See chink on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chigger" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chink in the armor" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chink in the armour" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chinkle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chinky" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "chine" }, "expansion": "Middle English chine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ċine", "t": "a crack, chine, chink" }, "expansion": "Old English ċine (“a crack, chine, chink”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "k" }, "expansion": "chine + -k", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*chinek" }, "expansion": "Middle English *chinek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "ock", "nocat": "1", "pos2": "diminutive ending" }, "expansion": "chine + -ock (diminutive ending)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of uncertain origin, but apparently an extension (with diminutive -k) of Middle English chine, from Old English ċine (“a crack, chine, chink”), equivalent to chine + -k.\nAlternatively, the -k may represent an earlier unrecorded diminutive, perhaps from Middle English *chinek, making it equivalent to chine + -ock (diminutive ending).", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 2, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 10:", "text": "What a pity they didn’t stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "Yet I did not give way, but settled to wait for the dawn, which must, I knew, be now at hand; for then I thought enough light would come through the chinks of the tomb above to show me how to set to work.", "type": "quote" }, { "ref": "1834–1838 (date written), Thomas Babington Macaulay, “(please specify the page)”, in Lays of Ancient Rome, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, […], published 1842, →OCLC:", "text": "Through one cloudless chink, in a black, stormy sky, / Shines out the dewy morning star.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow opening such as a fissure or crack." ], "id": "en-chink-en-noun-HzT39-xE", "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "opening", "opening" ], [ "fissure", "fissure" ], [ "crack", "crack" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I noticed a chink of light under the door.", "type": "example" }, { "ref": "2023 March 22, Mel Holley, “Network News: RMT to ballot Network Rail members on improved offer”, in RAIL, number 979, page 12:", "text": "A chink of light offering a possible settlement to one part of the rail dispute comes as the RMT is to ballot its members at Network Rail on whether to accept an improved offer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow opening such as a fissure or crack.", "A narrow beam or patch of light admitted by such an opening." ], "id": "en-chink-en-noun-Jvq6XoAL", "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "opening", "opening" ], [ "fissure", "fissure" ], [ "crack", "crack" ], [ "beam", "beam" ], [ "patch", "patch" ], [ "light", "light" ], [ "admit", "admit" ] ], "translations": [ { "_dis1": "17 78 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a narrow beam or patch of light coming through a gap", "word": "kūwatawata" }, { "_dis1": "17 78 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a narrow beam or patch of light coming through a gap", "word": "haeatatanga" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The warrior saw a chink in her enemy's armor, and aimed her spear accordingly.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A chip or dent in something metallic." ], "id": "en-chink-en-noun-jq8lm0C9", "links": [ [ "chip", "chip" ], [ "dent", "dent" ], [ "metallic", "metallic" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "naarmu" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "Delle" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "ċine" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "carápina", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "цара́пина" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skol", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "masculine" ], "word": "скол" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "çatlak" }, { "_dis1": "1 1 95 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "yarık" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The chink in the theory is that the invaders have superior muskets.", "type": "example" }, { "ref": "2011 January 30, Kevin Darling, “Arsenal 2 - 1 Huddersfield”, in BBC:", "text": "The first chink in Arsenal's relaxed afternoon occurred when key midfielder Samir Nasri pulled up with a hamstring injury and was replaced.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system." ], "id": "en-chink-en-noun-bJvjrl~f", "links": [ [ "vulnerability", "vulnerability" ], [ "flaw", "flaw" ], [ "protection", "protection" ], [ "system", "system" ], [ "formidable", "formidable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cepnatina", "sense": "narrow opening", "word": "цепнатина" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proluka", "sense": "narrow opening", "word": "пролука" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "narrow opening", "word": "rakonen" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "narrow opening", "word": "rako" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spalt" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riss" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ritze" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spalte" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhṓx", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "ῥώξ" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "piere" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "matata" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "matatatanga" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "riwhariwha" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "szczelina" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "szpara" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tréščina", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "тре́щина" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelʹ", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "щель" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "fisura" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "rendija" } ], "word": "chink" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chink up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "chine" }, "expansion": "Middle English chine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ċine", "t": "a crack, chine, chink" }, "expansion": "Old English ċine (“a crack, chine, chink”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "k" }, "expansion": "chine + -k", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*chinek" }, "expansion": "Middle English *chinek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "ock", "nocat": "1", "pos2": "diminutive ending" }, "expansion": "chine + -ock (diminutive ending)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of uncertain origin, but apparently an extension (with diminutive -k) of Middle English chine, from Old English ċine (“a crack, chine, chink”), equivalent to chine + -k.