"ကူး" meaning in All languages combined

See ကူး on Wiktionary

Verb [Burmese]

IPA: /kú/ Forms: ku: [romanization]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”). Cognate with Jingpho [script needed] (gau, “idem”), as well as the Sinitic word family including Old Chinese 遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”) (STEDT). Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*g(o/a)w|t=to cross over}} Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”), {{cog|kac|t=idem|tr=gau}} Jingpho [script needed] (gau, “idem”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|遘|to meet}} 遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”) Head templates: {{my-verb}} ကူး • (ku:)
  1. to cross over, cross (a street, etc.)
    Sense id: en-ကူး-my-verb-YyhiR7HJ
  2. to swim
    Sense id: en-ကူး-my-verb-cne7kYg8 Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 19 41 17 5 9 8 Disambiguation of Pages with 2 entries: 18 27 10 8 10 9 8 8 Disambiguation of Pages with entries: 18 28 10 8 10 9 8 8
  3. to copy, transcribe a written script, make a copy of a photograph
    Sense id: en-ကူး-my-verb-edI6G59H
  4. to spread
    Sense id: en-ကူး-my-verb-GuJRUmT0
  5. to spread, light a fire using a spill or taper
    Sense id: en-ကူး-my-verb-VquCXl9H
  6. to change (from one season to another)
    Sense id: en-ကူး-my-verb-O6VksiwU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ကိုင်းဆက်ကူး (kuing:hcakku:), ကုန်ကူး (kunku:), ကူးခပ် (ku:hkap), ကူးချ (ku:hkya.), ကူးချည်သန်းချည် (ku:hkyanysan:hkyany), ကူးစက် (ku:cak), ကူးစက်ရောဂါ (ku:cak-rau:ga), ကူးတို့ (ku:tui.), ကူးတို့ခ (ku:tui.hka.), ကူးတို့ဆိပ် (ku:tui.hcip), ကူးတို့လျား (ku:tui.lya:), ကူးနာယဉ်းနာ (ku:nayany:na), ကူးပြောင်း (ku:praung:), ကူးပြောင်းဆဲကာလ (ku:praung:hcai:kala.), ကူးသန်း (ku:san:), ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး (ku:san:raung:waire:), ခွေးကူး (hkwe:ku:), စပ်ကူးမကူး (capku:ma.ku:), စပ်ကူးမပ်ကူး (capku:mapku:), စာကူး (caku:), စာကူးစက် (caku:cak), စိတ်ကူး (citku:), စိတ်ကူးစိတ်သန်း (citku:citsan:), စိတ်ကူးဉာဏ် (citku:nyan), စိတ်ကူးပေါက် (citku:pauk), စိတ်ကူးယဉ် (citku:yany), ဆောင်တော်ကူး (hcaungtauku:), တင်ကူး (tangku:), နှစ်ကူး (hnacku:), နှစ်သစ်ကူး (hnacsacku:), နိဗ္ဗာန်ကူးတို့ (nibbanku:tui.), နိုင်ငံကူးလက်မှတ် (nuingngamku:lakhmat), ပင်လယ်ကူး (panglaiku:), ပင်လယ်ကူးသင်္ဘော (panglaiku:sangbhau:), ပုံတူကူး (pumtuku:), ပေါင်းကူး (paung:ku:), ပေါင်းကူးကျောက် (paung:ku:kyauk), ပေါင်းကူးတံတား (paung:ku:tamta:), ပေါင်းကူးအုတ် (paung:ku:ut), ဖားကူး (hpa:ku:), ဘဝကူး (bha.wa.ku:), မြစ်ကူးချောင်းခြား (mracku:hkyaung:hkra:), မြီးကူး (mri:ku:), မိတ္တူကူးစက် (mittuku:cak), မီးမကူး (mi:ma.ku:), ရိုက်ကူး (ruikku:), ရေးကူး (re:ku:), ရေကူး (reku:), ရေကူးကန် (reku:kan), ရေကူးညာတင် (reku:nyatang), ရောဂါကူး (rau:gaku:), လက်ကူး (lakku:), လက်ကူးလက်ပြောင်း (lakku:lakpraung:), လက်ပစ်ကူး (lakpacku:), လမ်းကူး (lam:ku:), လိပ်ပြာကူး (lippraku:), ဝတ်မှုန်ကူး (wathmunku:), ဝဲမကူး (wai:ma.ku:), အတာကူး (a.taku:)

Verb [S'gaw Karen]

