See cachada on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "id": "en-cachada-gl-adj-KYId-S-E", "links": [ [ "cachado", "cachado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Cachada" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cachadas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cacharela" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "heath" ], "id": "en-cachada-gl-noun-HrIcUYHj", "links": [ [ "heath", "heath" ] ], "synonyms": [ { "word": "bouza" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 1 57 18 12", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "swidden" ], "id": "en-cachada-gl-noun-fll1O4R8", "links": [ [ "swidden", "swidden" ] ], "synonyms": [ { "word": "estivada" }, { "word": "roza" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "id": "en-cachada-gl-verb-KYId-S-E", "links": [ [ "cachado", "cachado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From cachar (“to catch”).", "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "His mother entered the bathroom when he was inside... Such a find!", "text": "A súa nai entrou cando estaba no baño... Vaia cachada!", "type": "example" } ], "glosses": [ "an instance of catching or finding someone, especially of catching someone red-handed" ], "id": "en-cachada-gl-noun-siWwcCR6", "links": [ [ "catching", "catching" ], [ "finding", "finding" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 1 26 5 2 53 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 36 4 2 48 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "id": "en-cachada-pt-verb-KYId-S-E", "links": [ [ "cachado", "cachado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "word": "cachada" } { "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧cha‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Salvadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I came across a bargain at the store.", "text": "Me encontré con una cachada en la tienda.", "type": "example" }, { "ref": "2018 November 20, Ana Beatriz Fernández González, “Ser mujer no debe ser una “cachada” (ganga)”, in Semanario Universidad:", "text": "Así apertrechada, la mujer empieza a gritar para “promocionar” la mercancía, o esa cachada, que en El Salvador significa una ganga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a bargain; a beneficial proposal or offer; an advantageous purchase." ], "id": "en-cachada-es-noun-hTcCveA7", "links": [ [ "bargain", "bargain" ], [ "proposal", "proposal#English" ], [ "offer", "offer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(El Salvador, colloquial) a bargain; a beneficial proposal or offer; an advantageous purchase." ], "synonyms": [ { "word": "ganga" }, { "word": "oferta" }, { "word": "propuesta" } ], "tags": [ "El-Salvador", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈt͡ʃada/" }, { "ipa": "[kaˈt͡ʃa.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "cachada" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧cha‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "id": "en-cachada-es-verb-KYId-S-E", "links": [ [ "cachado", "cachado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈt͡ʃada/" }, { "ipa": "[kaˈt͡ʃa.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "cachada" }
{ "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "links": [ [ "cachado", "cachado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Cachada" }, { "word": "Cachadas" }, { "word": "cacharela" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "heath" ], "links": [ [ "heath", "heath" ] ], "synonyms": [ { "word": "bouza" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "swidden" ], "links": [ [ "swidden", "swidden" ] ], "synonyms": [ { "word": "estivada" }, { "word": "roza" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From cachar (“to slash and burn”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "links": [ [ "cachado", "cachado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From cachar (“to catch”).", "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "His mother entered the bathroom when he was inside... Such a find!", "text": "A súa nai entrou cando estaba no baño... Vaia cachada!", "type": "example" } ], "glosses": [ "an instance of catching or finding someone, especially of catching someone red-handed" ], "links": [ [ "catching", "catching" ], [ "finding", "finding" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈt͡ʃaðɐ]" } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participle forms" ], "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "links": [ [ "cachado", "cachado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ada", "Rhymes:Spanish/ada/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participle forms", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "cachadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cachada f (plural cachadas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧cha‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Salvadorian Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I came across a bargain at the store.", "text": "Me encontré con una cachada en la tienda.", "type": "example" }, { "ref": "2018 November 20, Ana Beatriz Fernández González, “Ser mujer no debe ser una “cachada” (ganga)”, in Semanario Universidad:", "text": "Así apertrechada, la mujer empieza a gritar para “promocionar” la mercancía, o esa cachada, que en El Salvador significa una ganga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a bargain; a beneficial proposal or offer; an advantageous purchase." ], "links": [ [ "bargain", "bargain" ], [ "proposal", "proposal#English" ], [ "offer", "offer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(El Salvador, colloquial) a bargain; a beneficial proposal or offer; an advantageous purchase." ], "synonyms": [ { "word": "ganga" }, { "word": "oferta" }, { "word": "propuesta" } ], "tags": [ "El-Salvador", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈt͡ʃada/" }, { "ipa": "[kaˈt͡ʃa.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "cachada" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ada", "Rhymes:Spanish/ada/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participle forms", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cachada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧cha‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cachado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cachado" ], "links": [ [ "cachado", "cachado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈt͡ʃada/" }, { "ipa": "[kaˈt͡ʃa.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "cachada" }
Download raw JSONL data for cachada meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.