Sample of disambiguated senses (>1 candidate)

Sample of disambiguated senses (>1 candidate)

Download .csv (217.3kB)

SensetextWordLanguagePart-of-speechGlossTopicsTags
-amosPortuguesesuffixa suffix indicating the first-person plural present indicative of -armorpheme
-amosPortuguesesuffixa suffix indicating the (Brazilian Portuguese spelling) first-person plural preterite indicative of -armorpheme
-amosPortuguesesuffixa suffix indicating the first-person plural present subjunctive of -ermorpheme
-amosPortuguesesuffixa suffix indicating the first-person plural imperative of -ermorpheme
-ețRomaniansuffixused to form adjectives from nouns or verbs denoting propensity or likeness, being inclined toward, or having the quality of (e.g. orb > orbeț, pădure (“woods, forest”) > pădureț (“wild”), îndrăzni (“to dare, venture”) > îndrăzneț (“bold, daring, courageous”), lume (“world, people”) > lumeț (“social; liking people; cheerful, chirpy”)); may be roughly compared to -y or -ish in some cases; see also -ăreț, with a similar functionmasculine morpheme neuter
-ețRomaniansuffixused to form nouns relating to another noun or action (e.g. drum (“road”) > drumeț (“voyager, traveler, hiker”))masculine morpheme neuter
-ețRomaniansuffixused to form diminutives of some nouns (e.g. pod (“bridge”) > podeț (“footbridge”))masculine morpheme neuter
-wierþeOld Englishsuffixworthy ofWest-Saxon morpheme
-wierþeOld Englishsuffixable to, capable ofWest-Saxon morpheme
-wierþeOld Englishsuffixfit for, tending toWest-Saxon morpheme
-евRussiansuffix's. (possessive suffix)morpheme
-евRussiansuffix-son, -s. (suffix used in many last names)morpheme
-евRussiansuffixs’, of (genitive plural ending for some masculine nouns).morpheme
-দারীBengalisuffix-ness; -ty;morpheme
-দারীBengalisuffix-shipmorpheme
-দারীBengalisuffixholding; political authoritymorpheme
A-sharp majorEnglishnounThe theoretical major key with A-sharp as its tonic and the notes A#, B#, C𝄪, D#, E#, F𝄪, G𝄪.entertainment lifestyle musicuncountable
A-sharp majorEnglishnounThe major chord with a root of A-sharp.entertainment lifestyle musicuncountable
AbrahamGermannameAbrahambiblical lifestyle religionmasculine proper-noun strong
AbrahamGermannamea male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English Abrahammasculine proper-noun strong
AlfeuPortuguesenameAlpheus (a mythological river in Hades)human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek masculine
AlfeuPortuguesenamea male given name, equivalent to English Alpheus, Alphaeusmasculine
AppleEnglishnameA nickname for New York City, usually “the Big Apple”.countable uncountable with-definite-article
AppleEnglishnameA company/corporation. / The company Apple Inc., formerly Apple Computer, that produces computers and other digital devices, and sells and produces multimedia content.countable uncountable
AppleEnglishnameA company/corporation. / A multimedia corporation (Apple Corps) and record company (Apple Records) founded by the Beatles.countable uncountable
AppleEnglishnameA female given name from English.countable rare
AppleEnglishnameA surname.countable
AppleEnglishnounA computer produced by the company Apple Inc.
ArsacidEnglishadjof or pertaining to the Parthian dynasty established by Arsaces I which ruled the Parthian Empire during 247 BC – 224 AD, Armenia during 54–428, as well as Iberia and Caucasian Albaniahistorical not-comparable
ArsacidEnglishadjof or pertaining to the realms ruled by that dynastyhistorical not-comparable
ArsacidEnglishnounmember of the Arsacid Dynastyhistorical
AustenEnglishnameAn English surname transferred from the given name; a variant of Austin.
AustenEnglishnameAn English surname transferred from the given name; a variant of Austin. / Jane Austen (1775–1817), English novelist.
BalboaEnglishnameA surname from Spanish [in turn from Galician].
BalboaEnglishnameA town in Panama, formerly in the Panama Canal Zone.
BlockGermannounblocmasculine strong
BlockGermannounblock (thick, roughly cuboid object, e.g. cake of soap, block of ice, wood, etc.)masculine strong
BlockGermannounblock (large building or group of such)masculine strong
BlockGermannounpad (of paper)masculine strong
BrackettEnglishnameA surname from Anglo-Norman.countable uncountable
BrackettEnglishnameAn unincorporated community in the town of Washington, Eau Claire County, Wisconsin, United States.countable uncountable
CCREnglishnameInitialism of Creedence Clearwater Revival.entertainment lifestyle musicabbreviation alt-of initialism
CCREnglishnounAcronym of covenant, condition, and restriction.abbreviation acronym alt-of
CCREnglishnounAcronym of condition code register.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesabbreviation acronym alt-of
CCREnglishnounAcronym of closed circuit rebreather.diving hobbies lifestyle sports underwater-divingabbreviation acronym alt-of
CardewEnglishnameA hamlet in the City of Carlisle district, Cumbria, England (OS grid ref NY340492).countable uncountable
CardewEnglishnameA habitational surname.countable uncountable
ChancoSpanishnameChanco (a city in Chile)masculine
ChancoSpanishnameA department of Chilehistorical masculine
ColleyEnglishnameA surname.
ColleyEnglishnameA township in Sullivan County, Pennsylvania, United States.
ColleyEnglishnameAn unincorporated community in Dickenson County, Virginia, United States.
DeelPlautdietschnounportion, proportionneuter
DeelPlautdietschnounpartneuter
DeelPlautdietschnoundealneuter
DelamereEnglishnameA village in Delamere and Oakmere parish, Cheshire West and Chester, Cheshire, England (OS grid ref SJ5669).
DelamereEnglishnameA community in French River municipality, Ontario, Canada.
DelamereEnglishnameA locality in the Northern Territory, Australia.
DelamereEnglishnameA locality on the Fleurieu Peninsula, South Australia.
DelamereEnglishnameA surname.
DingEnglishnameA prefecture of imperial China within present-day Hebei under the Northern Wei, Sui, and Tang dynasties, with its seat at Dingzhou.historical
DingEnglishnameA county of Republican China in Hebei Province.historical
DingEnglishnameA surname from Mandarin or Eastern Min.
DroschkeGermannoundroshkyfeminine historical
DroschkeGermannountaxifeminine regional
DyllongPolishnamea male surnamemasculine person
DyllongPolishnamea female surnamefeminine indeclinable
EdizTurkishnamea female given name
EdizTurkishnamea male given name
EgglestonEnglishnameA village and civil parish in County Durham, England (OS grid ref NY984227).countable uncountable
EgglestonEnglishnameA habitational surname from Old English.countable uncountable
EidNorwegian BokmålnameEid: A placename. / A parish and former municipality of Stad, Nordfjord district, Sogn og Fjordane borough, Vestland, Western Norway, Norway
EidNorwegian BokmålnameEid: A placename. / A parish and former municipality of Kvinnherad, Sunnhordland district, Hordaland borough, Vestland, Western Norway, Norway
EidNorwegian BokmålnameEid: A placename. / A parish and former municipality of Rauma, Møre og Romsdal, Western Norway, Norway
ElbmetropoleGermannounmetropolis on the Elbefeminine
ElbmetropoleGermannounmetropolis on the Elbe / Dresden or Hamburgfeminine singular singular-only
Elk MountainsEnglishnameA mountain range in Pitkin County, Colorado, subrange of the Rocky Mountains
Elk MountainsEnglishnameA mountain range in Catron County, New Mexico
Elk MountainsEnglishnameA mountain range in Elko County, Nevada, subrange of the Jarbidge Mountains
Elk MountainsEnglishnameA mountain range in Custer County, South Dakota, subrange of the Black Hills
Elk MountainsEnglishnameA mountain range in Buncombe County, North Carolina
FergusonEnglishnameA surname transferred from the given name originating in Scotland from Clan Fergusson and now widespread in the English-speaking world.countable
FergusonEnglishnameA placename. / An unincorporated community in Phillips County, Arkansas, United States.countable uncountable
FergusonEnglishnameA placename. / A tiny city in Marshall County, Iowa, United States.countable uncountable
FergusonEnglishnameA placename. / A small home rule city in Pulaski County, Kentucky, United States.countable uncountable
FergusonEnglishnameA placename. / A municipality of St. Louis County, Missouri, United States.countable uncountable
FergusonEnglishnameA placename. / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia, United States.countable uncountable
GallupEnglishnameA surname.countable
GallupEnglishnameA city, the county seat of McKinley County, New Mexico, United States.countable uncountable
GyantseEnglishnameA county of Shigatse, Tibet Autonomous Region, China.
GyantseEnglishnameA town in Gyantse County, Shigatse, Tibet Autonomous Region, China.
GönenTurkishnameA town and district of Balıkesir, Turkey
GönenTurkishnameA town and district of Isparta, Turkey
HaemusLatinnamea king of Thrace, the son of Boreas, who was vain and haughty and compared himself and his wife to Zeus and Herahuman-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek declension-2 masculine singular
HaemusLatinnameA large range of mountains in the north of Thracedeclension-2 masculine singular
HaemusLatinnameThe Balkansdeclension-2 masculine singular
HaggadahEnglishnameThe text which is recited at Seder during the first and second nights of Passover, focused on the freeing of Israel from Egyptian bondage as described in the Book of Exodus.Judaism
HaggadahEnglishnameAlternative form of Aggadah; Talmudic parablealt-of alternative
HarleyEnglishnameA village and civil parish (served by Cressage, Harley and Sheinton Parish Council) in Shropshire, England (OS grid ref SJ5901).
HarleyEnglishnameA settlement in Wentworth parish, Rotherham borough, South Yorkshire, England (OS grid ref SK3698).
HarleyEnglishnameA township in Timiskaming District, north-east Ontario, Canada.
HarleyEnglishnameA community in Burford, Brant County, Ontario.
HarleyEnglishnameA habitational surname from Old English from the place names.
HarleyEnglishnameA unisex given name transferred from the surname.
HarleyEnglishnounA Harley-Davidson motorcycle.
HinsdaleEnglishnameA surname.
HinsdaleEnglishnameA village in Cook County and DuPage County, Illinois, United States.
HinsdaleEnglishnameA town in Berkshire County, Massachusetts, United States.
HinsdaleEnglishnameAn unincorporated community and census-designated place in Valley County, Montana, United States.
HinsdaleEnglishnameA town in Cheshire County, New Hampshire, United States.
HinsdaleEnglishnameA town in Cattaraugus County, New York, United States.
JerezSpanishnameJerez, Jerez de la Frontera (a city in western Andalusia, Spain)
JerezSpanishnameJerez, Jerez de los Caballeros (a town in the province of Badajoz, Extremadura, Spain)
JudasEnglishnameOne of the twelve original Apostles of Jesus, known for his role in Jesus' betrayal into the hands of Roman authorities.biblical lifestyle religion
JudasEnglishnameA male given name from Hebrew.
JudasEnglishnameAlternative form of Jude, the penultimate book of the Bible and its ascribed author, Jude the Apostle.biblical lifestyle religionalt-of alternative archaic
JudasEnglishnounA traitor; a person not to be trusted.
JudasEnglishnounShort for Judas-hole (“small hole for spying”).abbreviation alt-of
JudasEnglishintjJesus! (an exclamation used to express shock or surprise at something negative)archaic
KangxiEnglishnameA Chinese emperor (1654-1722) from the Qing Dynasty period.
KangxiEnglishnameThe Kangxi Dictionary, a dictionary and cross reference of Chinese characters, first published in 1716 at the behest of the Kangxi emperor, and used to the present day.
KaïntLimburgishnounkid; child (young person)neuter
KaïntLimburgishnounchild; offspring (person with regard to his or her parents; also a baby animal or young animal)neuter
KaïntLimburgishnounside, face (of an object)feminine
KaïntLimburgishnounside (as opposed to top or bottom)feminine
KaïntLimburgishnounway, directionfeminine
KerberosEnglishnameAlternative spelling of Cerberusalt-of alternative
KerberosEnglishnameAn authentication protocol using a central ticket server.
KerberosEnglishnameThe 4th moon of Pluto, discovered in 2011.astronomy natural-sciences
KwajaleinEnglishnameKwajalein atoll.
KwajaleinEnglishnameKwajalein island, Kwajalein atoll.
LeedLimburgishnounsong (musical composition sung with vocals or vocal lyrics)entertainment lifestyle musicneuter
LeedLimburgishnounjoint, limbanatomy medicine sciencesneuter
LeedLimburgishnounmemberneuter
LeedLimburgishnounlink (in a chain)neuter
LeedLimburgishnounEast Limburgish-Ripuarian form of Leid (“woe, sorrow”)neuter
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Środa Śląska, Środa Śląska County, Lower Silesian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Wołów, Wołów County, Lower Silesian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Dębowa Łąka, Wąbrzeźno County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Rokitno, Biała County, Lublin Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Poddębice, Poddębice County, Łódź Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Lipnica, Bytów County, Pomeranian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Małogoszcz, Jędrzejów County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Dzikowiec, Kolbuszowa County, Subcarpathian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Ostrowite, Słupca County, Greater Poland Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Szamotuły, Szamotuły County, Greater Poland Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in Poland: / Lipnica (a village in the Gmina of Szczecinek, Szczecinek County, West Pomeranian Voivodeship, Poland)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in other countries: / Lipnica (a village in Zenica-Doboj canton, Bosnia and Herzegovina)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in other countries: / Lipnica (a village in Tuzla canton, Bosnia and Herzegovina)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in other countries: / Lipnica (a village in Mačva district, Serbia)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in other countries: / Lipnica (a village in Šumadija district, Serbia)feminine
LipnicaPolishnameVarious villages in other countries: / Lipnica (a village in Upper Carniola, Slovenia)feminine
Lord MayorEnglishnounThe holder of a ceremonial post on a local council (distinct from the council leader who may be addressed as mayor).UK
Lord MayorEnglishnounThe mayor of a major city.Australia
Lord MayorEnglishnounConventional translation of German Oberbürgermeister; an elected official in charge of a major German city.
LuzernGermannameLucerne (a canton of Switzerland)neuter proper-noun
LuzernGermannameLucerne (the capital city of Luzern canton, Switzerland)neuter proper-noun
ManieGermannounmaniamedicine sciencesfeminine
ManieGermannounstrange compulsion, tic, fixation, mania (but perhaps weaker than in English, touches on unrelated Manier (“mannerism”))feminine
MartiniEnglishnounA breech mechanism for a rifle.obsolete
MartiniEnglishnounA type of rifle using similar features.
MartiniEnglishnounAlternative letter-case form of martini (a cocktail made with gin or vodka and vermouth).alt-of countable uncountable
MartiniEnglishnounA brand of Italian vermouth available in several versions, from the Martini & Rossi company.countable uncountable
MartiniEnglishnameA surname from Italian.
MautGermannountoll (for a road, tunnel etc.)feminine
MautGermannountoll, customs, dutyAustria Southern-Germany archaic feminine
MiriamEnglishnameThe sister of Moses and Aaron and the daughter of Amram and Jochebed.biblical lifestyle religion
MiriamEnglishnameSynonym of Mary, mother of Jesus, chiefly in contexts emphasizing her historical or Jewish identity.
MiriamEnglishnameA female given name from Hebrew.
MiriamEnglishnameAlternative spelling of Meriamalt-of alternative
MordenEnglishnameA city within the Rural Municipality of Stanley, Manitoba, Canada.
MordenEnglishnameA community in Kings County, Nova Scotia, Canada.
MordenEnglishnameA suburb in the borough of Merton, Greater London, England (OS grid ref TQ2568).
MordenEnglishnameA civil parish in Dorset, England, previously in Purbeck district, which includes East Morden and West Morden.
MordenEnglishnameA surname.
Musta PekkaFinnishnameSynonym of Pekka (“undesirable card in Pekka-peli, a children's card game similar to "Old Maid"”).card-games gamesdated
Musta PekkaFinnishnameshort straw (bad luck, as in to "draw the short straw")
MönchGermannounmonkmasculine strong
MönchGermannounblackcapmasculine strong
NiyaEnglishnameA county of Hotan prefecture, Xinjiang, China.
NiyaEnglishnameA town in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang, China.
NiyaEnglishnameA township in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang, China.
NodawayEnglishnamethe Nodaway River in Iowa and Missouri, USA.
NodawayEnglishnameAn unincorporated community in Andrew County, Missouri, named after the river.
NowosybirskPolishnameNovosibirsk (an oblast of Russia)inanimate masculine
NowosybirskPolishnameNovosibirsk (a city, the administrative center of Novosibirsk Oblast, Russia)inanimate masculine
OCDEnglishnounInitialism of obsessive-compulsive disorder.human-sciences medicine psychology sciencesabbreviation alt-of initialism uncountable
OCDEnglishnounInitialism of osteochondritis dissecans.medicine sciencesabbreviation alt-of initialism uncountable
OCDEnglishnounInitialism of Oxford Classical Dictionary.history human-sciences media publishing sciencesabbreviation alt-of initialism uncountable
OCDEnglishadjExhibiting an obsessive tendency.figuratively offensive sometimes
OCDEnglishnameInitialism of Office of Civil Defense.Philippines abbreviation alt-of initialism
PicardEnglishadjof, from, or relating to, Picardynot-comparable
PicardEnglishnounSomeone from Picardy.
PicardEnglishnounA member of an Adamite sect of the sixteenth century and earlier, in the Flemish Netherlands and in Bohemia.historical
PicardEnglishnounA high shoe for men, introduced to England from France about 1720.historical
PicardEnglishnameA Romance language closely related to French
PicardEnglishnameA surname from French.
PlumptonEnglishnameA placename: / A western suburb of Sydney, in the City of Blacktown, New South Wales, Australia.countable uncountable
PlumptonEnglishnameA placename: / A northwestern suburb of Melbourne, in the City of Melton, Victoria, Australia.countable uncountable
PlumptonEnglishnameA placename: / A village in Hesket parish, Eden district, Cumbria, England (OS grid ref NY4937).countable uncountable
PlumptonEnglishnameA placename: / A village and civil parish in Lewes district, East Sussex, England (OS grid ref TQ3513). The railway station and racecourse are at Plumpton Green to the north.countable uncountable
PlumptonEnglishnameA placename: / Two hamlets, Great Plumpton and Little Plumpton, in Westby-with-Plumptons civil parish, Fylde district, Lancashire, England.countable uncountable
PlumptonEnglishnameA placename: / A small village in Weston and Weedon civil parish, West Northamptonshire, Northamptonshire, England, previously in South Northamptonshire district (OS grid ref SP5948).countable uncountable
PlumptonEnglishnameA habitational surname from Old English.countable uncountable
PuntarenasSpanishnameA province of Costa Rica
PuntarenasSpanishnameA city in Costa Rica
QuadragesimaEnglishnameSynonym of Lent.Christianity
QuadragesimaEnglishnameSynonym of Quadragesima Sunday: the first Sunday in Lent.Christianity
SaukiogEnglishnameThe land around at the confluence of the Park and Connecticut Rivers, within present-day Hartford, Connecticut.historical
SaukiogEnglishnameThe Wangunk Algonquin tribe living in the area in the 17th century.historical
SdunPolishnamea male surnamemasculine person
SdunPolishnamea female surnamefeminine indeclinable
SphinxEnglishnameAn ancient, large statue in Egypt, with the face of a man and the body of a lion, lying near the Great Pyramids.usually with-definite-article
SphinxEnglishnameOne of the many offspring of Typhon and Echidna, a winged lion-like creature with a woman's face, who committed suicide out of frustration after Oedipus managed to solve her riddles.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek
SuyoEnglishnameA barangay of Pidigan, Abra, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Sagada, Mountain Province, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Dingras, Ilocos Norte, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Laoag, Ilocos Norte, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Santa Cruz, Ilocos Sur, Philippines.
SuyoEnglishnameA municipality of Ilocos Sur, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Bagulin, La Union, Philippines.
SuyoEnglishnameA barangay of Luna, La Union, Philippines.
T-sectionEnglishnounAlternative form of flanged T railalt-of alternative
T-sectionEnglishnounA length of metal with a T-shaped cross section.
ThomaaseManxnamea male given name, equivalent to English Thomasmasculine
ThomaaseManxnameThomas (Biblical figure)masculine
VerpflegungGermannouncatering, the act of nourishing, providing food for (especially a group away from home)feminine
VerpflegungGermannounprovisions, provided food, mealsfeminine
VolkstumGermannouncharacter of a people, folklore, that which defines a people’s original nature and culture (or an individual's tie to it)dated neuter strong
VolkstumGermannounmatters to do with Germanization, colonization, and German minoritiesNazism especially neuter strong
YodaEnglishnameA wise old Jedi Master in the Star Wars films.