Forms: koö [romanization]
Head templates: {{head|ksw|verb}} ကူး • (koö)
  1. to cut, slice
    Sense id: en-ကူး-ksw-verb-NlBoSlgd Categories (other): S'gaw Karen entries with incorrect language header Disambiguation of S'gaw Karen entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [S'gaw Karen]

Forms: koö [romanization]
Head templates: {{head|ksw|verb}} ကူး • (koö)
  1. to cough
    Sense id: en-ကူး-ksw-verb-mlnwbWT0 Categories (other): S'gaw Karen entries with incorrect language header Disambiguation of S'gaw Karen entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuing:hcakku:",
      "word": "ကိုင်းဆက်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kunku:",
      "word": "ကုန်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:hkap",
      "word": "ကူးခပ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:hkya.",
      "word": "ကူးချ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:hkyanysan:hkyany",
      "word": "ကူးချည်သန်းချည်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:cak",
      "word": "ကူးစက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:cak-rau:ga",
      "word": "ကူးစက်ရောဂါ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:tui.",
      "word": "ကူးတို့"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:tui.hka.",
      "word": "ကူးတို့ခ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:tui.hcip",
      "word": "ကူးတို့ဆိပ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:tui.lya:",
      "word": "ကူးတို့လျား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:nayany:na",
      "word": "ကူးနာယဉ်းနာ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:praung:",
      "word": "ကူးပြောင်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:praung:hcai:kala.",
      "word": "ကူးပြောင်းဆဲကာလ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:san:",
      "word": "ကူးသန်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ku:san:raung:waire:",
      "word": "ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hkwe:ku:",
      "word": "ခွေးကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "capku:ma.ku:",
      "word": "စပ်ကူးမကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "capku:mapku:",
      "word": "စပ်ကူးမပ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "caku:",
      "word": "စာကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "caku:cak",
      "word": "စာကူးစက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "citku:",
      "word": "စိတ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "citku:citsan:",
      "word": "စိတ်ကူးစိတ်သန်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "citku:nyan",
      "word": "စိတ်ကူးဉာဏ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "citku:pauk",
      "word": "စိတ်ကူးပေါက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "citku:yany",
      "word": "စိတ်ကူးယဉ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hcaungtauku:",
      "word": "ဆောင်တော်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tangku:",
      "word": "တင်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hnacku:",
      "word": "နှစ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hnacsacku:",
      "word": "နှစ်သစ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nibbanku:tui.",
      "word": "နိဗ္ဗာန်ကူးတို့"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nuingngamku:lakhmat",
      "word": "နိုင်ငံကူးလက်မှတ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "panglaiku:",
      "word": "ပင်လယ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "panglaiku:sangbhau:",
      "word": "ပင်လယ်ကူးသင်္ဘော"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pumtuku:",
      "word": "ပုံတူကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "paung:ku:",
      "word": "ပေါင်းကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "paung:ku:kyauk",
      "word": "ပေါင်းကူးကျောက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "paung:ku:tamta:",
      "word": "ပေါင်းကူးတံတား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "paung:ku:ut",
      "word": "ပေါင်းကူးအုတ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hpa:ku:",
      "word": "ဖားကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bha.wa.ku:",
      "word": "ဘဝကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mracku:hkyaung:hkra:",
      "word": "မြစ်ကူးချောင်းခြား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mri:ku:",
      "word": "မြီးကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mittuku:cak",
      "word": "မိတ္တူကူးစက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mi:ma.ku:",
      "word": "မီးမကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ruikku:",
      "word": "ရိုက်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "re:ku:",
      "word": "ရေးကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "reku:",
      "word": "ရေကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "reku:kan",
      "word": "ရေကူးကန်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "reku:nyatang",
      "word": "ရေကူးညာတင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rau:gaku:",
      "word": "ရောဂါကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lakku:",
      "word": "လက်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lakku:lakpraung:",
      "word": "လက်ကူးလက်ပြောင်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lakpacku:",
      "word": "လက်ပစ်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lam:ku:",
      "word": "လမ်းကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lippraku:",