\nAlternatively, the -k may represent an earlier unrecorded diminutive, perhaps from Middle English *chinek, making it equivalent to chine + -ock (diminutive ending).", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 14 11 12 34 8 15", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -k", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 15 18 26 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 11 15 34 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 11 20 37 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 10 13 30 8 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 11 15 35 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to chink a wall", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk." ], "id": "en-chink-en-verb-CciG25SR", "links": [ [ "fill", "fill" ], [ "space", "space" ], [ "chinking", "chinking" ], [ "caulk", "caulk" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "84 9 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapušvam puknatini", "sense": "to fill an opening", "word": "запушвам пукнатини" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill an opening", "word": "tilkitä" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "kalfatern" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "verstopfen" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "ausstopfen" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "ausfüllen" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatykátʹ", "sense": "to fill an opening", "word": "затыка́ть" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamazyvatʹ", "sense": "to fill an opening", "word": "замазывать" }, { "_dis1": "84 9 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to fill an opening", "word": "rellenar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To crack; to open." ], "id": "en-chink-en-verb-dUw6bYsV", "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "open", "open" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To crack; to open." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To cause to open in cracks or fissures." ], "id": "en-chink-en-verb-7wb1JjId", "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "fissures", "fissures" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to open in cracks or fissures." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chink-a-chink" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "chink (countable and uncountable, plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 3 3 3 19 7 13 1 4 3 6 9 14 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020, Abi Daré, The Girl With The Louding Voice, Sceptre, page 138:", "text": "She swallow, set the cup down like she want to break it, and the ice-blocks jump, make a chink sound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slight sound as of metal objects touching each other; a clink." ], "id": "en-chink-en-noun-37szF6Vd", "links": [ [ "slight", "slight" ], [ "sound", "sound" ], [ "metal", "metal" ], [ "clink", "clink" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A slight sound as of metal objects touching each other; a clink." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkane", "sense": "slight sound", "word": "дрънкане" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilinä" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "tags": [ "repeated" ], "word": "helinä" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilahdus" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "english": "individual", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "helähdys" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilahtelu" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "english": "occasional", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "helähtely" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klang" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klimpern" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klingen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klirren" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobrjakivanije", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "побрякивание" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 7 3 5 2 33 4 3 16 1 2 1 18 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 3 5 4 32 16 1 6 4 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 2 3 2 34 4 2 17 1 3 1 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 2 5 1 37 2 1 17 1 2 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 5 6 4 30 16 1 5 4 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 5 7 4 30 15 1 5 5 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 5 6 4 30 15 2 6 5 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 5 6 4 32 16 1 6 4 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 4 5 4 33 17 1 6 4 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1727, William Somerville, Occasional Poems, \"The Fortune-Hunter\":", "text": "to leave his chink to better hands", "type": "quote" }, { "ref": "1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska, published 1987, pages 47–8:", "text": "I thought that if all the hills about there were pure chink, and all belonged to me, I would give them if I could just talk to her when I wanted to […]", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Henry Augustus Wise, Tales for the Marines, page 121:", "text": "At the same time, mind, I must have a bit of a frolic occasionally, for that's all the pleasure I has, when I gets a little chink in my becket; and ye know, too, that I don t care much for that stuff, for a dollar goes with me as fur as a gold ounce does with you, when ye put on your grand airs, and shower it about like a nabob.", "type": "quote" }, { "ref": "1894, Francis James Child (from Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry), “267, The Drunkard's Legacy (The Heir of Linne)”, in The English and Scottish popular Ballads, volume V:", "text": "Now by [the] third part you will hear\nThis young man, as it does appear,\nWith care he then secur'd his chink,\nAnd to this vintner went to drink.