YodaEnglishnameUsed to describe odd or eccentric word order, as typified by Yoda in lines such as, "Into exile I must go. Failed I have."grammar human-sciences linguistics sciences
abacaxiPortuguesenounpineapple (fruit)Brazil masculine
abacaxiPortuguesenounpineapple (plant)masculine
abacaxiPortuguesenouna certain fragrant, sweet cultivar of pineapplePortugal masculine
abacaxiPortuguesenouna difficult situationBrazil masculine slang
abacaxiPortuguesenounpineapple (hand grenade)government military politics warBrazil masculine slang
abattoirEnglishnounA public slaughterhouse for cattle, sheep, etc.
abattoirEnglishnounA place or event likened to a slaughterhouse, because of great carnage or bloodshed.
ablösenGermanverbto detach, to remove, to peel offweak
ablösenGermanverbto supersede, to displace, to replace, to take over fromweak
ablösenGermanverbto relieveweak
ablösenGermanverbto pay off (a debt, mortgage etc. in one lump sum)weak
ablösenGermanverbto pay a previous owner or renter for (fixtures and fittings)Austria weak
abolireItalianverbto abrogate, to annul, to cancel, to repeallawtransitive
abolireItalianverbto abolish, to eliminatefiguratively transitive
above-waterEnglishadjAbove the surface of the water.
above-waterEnglishadjAbove the waterline of a ship.
abrogationEnglishnounThe act of abrogating. / A repeal by authority; abolition.countable uncountable
abrogationEnglishnounThe act of abrogating. / The blocking of a molecular process or function.countable uncountable
accoloLatinverbto dwell by or nearconjugation-3
accoloLatinverbto be neighbor toconjugation-3
acquiescoLatinverbto repose, restconjugation-3
acquiescoLatinverbto die, rest in deathconjugation-3 euphemistic
acquiescoLatinverbto find comfort or pleasure (in); rejoice (in); occupy oneself (in/with)conjugation-3
acquiescoLatinverbto be satisfied (with), acquiesce (in)conjugation-3
adjacentEnglishadjLying next to, close, or contiguous; neighboring; bordering on.not-comparable
adjacentEnglishadjJust before, after, or facing.not-comparable
adjacentEnglishadjRelated to; suggestive of; bordering on.figuratively not-comparable postpositional
adjacentEnglishnounSomething that lies next to something else, especially the side of a right triangle that is neither the hypotenuse nor the opposite.
adjacentEnglishprepNext to; beside.
adjacentEnglishprepRelated to; suggestive of; bordering on.figuratively
afferrareItalianverbto grab; to grasp
afferrareItalianverbto take advantage of (a circumstance); to seize
afferrareItalianverbto grasp; to understand
aggerEnglishnounA double tide, particularly a high tide in which the water rises to a given level, recedes, and then rises again (or only the second of these high waters), but sometimes equally a low tide in which the water recedes to a given level, rises, and then recedes again
aggerEnglishnounSynonym of earthwork in ancient Roman contexts, particularly a defensive wall or mound.historical
agradecerSpanishverbto thanktransitive
agradecerSpanishverbto be grateful fortransitive
ailltjNorwegian Nynorskdeteye dialect spelling of alt.alt-of dialectal pronunciation-spelling
ailltjNorwegian Nynorskproneye dialect spelling of alt.alt-of dialectal pronunciation-spelling
alalẹYorubanounancestor, local earth spirit (imọlẹ̀), the guardian spirit of a specific town or people
alalẹYorubanounlandowner, landlord
alternatywaPolishnounalternative (solution that one can choose over another)feminine literary
alternatywaPolishnoundisjunction (proposition resulting from the combination of two or more propositions using the or operator)human-sciences logic mathematics philosophy sciencesfeminine
amamuSicilianverbinflection of amari: / first-person plural present active indicative/subjunctiveactive first-person form-of indicative plural present subjunctive
amamuSicilianverbinflection of amari: / first-person plural preterite active indicativeactive first-person form-of indicative plural preterite
amamuSicilianverbinflection of amari: / first-person plural imperativefirst-person form-of imperative plural
amiguiSpanishnouna close friendby-personal-gender feminine masculine slang
amiguiSpanishnouna term of endearment for a close friend: bestieby-personal-gender feminine masculine slang
aménagerFrenchverbto lay out, fit out
aménagerFrenchverbto develop, convert (to an intended use)
anacreonticEnglishadjPertaining to the style of the Greek poet Anacreon, who wrote of wine and love; (specifically) designating a metre based on an anaclastic ionic dimeter.human-sciences linguistics phonology prosody sciences
anacreonticEnglishadjCharacterised by festivity and the celebration of love and/or drinking; bacchanalian, amorous.
anacreonticEnglishnounA short lyrical piece about love and wine.communications journalism literature media poetry publishing writing
anbefaleNorwegian Bokmålverbto recommend
anbefaleNorwegian Bokmålverbto say goodbye; take one's leavedated reflexive
anjing pemburuMalaynounhound (a dog)
anjing pemburuMalaynounbloodhound (dog)
anjing pemburuMalaynoungun dog (dog used by hunter)
antispaceEnglishnounA space or region that violates the norms or conventions of spaces.countable uncountable
antispaceEnglishnounA kind of topological space.mathematics sciencescountable uncountable
antispaceEnglishadjAgainst space.government military politics warnot-comparable
antraktPolishnounintermission, interlude, entr'acte (the time between the first and second acts)entertainment lifestyle theaterinanimate masculine
antraktPolishnounintermission, interlude, entr'acte (a short break while performing an action)inanimate literary masculine
anturWelshnounadventure, venture, enterprisefeminine masculine
anturWelshnoundanger, risk, hazardfeminine masculine
anturWelshnounendeavour, attemptfeminine masculine
apéLouisiana Creoleparticleprogressive marker
apéLouisiana Creoleparticleinchoative marker
apéLouisiana Creoleparticlefuture marker
apéLouisiana Creoleparticlehabitual marker
arboretoIdonounsapling
arboretoIdonounshrub, bush
archingEnglishverbpresent participle and gerund of archform-of gerund participle present
archingEnglishnounThe arched part of a structure.architecture
archingEnglishadjhogging, as opposed to saggingnautical transportnot-comparable
archingEnglishadjForming an arch.not-comparable
armiaPolishnounarmy (large, highly organised military force concerned mainly with ground operations, or the entire branch thereof)government military politics warfeminine
armiaPolishnounarmy (largest operational military unit; number of divisions or corps of a given type of troops under common command)government military politics warfeminine
armiaPolishnounarmy (part of the armed forces in the area of war)government military politics warfeminine
armiaPolishnounarmy (large group of people)feminine figuratively
arrojarSpanishverbto throw, to hurl, to toss, to fling (cause an object to move rapidly through the air)transitive
arrojarSpanishverbto emit (to send out or give off)transitive
arrojarSpanishverbto eject, to kick out (to compel (a person or persons) to leave)transitive
arrojarSpanishverbto yield, to produce; to shed (light) ontransitive
arrojarSpanishverbto vomittransitive
arrojarSpanishverbto cast (doubt on)transitive
arvamaEstonianverbto believe, to assume, to think
arvamaEstonianverbto assign to a certain post or job
arvamaEstonianverbto consider, to count as
arvamaEstonianverbto guess (usually with ära)
arọmọdọmọYorubanounthe act of seeing one's children and descendants
arọmọdọmọYorubanounthe seeing of one's children and descendants
arọmọdọmọYorubanoundescendants, generationsin-plural
atomTurkishnounatomnatural-sciences physical-sciences physics
atomTurkishnouna kind of sugary drink common in and around Mersin province
au carréFrenchprep_phrasewith hospital corners
au carréFrenchprep_phrasein which the hair is typically cut straight around the head at about jaw-level
backenMiddle Dutchverbto bake
backenMiddle Dutchverbto cling
baimėLithuaniannounfear
baimėLithuaniannounghostfiguratively
batrachoidEnglishadjFrog-like; batrachian.biology natural-sciences zoologydated
batrachoidEnglishadjOf or pertaining to the family Batrachoididae of marine fishes, called toadfish.biology natural-sciences zoology
batrachoidEnglishnounAny species of the family Batrachoididae; a batrachoidid.biology natural-sciences zoology
beamenDutchverbto say, reply 'amen' after an uttering, notably in prayer or liturgy (especially in a responsory)literally transitive
beamenDutchverbto assent to a statementtransitive
beamenDutchverbto (transport by) beam; mainly used in science fiction contextintransitive
beamenDutchverbinflection of beamenen: / first-person singular present indicativefirst-person form-of indicative present singular
beamenDutchverbinflection of beamenen: / second-person singular present indicativeform-of indicative present second-person singular
beamenDutchverbinflection of beamenen: / imperativeform-of imperative
beholdEnglishverbTo look at or see (someone or something), especially appreciatively; to descry, to look upon.transitive
beholdEnglishverbTo contemplate (someone or something).transitive
beholdEnglishverbTo look.intransitive
beholdEnglishintjlook, a call of attention to something
beholdEnglishintjlo!
bekennenDutchverbto acknowledge, confesstransitive
bekennenDutchverbto see, to make out, to discerntransitive
bekennenDutchverbto have sex, to know, have carnal knowledgebiblical lifestyle religioneuphemistic transitive
benchrestEnglishnounA shooting sport in which very accurate and precise rifles are shot at paper targets.
benchrestEnglishnounThe infrastructure for benchrest.
benefactusLatinverbbenefiteddeclension-1 declension-2 form-of participle passive perfect
benefactusLatinverbblesseddeclension-1 declension-2 form-of participle passive perfect
beryeMiddle Englishnounberry, fruit
beryeMiddle Englishnoungrape
bhonScottish GaelicprepContraction of bho an.abbreviation alt-of contraction with-dative
bhonScottish Gaelicprepsincewith-dative
bitllaCatalannounpin, skittlebowling hobbies lifestyle sportsfeminine
bitllaCatalannounspare (bitlles de sis)bowling hobbies lifestyle sportsfeminine
bitllaCatalannounbobbin, reelbusiness manufacturing textilesfeminine
blankaIdoadjwhite
blankaIdoadjblankfiguratively
blinderWelshnountiredness, weariness, fatiguemasculine uncountable
blinderWelshnoun(of soil) exhaustedmasculine uncountable
blinderWelshnountediummasculine uncountable
blinderWelshnountrouble, affliction, distresscountable masculine usually
blindsideEnglishnounA driver's field of blindness around an automobile; the side areas behind the driver.automotive transport vehicles
blindsideEnglishnounA tram/train driver's field of blindness around a tram (trolley/streetcar) or a train; the side areas behind the tram/train driver.rail-transport railways transport
blindsideEnglishnounA person's weak point.figuratively
blindsideEnglishnounThe space on the side of the pitch with the shorter distance between the breakdown/set piece and the touchline; compare openside.ball-games games hobbies lifestyle rugby sports
blindsideEnglishnounThe blindside flanker, a position in rugby union, usually number 6.
blindsideEnglishverbTo attack (a person) on his or her blind side.transitive
blindsideEnglishverbTo catch off guard; to take by surprise.figuratively informal transitive
bottelDutchnounhip, rosehipfeminine
bottelDutchnoundogwoodfeminine obsolete
bottelDutchnounbottledated feminine
bousillerFrenchverbto wreck, smash upcolloquial
bousillerFrenchverbto botch, screw upcolloquial
bousillerFrenchverbto killcolloquial
bousillerFrenchverbto do work in bousillagebusiness construction manufacturing masonry
bozukGagauzadjspoiled, rotten
bozukGagauzadjbad, stupid
bozukGagauzadjcrazy, insane
brigáKabuverdianuverbfightBarlavento
brigáKabuverdianuverbargueBarlavento
brochetteEnglishnounA small skewer or spit on which small pieces of meat, fish or vegetables are roasted or broiled.
brochetteEnglishnounFood cooked on such a device.
bródIrishnounpride / arrogancemasculine
bródIrishnounpride / elationmasculine
buditelCzechnounNational Revivalistanimate historical masculine
buditelCzechnounawakeneranimate masculine
buisFrenchnounbox (tree)masculine
buisFrenchnounboxwoodmasculine
bukidTagalognounfarm; field under cultivationagriculture business lifestyle
bukidTagalognouncountryside; rural area
bukidTagalognounone's hometown
buto-butonesanTagalognounasthma-plant (Euphorbia hirta)
buto-butonesanTagalognounnutgrass (Cyperus rotundus)
buto-butonesanTagalognounknobweed (Hyptis capitata)
buto-butonesanTagalognouneast Indian globe thistle (Sphaeranthus africanus)
buto-butonesanTagalognounAlternative form of butones-butonesanalt-of alternative
bógSlovinciannoungod, deity, idolmasculine person
bógSlovinciannoundemonmasculine person
běžnýCzechadjcommon (usual)
běžnýCzechadjcurrent (going)
cabalisticEnglishadjOf or relating to a cabal; secretive and cliquish.
cabalisticEnglishadjInexplicitly popular and expressive
cabalisticEnglishadjOf or relating to Kabballah.
caggeyManxnounverbal noun of caggform-of masculine noun-from-verb
caggeyManxnounwarmasculine
caggeyManxnounfightmasculine
caggeyManxnounbattlemasculine
caggeyManxnouncampaignmasculine
calEnglishnounClipping of calorie.abbreviation alt-of clipping informal
calEnglishnounClipping of caliber.government military politics warabbreviation alt-of clipping informal
calEnglishnounClipping of calendar.abbreviation alt-of clipping informal
calEnglishnounClipping of calibration.abbreviation alt-of clipping
calEnglishnounwolfram, an ore of tungsten.business miningCornwall UK archaic dialectal uncountable
calEnglishnouncalcium hydroxide, slaked limeuncountable
calzolaioItaliannounshoemakermasculine
calzolaioItaliannounshoe repairer, cobblermasculine
canGaliciannoundogmasculine
canGaliciannoun20th century 5, 10 cents of peseta coinhistorical masculine
canGaliciannounhowmasculine
canGaliciannounkhanmasculine
cancilGaliciannouneach one of the staves of a withers yokemasculine
cancilGaliciannounoxbow of a bow yokemasculine
cardedEnglishadjInvolving the disentangling of fibers with a carding device.
cardedEnglishadjCombed.
cardedEnglishadjstraightly aligned, as if combed.
cardedEnglishadjListed officially on an information card.
cardedEnglishadjPossessing an official membership card;card-carrying.
cardedEnglishadjSigned onto a current season players card.hobbies lifestyle sports
cardedEnglishadjHaving a chipboard or cardboard backing and encased within a shaped plastic bubble.
cardedEnglishverbsimple past and past participle of cardform-of participle past
carátulaSpanishnounmask; disguisefeminine
carátulaSpanishnouncase; sleevefeminine
cassetteDutchnounan audio cassettefeminine
cassetteDutchnounany of various other cassette storage mediafeminine
cassetteDutchnouna case for a film reelfeminine
cassetteDutchnouna coffer (sunken panel in a ceiling)architecturefeminine
cassetteDutchnouna small chest, case or moneyboxdated feminine
cauWelshverbto close, shutintransitive transitive
cauWelshverbto fastentransitive
cauWelshverbto heal, to closeintransitive
cauWelshadjhollow, empty, sunken
cauWelshadjfalse, deceitfulfiguratively
cauWelshadjenclosing; shut, closed
ceartScottish Gaelicnounrightmasculine
ceartScottish Gaelicadjaccurate, correct, right (as opposed to incorrect), true, even-handed
ceartScottish Gaelicadjright (as opposed to left)
ceartScottish Gaelicadjhonest, proper
ceartScottish Gaelicadjjust, upright, fair, in order, same
ceartScottish Gaelicadjvery
centaurEnglishnounA mythical beast having a horse's body with a man's head and torso in place of the head and neck of the horse.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek
centaurEnglishnounAn icy planetoid that orbits the Sun between Jupiter and Neptune.astronomy natural-sciencesalso capitalized
centaurEnglishnounA chess-playing team comprising a human player and a computer who work together.board-games chess games
centaurEnglishnounA human and an AI who work together.broadly
cheminéeFrenchnouna chimneyfeminine
cheminéeFrenchnouna fireplace or hearthfeminine
cheminéeFrenchnouna vertical vent, exhaust or galleryfeminine
cheminéeFrenchnouna hole at the centre of some models of parachutefeminine
cheminéeFrenchnounthe glass tube protecting the flame of a kerosene or similar wick lampfeminine
cheminéeFrenchnouna vertical vacuum forming in a gasifierengineering natural-sciences physical-sciences technologyfeminine
cheminéeFrenchnouna type of welding faultfeminine
cheminéeFrenchnounthe exhaust of a volcanogeography geology natural-sciencesfeminine
cheminéeFrenchnouna vertical mineral veingeography geology natural-sciencesfeminine
cheminéeFrenchnounlarge pipe containing ropes that serves to control theater backdropsentertainment lifestyle theaterfeminine
chiasmicEnglishadjRelating to chiasmanot-comparable
chiasmicEnglishadjRelating to chiasmusnot-comparable
chiếm lĩnhVietnameseverbto capture; to occupy; to hold
chiếm lĩnhVietnameseverbto dominate; to control
chowEnglishnounFood, especially snacks.slang uncountable usually
chowEnglishnounUnripe, or partially ripened, fruit seasoned and served as a dish, e.g. pineapple chow or mango chow.Trinidad-and-Tobago uncountable usually
chowEnglishnounA Chow Chow.uncountable usually
chowEnglishnounA Chinese person.Australia archaic slang uncountable usually
chowEnglishverbTo eat.South-Africa slang
chowEnglishnounA prefecture or district of the second rank in China, or the chief city of such a district.
chowEnglishnounA run of three consecutive tiles of the same suit.board-games games mahjong
chowEnglishverbTo call a discarded tile to produce a chow.board-games games mahjong
chronomètreFrenchnounstopwatchhobbies lifestyle sportsmasculine
chronomètreFrenchnounchronometermasculine
chronomètreFrenchnountimercomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesmasculine
chronomètreFrenchverbinflection of chronométrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctivefirst-person form-of indicative present singular subjunctive third-person
chronomètreFrenchverbinflection of chronométrer: / second-person singular imperativeform-of imperative second-person singular
chybitCzechverbto make a mistake, to errarchaic literary perfective possibly
chybitCzechverbto missarchaic literary perfective possibly
chřtánCzechnounlarynx of an animalinanimate masculine
chřtánCzechnounhuman larynx, throatinanimate informal masculine
circoLatinverbto traverse, go aboutconjugation-1
circoLatinverbto wander throughconjugation-1
clingenMiddle EnglishverbTo solidify; to adhere as to form a mass.
clingenMiddle EnglishverbTo stick or cling; to be or make oneself adhesive onto something.
clingenMiddle EnglishverbTo reduce, to decrease in size or vitality; to shrivel or whither
clingenMiddle EnglishverbTo shrivel or reduce as to disappear or end.
clingenMiddle EnglishverbTo be scared or frightened; to be struck by terror.
clingenMiddle EnglishverbTo insert oneself into something.rare
collocoLatinverbto place, put, set in order, assignconjugation-1
collocoLatinverbto put together, assembleconjugation-1
collocoLatinverbto settleconjugation-1
collocoLatinverbto convey, relocateconjugation-1
collocoLatinverbto collocateconjugation-1
compiangereItalianverbto feel sorry for, to pitytransitive
compiangereItalianverbto feel sorry for, to pity [with a ‘someone’] (not used in the compound tenses)intransitive literary
condizioneItaliannounconditionfeminine
condizioneItaliannounsocial background; classfeminine
confortevoleItalianadjcomfortable
confortevoleItalianadjcomforting
contravíaSpanishnouncounter, differencemasculine
contravíaSpanishnounthe opposite lane of trafficmasculine
corruptDutchadjcorrupt (lacking integrity, being prone to discriminating, open to bribes, etc.)
corruptDutchadjcorrupt (containing (many) errors)human-sciences linguistics sciences textual-criticism
corruptDutchadjdeprave, morally corrupt
courserMiddle EnglishnounA charger (large horse for battle)
courserMiddle EnglishnounAny stallion; any horse.broadly
courtoisFrenchadjcourtly
courtoisFrenchadjcourteous, polite
craft serviceEnglishnounThe department that provides food to workers, especially between meals.broadcasting film media television
craft serviceEnglishnounFood and drinks made available to workers during film or television production.broadcasting film media television
craft serviceEnglishnounThe department that provides miscellaneous general services on the set.broadcasting film media television
craitheNormanverbto believe (accept as true)Jersey
craitheNormanverbto believe in (have faith, have belief)lifestyle religionJersey usually
craitheNormanverbto think (to have an opinion)Jersey
crumbEnglishnounA small piece which breaks off from baked food (such as cake, biscuit or bread).countable uncountable
crumbEnglishnounA small piece of any other solid substance.countable uncountable
crumbEnglishnounA bit, small amount.countable figuratively uncountable
crumbEnglishnounShort for crumb rubber.abbreviation alt-of countable uncountable
crumbEnglishnounThe soft internal portion of bread, surrounded by crust.countable uncountable
crumbEnglishnounA mixture of sugar, cocoa and milk, used to make industrial chocolate.countable uncountable
crumbEnglishnounA nobody; a worthless person.countable slang uncountable
crumbEnglishnounA body louse (Pediculus humanus).countable slang uncountable
crumbEnglishverbTo cover with crumbs.transitive
crumbEnglishverbTo break into crumbs or small pieces with the fingers; to crumble.transitive
curentRomanianadjcurrentmasculine neuter
curentRomaniannouncurrent (of air, water, electricity, etc.)masculine
curentRomaniannoundraftmasculine
curentRomaniannouncurrent of thoughtneuter
curentRomaniannouncultural movementneuter
curățaRomanianverbto cleantransitive
curățaRomanianverbto peel fruits or vegetables for consumptiontransitive
curățaRomanianverbto clear (e.g. of trees)transitive
curățaRomanianverbto killcolloquial derogatory transitive
curățaRomanianverbto die, snuff itcolloquial derogatory humorous reflexive
curățaRomanianverbto ridfiguratively transitive
curățaRomanianverbto get rid, rid oneselffiguratively reflexive
curățaRomanianverbto heal (make healthy)obsolete regional transitive
curățaRomanianverbto get well, healobsolete reflexive regional
cyhoeddiWelshverbto announce, to make known, to proclaimtransitive
cyhoeddiWelshverbto publish, to issuetransitive
dagilisLithuaniannounEuropean goldfinch, Eurasian goldfinch, goldfinch (Carduelis carduelis)
dagilisLithuaniannounthistle
data governanceEnglishnounThe norms, principles and rules applied to various types of data flowing internationallyuncountable
data governanceEnglishnounThe process of ensuring high data quality within a company.uncountable
deductiveEnglishadjOf, pertaining to, or based on deduction (process of reasoning).
deductiveEnglishadjBased on inferences from general principles.human-sciences logic mathematics philosophy sciences
definitizeEnglishverbTo make (a contract, plan, or the like) definite.government military politics warUS transitive
definitizeEnglishverbTo make definite (of e.g. a noun or adjective)grammar human-sciences linguistics sciencestransitive
departureEnglishnounThe act of departing or something that has departed.countable uncountable
departureEnglishnounA deviation from a plan or procedure.countable uncountable
departureEnglishnounA death.countable euphemistic uncountable
departureEnglishnounThe distance due east or west made by a ship in its course reckoned in plane sailing as the product of the distance sailed and the sine of the angle made by the course with the meridian.countable uncountable
departureEnglishnounThe difference in easting between the two ends of a line or curve.geography natural-sciences surveyingcountable uncountable
departureEnglishnounThe desertion by a party to any pleading of the ground taken by him in his last antecedent pleading, and the adoption of anotherlawcountable uncountable
departureEnglishnounDivision; separation; putting away.countable obsolete uncountable
desidiaSpanishnounnegligence, idleness, inaction; slovenlinessfeminine
desidiaSpanishnounprocrastinationfeminine
detonatorEnglishnounA device used to detonate an explosive device etc.
detonatorEnglishnounA small explosive device attached to the railhead to provide an audible warning when a train passes over it.rail-transport railways transportUK
detonatorEnglishnounAny explosive whose action is practically instantaneous.archaic
detonatorEnglishnounA gun fired by a percussion cap.obsolete
diabełekPolishnoundiminutive of diabełanimal-not-person diminutive form-of masculine
diabełekPolishnoundevilkin, imparts folklore history human-sciences literature media publishing sciencesanimal-not-person masculine
diabełekPolishnounscamp, imp, rascal (mischievous child)animal-not-person colloquial masculine
dialogEnglishnounA dialog box.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesUS countable uncountable
dialogEnglishnounA conversation or other form of discourse between two or more individuals.US countable proscribed uncountable
dialogEnglishnounIn a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters.US countable proscribed uncountable
dialogEnglishnounA literary form, where the presentation resembles a conversation.US countable proscribed uncountable
dialogEnglishverbTo discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding.businessUS informal
dibbatiPaliverbto amuse oneself, to sportconjugation-3
dibbatiPaliverbto play (especially dice)conjugation-3
dilavareItalianverbto wash away, to erode (rock)transitive
dilavareItalianverbto fade (fabric) (through frequent washing)broadly transitive
dilettantDutchnoundilettantemasculine
dilettantDutchnounamateurmasculine
diroccareItalianverbto demolish, to razetransitive
diroccareItalianverbto crumble, to fall into ruinintransitive
diroccareItalianverbto fall headlongarchaic intransitive
disciogliereItalianverbto untie, unfasten, loosentransitive
disciogliereItalianverbto let down (the hair)transitive
disciogliereItalianverbto melttransitive
disciogliereItalianverbto dissolvetransitive
disorganicoItalianadjincoherent
disorganicoItalianadjdisorganized
disorganicoItalianadjinconsistent
dispensaTagalognounforgiveness; excuse
dispensaTagalognouncertificate granting dispensation
dito mignoloItaliannounlittle finger, pinkieanatomy medicine sciencesmasculine
dito mignoloItaliannounlittle toeanatomy medicine sciencesmasculine
dlùthScottish Gaelicadjclose, near, intimate, adjacent
dlùthScottish Gaelicadjdense, tight, confined
domOld Irishpronfirst-person singular of do: to/for mefirst-person form-of singular
domOld Irishdetto/for mytriggers-lenition
domOld Irishnounhome
domOld Irishnounhouse
dracCatalannoundragonmasculine
dracCatalannoundragon (stylised representation)government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsmasculine
duguBambaranountown, village
duguBambaranounland
duguBambaranounground, soil
dumpilProto-West Germanicnouna well or depressionmasculine reconstruction
dumpilProto-West Germanicnounpitmasculine reconstruction
débattreFrenchverbto negotiate
débattreFrenchverbto discuss, debateintransitive
débattreFrenchverbto strugglereflexive
díograiseachIrishadjzealous, devoted
díograiseachIrishadjdiligent
ealne wegOld Englishadvall the way
ealne wegOld Englishadvalways
edullinenFinnishadjadvantageous, favourable
edullinenFinnishadjinexpensive, affordable, cheap
eetaníiPhaluraprontheirdemonstrative
eetaníiPhalurapronof those (rem)demonstrative
ejercicioSpanishnounexercisemasculine
ejercicioSpanishnounrolemasculine
embattleEnglishverbTo arrange in order of battle; to array for battle.transitive
embattleEnglishverbTo prepare or arm for battle; to equip as for battle.
