢 | Chinese | character | calf (young cow or bull) | |||
| 犢 | Chinese | character | a surname | |||
| 狖 | Chinese | character | a kind of monkey that is black with a long tail | |||
| 狖 | Chinese | character | an animal like a raccoon dog | |||
| 碗仔 | Chinese | noun | small bowl | Cantonese Hainanese Hakka Hong-Kong Min Northern | ||
| 碗仔 | Chinese | noun | bowl (normal sized, usually for holding rice) | Hakka Meixian Taiwanese-Hokkien | ||
| 礙 | Chinese | character | to obstruct; to hinder; to block; to deter | |||
| 礙 | Chinese | character | obstruction; hindrance | |||
| 紅膏 | Chinese | noun | the ovaries, roe and digestive tract of a female crab (as a food delicacy) | Puxian-Min | ||
| 紅膏 | Chinese | noun | egg yolk | Puxian-Min | ||
| 紅膏 | Chinese | noun | bragging | Puxian-Min | ||
| 索然 | Chinese | adj | crying | Classical | ||
| 索然 | Chinese | adj | scattered | Classical | ||
| 索然 | Chinese | adj | dull; uninteresting; insipid | literary | ||
| 練牙 | Chinese | verb | to chat | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 練牙 | Chinese | verb | to give a witty remark | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 花當 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan, and abroad / a gambling game using an octangular teetotum with 5 to 8 characters | gambling games | Hokkien Quanzhou historical | |
| 花當 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan, and abroad / a gambling game played by shaking dice without a teetotum with up to 37 characters | gambling games | Hokkien Quanzhou historical | |
| 許 | Chinese | character | to allow; to permit | |||
| 許 | Chinese | character | to promise | |||
| 許 | Chinese | character | to betroth | |||
| 許 | Chinese | character | to praise | |||
| 許 | Chinese | character | maybe; perhaps | |||
| 許 | Chinese | character | approximately | literary | ||
| 許 | Chinese | character | so; such | |||
| 許 | Chinese | character | place | literary | ||
| 許 | Chinese | character | a surname | |||
| 許 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 許 | Chinese | character | that | Gan Min Wu | ||
| 詞頭 | Chinese | noun | prefix | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
| 詞頭 | Chinese | noun | headword (in a dictionary) | |||
| 迎新 | Chinese | verb | to welcome in the new year, especially the Chinese New Year | |||
| 迎新 | Chinese | verb | to welcome new arrivals or members, especially students | |||
| 逆行 | Chinese | verb | to go in the wrong direction; to drive against traffic | intransitive | ||
| 逆行 | Chinese | verb | to retrograde | astronomy natural-sciences | intransitive | |
| 逆行 | Chinese | verb | to be contrary to the common run | figuratively intransitive neologism | ||
| 酒罈子 | Chinese | noun | dimple (skin depression on the cheek) | |||
| 酒罈子 | Chinese | noun | wine jar; wine vat | |||
| 野狐 | Chinese | noun | fox | dialectal literary | ||
| 野狐 | Chinese | noun | short for 野狐禪/野狐禅 (yěhúchán, “heresy”) | abbreviation alt-of | ||
| 野球 | Japanese | noun | baseball (ball game) | |||
| 野球 | Japanese | noun | a baseball (ball used in the game) | |||
| 金鳳花 | Chinese | noun | buttercup | |||
| 金鳳花 | Chinese | noun | impatiens (especially Impatiens cyathiflora or Impatiens balsamina) | |||
| 鑾駕 | Chinese | noun | imperial carriage | archaic | ||
| 鑾駕 | Chinese | noun | His Majesty; the emperor | archaic | ||
| 間が抜ける | Japanese | verb | to be offbeat | entertainment lifestyle music | ||
| 間が抜ける | Japanese | verb | to be faulty; to contain mistakes | |||
| 阿呆 | Japanese | adj | foolish | |||
| 阿呆 | Japanese | noun | a foolish person or action | |||
| 阿呆 | Japanese | adj | foolish | Kansai | ||
| 阿呆 | Japanese | noun | a foolish person or action | Kansai | ||
| 阿姨 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister or female cousin) | endearing informal | ||
| 阿姨 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister or female cousin) / one's mother's younger sister | Cantonese endearing informal | ||
| 阿姨 | Chinese | noun | auntie (form of address for any woman around one's mother's age) | endearing | ||
| 阿姨 | Chinese | noun | a form of address for working-age female caretakers, including nurses, cleaning ladies, live-in staff, etc. | |||
| 阿姨 | Chinese | noun | mom; mother | euphemistic | ||
| 阿姨 | Chinese | name | Liu Zhongjing (劉仲敬), Chinese political philosopher | Internet | ||
| 雙簧 | Chinese | noun | shuanghuang, a two-man act with one singing or speaking while the other acts out the story | |||
| 雙簧 | Chinese | noun | double reed | entertainment lifestyle music | ||
| 雙簧 | Chinese | noun | two people acting in collusion, where one person plays second fiddle to the other | figuratively | ||
| 頭 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
| 頭 | Okinawan | noun | head | |||
| 頭 | Okinawan | noun | an intelligent person | |||
| 骨幹 | Chinese | noun | diaphysis | anatomy medicine sciences | ||
| 骨幹 | Chinese | noun | backbone; mainstay; core | figuratively | ||
| 麗 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Lệ (“female given name”) | |||
| 麗 | Vietnamese | character | chữ Hán form of li / ly | |||
| 麗 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rạy | |||
| 鼻音 | Japanese | noun | a nasal sound | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| 鼻音 | Japanese | noun | a mora that contains a nasal sound, such as に (ni), み (mi), ん (n) or the historically nasalized vowel う (u) | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| 鼻音 | Japanese | noun | synonym of 撥音 (hatsuon, “moraic nasal”) | |||
| ꦲꦸꦤ꧀ꦝꦸꦃ | Javanese | verb | to harvest; to pick | |||
| ꦲꦸꦤ꧀ꦝꦸꦃ | Javanese | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neologism | |
| 백지 | Korean | noun | white paper, paper of white color | |||
| 백지 | Korean | noun | blank sheet of paper | |||
| 백지 | Korean | noun | square one | figuratively | ||
| 백지 | Korean | noun | blank slate, tabula rasa | figuratively | ||
| 백지 | Korean | noun | uncultivated land | dated | ||
| 백지 | Korean | noun | unevidenced state | dated figuratively | ||
| 백지 | Korean | noun | only used in 백지(白地)로 (baekjiro, “(dialectal) in vain, to no avail, pointlessly”). | |||
| 백지 | Korean | adv | in vain, to no avail, pointlessly | dialectal usually | ||
| 백지 | Korean | noun | Angelica dahurica (a herb used in medicine), or the root thereof | |||
| 얕다 | Korean | adj | to be shallow | |||
| 얕다 | Korean | adj | to be low | |||
| 조선인 | Korean | noun | people of Joseon dynasty | historical | ||
| 조선인 | Korean | noun | a Korean (person) | Japan North-Korea Yanbian | ||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𒁯 | Sumerian | verb | to be speckled, spotted | |||
| 𒁯 | Sumerian | verb | to be colourful, multicoloured, decorated | |||
| 𒁯 | Sumerian | verb | gunû, hatched (a sign with vertical, horizontal or oblique strokes written on it to differentiate it from an otherwise identical sign, e.g.: the sign 𒅊 is described as igi gunû, i.e. the sign 𒅆 (igi) with horizontal strokes written on it.) | |||
| (rugby) | fullback | English | noun | An offensive back whose primary jobs are to block in advance of the halfback on running plays and for the quarterback on passing plays. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (rugby) | fullback | English | noun | A position behind the main line of backs in both rugby union and rugby league. In rugby union, they wear number 15 jersey at the start of play and are the last line of defence responsible for catching punts. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| (rugby) | fullback | English | noun | A defensive player who assists the goalie in preventing the opposing team from scoring. | ||
| (rugby) | fullback | English | noun | A player who plays on the left or right side of defence. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The action of spoliating, or forcibly seizing property; pillage, plunder; also, the state of having property forcibly seized; (countable) an instance of this; a robbery, a seizure. | archaic uncountable | |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The action of destroying or ruining; destruction, ruin. | broadly uncountable | |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The action of an incumbent (“holder of an ecclesiastical benefice”) wrongfully depriving another of the emoluments of a benefice. | Christianity ecclesiastical lifestyle religion | broadly historical uncountable |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | A lawsuit brought or writ issued by an incumbent against another, claiming that the latter has wrongfully taken the emoluments of a benefice. | Christianity ecclesiastical law lifestyle religion | broadly countable historical |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value. | law | broadly uncountable |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The systematic forcible seizure of property during a crisis or state of unrest such as that caused by war, now regarded as a crime; looting, pillage, plunder; (countable) an instance of this. | law | broadly uncountable |
| (uncountable) intentional destruction of, or tampering with, a document so as to impair its evidentiary value | spoliation | English | noun | The government-sanctioned action or practice of plundering neutral ships at sea; (countable) an instance of this. | law nautical transport | broadly historical uncountable |
| Boa constrictor subspecies | boa constrictor | English | noun | A large tropical American snake, Boa constrictor, that kills its prey by squeezing them. | ||
| Boa constrictor subspecies | boa constrictor | English | noun | Any large boa or python. | broadly | |
| Compound words with this term at the end | egylet | Hungarian | noun | club (association of members) | ||
| Compound words with this term at the end | egylet | Hungarian | noun | association, company, corporation | ||
| Compounds | pustaka | Indonesian | noun | book | poetic rare | |
| Compounds | pustaka | Indonesian | noun | book of Javanese divination, the primbon | ||
| Compounds | pustaka | Indonesian | noun | library / a collection of software routines that provide functionality to be incorporated into or used by a computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compounds | pustaka | Indonesian | noun | library / a collection of DNA material from a single organism or relative to a single disease | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Canadian Space Agency. | Canada abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Canadian Standards Association. | Canada abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Confederate States of America. | US abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Child Support Agency. | British abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Central Services Agency. | Northern-Ireland abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | name | Initialism of Controlled Substances Act. | US abbreviation alt-of initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of combined statistical area. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of community service announcement. | abbreviation alt-of countable initialism | |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of Cartan subalgebra. | algebra mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of central simple algebra. | algebra mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of community-supported agriculture. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Confederate States of America | CSA | English | noun | Initialism of child sexual abuse. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Corner brackets | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Corner brackets | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| Derived words | abır | Azerbaijani | noun | appearance, looks (how someone or something looks from the outside, especially in regard to clothing) | ||
| Derived words | abır | Azerbaijani | noun | shame (uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor) | ||
| Derived words | abır | Azerbaijani | noun | shame (that which is shameful and private, especially private parts) | ||
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to get (to somewhere, to a location or into a situation, with lative suffixes) | intransitive | |
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to detour, to go on a byway (to go on a longer way than the shortest) | intransitive | |
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to avoid someone or something | transitive | |
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to take (effort etc.: -ba/-be) | intransitive | |
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to cost (some amount: -ba/-be) | intransitive | |
| Expressions | kerül | Hungarian | verb | to be …(e)d, to get …(e)d (part of a passive-forming structure, with the -ra/-re form of the verbal noun of the main verb; compare van/lesz + -va/-ve) | proscribed sometimes | |
| Expressions | élő | Hungarian | verb | present participle of él | form-of participle present | |
| Expressions | élő | Hungarian | adj | living, alive, live | not-comparable usually | |
| Expressions | élő | Hungarian | adj | living (in use or existing) | not-comparable usually | |
| Expressions | élő | Hungarian | adj | live | not-comparable usually | |
| Expressions | élő | Hungarian | noun | living (person) | ||
| Korean | bunga bunga | Italian | noun | the activities occurring during orgiastic parties involving the Italian prime minister Silvio Berlusconi | invariable masculine | |
| Korean | bunga bunga | Italian | noun | orgy | broadly invariable masculine | |
| Mary, mother of Jesus — see also Mary, Mother of God, Our Lady, Virgin Mary, Theotokos | Saint Mary | English | name | Synonym of Mary, mother of Jesus. | Christianity | |
| Mary, mother of Jesus — see also Mary, Mother of God, Our Lady, Virgin Mary, Theotokos | Saint Mary | English | name | Synonym of Mary Magdalene, follower of Jesus. | uncommon | |
| Mary, mother of Jesus — see also Mary, Mother of God, Our Lady, Virgin Mary, Theotokos | Saint Mary | English | name | A parish of Antigua and Barbuda. | ||
| Mary, mother of Jesus — see also Mary, Mother of God, Our Lady, Virgin Mary, Theotokos | Saint Mary | English | name | A parish of Jamaica. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | An Algonquian people closely related to the Ojibwe. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | The Ottawa language (may be considered a dialect of Ojibwe). | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A city in Ontario, Canada; the capital city of Canada. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | The federal government of Canada. | metonymically synecdoche | |
| Native American language | Ottawa | English | name | A river flowing southeast between Ontario and Quebec, Canada into the St. Lawrence River. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of LaSalle County, Illinois. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Franklin County, Kansas. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Le Sueur County, Minnesota. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / A village, the county seat of Putnam County, Ohio. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ottawa County, Oklahoma. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community in Waukesha County, Wisconsin. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A number of places in the United States: / Some other townships, listed under Ottawa Township. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A village and former commune of Ivory Coast. | ||
| Native American language | Ottawa | English | name | A suburb of Durban, KwaZulu-Natal, South Africa. | ||
| Native American language | Ottawa | English | noun | A member of the Ottawa people. | ||
| Negative | bweretsa | Chichewa | verb | Causative form of -bwera / to bring along an item, to carry an item | ||
| Negative | bweretsa | Chichewa | verb | Causative form of -bwera / to return an item | ||
| Northern Kurdish | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
| Northern Kurdish | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Sure in one's mind, positive; absolutely confident in the truth of something. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Not to be doubted or denied; established as a fact. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Sure to happen, inevitable; assured. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Unfailing; infallible. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Fixed; regular; determinate. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Particular and definite, but unspecified or unnamed; used to introduce someone or something without going into further detail. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Used to denote that the speaker is referring to a specific person or thing that they do not want to name directly, implying that the listener should infer the identity of the referent. | euphemistic | |
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Named but not previously mentioned. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Used before the name of someone famous that people are expected to know. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | adj | Determined; resolved. | obsolete | |
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | det | Having been determined but not specified. | ||
| Not to be doubted or denied; established as a fact | certain | English | pron | Unnamed or undescribed members (of). | with-of | |
| Old Dutch | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to stroke, caress | reconstruction | |
| Old Dutch | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to flatter | reconstruction | |
| Old Dutch | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to beg, implore | reconstruction | |
| Old East Slavic | polxъ | Proto-Slavic | adj | frightful, fearful, afraid | reconstruction | |
| Old East Slavic | polxъ | Proto-Slavic | adj | timid, shy (for behavior) | reconstruction | |
| Old East Slavic | polxъ | Proto-Slavic | noun | fright, fear | masculine reconstruction | |
| Old Norse Icelandic prose | saga | English | noun | An Old Norse (Icelandic) prose narrative, especially one dealing with family or social histories and legends. | ||
| Old Norse Icelandic prose | saga | English | noun | Something with the qualities of such a saga; an epic, a long story. | ||
| Old Norse Icelandic prose | saga | English | noun | plural of sagum | form-of plural | |
| Performed or happening in secret | undercover | English | adj | Performed or happening in secret. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | adj | Employed or engaged in spying or secret investigation. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | noun | A person who works undercover. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | verb | To provide too little coverage. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| Place names that include "port" | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To dock at a port. | nautical transport | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | An opening where a connection (such as with a pipe) is made. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | An opening with a valve seat such that a valve can control the flow of fluid through the opening. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | transitive | |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lies diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | transitive |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To adapt, modify, or recode to work on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | transitive |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ergative |
| Place names that include "port" | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
| Place names that include "port" | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
| Place names that include "port" | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
| Place names that include "port" | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
| Portuguese unit | arroba | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, varying by time, location, and substance but generally around 11.5 kilograms. | historical | |
| Portuguese unit | arroba | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, usually equivalent to 14.7 kilograms. | historical | |
| Portuguese unit | arroba | English | noun | A traditional Spanish unit of liquid measure, varying by time, location, and substance but generally around 15 liters. | historical | |
| Prefixed verbs | бубоніти | Ukrainian | verb | to mumble, to mutter | intransitive transitive | |
| Prefixed verbs | бубоніти | Ukrainian | verb | to patter, to thud (chiefly said of precipitation: to make the sound of a dull impact) | intransitive | |
| Prefixed verbs | бубоніти | Ukrainian | verb | to play a tambourine | intransitive | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ’ (apostrophe) | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ‛ (leading apostrophe) | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / A quotation mark, in some languages: see ' '. | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ˈ (primary stress) | IPA | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ׳ (Hebrew geresh) | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ꞌ (saltillo) | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ׳ (Hebrew geresh) | diacritic | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ʼ (ejective consonant) | IPA diacritic | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one. | diacritic | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / '' or ʼ' (compare ˀ, ˁ, ʿ, and ʾ) | letter | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ꞌ (the saltillo, used in some languages of Mexico and Guatemala to represent either a glottal stop or a fricative sound). | letter | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ʻ (the Hawaiian okina). | letter | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. / Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word. | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | Similarly replaces one or more numbers which have been removed. | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the foot (length unit symbol). | ||
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for ′ (prime symbol). | mathematics sciences | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count. | time | |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | Alternative form of ¯ | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| Prime quotation marks | ' | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where a barline occurs in the chant. | entertainment lifestyle music | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Any plant of the genus Stevia, from which stevia is extracted. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Sauropus androgynus, a plant of the family Phyllanthaceae whose leaves may be used as a potherb. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Symplocos tinctoria, an evergreen shrub or small tree in the southeastern United States. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Monarda fistulosa, wild bergamot, a medicinal and ornamental herb. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Cannabis. | countable slang uncountable | |
| Someone with a Taurus star sign | Taurus | English | name | A constellation of the zodiac supposedly shaped like a bull and containing the star Aldebaran. | astronomy natural-sciences | |
| Someone with a Taurus star sign | Taurus | English | name | The zodiac sign for the bull, ruled by Venus and covering April 21 - May 21 (tropical astrology) or May 16 - June 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| Someone with a Taurus star sign | Taurus | English | noun | Someone with a Taurus star sign. | ||
| Someone with a Taurus star sign | Taurus | English | noun | An automobile model produced by the Ford Motor Company (1986-present). | automotive transport vehicles | |
| Someone with a Taurus star sign | Taurus | English | name | A mountain range in southern Anatolia, almost 4000 metres high and running parallel to the Mediterranean coast | ||
| Straight single quotation marks | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Straight single quotation marks | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not under control. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not compact. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Relaxed. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
| Terms derived from the adjective loose | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
| Terms derived from the noun ܢܵܛܪܵܐ | ܢܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | keeper, one who keeps | ||
| Terms derived from the noun ܢܵܛܪܵܐ | ܢܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | guard, protector, one who protects | ||
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational. | intransitive | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
| Terms derived from the verb “reason” | reason | English | noun | A wall plate. | ||
| Terms derived from “råd” | råd | Danish | noun | council | neuter | |
| Terms derived from “råd” | råd | Danish | noun | piece of advice | neuter | |
| Terms derived from “råd” | råd | Danish | noun | a member of a council, a councillor | common-gender | |
| Terms derived from “råd” | råd | Danish | noun | rot | neuter no-plural | |
| Terms derived from “råd” | råd | Danish | verb | imperative of råde | form-of imperative | |
| The state of being impermanent or transitory | caducity | English | noun | Dotage or senility. | uncountable usually | |
| The state of being impermanent or transitory | caducity | English | noun | The state of being impermanent or transitory. | uncountable usually | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a scenario or fantasy with another person or other people. | intransitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a social role, especially one that one does not truly belong to. | intransitive transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The act or practice of roleplaying; an instance of roleplaying. | countable uncountable | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The practice of roleplaying. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The central part of a fruit, containing the kernels or seeds. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The heart or inner part of a physical thing. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The anatomical core, muscles which bridge abdomen and thorax. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The center or inner part of a space or area. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A technical term for classification of things denoting those parts of a category that are most easily or most likely understood as within it. / The main and most diverse monophyletic group within a clade or taxonomic group. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A technical term for classification of things denoting those parts of a category that are most easily or most likely understood as within it. / The set of feasible allocations that cannot be improved upon by a subset (a coalition) of the economy's agents. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A thematic aesthetic; objects related to a specific topic | art arts | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The portion of a mold that creates a cavity or impression within the part (casting or molded part) or that makes a hole in or through the part. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / Ellipsis of core memory (“magnetic data storage”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis historical informal uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / An individual computer processor, in the sense when several processors (called cores or CPU cores) are plugged together in one single integrated circuit to work as one (called a multi-core processor). | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The material between surface materials in a structured composite sandwich material. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The inner part of a nuclear reactor, in which the nuclear reaction takes place. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The central fissile portion of a fission weapon. | government military politics war | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / A piece of ferromagnetic material (e.g., soft iron), inside the windings of an electromagnet, that channels the magnetic field. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / A hollow cylindrical piece of cardboard around which a web of paper or plastic is wound. | media printing publishing | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A tiny sample of organic material obtained by means of a fine-needle biopsy. | medicine sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / The bony process which forms the central axis of the horns in many animals. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A disorder of sheep caused by worms in the liver. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / The central part of a protein's structure, consisting mostly of hydrophobic amino acids. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A cylindrical sample of rock or other materials obtained by core drilling. | countable uncountable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / An atomic nucleus plus inner electrons (i.e., an atom, except for its valence electrons). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| To extract a sample with a drill. | core | English | adj | Forming the most important or essential part. | not-comparable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | adj | Deeply and authentically involved in the culture surrounding the sport. | not-comparable | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | verb | To remove the core of an apple or other fruit. | ||
| To extract a sample with a drill. | core | English | verb | To cut or drill through the core of (something). | ||
| To extract a sample with a drill. | core | English | verb | To extract a sample with a drill. | ||
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | A body of individuals; an assemblage. | obsolete | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | A miner's underground working time or shift. | ||
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | Alternative form of cor: a former Hebrew and Phoenician unit of volume. | units-of-measure | alt-of alternative historical |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | A deposit paid by the purchaser of a rebuilt part, to be refunded on return of a used, rebuildable part, or the returned rebuildable part itself. | aeronautics aerospace automotive aviation business engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | |
| To extract a sample with a drill. | core | English | noun | An aesthetic ending in the suffix -core, such as cottagecore, normcore, etc. | neologism | |
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To clean up (liquid) with a mop, rag, sponge, or other cleaning device. | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To fix problems; to correct or repair. | informal | |
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To absorb the leftovers of a dish with bread etc., in order to eat them. | transitive | |
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To consume or get rid of an excess of something. | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To clean up an area destroyed by a natural disaster or by violent activity. | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To finish something off; to apply a finishing touch | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To get rid of (enemies) within a certain area. | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To win a competition decisively. | ||
