"huddle" meaning in All languages combined

See huddle on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈhʌdəl/ Audio: en-us-huddle.ogg [US]
Rhymes: -ʌdəl Etymology: From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*hudelen}} Middle English *hudelen, {{m|enm|hudels}} hudels, {{m|enm|hidels|t=hiding place}} hidels (“hiding place”), {{l|en|hiddle}} hiddle, {{m|enm|*huderen}} *huderen, {{m|enm|hoderen|t=to cover; press together; huddle}} hoderen (“to cover; press together; huddle”), {{der|en|enm|huden}} Middle English huden, {{m|enm|hiden|t=to hide}} hiden (“to hide”), {{suf|en|hide|le|id2=verbal frequentative}} hide + -le, {{suf|en|hide|er|id2=frequentative|nocat=1}} hide + -er, {{cog|nds|huderken|t=to brood; coddle; nurse; lull children to sleep}} Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”) Head templates: {{en-adj|-}} huddle (not comparable)
  1. Huddled, confused, congested. Tags: not-comparable
    Sense id: en-huddle-en-adj-ssnA6V3-

Noun [English]

IPA: /ˈhʌdəl/ Audio: en-us-huddle.ogg [US] Forms: huddles [plural]
Rhymes: -ʌdəl Etymology: From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*hudelen}} Middle English *hudelen, {{m|enm|hudels}} hudels, {{m|enm|hidels|t=hiding place}} hidels (“hiding place”), {{l|en|hiddle}} hiddle, {{m|enm|*huderen}} *huderen, {{m|enm|hoderen|t=to cover; press together; huddle}} hoderen (“to cover; press together; huddle”), {{der|en|enm|huden}} Middle English huden, {{m|enm|hiden|t=to hide}} hiden (“to hide”), {{suf|en|hide|le|id2=verbal frequentative}} hide + -le, {{suf|en|hide|er|id2=frequentative|nocat=1}} hide + -er, {{cog|nds|huderken|t=to brood; coddle; nurse; lull children to sleep}} Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”) Head templates: {{en-noun}} huddle (plural huddles)
  1. A dense and disorderly crowd. Translations (dense and disorderly crowd): тълпа (tǎlpa) [feminine] (Bulgarian), shluk [masculine] (Czech), hlouček [masculine] (Czech), chumel [masculine] (Czech), foule dense et désordonnée (French), wirrer Haufen [masculine] (German), calca [feminine] (Italian), folla [feminine] (Italian), chusma [feminine] (Spanish), klunga [common-gender] (Swedish), skock [common-gender] (Swedish), hop [common-gender] (Swedish), skara [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-huddle-en-noun-t9Jk71cF Disambiguation of 'dense and disorderly crowd': 93 4 2 1
  2. (journalism) A session in which a group of journalists assemble to question a person of interest. Categories (topical): Mass media
    Sense id: en-huddle-en-noun-RnPtxuAf Categories (other): English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9 Topics: journalism, media
  3. (American football) A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play. Categories (topical): Football (American)
    Sense id: en-huddle-en-noun-sjmgiQ0- Topics: American-football, ball-games, football, games, hobbies, lifestyle, sports
  4. (bridge) A hesitation during play to think about one's next move. Categories (topical): Bridge
    Sense id: en-huddle-en-noun-mHkeKLe- Topics: bridge, games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: huddle room

Verb [English]