embattleEnglishverbTo be arrayed for battle.intransitive
embattleEnglishverbTo furnish with battlements; to give the form of battlements to.transitive
embattleEnglishnounA merlon, or a single one of the series of solid projections of a battlement.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics
epektoTagalognouneffect
epektoTagalognounresult
erOld Norsepronwho, which, that
erOld Norseconjwhere
erOld Norseconjwhen
erOld Norseverbthird-person singular indicative present of veraform-of indicative present singular third-person
especialmenteGalicianadvspecially
especialmenteGalicianadvespecially, particularly
estrigarGalicianverbto heckleintransitive
estrigarGalicianverbto make stricks of flax
estymowaćPolishverbto estimate (to calculate roughly, often from imperfect data)mathematics sciencesimperfective transitive
estymowaćPolishverbto esteem, to respect (to set a high value on; to regard with respect or reverence)imperfective obsolete transitive
euchreEnglishnounA trump card game played by four players in two partnerships with a reduced deck of 24 cards.card-games gamescountable uncountable
euchreEnglishverbTo deceive or outwit.
exceedableEnglishadjCapable of being exceeded; surpassable.not-comparable
exceedableEnglishadjCapable of exceeding or surpassing.not-comparable obsolete
existenceFrenchnounexistencefeminine
existenceFrenchnounlifefeminine
falciareItalianverbto mow, scythe, slash, harvesttransitive
falciareItalianverbto mow down, decimate, wipe out, claimfiguratively transitive
feltétlenHungarianadjunconditional, absolutenot-comparable
feltétlenHungarianadvSynonym of feltétlenül (“unconditionally”)archaic
feltétlenHungarianadvdefinitely, by all means
feltétlenHungariannoununconditional, absolutehuman-sciences philosophy sciencesuncountable
filipinaEsperantoadjPhilippine (of or pertaining to Philippines, the Filipino people, or Filipino)
filipinaEsperantoadjClipping of la filipina lingvo (“the Filipino language”).abbreviation alt-of clipping
first ministerEnglishnounThe principal minister of a ruler or state.
first ministerEnglishnounThe prime minister or a provincial or territorial premier.Canada often plural
first ministerEnglishnounA leader of a devolved government such as Scotland, Wales, or Northern Ireland.government politicsUK
floraPortuguesenounflora (plants of a region considered as a group)feminine
floraPortuguesenounflora (yhe microorganisms that inhabit some part of the body)feminine
florescerPortugueseverbto flower; to blossom (to put forth blooms)
florescerPortugueseverbto adorn with flowers
florescerPortugueseverbto flourish; to prosper
florescerPortugueseverbto spring (to start to exist)
foggyEnglishadjObscured by mist or fog; unclear; hazy
foggyEnglishadjConfused, befuddled, etc.figuratively
foggyEnglishadjBeing, covered with, or pertaining to fog (“tall grass etc that grows after, or is left after, cutting; moss”)
foszlányHungariannounshred, fragment, strip
foszlányHungariannounbit, snatch, trace, scrap (a very small amount of something, a sound, conversation, etc.)figuratively
fowlEnglishnounA bird.archaic
fowlEnglishnounA bird of the order Galliformes, including chickens, turkeys, pheasant, partridges and quail.
fowlEnglishnounBirds which are hunted or kept for food, including Galliformes and also waterfowl of the order Anseriformes such as ducks, geese and swans, together forming the clade Galloanserae.
fowlEnglishverbTo hunt fowl.
fowlEnglishadjfoulobsolete
foxfireEnglishnounBioluminescence created by some types of fungus, particularly those growing on rotting wood.biology mycology natural-sciencesUS uncountable
foxfireEnglishnounWood exhibiting fungal bioluminescence; torchwood.broadly uncountable
fragaGaliciannounan isolated forest with deciduous trees, herbs, mosses, lichens and a diverse faunafeminine
fragaGaliciannounrock, outcropfeminine
französischGermanadjFrenchnot-comparable relational
französischGermanadjoral sexcolloquial not-comparable relational
frith-bhaileScottish Gaelicnounsuburbmasculine
frith-bhaileScottish Gaelicnounhamlet, villagemasculine
fulländaSwedishverbperfect (make perfect)
fulländaSwedishverbcomplete (bring to fruition)
furialisLatinadjfurious, frenzieddeclension-3 two-termination
furialisLatinadjinfuriatingdeclension-3 two-termination
furialisLatinadjavengingdeclension-3 two-termination
futataFinnishverbTo play football, soccer.slang
futataFinnishverbTo work (usually in the negative)intransitive slang
futureEnglishnounThe time ahead; those moments yet to be experienced.countable uncountable
futureEnglishnounSomething that will happen in moments yet to come.countable uncountable
futureEnglishnounGoodness in what is yet to come. Something to look forward to.countable uncountable
futureEnglishnounThe likely prospects for or fate of someone or something in time to come.countable uncountable
futureEnglishnounVerb tense used to talk about events that will happen in the future; future tense.grammar human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
futureEnglishnounAlternative form of futuresbusiness financealt-of alternative countable uncountable
futureEnglishnounAn object that retrieves the value of a promise.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencescountable uncountable
futureEnglishnounA minor-league prospect.hobbies lifestyle sportscountable uncountable
futureEnglishadjHaving to do with or occurring in the future.not-comparable
följdSwedishnounseries, sequence; a number of things that follow on one after the othercommon-gender
följdSwedishnounconsequence; that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause; a result of actionscommon-gender
följdSwedishverbpast participle of följaform-of participle past
gafoGaliciannounleper; any person with a deformitymasculine
gafoGaliciannounhexmasculine
gafoGaliciannoungrowl of a catmasculine
gafoGalicianadjleprous
gafoGalicianadjmolest, gross
gafoGalicianverbfirst-person singular present indicative of gafarfirst-person form-of indicative present singular
gakina gegooOjibweproneverything
gakina gegooOjibwepronall of them (a set of things)
gastelOld Frenchnounround cake, loaf of bread, wastel
gastelOld Frenchnounroundel, bezant, gastellgovernment heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics
gealpianOld Englishverbto roar, bellowreconstruction
gealpianOld Englishverbto gape, yawnreconstruction
gealpianOld Englishverbto open widereconstruction
gealpianOld Englishverbto gulpreconstruction
geloofDutchnounbelief, convictionneuter
geloofDutchnounfaith, religionlifestyle religionneuter
geloofDutchverbinflection of geloven: / first-person singular present indicativefirst-person form-of indicative present singular
geloofDutchverbinflection of geloven: / second-person singular present indicativeform-of indicative present second-person singular
geloofDutchverbinflection of geloven: / imperativeform-of imperative
generalMiddle Englishadjuniversal, complete
generalMiddle Englishadjcomprehensive, wide-ranging
generalMiddle Englishadjgeneral, widely useable or applicable
generalMiddle Englishadjcommon, widely present
generalMiddle Englishnoungenus, class, group
genettiFinnishnoungenet (any of the feliform mammals in the genus Genetta)
genettiFinnishnouncommon genet (Genetta genetta)
genietenDutchverbto enjoy oneself, to have a pleasant experienceintransitive
genietenDutchverbto enjoyintransitive
genietenDutchverbto enjoy, to use or benefit fromtransitive
geospaceEnglishnounThe region of outer space near Earth, including the upper atmosphere, ionosphere and magnetosphere.uncountable
geospaceEnglishnounThe region of space that goes from the solar photosphere to the mesosphere of Earth. It includes the solar photosphere, chromosphere and corona, the solar wind, Earth's magnetosheath, magnetosphere, thermosphere, ionosphere and mesosphere.uncountable
giarManxverbcut, cut back, prune, clip, dissect, shear, hack, incise, slit, carve, slash, severtransitive
giarManxverbcut (cards)card-games gamestransitive
giarManxverbcastrate, lancemedicine sciencestransitive
giarManxverbdisconnecttransitive
giarManxverbcut short, crop (as tail)transitive
giarManxverbabbreviate, condense, abridgetransitive
giarManxverbintersecttransitive
gigEnglishnounOriginally (music), a performing engagement by a musician or musical group; (by extension, film, television, theater) a job or role for a performer.informal
gigEnglishnounAny job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis.broadly informal
gigEnglishnounA demerit received for some infraction of a military deportment or dress code.government military politics warUS informal
gigEnglishverbTo play (a musical instrument) at a gig.entertainment lifestyle musicinformal transitive
gigEnglishverbTo impose a demerit (on someone) for an infraction of a military deportment or dress code.government military politics warUS informal transitive
gigEnglishverbTo engage in a musical performance, act in a theatre production, etc.broadcasting entertainment film lifestyle media music television theaterinformal intransitive
gigEnglishverbTo work at any job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis.broadly informal intransitive
gigEnglishnounClipping of gigabyte (“one billion (1,000,000,000) bytes”).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesabbreviation alt-of clipping informal
gigEnglishnounAny unit of measurement having the SI prefix giga-.sciencesinformal slang
gigEnglishnounA top which is made to spin by tying a piece of string around it and then throwing it so that the string unwinds rapidly; a whipping-top.informal obsolete
gigEnglishnounA person with an odd appearance; also, a foolish person.British archaic dialectal informal
gigEnglishnounSenses relating to enjoyment. / Fun; frolics.British archaic dialectal informal slang
gigEnglishnounSenses relating to enjoyment. / A fanciful impulse; a whim; also, a joke.informal obsolete
gigEnglishnounSenses relating to vehicles. / A small, narrow, open boat carried in a larger ship, and used for transportation between the ship and the shore, another vessel, etc.nautical transportinformal
gigEnglishnounSenses relating to vehicles. / A similar rowing boat or sailboat, especially one used for racing; specifically, a six-oared sea rowing boat commonly found in Cornwall and the Isles of Scilly.nautical transportSouthern-England broadly informal
gigEnglishnounSenses relating to vehicles. / A two-wheeled carriage drawn by a single horse.road transporthistorical informal
gigEnglishverbTo make a joke, often condescendingly, at the expense of (someone); to make fun of.informal transitive
gigEnglishverbSometimes followed by it: to ride in a gig (“a two-wheeled carriage drawn by a single horse”).informal intransitive
gigEnglishnounA frivolous, playful, or wanton young woman; a giglet or giglot.informal obsolete
gigEnglishnounSynonym of fishgig or fizgig (“a spear with a barb on the end of it, used for catching fish, frogs, or other small animals”).fishing hobbies lifestyleinformal
gigEnglishverbTo spear (fish, etc.) with a gig or fizgig.fishing hobbies lifestyleinformal transitive
gigEnglishverbTo catch or fish with a gig or fizgig.fishing hobbies lifestyleinformal intransitive
gjyqAlbaniannountrial, lawsuit, litigationmasculine
gjyqAlbaniannounlaw court, tribunalmasculine
gjyqAlbaniannoungood judgment, prudencemasculine
glorifienMiddle EnglishverbTo compliment, acclaim, or recognise someone
glorifienMiddle EnglishverbTo devote oneself to or to worship someone.
glorifienMiddle EnglishverbTo empower; to grant a quality or attribute.
glorifienMiddle EnglishverbTo brag, boast or engage in self-aggrandisement.
glorifienMiddle EnglishverbTo edify or improve; to make glorious.rare
glänsaSwedishverbto shine (reflect light)
glänsaSwedishverbto shine (excel)
glåvăPolabiannounheadanatomy medicine sciencesfeminine
glåvăPolabiannounskullanatomy medicine sciencesfeminine
glåvăPolabiannounmindfeminine
glåvăPolabiannounreasonfeminine
golondrinoSpanishnounyoung swallowmasculine
golondrinoSpanishnoundeserter, AWOLgovernment military politics warmasculine
golondrinoSpanishnountraveller, vagabondmasculine
golondrinoSpanishnounAn admirer or fan of Nayib Bukele.government politicsmasculine
golondrinoSpanishnounA person exhibiting characteristics of Bukelism.government politicsmasculine
golondrinoSpanishnounboil under the armpitmasculine
golondrinoSpanishadjOf or pertaining to the Bukelism.government politicsEl-Salvador derogatory often
gorekSloveneadjwarm
gorekSloveneadjintensedated
gracidareItalianverbto croak (of a frog)intransitive
gracidareItalianverbto cluck (of a hen), to cackle (of a goose), to caw (of a crow), etc.intransitive uncommon
gracidareItalianverbto chatter, to prattle, to squawk (of a person talking incessantly in a shrill, annoying voice)derogatory figuratively intransitive
greaserEnglishnounSomeone or something that greases (applies grease).
greaserEnglishnounA mechanic.slang
greaserEnglishnounA biker, a tough.slang
greaserEnglishnounA rocker or metalhead, especially one who listens to 1950s rock and roll or 1980s thrash metal.slang
greaserEnglishnounA very soft landing.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencesslang
greaserEnglishnounA Latin American, especially a Mexican.US ethnic offensive slur
greaserEnglishnounAn Italian.US ethnic offensive slur
greaserEnglishnounA Greek.US ethnic offensive slur
guilderEnglishnounThe former currency unit in the Netherlands, divided into 100 cents.
guilderEnglishnounThe former currency unit in Suriname, divided into 100 cents.
guilderEnglishnounThe current currency unit in the islands in the former Netherlands Antilles, divided into 100 cents.
guilderEnglishnounObsolete spelling of gilder (“one who gilds”).alt-of obsolete
gyűlikHungarianverbto gather, assembleintransitive
gyűlikHungarianverbto be accumulating, be piling upintransitive
gyűlikHungarianverbto festerintransitive
güestiaAsturiannounnight procession of ghosts or lost souls, similar to the Galician santa compaña and Castilian estantigua.feminine
güestiaAsturiannounghost, spiritfeminine
hajoaminenFinnishnounverbal noun of hajota / decomposition (biological process)
hajoaminenFinnishnounverbal noun of hajota / fission, spallation, radioactive decay (nuclear reaction in which a nucleus fragments into many nucleons)
hapottaaFinnishverbto acidify (add acid into a solution)transitive
hapottaaFinnishverbto acidify (treat with acid)transitive
happamuusFinnishnounacidness
happamuusFinnishnounsourness
hayahayCebuanoadjairy; refreshing
hayahayCebuanoadjcomfortable
heartburnEnglishnounA burning pain in the chest that is caused by stomach acid entering the gullet.medicine pathology sciencescountable uncountable
heartburnEnglishnounSynonym of annoyance (“state of being annoyed”)countable figuratively uncountable
hebraeusLatinadjHebrew, of or related to the Hebrew languageadjective declension-1 declension-2
hebraeusLatinadjHebrew, of or related to Jewish people, particularly (historical) in antiquityadjective declension-1 declension-2
herbergeorOld Frenchnouninnkeeper
herbergeorOld Frenchnounhost
hesabuSwahilinounnumber
hesabuSwahilinounsums, accounts
hesabuSwahiliverbto count
hesabuSwahiliverbto reckon, to calculate, to do sums
hesbWelshadjfeminine singular of hysbfeminine form-of not-mutable singular
hesbWelshadjdry, dried up, exhausted (of water sources such as wells and springs)not-mutable
hesbWelshadjdry, not yielding milk (of cattle, sheep)not-mutable
hesbWelshadjbarren, sterilenot-mutable
hiedrogeniumLimburgishnounhydrogenneuter uncountable
hiedrogeniumLimburgishnounA part of hydrogenneuter
hoaVietnamesenouna flower
hoaVietnameseadjcapital, upper case
hoaVietnamesenouna suitcard-games games
hocus-pocusEnglishintjA phrase used (by a stage magician, etc.) as a magical incantation to bring about some change: abracadabra, hey presto.
hocus-pocusEnglishnounSome ineffectual action or speech, especially if intended to divert attention; nonsense.uncountable usually
hocus-pocusEnglishnounReligious or supernatural phenomena one holds to be nonsense or mere trickery; superstitious mumbo-jumbo.derogatory uncountable usually
hocus-pocusEnglishnounSome action carried out to bring about change as if by magic; a trick; sleight of hand, trickery.US also attributive countable uncountable usually
hocus-pocusEnglishnounA conjurer.countable obsolete usually
hocus-pocusEnglishnounA conjurer's trick.countable obsolete usually
hocus-pocusEnglishverbTo play tricks or practise sleight of hand (on someone); (by extension) to cheat, to deceive.colloquial dated intransitive transitive
hoggerEnglishnounOne who, or that which, hogs.
hoggerEnglishnounA stocking without a foot, worn by coal miners at work.
hoggerEnglishnounA marijuana cigarette.slang
hoggerEnglishnounA shot that comes to rest short of or on the far hog line and is removed from play.ball-games curling games hobbies lifestyle sports
hoggerEnglishnounThe engineer of a locomotive.slang
horseweedEnglishnounAny of various flowering plants of the genus Conyza.countable uncountable
horseweedEnglishnounA plant of the species Cichorium intybuscountable uncountable
horseweedEnglishnounA plant of the species Ambrosia trifida.countable uncountable
hunterEnglishnounOne who hunts game for sport or for food; a huntsman or huntswoman.
hunterEnglishnounA dog used in hunting; a hunting dog.
hunterEnglishnounA horse used in hunting, especially a thoroughbred, bred and trained for hunting.
hunterEnglishnounOne who hunts or seeks after anything.
hunterEnglishnounA person who bottles up their aggression and eventually releases it explosively.human-sciences psychology sciences
hunterEnglishnounA kind of spider, the huntsman or hunting spider.
hunterEnglishnounA pocket watch with a spring-hinged circular metal cover that closes over the dial and crystal, protecting them from dust and scratches.
ilbak ishkiꞌChickasawnounthumbinalienable
ilbak ishkiꞌChickasawnounthird fingerinalienable rare
in handEnglishprep_phraseIn physical possession; at one's disposal.
in handEnglishprep_phraseHeld in the hand or hands.
in handEnglishprep_phraseIn the presence of a particular person.obsolete
in handEnglishprep_phraseUnder consideration; currently being dealt with or addressed.
in handEnglishprep_phraseUnder control.
in handEnglishprep_phraseOf the cue ball: not on the table; able to be positioned by the current player.ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports
in handEnglishprep_phraseStill to be played.hobbies lifestyle sportsUK
incanagliareItalianverbto put amidst the rabble or canailletransitive uncommon
incanagliareItalianverbto make similar to the rabble or canailletransitive uncommon
incasàdaEmiliannounanger; rageMirandola feminine
incasàdaEmilianverbfeminine singular of incasâfeminine form-of participle singular
indiceItaliannounindex, index finger, forefingermasculine
indiceItaliannounindex, rate, ratingeconomics mathematics sciencesmasculine
indiceItaliannountable of contentsmasculine
indiceItaliannounindexmasculine
indiceItaliannounindication, signmasculine
indiceItaliannounindicator, pointermasculine
indocbálOld Irishnounverbal noun of ind·ocaibfeminine form-of noun-from-verb
indocbálOld Irishnoungloryfeminine
ingratFrenchadjungrateful
ingratFrenchadjthankless
intendenttiFinnishnounmanager and artistic director (of a theater, opera house, or orchestra); director general (of a TV or radio station or broadcasting company), intendant (only UK English, nowadays only used in referring to the administrators of some European opera houses or theaters)
intendenttiFinnishnounan honorary title of the fourteenth rank granted by the President of Finland
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two (or more) of the kind of landmark indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A social position which is in between two (or more) of the kind of social group indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two (or more) of the kind of event indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two successive events of the kind indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two adjacent landmarks of the kind indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position between the root landmark and an unspecified reference point.morpheme
inter-EnglishprefixA position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixMutually: the root verb or property has a symmetric and bidirectional relationship between the relevant parties.morpheme
inter-EnglishprefixCombining together: the root verb is done together, generally uniting or merging multiple objects.morpheme
inter-EnglishprefixHybrid: combining two or more of the root together to produce a hybrid.morpheme
inter-EnglishprefixInternally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Interspatially: the root verb is done between or among spatial entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form.morpheme
inter-EnglishprefixInternally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intersocially: the root verb is done between or among social entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form.morpheme
inter-EnglishprefixInternally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intermittently: the root verb is done between or among temporal entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form.morpheme
inter-EnglishprefixInternally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Transferable: the root entity is or can be transferred between multiple locales.morpheme
inter-EnglishprefixInternally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form.morpheme
inter-EnglishprefixAlternating: a sequence of alternating kinds of the root.morpheme
inter-EnglishprefixLink: to connect multiple kinds of the root. / Abutment: to connect multiple spatial regions of the type indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixLink: to connect multiple kinds of the root. / Cooperating: to connect multiple social entities of the type indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixLink: to connect multiple kinds of the root. / Overlapping: the overlap of multiple kinds of the root.morpheme
inter-EnglishprefixLink: to connect multiple kinds of the root.morpheme
inter-EnglishprefixInvolving multiple of the root. / Spanning across multiple time periods indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixInvolving multiple of the root. / Universal or independent of the root social groups or time periods.morpheme
inter-EnglishprefixInvolving multiple of the root. / Communal: a kind of the root which is shared among people.morpheme
inter-EnglishprefixInvolving multiple of the root.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / Midsection: an object which is positioned spatially between multiple of the root.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / Connector: an object of the type of the root has a spatial position which is in between.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / An intermediator or middleman between multiple social entities. The root indicates the kind of intermediator rather than the social entities.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / Inserting between multiple entities of the kind indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interlude: a time period or event which is intermediate between other time periods. The root indicates what the intermediate event is and not the surrounding periods.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interval: an event or time period which is intermediate between time periods of the type indicated by the root. Here the surrounding time periods are indicated by the prefix and not the intervening event.morpheme
inter-EnglishprefixIntermediate between multiple of the type indicated by the root.morpheme
inter-EnglishprefixInternet: relating to the internet or computer networking.engineering natural-sciences physical-sciences technologymorpheme
inter-EnglishprefixIntersex: relating to intersex people.morpheme
invicemLatinadvin or by turns; alternatelynot-comparable
invicemLatinadvmutually, each other, reciprocally, one anotherLate-Latin not-comparable
invicemLatinproneach otherLate-Latin Medieval-Latin indeclinable
irtaimistoFinnishnounmovables, chattels (property not part of a real estate collectively)
irtaimistoFinnishnounpersonal property (any property that is movable, that is, not real estate)usually
isotypeEnglishnounA marker corresponding to an antigen found in all members of a subclass of a specific class of immunoglobulinsimmunology medicine sciences
isotypeEnglishnounA duplicate specimen of the holotype, from the same genetic individual.biology botany natural-sciences taxonomy
ispisatiSerbo-Croatianverbto write all over or completely, to cover with writingtransitive
ispisatiSerbo-Croatianverbto withdraw, remove (have one's name removed from a register, cease to be a member of an organization)reflexive transitive
istoricRomanianadjhistoricmasculine neuter
istoricRomanianadjhistoricalmasculine neuter
iyiniwPlains CreenounIndiananimate
iyiniwPlains Creenounperson, humananimate in-compounds
jakuuttiFinnishnounA Yakut.