| To fix problems; to correct or repair | mop up | English | verb | To pitch the final innings especially of a game that is no longer close. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| To refrain from being noisy | pipe down | English | verb | To be quiet; to refrain from being noisy. | idiomatic intransitive | |
| To refrain from being noisy | pipe down | English | verb | To dismiss from muster, as a ship's company. | transitive | |
| To refrain from being noisy | pipe down | English | verb | Of a man, to have penetrative sex with a woman. | slang transitive | |
| Translations | clock out | English | verb | To end work; to officially record a time when one terminates a period of work. | intransitive | |
| Translations | clock out | English | verb | To officially record a work-termination time for. | transitive | |
| Translations | clock out | English | verb | To transmit individual bits of data under the control of a clock. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| Translations | clock out | English | verb | To die. | intransitive slang | |
| Translations | moon rock | English | noun | Rock from the surface of the moon, but especially any geological specimen brought back by the Apollo program. | countable uncountable | |
| Translations | moon rock | English | noun | A mixture of crack cocaine and heroin. | slang uncountable | |
| Translations | proto-Ido | English | name | Adjuvanto | ||
| Translations | proto-Ido | English | name | Esperanto sen chapeloy, an Esperanto reform by Louis Couturat. | ||
| Yue | 白話 | Chinese | noun | vernacular Chinese (as opposed to Classical Chinese); plain language | ||
| Yue | 白話 | Chinese | noun | Yue; Cantonese | Guangdong rare | |
| Yue | 白話 | Chinese | noun | proverb; common saying | Eastern Min | |
| Yue | 白話 | Chinese | noun | local dialect | Min Southern | |
| Yue | 白話 | Chinese | noun | Pe̍h-ōe-jī (a Latin alphabet-based orthography for Southern Min); POJ | Zhangzhou-Hokkien | |
| Yue | 白話 | Chinese | noun | empty words; meaningless talk | ||
| Yue | 白話 | Chinese | noun | frank words | Hokkien | |
| Yue | 白話 | Chinese | noun | lie; untruth | Zhangzhou-Hokkien | |
| Yue | 白話 | Chinese | verb | to chat | regional | |
| Yue | 白話 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | regional | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | An underlying layer; a substratum. | ||
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | The substance lining the bottom edge of an enclosure. | ||
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | A substance acted upon, as by an enzyme. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | A surface on which an organism grows, or to which an organism or an item is attached. | biology natural-sciences | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | A language that is replaced in a population by another language and that influences the language imposed on its speakers. | human-sciences linguistics sciences | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | A metal which is plated with another metal which has different physical properties. | ||
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | noun | A surface to which a substance adheres. | business construction manufacturing | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | verb | To strew or lay under. | obsolete transitive | |
| a surface on which an organism grows or is attached | substrate | English | adj | Having very slight furrows. | ||
| a turning away | aversion | English | noun | Opposition or repugnance of mind; fixed dislike often without any conscious reasoning. | countable uncountable | |
| a turning away | aversion | English | noun | An object of dislike or repugnance. | countable uncountable | |
| a turning away | aversion | English | noun | The act of turning away from an object. | countable obsolete uncountable | |
| able to be played | playable | English | adj | Able to be played. | not-comparable | |
| able to be played | playable | English | adj | Of a move, giving a reasonable result; able to be played without losing. | games | not-comparable |
| able to be played | playable | English | adj | Of a game, able to be played and enjoyed. | games | not-comparable |
| able to be played | playable | English | noun | A character in a game who may be chosen as the player character. | video-games | |
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to break off; to cut off; to sever | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to terminate; to discontinue; to break off | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to exhaust; to use up | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | superb; peerless; matchless | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | desperate; dangerous without a way out | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | extremely; most | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | absolutely; definitely; certainly | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to die | ||
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to cross; to traverse; to pass | literary | |
| absolutely | 絕 | Chinese | character | jueju; quatrain | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| absolutely | 絕 | Chinese | character | faraway; distant; remote | literary | |
| absolutely | 絕 | Chinese | character | to surpass; to outdo | literary | |
| absolutely | 絕 | Chinese | character | Used at the start of a sentence to express surprise, admiration, regret, or frustration | Hokkien Xiamen | |
| abstinent from alcohol | teetotal | English | adj | Abstinent from alcohol; never drinking alcohol. | ||
| abstinent from alcohol | teetotal | English | adj | Opposed to the drinking of alcohol. | ||
| abstinent from alcohol | teetotal | English | adj | Total. | dated emphatic | |
| abstinent from alcohol | teetotal | English | noun | One who abstains from drinking alcohol. | ||
| abstinent from alcohol | teetotal | English | verb | To advocate or practice the total abstinence from alcohol. | intransitive uncommon | |
| accentless | unaccented | English | adj | Without any stress (accent). | ||
| accentless | unaccented | English | adj | Not pronounced with a distinctive accent. | ||
| accentless | unaccented | English | adj | Having no accent marks. | ||
| accentless | unaccented | English | adj | Having no diacritical marks of any kind. | ||
| accomplice | συνεργός | Greek | noun | coworker | feminine masculine | |
| accomplice | συνεργός | Greek | noun | working together | feminine masculine | |
| accomplice | συνεργός | Greek | noun | accessory | law | feminine masculine |
| accomplice | συνεργός | Greek | noun | accomplice (associate in the commission of a crime) | feminine masculine | |
| act of localizing | localization | English | noun | The act of localizing. | countable uncountable | |
| act of localizing | localization | English | noun | The act of localizing. / The switch of positions in power from the colonizing population to the local population. | government politics | Hong-Kong countable specifically uncountable |
| act of localizing | localization | English | noun | The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| act of localizing | localization | English | noun | The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication. | business computing engineering human-sciences linguistics marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software translation-studies | countable uncountable |
| act of localizing | localization | English | noun | The state of being localized. | countable uncountable | |
| act of localizing | localization | English | noun | A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| act of localizing | localization | English | noun | A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| act of making contingency plans | planning | English | verb | present participle and gerund of plan | form-of gerund participle present | |
| act of making contingency plans | planning | English | noun | Action of the verb to plan. | uncountable | |
| act of making contingency plans | planning | English | noun | The act of formulating of a course of action, or of drawing up plans. | countable uncountable | |
| act of making contingency plans | planning | English | noun | The act of making contingency plans. | countable uncountable | |
| act of making contingency plans | planning | English | noun | Planning permission. | British countable informal uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
| act of swelling; increase in size | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
| act of swelling; increase in size | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | Advertising or other activity designed to rouse public interest in something. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | Public interest attracted in this way. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | The condition of being the object of public attention. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | The quality of being public, not private. | uncountable usually | |
| affected by hypochondria | hypochondriac | English | adj | Related to, or affected by hypochondria. | ||
| affected by hypochondria | hypochondriac | English | adj | Related to, or located in the hypochondrium. | ||
| affected by hypochondria | hypochondriac | English | noun | A person affected with hypochondria. | ||
| amity | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | friendship | ||
| amity | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | amity | ||
| an electronic signal in hardware indicating that a value is ready to be read | strobe | English | noun | A stroboscopic lamp: a device used to produce regular flashes of light. | ||
| an electronic signal in hardware indicating that a value is ready to be read | strobe | English | noun | An electronic signal in hardware indicating that a value is ready to be read. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an electronic signal in hardware indicating that a value is ready to be read | strobe | English | verb | To flash like a stroboscopic lamp. | ||
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | verb | To stop, deflect or divert (something in progress or motion). | transitive | |
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. / Of a defensive player: to steal a pass thrown by the opposing team, gaining possession of the ball. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | verb | To take or comprehend between. | mathematics sciences | transitive |
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | verb | To perform an aeronautical action in which a fighter approaches a suspicious aircraft to escort it away from a prohibited area, or approaches an enemy aircraft to shoot it down. | ||
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | noun | An interception of a radio broadcast or a telephone call. | ||
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | noun | An interception of a missile. | ||
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | noun | The coordinate of the point at which a curve intersects an axis. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| an interception of a radio broadcast or a telephone call | intercept | English | noun | A form of market research where consumers are intercepted and interviewed in a retail store or mall. | business marketing | |
| and see | άφεγγος | Greek | adj | dark, not shining | masculine | |
| and see | άφεγγος | Greek | adj | unclear | figuratively masculine | |
| and see | ανακαλύπτω | Greek | verb | to discover, uncover | ||
| and see | ανακαλύπτω | Greek | verb | to invent, discover | ||
| anger aroused by some perceived offense or injustice | indignation | English | noun | An anger aroused by something perceived as an indignity, notably an offense or injustice. | countable uncountable | |
| anger aroused by some perceived offense or injustice | indignation | English | noun | A self-righteous anger or disgust. | countable uncountable | |
| angular mil | mil | English | noun | An angular mil, a unit of angular measurement equal to ¹⁄₆₄₀₀ of a complete circle. At 1000 metres one mil subtends about one metre (0.98 m). Also ¹⁄₆₀₀₀ and ¹⁄₆₃₀₀ are used in other countries. | ||
| angular mil | mil | English | noun | A unit of measurement equal to ¹⁄₁₀₀₀ of an inch (25.4 µm), usually used for thin objects, such as sheets of plastic. | ||
| angular mil | mil | English | noun | A former subdivision (¹⁄₁₀₀₀) of the Maltese lira. | ||
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of milliliter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of milliradian. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | noun | Clipping of million. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| angular mil | mil | English | adj | Clipping of military | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| announce | herald | English | noun | A messenger, especially one bringing important news. | ||
| announce | herald | English | noun | A harbinger, giving signs of things to come. | ||
| announce | herald | English | noun | An official whose speciality is heraldry, especially one between the ranks of pursuivant and king-of-arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| announce | herald | English | noun | A moth of the species Scoliopteryx libatrix. | biology entomology natural-sciences | |
| announce | herald | English | noun | A handbill consisting of an advertisement. | advertising business marketing | |
| announce | herald | English | verb | To proclaim or announce an event. | figuratively often transitive | |
| announce | herald | English | verb | To greet something with excitement; to hail. | passive transitive usually | |
| announce | herald | English | noun | Alternative form of hareld (“long-tailed duck”). | alt-of alternative | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | The penis. | slang | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
| any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Of a somewhat high temperature, often but not always connoting that the high temperature is pleasant rather than uncomfortable. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Friendly and with affection. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Having a color in the part of the visible electromagnetic spectrum between red and yellow-green. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Close to a goal or correct answer. | informal | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Fresh, of a scent; still able to be traced. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Communicating a sense of comfort, ease, or pleasantness. | figuratively | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Ardent, zealous. | archaic | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Well off as to property, or in good circumstances; prosperous. | dated informal | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Requiring arduous effort. | archaic | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To make or keep warm. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To become warm, to heat up. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | (sometimes in the form warm up) To favour increasingly. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To cause (someone) to favour (something) increasingly. | ditransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To become ardent or animated. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal in; to enliven. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To give emotional warmth to a person. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To beat or spank. | colloquial transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To scold or abuse verbally. | colloquial transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To prepopulate (a cache) so that its contents are ready for other users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To send electronic mail from (a domain) to improve its reputation for mail sending. | Internet transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | noun | The act of warming, or the state of being warmed; a heating. | colloquial | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A woodwind instrument consisting of a tube with a row of holes that produce sound through vibrations caused by air blown across the edge of the holes, often tuned by plugging one or more holes with a finger; the Western concert flute, a transverse side-blown flute of European origin. | entertainment lifestyle music | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A recorder, also a woodwind instrument. | colloquial | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A glass with a long, narrow bowl and a long stem, used for drinking wine, especially champagne. | ||
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A lengthwise groove, such as one of the lengthwise grooves on a classical column, or a groove on a cutting tool (such as a drill bit, endmill, or reamer), which helps to form both a cutting edge and a channel through which chips can escape. | ||
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A semicylindrical vertical groove, as in a pillar, in plaited cloth, or in a rifle barrel to cut down the weight. | architecture engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A long French bread roll, baguette. | ||
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | An organ stop with a flute-like sound. | ||
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A shuttle in weaving tapestry etc. | ||
| as a general category of musical instruments | flute | English | verb | To play on a flute. | intransitive | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | verb | To make a flutelike sound. | intransitive | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | verb | To utter with a flutelike sound. | transitive | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | verb | To form flutes or channels in (as in a column, a ruffle, etc.); to cut a semicylindrical vertical groove in (as in a pillar, etc.). | transitive | |
| as a general category of musical instruments | flute | English | noun | A kind of flyboat; a storeship. | ||
| asbestiform | asbestos | English | noun | Any of several fibrous mineral forms of magnesium silicate, used for fireproofing, electrical insulation, building materials, brake linings, chemical filters, suits, fireman's gloves, etc. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| asbestiform | asbestos | English | noun | Any of asbestos-like forms of several minerals, asbestiforms | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| asbestiform | asbestos | English | noun | The supposed material composing part of the body that is impervious to heat, or by extension other unpleasant sensations; especially hot or spicy food. | attributive colloquial countable uncountable | |
| asbestiform | asbestos | English | verb | To coat or line with asbestos. | ||
| asbestiform | asbestos | English | verb | To expose to asbestos; to cause to suffer asbestosis. | ||
| asbestiform | asbestos | English | verb | To insulate or buffer. | figuratively | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Being in one of two mutually exclusive states. | ||
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning logic whose subject matter concerns such states. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning numbers and calculations using the binary number system. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having two equally important parts; related to something with two parts. | ||
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of an operation, function, procedure, or logic gate, taking exactly two operands, arguments, parameters, or inputs; having domain of dimension 2. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of data, consisting coded values (e.g. machine code) not interpretable as plain or ASCII text (e.g. source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Focusing on two mutually exclusive conditions. | comparable | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having or pertaining to a gender identity represented by the gender binary; either male or female. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | A state in which only two values are possible, in which something must have one value or the other. | countable uncountable | |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | The bijective base-2 numeral system, which uses only the digits 0 and 1. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary planet. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary star. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary option. | business finance | countable uncountable |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| away from the inside or the centre | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from the inside or the centre | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| away from the inside or the centre | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| away from the inside or the centre | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| away from the inside or the centre | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| away from the inside or the centre | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| away from the inside or the centre | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| away from, at a distance | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from, at a distance | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| away from, at a distance | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from, at a distance | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| away from, at a distance | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| away from, at a distance | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| away from, at a distance | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| away from, at a distance | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| away from, at a distance | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| away from, at a distance | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| away from, at a distance | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| away from, at a distance | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| away from, at a distance | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| away from, at a distance | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| away from, at a distance | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| away from, at a distance | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| away from, at a distance | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| away from, at a distance | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| away from, at a distance | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| away from, at a distance | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| awkward | 不器用 | Japanese | adj | awkward, clumsy | ||
| awkward | 不器用 | Japanese | adj | inept | ||
| awkward | 不器用 | Japanese | noun | awkwardness | ||
| awkward | 不器用 | Japanese | noun | ineptitude | ||
| battleship | dreadnought | English | noun | A battleship, especially of the World War I era, in which most of the firepower is concentrated in large guns that are of the same caliber. | government military nautical politics transport war | historical |
| battleship | dreadnought | English | noun | A battleship, especially of the World War I era, in which most of the firepower is concentrated in large guns that are of the same caliber. / Any type of warship heavier in armour or armament than a typical battleship. | government military nautical politics transport war | historical informal |
| battleship | dreadnought | English | noun | One that is the largest or the most powerful of its kind. | broadly | |
| battleship | dreadnought | English | noun | One that is the largest or the most powerful of its kind. / A type of acoustic guitar with a very large body and a waist that is less pronounced than on other guitar shapes, producing a deep, bold sound. | entertainment lifestyle music | broadly |
| battleship | dreadnought | English | noun | One that is the largest or the most powerful of its kind. / A garment made of thick woollen cloth that can defend against storm and cold. | broadly | |
| battleship | dreadnought | English | noun | One that is the largest or the most powerful of its kind. / The cloth itself; fearnaught. | broadly | |
| battleship | dreadnought | English | noun | One that fears nothing. | ||
| battleship | dreadnought | English | noun | Something that assures against fear. | ||
| be treacherous or faithless to; betray | go back on | English | verb | To be treacherous or faithless to; to betray. | ||
| be treacherous or faithless to; betray | go back on | English | verb | To fail to keep; to renege on. | ||
| be treacherous or faithless to; betray | go back on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, back, go back, on. | ||
| beard moss | 女蘿 | Chinese | noun | dodder | ||
| beard moss | 女蘿 | Chinese | noun | beard moss | ||
| being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality or state of being obsolete or no longer in use. | countable uncountable | |
| being no longer in use | obsoleteness | English | noun | The quality of being imperfectly or indistinctly developed. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| biblical persons | Philip | English | name | One of the twelve disciples of Jesus in the Bible; one of the seven deacons. | uncountable | |
| biblical persons | Philip | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable | |
| biblical persons | Philip | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable | |
| biblical persons | Philip | English | name | A small city, the county seat of Haakon County, South Dakota, United States. | countable uncountable | |
| bodily fluid | humor | Portuguese | noun | mood (mental state) | masculine | |
| bodily fluid | humor | Portuguese | noun | humour; bodily fluid | masculine | |
| bodily fluid | humor | Portuguese | noun | humour (one of the four basic bodily fluids in humourism) | historical masculine | |
| bodily fluid | humor | Portuguese | noun | humour (quality of being comical) | masculine | |
| both senses | annoy | English | verb | To disturb or irritate, especially by continued or repeated acts; to bother with unpleasant deeds. | transitive | |
| both senses | annoy | English | verb | To do something to upset or anger someone; to be troublesome. | intransitive | |
| both senses | annoy | English | verb | To molest; to harm; to injure. | archaic transitive | |
| both senses | annoy | English | noun | A feeling of discomfort or vexation caused by what one dislikes. | archaic literary | |
| both senses | annoy | English | noun | That which causes such a feeling. | archaic literary | |
| bouquet | nose | English | noun | A protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell. | ||
| bouquet | nose | English | noun | A snout, the nose of an animal. | ||
| bouquet | nose | English | noun | The tip of an object. | ||
| bouquet | nose | English | noun | The bulge on the side of a piece of a jigsaw puzzle, that fits into the hole of its adjacent piece. | ||
| bouquet | nose | English | noun | The length of a horse’s nose, used to indicate the distance between horses at the finish of a race, or any very close race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| bouquet | nose | English | noun | A perfumer. | ||
| bouquet | nose | English | noun | The sense of smell. | ||
| bouquet | nose | English | noun | Bouquet, the smell of something, especially wine. | idiomatic | |
| bouquet | nose | English | noun | The skill in recognising bouquet. | ||
| bouquet | nose | English | noun | Skill at finding information. | broadly | |
| bouquet | nose | English | noun | The action of nosing, in the sense to snoop | also idiomatic | |
| bouquet | nose | English | noun | A downward projection from a cornice. | architecture | |
| bouquet | nose | English | noun | An informer. | slang | |
| bouquet | nose | English | verb | To move cautiously by advancing its front end. | intransitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To snoop. | also ambitransitive idiomatic intransitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To detect by smell or as if by smell. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To push with one's nose; to nuzzle. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To defeat (as in a race or other contest) by a narrow margin; sometimes with out. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To utter in a nasal manner; to pronounce with a nasal twang. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To furnish with a nose. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To confront; be closely face to face or opposite to. | transitive | |
| bouquet | nose | English | verb | To dive down in a steep angle; to nosedive | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| bouquet | nose | English | verb | To travel with the nose of the plane/ship aimed in a particular direction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| bullring section | medios | Spanish | adj | masculine plural of medio | form-of masculine plural | |
| bullring section | medios | Spanish | noun | plural of medio | form-of masculine plural | |
| bullring section | medios | Spanish | noun | media, mass media as a whole | masculine plural | |
| bullring section | medios | Spanish | noun | means, personal financial resources, inclusive of property and income | masculine plural | |
| bullring section | medios | Spanish | noun | twins, people or animals born at the same time or any similarly similar pair | masculine plural | |
| bullring section | medios | Spanish | noun | medios, the central third of the bullring | bullfighting entertainment lifestyle | masculine plural |
| buttocks; decent | takapuoli | Finnish | noun | rear, backside, behind of something | ||
| buttocks; decent | takapuoli | Finnish | noun | behind, bottom, bum, buttocks, backside | ||
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. | countable uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. / A strap worn on the shoulder. | countable uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A strip of thick leather used in flogging. | countable uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | Something made of such a strip, or of a part of one, or a combination of two or more for a particular use. | countable uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, used to hone the sharpened edge of a razor; a strop. | countable uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A piece of rope or metal passing around a block and used for fastening it to anything. | nautical transport | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | The flat part of the corolla in ligulate florets, as those of the white circle in the daisy. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | The leaf, exclusive of its sheath, in some grasses. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A gun, normally a personal firearm such as a pistol or machine pistol. | countable slang uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | Credit offered to a customer, especially for alcoholic drink. | archaic slang uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A strap-on. | countable slang uncountable | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | Synonym of strapline. | journalism media | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | A championship belt, or by extension, the title. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable with-definite-article |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one put and two call options on the same security at the same strike price, similar to but more bullish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | verb | To beat or chastise with a strap; to whip, to lash. | transitive | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | verb | To fasten or bind with a strap. | transitive | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | verb | To sharpen by rubbing on a strap; to strop. | transitive | |
| carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | strap | English | verb | To slap or stroke the muscled areas of a horse with a cloth or pad, a form of massage meant to improve muscle tone. | transitive | |
| causative) ssemɣar (“to raise, to educate; to enlarge” | mɣar | Tarifit | verb | to grow, to grow up | intransitive | |
| causative) ssemɣar (“to raise, to educate; to enlarge” | mɣar | Tarifit | verb | to be big, to become big | intransitive | |
| causative) ssemɣar (“to raise, to educate; to enlarge” | mɣar | Tarifit | verb | to be old, to become old | intransitive | |
| causative) ssemɣar (“to raise, to educate; to enlarge” | mɣar | Tarifit | verb | to be important, to be significant | intransitive | |
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Causing much harm in a subtle way. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Causing death or injury; deadly. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Insidiously villainous: intending to cause harm, especially in a subtle way. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | swift; celeritous. | obsolete | |
| chemical element | molybdenum | English | noun | A chemical element (symbol Mo) with an atomic number of 42: a silvery metal, not found as a free element, used in steel alloys. | countable uncountable | |
| chemical element | molybdenum | English | noun | A single atom of this element. | countable uncountable | |
| chemistry: any of a group of structurally-related compounds | congener | English | noun | A plant or animal of the same taxonomic genus as another. | ||
| chemistry: any of a group of structurally-related compounds | congener | English | noun | A person or thing similar in behavior or nature to another. | ||
| chemistry: any of a group of structurally-related compounds | congener | English | noun | Any of a group of structurally related compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: any of a group of structurally-related compounds | congener | English | noun | Any of several alcohols, other than ethanol, that are found in fermented and distilled alcoholic drinks, and are partially responsible for their flavour and character. | ||
| church official | sexton | English | noun | A church official who looks after a church building and its graveyard and may act as a gravedigger and bell ringer. | ||
| church official | sexton | English | noun | A sexton beetle. | ||
| city | Attock | English | name | A city in Punjab, Pakistan. | ||
| city | Attock | English | name | A district containing this city. | ||
| city | Attock | English | name | Attock Khurd. | historical | |
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | corner (edge or extremity; any distant quarter or part) | ||
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | canton | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | bolt (blunt-headed arrow used in hunting small fur animals to knock them out instead of killing so as not to damage the valuable fur) | ||
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | A club or mallet used for similar purpose. | ||
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | A boy whose task was to assist in hunting by carrying and searching the bolts as well as the prey. | ||
| club or mallet | kolkka | Finnish | noun | The denomination of a Cub Scout used from 1940's to 1970's. | broadly dated | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage. | uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | The act of approaching or entering; an advance. | uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility. | uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | The quality of being easy to approach or enter. | uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | Admission to sexual intercourse. | uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | An increase by addition; accession | archaic countable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | An onset, attack, or fit of disease; an ague fit. | countable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion. | countable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | The right of a noncustodial parent to visit their child. | law | uncountable |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | The process of locating data in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | Connection to or communication with a computer program or to the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | noun | Complicity or assent. | Scotland uncountable | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | verb | To gain or obtain access to. | transitive | |
| communication with a computer program or the Internet | access | English | verb | To have access to (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| compounds | Lappi | Finnish | name | Lapland (geographical area that covers the northmost parts of Norway, Sweden and Finland plus a Northwestern corner of Russia) | uncountable | |
| compounds | Lappi | Finnish | name | Lapland (the northernmost maakunta (“region”) of Finland) | uncountable | |
| compounds | Lappi | Finnish | name | a former municipality of Satakunta, Finland, merged with Rauma in 2009. | uncountable | |
| compounds | Lappi | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland outside Lapland (named for ancient Sami residence). | ||
| compounds | Lappi | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the nickname derived from lappi (“a Sami”) | ||
| compounds | arkki | Finnish | noun | sheet (of paper etc.) | ||
| compounds | arkki | Finnish | noun | ark | ||
| compounds | arkki | Finnish | noun | archaeon, any of the species belonging to the domain Archaea | ||
| compounds | kulu | Finnish | noun | expense, cost, expenditure | plural-normally | |
| compounds | kulu | Finnish | noun | worn out thing; worn out person | rare | |
| compounds | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | lapsuus | Finnish | noun | childhood (the time during which one is a child, state of being a child) | ||
| compounds | lapsuus | Finnish | noun | infancy (state of being a minor) | informal | |
| compounds | levällään | Finnish | adv | stretched wide; wide open, outstretched | ||
| compounds | levällään | Finnish | adv | spread around, spread out, scattered, in bits and pieces | ||
| compounds | lipunmyynti | Finnish | noun | ticket sales | ||
| compounds | lipunmyynti | Finnish | noun | selling tickets | ||
| compounds | lyhennys | Finnish | noun | shortening (making something shorter) | ||
| compounds | lyhennys | Finnish | noun | abbreviation (act or result of shortening or reducing) | ||
| compounds | lyhennys | Finnish | noun | repayment, installment, amortization (paying back a part or the remaining part of a loan) | ||
| compounds | lyhennys | Finnish | noun | repayment, installment, amortization (paying back a part or the remaining part of a loan) / amortization; reduction of loan principal (as opposed to interest payments) | business finance | |
| compounds | lyhennys | Finnish | noun | foreshortening (usually with perspektiivin (“of the perspective”)) | art arts | |
| compounds | lyriikka | Finnish | noun | lyric poetry | ||
| compounds | lyriikka | Finnish | noun | lyrics (words to a song) | entertainment lifestyle music | colloquial in-plural often |
| compounds | napaisuus | Finnish | noun | polarity | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | napaisuus | Finnish | noun | polarity | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| compounds | realistinen | Finnish | adj | realistic (expressed or represented as being accurate) | ||
| compounds | realistinen | Finnish | adj | realistic (in the art style of realism) | ||
| compounds | sanelu | Finnish | noun | dictation | ||
| compounds | sanelu | Finnish | noun | diktat | ||
| compounds | seulonta | Finnish | noun | sieving, filtering, screening | ||
| compounds | seulonta | Finnish | noun | vetting, screening | ||
| compounds | syöttö | Finnish | noun | feeding (act of feeding) | ||
| compounds | syöttö | Finnish | noun | pass (act of moving the ball or puck from one player to another) | ball-games games hobbies lifestyle sports | |
| compounds | syöttö | Finnish | noun | assist (statistical recognition of making a pass that leads directly towards scoring) | ball-games games hobbies lifestyle sports | |
| compounds | syöttö | Finnish | noun | serve, service (act of putting the ball in play in some sports, such as racquet games, e.g. tennis, or volleyball) | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | syöttö | Finnish | noun | pitch (act of pitching, or throwing the ball for the batter to hit) | ball-games baseball games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
| compounds | syöttö | Finnish | noun | feed (forward motion of the material fed into a machine) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | syöttö | Finnish | noun | input (the act of inputting) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | telkkä | Finnish | noun | Any of the ducks in the goldeneye genus Bucephala. | ||
| compounds | telkkä | Finnish | noun | The type species of the goldeneye genus, the common goldeneye, Bucephala clangula. | ||
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to send, deliver, take, get, fetch, ship | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to supply, provide (with) [with illative or allative], give | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to hold, conduct, perform, preside at (particularly about a legal or ritual process) | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to carry out, complete (a task, job) | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to edit (be the editor of a publication) | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to copyedit (prepare material for publishing) | transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to check in, to commit (submit changes to version control) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | to deliver the goods (keep one's promise) | informal transitive | |
| compounds | toimittaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of toimittaa | form-of indicative present singular third-person transitive | |
| computing: dialog box | dialog | English | noun | Uncommon spelling of dialogue. | US alt-of countable uncommon uncountable | |
| computing: dialog box | dialog | English | noun | Ellipsis of dialog box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| computing: dialog box | dialog | English | verb | Uncommon spelling of dialogue. | US alt-of uncommon | |
| condition in which tissues are deprived of oxygen | hypoxia | English | noun | A condition in which tissues are deprived of an adequate supply of oxygen . | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| condition in which tissues are deprived of oxygen | hypoxia | English | noun | A reduced concentration of dissolved oxygen in an aquatic environment. | countable uncountable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Containing nothing; empty; not occupied or filled. | not-comparable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Having no incumbent; unoccupied; said of offices etc. | not-comparable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Being without; destitute; devoid. | not-comparable with-of | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Not producing any effect; ineffectual; vain. | not-comparable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Of no legal force or effect, incapable of confirmation or ratification. | not-comparable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Containing no immaterial quality; destitute of mind or soul. | not-comparable | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | That does not return a value; being a procedure rather than a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | adj | Having no cards in a particular suit. | bridge games | not-comparable |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | An empty space; a vacuum. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | An extended region of space containing no galaxies. | astronomy natural-sciences | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | A collection of adjacent vacancies inside a crystal lattice. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | A pocket of vapour inside a fluid flow, created by cavitation. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | An empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade. | business construction manufacturing | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | A black cat. | Internet endearing humorous | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | An empty place; a location that has nothing useful. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | The lack of cards in a particular suit. | bridge games | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | A cavity or empty space caused by water erosion. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | An instance of urination. | medicine sciences urology | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | verb | To make invalid or worthless. | transitive | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | verb | Synonym of empty (verb). | medicine sciences | transitive |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | verb | To throw or send out; to evacuate; to emit; to discharge. | ||
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | verb | To withdraw; to depart. | intransitive obsolete | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | verb | To remove the contents of; to make or leave vacant or empty; to quit; to leave. | obsolete transitive | |
| construction: an empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade | void | English | noun | A voidee. | archaic historical | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| contact sports: maneuver to take another player out of the play | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| contribute to | medvirke | Danish | verb | to assist | ||
| contribute to | medvirke | Danish | verb | to participate | ||
| contribute to | medvirke | Danish | verb | to contribute (til / to) | ||
| conveying of heat or electricity through material | conduction | English | noun | The conveying of heat or electricity through material. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| conveying of heat or electricity through material | conduction | English | noun | The act of leading or guiding. | countable uncountable | |
| conveying of heat or electricity through material | conduction | English | noun | The act of training up. | countable obsolete uncountable | |
| courage especially in battle | gallantry | English | noun | courage. | countable uncountable | |
| courage especially in battle | gallantry | English | noun | chivalrous courtliness, especially towards women. | countable uncountable | |
| courage especially in battle | gallantry | English | noun | an instance of gallant behaviour or speech. | countable uncountable | |
| covered or smeared with paint | painty | English | adj | Covered or smeared with paint. | ||
| covered or smeared with paint | painty | English | adj | Having too much paint. | ||
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Insane, crazy. | idiomatic | |
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Temporarily mentally unstable; very distressed. | idiomatic | |
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Away from the focus of one's thoughts. | ||
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A piece of cloth designed to be worn around the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A decorative length of cloth worn over the shoulder to the opposite hip, often for ceremonial or other formal occasions. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | Alternative spelling of shash (“the scarf of a turban”). | alt-of alternative obsolete | |
| decorative length of cloth | sash | English | verb | To adorn with a sash. | transitive | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | The opening part of a window, usually containing the glass panes; either hinged to the jamb, or sliding up and down as in a sash window. | ||
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A draggable vertical or horizontal bar used to adjust the relative sizes of two adjacent windows. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | The rectangular frame in which the saw is strained and by which it is carried up and down with a reciprocating motion; the gate. | ||
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A window-like part of a fume hood which can be moved up and down in order to create a barrier between chemicals and people. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| decorative length of cloth | sash | English | verb | To furnish with a sash. | transitive | |
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A thin board that forms part of the resonating chamber of a musical instrument and serves to reinforce its sound. | ||
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A structure that reflects sound towards the intended listeners. Abatsons. | ||
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | Any device or means used to spread an idea or point of view. | broadly | |
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A person, or group, whose reactions to a new idea or proposal serve to assess its acceptability. | ||
| device used to detonate an explosive device | detonator | English | noun | A device used to detonate an explosive device etc. | ||
| device used to detonate an explosive device | detonator | English | noun | A small explosive device attached to the railhead to provide an audible warning when a train passes over it. | rail-transport railways transport | UK |
| device used to detonate an explosive device | detonator | English | noun | Any explosive whose action is practically instantaneous. | archaic | |
| device used to detonate an explosive device | detonator | English | noun | A gun fired by a percussion cap. | obsolete | |
| did you hear me?, get it?, understood? | capisce | English | intj | Used by a listener to confirm that they have understood something said to them: I got it, I heard you, I understand. | US slang | |
| did you hear me?, get it?, understood? | capisce | English | intj | Used by a speaker to confirm that the listener has understood something said to the latter: did you hear me?, get it?, understood? | US offensive slang sometimes | |
| did you hear me?, get it?, understood? | capisce | English | verb | To understand (someone or something). | US slang transitive | |
| did you hear me?, get it?, understood? | capisce | English | verb | To understand. | US intransitive slang | |
| direct, without intermediate stages | firsthand | English | adj | Direct, without intermediate stages. | not-comparable | |
| direct, without intermediate stages | firsthand | English | adj | Not previously owned or used; contrasted with secondhand. | not-comparable | |
| direct, without intermediate stages | firsthand | English | adv | Directly or from personal experience. | not-comparable | |
| disability | developmental disability | English | noun | Any lifelong disability attributable to a mental or physical impairment, manifested during childhood or later in the human development age. | ||
| disability | developmental disability | English | noun | Mental retardation. | euphemistic | |
| discharge of feces | bowel movement | English | noun | The discharge of feces from the body, an act of defecation. | ||
| discharge of feces | bowel movement | English | noun | The feces thus produced. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | A crack, crevice, fissure, or hole which admits water or other fluid, or lets it escape. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | The entrance or escape of a fluid through a crack, fissure, or other aperture. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | A divulgation, or disclosure, of information previously held secret. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | The person through whom such divulgation, or disclosure, occurs. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | A loss of electricity through imperfect insulation, or the point where it occurs. | ||
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | The gradual loss of a system resource caused by failure to deallocate previously reserved portions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | noun | An act of urination. | especially mildly slang vulgar | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To allow fluid or gas to pass through an opening that should be sealed. | transitive | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | (of a fluid or gas) To pass through an opening that should be sealed. | intransitive | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To disclose secret information surreptitiously or anonymously. | ambitransitive | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To pass through when it would normally or preferably be blocked. | broadly figuratively intransitive | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To allow anything through that would normally or preferably be blocked. | broadly figuratively transitive | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To urinate. | euphemistic slang sometimes | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | verb | To bleed. | US slang | |
| divulgation, or disclosure, of information | leak | English | adj | Leaky. | obsolete | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. / An electric socket: wall plug. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly |
| electric connecting device | plug | English | noun | Any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole. | ||
| electric connecting device | plug | English | noun | A flat oblong cake of pressed tobacco. | US | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A high, tapering silk hat. | US slang | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A worthless horse. | US slang | |
| electric connecting device | plug | English | noun | Any worn-out or useless article. | dated | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A book that fails to sell. | dated slang | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A block of wood let into a wall to afford a hold for nails. | business construction manufacturing | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A promotion (act of promoting) of a product (such as a book, film or play) or other thing, concept, etc, for example during an interview or a commercial. | slang | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A body of once molten rock that hardened in a volcanic vent. Usually round or oval in shape. | geography geology natural-sciences | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A type of lure consisting of a rigid, buoyant or semi-buoyant body and one or more hooks. | fishing hobbies lifestyle | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A small seedling grown in a tray from expanded polystyrene or polythene filled usually with a peat or compost substrate. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A growth of protoplasm that closes the pore openings in the cells of certain algae. | ||
| electric connecting device | plug | English | noun | A short cylindrical piece of jewellery commonly worn in larger-gauge body piercings, especially in the ear. | jewelry lifestyle | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A drug dealer. | slang | |
| electric connecting device | plug | English | noun | A branch from a water-pipe to supply a hose. | ||
| electric connecting device | plug | English | noun | A standard, modular fuselage component that can be added or removed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| electric connecting device | plug | English | noun | Ellipsis of fireplug (“fire hydrant”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To stop with a plug; to make tight by stopping a hole. | transitive | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To promote (something, especially a product or service); to mention (something) as if promoting or advertising it. | transitive | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To persist or continue with something. | informal intransitive | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To shoot (someone) with a bullet. | slang transitive | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To have sex with; to penetrate sexually. | slang transitive | |
| electric connecting device | plug | English | verb | To ingest a drug rectally. | slang transitive | |
| element of the algebra of dual numbers | dual number | English | noun | A grammatical number denoting a quantity of exactly two. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| element of the algebra of dual numbers | dual number | English | noun | An element of an algebra (the algebra of dual numbers) which includes the real numbers and an element ε which satisfies ε ≠ 0 and ε² = 0. | algebra mathematics sciences | |
| encourage | reinforce | English | verb | To strengthen, especially by addition or augmentation. | transitive | |
| encourage | reinforce | English | verb | To emphasize or review. | transitive | |
| encourage | reinforce | English | verb | To encourage (a behavior or idea) through repeated stimulus. | transitive | |
| end of a period | wane | English | noun | A gradual diminution in power, value, intensity etc. | ||
| end of a period | wane | English | noun | The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. | ||
| end of a period | wane | English | noun | The end of a period. | literary | |
| end of a period | wane | English | noun | A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| end of a period | wane | English | verb | To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. | intransitive | |
| end of a period | wane | English | verb | For light to dim or diminish in strength. | intransitive | |
| end of a period | wane | English | verb | For the Moon to pass through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| end of a period | wane | English | verb | Said of a time period that comes to an end. | intransitive | |
| end of a period | wane | English | verb | To decrease physically in size, amount, numbers or surface. | archaic intransitive | |
| end of a period | wane | English | verb | To cause to decrease. | obsolete transitive | |
| end of a period | wane | English | noun | A child. | Scotland slang | |
| end of a period | wane | English | noun | A house or dwelling. | Northern-England Scotland obsolete | |
| enthusiasm | завзяття | Ukrainian | noun | perseverance, persistence | uncountable | |
| enthusiasm | завзяття | Ukrainian | noun | zest, enthusiasm | uncountable | |
| entity-relationship diagram | ERD | English | noun | Initialism of entity-relationship diagram. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| entity-relationship diagram | ERD | English | noun | Initialism of effective rim diameter, the maximum distance that spokes need to bridge going from one end of the wheelrim to the other. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| every time that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. | interrogative not-comparable | |
| every time that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. / Used after a noun or noun phrase in isolation to express impatience with an anticipated future event. | Internet humorous interrogative not-comparable often | |
| every time that | when | English | adv | At an earlier time and under different, usually less favorable, circumstances. | not-comparable | |
| every time that | when | English | adv | At which, on which, during which: often omitted or replaced with that. | not-comparable relative | |
| every time that | when | English | adv | The time at, on or during which. | not-comparable | |
| every time that | when | English | adv | A circumstance or situation in which. | informal not-comparable | |
| every time that | when | English | conj | At (or as soon as) that time that; at the (or any and every) time that; if. | ||
| every time that | when | English | conj | During the time that; at the time of the action of the following clause or participle phrase. | ||
| every time that | when | English | conj | At what time; at which time. | ||
| every time that | when | English | conj | Since; given the fact that; considering that. | ||
| every time that | when | English | conj | Whereas; although; at the same time as; in spite of the fact that. | ||
| every time that | when | English | pron | What time; which time. | interrogative | |
| every time that | when | English | noun | The time at which something happens. | ||
| every time that | when | English | intj | That's enough: a command asking someone to stop adding something, especially an ingredient or portion of food or drink; used in, or as if in, literal response to 'Say when'. | humorous often | |
| every time that | when | English | intj | Expressing impatience. | obsolete | |
| exalted, exquisite, superlative | supernal | English | adj | Pertaining to heaven or to the sky; celestial. | ||
| exalted, exquisite, superlative | supernal | English | adj | Exalted, exquisite, superlative. | ||
| exchange goods or services without involving money | troak | English | verb | To barter or trade, especially outside a government monopoly. | Scotland | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | verb | To have familiar intercourse. | Scotland | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Barter; exchange; truck. | Scotland uncountable | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Small wares. | Scotland uncountable | |
| exchange goods or services without involving money | troak | English | noun | Familiar intercourse. | Scotland uncountable | |
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is understood as something else; an equivocation. | ||
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Substitution of one drug for another. | historical | |
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is offered or asked for in exchange for something else. | ||
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. | ||
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. / An equal or fair transaction or series of process of exchange transactions; tit for tat. | ||
| exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Sexual harassment in which a person in a workplace implicitly or explicitly requires sexual favours in exchange for something. | law | |
| expanse, a strip of land | swath | English | noun | The track cut out by a scythe in mowing. | ||