IPA: /ˈhʌdəl/ Audio: en-us-huddle.ogg [US] Forms: huddles [present, singular, third-person], huddling [participle, present], huddled [participle, past], huddled [past]
Rhymes: -ʌdəl Etymology: From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*hudelen}} Middle English *hudelen, {{m|enm|hudels}} hudels, {{m|enm|hidels|t=hiding place}} hidels (“hiding place”), {{l|en|hiddle}} hiddle, {{m|enm|*huderen}} *huderen, {{m|enm|hoderen|t=to cover; press together; huddle}} hoderen (“to cover; press together; huddle”), {{der|en|enm|huden}} Middle English huden, {{m|enm|hiden|t=to hide}} hiden (“to hide”), {{suf|en|hide|le|id2=verbal frequentative}} hide + -le, {{suf|en|hide|er|id2=frequentative|nocat=1}} hide + -er, {{cog|nds|huderken|t=to brood; coddle; nurse; lull children to sleep}} Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”) Head templates: {{en-verb}} huddle (third-person singular simple present huddles, present participle huddling, simple past and past participle huddled)
  1. (intransitive) To crowd together. Tags: intransitive Translations (crowd together): se blottir (French), összezsúfolódik (Hungarian), accalcarsi (Italian), толпи́ться (tolpítʹsja) [imperfective] (Russian), столпи́ться (stolpítʹsja) [perfective] (Russian), amontonarse (Spanish)
    Sense id: en-huddle-en-verb-~9z2UA8~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 15 7 2 26 13 2 6 6 7 13 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9 Disambiguation of 'crowd together': 68 7 5 3 7 4 7
  2. (intransitive) To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb. Tags: intransitive Translations (curl one's legs up to the chest): choulit se [imperfective] (Czech), schoulit se [perfective] (Czech), se blottir (French), összekuporodik (Hungarian), acurrucarse (Spanish)
    Sense id: en-huddle-en-verb-WDHoC2Dk Categories (other): English terms suffixed with -le (verbal frequentative) Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9 Disambiguation of "curl one's legs up to the chest": 12 67 1 3 3 4 10
  3. To get together and discuss a topic.
    Sense id: en-huddle-en-verb-zuKG6JuW
  4. (intransitive, American football) To form a huddle. Tags: intransitive Categories (topical): Football (American)
    Sense id: en-huddle-en-verb-SaJI1jSl Topics: American-football, ball-games, football, games, hobbies, lifestyle, sports
  5. (transitive) To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system. Tags: transitive
    Sense id: en-huddle-en-verb-Qbu-Dz8y
  6. (transitive) To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together). Tags: transitive
    Sense id: en-huddle-en-verb-pKHlz~1i
  7. (bridge, intransitive) To hesitate during play while thinking about one's next move. Tags: intransitive Categories (topical): Bridge
    Sense id: en-huddle-en-verb-bgHcaAU1 Topics: bridge, games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (crowd or crouch together): струпвам се (strupvam se) (Bulgarian), natěsnat se [perfective] (Czech), namačkat se [perfective] (Czech), tisknout se [imperfective] (Czech), torohū (Maori), tapapahu (Maori), kōpipiri (Maori)
Disambiguation of 'crowd or crouch together': 27 31 11 1 20 5 5