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 2:", "text": "\"I believe I could make a pudding that wasn't plain, if I tried,\" Alice said. \"Why shouldn't we?\"\n\"No chink,\" said Oswald, with brief sadness.\n\"How much would it cost?\" Noël asked, and added that Dora had twopence and H.O. had a French halfpenny.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ready money, especially in the form of coins." ], "id": "en-chink-en-noun-1~qVLm~0", "raw_glosses": [ "(uncountable, colloquial, dated, now rare) Ready money, especially in the form of coins." ], "tags": [ "archaic", "colloquial", "dated", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pari", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "пари" }, { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moneti", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "монети" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "kilisevä" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bargeld" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaster" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "plural" ], "word": "Moneten" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "monedas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The coins were chinking in his pocket.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a slight sound like that of metal objects touching." ], "id": "en-chink-en-verb-GTZVP3ge", "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a slight sound like that of metal objects touching." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkam", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "дрънкам" }, { "_dis1": "92 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zvǎntja", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "звънтя" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilistä" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helistä" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilahtaa" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helähtää" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilahdella" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "english": "occasionally", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helähdellä" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klingen" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klirren" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klimpern" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "anstoßen" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zvenétʹ", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "звене́ть" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the First”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 2:", "text": "He chinks his purse", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other." ], "id": "en-chink-en-verb-xdqZjjID", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gasp for breath", "word": "kink" } ], "glosses": [ "Alternative form of kink (“gasp for breath”)" ], "id": "en-chink-en-noun-CfP84f6Y", "links": [ [ "kink", "kink#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gasp for breath", "word": "kink" } ], "glosses": [ "Alternative form of kink (“gasp for breath”)" ], "id": "en-chink-en-verb-CfP84f6Y", "links": [ [ "kink", "kink#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Chink" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Chink" ], "id": "en-chink-en-noun-ad-VJ-d0", "links": [ [ "Chink", "Chink#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -k", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "chigger" }, { "word": "chink in the armor" }, { "word": "chink in the armour" }, { "word": "chinkle" }, { "word": "chinky" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "chine" }, "expansion": "Middle English chine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ċine", "t": "a crack, chine, chink" }, "expansion": "Old English ċine (“a crack, chine, chink”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "k" }, "expansion": "chine + -k", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*chinek" }, "expansion": "Middle English *chinek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "ock", "nocat": "1", "pos2": "diminutive ending" }, "expansion": "chine + -ock (diminutive ending)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of uncertain origin, but apparently an extension (with diminutive -k) of Middle English chine, from Old English ċine (“a crack, chine, chink”), equivalent to chine + -k.\nAlternatively, the -k may represent an earlier unrecorded diminutive, perhaps from Middle English *chinek, making it equivalent to chine + -ock (diminutive ending).", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 2, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 10:", "text": "What a pity they didn’t stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "Yet I did not give way, but settled to wait for the dawn, which must, I knew, be now at hand; for then I thought enough light would come through the chinks of the tomb above to show me how to set to work.", "type": "quote" }, { "ref": "1834–1838 (date written), Thomas Babington Macaulay, “(please specify the page)”, in Lays of Ancient Rome, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, […], published 1842, →OCLC:", "text": "Through one cloudless chink, in a black, stormy sky, / Shines out the dewy morning star.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow opening such as a fissure or crack." ], "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "opening", "opening" ], [ "fissure", "fissure" ], [ "crack", "crack" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I noticed a chink of light under the door.", "type": "example" }, { "ref": "2023 March 22, Mel Holley, “Network News: RMT to ballot Network Rail members on improved offer”, in RAIL, number 979, page 12:", "text": "A chink of light offering a possible settlement to one part of the rail dispute comes as the RMT is to ballot its members at Network Rail on whether to accept an improved offer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow opening such as a fissure or crack.", "A narrow beam or patch of light admitted by such an opening." ], "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "opening", "opening" ], [ "fissure", "fissure" ], [ "crack", "crack" ], [ "beam", "beam" ], [ "patch", "patch" ], [ "light", "light" ], [ "admit", "admit" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The warrior saw a chink in her enemy's armor, and aimed her spear accordingly.