| expanse, a strip of land | swath | English | noun | A broad sweep or expanse, such as of land or of people. | figuratively often | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | Expression and exchange of individual ideas through talking with other people; also, a set instance or occasion of such talking. | countable uncountable | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | The back-and-forth play of the blades in a bout. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | The protocol-based interaction between systems processing a transaction. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | Interaction; commerce or intercourse with other people; dealing with others. | countable obsolete uncountable | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | Behaviour, the way one conducts oneself; a person's way of life. | archaic countable uncountable | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | Sexual intercourse. | countable obsolete uncountable | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | noun | Engagement with a specific subject, idea, field of study etc. | countable obsolete uncountable | |
| expression and exchange of individual ideas through talking with other people | conversation | English | verb | To engage in conversation (with). | ambitransitive nonstandard | |
| expression of laughter | LOL | English | intj | Laughing (or laugh) out loud. | Internet | |
| expression of laughter | LOL | English | intj | Lots of laughs. (occasionally used) | Internet | |
| expression of laughter | LOL | English | intj | Indicates light-heartedness or amusement, or that the accompanying statement is not intended as serious; sometimes extends to irony or sardonicism, in the same way that spoken humor sometimes does. | Internet figuratively | |
| expression of laughter | LOL | English | intj | Lots of love. | dated | |
| expression of laughter | LOL | English | verb | To laugh out loud. | Internet | |
| expression of laughter | LOL | English | noun | Loyal Orange Lodge, a prefix given to all branches of the Loyal Orange Order. For example, LOL 1 is Portadown branch. | Commonwealth Ireland US | |
| expression of laughter | LOL | English | noun | Little old lady. | derogatory informal sometimes | |
| expression of laughter | LOL | English | noun | An instance of the interjection "LOL". | ||
| fabric or structure of fibrous elements | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (fabric or structure of fibrous elements) | ||
| fabric or structure of fibrous elements | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (any interconnected group or system) | ||
| fabric or structure of fibrous elements | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (multiple computers and other devices connected together) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| family | Taxaceae | Translingual | name | The yews / A taxonomic family within the order Pinales. | ||
| family | Taxaceae | Translingual | name | The yews / A taxonomic family within the order Cupressales. | ||
| fear | wet one's pants | English | verb | To wet oneself, to urinate in one's clothes while wearing them. | idiomatic | |
| fear | wet one's pants | English | verb | To laugh uncontrollably. | idiomatic informal vulgar | |
| fear | wet one's pants | English | verb | To be afraid; especially, to be extremely afraid. | idiomatic informal vulgar | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | The act of connecting. | uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | The point at which two or more things are connected. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A feeling of understanding and ease of communication between two or more people. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | An established communications or transportation link. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A transfer from one transportation vehicle to another in scheduled transportation service. | transport | countable uncountable |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A kinship relationship between people. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A person related to oneself, through either family or business. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A set of sets that contains the empty set, all one-element sets for any element that is included in any of the sets, and the union of any group of sets that are elements where the intersections of those sets is non-empty. | mathematics sciences | countable uncountable |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | Coherence; lack of disjointedness. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A Methodist denomination as a whole, as opposed to its constituent churches, circuits, districts and conferences. | lifestyle religion | countable uncountable |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | Sexual intercourse. | countable uncountable | |
| feeling of understanding and ease of communication between two or more people | connection | English | noun | A drug dealer. | countable slang uncountable | |
| fictitious account | cover story | English | noun | A story included in a publication that is highlighted on the front cover. | media | |
| fictitious account | cover story | English | noun | A fictitious account that is intended to hide one's real motive. | espionage government military politics war | |
| fictitious account | cover story | English | noun | Any fictitious account used to hide, distract from, or falsely explain the truth which one intends to conceal. | broadly | |
| firearm action | blowback | English | noun | A type of action where the pressure from the fired cartridge blows a sliding mechanism backward to extract the fired cartridge, chamber another cartridge, and cock the hammer. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| firearm action | blowback | English | noun | An unintended adverse result, especially of covert political action. | countable uncountable | |
| firearm action | blowback | English | noun | The act of shotgunning (inhaling from a pipe etc. and exhaling into another smoker's mouth). | countable slang uncountable | |
| firearm action | blowback | English | noun | On a steam locomotive, the reversal of exhaust gases when the regulator is closed without using the blower. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
| firearm action | blowback | English | noun | Synonym of backscatter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | verb | present participle and gerund of open | form-of gerund participle present | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Pertaining to the start or beginning of a series of events. | not-comparable | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the first period of play, usually up to the fall of the first wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the batsman who opens the innings or of a bowler who opens the attack. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of making or becoming open. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A gap permitting passage through. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of beginning. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first performance of a show or play by a particular troupe. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The initial period when an art exhibition, fashion show, etc. is first opened, especially the first evening. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few measures of a musical composition. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few moves in a game. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / A time available in a schedule. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / An unoccupied employment position. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An opportunity, as in a competitive activity. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | In mathematical morphology, the dilation of the erosion of a set. | mathematics sciences | |
| free burial ground | 義山 | Chinese | noun | free burial ground (for people who die without identification, poor people, etc.) | Taiwanese-Hokkien dated | |
| free burial ground | 義山 | Chinese | noun | (Chinese) cemetery | Malaysia Philippines | |
| free burial ground | 義山 | Chinese | name | an urban village in Tamsui district, New Taipei City, Taiwan | ||
| frightful, evil, cruel, monstrous | atrocious | English | adj | Frightful, evil, cruel, or monstrous. | ||
| frightful, evil, cruel, monstrous | atrocious | English | adj | Offensive or heinous. | ||
| frightful, evil, cruel, monstrous | atrocious | English | adj | Very bad; abominable, disgusting. | ||
| funny fellow | 活寶 | Chinese | noun | funny fellow; buffoon | ||
| funny fellow | 活寶 | Chinese | noun | apple of one's eye; doted person | ||
| furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | A place to live or lodge. | countable uncountable | |
| furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Sleeping accommodation. | countable uncountable | |
| furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Furnished rooms in a house rented as accommodation. | countable in-plural uncountable | |
| furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | The condition of a plant, especially a cereal, that has been flattened in the field or damaged so that it cannot stand upright, as by weather conditions or because the stem is not strong enough to support the plant. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | verb | present participle and gerund of lodge | form-of gerund participle present | |
| genus of greebriers | Smilax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Smilacaceae – greenbriers. | feminine | |
| genus of greebriers | Smilax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Staphylinidae – certain rove beetles. | feminine | |
| genus sensu stricto | Psophodes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Psophodidae – certain whipbirds. | masculine | |
| genus sensu stricto | Psophodes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cinclosomatidae – whipbirds and wedgebills. | masculine | |
| god of the sea | Pontus | English | name | A sea god, particularly of the Black Sea. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| god of the sea | Pontus | English | name | An ancient kingdom and cultural region covering the eastern half of the southern coast of the Black Sea, in Anatolia in modern Turkey; traditionally Greek-speaking. | ||
| god of the sea | Pontus | English | name | A former province of the Roman Empire covering the western half of the Pontus region unified with Bithynia; in full, Bithynia et Pontus. | historical | |
| god of the sky and heavens | Uranus | English | name | The seventh planet in our solar system, discovered in 1781 by William Herschel. | astronomy natural-sciences | |
| god of the sky and heavens | Uranus | English | name | The Greek god who personified the sky and heavens and fathered the Titans. Roman counterpart: Caelus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | A large, highly organized military force, concerned mainly with ground (rather than air or naval) operations. | ||
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | A large, highly organized military force, concerned mainly with ground (rather than air or naval) operations. / Used absolutely for that entire branch of the armed forces. | ||
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | A large, highly organized military force, concerned mainly with ground (rather than air or naval) operations. / Within a vast military, a very large tactical contingent (e.g. a number of divisions). | capitalized often | |
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | The governmental agency in charge of a state's army. | ||
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | A large group of people working toward the same purpose. | figuratively | |
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | A large group of social animals working toward the same purpose. | figuratively | |
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | Any multitude. | figuratively | |
| government agency in charge of a state's army | army | English | noun | The military as a whole. | ||
| hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Worthy of, or causing, abhorrence, as a thing of evil omen; odious in the utmost degree; very hateful; detestable; loathsome; execrable. | ||
| hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Excessive, large (used as an intensifier). | obsolete | |
| hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Very bad or inferior. | ||
| hateful; detestable; loathsome | abominable | English | adj | Disagreeable or unpleasant. | ||
| having long legs | long-legged | English | adj | Having long legs. | ||
| having long legs | long-legged | English | adj | Of an aircraft or ship: having large operational range. | ||
| having no members in common | disjoint | English | adj | Not smooth or continuous; disjointed. | ||
| having no members in common | disjoint | English | adj | Of two or more sets, having no members in common; having an intersection equal to the empty set. | mathematics sciences set-theory | not-comparable |
| having no members in common | disjoint | English | verb | To render disjoint; to remove a connection, linkage, or intersection. | ||
| having no members in common | disjoint | English | verb | To break the natural order and relations of; to make incoherent. | ||
| having no members in common | disjoint | English | verb | To fall into pieces. | obsolete | |
| having the properties a magnet | magnetic | English | adj | Of, relating to, operating by, or caused by magnetism. | ||
| having the properties a magnet | magnetic | English | adj | Having the properties of a magnet, especially the ability to draw or pull. | ||
| having the properties a magnet | magnetic | English | adj | Determined by earth's magnetic fields. | ||
| having the properties a magnet | magnetic | English | adj | Having an extraordinary ability to attract: attractive, alluring, persuasive | ||
| having the properties a magnet | magnetic | English | adj | Having, susceptible to, or induced by, animal magnetism. | archaic | |
| head cook | シェフ | Japanese | noun | head chef; chef de cuisine | ||
| head cook | シェフ | Japanese | noun | chef, cook | ||
| head of political department | chief of staff | English | noun | The senior officer of any of several services of the armed forces of several nations. | government military politics war | |
| head of political department | chief of staff | English | noun | The head of any of several political departments in several nations. | government politics | |
| heal | însănătoși | Romanian | verb | to get better, get healthy, recover from an illness | reflexive | |
| heal | însănătoși | Romanian | verb | to heal, help recover | transitive uncommon | |
| honorific title | His Eminence | English | noun | An honorific style for a cardinal | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | uncountable |
| honorific title | His Eminence | English | noun | An honorific style for an archbishop | uncountable | |
| honorific title | His Eminence | English | noun | An honorific style for a metropolitan or archbishop in Oriental Orthodox churches | uncountable | |
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook (Classifier: 個/个 m) | ||
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook-like object | ||
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | jack (J) | card-games games | regional |
| hook | 鉤子 | Chinese | noun | hook (part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. | ||
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Not imprisoned or enslaved. | ||
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Generous; liberal. | ||
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Clear of offence or crime; guiltless; innocent. | obsolete | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Without obligations. | ||
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / To be enjoyed by anyone freely. | ||
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Upholding individual rights. | country location region | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / With no or only freedom-preserving limitations on distribution or modification. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Intended for release, and omitting debugging diagnostics, as opposed to a checked version. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| hurling | free | English | adj | Obtainable without any payment. | ||
| hurling | free | English | adj | Obtainable without any payment. / Complimentary. | broadly | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Such that any map f from X to the underlying set of an object A in the same category as F induces a map ̄f from F to A which is compatible with f (i.e. such that f=̄f∘i). | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a set of generators which satisfy no non-trivial relations; equivalently, being the group of reduced words on a set of generators. | algebra group-theory mathematics sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a linearly independent set of generators (called a basis). | algebra mathematics sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Unconstrained by quantifiers. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Unconstrained of identifiers, not bound. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / (of a morpheme) That can be used by itself, unattached to another morpheme. | human-sciences linguistics sciences | abstract |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Unobstructed, without blockages. | physical | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Unattached or uncombined. | physical | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Not currently in use; not taken; unoccupied. | physical | |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Not attached; loose. | biology botany mycology natural-sciences | physical |
| hurling | free | English | adj | Unconstrained. / Of a rocket or missile: not under the control of a guidance system after being launched. | government military politics war | physical |
| hurling | free | English | adj | Without; not containing (what is specified); exempt; clear; liberated. | ||
| hurling | free | English | adj | Ready; eager; acting without spurring or whipping; spirited. | dated | |
| hurling | free | English | adj | Invested with a particular freedom or franchise; enjoying certain immunities or privileges; admitted to special rights; followed by of. | dated | |
| hurling | free | English | adj | Certain or honourable; the opposite of base. | law | UK obsolete |
| hurling | free | English | adj | Privileged or individual; proprietary. | law | |
| hurling | free | English | adv | Without needing to pay. | ||
| hurling | free | English | adv | Freely; willingly. | obsolete | |
| hurling | free | English | verb | To make free; set at liberty; release. | transitive | |
| hurling | free | English | verb | To rid of something that confines or oppresses. | transitive | |
| hurling | free | English | verb | To relinquish (previously allocated memory) to the system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| hurling | free | English | noun | Abbreviation of free kick. | abbreviation alt-of | |
| hurling | free | English | noun | A free transfer. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| hurling | free | English | noun | The usual means of restarting play after a foul is committed, where the non-offending team restarts from where the foul was committed. | ||
| hurling | free | English | noun | Abbreviation of freestyle. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of informal |
| husband of the sister of one's husband | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The brother of one's spouse. | ||
| husband of the sister of one's husband | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The husband of one's sibling. | ||
| husband of the sister of one's husband | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The husband of the sibling of one's spouse. | ||
| husband of the sister of one's husband | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The brother of the spouse of one's sibling. | uncommon | |
| immature man | broekvent | Dutch | noun | an immature man (a metaphor that alludes to men that still wear boyish shorts) | masculine | |
| immature man | broekvent | Dutch | noun | coward | figuratively masculine | |
| in an airy, showy, or affected manner | jauntily | English | adv | In an airy, showy, or affected manner. | ||
| in an airy, showy, or affected manner | jauntily | English | adv | In a dapper or stylish manner. | ||
| in an airy, showy, or affected manner | jauntily | English | adv | In an ostentatiously self-confident manner. | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Evil; wicked (of people). | obsolete | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Morally reprehensible (of behaviour etc.); blameworthy. | archaic | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Indicative of unkind or malevolent intentions; harsh, cruel. | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Unpropitious, unkind, faulty, not up to reasonable standard. | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Unwell in terms of health or physical condition; sick. | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Nauseated; having an urge to vomit. | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Sublime, with the connotation of being so in a singularly creative way. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Extremely bad (bad enough to make one ill). Generally used indirectly with to be. | slang | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Unwise; not a good idea. | dated | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adj | Bad-tempered. | Appalachia | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | adv | Not well; imperfectly, badly | ||
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | noun | Trouble; distress; misfortune; adversity. | countable uncountable | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | noun | Harm or injury. | countable uncountable | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | noun | Evil; moral wrongfulness. | countable uncountable | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | noun | A physical ailment; an illness. | countable uncountable | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | noun | PCP, phencyclidine. | US slang uncountable | |
| in hip-hop slang: sublime | ill | English | verb | To behave aggressively. | dated intransitive slang | |
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Unable to be perceived by the senses. | ||
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Incapable or deprived of physical sensation. | ||
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Unable to be understood; unintelligible. | ||
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Not sensible or reasonable; meaningless. | ||
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Incapable of mental feeling; indifferent. | ||
| incapable of emotional feeling | insensible | English | adj | Incapable of emotional feeling; callous; apathetic. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To slope or incline (something); to slant. | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To be at an angle. | intransitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To charge (at someone) with a lance. | intransitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To point or thrust a weapon at. | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To point or thrust (a weapon). | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To forge (something) with a tilt hammer. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To intentionally let the ball fall down to the drain by disabling flippers and most targets, done as a punishment to the player when the machine is nudged too violently or frequently. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To enter a state of frustration and worsened performance resulting from a series of losses. | board-games chess games video-games | slang |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To modify one's approach. | figuratively | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A slope or inclination. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | The inclination of part of the body, such as backbone, pelvis, head, etc. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | The controlled vertical movement of a camera, or a device to achieve this. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A jousting contest. (countable) | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | An attempt at something, such as a tilt at public office. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A thrust, as with a lance. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A tilt hammer. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A state of frustration and worsened performance resulting from a series of losses. | board-games card-games chess games poker video-games | slang uncountable |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A canvas covering for carts, boats, etc. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | Any covering overhead; especially, a tent. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To cover with a tilt, or awning. | transitive | |
| informal greeting | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A protest or reprimand. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An expression of surprise. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | informal | |
| informal greeting | hey | English | verb | To greet with a "hey" | informal | |
| informal greeting | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | informal |
| informal greeting | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative informal | |
| information describing events | report | English | verb | To relate details of (an event or incident); to recount, describe (something). | intransitive transitive | |
| information describing events | report | English | verb | To repeat (something one has heard), to retell; to pass on, convey (a message, information etc.). | transitive | |
| information describing events | report | English | verb | To take oneself (to someone or something) for guidance or support; to appeal. | obsolete reflexive | |
| information describing events | report | English | verb | To notify someone of (particular intelligence, suspicions, illegality, misconduct etc.); to make notification to relevant authorities; to submit a formal report of. | formal transitive | |
| information describing events | report | English | verb | To make a formal statement, especially of complaint, about (someone). | transitive | |
| information describing events | report | English | verb | To show up or appear at an appointed time; to present oneself. | intransitive | |
| information describing events | report | English | verb | To write news reports (for); to cover as a journalist or reporter. | ambitransitive | |
| information describing events | report | English | verb | To be accountable to or subordinate to (someone) in a hierarchy; to receive orders from (someone); to give official updates to (someone who is above oneself in a hierarchy). | intransitive | |
| information describing events | report | English | verb | To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred. | government politics | dated |
| information describing events | report | English | verb | To take minutes of (a speech, the doings of a public body, etc.); to write down from the lips of a speaker. | ||
| information describing events | report | English | verb | To refer. | obsolete | |
| information describing events | report | English | verb | To return or repeat, as sound; to echo. | ambitransitive obsolete rare | |
| information describing events | report | English | verb | Of a ship, to return to a port. | nautical transport | |
| information describing events | report | English | noun | A piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone, with the most common adpositions being by (referring to creator of the report) and on (referring to the subject). | ||
| information describing events | report | English | noun | Reputation. | ||
| information describing events | report | English | noun | The sharp, loud sound from a gun or explosion. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| information describing events | report | English | noun | An employee whose position in a corporate hierarchy is below that of a particular manager. | business | |
| inhabitant of Tokyo | 都民 | Japanese | noun | A citizen or inhabitant of Tokyo, a Tokyoite; the population of Tokyo. | ||
| inhabitant of Tokyo | 都民 | Japanese | noun | An inhabitant or the population of any capital. | broadly | |
| insect | wasp | English | noun | Any of many types of stinging flying insect resembling a hornet. | ||
| insect | wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). | biology entomology natural-sciences | |
| insect | wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). / Any of the members of the family Vespidae. | biology entomology natural-sciences | |
| insect | wasp | English | noun | A person who behaves in an angry or insolent way, hence waspishly. | ||
| insect | wasp | English | verb | To move like a wasp; to buzz. | ||
| insect | wasp | English | noun | Alternative letter-case form of WASP (“white Anglo-Saxon Protestant”). | alt-of | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. | physical | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. / The act of seeing or looking at something. | physical | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. / The range of vision. | physical | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. / Something to look at, such as scenery. | physical | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. / An individual viewing of a web page or a video etc. by a user. | Internet physical | |
| intention | view | English | noun | Visual perception. / Appearance; show; aspect. | obsolete physical | |
| intention | view | English | noun | A picture, drawn or painted; a sketch. | ||
| intention | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A mental image. | ||
| intention | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A way of understanding something, an opinion, a theory. | ||
| intention | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A point of view. | ||
| intention | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / An intention or prospect. | ||
| intention | view | English | noun | A virtual or logical table composed of the result set of a query in relational databases. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intention | view | English | noun | The part of a computer program which is visible to the user and can be interacted with | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| intention | view | English | noun | A wake. | ||
| intention | view | English | verb | To look at. | transitive | |
| intention | view | English | verb | To regard in a stated way. | transitive | |
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Synonym of heart (“the seat of the affections or love”). | ||
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / The interior part of a region, especially when contrasted with coastal parts or when regarded as particularly powerful or significant. | ||
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / In the geopolitical theory of the English geographer Halford John Mackinder (1861–1947): the interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful. | specifically | |
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / Residential districts and planning areas outside the city centre; the new towns of Singapore collectively. | Singapore in-plural specifically | |
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / The states in the centre of the United States, chiefly regarded as politically and socially conservative; also, the people living in such states collectively. | US attributive often specifically | |
| interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / A region or part of a region particularly associated with or significant for a characteristic, such as an activity, a faith, support for a political party or other organization, etc. | ||
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give up into the power, control, or possession of another. | transitive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To yield (a town, a fortification, etc.) to an enemy. | government military politics war | broadly transitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give oneself up into the power of another, especially as a prisoner; to submit or give in. | intransitive reflexive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give up possession of; to yield; to resign. | transitive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To yield (oneself) to an influence, emotion, passion, etc. | reflexive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To abandon (one's hand of cards) and recover half of the initial bet. | blackjack games | ambitransitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | For a policyholder, to voluntarily terminate an insurance contract before the end of its term, usually with the expectation of receiving a surrender value. | business insurance | transitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | An act of surrendering, submission into the possession of another; abandonment, resignation. | countable uncountable | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | The yielding or delivery of a possession in response to a demand. | countable uncountable | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | The yielding of the leasehold estate by the lessee to the landlord, so that the tenancy for years merges in the reversion and no longer exists. | law property | countable uncountable |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A small island; an islet; an inch. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A meadow, pasture, field, or haugh: an inch. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A sheltered valley protected by a wood. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A headland. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A choice place. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | A low-lying and sheltered place, where cows are gathered to be milked and where they lie out at night. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | noun | Distress or misery. | feminine | |
| island | innis | Scottish Gaelic | verb | tell | ||
| island | innis | Scottish Gaelic | verb | declare, relate | ||
| island | innis | Scottish Gaelic | verb | report, inform | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, salmonid, shad and kangaroo. | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”). | ||
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To press a heavy, shaped bucking bar against the bucktail of a rivet, while the opposite end (the rivet factory head) is hammered by a rivet gun, to upset the bucktail into an appropriate shape, most commonly a pancake-shape. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK archaic dialectal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK archaic dialectal |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | noun | Size. | UK archaic dialectal | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To swell out. | UK archaic dialectal intransitive | |
| item that indicates dealer in poker | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
| kept by someone | domestic | English | adj | Of or relating to the home. | ||
| kept by someone | domestic | English | adj | Of or relating to activities normally associated with the home, wherever they actually occur. | ||
| kept by someone | domestic | English | adj | Kept by someone, for example as a farm animal or a pet. | ||
| kept by someone | domestic | English | adj | Internal to a specific country. | ||
| kept by someone | domestic | English | adj | Tending to stay at home; not outgoing. | ||
| kept by someone | domestic | English | noun | A maid or household servant. | ||
| kept by someone | domestic | English | noun | A domestic dispute, whether verbal or violent. | colloquial informal | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | The act of one that understands or comprehends; the mental process of discernment of meaning. | uncountable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | Reason or intelligence; ability to grasp the full meaning of knowledge; ability to infer. | countable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | Opinion, judgement, or outlook. | countable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / An informal contract; a mutual agreement. | countable uncountable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / A reconciliation of differences. | countable uncountable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | noun | Sympathy. | uncountable with-of | |
| knowing, skilful | understanding | English | adj | Showing compassion, tolerance, and forbearance; sympathetically aware. | ||
| knowing, skilful | understanding | English | adj | Knowing; skilful. | dated | |
| knowing, skilful | understanding | English | verb | present participle and gerund of understand | form-of gerund participle present | |
| language | Lepcha | English | noun | An ethnic group, the aboriginal people of Sikkim, who live in India, Nepal, Bhutan, and Tibet. | plural plural-only | |
| language | Lepcha | English | name | Their language, a Himalayish language in the Sino-Tibetan family, spoken by about 30,000-50,000 people. | ||
| language | Lepcha | English | name | The abugida script used only to write that language. | ||
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Reduced. | ||
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| lawn tennis: slanting stroke; resulting spin | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | An application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | countable uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | The legal document or form by which such an application is made; also, the court case in which the application is argued. | law | countable uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A person's legal right to apply to court for such a review. | law | countable uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | An accusation or charge against someone for wrongdoing (especially treason). | law | countable historical uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A process which formerly might be instituted by one private person against another for some heinous crime demanding punishment for the particular injury suffered, rather than for the offence against the public; an accusation. | law | countable historical uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | At common law, an accusation made against a felon by one of their accomplices (called an approver). | law | countable historical uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. | countable uncountable | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. / The act, by the fielding side, of asking an umpire for a decision on whether a batsman is out or not. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A resort to some physical means; a recourse. | countable figuratively uncountable | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A power to attract or interest. | countable figuratively uncountable | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A call to, or the use of, a principle or quality for purposes of persuasion. | countable rhetoric uncountable | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | noun | A summons to defend one's honour in a duel, or one's innocence in a trial by combat; a challenge. | countable historical uncountable | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | Often followed by against (the inferior court's decision) or to (the superior court): to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | intransitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To apply to a superior court or judge to review and overturn (a decision or order by an inferior court or judge). | law | transitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To accuse or charge (someone) with wrongdoing (especially treason). | law | historical transitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | Of a private person: to instituted legal proceedings (against another private person) for some heinous crime, demanding punishment for the particular injury suffered. | law | historical transitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | Of the accomplice of a felon: to make an accusation at common law against (the felon). | law | historical transitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. | intransitive | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. / Of a fielding side; to ask an umpire for a decision on whether a batsman is out or not, usually by saying "How's that?" or "Howzat?". | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To call upon someone for a favour, help, etc. | intransitive | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To have recourse or resort to some physical means. | figuratively intransitive | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To be attractive. | figuratively intransitive | |
| legal document or form by which such an application is made | appeal | English | verb | To summon (someone) to defend their honour in a duel, or their innocence in a trial by combat; to challenge. | historical transitive | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | An act of being of assistance to someone. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The state of being subordinate to or employed by an individual or group. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | Work as a member of the military. | uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The practice of providing assistance as economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | Synonym of utility (“commodity provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage”). | business | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A department in a company, organization, or institution. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A function that is provided by one program or machine for another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The military. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A set of dishes or utensils. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A religious rite or ritual. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The serving, or delivery, of a summons or writ. | law | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities. | Israel also countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | A musical composition for use in churches. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | Profession of respect; acknowledgment of duty owed. | countable obsolete uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines. | nautical transport | countable uncountable |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | Access to resources such as hotel rooms and Web-based videos without transfer of the resources' ownership. | countable uncountable | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To serve. | transitive | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To serve. / To perform maintenance. | transitive | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To serve. / To supply (media outlets) with press releases etc. | transitive | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To make a repayment or pay interest (on a debt). | transitive | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To inseminate through sexual intercourse. | agriculture business lifestyle | euphemistic transitive |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To perform a sexual act upon. | transitive vulgar | |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | verb | To attack. | government military politics war | euphemistic transitive |
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | Service tree. | ||
| legal: delivery of a summons or writ | service | English | noun | The sorb; the fruit of this tree. | ||
| light emitted by a cooling object | afterglow | English | noun | The glow seen in the sky after sunset. | countable uncountable | |
| light emitted by a cooling object | afterglow | English | noun | The light emitted by an incandescent object while cooling. | countable uncountable | |
| light emitted by a cooling object | afterglow | English | noun | The light emitted by a phosphor after excitation. | countable uncountable | |
| light emitted by a cooling object | afterglow | English | noun | The mildly euphoric feeling experienced after a pleasurable experience, especially after an orgasm or drug-induced high. | countable uncountable | |
| light emitted by a cooling object | afterglow | English | noun | An afterparty. | countable uncountable | |
| light, soft bread, often toasted or crisped in an oven | rusk | English | noun | a rectangular, hard, dry biscuit | countable uncountable | |
| light, soft bread, often toasted or crisped in an oven | rusk | English | noun | a twice-baked bread, slices of bread baked until they are hard and crisp (also called a zwieback) | countable uncountable | |
| light, soft bread, often toasted or crisped in an oven | rusk | English | noun | a weaning food for children | countable uncountable | |
| light, soft bread, often toasted or crisped in an oven | rusk | English | noun | a cereal binder used in meat product manufacture | countable uncountable | |
| light-sensitive organ or region | eyespot | English | noun | Any of various primitive light-sensitive organs or regions in many diverse organisms. | biology natural-sciences | countable |
| light-sensitive organ or region | eyespot | English | noun | An eye-like marking on the tail of a peacock or the wing of a butterfly. | countable | |
| light-sensitive organ or region | eyespot | English | noun | A coloured spot in a motile gamete or spore, which is sensitive to light. | biology botany natural-sciences | countable |
| light-sensitive organ or region | eyespot | English | noun | Any of a group of fungal infections of grasses that are characterized by oval spots; strawbreaker. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| lower classes | masses | English | noun | plural of mass | form-of plural | |
| lower classes | masses | English | noun | plural of masse | form-of plural | |
| lower classes | masses | English | noun | People, especially a large number of people; the general population. | plural plural-only | |
| lower classes | masses | English | noun | The total population. | plural plural-only | |
| lower classes | masses | English | noun | The lower classes or all but the elite. | plural plural-only | |
| lower classes | masses | English | verb | third-person singular simple present indicative of mass | form-of indicative present singular third-person | |
| make/become smaller | empetitir | Catalan | verb | to make smaller or appear to make smaller, to shrink | transitive | |
| make/become smaller | empetitir | Catalan | verb | to grow smaller, to shrink | intransitive pronominal | |
| make/become smaller | empetitir | Catalan | verb | to trivialize, to downplay | figuratively transitive | |
| mash | muusi | Finnish | noun | mashed potatoes | ||
| mash | muusi | Finnish | noun | mash | ||
| math: multiplicity | manifoldness | English | noun | The quality of being manifold, diversity. | countable uncountable | |
| math: multiplicity | manifoldness | English | noun | multiplicity | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: multiplicity | manifoldness | English | noun | A generalized concept of magnitude. | mathematics sciences | countable uncountable |
| medieval East Slavic state | Rus | English | name | A people made up of Scandinavian warrior merchants who travelled Eastern European river-roads from the eighth century, and whose settlements around Novgorod, Kiev/Kyiv and the Volga and Dnieper/Dnipro gave rise to the Rus' principalities. | countable uncountable | |
| medieval East Slavic state | Rus | English | name | Kievan Rus, the medieval East Slavic state established by these same warrior merchants in the 9th century, whose capital was in Kiev. | countable uncountable | |
| medieval East Slavic state | Rus | English | name | Any of the medieval East Slavic principalities ruled by this class, especially Kievan Rus. | countable uncountable | |
| medieval East Slavic state | Rus | English | name | The nation of Russia, especially in a transcendent or romantic sense referring to the history and culture of the country. | countable poetic uncountable | |
| medieval East Slavic state | Rus | English | noun | A person from Rus. | ||
| member of French royal bodyguard | musketeer | English | noun | A foot soldier armed with a musket. | government military politics war | historical |
| member of French royal bodyguard | musketeer | English | noun | In 17th- and 18th-century France, a member of the royal household bodyguard. | government military politics war | historical |
| member of French royal bodyguard | musketeer | English | noun | A comrade or fellow. | ||
| minced meat | Mett | German Low German | noun | mince, minced meat | neuter no-plural | |
| minced meat | Mett | German Low German | noun | such meat, seasoned and eaten raw, usually on bread (a popular snack in Germany) | neuter no-plural | |
| minced meat | Mett | German Low German | noun | earthworm, baitworm | feminine | |
| moment | 能率 | Japanese | noun | efficiency | ||
| moment | 能率 | Japanese | noun | moment | natural-sciences physical-sciences physics | |
| motion | շարժութիւն | Old Armenian | noun | mobility | ||
| motion | շարժութիւն | Old Armenian | noun | motion | ||
| mythical bringer of babies | stork | English | noun | A large wading bird with long legs and a long beak of the order Ciconiiformes and its family Ciconiidae. | ||
| mythical bringer of babies | stork | English | noun | The mythical bringer of babies to families, or good news. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | euphemistic |
| mythical bringer of babies | stork | English | noun | The seventeenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| navigation through space | astronavigation | English | noun | Navigation by using the positions of the stars and other heavenly bodies | nautical transport | uncountable |
| navigation through space | astronavigation | English | noun | Navigation through space | literature media publishing science-fiction | uncountable |
| non-verbal communication | body language | English | noun | Nonverbal communication by means of facial expressions, eye behavior, gestures, posture, and the like; often thought to be involuntary. | uncountable usually | |
| non-verbal communication | body language | English | noun | Deliberate, usually culturally influenced, nonverbal communication using the body through facial expressions, gestures, dance, mime, etc. | uncountable usually | |
| not applicable | n/a | English | adj | not applicable | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | not available | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | not assigned, no assignment | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | non-assessable | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | not attested | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | not approved | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | adj | nonalcoholic (used in the restaurant industry) | not-comparable | |
| not applicable | n/a | English | noun | Initialism of no answer. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| not applicable | n/a | English | noun | Initialism of nothing added. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| not auspicious; ill-boding | unfavourable | English | adj | Serving to hinder or oppose; adverse, disadvantageous, inconducive, unsuitable. | UK | |
| not auspicious; ill-boding | unfavourable | English | adj | Not auspicious; ill-boding. | UK | |
| not auspicious; ill-boding | unfavourable | English | adj | Of a belief, state of mind, etc.: not favourable; disapproving. | UK | |
| not auspicious; ill-boding | unfavourable | English | adj | Of wind or weather: causing delay or obstacles; not conducive to travel or work; inclement. | UK | |
| not auspicious; ill-boding | unfavourable | English | noun | Unfavourability ratings, percentage of people in opposition | UK plural plural-only | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not cut. | not-comparable | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not cut or ground to the desired shape. | not-comparable | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not having the page edges trimmed. | not-comparable | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not edited or abridged by a censor. | not-comparable | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not diluted. | not-comparable | |
| not cut or ground to the desired shape | uncut | English | adj | Not circumcised. | not-comparable | |
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | book; notebook | Hakka Min Northern Southern | |
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | edition (of a book) | Min Southern | |
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | passbook; bankbook | Cantonese | |
| of a body part: to assume the form of a thin tube | cannulize | English | verb | Synonym of cannulate (“to insert a cannula (“tube to drain or inject fluid”) into (a body part such as a cavity, organ, or vessel (especially a vein))”). | medicine sciences | transitive |
| of a body part: to assume the form of a thin tube | cannulize | English | verb | Of a body part: to assume the form of a thin tube. | anatomy embryology medicine sciences | intransitive |
| of a conifer | coniferous | English | adj | Bearing cones, as the pine and cypress. | ||
| of a conifer | coniferous | English | adj | Of, or pertaining to, a conifer. | ||
| of eight (people) | achtköpfig | German | adj | eight-headed | not-comparable | |
| of eight (people) | achtköpfig | German | adj | of eight (people) | not-comparable | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | A Mexica; an Aztec. | obsolete | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | The Nahuatl language. | obsolete | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | A person from the country of Mexico or of Mexican descent. | ||
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | The Mexican dialect of Spanish. | ||
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | A person from, or of descent from, any Spanish-speaking country. | US offensive slang | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | A Victorian (a person from the state of Victoria). | Australia New-South-Wales slang | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | A person from either of the southern states of New South Wales and Victoria. | Australia slang | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | noun | Mexican or Mexican-derived cuisine; whether traditional Mexican food or Tex-Mex, etc. | uncountable | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Mexica people. | obsolete | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Nahuatl language. | obsolete | |
| of or pertaining to Mexico | Mexican | English | adj | Of, from, or pertaining to the country of Mexico. | ||
| of or pertaining to a neighborhood | vicinal | English | adj | Of or pertaining to a neighborhood; neighboring. | not-comparable | |
| of or pertaining to a neighborhood | vicinal | English | adj | Describing identical atoms or groups attached to nearby (especially adjacent) atoms in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of or pertaining to a neighborhood | vicinal | English | adj | Describing subordinate planes on a crystal, which are very near to the fundamental planes in angles, and sometimes take their place. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of or pertaining to a paradigm | paradigmatic | English | adj | Of or pertaining to a paradigm. | ||
| of or pertaining to a paradigm | paradigmatic | English | adj | Related as members of a substitution class. | human-sciences philosophy sciences | |
| of or pertaining to a paradigm | paradigmatic | English | adj | Exemplary. | obsolete | |
| of or pertaining to a paradigm | paradigmatic | English | noun | A writer of memoirs of religious persons, as examples of Christian excellence. | lifestyle religion | historical |
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to the spirit or the soul. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to God or a place of worship; sacred, pure; (Christianity, specifically) inspired by the Holy Spirit. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to spirits; supernatural. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Consisting of spirit; not material; incorporeal. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or relating to the intellectual and higher endowments of the mind; mental; intellectual. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Not lay or temporal; relating to sacred things; ecclesiastical. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | noun | A Christian religious song, especially one in an African-American style, or a similar non-religious song. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | noun | Any spiritual function, office, or affair. | ||
| of, or relating to a sesquicentenary | sesquicentennial | English | adj | Occurring every 150 years. | not-comparable | |
| of, or relating to a sesquicentenary | sesquicentennial | English | adj | Of, or relating to a sesquicentenary. | not-comparable | |
| of, or relating to a sesquicentenary | sesquicentennial | English | noun | A 150th anniversary. | ||
| office building | 寫字樓 | Chinese | noun | multi-storey office building (Classifier: 座 m) | Mainland-China | |
| office building | 寫字樓 | Chinese | noun | office | Cantonese | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The stem or main axis of a plant. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The petiole, pedicel, or peduncle of a plant. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | Something resembling the stalk of a plant, such as the stem of a quill. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | An ornament in the Corinthian capital resembling the stalk of a plant, from which the volutes and helices spring. | architecture | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | One of the two upright pieces of a ladder. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | A stem or peduncle, as in certain barnacles and crinoids. | biology natural-sciences zoology | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The narrow basal portion of the abdomen of a hymenopterous insect. | biology natural-sciences zoology | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The peduncle of the eyes of decapod crustaceans. | biology natural-sciences zoology | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | An iron bar with projections inserted in a core to strengthen it; a core arbor. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | Informally, a construction which generalizes that of the notion of the ring of germs of functions near a point to the context of arbitrary sheaves. Formally, given a sheaf ℱ on a space X, and a point x in X, the direct limit of the sections of F on the open neighborhoods of x ordered by reverse inclusion. See Stalk (sheaf) on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The penis. | slang | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | verb | To approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer. | transitive | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | verb | To (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment.ᵂᵖ | transitive | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | verb | To walk slowly and cautiously; to walk in a stealthy, noiseless manner. | intransitive | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | verb | To walk behind something, such as a screen, for the purpose of approaching game; to proceed under cover. | intransitive | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | A particular episode of trying to follow or contact someone. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | The hunting of a wild animal by stealthy approach. | ||
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | verb | To walk haughtily. | intransitive | |
| one of the two upright pieces of a ladder | stalk | English | noun | A haughty style of walking. | ||
| one who attends to the wishes of hotel guests | concierge | English | noun | One who attends to the wishes of hotel guests. | ||
| one who attends to the wishes of hotel guests | concierge | English | noun | One who attends to the maintenance of a building and provides services to its tenants and visitors. | British | |
| one who attends to the wishes of hotel guests | concierge | English | noun | A nurse who provides support during fertility treatment. | ||
| one who attends to the wishes of hotel guests | concierge | English | noun | Synonym of conciergerie. | obsolete | |
| optative | optative | English | adj | Expressing a wish or a choice. | not-comparable | |
| optative | optative | English | adj | Related or pertaining to the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| optative | optative | English | noun | A mood of verbs found in some languages (e.g. Sanskrit, Old Prussian, Tamil, and Ancient Greek, but not English), used to express a wish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| optative | optative | English | noun | A verb or expression in the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| outdoor section of a public house | beer garden | English | noun | The outdoor section of a public house, where customers can sit in the sun and enjoy their beverages. | ||
| outdoor section of a public house | beer garden | English | noun | A restobar, a pub restaurant, a restaurant known for serving beer and food. | business marketing | |
| painting | divisionism | English | noun | The use of small areas of color to construct an image, based on theories of the colors' interaction in the perception of a viewer. | uncountable usually | |
| painting | divisionism | English | noun | Support for division of a territory, etc. | uncountable usually | |
| pangolin | 甲蟲 | Chinese | noun | beetle (any of numerous species of insect in the order Coleoptera) | ||
| pangolin | 甲蟲 | Chinese | noun | pangolin | ||
| part of a tape recorder | capstan | English | noun | A vertical cylindrical machine that revolves on a spindle, typically surmounted by a drumhead with sockets for levers for turning it; used to apply force to cables, ropes, etc. | nautical transport | especially |
| part of a tape recorder | capstan | English | noun | A rotating spindle used to move recording tape through the mechanism of a tape recorder. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| particles | ponad | Polish | prep | denotes location; above, over | ||
| particles | ponad | Polish | prep | denotes motion; to above, to over | ||
| particles | ponad | Polish | prep | denotes highest degree of intensity of an action or state | ||
| particles | ponad | Polish | prep | above, beyond | ||
| particles | ponad | Polish | particle | over, more than | ||
| particular death or killing | suffocation | English | noun | Asphyxia—a condition in which an extreme decrease in the concentration of oxygen in the body accompanied by an increase in the concentration of carbon dioxide leads to loss of consciousness or death. | uncountable | |
