"prowl" meaning in All languages combined

See prowl on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /pɹaʊl/, /pɹoʊl/ [obsolete] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav [Southern-England] Forms: prowls [plural]
Rhymes: -aʊl Etymology: From Middle English prollen, of unknown origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|prollen}} Middle English prollen Head templates: {{en-noun}} prowl (plural prowls)
  1. (colloquial) The act of prowling. Tags: colloquial
    Sense id: en-prowl-en-noun-PFjP0KG3

Verb [English]

IPA: /pɹaʊl/, /pɹoʊl/ [obsolete] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav [Southern-England] Forms: prowls [present, singular, third-person], prowling [participle, present], prowled [participle, past], prowled [past]
Rhymes: -aʊl Etymology: From Middle English prollen, of unknown origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|prollen}} Middle English prollen Head templates: {{en-verb}} prowl (third-person singular simple present prowls, present participle prowling, simple past and past participle prowled)
  1. (transitive, intransitive) To rove over, through, or about in a stealthy manner; especially, to search in, as for prey or booty. Tags: intransitive, transitive Translations (to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty): дебна (debna) (Bulgarian), aguaitar (Catalan), ĉirkaŭvagi (Esperanto), vaania (Finnish), väijyä (Finnish), rôder (French), durchstreifen (German), herumstreifen (German), στριφογυρίζω (strifogyrízo) (Greek), portyázik (Hungarian), aggirarsi (Italian), uzungulia (Ngazidja Comorian), grasować (Polish), ры́скать (rýskatʹ) (alt: в по́исках добы́чи) [imperfective] (Russian), шныря́ть (šnyrjátʹ) [imperfective] (Russian), èalaidh (Scottish Gaelic), acechar (Spanish), merodear (Spanish), ни́шпорити (nýšporyty) [imperfective] (Ukrainian), пони́шпорити (ponýšporyty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-prowl-en-verb-Midh9GQK Disambiguation of 'to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty': 81 8 11
  2. (intransitive) To idle; to go about aimlessly. Tags: intransitive Translations (to idle; to go about aimlessly): обикалям (obikaljam) (Bulgarian), кръстосвам (krǎstosvam) (Bulgarian), 徘徊 (Chinese Mandarin), kuljeskella (Finnish), hengailla [slang] (Finnish), herumstreifen (German), kóborol (Hungarian), lófrál (Hungarian), perambular (Portuguese), броди́ть (brodítʹ) [imperfective] (Russian), шля́ться (šljátʹsja) [imperfective] (Russian), шныря́ть (šnyrjátʹ) [imperfective] (Russian), èalaidh (Scottish Gaelic), ника́ти (nykáty) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-prowl-en-verb-BXu15qR9 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 34 53 7 Disambiguation of 'to idle; to go about aimlessly': 2 97 1
  3. (transitive, obsolete) To collect by plunder. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-prowl-en-verb-s4Hxf46~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aprowl, on the prowl, prowl car, prowler