Inflected forms

Download JSON data for huddle meaning in All languages combined (19.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "huddle room"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "forms": [
    {
      "form": "huddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "huddle (plural huddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 May 25, Nic Reuben, “The Lord of the Rings: Gollum review”, in The Guardian",
          "text": "It’s about as riveting as listening to a huddle of ents discuss the finer points of deciduous shedding.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dense and disorderly crowd."
      ],
      "id": "en-huddle-en-noun-t9Jk71cF",
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpa",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тълпа"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "shluk"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hlouček"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chumel"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "word": "foule dense et désordonnée"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wirrer Haufen"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "calca"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "folla"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chusma"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "klunga"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skock"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hop"
        },
        {
          "_dis1": "93 4 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dense and disorderly crowd",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mass media",
          "orig": "en:Mass media",
          "parents": [
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A session in which a group of journalists assemble to question a person of interest."
      ],
      "id": "en-huddle-en-noun-RnPtxuAf",
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "session",
          "session"
        ],
        [
          "journalist",
          "journalist"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism) A session in which a group of journalists assemble to question a person of interest."
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (American)",
          "orig": "en:Football (American)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play."
      ],
      "id": "en-huddle-en-noun-sjmgiQ0-",
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American football) A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play."
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bridge",
          "orig": "en:Bridge",
          "parents": [
            "Card games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hesitation during play to think about one's next move."
      ],
      "id": "en-huddle-en-noun-mHkeKLe-",
      "links": [
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge) A hesitation during play to think about one's next move."
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "forms": [
    {
      "form": "huddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "huddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "huddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "huddle (third-person singular simple present huddles, present participle huddling, simple past and past participle huddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 15 7 2 26 13 2 6 6 7 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sheep huddled together seeking warmth.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd together."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-~9z2UA8~",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To crowd together."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "crowd together",
          "word": "se blottir"
        },
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "crowd together",
          "word": "összezsúfolódik"
        },
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crowd together",
          "word": "accalcarsi"
        },
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolpítʹsja",
          "sense": "crowd together",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "толпи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stolpítʹsja",
          "sense": "crowd together",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "столпи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "68 7 5 3 7 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crowd together",
          "word": "amontonarse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 3 15 9 4 18 12 6 7 7 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54",
          "text": "Just south of Wamphray station they overtook the runaway. The dim figure of Mitchell could be seen sitting huddled behind the stormboard. They shouted and whistled. He paid no attention.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-WDHoC2Dk",
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "chest",
          "chest"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ],
        [
          "torso",
          "torso"
        ],
        [
          "crouch",
          "crouch"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "embryo",
          "embryo"
        ],
        [
          "womb",
          "womb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 67 1 3 3 4 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "curl one's legs up to the chest",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "choulit se"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 1 3 3 4 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "curl one's legs up to the chest",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "schoulit se"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 1 3 3 4 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "curl one's legs up to the chest",
          "word": "se blottir"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 1 3 3 4 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "curl one's legs up to the chest",
          "word": "összekuporodik"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 1 3 3 4 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "curl one's legs up to the chest",
          "word": "acurrucarse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 November 2, Ken Belson, New York Times, retrieved 2012-11-02",
          "text": "George Hirsch, chairman of the board of Road Runners, said officials huddled all day Friday, hoping to devise an alternate race. They considered replacing the marathon with a race that would comprise the final 10 miles of marathon, starting at the base of the Queensboro 59th Street Bridge on the Manhattan side. But that was not deemed plausible, Mr. Hirsch said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get together and discuss a topic."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-zuKG6JuW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (American)",
          "orig": "en:Football (American)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a huddle."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-SaJI1jSl",
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, American football) To form a huddle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-Qbu-Dz8y",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, John Henry Newman, Essay on the Development of Christian Doctrine",
          "text": "Huddle up a peace.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1728, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady",
          "text": "Now, in all haste, they huddle on / Their hoods, their cloaks, and get them gone.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling",
          "text": "This resolution she accordingly executed; and the next morning before the sun, she huddled on her cloaths, and at a very unfashionable, unseasonable, unvisitable hour, went to Lady Bellaston […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together)."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-pKHlz~1i",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bridge",
          "orig": "en:Bridge",
          "parents": [
            "Card games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hesitate during play while thinking about one's next move."
      ],
      "id": "en-huddle-en-verb-bgHcaAU1",
      "links": [
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge, intransitive) To hesitate during play while thinking about one's next move."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strupvam se",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "струпвам се"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "natěsnat se"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "namačkat se"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tisknout se"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "torohū"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "tapapahu"
    },
    {
      "_dis1": "27 31 11 1 20 5 5",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "kōpipiri"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "huddle (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1713, Richard Steele, The Guardian, number 21",
          "text": "The evangelists are easily distinguished from the rest, by a passionate zeal and love which the painter has thrown in their faces; the huddle group of those who stand most distant, are admirable representations of men abashed with their late unbelief and hardness of heart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, William Faulkner, Sanctuary, Library of America, published 1985, page 51",
          "text": "Gowan snored, each respiration choking to a huddle fall as though he would never breathe again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Huddled, confused, congested."
      ],
      "id": "en-huddle-en-adj-ssnA6V3-",
      "links": [
        [
          "Huddled",
          "huddled"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "congested",
          "congested"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdəl",
    "Rhymes:English/ʌdəl/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "huddle room"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "forms": [
    {
      "form": "huddles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "huddle (plural huddles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 May 25, Nic Reuben, “The Lord of the Rings: Gollum review”, in The Guardian",