| particular death or killing | suffocation | English | noun | A particular act of death or killing by means of asphyxia. | countable | |
| passenger vehicle attached to a moving cable | cable car | English | noun | A streetcar moved by gripping to rotating loop of cable running along the track. | Philippines US | |
| passenger vehicle attached to a moving cable | cable car | English | noun | Any passenger vehicle attached to a moving cable for propulsion, and guided by some form of rails, on a specially-built track not in a street. | ||
| passenger vehicle attached to a moving cable | cable car | English | noun | A hanging carriage or car for transporting people or cargo. | ||
| pause | semibreve rest | English | noun | A semibreve rest is a pause or interval of silence equal in duration to two half rests or one half of a breve rest. In common or 4/4 time, its duration is four beats. | entertainment lifestyle music | |
| pause | semibreve rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly below the line above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| period of observation or surveillance | vigil | English | noun | An instance of keeping awake during normal sleeping hours, especially to keep watch or pray. | ||
| period of observation or surveillance | vigil | English | noun | A period of observation or surveillance at any hour. | ||
| period of observation or surveillance | vigil | English | noun | The eve of a religious festival in which staying awake is part of the ritual devotions. | ||
| period of observation or surveillance | vigil | English | noun | A quiet demonstration in support of a cause. | ||
| period of observation or surveillance | vigil | English | verb | To participate in a vigil. | ||
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To raise; to lift; to elevate (especially, to raise or lift to a desired elevation, by means of tackle or pulley, said of a sail, a flag, a heavy package or weight). | transitive | |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To lift a trophy or similar prize into the air in celebration of a victory. | hobbies lifestyle sports | figuratively often transitive |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To lift someone up to be flogged. | historical transitive | |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To be lifted up. | intransitive | |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To extract (code) from a loop construct as part of optimization. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To steal. | slang transitive | |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | verb | To rob. | slang transitive | |
| perpendicular height of a flag | hoist | English | noun | Any member of certain classes of devices that hoist things. | ||
| perpendicular height of a flag | hoist | English | noun | The act of hoisting; a lift. | ||
| perpendicular height of a flag | hoist | English | noun | The triangular vertical position of a flag, as opposed to the flying state, or triangular vertical position of a sail, when flying from a mast. | ||
| perpendicular height of a flag | hoist | English | noun | The position of a flag (on a mast) or of a sail on a ship when lifted up to its highest level. | ||
| perpendicular height of a flag | hoist | English | noun | The position of a main fore-and-aft topsail on a ship and fore fore-and-aft topsail on a ship. | ||
| pertaining to orchids | orchidaceous | English | adj | Of or pertaining to orchids. | biology botany natural-sciences | |
| pertaining to orchids | orchidaceous | English | adj | Exotic in a rare, mysterious, alluring, or sensual way. | ||
| place where people tan hides to make leather | tannery | English | noun | A place where people tan hides to make leather. | countable uncountable | |
| place where people tan hides to make leather | tannery | English | noun | The business of a tanner. | uncountable | |
| plain clothes | 便衣 | Chinese | noun | plain clothes; civilian clothes; civvies | ||
| plain clothes | 便衣 | Chinese | noun | short for 便衣警察 (“plainclothes police officer”) | abbreviation alt-of | |
| 袋 | Chinese | character | bag; sack; pouch; pocket | |||
| 袋 | Chinese | character | Classifier for bags of things. | |||
| 袋 | Chinese | character | to put in (a bag or pocket) | Cantonese Min Southern | ||
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / Guidance; help. | obsolete | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. | archaic in-plural | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A manner of speaking or writing to another; language, style. | ||
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. | diplomacy government politics | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. / A response given by each of the Houses of Parliament to the sovereign's speech at the opening of Parliament. | diplomacy government politics | Commonwealth |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. | ||
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A description of the location of a property, usually with at least a street name and number, name of a town, and now also a postal code; such a description as superscribed for direction on an envelope or letter. | ||
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / The location of a property. | ||
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A number identifying a specific storage location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Direction. / A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Preparation. / Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. | archaic | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Preparation. / The act of getting ready; preparation. | obsolete | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | noun | Preparation. / The act of bringing the head of the club up to the ball in preparation for swinging. | golf hobbies lifestyle sports | Scotland |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To prepare oneself. | intransitive obsolete | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct speech. | intransitive obsolete | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To aim; to direct. | obsolete transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To prepare or make ready. | obsolete transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To prepare oneself; to apply one's skill or energies (to some object); to betake. | reflexive transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct one’s remarks (to someone). | reflexive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To clothe or array; to dress. | archaic transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct, as words (to anyone or anything); to make, as a speech, petition, etc. (to any audience). | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to. | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit. | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To make suit to as a lover; to court; to woo. | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To consign or entrust to the care of another, as agent or factor. | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to. | transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To direct attention towards a problem or obstacle, in an attempt to resolve it. | formal transitive | |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To refer to a location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| preparedness for a task, skill — see also skill | address | English | verb | To get ready to hit (the ball on the tee). | golf hobbies lifestyle sports | Scotland transitive |
| property of being rude | rudeness | English | noun | The property of being rude. | countable uncountable | |
| property of being rude | rudeness | English | noun | A rude remark or behaviour. | countable uncountable | |
| proverb | silence is golden | English | proverb | Peace and quiet have great value. | ||
| proverb | silence is golden | English | proverb | Often the best choice is to say nothing. | ||
| province of the Netherlands | Friesland | English | name | A province of the Netherlands. | ||
| province of the Netherlands | Friesland | English | name | A district of Lower Saxony, Germany. | ||
| puffin | tomnoddy | English | noun | The puffin. | ||
| puffin | tomnoddy | English | noun | A fool or dunce. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
| pulled thread or yarn | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A goal. | slang | |
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
| pulled thread or yarn | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
| push | ܕܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to push away, push aside | ||
| push | ܕܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to disgust, repulse, repel | ||
| push | ܕܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to decline, refuse, reject | ||
| push | ܕܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to displace | natural-sciences physical-sciences physics | |
| push | ܕܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to reject | medicine sciences | |
| regular frequency | basis | English | noun | A physical base or foundation. | ||
| regular frequency | basis | English | noun | A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis. | ||
| regular frequency | basis | English | noun | An underlying condition or circumstance. | ||
| regular frequency | basis | English | noun | A regular frequency. | ||
| regular frequency | basis | English | noun | The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange. | agriculture business finance lifestyle trading | |
| regular frequency | basis | English | noun | In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| regular frequency | basis | English | noun | Amount paid for an investment, including commissions and other expenses. | accounting business finance | |
| regular frequency | basis | English | noun | A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element. | mathematics sciences topology | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | The remains of a destroyed or dilapidated construction, such as a house or castle. | countable in-plural sometimes | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | The state of being a ruin, destroyed or decayed. | uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | Something that leads to serious trouble or destruction. | uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | The act of ruining something. | countable uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | A fall or tumble. | countable obsolete uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | A change that destroys or defeats something; destruction; overthrow. | countable uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | noun | Complete financial loss; bankruptcy. | uncountable | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To cause the fiscal ruin of; to bankrupt or drive out of business. | transitive | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To destroy or render something no longer usable or operable. | ||
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To upset or overturn the plans or progress of, or to have a disastrous effect on something. | ||
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To make something less enjoyable or likeable. | ||
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To reveal the ending of (a story); to spoil. | ||
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To fall into a state of decay. | obsolete | |
| remains of destroyed construction | ruin | English | verb | To seduce or debauch, and thus harm the social standing of. | historical transitive | |
| residue | trace | English | noun | An act of tracing. | ||
| residue | trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | ||
| residue | trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | ||
| residue | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | ||
| residue | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. / A small amount of rain, not enough to be measured. | climatology meteorology natural-sciences | |
| residue | trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| residue | trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | ||
| residue | trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | ||
| residue | trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| residue | trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | |
| residue | trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | |
| residue | trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | mathematics sciences | |
| residue | trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| residue | trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| residue | trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | ||
| residue | trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | |
| residue | trace | English | verb | To follow the history of. | ||
| residue | trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | |
| residue | trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | |
| residue | trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | |
| residue | trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | |
| residue | trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | |
| residue | trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| rice | puffed rice | English | noun | A puffed grain made from rice; rice that has been toasted and extruded through heat. | uncountable | |
| rice | puffed rice | English | noun | Any of several manufactured breakfast cereals made from rice. | uncountable | |
| rival | kilpailija | Finnish | noun | competitor (person or organization against whom one is competing) | ||
| rival | kilpailija | Finnish | noun | rival (close competitor) | ||
| rival | kilpailija | Finnish | noun | racer (participant to a race) | ||
| rival | kilpailija | Finnish | noun | contestant (participant in a contest) | ||
| room in a church | vestry | English | noun | A room in a church where the clergy put on their vestments and where these are stored; also used for meetings and classes; a sacristy. | ||
| room in a church | vestry | English | noun | A committee of parishioners elected to administer the temporal affairs of a parish. | ||
| room in a church | vestry | English | noun | An assembly of persons who manage parochial affairs; so called because usually held in a vestry. | ||
| sedimentary layers in a convex formation | antiform | English | noun | A topographic feature which is composed of sedimentary layers in a convex formation, but may not actually form a real anticline (i.e., the oldest rocks may not be exposed in the middle). | geography geology natural-sciences | |
| sedimentary layers in a convex formation | antiform | English | noun | A form that defies the usual conventions of artistic forms. | art arts | |
| see | ανισοπέδωτος | Greek | adj | unlevelled (UK), unleveled (US) | masculine | |
| see | ανισοπέδωτος | Greek | adj | uneven, irregular | masculine | |
| see | ασήμωμα | Greek | noun | silver-plating, silver-plate | neuter | |
| see | ασήμωμα | Greek | noun | gift of money | neuter | |
| see | ασήμωμα | Greek | noun | crossing palm with silver | neuter | |
| see | ασήμωμα | Greek | noun | used in supplication: effigies of limbs or objects | lifestyle religion | in-plural neuter |
| see | κερδίζω | Greek | verb | to profit, gain, earn (money) | ||
| see | κερδίζω | Greek | verb | to gain | ||
| see | κερδίζω | Greek | verb | to win (gamble, lottery) | ||
| see | κερδίζω | Greek | verb | to win (sport, etc.) | ||
| semen | oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | a great or heroic deed; an exploit | inanimate | |
| semen | oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | (it is) a man's seed; semen | inanimate | |
| sense 1 only | skjønnheit | Norwegian Nynorsk | noun | beauty (the quality of being beautiful) | feminine | |
| sense 1 only | skjønnheit | Norwegian Nynorsk | noun | a beauty ((usually) a beautiful woman) | feminine | |
| serving to collect or amass | accumulative | English | adj | Characterized by accumulation; serving to collect or amass | ||
| serving to collect or amass | accumulative | English | adj | Having a propensity to amass; acquisitive. | ||
| settlement hromada in Chuhuiv, Kharkiv, Ukraine | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. | ||
| settlement hromada in Chuhuiv, Kharkiv, Ukraine | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former selrada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established somewhen 1917–1923, amalgamated into Staryi Saltiv settlement hromada in September 2015. | ||
| settlement hromada in Chuhuiv, Kharkiv, Ukraine | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former raion of Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in 1923, disestablished in 1963. | ||
| settlement hromada in Chuhuiv, Kharkiv, Ukraine | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A settlement hromada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in September 2015. | ||
| shed | повітка | Ukrainian | noun | shed (outbuilding for storage) | ||
| shed | повітка | Ukrainian | noun | shelter | ||
| short written or spoken expression | phrase | English | noun | A short written or spoken expression. | ||
| short written or spoken expression | phrase | English | noun | A word or, more commonly, a group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence, always containing an expressed or implied head (the principal word or subgroup, with core importance) and often consisting of a head plus some other elaborating words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| short written or spoken expression | phrase | English | noun | A small section of music in a larger piece. | entertainment lifestyle music | |
| short written or spoken expression | phrase | English | noun | A mode or form of speech; diction; expression. | archaic | |
| short written or spoken expression | phrase | English | noun | A short individual motion forming part of a choreographed dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| short written or spoken expression | phrase | English | verb | To express (an action, thought or idea) by means of particular words. | transitive | |
| short written or spoken expression | phrase | English | verb | To perform (a passage) with a particular phrasing. | entertainment lifestyle music | intransitive transitive |
| short written or spoken expression | phrase | English | verb | To divide into melodic phrases. | entertainment lifestyle music | transitive |
| side | 脇 | Japanese | character | armpit | kanji | |
| side | 脇 | Japanese | character | the other way | kanji | |
| side | 脇 | Japanese | noun | the armpit, the underarm | anatomy medicine sciences | |
| side | 脇 | Japanese | noun | the underarm area of clothing | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | 傍, 側: the side of something | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | a tangent, such as in a conversation | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces) | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank) | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).) | ||
| side | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)能(のう) (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor | abbreviation alt-of | |
| side | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)句(く) (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form) | abbreviation alt-of | |
| side | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)百(びゃく)姓(しょう) (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier | abbreviation alt-of | |
| side | 脇 | Japanese | noun | somewhere, someone, or something else | ||
| side | 脇 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| skin of a snake | snakeskin | English | noun | The skin of a snake / The hide of a snake, used as leather. | uncountable usually | |
| skin of a snake | snakeskin | English | noun | The skin of a snake / The moult of a snake. | countable | |
| skin of a snake | snakeskin | English | adj | Made of snakeskin. | not-comparable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | An elderly man. | countable literally uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | One's father. | colloquial countable uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | A husband, or male significant other, irrespective of age. | colloquial countable uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | One's male employer, irrespective of age. | countable slang uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | A unit's commanding officer, or the commander of a naval vessel, irrespective of age. | government military politics war | countable slang uncountable |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | Term of address for a male friend, irrespective of age. | UK countable dated uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | Synonym of Old Adam. | lifestyle religion theology | uncountable |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | Synonym of southernwood. | uncountable | |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | The state of human nature without the spiritual transformation brought about by redemption through Jesus Christ. | Christianity | countable uncountable |
| slang: husband, significant other | old man | English | noun | Used attributively to denote something of exceptional size, strength, age etc. | Australia countable uncountable | |
| slang: nonsense | bilgewater | English | noun | Water which collects in the bilges of a ship. | nautical transport | uncountable usually |
| slang: nonsense | bilgewater | English | noun | Stupid talk or writing; nonsense. | slang uncountable usually | |
| slit throat | smiley | English | adj | Cheerful and happy; smiling. | ||
| slit throat | smiley | English | adj | Having one's throat slit from side to side. | slang | |
| slit throat | smiley | English | noun | A simplified representation of a smiling face. | ||
| slit throat | smiley | English | noun | A sequence of text characters used to represent a mood, especially :) or :-) or other depictions of smiling. | Internet | |
| slit throat | smiley | English | noun | An improvised street weapon consisting of a length of chain with padlocks and other heavy objects affixed to one end. | rare | |
| slit throat | smiley | English | noun | A roasted sheep's head. | South-Africa | |
| slit throat | smiley | English | noun | The type of piercing of the upper frenulum (upper lip). | ||
| small pedestal for a statue or ornament | acroterium | English | noun | One of the small pedestals, for statues or other ornaments, placed on the apex and at the basal angles of a pediment, or upon the gables in Gothic architecture. | architecture | |
| small pedestal for a statue or ornament | acroterium | English | noun | One of the pedestals, for vases or statues, forming a part roof balustrade. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To stroke with the tongue. | transitive | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To lap; to take in with the tongue. | transitive | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To beat with repeated blows. | colloquial dated | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To defeat decisively, particularly in a fight. | colloquial dated | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To overcome. | colloquial dated | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To perform cunnilingus. | slang vulgar | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To do anything partially. | colloquial | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | verb | To lap. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | The act of licking; a stroke of the tongue. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | The amount of some substance obtainable with a single lick. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A quick and careless application of anything, as if by a stroke of the tongue. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A place where animals lick minerals from the ground. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A small watercourse or ephemeral stream. It ranks between a rill and a stream. | ||
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A stroke or blow. | colloquial | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A small amount; a whit. | colloquial | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | An attempt at something. | informal | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A short motif. | entertainment lifestyle music | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | A rate of speed. (Always qualified by good, fair, or a similar adjective.) | informal | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | An act of cunnilingus. | slang | |
| small watercourse or ephemeral stream | lick | English | noun | An instance or opportunity to earn money fast, usually by illegal means, thus a heist, drug deal etc. or its victim; mostly used in phrasal verbs: hit a lick, hit licks | ||
| solid fat | shortening | English | noun | Fat that is solid at room temperature, especially hydrogenated vegetable oil (known as vegetable shortening), used to make shortcrust pastry and in deep fat frying. | cooking food lifestyle | US countable uncountable |
| solid fat | shortening | English | noun | verbal noun of shorten: the process by which something is made shorter; a reduction in length. | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
| solid fat | shortening | English | verb | present participle and gerund of shorten | form-of gerund participle present | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | Something secret or unexplainable; an unknown. | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | Someone or something with an obscure or puzzling nature. | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | An account, story, book, film, or play, often with the theme of crime or murder, with a surprise ending that explains all the strange events that have occurred. | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A mystery play. | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A secret or mystical meaning. | countable obsolete uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A religious truth not understandable by the application of human reason alone (without divine aid). | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A sacrament. | countable uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A secret religious celebration, admission to which was usually through initiation. | countable in-plural uncountable | |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A particular event or series of events in the life of Christ. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
| someone or thing with an obscure or puzzling nature | mystery | English | noun | A craft, art or trade; specifically a guild of craftsmen. | archaic countable uncountable | |
| someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward. | historical | |
| someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe. | broadly historical | |
| someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments | bearleader | English | noun | A captor; also, a guard, a jailer. | broadly historical humorous obsolete rare | |
| sorry | atsiprašau | Lithuanian | verb | first-person singular present of atsiprašyti | first-person form-of present singular | |
| sorry | atsiprašau | Lithuanian | intj | excuse me; I'm sorry / expression of request for attention, to pass or for an apology, excuse me | ||
| sorry | atsiprašau | Lithuanian | intj | excuse me; I'm sorry / expression of a request for leaving with implied comeback, general or hostile, a threat | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Either of a pair of people or things that belong together. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A member of a business or law partnership. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic or sexual bond. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one dances in a two-person dance. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one plays on the same side in a game, such as card games or doubles tennis. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass. | nautical transport | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period. | Jamaica | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | verb | To join as a partner. | transitive | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | verb | To work or perform as a partner. | intransitive often | |
| state of being absent | absenteeism | English | noun | The state of being absent, especially frequently or without good reason; the practice of an absentee. | countable uncountable | |
| state of being absent | absenteeism | English | noun | The practice of absenting oneself from the country or district where one's estate is situated. | countable uncountable | |
| stop | спинитися | Ukrainian | verb | to stop, to come to a stop, to halt (to cease moving) | ||
| stop | спинитися | Ukrainian | verb | to stop (to stay; to spend a short time; to reside or tarry temporarily) | ||
| stop | спинитися | Ukrainian | verb | to stop, to come to a stop (not to continue) | ||
| stop | спинитися | Ukrainian | verb | to dwell [with на (na, + locative) ‘on’] (to linger on, to devote prolonged attention to) | ||
| straying from the proper course or standard | errant | English | adj | Straying from the proper course or standard, or outside established limits. | ||
| straying from the proper course or standard | errant | English | adj | Roving around; wandering. | ||
| straying from the proper course or standard | errant | English | adj | Prone to erring or making errors; misbehaving. | ||
| straying from the proper course or standard | errant | English | adj | Obsolete form of arrant (“complete; downright, utter”). | alt-of obsolete | |
| straying from the proper course or standard | errant | English | noun | A knight-errant. | ||
| strength; efficacy; potency | vigour | English | noun | Active strength or force of body or mind; capacity for exertion, physically, intellectually, or morally; energy. | countable uncountable | |
| strength; efficacy; potency | vigour | English | noun | Strength or force in animal or vegetable nature or action. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| strength; efficacy; potency | vigour | English | noun | Strength; efficacy; potency. | countable uncountable | |
| stressed-out | stressed | English | verb | simple past and past participle of stress | form-of participle past | |
| stressed-out | stressed | English | adj | Suffering stress (either physical or mental). | ||
| stressed-out | stressed | English | adj | Having a stress or accent. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| strict | 厳しい | Japanese | adj | stern, grave, forbidding; dignified, stately | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | strict, unforgiving | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | tight, close, without gaps | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | harsh, tough, extreme, severe, hard to withstand (said of natural phenomena) | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | extreme, excessive, terrible (said of an action) | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | dire, difficult, tight (said of a situation) | ||
| strict | 厳しい | Japanese | adj | wondrous, miraculous, splendid, sublime | archaic rare | |
| strict | 厳しい | Japanese | adj | dignified, solemn, stern, noble, refined | archaic rare | |