jakuuttiFinnishnounThe Yakut language.
jerimumPortuguesenounpumpkin (plant)masculine
jerimumPortuguesenounpumpkin (fruit)masculine
jerrybuildEnglishverbTo assemble a project in a hasty, sloppy manner, especially using cheap, inferior or improvised materials.transitive
jerrybuildEnglishverbTo assemble a structure in such an unsafe manner that it is doomed to collapse.
jerrybuildEnglishverbTo repair a structure in a sloppy or unsafe manner.
jetsamEnglishnounItems thrown overboard from a ship or boat in distress in order to lighten its load.countable uncountable
jetsamEnglishnounDiscarded or leftover odds and ends.broadly countable uncountable
jeugdloonDutchnounWages paid to youthliterally neuter
jeugdloonDutchnouna minimum wage paid to people below 21 years of age, which is significantly lower than the minimum wage paid to adults at age 21 or oldergovernment politicsNetherlands neuter
jõudmaEstonianverbto be able to, can
jõudmaEstonianverbto arrive
ka-Tagalogprefiximplies companionship or partnershipmorpheme
ka-Tagalogprefiximplies similarity or interactionmorpheme
ka-Tagalogprefiximplies repeated actionmorpheme
ka-Tagalogprefiximplies recent actionmorpheme
ka-Tagalogprefiximplies causing or producing something in an extreme degreemorpheme
kabareTurkishnounA small place entertainment offering alcoholic beverages and dancing.
kabareTurkishnounA pub, tavern.
kakšenSlovenepronwhat (like)
kakšenSlovenepronwhat kind (of)
kakšenSlovenepronany
kakšenSlovenepronabout, approximately (time)
katakIndonesiannounfrog (amphibian)
katakIndonesianadjdewlaparchaic
katakIndonesianadjshort
katholiekDutchnounCatholicmasculine
katholiekDutchadjCatholic
kievitaSpanishadjKyivan, Kievan (of, from or relating to Kyiv (capital of Ukraine))feminine masculine
kievitaSpanishnounKyivan, Kievan (native or inhabitant of Kyiv (capital of Ukraine))by-personal-gender feminine masculine
kjempeNorwegian Bokmålnouna giant, titanfeminine masculine
kjempeNorwegian Bokmålnounribgrass, ribwort, plantain (plant of genus Plantago)biology botany natural-sciencesfeminine masculine
kjempeNorwegian Bokmålverbto fight
kjempeNorwegian Bokmålverbto struggle
kjempeNorwegian Bokmålverbto grapple, combat, wrestle, battle
klaproosDutchnouna poppy, any of several plants of genus Papaverbiology botany natural-sciencesfeminine
klaproosDutchnounSynonym of gewone klaproos (“common poppy, Papaver rhoeas”)feminine
klaproosDutchnounthe frail flower of the poppyfeminine
kortvågSwedishnounshortwave, a range of the radio frequency spectrum from 3 to 30 MHz, its capability to convey signalscommon-gender uncountable
kortvågSwedishnouna radio wave or electromagnetic signal in this rangecommon-gender
krochmalićPolishverbto starch (to apply or treat with laundry starch)imperfective transitive
krochmalićPolishverbto break, to break downcolloquial imperfective reflexive
kukaFinnishpronwhointerrogative
kukaFinnishpronwho (as an 'independent' relative pronoun; see the usage notes)relative
kukaFinnishpronwhodialectal relative
kum-osCebuanoadjcrumpled
kum-osCebuanoadjwrinkled; crumpled
kum-osCebuanoverbto crumple
kum-osCebuanoverbto wrinkle
kurjenmiekkaFinnishnouniris (Iris)biology botany natural-sciences
kurjenmiekkaFinnishnounyellow iris, yellow flag (Iris pseudacorus)
kurkoKalo Finnish Romaniadjholymasculine
kurkoKalo Finnish Romaninounholidaymasculine
kurkoKalo Finnish Romaninounweekmasculine
kursNorwegian Bokmålnouna course (direction of travel)masculine
kursNorwegian Bokmålnounan exchange ratemasculine
kursNorwegian Bokmålnouna course (series of lectures or lessons on a particular subject)neuter
képtelenHungarianadjunable, incapable
képtelenHungarianadjabsurd, preposterous, nonsense, nonsensical
laboursomeEnglishadjHard-working.obsolete
laboursomeEnglishadjCharacterised or marked by labour; laborious; difficult, elaborate, involved.archaic
lambayogTagalognounhanging cluster of fruits (high in upper branches)
lambayogTagalognounswaying movement of a high, hanging object
langOld Englishadjlong
langOld Englishadjtall
larrikinEnglishnounA brash and impertinent, possibly violent, troublemaker, especially a youth; a hooligan.Australia New-Zealand dated slang
larrikinEnglishnounA high-spirited person who playfully rebels against authority and conventional norms.Australia slang
larrikinEnglishadjExhibiting the characteristics or behaviour of a larrikin; playfully rebellious against and contemptuous of authority and convention.Australia slang
laskmaEstonianverbto let, to allow, to permittransitive
laskmaEstonianverbto ask, to order, to make (someone do something), to havetransitive
laskmaEstonianverbto ask, to order, to make (someone do something), to have / to convey a message through an intermediarytransitive
laskmaEstonianverbto lower, to let down, to sinktransitive
laskmaEstonianverbto lower, to let down, to sink / to descend, to stoopintransitive transitive
laskmaEstonianverbto make flowtransitive
laskmaEstonianverbto make flow / to urinate, to piss, to peecolloquial transitive
laskmaEstonianverbto do something continuously / to work with a tool or a machinetransitive
laskmaEstonianverbto do something continuously / to make, play a soundtransitive
laskmaEstonianverbto do something continuously / to move at a quick pacetransitive
laskmaEstonianverbto do something continuouslytransitive
laskmaEstonianverbto fire, to shoot (a firearm)intransitive transitive
laskmaEstonianverbto fire, to shoot (a firearm) / to shoot (an arrow etc.)intransitive transitive
leathcheannIrishnounone of a pair, one of two persons or thingsmasculine
leathcheannIrishnouna tilt of the head to one sidemasculine
leathcheannIrishnounfellow (object which is associated with another object), companion (thing or phenomenon closely associated with another)masculine
leathcheannIrishnouna half glass (of an alcoholic beverage)masculine
leathcheannIrishnounside of the headmasculine
leegyszerűsítHungarianverbto simplify (to make simpler)transitive
leegyszerűsítHungarianverbto reduce, cancel (to simplify an equation or formula without changing its value)mathematics sciencestransitive
lemonadeEnglishnounA flavoured beverage consisting of water, lemon, and sweetener, sometimes ice, served mainly as a refreshment.Canada India Philippines US countable uncountable
lemonadeEnglishnounA clear, usually carbonated, beverage made from lemon or artificial lemon flavouring, water, and sugar.Australia New-Zealand UK countable uncountable
lemonadeEnglishnounRecreational drugs of poor or weak quality, especially heroin.countable derogatory slang uncountable
lengaOccitannounthe tongueanatomy medicine sciencesfeminine
lengaOccitannouna languagefeminine
leyendaSpanishnounlegend, saga, traditional storyfeminine
leyendaSpanishnounlife of a saintfeminine
leyendaSpanishnounlegend, idol (famous and admired person)feminine
leyendaSpanishnounlegend, inscription (on a coin or medal)feminine
leyendaSpanishnouncaption, footer (on a photo or illustration)feminine
leyendaSpanishnounthe act of readingfeminine
lećaSerbo-Croatiannounlentil
lećaSerbo-Croatiannounlens
linFrenchnounlinenmasculine
linFrenchnounflax (the plant)masculine
long tailEnglishnounSales made for less usual goods within a very large choice, which can return a profit through reduced marketing and distribution costs.business marketingcapitalized sometimes
long tailEnglishnounUsed other than figuratively or idiomatically: The tail of a distribution that represents the rare occurrence of extreme values.mathematics probability sciences
longuSicilianadjlong
longuSicilianadjtall
loopPortuguesenounloop (repeating sequence of instructions)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesmasculine
loopPortuguesenounloop (aircraft manoeuvre)masculine
lotePortuguesenounlotmasculine
lotePortuguesenounplot (of land)masculine
lotePortuguesenounbatchmasculine
lotePortugueseverbinflection of lotar: / first/third-person singular present subjunctivefirst-person form-of present singular subjunctive third-person
lotePortugueseverbinflection of lotar: / third-person singular imperativeform-of imperative singular third-person
léicidOld Irishverbto leave, abandon, release, let go
léicidOld Irishverbto let, allow, permit
lìonScottish Gaelicnounnet, webmasculine
lìonScottish Gaelicnounlint, flaxmasculine
lìonScottish Gaelicverbfill
lìonScottish Gaelicverbswell (e.g. tide)
línéadachIrishnounlinen (thread or cloth made from flax fiber)masculine
línéadachIrishnouna linen clothmasculine
macchiaItaliannounstain, smearfeminine
macchiaItaliannounspot, fleckfeminine
macchiaItaliannounblot, speck, disgracefeminine figuratively
macchiaItaliannoundefect, flawfeminine figuratively uncommon
macchiaItaliannounshrub, bush, brakefeminine
macchiaItaliannounmacchia (shrubland biota)feminine
macchiaItaliannoungeneric name for plants commonly found in a macchiabroadly feminine
macchiaItalianverbinflection of macchiare: / third-person singular present indicativeform-of indicative present singular third-person
macchiaItalianverbinflection of macchiare: / second-person singular imperativeform-of imperative second-person singular
maceEnglishnounA heavy fighting club.
maceEnglishnounA ceremonial form of this weapon.
maceEnglishnounA long baton used by some drum majors to keep time and lead a marching band. If this baton is referred to as a mace, by convention it has a ceremonial often decorative head, which, if of metal, usually is hollow and sometimes intricately worked.
maceEnglishnounAn officer who carries a mace as a token of authority.
maceEnglishnounA knobbed mallet used by curriers to make leather supple when dressing it.
maceEnglishnounA billiard cue.archaic
maceEnglishverbTo hit someone or something with a mace.
maceEnglishnounA spice obtained from the outer layer of the kernel of the fruit of the nutmeg.uncountable
maceEnglishnounTear gas or pepper spray, especially for personal use.countable uncountable
maceEnglishverbTo spray in defense or attack with mace (pepper spray or tear gas) using a hand-held device.
maceEnglishverbTo spray a similar noxious chemical in defense or attack using an available hand-held device such as an aerosol spray can.informal
maceEnglishnounAn old money of account in China equal to one tenth of a tael.
maceEnglishnounAn old weight of 57.98 grains, approximately 3.8 grams.
macedoineEnglishnounA mixture of diced vegetables or fruit served as a salad.
macedoineEnglishnounA medley or mixture.figuratively
magazynekPolishnoundiminutive of magazyndiminutive form-of inanimate masculine
magazynekPolishnounmagazine (device holding ammunition)engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponryinanimate masculine
magbaonTagalogverbto bring food, money or provisionsactor-ii
magbaonTagalogverbto learn a lesson or heed advice before and during a journeyactor-ii
magbaonTagalogverbto bury; to make something sink underground
magic lanternEnglishnounAn early light projector and precursor to the slide projector that could achieve simple animation by moving and merging images.historical
magic lanternEnglishnounA slide projector.dated
mandrakeEnglishnounA mandragora, a kind of tiny demon immune to fire.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencescountable uncountable
mandrakeEnglishnounAny plant of the genus Mandragora, certain of which are said to have medicinal or aphrodisiac properties; the root of these plants often resembles the shape of a small person, hence occasioning various mythic, magical, or occult uses.countable uncountable
mandrakeEnglishnounA root of a mandrake plant that resembled human form, especially one kept or used for magic or occult purposes.countable uncountable
mandrakeEnglishnounThe drug methaqualone.countable slang uncountable
manoPortuguesenounbrother, male siblinginformal masculine
manoPortuguesenounbro, homieinformal masculine
manoPortuguesenoundude, bro, maninformal masculine
manoPortugueseverbfirst-person singular present indicative of manarfirst-person form-of indicative present singular
marejarCatalanverbto cause to feel sick or dizzyBalearic Central Valencia transitive
marejarCatalanverbto annoy, to burdenBalearic Central Valencia figuratively transitive
marejarCatalanverbto sailnautical transportBalearic Central Valencia transitive
marejarCatalanverbto become sick or dizzyBalearic Central Valencia pronominal
marejarCatalanverb(of ship's cargo) to be damaged, to spoilnautical transportBalearic Central Valencia pronominal
markEnglishnounBoundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier.headingobsolete
markEnglishnounBoundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence.headingobsolete
markEnglishnounBoundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers.heading
markEnglishnounBoundary, land within a boundary. / A type of small region or principality.headingarchaic
markEnglishnounBoundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples.headinghistorical
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A written character or sign.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc.heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image.headingobsolete
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral).heading
markEnglishnounCharacteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person.headinginformal
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / The female genitals.headingobsolete
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point.heading hobbies lifestyle sports
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures.cooking food heading lifestyle
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station.heading
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / Preeminence; high position.headingarchaic
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential.heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences
markEnglishnounIndicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".)heading nautical transport
markEnglishnounAttention. / Attention, notice.headingarchaic
markEnglishnounAttention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.)heading
markEnglishnounAttention. / Regard; respect.headingobsolete
markEnglishnounAttention.heading
markEnglishnounCondescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed.government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestlingslang
markEnglishverbTo put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something).
markEnglishverbTo leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something).
markEnglishverbTo have a long-lasting negative impact on (someone or something).figuratively
markEnglishverbTo create an indication of (a location).
markEnglishverbTo be an indication of (something); to show where (something) is located.
markEnglishverbTo indicate (something) in writing or by other symbols.
markEnglishverbTo create (a mark) on a surface.
markEnglishverbTo celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind.
markEnglishverbTo identify (someone as a particular type of person or as having a particular role).
markEnglishverbTo assign (someone) to a particular category or class.
markEnglishverbTo choose or intend (someone) for a particular end or purpose.
markEnglishverbTo be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with.
markEnglishverbTo be typical or characteristic of (something).
markEnglishverbTo distinguish (one person or thing from another).
markEnglishverbTo focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of.
markEnglishverbTo become aware of (something) through the physical senses.dated
markEnglishverbTo hold (someone) in one's line of sight.
markEnglishverbTo indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.).Canada UK
markEnglishverbTo record that (someone) has a particular status.
markEnglishverbTo keep account of; to enumerate and register; to keep score.intransitive transitive
markEnglishverbTo follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily.hobbies lifestyle sports
markEnglishverbTo catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
markEnglishverbTo put a marker in the place of one's ball.golf hobbies lifestyle sports
markEnglishverbTo sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal.
markEnglishnounA half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g.historical
markEnglishnounSimilar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver.historical
markEnglishnounA half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver.historical
markEnglishnounOther similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold.historical
markEnglishnounA former currency of Germany and West Germany.historical
markEnglishverbAlternative form of march.alt-of alternative imperative
mash noteEnglishnounA love letter
mash noteEnglishnoungushing praise
mažasLithuanianadjlittle, small
mažasLithuanianadjdiminutivediminutive
megbeszélHungarianverbto discuss something with someone (-val/-vel)transitive
megbeszélHungarianverbto agree on something with someone (-val/-vel)transitive
metadePortuguesenounhalf (one of two equal parts into which anything may be divided)feminine
metadePortuguesenounmiddle; midpoint (point equidistant between two extremes)feminine
metadePortuguesenounmiddle (time between the beginning and the end)feminine
metadePortuguesenounhalf (fraction obtained by dividing 1 by 2)mathematics sciencesfeminine
meufFrenchnounwomanfeminine
meufFrenchnounchick, girlfriend (woman as an object of desire)feminine
meðanFaroeseconjwhile
meðanFaroeseadvmeanwhile
misguggleEnglishverbTo spoil by rough or careless handling; handle roughly; rumple; crumple; maul; mangle or disfigure; mar; spoil; bungle.transitive
misguggleEnglishverbTo hack; slash; carve.Scotland transitive
misguggleEnglishnounDisturbance; disorder; discord.
motheringEnglishverbpresent participle and gerund of motherform-of gerund participle present
motheringEnglishnounThe nurturing of a child by its mother.countable uncountable
motheringEnglishnounThe protective behaviour of a mother towards her child.countable uncountable
motheringEnglishnounNurturing or protective behaviour reminiscent of that performed by a literal mother.countable uncountable
motheringEnglishnounShortened form of a-mothering (obsolete); practice of visiting one's literal or figurative mother or mother church (compare Mothering Sunday).countable obsolete uncountable
musarañaSpanishnounshrewfeminine
musarañaSpanishnounvermin; small animalbroadly feminine
mängdSwedishnounan amount; a quantity or a volumecommon-gender
mängdSwedishnouna crowd; a number of things collectedcommon-gender
mängdSwedishnouna crowd; a large congregated group of peoplecommon-gender
mängdSwedishnouna setmathematics sciencescommon-gender
mũthuuriKikuyunounmarried male person with children, husbandclass-1
mũthuuriKikuyunounmale person, manclass-1
mũthuuriKikuyunounadult (man)class-1
mũthuuriKikuyunounelderclass-1
naarDutchprepto, towards in time, space, consequence, purpose etc.
naarDutchprepaccording to, in accordance withdated
naarDutchadjnasty, scary
naarDutchadjunpleasant, sickening
naxışAzerbaijaninounpattern (a design, motif or decoration, especially formed from regular repeated elements)
naxışAzerbaijaninounornament (an element of decoration)
naxışAzerbaijaninouna handicraft decorated with an ornament: a carving, engraving, embroidery etc.
neamhréireachtIrishnoundiscordancefeminine
neamhréireachtIrishnouninconsistencyfeminine
nivellCatalannounlevel (tool for finding whether a surface is level)masculine
nivellCatalannounlevel (distance in elevation)masculine
nivellCatalannounlevel (degree or amount)masculine
nivellCatalannounlevel (segment of a game)video-gamesmasculine
nivellCatalannounlevel (value that quantifies a character's experience)video-gamesmasculine
niveusLatinadjsnow, snowy, snowclad, snow-coveredadjective declension-1 declension-2 relational
niveusLatinadjsnow-whiteadjective declension-1 declension-2
nizzeseItalianadjof, from or relating to Nizza Monferrato
nizzeseItaliannounnative or inhabitant of Nizza Monferratoby-personal-gender feminine masculine
noontimeEnglishnounNoon.
noontimeEnglishnounApproximately noon.
noontimeEnglishnounThe time at which something peaks in some way (e.g., in vitality, in influence, in reknown) (by analogy with the waxing of the sun each day).figuratively
nízkýCzechadjlow
nízkýCzechadjreduced, decreased
obloquyEnglishnounAbusive language.countable uncountable
obloquyEnglishnounDisgrace.countable uncountable
obloquyEnglishnounA false accusation; malevolent rumors.archaic countable uncountable
obsadaPolishnouncast (group of actors performing together)feminine
obsadaPolishnounribbon on a hatfeminine
oddawaćPolishverbto give back, to return (to give to the original owner)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto give, to send, to put (to cause a given thing to go to a certain place to have something done to it) [with do (+ genitive) ‘to whom/where’],imperfective transitive
oddawaćPolishverbto give, to pass (to give someone something designated to them)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto send (to put a person or animal somewhere so that they may perform particular, usually regular, activities there)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto submit; to put; to place (to cause someone to be the subject of some activity, i.e. under someone's care) [with pod (+ accusative)],imperfective transitive
oddawaćPolishverbto give away; to offer (to give to someone)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto open; to give (upon finishing constructoin, to allow people to use i.e. a building)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto pass; to give (to release from the body)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto give away (to cease to be the owner or controller of, i.e. power)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto donate; to give (to send one's bodily fluids, etc., to be tested medically)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbused as a light verb; to give offimperfective transitive
oddawaćPolishverbto pay (to show one's respect or positive emotions towards, i.e. homage or tribute)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto reflect, to mirror; to convey, to portray, to capture (to present something accurately)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto give away (to allow the opponent to win)hobbies lifestyle sportsimperfective transitive
oddawaćPolishverbto return, to give back, to reciprocate (to perform the same gesture as someone else)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto return, to give back, to reciprocate (to perform the proper gesture or action)ditransitive imperfective
oddawaćPolishverbto give away; to send back (to play a card for which one does not earn points or for which one's opponent earns points)card-games gamesimperfective transitive
oddawaćPolishverbto give; to sell (to transfer ownership for money)imperfective transitive
oddawaćPolishverbto break off; to separatechemistry natural-sciences physical-sciencesimperfective obsolete transitive
oddawaćPolishverbto pick up, to receiveimperfective obsolete transitive
oddawaćPolishverbto give oneself away (to allow external forces to decide one's fate)imperfective reflexive
oddawaćPolishverbto dedicate oneself, to devote oneself (to focus all of one's energy on something)imperfective reflexive
oddawaćPolishverbto give oneself (to allow oneself to have a sexual relation with)imperfective reflexive
oddawaćPolishverbto give oneself away (to marry)imperfective obsolete reflexive
okresPolishnounperiod (a length of time)inanimate masculine
okresPolishnounperiod (a length of time in history seen as a single coherent entity; an epoch, era)inanimate masculine
okresPolishnounperiod (the length of time during which the same characteristics of a periodic phenomenon recur, such as the repetition of a wave or the rotation of a planet)inanimate masculine
okresPolishnounperiod (each of the divisions into which a school day is split, allocated to a given subject or activity)inanimate masculine
okresPolishnounperiod (female menstruation; an episode of this)euphemistic inanimate masculine
okresPolishnounperiod (a complete sentence, especially one expressing a single thought or making a balanced, rhythmic whole)inanimate masculine rhetoric
okresPolishnounperiod (the length of an interval over which a periodic function, periodic sequence or repeating decimal repeats; often the least such length)mathematics sciencesinanimate masculine
okresPolishnounperiod (two phrases (an antecedent and a consequent phrase))entertainment lifestyle musicinanimate masculine
okresPolishnounperiod (a geochronologic unit of millions to tens of millions of years; a subdivision of an era, and subdivided into epochs)geography geology natural-sciencesinanimate masculine
omegaEnglishnounThe twenty-fourth letter of the Classical and the Modern Greek alphabet, and the twenty-eighth letter of the Old and the Ancient Greek alphabet, i.e. the last letter of every Greek alphabet. Uppercase version: Ω; lowercase: ω.