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A chip or dent in something metallic." ], "links": [ [ "chip", "chip" ], [ "dent", "dent" ], [ "metallic", "metallic" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The chink in the theory is that the invaders have superior muskets.", "type": "example" }, { "ref": "2011 January 30, Kevin Darling, “Arsenal 2 - 1 Huddersfield”, in BBC:", "text": "The first chink in Arsenal's relaxed afternoon occurred when key midfielder Samir Nasri pulled up with a hamstring injury and was replaced.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system." ], "links": [ [ "vulnerability", "vulnerability" ], [ "flaw", "flaw" ], [ "protection", "protection" ], [ "system", "system" ], [ "formidable", "formidable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cepnatina", "sense": "narrow opening", "word": "цепнатина" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proluka", "sense": "narrow opening", "word": "пролука" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "narrow opening", "word": "rakonen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "narrow opening", "word": "rako" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spalt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ritze" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spalte" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhṓx", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "ῥώξ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "piere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "matata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "matatatanga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "riwhariwha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "narrow opening", "word": "piere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "szczelina" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "szpara" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tréščina", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "тре́щина" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelʹ", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "щель" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "fisura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "narrow opening", "tags": [ "feminine" ], "word": "rendija" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a narrow beam or patch of light coming through a gap", "word": "kūwatawata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a narrow beam or patch of light coming through a gap", "word": "haeatatanga" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "naarmu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "Delle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "ċine" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "carápina", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "feminine" ], "word": "цара́пина" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skol", "sense": "chip or dent in something metallic", "tags": [ "masculine" ], "word": "скол" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "çatlak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chip or dent in something metallic", "word": "yarık" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -k", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "chink up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "chine" }, "expansion": "Middle English chine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ċine", "t": "a crack, chine, chink" }, "expansion": "Old English ċine (“a crack, chine, chink”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "k" }, "expansion": "chine + -k", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*chinek" }, "expansion": "Middle English *chinek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "chine", "3": "ock", "nocat": "1", "pos2": "diminutive ending" }, "expansion": "chine + -ock (diminutive ending)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Of uncertain origin, but apparently an extension (with diminutive -k) of Middle English chine, from Old English ċine (“a crack, chine, chink”), equivalent to chine + -k.\nAlternatively, the -k may represent an earlier unrecorded diminutive, perhaps from Middle English *chinek, making it equivalent to chine + -ock (diminutive ending).", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to chink a wall", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk." ], "links": [ [ "fill", "fill" ], [ "space", "space" ], [ "chinking", "chinking" ], [ "caulk", "caulk" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To crack; to open." ], "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "open", "open" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To crack; to open." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cause to open in cracks or fissures." ], "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "fissures", "fissures" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to open in cracks or fissures." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapušvam puknatini", "sense": "to fill an opening", "word": "запушвам пукнатини" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fill an opening", "word": "tilkitä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "kalfatern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "verstopfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "ausstopfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fill an opening", "word": "ausfüllen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatykátʹ", "sense": "to fill an opening", "word": "затыка́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamazyvatʹ", "sense": "to fill an opening", "word": "замазывать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to fill an opening", "word": "rellenar" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "chink-a-chink" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "chink (countable and uncountable, plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020, Abi Daré, The Girl With The Louding Voice, Sceptre, page 138:", "text": "She swallow, set the cup down like she want to break it, and the ice-blocks jump, make a chink sound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slight sound as of metal objects touching each other; a clink." ], "links": [ [ "slight", "slight" ], [ "sound", "sound" ], [ "metal", "metal" ], [ "clink", "clink" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A slight sound as of metal objects touching each other; a clink." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English dated terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1727, William Somerville, Occasional Poems, \"The Fortune-Hunter\":", "text": "to leave his chink to better hands", "type": "quote" }, { "ref": "1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska, published 1987, pages 47–8:", "text": "I thought that if all the hills about there were pure chink, and all belonged to me, I would give them if I could just talk to her when I wanted to […]", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Henry Augustus Wise, Tales for the Marines, page 121:", "text": "At the same time, mind, I must have a bit of a frolic occasionally, for that's all the pleasure I has, when I gets a little chink in my becket; and ye know, too, that I don t care much for that stuff, for a dollar goes with me as fur as a gold ounce does with you, when ye put on your grand airs, and shower it about like a nabob.", "type": "quote" }, { "ref": "1894, Francis James Child (from Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry), “267, The Drunkard's Legacy (The Heir of Linne)”, in The English and Scottish popular Ballads, volume V:", "text": "Now by [the] third part you will hear\nThis young man, as it does appear,\nWith care he then secur'd his chink,\nAnd to this vintner went to drink.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 2:", "text": "\"I believe I could make a pudding that wasn't plain, if I tried,\" Alice said. \"Why shouldn't we?\"\n\"No chink,\" said Oswald, with brief sadness.\n\"How much would it cost?\" Noël asked, and added that Dora had twopence and H.O. had a French halfpenny.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ready money, especially in the form of coins." ], "raw_glosses": [ "(uncountable, colloquial, dated, now rare) Ready money, especially in the form of coins." ], "tags": [ "archaic", "colloquial", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkane", "sense": "slight sound", "word": "дрънкане" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilinä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "tags": [ "repeated" ], "word": "helinä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilahdus" }, { "code": "fi", "english": "individual", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "helähdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "kilahtelu" }, { "code": "fi", "english": "occasional", "lang": "Finnish", "sense": "slight sound", "word": "helähtely" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klang" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klimpern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klingen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klirren" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobrjakivanije", "sense": "slight sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "побрякивание" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pari", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "пари" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moneti", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "монети" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "word": "kilisevä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bargeld" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaster" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "plural" ], "word": "Moneten" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ready money, especially in the form of coins", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "monedas" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sounds" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The coins were chinking in his pocket.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a slight sound like that of metal objects touching." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a slight sound like that of metal objects touching." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the First”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 2:", "text": "He chinks his purse", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkam", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "дрънкам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zvǎntja", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "звънтя" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilistä" }, { "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helistä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilahtaa" }, { "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helähtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "kilahdella" }, { "code": "fi", "english": "occasionally", "lang": "Finnish", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "helähdellä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klingen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klirren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "klimpern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "anstoßen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zvenétʹ", "sense": "to make a slight sound like that of metal objects touching", "word": "звене́ть" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "en:Sounds" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gasp for breath", "word": "kink" } ], "glosses": [ "Alternative form of kink (“gasp for breath”)" ], "links": [ [ "kink", "kink#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "en:Sounds" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chinked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (third-person singular simple present chinks, present participle chinking, simple past and past participle chinked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gasp for breath", "word": "kink" } ], "glosses": [ "Alternative form of kink (“gasp for breath”)" ], "links": [ [ "kink", "kink#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "en:Sounds" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chink (plural chinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Chink" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Chink" ], "links": [ [ "Chink", "Chink#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃɪŋk/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "chink" }
Download raw JSONL data for chink meaning in All languages combined (27.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.