          "text": "It’s about as riveting as listening to a huddle of ents discuss the finer points of deciduous shedding.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dense and disorderly crowd."
      ],
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mass media"
      ],
      "glosses": [
        "A session in which a group of journalists assemble to question a person of interest."
      ],
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "session",
          "session"
        ],
        [
          "journalist",
          "journalist"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism) A session in which a group of journalists assemble to question a person of interest."
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Football (American)"
      ],
      "glosses": [
        "A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play."
      ],
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American football) A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play."
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Bridge"
      ],
      "glosses": [
        "A hesitation during play to think about one's next move."
      ],
      "links": [
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge) A hesitation during play to think about one's next move."
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpa",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тълпа"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "shluk"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hlouček"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chumel"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "word": "foule dense et désordonnée"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wirrer Haufen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calca"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "folla"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chusma"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "klunga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skock"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hop"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dense and disorderly crowd",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skara"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdəl",
    "Rhymes:English/ʌdəl/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "forms": [
    {
      "form": "huddles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huddling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "huddled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "huddled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "huddle (third-person singular simple present huddles, present participle huddling, simple past and past participle huddled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sheep huddled together seeking warmth.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd together."
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To crowd together."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54",
          "text": "Just south of Wamphray station they overtook the runaway. The dim figure of Mitchell could be seen sitting huddled behind the stormboard. They shouted and whistled. He paid no attention.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb."
      ],
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "chest",
          "chest"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ],
        [
          "torso",
          "torso"
        ],
        [
          "crouch",
          "crouch"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "embryo",
          "embryo"
        ],
        [
          "womb",
          "womb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 November 2, Ken Belson, New York Times, retrieved 2012-11-02",
          "text": "George Hirsch, chairman of the board of Road Runners, said officials huddled all day Friday, hoping to devise an alternate race. They considered replacing the marathon with a race that would comprise the final 10 miles of marathon, starting at the base of the Queensboro 59th Street Bridge on the Manhattan side. But that was not deemed plausible, Mr. Hirsch said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get together and discuss a topic."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Football (American)"
      ],
      "glosses": [
        "To form a huddle."
      ],
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, American football) To form a huddle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, John Henry Newman, Essay on the Development of Christian Doctrine",
          "text": "Huddle up a peace.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1728, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady",
          "text": "Now, in all haste, they huddle on / Their hoods, their cloaks, and get them gone.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling",
          "text": "This resolution she accordingly executed; and the next morning before the sun, she huddled on her cloaths, and at a very unfashionable, unseasonable, unvisitable hour, went to Lady Bellaston […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Bridge"
      ],
      "glosses": [
        "To hesitate during play while thinking about one's next move."
      ],
      "links": [
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge, intransitive) To hesitate during play while thinking about one's next move."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strupvam se",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "струпвам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "natěsnat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "namačkat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tisknout se"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "torohū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "tapapahu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crowd or crouch together",
      "word": "kōpipiri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "crowd together",
      "word": "se blottir"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "crowd together",
      "word": "összezsúfolódik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crowd together",
      "word": "accalcarsi"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolpítʹsja",
      "sense": "crowd together",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "толпи́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stolpítʹsja",
      "sense": "crowd together",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "столпи́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crowd together",
      "word": "amontonarse"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "curl one's legs up to the chest",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "choulit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "curl one's legs up to the chest",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "schoulit se"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "curl one's legs up to the chest",
      "word": "se blottir"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "curl one's legs up to the chest",
      "word": "összekuporodik"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "curl one's legs up to the chest",
      "word": "acurrucarse"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdəl",
    "Rhymes:English/ʌdəl/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*hudelen"
      },
      "expansion": "Middle English *hudelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hudels"
      },
      "expansion": "hudels",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hidels",
        "t": "hiding place"
      },
      "expansion": "hidels (“hiding place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hiddle"
      },
      "expansion": "hiddle",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*huderen"
      },
      "expansion": "*huderen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hoderen",
        "t": "to cover; press together; huddle"
      },
      "expansion": "hoderen (“to cover; press together; huddle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "huden"
      },
      "expansion": "Middle English huden",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hiden",
        "t": "to hide"
      },
      "expansion": "hiden (“to hide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative"
      },
      "expansion": "hide + -le",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hide",
        "3": "er",
        "id2": "frequentative",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "hide + -er",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "huderken",
        "t": "to brood; coddle; nurse; lull children to sleep"
      },
      "expansion": "Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *hudelen, alteration (due to hudels, hidels (“hiding place”), see hiddle) of *huderen, hoderen (“to cover; press together; huddle”), a frequentative form of Middle English huden, hiden (“to hide”), equivalent to hide + -le and/or hide + -er. Compare Low German huderken (“to brood; coddle; nurse; lull children to sleep”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "huddle (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1713, Richard Steele, The Guardian, number 21",
          "text": "The evangelists are easily distinguished from the rest, by a passionate zeal and love which the painter has thrown in their faces; the huddle group of those who stand most distant, are admirable representations of men abashed with their late unbelief and hardness of heart.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, William Faulkner, Sanctuary, Library of America, published 1985, page 51",
          "text": "Gowan snored, each respiration choking to a huddle fall as though he would never breathe again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Huddled, confused, congested."
      ],
      "links": [
        [
          "Huddled",
          "huddled"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "congested",
          "congested"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌdəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdəl"
    },
    {
      "audio": "en-us-huddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-us-huddle.ogg/En-us-huddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-huddle.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "huddle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.