omegaEnglishnounThe end; the final, last or ultimate in a sequence.capitalized often
omegaEnglishnounAngular velocity; symbol: ω.natural-sciences physical-sciences physics
omegaEnglishnounA transfinite ordinal number referring to the next position after ordering a countably infinite set.mathematics sciences set-theory
omegaEnglishnounAn omega male.slang
omegaEnglishnounThe percentage change in an option value divided by the percentage change in the underlying asset's price.business finance
omegaEnglishnounIn omegaverse fiction, a person of a submissive secondary sex driven by biology, magic, or other means to bond with an alpha, with males of this type often being able to get pregnant.lifestyleslang
omegaEnglishadjUltimate; of the highest degree. Massive, ineffable.not-comparable slang
omegaEnglishadvUltimately, most, supremely.not-comparable slang
omrinWalloonadjmalemasculine
omrinWalloonadjmasculinegrammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
one-eyedEnglishadjHaving only a single eye, particularly when a greater number is normal.not-comparable
one-eyedEnglishadjBeing able to see out of only one eye.not-comparable
oppskaketNorwegian Bokmåladjshaken, upset
oppskaketNorwegian Bokmåladjdistressed, agitated
orbuSicilianadjblind
orbuSiciliannounA blind personmasculine
ordentlegNorwegian Nynorskadjproper
ordentlegNorwegian Nynorskadvproperly
ordentlegNorwegian Nynorskadvvery
orleFrenchnounorle, borduregovernment heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsmasculine
orleFrenchnounorlearchitecturemasculine
paapuWest Makiannounthe knee
paapuWest Makiannounthe elbow
paapuWest Makiannouna corner (of a room, etc.)
pabalikinTagalogverbto let someone return
pabalikinTagalogverbto ask someone to return
pacierzPolishnounLord's Prayer, Our Father, paternosterCatholicism Christianity Roman-Catholicismespecially inanimate masculine
pacierzPolishnounprayerChristianitycolloquial inanimate masculine
pacierzPolishnounspinearchaic inanimate masculine
pacierzPolishnounLord's prayer (time it takes to recite this prayer, approximately 25 seconds)archaic inanimate masculine
painikeFinnishnounbutton, push-button (button -like device meant to be pressed with a finger or clicked by a computer mouse)
painikeFinnishnouna mechanical device meant to be pressed to produce an actionusually
pasticcioEnglishnounA medley; an olio.
pasticcioEnglishnounAn artwork that directly imitates the work of another artist or artists.art arts
pasticcioEnglishnounA falsified work of art, such as a vase or statue made up of parts of original works, with missing parts supplied.art arts
pelmeNorwegian Nynorskverbto throwcolloquial
pelmeNorwegian Nynorskverbto slam, punch, hit, strikecolloquial
pembangunIndonesiannounbuilder (a person who builds or constructs things)
pembangunIndonesiannounnurturer (a person who nurtures someone or something)uncommon
pengeluaranIndonesiannounexpense, spending
pengeluaranIndonesiannounexpenditure
pengeluaranIndonesiannounoutput, release
penggawaIndonesiannounsergeant.government military politics warobsolete plural
penggawaIndonesiannounvillage chief.obsolete plural
penggilingIndonesiannoungrinder (person)countable no-plural
penggilingIndonesiannounOne who flattens and fills things (such as roads).countable no-plural
penggilingIndonesiannounroller (person)countable no-plural
penggilingIndonesiannoungrinder (any machine or tool)countable no-plural
penggilingIndonesiannounA machine used to flatten and fill things (such as roads).countable no-plural
penggilingIndonesiannounroller (any machine, tool or machine part)countable no-plural
perzikDutchnouna peach tree (Prunus persica)feminine masculine
perzikDutchnouna peach, a fruit of the peach tree, in particular one with a fuzzy skinfeminine masculine
pestoItalianadjcrushed, ground, beaten
pestoItalianadjlivid, bluish, black
pestoItalianadjpitch-dark, pitch-black
pestoItaliannounpestocooking food lifestylemasculine
pestoItalianverbfirst-person singular present indicative of pestarefirst-person form-of indicative present singular
pewatasIndonesiannounSynonym of pembatas (“barrier; divider”)
pewatasIndonesiannounmodifier, qualifier (a word, phrase, or clause that limits or qualifies the sense of another word or phrase)grammar human-sciences linguistics sciences
pewatasIndonesiannounmodifier (a keyword that qualifies the meaning of other code)
pewatasIndonesiannounconstraint (a linkage or other restriction that maintains database integrity)computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
pečěraProto-Slavicnounsomething roasted or dried on stovefeminine reconstruction
pečěraProto-Slavicnounedible agaric, champignon (mushroom consumed mainly roasted and dried)feminine reconstruction
phaggotEnglishnounAlternative spelling of faggot (“homosexual man”)alt-of alternative
phaggotEnglishnounFilter-avoidance spelling of faggot (“homosexual man”).
pierścieńPolishnounring (a round piece of metal worn around the finger)inanimate masculine
pierścieńPolishnounringalgebra mathematics sciencesinanimate masculine
pierścieńPolishnounring, annulus (a planar geometrical figure included between two concentric circles)geometry mathematics sciencesinanimate masculine
pierścieńPolishnounplanetary ringastronomy natural-sciencesinanimate masculine
pierścieńPolishnounannual ringinanimate masculine
pitheidScottish Gaelicnounmagpiefeminine
pitheidScottish Gaelicnounparrotfeminine
plantsaTagalognounsmoothing iron; clothes iron
plantsaTagalognounflatiron; hair straightener
pleinteOld Frenchnounlament (show, expression of sadness, grief, etc.)
pleinteOld Frenchnouncomplaint
pleroticEnglishadjthat occupies the entire oogoniumbiology natural-sciencesnot-comparable
pleroticEnglishadjfull, completenot-comparable
plutokracjaPolishnounplutocracy (government by the wealthy)feminine
plutokracjaPolishnounplutocracy (controlling class of the wealthy)feminine
poftiRomanianverbto desire, wish for, crave
poftiRomanianverbto covet
poftiRomanianverbto invite
poornessEnglishnounThe quality of being poorcountable uncountable
poornessEnglishnounpovertycountable uncountable
portretterNorwegian Bokmålnounindefinite plural of portrettform-of indefinite neuter plural
portretterNorwegian Bokmålverbimperative of portrettereform-of imperative
porxoCatalannounarchwaymasculine
porxoCatalannounarcadein-plural masculine
porxoCatalannounporchmasculine
porxoCatalannounshedmasculine
porzeczkaPolishnouncurrant (any bush of the genus Ribes)feminine
porzeczkaPolishnouncurrant (fruit of the genus Ribes)feminine
pouvoirFrenchverbcan, to be able toauxiliary
pouvoirFrenchverbmay (of a choice)auxiliary
pouvoirFrenchverbto be possible; may, could beimpersonal reflexive
pouvoirFrenchverbto have the right (to)
pouvoirFrenchverbto have the power, the authority or the talent (to do something)
pouvoirFrenchnounpowercountable masculine uncountable
pouvoirFrenchnounauthoritymasculine
pouvoirFrenchnounpower of attorneylawmasculine
prepararsiItalianverbreflexive of preparareform-of reflexive
prepararsiItalianverbto prepare oneself, get ready, make preparations
prepararsiItalianverbto be about to
prepararsiItalianverbto be in store, be brewing
prezentacjaPolishnounpresentation (lecture or speech given in front of an audience)communication communicationsfeminine
prezentacjaPolishnoundemonstration, exhibition, presentation (of goods, devices, films, etc.)feminine
prezentacjaPolishnounpresentation (of one's program or position on an issue)feminine
prisetNorwegian Bokmålverbinflection of prise: / simple pastform-of past
prisetNorwegian Bokmålverbinflection of prise: / past participleform-of participle past
procesoSpanishnounprocessmasculine
procesoSpanishnounlawsuitlawmasculine
procesoSpanishnountriallawmasculine
procesoSpanishverbfirst-person singular present indicative of procesarfirst-person form-of indicative present singular
programareRomaniannounappointmentcountable feminine
programareRomaniannounprogrammingfeminine uncountable
provocadoSpanishadjcaused, brought about, stemming
provocadoSpanishadjprovoked, triggered, sparked
provocadoSpanishadjinduced
provocadoSpanishverbpast participle of provocarform-of participle past
przybraćPolishverbto take on, to put on, to assume, to adoptperfective transitive
przybraćPolishverbto garnish, to adornperfective transitive
pumasokTagalogverbto enter; to go in
pumasokTagalogverbcomplete aspect of pumasok
pungurIcelandicnounscrotum, ballsanatomy medicine sciencesmasculine
pungurIcelandicnounpouchmasculine
pungurIcelandicnouna small shipderogatory masculine
pungurIcelandicnouna contemptible or obnoxious man or boyderogatory especially in-compounds masculine
puolustamatonFinnishadjdefenseless
puolustamatonFinnishadjindefensible
puolustamatonFinnishverbnegative participle of puolustaaform-of negative participle
pussikärppäFinnishnounSynonym of wambengeri (“phascogale”).dated
pussikärppäFinnishnounany of certain various small carnivorous marsupials in several genera (see compounds below)in-compounds
puwertaBikol Centralnoundoor
puwertaBikol Centralnoungate
pähkinäinenFinnishadjnutty (containing nuts)
pähkinäinenFinnishadjnutty (resembling or characteristic of nuts)
păcăliRomanianverbto fool, trick
păcăliRomanianverbto outsmart
question markEnglishnounThe punctuation mark "?", used at the end of a sentence to indicate a question.media publishing typography
question markEnglishnounA state of doubt or uncertainty.figuratively informal
question markEnglishnounAn enigmatic, inscrutable, or mysterious person or thing; an enigma, a riddle.figuratively informal
question markEnglishnounPolygonia interrogationis, a North American nymphalid butterfly with a silver mark on the underside of its hindwing resembling a question mark (sense 1).
question markEnglishparticleFinal interrogative particle, expressing second-guessing, usually in an exaggerated, rising tone.colloquial
ralentissementFrenchnoundeceleration, slowing downmasculine
ralentissementFrenchnountraffic jammasculine
rambleEnglishnounA leisurely stroll; a recreational walk in the countryside.
rambleEnglishnounA rambling; an instance of someone talking at length without direction.
rambleEnglishnounA bed of shale over the seam of coal.business mining
rambleEnglishnounA section of woodland suitable for leisurely walking.
rambleEnglishverbTo move about aimlessly, or on a winding course.
rambleEnglishverbTo walk for pleasure; to amble or saunter.
rambleEnglishverbTo lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address.
rambleEnglishverbTo talk or write incessantly, unclearly, or incoherently, with many digressions.often with-on
rambleEnglishverbTo follow a winding path or course.
rasiIndonesiannouna sign of the zodiac (as being a certain sum or quantity of degrees), one-twelfth part of the ecliptic, an astrological houseastrology human-sciences mysticism philosophy sciences
rasiIndonesiannounastrology: divination about human affairs or natural phenomena from the relative positions of celestial bodies.
rasiIndonesiannounellipsis of rasi bintang (“constellation”).astronomy natural-sciencesabbreviation alt-of ellipsis
ravinEnglishverbTo dine or feast upon plunder or goods seized by violence.obsolete
ravinEnglishnounFood obtained by violence; plunder; prey; raven.obsolete uncountable
ravinEnglishadjRavenous.obsolete
rechnenGermanverbto count, reckon, calculate, computeweak
rechnenGermanverbto expectweak
recusationEnglishnounThe act of disqualifying a judge or jury in a specific case on the grounds of possible partiality or prejudice.lawcountable uncountable
recusationEnglishnounA refusal.countable obsolete uncountable
rehabilitaceCzechnounrehabilitation (restoration of rights forfeited by a court judgment)lawfeminine
rehabilitaceCzechnounrehabilitation (adaptation to a normal life in society of individuals who have physical or mental impairments or congenital defects)medicine sciencesfeminine
resolventEnglishadjAble to resolve (separate) the constituents of a mixture
resolventEnglishnounAny substance or material able to resolve the constituents of a mixture; a solvent.
resolventEnglishnounThat which has power to disperse inflammatory or other tumours; a discutient; anything which aids the absorption of effused products.medicine sciences
resolventEnglishnounAn equation upon whose solution the solution of a given problem depends.mathematics sciences
revolteraSwedishverbto revolt
revolteraSwedishverbto rebel
rib cageEnglishnounA part of the skeleton within the thoracic area consisting of ribs, sternum and thoracic vertebrae.anatomy medicine sciences
rib cageEnglishnounThe enclosed area created by and within the ribs.
rivendicareItalianverbto claimtransitive
rivendicareItalianverbto maintain or vindicatetransitive
roblarAsturianverbto close a deal
roblarAsturianverbto signarchaic formal
rodriguianoPortugueseadjRelated to the Brazilian writer, playwright, and journalist Nelson Rodrigues (1912–1980), or his work.literature media publishing
rodriguianoPortuguesenounAn admirer of Nelson Rodrigues' work.masculine
rodriguianoPortuguesenounA scholar of Nelson Rodrigues' work.masculine
rogitationEnglishnounThe act or process of rogitating.rare uncountable
rogitationEnglishnounSomething which is rogitated.countable rare
roleplaysEnglishverbthird-person singular simple present indicative of roleplayform-of indicative present singular third-person
roleplaysEnglishnounplural of roleplayform-of plural
rosadoSpanishadjpink
rosadoSpanishadjrosé
run-upEnglishnounThe approach run of a bowler before delivering the ball.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
run-upEnglishnounThe approach run of a high jumper or other athlete in order to gather speed or momentum.
run-upEnglishnounA period of time just before an important event.
run-upEnglishnounAn increase in the value or amount of something.
run-upEnglishnounThe extent of a wave's reach onto land as the result of a tsunami or storm such as a cyclone.geography natural-sciences oceanography
run-upEnglishnounThe process of warming up and testing an airplane before a flight.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencestransitive
rôtiNormanverbto roastJersey
rôtiNormanverbto toast (bread)Jersey
rôtiNormannounjoint (of meat)Jersey masculine
rḏjEgyptianverbto give, to provide withtransitive
rḏjEgyptianverbto serve as a source of (water, dew, etc.), to provide (something) passivelytransitive
rḏjEgyptianverbto extend (one’s hand or arm), to give (one’s hand) (+ n or r: to)transitive
rḏjEgyptianverbto send forth, to emit / to give forth (blood, air, one’s voice, etc.), to exude, to run with, to emittransitive
rḏjEgyptianverbto send forth, to emit / to throw or thrust (a weapon)transitive
rḏjEgyptianverbto send forth, to emit / to send (a letter)transitive
rḏjEgyptianverbto send forth, to emit / to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands)transitive
rḏjEgyptianverbto put, to set, to place (+ r: in, on, at (a place); + ḥr: upon; + m: in)transitive
rḏjEgyptianverbto appoint (+ m or + r: as; + r or ḥr: to do (something))transitive
rḏjEgyptianverbto set down in writing (+ m or r: in (a document))transitive
rḏjEgyptianverbto set (fire) (+ m or r: to)transitive
rḏjEgyptianverbto set oneself or lay oneself in some position, particularly prostrate on the groundreflexive
rḏjEgyptianverbto turn (one’s face, back, etc.) (+ n or r: to, toward)transitive
rḏjEgyptianverbto reveal oneselfoften reflexive
rḏjEgyptianverbto cause, make, let, allowcatenative
saepioLatinverbto surround, enclose, fence inconjugation-4
saepioLatinverbto impede, hinderconjugation-4 figuratively
saepioLatinverbto envelop, wrapconjugation-4
saepioLatinverbto dress up, cover with a dressconjugation-4
sagrifiċċjuMaltesenounsacrifice, offering (act of giving something up willingly in order to honour a deity; that which is so offered)lifestyle religionmasculine
sagrifiċċjuMaltesenounsacrifice (act of giving something up for the sake of something more important or pressing)broadly masculine
sahibkarAzerbaijaninounownerdated
sahibkarAzerbaijaninounemployerdated
sahibkarAzerbaijaninounbusinessman, entrepreneur
samsasSwedishverbto interact or coexist well; to get alongdeponent
samsasSwedishverbto (peacefully) sharebroadly deponent
samsasSwedishverbto appear alongsidedeponent figuratively
sapTausugnounseal; stamp
sapTausugnounbrand
scaoilteachtIrishnounlooseness, slackness; laxityfeminine
scaoilteachtIrishnounlooseness of bowels, diarrheamedicine sciencesfeminine
scaoilteachtIrishnounlavishnessfeminine
scherzareItalianverbto joke, to kid, to jest, to be funnyintransitive
scherzareItalianverbto frolic, to gambolintransitive literary
schonMiddle EnglishverbTo shoe; to put shoes on one's feet.
schonMiddle EnglishverbTo put horseshoes on a horse's hooves.
schonMiddle EnglishverbTo cover up; to clothe or conceal.
schonMiddle Englishnounplural of scho (“shoe”)form-of plural
scobiturăRomaniannounhollow, cavity, hole, groove, indentation; something hollowed out or dug outfeminine
scobiturăRomaniannounrabbet, rebatefeminine
scobiturăRomaniannoundimplefeminine
scomparsaItaliannoundisappearance, vanishingfeminine
scomparsaItaliannoundeath, decease, demiseeuphemistic feminine
scomparsaItaliannounpassingfeminine
scomparsaItaliannounextinctionfeminine
scomparsaItalianverbfeminine singular of scomparsofeminine form-of participle singular
seachIrishprepby, past, beyondliterary triggers-no-mutation
seachIrishprepother than, rather than, more thantriggers-no-mutation
seachIrishnounOnly used in faoi seach
seigniorageEnglishnounAll the revenue obtained by a feudal lord from his vassals.historical
seigniorageEnglishnounThe revenue obtained directly by minting coin (difference between face value and cost of metal).business finance money
seigniorageEnglishnounThe revenue obtained by the difference between interest earned on securities acquired in exchange for bank notes and the costs of producing and distributing those notes.business finance
selIndonesiannouncell / a small room or compartment / prison cell
selIndonesiannouncell / a small room or compartment / cloister cell
selIndonesiannouncell / basic unit of a living organismbiology natural-sciences
selIndonesiannouncell / the basic unit of a batterybusiness chemistry electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
selIndonesiannouncel: a piece of celluloid on which has been drawn a frame of an animated film.
senhorialPortugueseadjmanorialfeminine masculine
senhorialPortugueseadjseigniorialfeminine masculine
shahtooshEnglishnounA light but warm Kashmiri shawl made with hair from the chiru, or Tibetan antelope (Pantholops hodgsonii), an endangered species.countable
shahtooshEnglishnounFibre used in the making of such shawls.uncountable
shipwreckEnglishnounA ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy; a ruined vessel or its remains.countable uncountable
shipwreckEnglishnounAn event where a ship sinks or runs aground.countable uncountable
shipwreckEnglishnoundestruction; disaster; failure; ruin; irretrievable losscountable figuratively uncountable
shipwreckEnglishverbTo wreck a boat through a collision or other mishap.
shkulkëAlbaniannounboundary marker for pastures made of branchesfeminine
shkulkëAlbaniannounpole stuck in water to hold fish netsfeminine
shooshEnglishintjA whooshing noise.
shooshEnglishintjA rhythmic whispering noise.
shooshEnglishintjThe sound of skis scraping on snow.
shooshEnglishnounA whooshing noise.
shooshEnglishnounA rhythmic whispering noise.
shooshEnglishnounThe sound of skis scraping on snow.
shooshEnglishverbTo make or cause to make a shoosh; to move with a shoosh.
shooshEnglishverbTo shush, to hush, to be quiet; to tell someone to be quiet.
shooshEnglishverbTo ski, especially in a gentle downhill curve.
shrewishEnglishadjOf or pertaining to a shrew (a nagging, ill-tempered woman).
shrewishEnglishadjBad-tempered; ill-natured; obstinate, as a shrew.
sisoursMiddle Englishnounscissors, shearsplural plural-only
sisoursMiddle Englishnouncandle extinguisherplural plural-only rare
sjeldanNorwegian Nynorskadvrarely
sjeldanNorwegian Nynorskadvunique, unusual
sjeldanNorwegian Nynorskadjrare
sjeldanNorwegian Nynorskadjunique, unusual
skotIcelandicnouna shot, a gunshotneuter
skotIcelandicnouna bulletneuter
skörungurIcelandicnouna fire pokermasculine
skörungurIcelandicnounan energetic or an active person, an outstanding personmasculine
sloydEnglishnounA Scandinavian system of handicraft-based education that emphasizes the importance of practical, hands-on work to develop cognitive and problem-solving skills. In particular, it is often associated with woodworking and carving, but can include other crafts as well.countable uncountable
sloydEnglishnounA knife for carving.countable uncountable
smagliarsiItalianverbto unravel (of a knitted garment, e.g. socks, stockings)intransitive
smagliarsiItalianverbto come unlinked (of a chain, chain mail, etc.)
smagliarsiItalianverbto develop stretch marks (of the skin)medicine sciences
snattaSwedishverbto shoplift
snattaSwedishverbto steal (something of relatively low value), to pilfer or commit petty theft
softEnglishadjEasily giving way under pressure.
softEnglishadjSmooth and flexible; not rough, rugged, or harsh.
softEnglishadjQuiet.
softEnglishadjGentle.
softEnglishadjExpressing gentleness or tenderness; mild; conciliatory; courteous; kind.
softEnglishadjGentle in action or motion; easy.
softEnglishadjWeak in character; impressible.
softEnglishadjRequiring little or no effort; easy.
softEnglishadjNot bright or intense.
softEnglishadjHaving a slight angle from straight.
softEnglishadjVoiced; sonant; lenis.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
softEnglishadjVoiceless.human-sciences linguistics phonetics phonology sciencesrare
softEnglishadjPalatalized.human-sciences linguistics phonology sciences
softEnglishadjLacking strength or resolve; not tough, wimpy.slang
softEnglishadjLow in dissolved calcium compounds.
softEnglishadjFoolish.UK colloquial
softEnglishadjOf a ferromagnetic material; a material that becomes essentially non-magnetic when an external magnetic field is removed, a material with a low magnetic coercivity. (compare hard)natural-sciences physical-sciences physics
softEnglishadjPhysically or emotionally weak.
softEnglishadjEffeminate.UK
softEnglishadjAgreeable to the senses.
softEnglishadjNot harsh or offensive to the sight; not glaring or jagged; pleasing to the eye.
softEnglishadjMade up of nonparallel rays, tending to wrap around a subject and produce diffuse shadows.arts hobbies lifestyle photography
softEnglishadjIncomplete, or temporary; not a full action.
softEnglishadjEmulated with software; not physically real.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
softEnglishadjNot likely to cause addiction.
softEnglishadjNot containing alcohol.
softEnglishadjEasy-going, lenient, not strict; permissive.
softEnglishadjOf a market: having more supply than demand; being a buyer's market.business finance
softEnglishadjSoftcore.
softEnglishadjOf paper: unsized.
softEnglishadjOf silk: having the natural gum cleaned or washed off.
softEnglishadjOf coal: bituminous, as opposed to anthracitic.
softEnglishadjOf weather: warm enough to melt ice; thawing.
softEnglishintjBe quiet; hold; stop; not so fast.archaic
softEnglishnounA soft or foolish person; an idiot.countable
softEnglishnounEllipsis of soft tyre. (A tyre whose compound is softer than mediums, and harder than supersofts.)hobbies lifestyle motor-racing racing sportsabbreviation alt-of countable ellipsis
softEnglishnounA soft sound or part of a sound.colloquial countable
softEnglishnounA piece of software.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable dated nonstandard rare
softEnglishnounBanknotes.UK obsolete slang uncountable
softEnglishadvSoftly; without roughness or harshness; gently; quietly.obsolete
sokerijuurikasFinnishnounsugar beet (Beta vulgaris var. altissima) (the plant)
sokerijuurikasFinnishnounsugar beet (the root)
soloEnglishnounA piece of music for one performer.entertainment lifestyle music
soloEnglishnounA job or performance done by one person alone.