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for prowl meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "aprowl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "on the prowl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prowl car"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prowler"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prollen"
      },
      "expansion": "Middle English prollen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prollen, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "prowls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prowling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prowled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prowled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prowl (third-person singular simple present prowls, present participle prowling, simple past and past participle prowled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Watch the lioness prowling in the shrubbery for zebras.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It's easy to sneak vandalism into Wiktionary as there are few other users prowling the Recent Changes page.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 5, Mark Ashenden, “Wolverhampton 1 - 0 Chelsea”, in BBC",
          "text": "While McCarthy prowled the touchline barking orders, his opposite number watched on motionless and expressionless and, with 25 minutes to go, decided to throw on Nicolas Anelka for Kalou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rove over, through, or about in a stealthy manner; especially, to search in, as for prey or booty."
      ],
      "id": "en-prowl-en-verb-Midh9GQK",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "rove",
          "rove"
        ],
        [
          "stealthy",
          "stealthy"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "prey",
          "prey"
        ],
        [
          "booty",
          "booty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To rove over, through, or about in a stealthy manner; especially, to search in, as for prey or booty."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "debna",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "дебна"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "aguaitar"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "ĉirkaŭvagi"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "vaania"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "väijyä"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "rôder"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "durchstreifen"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "herumstreifen"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "strifogyrízo",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "στριφογυρίζω"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "portyázik"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "aggirarsi"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "uzungulia"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "grasować"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "alt": "в по́исках добы́чи",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rýskatʹ",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ры́скать"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šnyrjátʹ",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "шныря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "èalaidh"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "acechar"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "word": "merodear"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nýšporyty",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ни́шпорити"
        },
        {
          "_dis1": "81 8 11",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ponýšporyty",
          "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пони́шпорити"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 34 53 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That dandy has nothing better to do than prowl around town all day in his pinstripe suit.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To idle; to go about aimlessly."
      ],
      "id": "en-prowl-en-verb-BXu15qR9",
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To idle; to go about aimlessly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obikaljam",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "обикалям"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "krǎstosvam",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "кръстосвам"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "徘徊"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "kuljeskella"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "hengailla"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "herumstreifen"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "kóborol"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "lófrál"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "perambular"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brodítʹ",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "броди́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šljátʹsja",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "шля́ться"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šnyrjátʹ",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "шныря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "word": "èalaidh"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nykáty",
          "sense": "to idle; to go about aimlessly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ника́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to prowl money",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To collect by plunder."
      ],
      "id": "en-prowl-en-verb-s4Hxf46~",
      "links": [
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To collect by plunder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹaʊl/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊl"
    },
    {
      "ipa": "/pɹoʊl/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prowl"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prollen"
      },
      "expansion": "Middle English prollen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prollen, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "prowls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prowl (plural prowls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm going on a midnight prowl.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of prowling."
      ],
      "id": "en-prowl-en-noun-PFjP0KG3",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The act of prowling."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹaʊl/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊl"
    },
    {
      "ipa": "/pɹoʊl/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prowl"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/aʊl",
    "Rhymes:English/aʊl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aprowl"
    },
    {
      "word": "on the prowl"
    },
    {
      "word": "prowl car"
    },
    {
      "word": "prowler"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prollen"
      },
      "expansion": "Middle English prollen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prollen, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "prowls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prowling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prowled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prowled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prowl (third-person singular simple present prowls, present participle prowling, simple past and past participle prowled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Watch the lioness prowling in the shrubbery for zebras.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It's easy to sneak vandalism into Wiktionary as there are few other users prowling the Recent Changes page.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 5, Mark Ashenden, “Wolverhampton 1 - 0 Chelsea”, in BBC",
          "text": "While McCarthy prowled the touchline barking orders, his opposite number watched on motionless and expressionless and, with 25 minutes to go, decided to throw on Nicolas Anelka for Kalou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rove over, through, or about in a stealthy manner; especially, to search in, as for prey or booty."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "rove",
          "rove"
        ],
        [
          "stealthy",
          "stealthy"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "prey",
          "prey"
        ],
        [
          "booty",
          "booty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To rove over, through, or about in a stealthy manner; especially, to search in, as for prey or booty."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That dandy has nothing better to do than prowl around town all day in his pinstripe suit.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To idle; to go about aimlessly."
      ],
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "aimlessly",
          "aimlessly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To idle; to go about aimlessly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to prowl money",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To collect by plunder."
      ],
      "links": [
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To collect by plunder."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹaʊl/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊl"
    },
    {
      "ipa": "/pɹoʊl/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "debna",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "дебна"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "aguaitar"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "ĉirkaŭvagi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "vaania"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "väijyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "rôder"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "durchstreifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "herumstreifen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "strifogyrízo",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "στριφογυρίζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "portyázik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "aggirarsi"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "uzungulia"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "grasować"
    },
    {
      "alt": "в по́исках добы́чи",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rýskatʹ",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ры́скать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šnyrjátʹ",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "шныря́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "èalaidh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "acechar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "word": "merodear"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nýšporyty",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ни́шпорити"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ponýšporyty",
      "sense": "to rove about in a stealthy manner as in search for prey or booty",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пони́шпорити"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obikaljam",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "обикалям"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "krǎstosvam",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "кръстосвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "徘徊"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "kuljeskella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "hengailla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "herumstreifen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "kóborol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "lófrál"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "perambular"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brodítʹ",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "броди́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šljátʹsja",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "шля́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šnyrjátʹ",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "шныря́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "word": "èalaidh"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nykáty",
      "sense": "to idle; to go about aimlessly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ника́ти"
    }
  ],
  "word": "prowl"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/aʊl",
    "Rhymes:English/aʊl/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prollen"
      },
      "expansion": "Middle English prollen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prollen, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "prowls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prowl (plural prowls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm going on a midnight prowl.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of prowling."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The act of prowling."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹaʊl/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊl"
    },
    {
      "ipa": "/pɹoʊl/",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prowl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prowl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prowl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.