| strict | 厳しい | Japanese | adj | beautiful, pretty | archaic rare | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | An area or a spot in a drawing, painting, or photograph that is strongly illuminated. | arts hobbies lifestyle photography | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | An especially significant or interesting detail or event or period of time. | figuratively | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | A strand or spot of hair dyed a different color than the rest. | cosmetics lifestyle | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To make prominent; emphasize. | transitive | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To be a highlight of. | transitive | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To mark (important passages of text), e.g. with a fluorescent marker pen or in a wordprocessor, as a means of memory retention or for later reference. | transitive | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To dye (part of the hair) a different color than the rest. | transitive | |
| strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To seek the attention of (a user) on IRC by mentioning their name in a message, causing that message to appear highlighted on their screen. | Internet transitive | |
| subject of a writing | title | English | noun | The name of a film, musical piece, painting, or other work of art. | ||
| subject of a writing | title | English | noun | The name of a writing such as a book, which identifies it and usually describes its subject, with a short phrase that often summarizes its topic. | ||
| subject of a writing | title | English | noun | A published piece of media. | broadly | |
| subject of a writing | title | English | noun | A section or division of a writing, as of an act of law or a book. | broadly | |
| subject of a writing | title | English | noun | An appellation given to a person or family to signify either veneration, official position, social rank, the possession of assets or properties, or a professional or academic qualification; a style. (For examples, see :Category:en:Titles.) | ||
| subject of a writing | title | English | noun | Legal right to ownership of a property; a deed or other certificate proving this. | law property | |
| subject of a writing | title | English | noun | In canon law, that by which a beneficiary holds a benefice. | ||
| subject of a writing | title | English | noun | A church to which a priest was ordained, and where he was to reside. | ||
| subject of a writing | title | English | noun | A written title, credit, or caption shown with a film, video, or performance. | in-plural | |
| subject of a writing | title | English | noun | The recognition given to the winner of a championship in sports. | hobbies lifestyle sports | |
| subject of a writing | title | English | noun | The panel for the name, between the bands of the back of a book. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| subject of a writing | title | English | noun | A long title. | law | formal |
| subject of a writing | title | English | noun | A short title. | law | informal |
| subject of a writing | title | English | verb | To assign a title to; to entitle. | transitive | |
| suffixations | ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | khan, emperor | historical | |
| suffixations | ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | khan, emperor / of a khan, khan’s; imperial | attributive historical | |
| suffixations | ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | king | ||
| terms derived from K'as | k'as | Ch'orti' | root | break | morpheme | |
| terms derived from K'as | k'as | Ch'orti' | root | fracture | morpheme | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | One of those musical sections. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | prep | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| terms derived from the noun "bar" | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| terrifying creature | страхіття | Ukrainian | noun | monster (terrifying and dangerous creature) | personal | |
| terrifying creature | страхіття | Ukrainian | noun | monster (cruel, heartless, or antisocial person) | figuratively personal | |
| terrifying creature | страхіття | Ukrainian | noun | horror, horrors (something horrible; that which excites horror) | inanimate plural-normally | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | The upper portion of a page (or other) layout. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | Text, or other visual information, used to mark off a quantity of text, often titling or summarizing it. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | Text, or other visual information, that goes at the top of a column of information in a table. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A font, text style, or typesetting used for any of the above. | informal | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | The first part of a file or record that describes its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | Clipping of header file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of clipping |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | the first part of a packet or stream, often containing its address and descriptors. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A brick that is laid sideways (on its largest face), for example at the top of a wall or within the brickwork, with its smallest side showing (oriented so that that side is wider than it is tall). | business construction manufacturing masonry | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A horizontal structural or finish piece over an opening. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A machine that separates and gathers the heads of grain etc. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | The act of hitting the ball with the head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | Someone who heads the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A headlong fall, jump or dive. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A raised tank that supplies water at constant pressure, especially to a central heating and hot water system. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A pipe which connects several smaller pipes. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | The rodeo performer who drives the steer toward the heeler to be tied. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | One who puts a head on something. | ||
| text used to mark off a quantity of text | header | English | noun | A headcase; a nutjob (mentally unbalanced, unpredictable person). | Ireland derogatory | |
| text used to mark off a quantity of text | header | English | verb | To strike (a ball) with one's head. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in. | intransitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | A change in strategy. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
| the act of moving a token on a gameboard | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see up, to. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | As much as; no more than (also with of). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Until. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Within the responsibility of, to be attributed to the sphere of influence of, having someone or something as authoritative in. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Doing, involved in. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Doing, involved in. / Devising, scheming (planning something mischievous or inappropriate). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Considering all members of an equivalence class the same. | mathematics sciences | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Familiar with the meaning of; able to understand. | archaic slang | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Taught by; in the class of. | ||
| the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge | transcendentalism | English | noun | The transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge. | countable uncountable | |
| the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge | transcendentalism | English | noun | Ambitious and imaginative vagueness in thought, imagery, or diction. | countable uncountable | |
| the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge | transcendentalism | English | noun | A philosophy which holds that reasoning is key to understanding reality (associated with Kant); philosophy which stresses intuition and spirituality (associated with Ralph Waldo Emerson); transcendental character or quality. | countable uncountable | |
| the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge | transcendentalism | English | noun | A movement of writers and philosophers in New England in the 19th century who were loosely bound together by adherence to an idealistic system of thought based on a belief in the essential supremacy of insight over logic and experience for the revelation of the deepest truths. | countable uncountable | |
| the windows of a building | windowing | English | noun | The windows of a building; fenestration. | uncountable usually | |
| the windows of a building | windowing | English | noun | The use of a graphical user interface divided into windows. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| the windows of a building | windowing | English | noun | The scheduling of the exhibition and distribution of a film, involving for example a period of theatrical showings before release on home media. | broadcasting film media television | uncountable usually |
| the windows of a building | windowing | English | noun | The multiplication of a signal by a window function, restricting the signal to a specific time segment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable usually |
| the windows of a building | windowing | English | verb | present participle and gerund of window | form-of gerund participle present | |
| theoretical construct | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being physically bent or twisted out of shape. | uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being deviant from what is right or proper morally or mentally. | uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | A distortion: / A distortion or twist, such as in a piece of wood (also used figuratively). | countable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | A distortion: / A mental or moral distortion, deviation, or aberration. | countable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | The threads that run lengthwise in a woven fabric; crossed by the woof or weft. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
| theoretical construct | warp | English | noun | The foundation, the basis, the undergirding. | countable figuratively uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | A line or cable or rode as is used in warping (mooring or hauling) a ship, and sometimes for other purposes such as deploying a seine or creating drag. | nautical transport | countable uncountable |
| theoretical construct | warp | English | noun | A theoretical construct that permits travel across a medium without passing through it normally, such as a teleporter or time warp. | countable uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | A situation or place which is or seems to be from another era; a time warp. | countable uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | The sediment which subsides from turbid water; the alluvial deposit of muddy water artificially introduced into low lands in order to enrich or fertilise them. | countable uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | noun | A throw or cast, as of fish (in which case it is used as a unit of measure: about four fish, though sometimes three or even two), oysters, etc. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To twist or turn (something) out of shape; to deform. | transitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To become twisted out of shape; to deform. | intransitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To deflect or turn (something) away from a true, proper or moral course; to pervert; to bias. | transitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To go astray or be deflected from a true, proper or moral course; to deviate. | intransitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To run (yarn) off the reel into hauls to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | ambitransitive obsolete |
| theoretical construct | warp | English | verb | To arrange (strands of thread, etc) so that they run lengthwise in weaving. | transitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To plot; to fabricate or weave (a plot or scheme). | ambitransitive figuratively obsolete rare | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To change or fix (make fixed, for example by freezing). | obsolete poetic rare transitive | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To move: / To move a vessel by hauling on a line or cable that is fastened to an anchor or pier; (especially) to move a sailing ship through a restricted place such as a harbour. | nautical transport | transitive |
| theoretical construct | warp | English | verb | To move: / To move or be moved by this method. | nautical transport | intransitive |
| theoretical construct | warp | English | verb | To move: / To fly with a bending or waving motion, like a flock of birds or insects. | dated intransitive rare | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To move: / To travel or transport across a medium without passing through it normally, as by using a teleporter or time warp. | literature media publishing science-fiction video-games | ambitransitive |
| theoretical construct | warp | English | verb | To bring forth (young) prematurely. | ambitransitive dialectal obsolete | |
| theoretical construct | warp | English | verb | To fertilize (low-lying land) by letting the tide, a river, or other water in upon it to deposit silt and alluvial matter. | agriculture business lifestyle | ambitransitive |
| theoretical construct | warp | English | verb | To throw. | obsolete rare transitive | |
| tight bend | neulansilmä | Finnish | noun | eye of a needle, eye (hole in the needle) | ||
| tight bend | neulansilmä | Finnish | noun | hairpin turn, hairpin bend, hairpin curve, hairpin (tight bend in a road or a car-racing track) | ||
| times | HMS | English | noun | Initialism of His/Her Majesty's Ship (prefix for ships in the navy of a monarchy, such as the British Royal Navy). | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of initialism |
| times | HMS | English | noun | Initialism of His/Her Majesty's Service. | abbreviation alt-of initialism | |
| times | HMS | English | noun | Initialism of hour-minute-second: / A format for writing decimal angles. | mathematics sciences | |
| times | HMS | English | noun | Initialism of hour-minute-second: / A 24 or 12-hour time format that includes seconds, in addition to hours and minutes. | mathematics sciences | |
| times | HMS | English | noun | Initialism of hour-minute-second: / A format for writing decimal time, usually associated with base-10 time such as during the French Revolution. | mathematics sciences | |
| times | HMS | English | noun | Initialism of hypermobility syndrome. | abbreviation alt-of initialism | |
| timid person | sook | English | verb | Alternative spelling of suck. | alt-of alternative | |
| timid person | sook | English | noun | Familiar name for a calf. | Scotland rare | |
| timid person | sook | English | noun | Familiar name for a cow. | US dialectal | |
| timid person | sook | English | noun | A poddy calf. | Australia New-Zealand | |
| timid person | sook | English | intj | A call for calves. | Scotland | |
| timid person | sook | English | intj | A call for cattle. | US dialectal | |
| timid person | sook | English | intj | A call for cattle or sheep. | Newfoundland | |
| timid person | sook | English | noun | A crybaby, a complainer, a whinger; a shy or timid person, a wimp; a coward. | Atlantic-Canada Australia New-Zealand derogatory slang | |
| timid person | sook | English | noun | A sulk or complaint; an act of sulking. | Atlantic-Canada Australia New-Zealand slang | |
| timid person | sook | English | noun | Alternative spelling of souq (“Arab market”). | alt-of alternative | |
| timid person | sook | English | noun | A mature female Chesapeake Bay blue crab (Callinectes sapidus). | US | |
| timid person | sook | English | verb | simple past of seek | form-of nonstandard past | |
| tiny part | snippet | English | noun | A small part of something, such as a song or fabric; sample. | ||
| tiny part | snippet | English | noun | A text file containing a relatively small amount of code, useless by itself, along with instructions for inserting that code into a larger codebase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| tiny part | snippet | English | verb | To produce a snippet (small part) of; to excerpt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | often transitive |
| tiny part | snippet | English | verb | To make small cuts, to snip, particularly with scissors. | ||
| to announce | קבע | Hebrew | noun | permanence, regularity, permanent | ||
| to announce | קבע | Hebrew | noun | career service | ||
| to announce | קבע | Hebrew | verb | to determine | construction-pa'al | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | to decide | construction-pa'al | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | to declare, to announce, to assert | construction-pa'al | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | to make (an appointment) | construction-pa'al | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | to fix firmly | construction-pa'al | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | defective spelling of קובע. | alt-of construction-pu'al misspelling | |
| to announce | קבע | Hebrew | verb | defective spelling of קיבע. | alt-of construction-pi'el misspelling | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To clean oneself by immersion in water or using water; to take a bath, have a bath. | intransitive | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To immerse oneself, or part of the body, in water for pleasure or refreshment; to swim. | intransitive | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To clean a person by immersion in water or using water; to give someone a bath. | transitive | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To apply water or other liquid to; to suffuse or cover with liquid. | transitive | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To cover or surround. | figuratively intransitive transitive | |
| to apply water to | bathe | English | verb | To sunbathe. | intransitive | |
| to apply water to | bathe | English | noun | The act of swimming or bathing, especially in the sea, a lake, or a river; a swimming bath. | British colloquial | |
| to assure | confirm | English | verb | To strengthen; to make firm or resolute. | ||
| to assure | confirm | English | verb | To administer the sacrament of confirmation on (someone). | Christianity | transitive |
| to assure | confirm | English | verb | To assure the accuracy of previous statements. | ||
| to assure | confirm | English | verb | To approve a proposal or nomination. | transitive | |
| to assure | confirm | English | adv | For sure, definitely. | Manglish Singlish not-comparable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | A cover of minute ice crystals on objects that are exposed to the air. Frost is formed by the same process as dew, except that the temperature of the frosted object is below freezing. | countable uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | The cold weather that causes these ice crystals to form. | countable uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | Coldness or insensibility; severity or rigidity of character. | countable figuratively uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | The act of freezing; the congelation of water or other liquid. | countable obsolete uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | A shade of white, like that of frost. | countable uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | A disappointment; a cheat. | countable dated slang uncountable | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | noun | A kind of light diffuser. | broadcasting media television | countable uncountable |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To cover with frost. | transitive | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To become covered with frost. | intransitive | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To coat (something, e.g. a cake) with icing to resemble frost. | transitive | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To anger or annoy. | informal transitive | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To sharpen (the points of a horse's shoe) to prevent it from slipping on ice. | transitive | |
| to bleach individual strands of hair | frost | English | verb | To bleach individual strands of hair while leaving adjacent strands untouched. | transitive | |
| to break into fragments | spall | English | noun | A splinter, fragment or chip, especially of stone. | countable | |
| to break into fragments | spall | English | noun | A process of weathering, aging, or other wear that involves the crumbling of the substrate. | uncountable | |
| to break into fragments | spall | English | verb | To break into fragments or small pieces. | ambitransitive | |
| to break into fragments | spall | English | verb | To undergo weathering, aging, or other wear that involves the crumbling of the substrate. | especially | |
| to break into fragments | spall | English | verb | To reduce, as irregular blocks of stone, to an approximately level surface by hammering. | transitive | |
| to break into fragments | spall | English | noun | The shoulder. | obsolete rare | |
| to bypass something | go round | English | verb | To physically swirl or rotate. | ||
| to bypass something | go round | English | verb | To rotate, to move in a circle. | ||
| to bypass something | go round | English | verb | To travel around (something) physically. | transitive | |
| to bypass something | go round | English | verb | To circumvent, evade or outmanoeuvre. | figuratively transitive | |
| to bypass something | go round | English | verb | To circulate, to move aimlessly. | figuratively transitive | |
| to bypass something | go round | English | verb | To pass around, to circulate. | ||
| to bypass something | go round | English | verb | To be sufficient to be shared, to be enough for everyone. | intransitive | |
| to bypass something | go round | English | verb | To go to another person's home or a public event. | ||
| to bypass something | go round | English | verb | To live behaving in a certain way, doing something regularly (followed by specification). | ||
| to catch up with | щӏэхьэн | Kabardian | verb | to overtake someone and surpass him, to catch up with someone | transitive | |
| to catch up with | щӏэхьэн | Kabardian | verb | to go under something | transitive | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A vital liquid flowing in the bodies of many types of animals that usually conveys nutrients and oxygen. In vertebrates, it is colored red by hemoglobin, is conveyed by arteries and veins, is pumped by the heart and is usually generated in bone marrow. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A family relationship due to birth, such as that between siblings; contrasted with relationships due to marriage or adoption. See blood relative, blood relation. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | One of the four humours in the human body. | countable historical uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | The endometrial lining as it is shed in menstruation; menstrual fluid. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A blood test or blood sample. | medicine sciences | countable informal |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | The sap or juice which flows in or from plants. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | The juice of anything, especially if red. | countable poetic uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | Temper of mind; disposition; mood | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A lively, showy man; a rake; a dandy. | countable obsolete uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A blood horse, one of good pedigree. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | Bloodshed. | countable figuratively uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | A friend or acquaintance, especially one who is black and male. | countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | Alternative letter-case form of Blood (“member of a certain gang”). | alt-of countable uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | noun | Alternative form of blud (“Informal address to a male.”). | Multicultural-London-English UK alt-of alternative countable slang uncountable | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | verb | To cause something to be covered with blood; to bloody. | transitive | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | verb | To let blood (from); to bleed. | medicine sciences | historical |
| to cause to be covered with blood | blood | English | verb | To initiate into warfare or a blood sport, traditionally by smearing with the blood of the first kill witnessed. | transitive | |
| to cause to be covered with blood | blood | English | verb | To make eager for bloodshed or combat; to incite or enrage against. | obsolete transitive | |
| to come, to be placed | qualificarsi | Italian | verb | reflexive of qualificare | form-of reflexive | |
| to come, to be placed | qualificarsi | Italian | verb | to qualify | hobbies lifestyle sports | |
| to come, to be placed | qualificarsi | Italian | verb | to come, be placed | hobbies lifestyle sports | |
| to come, to be placed | qualificarsi | Italian | verb | to describe oneself, call oneself | ||
| to compensate for | countervail | English | verb | To have the same value or number as. | obsolete | |
| to compensate for | countervail | English | verb | To counter, counteract, counterbalance, neutralize, or negate. | ||
| to compensate for | countervail | English | verb | To compensate for. | ||
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | noun | An informal social gathering, especially one where traditional Irish or Scottish folk music is played, with dancing and storytelling. | Ireland Scotland also attributive | |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | noun | Ellipsis of ceilidh dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Ireland Scotland abbreviation also alt-of attributive ellipsis |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | verb | To attend a ceilidh (noun sense 1). | Ireland Scotland also attributive intransitive | |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | verb | To dance a ceilidh dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Ireland Scotland also attributive intransitive |
| to die prematurely | 拍損 | Chinese | verb | to waste | Hokkien | |
| to die prematurely | 拍損 | Chinese | verb | to die prematurely | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou euphemistic | |
| to die prematurely | 拍損 | Chinese | adj | unfortunate | Hokkien | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To cause to move (suddenly), as by pushing or shoving; to give a (sudden) start to. | transitive | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To divert to a less important place, position, or state. | transitive | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To provide with a shunt. | transitive | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To move data in memory to a physical disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To divert electric current by providing an alternative path. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To move a train from one track to another, or to move carriages, etc. from one train to another. | rail-transport railways transport | transitive |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To have a minor collision, especially in a motor car. | road transport | British informal transitive |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To divert the flow of a body fluid. | medicine sciences surgery | transitive |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To turn aside or away; to divert. | British dialectal obsolete transitive | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | verb | To carry on arbitrage between the London stock exchange and provincial stock exchanges. | business finance | UK historical |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | An act of moving (suddenly), as due to a push or shove. | ||
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | A connection used as an alternative path between parts of an electrical circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | The shifting of the studs on a projectile from the deep to the shallow sides of the grooves in its discharge from a shunt gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | An abnormal passage between body channels. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | A passage between body channels constructed surgically as a bypass; a tube inserted into the body to create such a passage. | medicine sciences surgery | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | A switch on a railway used to move a train from one track to another. | rail-transport railways transport | |
| to divert the flow of a body fluid | shunt | English | noun | A minor collision between vehicles. | road transport | British informal |
| to divide into two halves | halve | English | verb | To reduce to half the original amount. | transitive | |
| to divide into two halves | halve | English | verb | To divide into two halves. | transitive | |
| to divide into two halves | halve | English | verb | To make up half of. | transitive | |
| to divide into two halves | halve | English | verb | To join two pieces of timber etc. by cutting away each for half its thickness at the joining place, and fitting together. | architecture | transitive |
| to divide into two halves | halve | English | verb | In match play, to achieve a tie or draw on. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| to farm | 作穡 | Chinese | verb | to farm | agriculture business lifestyle | Hokkien |
| to farm | 作穡 | Chinese | verb | to work | Hokkien | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | noun | A chakra. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to cause, bring about, bring to pass, engender | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to result in, lead to | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to inflict, thrust upon, impose, cause, incur | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to produce, make, create | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to give rise to, inspire, induce, call forth | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to arouse, awaken, stir up | transitive | |
| to give rise to, inspire, induce, call forth | aiheuttaa | Finnish | verb | to throw (an exception) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An attempt. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to go through any inspection or test successfully | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A change of position. | ||
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A wet or swampy place; a river inlet. | ||
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A large amount. | ||