soloEnglishnounA card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partnergames
soloEnglishnounA single shot of espresso.
soloEnglishnounAn instance of soloing the football.
soloEnglishadjWithout a companion or instructor.not-comparable
soloEnglishadjOf, or relating to, a musical solo.entertainment lifestyle musicnot-comparable
soloEnglishadvAlone, without a companion.not-comparable
soloEnglishverbTo perform a solo.entertainment lifestyle music
soloEnglishverbTo perform something in the absence of anyone else.
soloEnglishverbTo drop the ball and then toe-kick it upward into the hands.
soloEnglishverbTo independently perform an action, especially a challenging task.slang
soverchioItalianadjexcessive, overwhelming, over-literary
soverchioItalianadjsuperfluousliterary
soverchioItaliannounexcessliterary masculine uncountable
soverchioItaliannounabuse, oppressionliterary masculine uncountable
soverchioItalianadvtoo, too much, excessivelyliterary
soverchioItalianverbfirst-person singular present indicative of soverchiarefirst-person form-of indicative literary present singular
spahōProto-Germanicnouna looking, peeringfeminine reconstruction
spahōProto-Germanicnouna prophesyfeminine reconstruction
spamEnglishnounUnsolicited bulk electronic messages.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet countable rare uncountable
spamEnglishnounAny undesired electronic content automatically generated for commercial purposes.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet uncountable
spamEnglishnounExcessive, often unwanted and repeated online messages.Internet countable uncountable
spamEnglishnounEllipsis of spam account.Internet abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable
spamEnglishnounA type of tinned meat made mainly from ham.countable uncountable
spamEnglishverbTo send spam (i.e. unsolicited electronic messages.)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet intransitive
spamEnglishverbTo send spam (i.e. unsolicited electronic messages) to a person or entity.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet transitive
spamEnglishverbTo send messages repeatedly, often with disruptive effect; to flood.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet intransitive transitive
spamEnglishverbTo do something rapidly and repeatedly.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-gamesbroadly transitive
statAromaniannounstate, countryneuter
statAromanianadjstayed, stopped, remained; stoodmasculine participle passive past singular
statAromanianadjresidedmasculine
stećiSerbo-Croatianverbalternative infinitive of stégnutialternative form-of infinitive
stećiSerbo-Croatianverbto acquire, get, gain, obtaintransitive
stećiSerbo-Croatianverbto earn (obtain by means of one's work)transitive
stofnOld Englishnounstemmasculine
stofnOld Englishnounstumpmasculine
stofnOld Englishnounoffspring; progenybroadly masculine
strap-onEnglishadjThat can be attached using one or more straps.not-comparable
strap-onEnglishadjOf a booster rocket, that is mounted on the outside of a launch vehicle (typically around the first stage) to provide an additional boost at lift-off, ultimately separating after the first few minutes of ascent.aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciencesnot-comparable
strap-onEnglishnounA strap-on booster.aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences
strap-onEnglishnounAn artificial phallus attached with a strap, usually a dildo.informal
strap-onEnglishnounSynonym of keytar (“keyboard supported by a strap around the neck and shoulders”).entertainment lifestyle musicinformal
strömmaSwedishverbto flow, to stream (run in great quantities, of liquid, or other things by extension)often
strömmaSwedishverbto pour, to gush
strömmaSwedishverbto streamInternet
strömmaSwedishadjinflection of ström: / definite singulardefinite form-of singular
strömmaSwedishadjinflection of ström: / pluralform-of plural
studentSwedishnouna student (at a college or university – compare elev)common-gender
studentSwedishnouna student (at a college or university – compare elev) / an undergraduatecommon-gender
studentSwedishnouna person with a gymnasium (upper secondary school) diplomacommon-gender
studentSwedishnouna (recent) gymnasium graduatecommon-gender
substantiallyEnglishadvIn a strong or substantial manner; considerably.
substantiallyEnglishadvTo a great extent; in essence; essentially.
substantiallyEnglishadvWithout material qualifications.
suitEnglishnounA set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman.business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles
suitEnglishnounA garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit.broadly
suitEnglishnouna dress.Pakistan
suitEnglishnounA person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor.derogatory metonymically slang
suitEnglishnounA full set of armour.
suitEnglishnounThe attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit.law
suitEnglishnounPetition, request, entreaty.
suitEnglishnounThe act of following or pursuing; pursuit, chase.obsolete
suitEnglishnounPursuit of a love-interest; wooing, courtship.
suitEnglishnounThe act of suing; the pursuit of a particular object or goal.obsolete
suitEnglishnounThe full set of sails required for a ship.
suitEnglishnounEach of the sets of a pack of cards distinguished by color and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards.card-games games
suitEnglishnounRegular order; succession.obsolete
suitEnglishnounA company of attendants or followers; a retinue.archaic
suitEnglishnounA group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.)archaic
suitEnglishnounClipping of fursuit.abbreviation alt-of clipping
suitEnglishverbTo make proper or suitable; to adapt or fit.transitive
suitEnglishverbTo be suitable or apt for one's image.transitive
suitEnglishverbTo be appropriate or apt for.figuratively transitive
suitEnglishverbTo dress; to clothe.intransitive
suitEnglishverbTo please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste.intransitive transitive
suitEnglishverbTo agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with).intransitive
suitEnglishverbClipping of fursuit.abbreviation alt-of clipping intransitive
supervalutazioneItaliannounoverestimationfeminine
supervalutazioneItaliannounovervaluationfeminine
surveillanceEnglishnounClose observation of an individual or group; person or persons under suspicion.countable uncountable
surveillanceEnglishnounContinuous monitoring of disease occurrence for example.countable uncountable
surveillanceEnglishnounSystematic observation of places and people by visual, aural, electronic, photographic or other means.espionage government military politics warcountable uncountable
surveillanceEnglishnounIn criminal law, an investigation process by which police gather evidence about crimes, or suspected crime, through continued observation of persons or places.lawcountable uncountable
susuYe'kwananounbreast milk
susuYe'kwananounbreast with milk
svoltareItalianverbto turnintransitive
svoltareItalianverbto turn (e.g. a corner)transitive
svoltareItalianverbto take a decisive turnintransitive
svoltareItalianverbto unwraptransitive uncommon
synostosisEnglishnounThe fusion of adjacent bones by the growth of a bony materialmedicine physiology sciencescountable uncountable
synostosisEnglishnounThe abnormal development of a joint.medicine pathology sciencescountable uncountable
såretNorwegian Bokmålnoundefinite singular of sårdefinite form-of neuter singular
såretNorwegian Bokmålverbinflection of såre: / simple pastform-of past
såretNorwegian Bokmålverbinflection of såre: / past participleform-of participle past
sənətAzerbaijaninounoccupation, profession, trade, job
sənətAzerbaijaninouncraft
sənətAzerbaijaninounart
tarkkanäköinenFinnishadjsharp-eyed (having good eyesight)
tarkkanäköinenFinnishadjsharp-eyed (attentive, given to noticing things, aware)
tarkkanäköinenFinnishadjdiscerning, perceptive, perspicacious (having keen insight)
taskuruohoFinnishnounpennycress (plant in the genus Thlaspi)
taskuruohoFinnishnounthe genus Thlaspiin-plural
tayangIndonesianverbto display, to show (to be demonstrated on screen)intransitive
tayangIndonesianverbto air (to be broadcast on television)intransitive
tayomTagalognounindigo (plant) (Indigofera hirsuta)
tayomTagalognounindigo (dye)
tayomTagalognounindigo (color/colour)
tekeytyäFinnishverbto feign, to pretend to be, to pose as or play the role ofintransitive
tekeytyäFinnishverbto mature, stay put for some time for a spontaneous maturing processcooking food lifestyleintransitive
tenestNorwegian Nynorsknounservicefeminine
tenestNorwegian Nynorsknounfavourfeminine
thonderMiddle EnglishnounThunder (loud noise created during a thunderstorm).
thonderMiddle EnglishnounA thunderstorm (storm which accompanies such a loud noise).
thonderMiddle EnglishnounSomething which acoustically resembles thunder.
thonderMiddle EnglishnounLightning (especially in contexts referring to destruction)
thonderMiddle EnglishnounA threat or intimidation.rare
thumbscrewEnglishnounA screw that can be turned with the thumb and fingers.
thumbscrewEnglishnounAn instrument of torture used to crush the fingers.
thumbscrewEnglishnounA weakness that can be taken advantage of.figuratively
thípiLakotanounhouse, building, residence
thípiLakotanounteepee (archaic)
thípiLakotaverbthird-person plural present indicative of thíform-of indicative plural present third-person
tinoSpanishnounskill, abilitymasculine uncountable
tinoSpanishnoungood sense, judgementmasculine uncountable
tinoSpanishnounmoderation, prudencemasculine uncountable
tinoSpanishnountact, proprietymasculine uncountable
topiFinnishnountopi, Damaliscus korrigum syn. Damaliscus lunatus (type of antelope found as several separate populations across sub-Saharan Africa; taxonomy unclear: some treat it as four different species)
topiFinnishnoundamalisk (any antelope in the genus Damaliscus)
tumayoTagalogverbto stand; to stand up
tumayoTagalogverbto stand on end (of hair, etc.)
tumayoTagalogverbto take one's place (of a guard, etc.)
tumayoTagalogverbto take the place of someone as a substitute
tumayoTagalogverbto become hard and erect (of the penis, etc.)
tumayoTagalogverbcomplete aspect of tumayo
tuteurFrenchnounguardianmasculine
tuteurFrenchnountutoreducationmasculine
tuteurFrenchnountuteuragriculture business horticulture lifestylemasculine
twiz-Proto-Germanicprefixin two, in twainmorpheme reconstruction
twiz-Proto-Germanicprefixasunder, in piecesmorpheme reconstruction
twiz-Proto-Germanicprefixapart, separatemorpheme reconstruction
twrWelshnouncrowd, groupmasculine
twrWelshnounheap, pilemasculine
työstöFinnishnountooling (work or ornamentation done with a tool, especially with hand tools)
työstöFinnishnounmachining (act or process of manufacturing or finishing by machine)
tángaLingalaverbto read
tángaLingalaverbto study
tángaLingalaverbto count, to calculate
ukazovatCzechverbto showimperfective
ukazovatCzechverbto point (by a finger)imperfective
ukazovatCzechverbto indicate, suggestimperfective
umówieniePolishnounverbal noun of umówićform-of neuter noun-from-verb uncountable
umówieniePolishnounappointment (scheduled meeting)countable neuter nonstandard rare
unuiRomanianarticleof adative form-of genitive
unuiRomanianarticleto adative form-of genitive
valigeriaItaliannountravel goodsfeminine
valigeriaItaliannountravel goods factoryfeminine
valigeriaItaliannountravel goods shopfeminine
valtakunnansyyttäjänvirastoFinnishnounAlternative letter-case form of Valtakunnansyyttäjänvirasto (“the Finnish Prosecutor General's office”)alt-of
valtakunnansyyttäjänvirastoFinnishnounprosecutor general's office of some other countryrare
vandalizedEnglishverbsimple past and past participle of vandalizeform-of participle past
vandalizedEnglishadjDamaged by vandalism.
ventosoItalianadjwindy, breezyclimatology meteorology natural-sciences weather
ventosoItalianadjconceited, inflated
ventosoItaliannounVentôse (the sixth month of the French Republican Calendar)historical masculine
verHungarianverbto beat, bang, throbtransitive
verHungarianverbto milltransitive
verHungarianverbto mint, striketransitive
verHungarianverbto pant, palpitateintransitive
violinEnglishnounA small unfretted stringed instrument with four strings tuned (lowest to highest) G-D-A-E, usually held against the chin and played with a bow.entertainment lifestyle music
violinEnglishnounAny instrument of the violin family, always inclusive of violins, violas, and cellos and sometimes further including the double bass.proscribed sometimes
violinEnglishnounThe position of a violinist in an orchestra or group.entertainment lifestyle musicmetonymically
violinEnglishverbTo play on, or as if on, a violin.intransitive transitive
viperinoSpanishadjviperine
viperinoSpanishadjcunning, wicked
visaSwedishadjinflection of vis: / definite singulardefinite form-of singular
visaSwedishadjinflection of vis: / pluralform-of plural
visaSwedishnouna song, a tune, particularily one with a simple melody, where the primary focus is the lyricscommon-gender
visaSwedishnounindefinite plural of visumform-of indefinite plural
visaSwedishverbto show, to displaysometimes
visaSwedishverbto show (provide with information)
visaSwedishverbto show, to prove
viđatiSerbo-Croatianverbto keep seeing somebody or somethingreflexive transitive
viđatiSerbo-Croatianverbto keep meeting or dating somebodyreflexive transitive
vulturiusLatinnounvulturedeclension-2 masculine
vulturiusLatinnouna rapacious persondeclension-2 masculine
vulturiusLatinnounan unlucky throwdice gamesdeclension-2 masculine
vädraSwedishverbto ventilate, to air, to let the wind blow, to expose for fresh and open air / to open the window and let fresh air inside
vädraSwedishverbto ventilate, to air, to let the wind blow, to expose for fresh and open air / to hang garments or rugs outdoors for some fresh air
vädraSwedishverbto ventilate, to air, to let the wind blow, to expose for fresh and open air / to debate, to let one's opinions out
vädraSwedishverbto sniff, to scent, to smell for scents blowing in the wind, to breathe
vädraSwedishverbof the wind: to blowdialectal
wajarIndonesianadjplain, proper
wajarIndonesianadjgenuine, normal, ordinary
wykoślawićPolishverbto bend, to contort, to distort, to twist (to cause something to change its correct shape and become crooked or twisted in the wrong way)perfective transitive
wykoślawićPolishverbto bend, to contort, to distort, to twist (to cause the form, content, or course of something to become distorted and lose its original, proper character)perfective transitive
wykoślawićPolishverbto get bent, to get contorted, to get distorted, to get twisted (to change one's correct shape and become crooked or twisted in the wrong way)perfective reflexive
wykoślawićPolishverbto get bent, to get contorted, to get distorted, to get twisted (to cause one's form, content, or course to become distorted and lose one's original, proper character)perfective reflexive
xóiVietnameseverbto erode
xóiVietnameseverbto hit straight
yunuSan Miguel el Grande Mixtecnountree
yunuSan Miguel el Grande Mixtecnounwood
zakładOld Polishnounfoundationinanimate masculine
zakładOld Polishnouncollateral in the form of money or movable or immovable propertyinanimate masculine
zakładOld Polishnounmoney paid by parties to ensure compliance with the settlementinanimate masculine
zakładOld Polishnounundertaking established personally and ex officio in real estate affairsinanimate masculine
zakładOld Polishnouncompulsory lieninanimate masculine
zakładOld Polishnounrepayable loan granted by a lord to a peasant for management of their householdinanimate masculine
zakładOld Polishnounentrusted good or ware; depositinanimate masculine
zakładOld Polishnounreward for the winner of a raceinanimate masculine
zekerDutchadjcertain, sure
zekerDutchadjconfident, secure
zekerDutchadjconfirmed
zekerDutchadvcertainly, surely
zekerDutchadvparticularly, especially
zekerDutchadvat least
zhurAlbaniannoungravelmasculine
zhurAlbaniannounchar, cindermasculine
zhurAlbaniannounlonging, yearning, nostalgia, burning desirefiguratively masculine
zhurAlbanianadjburned, scalded
zhurAlbanianadjheartbrokenfiguratively
zusammenführenGermanverbto combine, to mergeweak
zusammenführenGermanverbto bring togetherweak
zusammenführenGermanverbto reuniteweak
zusammenführenGermanverbto run over, knock overAustria colloquial weak
állásHungariannounverbal noun of áll: standing (not sitting), inactivity, stoppingform-of noun-from-verb
állásHungariannounstate, condition, situation
állásHungariannounjob, position
állásHungariannounscorehobbies lifestyle sports
ânglicoPortugueseadjEnglish (of or relating to England or the English people)
ânglicoPortugueseadjEnglish (of or relating to the English language)
ãîaOld Tupinountooth (hard structure present in the mouth of many animals)
ãîaOld Tupinountooth (sharp projection on the blade of a saw or similar implement)
înfoiaRomanianverbto swell, puff up, inflate
înfoiaRomanianverbto put on airsfiguratively
övertändSwedishadjburning everywhere, as after a flashovernot-comparable
övertändSwedishadjoverly fired up (of a person)figuratively not-comparable
ülekäikEstoniannouncrossing, passage (a place where something (e.g. a street, a river) is crossed)
ülekäikEstoniannounwrap over (a surface where one side goes on top of the other)business manufacturing sewing textiles
þufOld Englishnountuft of foliage or branches
þufOld Englishnouncrest of a helmet
þufOld Englishnouna type of standard or banner, bearing tufts or feathers
číšníkCzechnounwaiter (male attendant who serves customers in a restaurant, cafe or similar)animate masculine
číšníkCzechnouncupbeareranimate historical masculine
řadaCzechnounrow (line of objects)feminine
řadaCzechnounseries, successionfeminine
řadaCzechnounseriesmathematical-analysis mathematics sciencesfeminine
řadaCzechnounrankboard-games chess gamesfeminine
żrećPolishverbto consume, to eat, to ingestcolloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto devour, to gobble, to gorge, to stuff oneself (to eat greedily)colloquial derogatory imperfective transitive
żrećPolishverbto eat up (to consume excessively some resources of energy or money)colloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto gnaw (to corrode; to fret away; to waste)colloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto eat away at (to take over and torment someone)colloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto sting (to puncture with the stinger)colloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto cause a burning sensationcolloquial imperfective transitive
żrećPolishverbto proceed in a successful and prosperous mannercolloquial imperfective intransitive
żrećPolishverbto bite one anothercolloquial imperfective reflexive
żrećPolishverbto not match, to not fit togethercolloquial imperfective reflexive
żrećPolishverbto quarrel, to wranglecolloquial derogatory imperfective reflexive
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 俺
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 匼
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 唵
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 垵
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 埯
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 揞
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 晻 /暗
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 罯
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 菳
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 銦 /铟
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 隌
ǎnMandarinromanizationHanyu Pinyin reading of 銨 /铵
əbrişimAzerbaijaninounsilk thread
əbrişimAzerbaijaninounacacia (tree)
ΠῖσαAncient GreeknamePisa (ancient place situated in ancient Elis, Greece)
ΠῖσαAncient GreeknamePisa (city on the mouth of the Arno in Tuscany, central Italy)
ά.GreekadvAbbreviation of άλλως (állos): otherwisegrammar human-sciences linguistics sciencesabbreviation alt-of
ά.GreeknounAbbreviation of άρθρο (árthro): articlegrammar human-sciences linguistics sciencesabbreviation alt-of uncountable
αγκυροβόλημαGreeknounanchoring, mooring (the process)nautical transport
αγκυροβόλημαGreeknounsettling downfiguratively
ανακατωσούρηςGreekadjmeddlesome, interfering
ανακατωσούρηςGreekadjbusybody, meddlesome person
αποθηριώνωGreekverbto enrage, infuriate
αποθηριώνωGreekverbto brutalise (UK), brutalize (US)
αφετηρίαGreeknounstartline, starting linehobbies lifestyle sports
αφετηρίαGreeknounpoint of departure, terminustransport
αφετηρίαGreeknounthe start of something newfiguratively
ηγέτηςGreeknounleader (commander, boss)
ηγέτηςGreeknounleader (expert, guide)
κλητικόςAncient Greekadjof or for invitation
κλητικόςAncient Greekadjinvocatory
κολεόςAncient Greeknouna sword-sheath, a scabbard
κολεόςAncient Greeknouna cinerary urn
κολεόςAncient Greeknouna varia lectio of κελεός (keleós, “green woodpecker”)
κολεόςAncient Greeknounthe sheath of the heart, the pericardium
μίγνυμιAncient Greekverbto mix, mix up, mingleactive
μίγνυμιAncient Greekverbto join, bring together / to join battle hand to handactive
μίγνυμιAncient Greekverbto join, bring together / to bring into connection with, to make acquaintedactive
μίγνυμιAncient Greekverbto be mixed up with, mingled among / to be brought into contact with
μίγνυμιAncient Greekverbto be mixed up with, mingled among / to mix in fight
μίγνυμιAncient Greekverbto be mixed up with, mingled among / to have sex with
πάρκαρεGreekverbthird-person singular imperfect of παρκάρω (parkáro)form-of imperfect singular third-person
πάρκαρεGreekverbthird-person singular simple past of παρκάρω (parkáro)form-of past singular third-person
πάρκαρεGreekverbsecond-person singular imperfective imperative of παρκάρω (parkáro)form-of imperative imperfective second-person singular
πάρκαρεGreekverbsecond-person singular perfective imperative of παρκάρω (parkáro)form-of imperative perfective second-person singular
πάσσαλοςAncient Greeknounpeg on which to hang clothes
πάσσαλοςAncient Greeknounmembrum virilefiguratively
πρόγνωσηGreeknounprecognition, forecast
πρόγνωσηGreeknounprognosismedicine sciences
σποδόςAncient Greeknounwood ashes, ember
σποδόςAncient Greeknoundust
σποδόςAncient Greeknounoxide on certain metals
σποδόςAncient Greeknounlava
ϫⲱϩⲙCopticverbto be defiledLycopolitan Sahidic
ϫⲱϩⲙCopticnoununcleanness, pollutionLycopolitan Sahidic
ІрландыяBelarusiannameIreland (an island in Europe)uncountable
ІрландыяBelarusiannameIreland (a country in Europe)uncountable
Абу-ДабиRussiannameAbu Dhabi (an emirate of the United Arab Emirates)indeclinable
Абу-ДабиRussiannameAbu Dhabi (the capital city of the United Arab Emirates; capital city of Abu Dhabi emirate, United Arab Emirates)indeclinable
ЕнцеладBulgariannameEnceladus, moon of Saturnastronomy natural-sciences
ЕнцеладBulgariannameEnceladushuman-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek
ТокмакUkrainiannameTokmak (a city in Zaporizhia Oblast, Ukraine)uncountable
ТокмакUkrainiannameTokmak (a river in Ukraine)uncountable
ТокмакUkrainiannameTokmok (a city in Chuy Oblast, Kyrgyzstan)uncountable
агресивністьUkrainiannounaggressiveness, aggressionuncountable
агресивністьUkrainiannounaggressivitygeography geology natural-sciencesuncountable
блѫдъOld Church Slavonicnoundelusion
блѫдъOld Church Slavonicnounfornication, debauchery
вавдNivkhverbto live togetherEast Sakhalin
вавдNivkhverbto pound, crush, grindEast Sakhalin
веселитисяUkrainianverbto enjoy oneself, to have a jolly time, to have fun, to make merry
веселитисяUkrainianverbto be joyful, to rejoice
вещаяBulgarianverbto proclaimobsolete transitive
вещаяBulgarianverbto talk over some topicdialectal intransitive
вещаяBulgarianverbto prophesy, to foretell, to presagetransitive
вещаяBulgarianverbto portend, to serve as a signtransitive
вклиниватьRussianverbto insert with a wedge, to wedgetransitive
вклиниватьRussianverbto insert (a word, remark, etc.) into someone's speechcolloquial
воспроизвестисьRussianverbto reproduce (in one's own kind), to multiplyintransitive literary
воспроизвестисьRussianverbto be produced or created anew, to be re-created, to arise againliterary
воспроизвестисьRussianverbto reappear in one's memory, to be reexperiencedliterary
воспроизвестисьRussianverbpassive of воспроизвести́ (vosproizvestí)form-of passive
восторгRussiannounrapture, ecstasy, delight
восторгRussiannounadmiration
втягиватьсяRussianverbto sag, to fall in
втягиватьсяRussianverbto get used, to get accustomed (to), to feel at home (with), to take (to), to develop a liking (for), to begin to enjoy
втягиватьсяRussianverbto get mixed up (in)
втягиватьсяRussianverbpassive of втя́гивать (vtjágivatʹ)form-of passive
вытеснитьRussianverbto oust, to force out, to eject, to supplant, to exclude, to dislodge
вытеснитьRussianverbto displacechemistry natural-sciences physical-sciences physics
відгукуватисяUkrainianverbto respond, to answer (to a call, challenge, appeal, etc.)