      "word": "လိပ်ပြာကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wathmunku:",
      "word": "ဝတ်မှုန်ကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wai:ma.ku:",
      "word": "ဝဲမကူး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "a.taku:",
      "word": "အတာကူး"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*g(o/a)w",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kac",
        "t": "idem",
        "tr": "gau"
      },
      "expansion": "Jingpho [script needed] (gau, “idem”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "遘",
        "2": "to meet"
      },
      "expansion": "遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”). Cognate with Jingpho [script needed] (gau, “idem”), as well as the Sinitic word family including Old Chinese 遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”) (STEDT).",
  "forms": [
    {
      "form": "ku:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ကူး • (ku:)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "လမ်းကူး ― lam:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross over, cross (a street, etc.)"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-YyhiR7HJ",
      "links": [
        [
          "cross over",
          "cross over"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 41 17 5 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 27 10 8 10 9 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 28 10 8 10 9 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ရေကူး ― reku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swim"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-cne7kYg8",
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "စာကူး ― caku:",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "ဓာတ်ပုံကူး ― dhatpumku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to copy, transcribe a written script, make a copy of a photograph"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-edI6G59H",
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "transcribe",
          "transcribe"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "script",
          "script"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "ရောဂါကူး ― rau:gaku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spread"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-GuJRUmT0",
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "မီးကူး ― mi:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spread, light a fire using a spill or taper"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-VquCXl9H",
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "spill",
          "spill"
        ],
        [
          "taper",
          "taper"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "ဆောင်းကူး ― hcaung:ku:",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "မိုးကူး ― mui:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (from one season to another)"
      ],
      "id": "en-ကူး-my-verb-O6VksiwU",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kú/"
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "koö",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ကူး • (koö)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cut, slice"
      ],
      "id": "en-ကူး-ksw-verb-NlBoSlgd",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "koö",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ကူး • (koö)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cough"
      ],
      "id": "en-ကူး-ksw-verb-mlnwbWT0",
      "links": [
        [
          "cough",
          "cough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Jingpho terms"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kuing:hcakku:",
      "word": "ကိုင်းဆက်ကူး"
    },
    {
      "roman": "kunku:",
      "word": "ကုန်ကူး"
    },
    {
      "roman": "ku:hkap",
      "word": "ကူးခပ်"
    },
    {
      "roman": "ku:hkya.",
      "word": "ကူးချ"
    },
    {
      "roman": "ku:hkyanysan:hkyany",
      "word": "ကူးချည်သန်းချည်"
    },
    {
      "roman": "ku:cak",
      "word": "ကူးစက်"
    },
    {
      "roman": "ku:cak-rau:ga",
      "word": "ကူးစက်ရောဂါ"
    },
    {
      "roman": "ku:tui.",
      "word": "ကူးတို့"
    },
    {
      "roman": "ku:tui.hka.",
      "word": "ကူးတို့ခ"
    },
    {
      "roman": "ku:tui.hcip",
      "word": "ကူးတို့ဆိပ်"
    },
    {
      "roman": "ku:tui.lya:",
      "word": "ကူးတို့လျား"
    },
    {
      "roman": "ku:nayany:na",
      "word": "ကူးနာယဉ်းနာ"
    },
    {
      "roman": "ku:praung:",
      "word": "ကူးပြောင်း"
    },
    {
      "roman": "ku:praung:hcai:kala.",
      "word": "ကူးပြောင်းဆဲကာလ"
    },
    {
      "roman": "ku:san:",
      "word": "ကူးသန်း"
    },
    {
      "roman": "ku:san:raung:waire:",
      "word": "ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး"
    },
    {
      "roman": "hkwe:ku:",
      "word": "ခွေးကူး"
    },
    {
      "roman": "capku:ma.ku:",
      "word": "စပ်ကူးမကူး"
    },
    {
      "roman": "capku:mapku:",
      "word": "စပ်ကူးမပ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "caku:",
      "word": "စာကူး"
    },
    {
      "roman": "caku:cak",
      "word": "စာကူးစက်"
    },
    {
      "roman": "citku:",
      "word": "စိတ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "citku:citsan:",
      "word": "စိတ်ကူးစိတ်သန်း"
    },
    {
      "roman": "citku:nyan",
      "word": "စိတ်ကူးဉာဏ်"
    },
    {
      "roman": "citku:pauk",
      "word": "စိတ်ကူးပေါက်"
    },
    {
      "roman": "citku:yany",