| to insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue (something, such as printed work) for distribution and/or sale. | transitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To announce to the public. | transitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue the work of (an author). | transitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To disseminate (a message) publicly via a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet transitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue a medium (e.g. publication). | intransitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To have one's work accepted for a publication. | intransitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To be made available in a printed publication or other medium. | intransitive | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To make (information such as an event) available to components that wish to be notified (subscribers). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To preach (as a Jehovah's Witness). | Christianity | |
| to make a formal accusation or indictment | indict | English | verb | To accuse of wrongdoing; charge. | ||
| to make a formal accusation or indictment | indict | English | verb | To make a formal accusation or indictment for a crime against (a party) by the findings of a jury, especially a grand jury. | law | |
| to make public | divulge | English | verb | To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known. | transitive | |
| to make public | divulge | English | verb | To indicate publicly; to proclaim. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
| to manufacture by stamping | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
| to masturbate | frig | English | verb | To masturbate. | ambitransitive slang | |
| to masturbate | frig | English | verb | To fuck; to have sex. | ambitransitive euphemistic mildly slang vulgar | |
| to masturbate | frig | English | verb | To mess or muck usually with about or around'. | intransitive slang | |
| to masturbate | frig | English | verb | To break. | ||
| to masturbate | frig | English | verb | To make a temporary alteration to something, to fudge, to manipulate. | ambitransitive slang | |
| to masturbate | frig | English | noun | An act of frigging. | ||
| to masturbate | frig | English | noun | A temporary modification to a piece of equipment to change the way it operates (usually away from as originally designed). | ||
| to masturbate | frig | English | noun | A fuck. | euphemistic mildly slang vulgar | |
| to masturbate | frig | English | intj | Euphemistic form of fuck | euphemistic form-of | |
| to masturbate | frig | English | noun | Dated spelling of fridge. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A subject. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to obtain drugs or sex | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to obtain drugs or sex | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to obtain drugs or sex | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | To become involved in a situation, so as to alter or prevent an action. | intransitive | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | To occur, fall, or come between, points of time, or events. | intransitive | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | To occur or act as an obstacle or delay. | intransitive | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | To say (something) in the middle of a conversation or discussion between other people, or to respond to a situation involving other people. | ambitransitive | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | To come between, or to be between, persons or things. | ambitransitive | |
| to occur or act as an obstacle or delay | intervene | English | verb | In a suit to which one has not been made a party, to put forward a defense of one's interest in the subject matter. | law | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To relieve the symptoms of; to ameliorate. | ||
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To hide or disguise. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To cover or disguise the seriousness of (a mistake, offence etc.) by excuses and apologies. | figuratively | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To lessen the severity of; to extenuate, moderate, qualify. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To placate or mollify. | ||
| to relieve the symptoms of | palliate | English | adj | Cloaked; hidden, concealed. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | adj | Eased; mitigated; alleviated. | obsolete | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To inhale so as to draw something other than air into one's lungs. | transitive | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
| to represent in a particular style | stylize | English | verb | To represent (someone or something) in a particular style. | transitive | |
| to represent in a particular style | stylize | English | verb | To represent (someone or something) abstractly in a conventional manner, commonly fancifully symbolic, to identify a particular item, by omitting most of the detail that is not unique to the item in question. | transitive | |
| to resemble in appearance or habit | take after | English | verb | To resemble (a parent or ancestor) in appearance or habit. | ||
| to resemble in appearance or habit | take after | English | verb | To follow someone's example. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | Synonym of pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | Any of the projections integral to a crankshaft that receive or impart cranking motion from a connecting rod or similar component. | ||
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
| to roll a die or dice | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
| to roll a die or dice | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To bowl (a cricket ball) so that it performs a googly (“a ball by a leg-break bowler that spins from off to leg (to a right-handed batsman), unlike a normal leg-break delivery”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | Of a bowler: to bowl or deliver a googly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | Of a cricket ball: to move as in a googly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | noun | An Internet search, such as one performed on the Google search engine. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet informal | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | noun | A match obtained by a query in the Google search engine. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet dated informal | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using the Google search engine. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet informal transitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using any comprehensive search engine. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet broadly informal transitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | verb | To be locatable in a search of the Internet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet informal intransitive | |
| to search for (something) on the Internet using the Google search engine | English | num | Misspelling of googol. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | Internet alt-of informal misspelling | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To spread, spread apart, or spread out (something); to expand. | transitive | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To construct a bevel or slope on (something, such as the frame or jamb of a door or window); to bevel, to slant, to slope. | architecture | transitive |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To dislocate (a body part such as a shoulder bone). | medicine pathology sciences | transitive |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To unfurl or unroll (a banner or flag). | obsolete transitive | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To have, or lie in, an oblique or slanted position. | intransitive | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | To spread out awkwardly; to sprawl. | intransitive | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | adj | Oblique, slanted. | ||
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | adj | Turned outward; spread out. | ||
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | adj | Crooked, distorted, out of place. | figuratively | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | adv | In an oblique or slanted manner; obliquely, slantedly. | ||
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | adv | Of walking, etc.: with the feet turned outwards; in a splayfooted manner. | ||
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | noun | An outward spread of an object such as a bowl or cup. | ||
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | noun | A bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window, by which an opening is made larger at one face of the wall than at the other, or larger at each of the faces than it is between them. | architecture | also attributive |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | noun | The amount of such a bevel, slant, or slope. | architecture | also attributive |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | noun | A widening of a minor road where it forms a junction with a major road to ensure that the view of traffic on the major road by drivers on the minor road is not obstructed. | road transport | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | noun | The view to the left or right which a driver on a minor road has of traffic on the major road; also, a plan showing this. | road transport | |
| to spread out awkwardly — see also sprawl | splay | English | verb | Synonym of spay (“to destroy or remove the ovaries and/or uterus (of a female animal) to prevent pregnancy”). | Shropshire transitive | |
| to tire | עייף | Hebrew | verb | to tire, to exhaust | construction-pi'el | |
| to tire | עייף | Hebrew | verb | to bore | colloquial construction-pi'el | |
| to tire | עייף | Hebrew | adj | tired (in need of rest or sleep) | ||
| to tire | עייף | Hebrew | verb | to tire, to be made tired | construction-pa'al literary | |
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To stray; to wander; to rove. | archaic | |
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To go out of a straight line; to deflect. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To wander from any line prescribed, or from a rule or duty; to depart from what is established by law, duty, custom, or the like; to deviate. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To bend; to incline; to give way. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To climb or move upward by winding or turning. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To turn aside or deviate to avoid impact. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | Of a projectile, to travel in a curved line | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To drive in the trajectory of another vehicle to stop it, to cut off. | ||
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | verb | To go out of one's way to avoid; to snub. | slang transitive | |
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | noun | A sudden movement out of a straight line, for example to avoid a collision. | countable uncountable | |
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | noun | A deviation from duty or custom. | countable uncountable | |
| to wander from a line, rule or duty | swerve | English | noun | Synonym of drift (“sideways movement imparted by spin bowler”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to wash dishes | dishwash | English | verb | To wash dishes and other dishware. | intransitive | |
| to wash dishes | dishwash | English | verb | To wash in a dishwasher. | transitive | |
| to wash dishes | dishwash | English | noun | The washing of dishes. | attributive uncountable | |
| to wash dishes | dishwash | English | noun | Dishwater. | uncountable | |
| tool | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
| tool | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
| tool | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
| tool | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
| tool | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
| tool | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| tool | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
| tool | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
| tool | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
| tool | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
| tool | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| tool | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| tool | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
| tool | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
| tool | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
| tool | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
| tool | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
| tool | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
| tool | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
| tool | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
| tool | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| tool | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
| tool | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
| tool | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
| trash | rubo | Esperanto | noun | rubble, debris, detritus | ||
| trash | rubo | Esperanto | noun | rubbish, trash, waste | ||
| tree | fur | Swedish | noun | pinewood | common-gender uncountable | |
| tree | fur | Swedish | noun | pine tree (in some areas chiefly about old trees) | common-gender uncountable | |
| tribute | encomium | English | noun | Warm praise, especially a formal expression of such praise; a tribute. | ||
| tribute | encomium | English | noun | A general category of oratory. | rhetoric | |
| tribute | encomium | English | noun | A method within rhetorical pedagogy. | rhetoric | |
| tribute | encomium | English | noun | The eighth exercise in the progymnasmata series. | ||
| tribute | encomium | English | noun | A genre of literature that included five elements: prologue, birth and upbringing, acts of the person's life, comparisons used to praise the subject, and an epilogue. | literature media publishing | |
| twist or fold | convolution | English | noun | A twist or fold. | countable uncountable | |
| twist or fold | convolution | English | noun | Any of the folds on the surface of the brain. | countable uncountable | |
| twist or fold | convolution | English | noun | The shape of something rotating; a vortex. | countable uncountable | |
| twist or fold | convolution | English | noun | The state or condition of being convoluted. | countable uncountable | |
| twist or fold | convolution | English | noun | A mathematical operation on two functions that produces a third that expresses how the shape of one is modified by the other; the integral of the product of the two functions after one is reflected about the y-axis and shifted along the x-axis. | mathematics sciences | countable uncountable |
| twist or fold | convolution | English | noun | A function which maps a tuple of sequences into a sequence of tuples. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| twist or fold | convolution | English | noun | One 360° turn in a spring or similar helix. | countable uncountable | |
| typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Special weight or forcefulness given to something considered important. | countable uncountable | |
| typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Special attention or prominence given to something. | countable uncountable | |
| typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | Prominence given to a syllable or words, by raising the voice or printing in italic or underlined type. | countable uncountable | |
| typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | The phonetic or phonological feature that distinguishes emphatic consonants from other consonants. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text | emphasis | English | noun | The use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text. | media publishing typography | countable uncountable |
| unchaste | mì-stuama | Scottish Gaelic | adj | immodest, immoral, unchaste | ||
| unchaste | mì-stuama | Scottish Gaelic | adj | immoderate, intemperate | ||
| unchaste | mì-stuama | Scottish Gaelic | adj | unguarded | ||
| unit of angular measure | grau | Portuguese | noun | degree, a unit of temperature, now typically using the Celsius scale | masculine | |
| unit of angular measure | grau | Portuguese | noun | degree, a certificate of academic accomplishment conferred by a college or university | masculine | |
| unit of angular measure | grau | Portuguese | noun | degree, a unit of angular measure | mathematics sciences | masculine |
| unit of angular measure | grau | Portuguese | noun | degree, the highest exponent within a polynomial expression | mathematics sciences | masculine |
| unit of angular measure | grau | Portuguese | noun | wheelie, a stunt where a bicycle, motorcycle, or other vehicle is ridden for a short period while it is standing only on its rear wheel or wheels. | informal masculine | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | A point; the sharp end or top of anything that terminates in a point; as, the peak, or front, of a cap. | ||
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The highest value reached by some quantity in a time period. | ||
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The top, or one of the tops, of a hill, mountain, or range, ending in a point. | geography natural-sciences | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The whole hill or mountain, especially when isolated. | geography natural-sciences | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | visor (horizontal part of a cap sticking out in front and shading the wearer's eyes) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | UK |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The upper aftermost corner of a fore-and-aft sail. | nautical transport | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The narrow part of a vessel's bow, or the hold within it. | nautical transport | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | The extremity of an anchor fluke; the bill. | nautical transport | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | A local maximum of a function, e.g. for sine waves, each point at which the value of y is at its maximum. | mathematics sciences | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | Something of exceptional quality. | Internet uncountable | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To raise the point of (a gaff) closer to perpendicular. | nautical transport | transitive |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To exceed the maximum signal amplitude of (a piece of equipment), resulting in clipping of the signal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To reach a highest degree or maximum. | intransitive | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To rise or extend into a peak or point; to form, or appear as, a peak. | intransitive | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | Ellipsis of peak trans. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| upper-after corner of sail | peak | English | adj | At the greatest extent; maximum. | ||
| upper-after corner of sail | peak | English | adj | Maximal, quintessential, archetypical, strictly with positive connotations; representing the culmination of its type. | slang | |
| upper-after corner of sail | peak | English | adj | Bad. | Multicultural-London-English | |
| upper-after corner of sail | peak | English | adj | Unlucky; unfortunate. | Multicultural-London-English | |
| upper-after corner of sail | peak | English | adj | Very good or high-quality. | Internet | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To become sick or wan. | intransitive | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To acquire sharpness of figure or features; hence, to look thin or sickly. | intransitive | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | To pry; to peep slyly. | intransitive | |
| upper-after corner of sail | peak | English | noun | Alternative form of peag (“wampum”). | alt-of alternative uncountable | |
| upper-after corner of sail | peak | English | verb | Misspelling of pique. | alt-of misspelling | |
| urine or urination euphemism | number one | English | adj | First; foremost; best, often used after its headword. | idiomatic not-comparable | |
| urine or urination euphemism | number one | English | adj | Black, African-American. | government law-enforcement | US not-comparable slang |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | The most important person, the one who is in charge. | ||
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | Someone who is top of a ranking, who is ranked first. | ||
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | Oneself, being considered foremost, as by an egoist. | ||
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | Urine; urination. | childish euphemistic | |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | The single that has sold the most in a given period. | entertainment lifestyle music | |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | The main goalkeeper of a team, so-called because they wear the number 1 on the back of their kit. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | The batsman who opens the batting. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | A first lieutenant. | ||
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | A large town where theatrical performances may expect to achieve success. | entertainment lifestyle theater | |
| urine or urination euphemism | number one | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see number, one. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Healthy. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | British Ireland slang | |
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | adv | Soundly. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | British Ireland slang | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
| vibration capable of causing this | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
| vibration capable of causing this | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A town in County Tipperary, Ireland. | ||
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A village in County Galway, Ireland. | ||
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A village in County Mayo, Ireland, officially called An Caiseal. | ||
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A hamlet in Unionville, Markham, Ontario, Canada. | ||
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A village in Manicaland, Zimbabwe. | ||
| village in County Mayo | Cashel | English | name | A surname. | ||
| village in the Monastyrshchinsky District of the Smolensk Oblast of Russia | Lyubavichi | English | name | a village in the Rudnyansky District of the Smolensk Oblast of Russia | ||
| village in the Monastyrshchinsky District of the Smolensk Oblast of Russia | Lyubavichi | English | name | a village in the Monastyrshchinsky District of the Smolensk Oblast of Russia | ||
| voice organ in birds | syrinx | English | noun | A set of panpipes. | entertainment lifestyle music | |
| voice organ in birds | syrinx | English | noun | Chiefly in the plural: a narrow channel cut in rock, especially in Ancient Egyptian burial chambers. | Egyptology archaeology history human-sciences sciences | broadly |
| voice organ in birds | syrinx | English | noun | Any of several abnormal tube-shaped structures in the body, especially a rare, fluid-filled neuroglial cavity in the brain stem or within the spinal cord. | medicine neurology neuroscience pathology sciences | broadly |
| voice organ in birds | syrinx | English | noun | The voice organ in birds, located at or near where the trachea and the bronchi join. | biology natural-sciences ornithology zoology zootomy | broadly |
| wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | wan and sallow; thin and pallid; haggard; emaciated | ||
| wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | withered; wilted | ||
| wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | weary; enervated | literary | |
| wan and sallow | 憔悴 | Chinese | verb | to suffer; to experience hardship; to languish; to be worried | literary | |
| wardrobe, closet | ܐܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | wardrobe, closet (piece of furniture for storing clothes) | ||
| wardrobe, closet | ܐܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cloakroom, locker | ||
| wardrobe, closet | ܐܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ark, box, chest, strongbox | literary | |
| wardrobe, closet | ܐܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | coffin, sarcophagus | literary | |
| well-developed | 充盈 | Chinese | verb | to be full of; to be brimming with; to be permeated with | ||
| well-developed | 充盈 | Chinese | adj | abundant; plentiful | ||
| well-developed | 充盈 | Chinese | adj | shapely; full and round | literary | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | noun | A whip, often made of leather and having multiple tails; a lash. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | noun | A person or thing regarded as an agent of divine punishment. | figuratively | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | noun | A source of persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble, such as a cruel ruler, disease, pestilence, or war. | figuratively | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | verb | To strike (a person, an animal, etc.) with a scourge (noun sense 1) or whip; to flog, to whip. | transitive | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | verb | To drive, or force (a person, an animal, etc.) to move, with or as if with a scourge or whip. | transitive | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | verb | To punish (a person, an animal, etc.); to chastise. | figuratively transitive | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | verb | To cause (someone or something) persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble; to afflict, to torment. | figuratively transitive | |
| whip, often made of leather and having multiple tails | scourge | English | verb | Of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil). | agriculture business lifestyle | Scotland figuratively transitive |
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A female member of a royal family other than a queen, especially a daughter or granddaughter of a monarch. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A woman or girl who excels in a given field or class. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A female ruler or monarch; a queen. | archaic | |
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | The wife of a prince; the female ruler of a principality. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A young girl; used as a term of endearment. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A young girl or woman (or less commonly a man) who is vain, spoiled, or selfish; a prima donna. | US derogatory | |
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A tinted crystal marble used in children's games. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A type of court card in the Tarot pack, coming between the 10 and the prince (Jack). | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A female lemur. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A Bulgarian open-faced baked sandwich prepared with ground meat. | ||
| wife of a prince; female ruler of a principality | princess | English | noun | A fairy chess piece which combines the moves of the bishop and the knight. | board-games chess games | |
| window, or space for one | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| window, or space for one | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. / Infrared or ultraviolet radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
| window, or space for one | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| window, or space for one | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| window, or space for one | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| window, or space for one | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| window, or space for one | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| window, or space for one | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| window, or space for one | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| window, or space for one | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| window, or space for one | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| window, or space for one | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| window, or space for one | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| window, or space for one | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| window, or space for one | light | English | adj | Cheerful. | ||
| window, or space for one | light | English | adv | Carrying little. | ||
| window, or space for one | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| window, or space for one | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| window, or space for one | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| window, or space for one | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| window, or space for one | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| window, or space for one | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| window, or space for one | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| window, or space for one | light | English | verb | To find by chance. | ||
| window, or space for one | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| window, or space for one | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| woodworking saw | bow saw | English | noun | A lightweight metal-framed saw in the shape of a bow with a removable coarse wide blade, used for cutting tree trunks. | ||
| woodworking saw | bow saw | English | noun | A woodworking saw used for straight or curved cuts. | ||
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | A fundamental, generic term used when referring to the measurement (count, amount) of a scalar, vector, number of items or to some other way of denominating the value of a collection or group of items. | countable uncountable | |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | An indefinite amount of something. | countable uncountable | |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | A specific measured amount. | countable uncountable | |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | A considerable measure or amount. | countable uncountable | |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | Property of a phenomenon, body, or substance, where the property has a magnitude that can be expressed as number and a reference. | metrology | countable uncountable |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | Indicates that the entire preceding expression is henceforth considered a single object. | mathematics sciences | countable uncountable |
| word used to indicate that preceding expression is a single object | quantity | English | noun | Length of sounds. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| worry | гузэжъон | Adyghe | verb | to be in a hurry | ||
| worry | гузэжъон | Adyghe | verb | to be anxious (about), to be uneasy (about) |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.