відгукуватисяUkrainianverbto respond (act in return)figuratively
відгукуватисяUkrainianverbto echo
відгукуватисяUkrainianverbto reverberate (have an effect)figuratively
гарештPannonian Rusynnounjail, prisoninanimate masculine
гарештPannonian Rusynnoundungeon, gaolinanimate masculine
девицаSerbo-Croatiannounvirgin
девицаSerbo-Croatiannoundamsel, maid, maiden, girl
досяжнийUkrainianadjaccessible, reachable
досяжнийUkrainianadjattainable, achievable
дреболияBulgariannountrifle, bagatelle (tiny, insignificant detail or nuance)
дреболияBulgariannounhaslet, intestinesplural plural-only
дөбөҥYakutadjeasy
дөбөҥYakutadjfast, quick
егоныйRussianadjof himdialectal
егоныйRussianadjhisdialectal
заветBulgariannounplace protected from the elementsliterally
заветBulgariannounlee; shelterbroadly
заветBulgariannounlegacyliterary
заветBulgariannouncovenant, testamentbiblical law lifestyle religion
зеленетьRussianverbto become, turn green
зеленетьRussianverbto show green
итэҕэйYakutverb(general, religion) to believe (in)transitive
итэҕэйYakutverbto rely on, to trust
кремовыйRussianadjcreamrelational
кремовыйRussianadjcream-colored
крѣпъOld Church Slavonicadjstrong, healthy
крѣпъOld Church Slavonicadjvigorous
къутамэAdyghenounbranch
къутамэAdyghenounbough
лишылEastern Mariadjclose, near, nearest, nearby
лишылEastern Mariadjclose, approaching, upcoming, coming
лишылEastern Mariadjclose, intimate, connected, dearfiguratively
лишылEastern Mariadjsimilar, alike
лишылEastern Marinounclose person, loved one
лишылEastern Marinouncloseness, proximity
младоликMacedonianadjyoung-looking
младоликMacedonianadjyouthful (in appearance)
млечBulgariannounlatex, plant's sap (milk-like substance released by some plants)
млечBulgariannounspurge (herb which releases latex when its stem is cut)dialectal
многоразовый транспортный космический корабльRussiannounSpace Transportation System (STS)
многоразовый транспортный космический корабльRussiannounSpace Shuttle, shuttle
мшитьRussianverbto make fleecy, to shaggydated
мшитьRussianverbto cover with moss, to stuff or caulk with mossdated regional
независимоRussianadvindependently (in an independent manner)
независимоRussianadvregardless
независимоRussianadjshort neuter singular of незави́симый (nezavísimyj)form-of neuter short-form singular
нїткаPannonian Rusynnounthread (long, thin and flexible form of material)feminine
нїткаPannonian Rusynnounthread (sequence of connections)feminine figuratively
обработатьсяRussianverbto be processed (to acquire the necessary properties in the process of use or work)colloquial
обработатьсяRussianverbpassive of обрабо́тать (obrabótatʹ)form-of passive
озадачитьRussianverbto puzzle, to perplex
озадачитьRussianverbto give a task/jobcolloquial humorous
оргуйYakutverbto boil, to seethecooking food lifestyleintransitive
оргуйYakutverbto be in full swing
отличиеRussiannoundifference (quality of being different)
отличиеRussiannoundistinction
перекатыватьсяRussianverbto roll overintransitive
перекатыватьсяRussianverbto roll acrossintransitive
перекатыватьсяRussianverbto rumble (of thunder)colloquial imperfective
перекатыватьсяRussianverbpassive of перека́тывать (perekátyvatʹ)form-of passive
площадкаRussiannounarea, ground, playground
площадкаRussiannoun(tennis) courthobbies lifestyle sports
площадкаRussiannounplatform
площадкаRussiannounlandingarchitecture
подобрішатиUkrainianverbto become kinder, to become kindlier, to become gentlerintransitive
подобрішатиUkrainianverbto become better, to get better, to improveintransitive rare
познайомитиUkrainianverbto introduce (кого́сь з ки́мось — somebody to somebody)transitive
познайомитиUkrainianverbto acquaint, to familiarize, to make acquainted (кого́сь з чи́мось — somebody with something)transitive
полоненийUkrainianadjcaptive
полоненийUkrainiannouncaptive, prisoner
полоненийUkrainiannounprisoner of war
полоненийUkrainianverbpassive adjectival past participle of полони́ти impf or pf (polonýty)adjectival form-of participle passive past
преображенскийRussianadjTransfigurationChristianityrelational
преображенскийRussianadjPreobrazheniye, Preobrazhensky, Preobrazhenskaya, Preobrazhenskoye (any of various settlements in Russia with these names)relational
преображенскийRussianadjPreobrazhensky (surname of several notable Russians and Soviets)relational
преображенскийRussianadjPreobrazhensky Regimentrelational
прогрессияRussiannounprogression (mathematical sequence)
прогрессияRussiannounsequence
прогрессияRussiannounsequence Прогрессия — это последовательное повторение мелодической фразы или гармонического оборота на другой высоте. Progressija — eto posledovatelʹnoje povtorenije melodičeskoj frazy ili garmoničeskovo oborota na drugoj vysote. A sequence is the restatement of a motif or harmonic passage at another pitch. / Прогрессия — это последовательное повторение мелодической фразы или гармонического оборота на другой высоте.
прогрессияRussiannounsequence Прогрессия — это последовательное повторение мелодической фразы или гармонического оборота на другой высоте. Progressija — eto posledovatelʹnoje povtorenije melodičeskoj frazy ili garmoničeskovo oborota na drugoj vysote. A sequence is the restatement of a motif or harmonic passage at another pitch. / Progressija — eto posledovatelʹnoje povtorenije melodičeskoj frazy ili garmoničeskovo oborota na drugoj vysote.
прогрессияRussiannounsequence Прогрессия — это последовательное повторение мелодической фразы или гармонического оборота на другой высоте. Progressija — eto posledovatelʹnoje povtorenije melodičeskoj frazy ili garmoničeskovo oborota na drugoj vysote. A sequence is the restatement of a motif or harmonic passage at another pitch. / A sequence is the restatement of a motif or harmonic passage at another pitch.
пряErzyanounhead (in many senses)
пряErzyanountop, peak
пряErzyanountip, point
пряErzyanounbulb, clove
пряErzyanounroof
пряErzyanountoebox
пряErzyanounear
пухамBulgarianverbto puff, to wheeze, to blowintransitive obsolete possibly
пухамBulgarianverbto swell, to bloat, to get inflatedintransitive obsolete possibly
пухамBulgarianverbto smack, to thwack with accompanying dull noiseobsolete possibly transitive
пухамBulgarianverbto pat, to dust off (something dusty)obsolete possibly transitive
пухамBulgarianverbto burst, to blow up (something by striking it)obsolete possibly transitive
пухамBulgarianverbto startle, to stun, to blow away someone's mindfiguratively obsolete possibly transitive
разбитьRussianverbto break, to crash, to crush, to smash, to shatter
разбитьRussianverbto defeat, to beat, to smash
разбитьRussianverbto divide, to break down
разбитьRussianverbto lay out (park), to mark out
разбитьRussianverbto pitch (a tent), to set up (a tent or a camp)
разбитьRussianverbto knock, to hurt badly, to break, to fracture, to damage severely (a body part)
разбитьRussianverbto space outlaw polygraphy
разбитьRussianverbto make the first shot
разработчикRussiannoundeveloper
разработчикRussiannoundesigner, design group
свјетскиSerbo-Croatianadjworldly, earthly, mundanerelational
свјетскиSerbo-Croatianadjprofane, secularrelational
свјетскиSerbo-Croatianadvglobally
свјетскиSerbo-Croatianadvin a civilized, cultured way
сморщитьRussianverbto wrinkle (one's nose)
сморщитьRussianverbto wrinkle (something)
сморщитьRussianverbto purse (one's lips)
списатьRussianverbto copy (writings)
списатьRussianverbto plagiarize (writings)
списатьRussianverbto deduct, to charge, to debit (a monetary sum from an account)
списатьRussianverbto write off
стизатиSerbo-Croatianverbto arrive, reach (to a destination or a goal)intransitive
стизатиSerbo-Croatianverbto catch up, overtake (somebody or someone)transitive
стизатиSerbo-Croatianverbto have time to finish or do something; to manage to do something (+infinitive)intransitive
таяBulgarianpronAlternative form of тази (tazi) (the feminine singular of този (tozi)); this, this one, that, that one, the one, shealt-of alternative demonstrative
таяBulgarianverbto keep something secret or concealedtransitive
таяBulgarianverbto harbour (emotions, feelings, thoughts)figuratively transitive
таяBulgarianverbto hold, to detaintransitive
таяBulgarianverbto hidereflexive
таяBulgarianverbto precipitate, to liquidizedialectal intransitive
топырақKazakhnounsoil, earth
топырақKazakhnounland, territory
торгуватиUkrainianverbto trade, to deal, to deal in (+ instrumental case)intransitive
торгуватиUkrainianverbto haggle over, to bargain downdated transitive
тријебитиSerbo-Croatianverbto shell, husktransitive
тријебитиSerbo-Croatianverbto clean impure or useless parts of somethingfiguratively transitive
түсінікKazakhnounconcept
түсінікKazakhnouncomment
түсінікKazakhnountestimonylaw
хотѣтиOld Church Slavonicverbto want
хотѣтиOld Church Slavonicverbto wish
часціцаBelarusiannounparticlenatural-sciences physical-sciences physics
часціцаBelarusiannounparticlegrammar human-sciences linguistics sciences
шухӑшChuvashnounthought
шухӑшChuvashnounreflection, contemplation
шухӑшChuvashnounidea, assertion
шухӑшChuvashnounview, position, point of view
шухӑшChuvashnounplan, intention
шухӑшChuvashnouncare, concern
ազդումնOld Armeniannounnotice, warning, admonition
ազդումնOld Armeniannounperception, instinct
ազդումնOld Armeniannouninspiration
ազդումնOld Armeniannounsuggestion, instigation
ազդումնOld Armeniannounefficacy, force, power
ազդումնOld Armeniannounemphasis, energy
երկխոսությունArmeniannoundialogue, conversation, discussion
երկխոսությունArmeniannoundialogue (conversation between characters in a play or script)
երկխոսությունArmeniannounargument, debate, disputerare
հեծեալOld Armenianverbparticiple of հեծանիմ (hecanim)form-of participle
հեծեալOld Armenianadjmounted
հեծեալOld Armeniannounhorseman, rider, cavalryman
հեծեալOld Armeniannounversifierfiguratively
հրատOld Armeniannouncampfire
հրատOld Armeniannounfire, ardourfiguratively
ջիգյարArmeniannounliverdialectal
ջիգյարArmeniannounliver and lungs of a slaughtered animaldialectal
ջիգյարArmeniannounheartdialectal
ջիգյարArmeniannounkin, kinsmandialectal figuratively
ջիգյարArmeniannouna term of endearment; dear, darlingcolloquial dialectal
տաքությունArmeniannounwarmth, heat
տաքությունArmeniannountemperature; fever
הימלYiddishnounsky
הימלYiddishnounheaven
וואַלYiddishnounselection
וואַלYiddishnounelectionplural-normally
וואַלYiddishadjelectoral
וואַלYiddishnounbulwark, rampart
סלחHebrewverbto forgiveconstruction-pa'al
סלחHebrewverbto excuseconstruction-pa'al
עגלHebrewnounmale calf
עגלHebrewnounveal
עגלHebrewverbdefective spelling of עיגלalt-of construction-pi'el misspelling
עגלHebrewadjdefective spelling of עגולalt-of misspelling
עקבHebrewprepfollowing, because of, due to
עקבHebrewnounheel
עקבHebrewnountrace
עקבHebrewverbto follow, tail, track, traceconstruction-pa'al
עקבHebrewverbto watch, observeconstruction-pa'al
עקבHebrewverbto pay attentionconstruction-pa'al
קוכןYiddishnouncake (a sweet dessert)
קוכןYiddishnounpie
آزیOttoman Turkishnounmolar, grinderrare
آزیOttoman Turkishnouna canine tooth, a tusk
انتشارPersiannounpublication
انتشارPersiannoundiffusion
انتشارPersiannoundiffusion, propagation, spread (of rumors or news)
اورمزدPersiannameOhrmazd, Ahura MazdaZoroastrianism lifestyle religion
اورمزدPersiannameName of the first day of a month in Zoroastrianism.
اورمزدPersiannameJupiterastronomy natural-sciences
اورمزدPersiannamea male given name from Middle Persian
اوفكهOttoman Turkishnounhuff, pet, grunt, an expression of anger
اوفكهOttoman Turkishnounanger, rage, fury, wrath
تربیهOttoman Turkishnounupbringing, rearing, nurture, education, breeding, the act of raising, disciplining, or training a child
تربیهOttoman Turkishnoungood manners, etiquette, the treatment of other people with courtesy, politeness and correct behaviour
تربیهOttoman Turkishnounadmonition, reprimand, rebuke, reprehension, the act, or an expression, of criticism or condemnation
تربیهOttoman Turkishnounseasoning, anything used to add taste or flavour to food, such as salt, pepper, herbs, or spicecooking food lifestyle
تريقةHijazi Arabicnounmockery
تريقةHijazi Arabicnounsarcasm
تريقةHijazi Arabicnounridicule
سریشPersianverbpresent stem form of سرشتن (sereštan)form-of present stem
سریشPersiannounlime, glue
سریشPersiannoungluten, the sticky part from bran
سریشPersiannounisinglass
سریشPersiannounkingspear (Asphodelus gen. et spp.)
سریشPersiannoundesert candle (Eremurus gen. et spp.)
سریشPersiannounwailing, lamentationfiguratively
شيءArabicnounthing
شيءArabicnounlittle, some (+مِنْ (min))
شيءArabicverbform-i no-gloss
فاسدPersianadjspoiled; rotten
فاسدPersianadjcorrupt; morally bankrupt
قلعةSouth Levantine Arabicnounfort, fortress, castle
قلعةSouth Levantine Arabicnounrookboard-games chess games
كاتبOttoman Turkishnounsecretary, especially in a government office
كاتبOttoman Turkishnounclerk
كاتبOttoman Turkishnounwriter
چسPersiannounsilent fartvulgar
چسPersiannounfizzle
ڨفصةTunisian ArabicnameGafsa (a city in Tunisia)feminine
ڨفصةTunisian ArabicnameGafsa (a governorate of Tunisia)feminine
کاذبPersianadjfalse
کاذبPersianadjlying, untruthful, deceitful
کبودPersianadjblue-gray
کبودPersianadjblue; azure
کبودPersianadjindigo; dark purple
ܓܠܘܠܐAssyrian Neo-Aramaicadjround
ܓܠܘܠܐAssyrian Neo-Aramaicnouna ball or orb or other spherical object.
ܓܠܘܠܐAssyrian Neo-Aramaicnounlight bulb
ܓܠܘܠܐAssyrian Neo-Aramaicnounspherical model of Earth
ܠܒܐClassical Syriacnounheartanatomy medicine sciences
ܠܒܐClassical Syriacnounstomach, innards, visceraanatomy medicine sciencesfiguratively
ܠܒܐClassical Syriacnounpenisanatomy medicine scienceseuphemistic
ܠܒܐClassical Syriacnouncenter/centre, middle, core
ܠܒܐClassical Syriacnounmind, soulfiguratively
ܠܒܐClassical Syriacnounpithbiology botany natural-sciences
ܠܒܐClassical Syriacnouncake, pie
अकड़Hindinounconceit, arrogance, vanity (excessive self-esteem; disregard for the opinions of others)
अकड़Hindinounstiffness (state of being stiff; tightness)
अरुन्धतीSanskritnounthe star Alcor
अरुन्धतीSanskritnameArundhati, wife of VasishthaHinduism
किरचHindinounsplinter
किरचHindinounshard, fragment
किरचHindinounbit, grain
किरचHindinouna rare Indian straight sword for thrusting, likely a Maratha weaponfiguratively
ग्लैSanskritrootto feel aversion or dislike, be aversemorpheme
ग्लैSanskritrootto languid or weary, feel tired or exhaustedmorpheme
जिन्नHindinoungenie
जिन्नHindinounjinn, djinn
ठोकनाHindiverbto hammer, drivetransitive
ठोकनाHindiverbto scoretransitive
ठोकनाHindiverbto strike, hit, beattransitive
तुल्यSanskritadjequal to
तुल्यSanskritadjof the same kind or class or number or value
तुल्यSanskritadjsimilar
तुल्यSanskritadjcomparable
तुल्यSanskritadjlike
पंखHindinounwing
पंखHindinounfeather
मुक्तHindiadjfreeindeclinable
मुक्तHindiadjliberated, unfetteredindeclinable
मुक्तHindiadjexonerated, set freeindeclinable
मुक्तHindiadjexculpated, absolvedindeclinable
मुसलSanskritnouna pestle
मुसलSanskritnouna club
वकालतHindinounlawyering, law, attorneyship; the profession of a lawyer
वकालतHindinounadvocacy, support
समरHindinounwar
समरHindinounbattle
समरHindinounAlternative form of स्मर (smar); Kamadevaalt-of alternative
समरHindinounfruit
समरHindinounfruit of one's actions, result, outcome
समरHindinounfruit of one's actions, result, outcome / advantage, profit
सलीबHindinounthe cross, on which Jesus Christ was crucifiedChristianity
सलीबHindinouncrucifix
सुहानाHindiadjpleasant, agreeable, nice
सुहानाHindinamea female given name, Suhana
सुहानाHindiverbto be or to seem attractiveintransitive
सुहानाHindiverbto commend itself, to be likedintransitive
सुहानाHindiverbto be an adornmentintransitive
অকর্মার ধাড়িBengaliphrasea great idler, very lazy
অকর্মার ধাড়িBengaliphrasewho spoils anothers work for laziness
কিতাবBengalinounbook
কিতাবBengalinounbook / scripture
তীখৰAssameseadjsharp
তীখৰAssameseadjintelligent
তীখৰAssameseadjhaving a quick intelligence
তীখৰAssameseadjspecialist
তীখৰAssameseadjbright
তীখৰAssameseadjsmart
তীখৰAssameseadjquick
পাবনাইয়াBengaliadjOf or relating to Pabna.
পাবনাইয়াBengalinouna Pabnan; a native or resident of Pabna.
মাজাAssameseadjrubbedCentral Standard
মাজাAssameseverbto rubCentral Standard transitive
মাজাAssameseverbto brushCentral Standard transitive
মাহAssamesenounmonth
মাহAssamesenounbean, pea, all kinds of pulse
মাহAssamesenounmole (on human skin)
সূর্যSanskritnounBengali script form of सूर्यBengali form-of
সূর্যSanskritnameBengali script form of सूर्यBengali form-of
કબરસ્તાનGujaratinouncemetery; graveyard
કબરસ્તાનGujaratinountower of silenceZoroastrianism lifestyle religion
રસોઈGujaratinounmeal
રસોઈGujaratinouncooking
રસોઈGujaratinounkitchen
ବ୍ରାହ୍ମଣୀOdianounfemale brahmin.
ବ୍ରାହ୍ମଣୀOdianounwife of brahmin.
விளைTamilverbto be producedintransitive
விளைTamilverbto be productiveintransitive
விளைTamilverbto resultintransitive
விளைTamilverbto mature, ripen (as grain)intransitive
விளைTamilverbto occurintransitive
விளைTamilverbto raise, cause to growintransitive transitive
விளைTamilverbto produce, bring into beingintransitive transitive
விளைTamilverbto perform (as worship)intransitive transitive
விளைTamilnounexperienceintransitive
விளைTamilnoundry landintransitive
விளைTamilnounproduce, crop, yieldintransitive
விளைTamilnoungrowthintransitive
గ్రహణముTelugunouneclipse
గ్రహణముTelugunountaking, seizure.
ขุมThainounpit; hole.
ขุมThainounpit (of hell).lifestyle religion theology
ขุมThainountrove (of treasure).
ขุมThainounrepository; source; storehouse.figuratively
ขุมThainounpore: minute opening, as in the skin or a leaf.
ขุมThainounextent; degree.slang
บ้านนอกThainounarea outside the town; rural area; country.derogatory offensive usually
บ้านนอกThainoununmodernised area; uncivilised area.derogatory offensive slang
บ้านนอกThaiadjrural; provincial.derogatory offensive usually
บ้านนอกThaiadjunmodernised, uncivilised, countrified; unfashionable; dull, unintelligent, slow of understanding; gauche, awkward, lacking social graces.derogatory offensive slang
พ่อค้าThainounmale merchant.
พ่อค้าThainountrader; businessman; tradesman (in general).
ภวนฺตฺPaliadjThai script form of bhavant, which is present active participle of ภวติ (bhavati, “to become”)Thai character form-of
ภวนฺตฺPalinounThai script form of bhavant (“sir”)Thai character form-of masculine
ไอดอลThainounidol: highly promoted and merchandised entertainer.
ไอดอลThainounidol: highly admired or adored person; role model.colloquial
ກະຣະນີຢະPaliadjLao script form of karanīya, which is gerundive of karoti (“to do”)Lao character form-of
ກະຣະນີຢະPaliadjMisspelling of ກະຣະນ຺ີຢະ (karaṇīya), a Lao script form of karanīya and gerundive of ກະໂຣຕິ (karoti, “to do”)alt-of misspelling
ပေါ်Burmeseverbto float; be afloat
ပေါ်Burmeseverbto surface; to emerge; to appear
ပေါ်Burmeseverbto be prominent (as in နှာတံ-); to be noticeable; to be visible; to show
ပေါ်Burmeseverbto be in season (as in သရက်သီးပြီ။)
ပေါ်Burmeseverbto happen; to occur; to arise; to materialize Same as ဖြစ်ပေါ် v.
ပေါ်Burmeseverbto become available in market; to come on the market
ပေါ်Burmeseverbto slaughter livestock for meat
ပေါ်BurmesepostpAlternative form of အပေါ် (a.pau)alt-of alternative
သာBurmeseadjclear, pleasant (of voice, tone, sound, etc.)