      "word": "စိတ်ကူးယဉ်"
    },
    {
      "roman": "hcaungtauku:",
      "word": "ဆောင်တော်ကူး"
    },
    {
      "roman": "tangku:",
      "word": "တင်ကူး"
    },
    {
      "roman": "hnacku:",
      "word": "နှစ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "hnacsacku:",
      "word": "နှစ်သစ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "nibbanku:tui.",
      "word": "နိဗ္ဗာန်ကူးတို့"
    },
    {
      "roman": "nuingngamku:lakhmat",
      "word": "နိုင်ငံကူးလက်မှတ်"
    },
    {
      "roman": "panglaiku:",
      "word": "ပင်လယ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "panglaiku:sangbhau:",
      "word": "ပင်လယ်ကူးသင်္ဘော"
    },
    {
      "roman": "pumtuku:",
      "word": "ပုံတူကူး"
    },
    {
      "roman": "paung:ku:",
      "word": "ပေါင်းကူး"
    },
    {
      "roman": "paung:ku:kyauk",
      "word": "ပေါင်းကူးကျောက်"
    },
    {
      "roman": "paung:ku:tamta:",
      "word": "ပေါင်းကူးတံတား"
    },
    {
      "roman": "paung:ku:ut",
      "word": "ပေါင်းကူးအုတ်"
    },
    {
      "roman": "hpa:ku:",
      "word": "ဖားကူး"
    },
    {
      "roman": "bha.wa.ku:",
      "word": "ဘဝကူး"
    },
    {
      "roman": "mracku:hkyaung:hkra:",
      "word": "မြစ်ကူးချောင်းခြား"
    },
    {
      "roman": "mri:ku:",
      "word": "မြီးကူး"
    },
    {
      "roman": "mittuku:cak",
      "word": "မိတ္တူကူးစက်"
    },
    {
      "roman": "mi:ma.ku:",
      "word": "မီးမကူး"
    },
    {
      "roman": "ruikku:",
      "word": "ရိုက်ကူး"
    },
    {
      "roman": "re:ku:",
      "word": "ရေးကူး"
    },
    {
      "roman": "reku:",
      "word": "ရေကူး"
    },
    {
      "roman": "reku:kan",
      "word": "ရေကူးကန်"
    },
    {
      "roman": "reku:nyatang",
      "word": "ရေကူးညာတင်"
    },
    {
      "roman": "rau:gaku:",
      "word": "ရောဂါကူး"
    },
    {
      "roman": "lakku:",
      "word": "လက်ကူး"
    },
    {
      "roman": "lakku:lakpraung:",
      "word": "လက်ကူးလက်ပြောင်း"
    },
    {
      "roman": "lakpacku:",
      "word": "လက်ပစ်ကူး"
    },
    {
      "roman": "lam:ku:",
      "word": "လမ်းကူး"
    },
    {
      "roman": "lippraku:",
      "word": "လိပ်ပြာကူး"
    },
    {
      "roman": "wathmunku:",
      "word": "ဝတ်မှုန်ကူး"
    },
    {
      "roman": "wai:ma.ku:",
      "word": "ဝဲမကူး"
    },
    {
      "roman": "a.taku:",
      "word": "အတာကူး"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*g(o/a)w",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kac",
        "t": "idem",
        "tr": "gau"
      },
      "expansion": "Jingpho [script needed] (gau, “idem”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "遘",
        "2": "to meet"
      },
      "expansion": "遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *g(o/a)w (“to cross over”). Cognate with Jingpho [script needed] (gau, “idem”), as well as the Sinitic word family including Old Chinese 遘 (OC *koːs, *koːs, “to meet”) (STEDT).",
  "forms": [
    {
      "form": "ku:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ကူး • (ku:)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "လမ်းကူး ― lam:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross over, cross (a street, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "cross over",
          "cross over"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ရေကူး ― reku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swim"
      ],
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "စာကူး ― caku:",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "ဓာတ်ပုံကူး ― dhatpumku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to copy, transcribe a written script, make a copy of a photograph"
      ],
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "transcribe",
          "transcribe"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "script",
          "script"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ရောဂါကူး ― rau:gaku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spread"
      ],
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "မီးကူး ― mi:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spread, light a fire using a spill or taper"
      ],
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "spill",
          "spill"
        ],
        [
          "taper",
          "taper"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Burmese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Burmese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ဆောင်းကူး ― hcaung:ku:",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "မိုးကူး ― mui:ku:",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change (from one season to another)"
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kú/"
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
    "S'gaw Karen lemmas",
    "S'gaw Karen verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "koö",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ကူး • (koö)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cut, slice"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
    "S'gaw Karen lemmas",
    "S'gaw Karen verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "koö",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ကူး • (koö)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cough"
      ],
      "links": [
        [
          "cough",
          "cough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ကူး"
}

Download raw JSONL data for ကူး meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.