သာBurmeseverbto exceed, excel
သာBurmeseverbto be peaceful, pleasant
သာBurmeseverbto shine
သာBurmesesuffixparticle suffixed to a verb to denote feasibility or possibilitymorpheme
သာBurmesesuffixparticle suffixed to a noun to convey a sense of limitation: just, onlymorpheme
သာBurmesesuffixparticle suffixed to a post-positional marker to convey a sense of definitivenessmorpheme
အရည်Burmesenounliquid
အရည်Burmesenouncharacteristic, quality
အရည်Burmesenounluster
အရည်Burmesenounportent
ၜေါMonnounsugar cane
ၜေါMonverbto rinse out, to gargle
ეპოქაGeorgiannounera, epochuncountable
ეპოქაGeorgiannounepochastronomy natural-sciencesuncountable
წყვეტაGeorgiannounbreak, interruption, discontinuity
წყვეტაGeorgiannounverbal noun of წყვეტს (c̣q̇veṭs)form-of noun-from-verb
წყვეტაGeorgiannounverbal noun of იწყვეტს (ic̣q̇veṭs)form-of noun-from-verb
წყვეტაGeorgiannounverbal noun of უწყვეტს (uc̣q̇veṭs)form-of noun-from-verb
ᄒᆞᆷ치Jejuadvtogether, all together
ᄒᆞᆷ치Jejuadvalong with
ᄒᆞᆷ치Jejuadvat once
ផ្លាស់Khmerverbto transfer, exchange, change
ផ្លាស់Khmerverbto replace, substitute for, relieve
ផ្លាស់Khmerverbto change (clothes)
ផ្លាស់Khmeradjto be transferred, replaced, changed
ḫamuštumAkkadiannounone fifthmasculine
ḫamuštumAkkadiannounweek ("one fifth of the month", a period of about 5 days)masculine
ἀράAncient Greeknounprayer, invocation
ἀράAncient Greeknounimprecation, curse, malediction
ἡγεμώνAncient Greeknounone who goes first
ἡγεμώνAncient Greeknounguide
ἡγεμώνAncient Greeknounleader, chief
ἡγεμώνAncient Greeknoungovernor, prince, ruler
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / over, aboveaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / farther inlandaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / off ofnautical transportaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / over, acrossaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / beyondaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / in defense of, on behalf ofaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / for the prosperity or safety ofaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / for, instead of, in the name of; by commission fromaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / as representative of, in the name ofaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / for, because of, by reason of, on account ofaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / for the purpose of preventing or avoiding, for the sake ofaccusative dative figuratively with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with genitive] / concerningaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / over, beyondaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / above, exceeding, beyond / thanaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / above, exceeding, beyond / in violation ofaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / above, upwards ofaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / before, earlier thanaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekprep[with accusative] / on behalf ofaccusative dative with-genitive
ὑπέρAncient GreekprepforAeolic accusative dative with-dative with-genitive
ὑπέρAncient Greekadvovermuch, above measure
Japanesenounnot so good
Japanesenounminus, equivalent of parentheses in Englishaccounting business finance
ゴンドラJapanesenouna gondola (a kind of boat)
ゴンドラJapanesenouna gondola, a cablecar (a kind of cabin or passenger compartment on a gondola lift or ropeway)
フォルダJapanesenouna folder (organizer)
フォルダJapanesenouna folder (container of computer files)
ホモJapanesenounmale homosexualityderogatory humorous slang
ホモJapanesenounmale homosexual; homoderogatory humorous slang
䆀手Chinesenounleft handXiamen
䆀手Chinesenounleft-hander; left-handed personTaiwanese-Hokkien
中音Chinesenounaltoentertainment lifestyle music
中音Chinesenounmediant, the third note of a major scaleentertainment lifestyle music
Japanesecharacterkanji no-gloss
Japanesenouna simple large bowl for serving food
Japanesenouna one-bowl meal served in a donburi bowl, consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish
Japanesenoundonburi: a one-bowl meal consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish
Japanesesuffixdonburi: a one-bowl meal consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fishmorpheme
今一つJapaneseadvone more
今一つJapaneseadjslightly lacking, not quite good enough
俘獲Chineseverbto capture (the enemy); to seize (materials)
俘獲Chineseverbto capturenatural-sciences physical-sciences physics
傾心Chineseverbto admire; to adore; to be partial toward; to fall in love
傾心Chineseverbto pour out one's heart
受付Japanesenounreceipt, reception, acceptance
受付Japanesenounreceptionist, information clerk
受付Japanesenouninformation office, information desk
受付Japaneseverbreceive, accept
坦白Chineseadjhonest; frank; candid; straightforward
坦白Chineseverbto own up; confess
坦白Chineseverbto own up; confess / to admit to falsifying immigration papers (being a paper son) as part of the Chinese Confession Program
執事ChinesenoundeaconChristianity
執事Chinesenounattendantliterary
執事Chinesenounyour Excellencyliterary
執事Chinesenounjob; dutiesliterary
執事Chineseverbto perform one's jobliterary
Chinesecharacterprostitute; whore; bitchcolloquial derogatory vulgar
Chinesecharacterto be badmouthed; to be wrongly accused; to be regarded as a bitchderogatory slang
字運Chinesenounfate; destinyEastern Min Southern
字運Chinesenounluck; fortuneMin Southern
Chinesecharactercalm; peaceful; tranquil; quiet
Chinesecharactercomfortable; at ease
Chinesecharactersafe; secure
Chinesecharacterto calm; to pacify
Chinesecharacterto feel satisfied with
Chinesecharacterto find a place for; to plant
Chinesecharacterto fit; to install
Chinesecharacterto cherish; to harbour
Chinesecharacterto confer (a title); to bestow; to put (the blame on someone)
ChinesecharacterounceCantonese
Chinesecharacterwhereliterary
Chinesecharacterhow; whyliterary
ChinesecharacterShort for 安培 (ānpéi, “ampere”).natural-sciences physical-sciences physicsabbreviation alt-of
ChinesecharacterShort for 安非他命 (ānfēitāmìng, “amphetamine”).abbreviation alt-of
ChinesecharacterShort for 安那其主義/安那其主义 (ānnàqí zhǔyì, “anarchism”).abbreviation alt-of
Chinesecharactera surname
Chinesecharactera surname / a surname. Given to people from the Arsacid or Parthian Empire (安息 or 安國/安国)historical
Chinesecharacterto put; to place an object
Chinesecharacterto abandon; to set aside; to discard
將軍Chinesenoungeneral (military rank)government military politics war
將軍ChinesenounAlternative name for 硫黃/硫黄 (liúhuáng, “sulfur”).alt-of alternative literary name
將軍ChinesenounAlternative name for 大黃/大黄 (dàihuáng, “rhubarb”).alt-of alternative literary name
將軍Chinesenounshogun (supreme generalissimo of feudal Japan)historical
將軍Chineseverbto checkboard-games chess games xiangqiverb-object
將軍Chineseverbto put someone on the spotfiguratively verb-object
將軍Chineseintjcheckmateboard-games chess games xiangqi
將軍ChinesenameJiangjyun, Jiangjun (a rural village in Wangan, Penghu County, Taiwan)
將軍Chinesenamea surname
尋死Chineseverbto commit suicide (or attempt it)
尋死Chineseverbto court death
巴塞羅那ChinesenameBarcelona (the capital city of Catalonia, Spain; capital city of Barcelona province)Mainland-China
巴塞羅那ChinesenameBarcelona (a province of Catalonia, Spain; capital: Barcelona)Mainland-China
平仄Chinesenounlevel and oblique tones (technical term for classical Chinese rhythmic poetry)
平仄Chinesenountonal patterns in classical Chinese poetry
後牙Chineseverbto grind one's teeth during sleepdentistry medicine sciences
後牙Chineseverbto argue pointlessly; to indulge in idle talkdialectal
後牙Chinesenounmolar
急轉彎Chineseverbto curve sharply
急轉彎Chineseverbto swerve
急轉彎Chineseverbto make a sudden changefiguratively
拉布Chineseverbto buy time by circulating the ball in a part of the fieldball-games games hobbies lifestyle soccer sportsCantonese Hong-Kong verb-object
拉布Chineseverbto filibusterverb-object
揩油Chineseverbto take advantage of or seek to gain benefits through illegal means; to scrounge
揩油Chineseverbto grope a woman or girl
Chinesecharacterto warn; to caution; to commandliterary
Chinesecharacterimperial orderhistorical
Koreancharacterhanja form of 곤 (“swarm”)form-of hanja
Koreancharacterhanja form of 곤 (“the eldest brother”)form-of hanja
明星Chinesenouncelebrity; star
明星Chinesenounbright starliterary
明星ChinesenounVenusliterary
普羅維登斯ChinesenameProvidence (a city, the state capital of Rhode Island, United States)
普羅維登斯ChinesenameProvidence (a county of Rhode Island, United States)
東国Japanesenouna country to the east
東国JapanesenameSynonym of 関東 (Kantō)
東国Japanesenamethe eight eastern provinces that are now Kantō
柴耙Chinesenounhoe; rakeHokkien
柴耙Chinesenounone's own wifeHokkien dated derogatory humble
柴耙Chineseadjfierce; ferociousTaiwanese-Hokkien
根節Chinesenounroots and nodes (of a plant)Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou literally
根節Chinesenounbackground and stages; foundation and phasesTaiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou figuratively
ChinesecharacterOriginal form of 燃 (rán, “to burn”).obsolete
Chinesecharactera demonstrative that refers to a previous verbal clause / so; thus; in this manner; like thisobsolete
Chinesecharactera demonstrative that refers to a previous verbal clause / Suffix forming adverbs, sometimes also adjectives, with an abstract meaning of “in the manner of, like”.obsolete
Chinesecharactera demonstrative that refers to a previous verbal clauseobsolete
Chinesecharactermetaphors extracted from fossilizations of sense 2 / butobsolete
Chinesecharactermetaphors extracted from fossilizations of sense 2 / correct; rightobsolete
Chinesecharactermetaphors extracted from fossilizations of sense 2 / to regard as correct; to agreeobsolete
Chinesecharacterto resemble; to be likeTeochew
煲仔Chinesenounsmall clay potCantonese
煲仔Chinesenounclay-pot dish; kamameshiCantonese
獨木橋Chinesenounsingle-plank or log foot bridge
獨木橋Chinesenounnarrow and difficult route that people have to go through to reach the destinationfiguratively
王室Chinesenounroyal family
王室Chinesenounroyal court; imperial court; imperial household; imperial government
Chinesecharactersororal niece or sororal nephew
Chinesecharacterson-in-lawobsolete
百靈Chinesenounlark (Alaudidae)
百靈ChinesenounMelanocorypha
百靈Chinesenounall kinds of deities; hundreds of spiritsliterary
秀色Chinesenounbeautiful scenery
秀色Chinesenounbeauty; beautiful facial features
秀色Chinesenouncannibalism
Vietnamesecharacterbamboo
Vietnamesecharacterany bamboo species of phyllostachys
Japanesecharacterkanji no-gloss
Japanesenouna flute, whistle, pipeentertainment lifestyle music
Japanesenouna windpipeanatomy medicine sciencesrare
Japanesenouna side-blown flute, as opposed to end-blown instruments such as the 篳篥 (hichiriki)entertainment lifestyle music
Japanesenouna whistle such as that used by a referee
Japanesenouna train whistle
Japaneseaffixflute, whistle
Japanesenouna flute, particularly the Chinese side-blown fluteentertainment lifestyle musicarchaic obsolete possibly
Japanesenouna flute, whistleentertainment lifestyle musicarchaic
結構Chinesenounstructure; construction; organization
結構Chinesenounstructure; constructionarchitecture
結構Chineseverbto collude with; to collaborate witharchaic
舞台Japanesenounstageentertainment lifestyle theater
舞台Japanesenounsetting of a story
花眉仔ChinesenounChinese hwamei (Garrulax canorus)Taiwanese-Hokkien
花眉仔ChinesenounTaiwan hwamei (Garrulax taewanus)Taiwanese-Hokkien
衣架Chinesenouncoat hanger
衣架Chinesenounclothes rack
衣架Chinesenounfigure; bodyfiguratively
衣架Chinesenounfigure; body / someone who is in shape; someone who has a good figurefiguratively specifically
衣架Chinesenounsomeone who only has appearances but no substancefiguratively
Miyakocharacterkanji no-gloss
Miyakonounconversation
Miyakonounspeech
Miyakonounstory
身價Chinesenounsale price or worth of a person; (historical) selling price of a slave, maid or prostitute
身價Chinesenounsocial status of a person
追訴Chineseverbto talk about the past; to relate; to recount
追訴Chineseverbto prosecutelaw
Chinesecharacterfree time; leisure; spare timeliterary
Chinesecharacterhurried; hastyobsolete
Chinesecharacterhow; how can (in rhetorical questions)obsolete
ChinesecharacterAlternative form of 徨 (huáng)alt-of alternative obsolete
ChinesecharacterAlternative form of 惶 (huáng, “frightened; terrified”)alt-of alternative obsolete
部屬Chinesenountroops under one's commandgovernment military politics war
部屬Chinesenounsubordinate; underlinggovernment military politics war
閑地Japanesenouna quiet place
閑地Japanesenouna vacant lot
閑地Japanesenouna well-paying job which requires little to no work; a sinecure
階梯Chinesenounflight of steps
階梯Chinesenounladder to success
Old Japanesenouna cloud (visible mass of water droplets or other related material suspended in the air)
Old Japanesenounthe smoke during cremation that is thought to be the soul of the deceased person ascending into the heavensbroadly
Old Japanesenouna cloudregional
頂頭Chinesepostpabove; on top ofHakka Min Southern
頂頭Chinesepostpon the surfaceMin Southern
頂頭Chinesenounboss; superiorHakka Min Southern
頂頭Chineseverbto bump one's head into something aboveCantonese verb-object
願意Chineseverbto be willing
願意Chineseverbto wish; to want
香噴噴Chineseadjvery fragrant
香噴噴Chineseadjvery tasty; delicious; savoury
鳥槍Chinesenounfowling piece (shotgun)
鳥槍Chinesenounair gun
JapanesecharacterHyōgai kanji no-gloss
JapanesenounJapanese quail (Coturnix japonica)
Japanesenounquail
鹿Japanesecharacterdeerkanji
鹿Japanesenoundeer
鹿Japanesenounprostitute in the Osaka licensed quarter whose fee was 16 momme; the grade below the 太夫 (tayū), and the 天神 (tenjin)historical
鹿Japanesenoundeerarchaic
鹿Japanesenoundeerarchaic
鹿Japanesenoundeerarchaic
鹿Japanesenoundeer meat: venison
鹿Japanesenouna beast (used for its meat, such as a boar or a deer)archaic
鹿JapanesenounShort for 猪武者 (inoshishi musha): a reckless warriorabbreviation alt-of
鹿JapanesenounShort for 鹿狩り (shishi-gari): a deer hunterabbreviation alt-of
鹿Japanesenouna female attendant at a bathhouse or hot springslang
鹿Japanesenouna female prostitute at a bathhouse or hot springarchaic slang
鹿Japanesenoundeer
鹿Japanesenounvenison or wild boar meat
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀Javanesenounavoidance, abstinencedialectal
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀Javaneseverbto be avoided, to be abstaineddialectal
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀Javaneseverbto take (collect) the bettor's winningsdialectal
버석Koreannouncrunchingly; while stepping on or crushing, or snapping with a crunching sound
버석Koreannoundryly, as to flake easily (must be followed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada))negative
사꾸라Koreannouna spy or agent for the opposing political partygovernment politics
사꾸라Koreannouna fraudcolloquial derogatory
Koreandetthis (proximal determiner)
Koreanpronthis, this thing, this persondialectal formal literary
Koreanpronheredialectal
Koreannumtwo
Koreannountooth, teeth (chiefly of a human)
Koreannounthe teeth of a saw or a similar jagged surface
Koreannounmechanical jointrare
Koreannounperson, man (in the gender-neutral sense)dated dependent formal literary
Koreannounlouse (tiny bloodsucking insect)
Koreannamea surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015
Koreannounli, the underlying ordering principle of the cosmos
Koreannounprofit, benefitdated possibly
Koreannouninterestdated rare
KoreannounThe name of the Latin-script letter E/e.
Koreannumone-hundredth, 10⁻²archaic rare
KoreannameAlternative form of 伊 (I, “Italy (in news headlines)”)alt-of alternative
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 二: two
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 以: by means of; thereby
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 已: already
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 耳: ear
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 而: particle used in literary Chinese
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 異: different
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 移: move; transfer
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 夷: barbarian
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珥: earring
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 伊: that
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 易: easy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 弛: delay
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 怡: to be glad; happy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 爾: you
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彝: honorable
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 姨: aunt
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 痍: injury; wound
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 肄: learn
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 苡: plantain
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 荑: to cut
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貽: cause
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 邇: close; near
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 飴: Yeot, Korean taffy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貳: two
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 媐: happy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 杝: linden tree
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 䏪: toughmeat
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 㛅: woman's courtesy name
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珆: preciousstone
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 鴯: swallow
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 羡: place name
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 佴: second place
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 廙: respect
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 咿: a forced laugh
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 尔: Alternative form of 爾
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 栮: black mushroom
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 洟: runnynose
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 訑: swagger
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 迤: askew
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 隶: reach
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彛: Alternative form of 彝
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝)(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 餌: bait
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 里: townSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 理: ruleSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 利: benefitSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 梨: pear treeSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 李: plum treeSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 吏: petty officialSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 離: leaveSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裏: insideSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 履: trample, step onSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俚: vulgarSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莉: jasmineSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 璃: glassSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俐: cleverSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 唎: thin voiceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 浬: nautical mileSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 狸: wild catSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 痢: diarrheaSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 籬: fenceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 罹: fall ill, get sickSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 羸: ashenSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 釐: rulingSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 鯉: carpSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 涖: reachSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 𢻠: uprightSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犂: plowSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 摛: spreadSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 剺: peelSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 哩: a particleSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 嫠: widowSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莅: reachSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 蜊: clamSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 螭: hornless dragonSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 貍: lynxSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 邐: connectSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 魑: goblinSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 黐: flypaperSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 漓: to permeateSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裡: Alternative form of 裏South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 离: Alternative form of 離South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 悧: Alternative form of 俐South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 厘: Alternative form of 釐South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犁: Alternative form of 犂South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 泥: mudSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 尼: Buddhist nunSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 柅: overgrownSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 濔: abundantSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 膩: greasySouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 馜: strong fragranceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 㦐: feel goodSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 呢: whisperSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 怩: ashamedSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 祢: shrine for a deceased fatherSouth-Korea
조어Koreannounproto-languagehuman-sciences linguistics sciences
조어Koreannounfishingbusiness commerce commercial
조어Koreannounneologism, coinage
Koreannounplace, room, space
Koreannounlot, site
Koreannounfoundation, groundwork
Koreannounplan, schedule
Koreannouninference; intention, plandependent
Koreannounsituation, circumstancedependent
𒁲Sumeriannounlawsuit, trial, legal decision
𒁲Sumerianverbpresent participle of 𒁺 (du, “to go, come”)form-of participle present
𒁲Sumerianverbpresent participle and infinitive stem of 𒅗 (du₁₁, dug₄ /⁠dug⁠/, “to speak”)form-of infinitive participle present stem
𒁲Sumerianverbto be equal to, match
𒁲Sumerianverbto be healthy, well, whole, safe
𒁲Sumerianverbto heal, make healthy
𒊓Sumeriannounsinew
𒊓Sumeriannounstring, cord
𒊓Sumeriannounnet
𒊓Sumeriannounreed bundle, bunch
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse.transitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo cast, stab or throw into some thing, state, condition or action.figuratively transitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo baptize by immersion.obsolete transitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself.intransitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo fall or rush headlong into some thing, action, state or condition.figuratively intransitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does.intransitive
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling.intransitive slang
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo entangle or embarrass (mostly used in past participle).intransitive obsolete
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo overwhelm, overpower.intransitive obsolete
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounThe act of plunging or submerging.
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounA dive, leap, rush, or pitch into (into water).
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounA swimming pool.dated
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounThe act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse.figuratively
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounHeavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation.slang
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishnounAn immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty.obsolete
(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneselfplungeEnglishverbTo remove a blockage by suction.transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; to re-echo.transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbFollowed by on (to): to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something.transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it.chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciencesarchaic transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo repeatedly reflect (heat, light, or other radiation).sciencestransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo drive, force, or push (someone or something) back; to repel, to repulse.obsolete transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo send (something) back from where it came.obsolete transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf light or sound: to fall on or hit (a surface or other thing); also, to fill or spread throughout (a space or other thing).obsolete transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo beat or hit (something) repeatedly.obsolete rare transitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces; to echo or re-echo, to resound.intransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbChiefly followed by to or with: of a place or thing: to ring or vibrate with many echoing sounds; to re-echo, to resound.intransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOften followed by from: of heat or (less commonly) light: to be (repeatedly) reflected.intransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf information, news, etc.: to be spread widely through repetition.figuratively intransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf a thing: to have lasting and often significant effects.figuratively intransitive
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over it.intransitive rare
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo deflect or divert flames, hot gases, etc., on or into something.intransitive obsolete
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo shine on something, especially with reflected light.intransitive obsolete
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf a thing: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces, especially with a sound; to rebound, to recoil.intransitive obsolete
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbFollowed by on or upon, or to: of a thing: to return and affect a person, their feelings, etc.; to recoil.intransitive obsolete
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbFollowed by in and a reflexive pronoun: of a thing: to turn back on itself.intransitive obsolete rare
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbOf a furnace, kiln, etc.: to heat up through the effect of flames, hot gases, etc., deflecting within it.intransitive obsolete rare
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishverbTo heat something by deflecting flames on to, or passing flames over, it.chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciencesintransitive obsolete
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishadjSynonym of reverberant (“that tends to reverberate (“(repeatedly) bounce against one or more surfaces”) or has reverberated”); re-echoed.
(transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over itreverberateEnglishadjRinging or vibrating with many echoing sounds; re-echoing, resounding, reverberating.rare
Bhaiksuki scriptअनुलोमSanskritadjregular; in order (following an appropriate sequence); successive
Bhaiksuki scriptअनुलोमSanskritadjfavourable; agreeablebroadly
Byzantine coinssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I.historical
Byzantine coinssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity.historical
Byzantine coinssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver.historical obsolete
Byzantine coinssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states.historical obsolete
Byzantine coinssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin.historical obsolete
Byzantine coinssolidusEnglishnounThe weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine.historical
Byzantine coinssolidusEnglishnounA medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound.historical
Byzantine coinssolidusEnglishnounSynonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode.media publishing typography
Byzantine coinssolidusEnglishnounThe formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode.media publishing typography
Byzantine coinssolidusEnglishnounThe division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique.media publishing typography
Byzantine coinssolidusEnglishnounThe line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid.chemistry natural-sciences physical-sciences physics
Garay numerals0TranslingualsymbolThe cardinal number zero, indicating absence of any quantity.Arabic digit
Garay numerals0TranslingualsymbolA digit in decimal, binary, and every other base numbering system, indicating the absence of any quantity in a given place value.
Garay numerals0TranslingualsymbolThe identity element with respect to addition.mathematics sciences
Garay numerals0TranslingualsymbolA Boolean or truth value corresponding to false.computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences
Garay numerals0TranslingualsymbolIndicates that the number that follows is in octal.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
Garay numerals0TranslingualsymbolThe pitch of a tone that is more extreme than 1 (higher or lower, depending on local convention; e.g. 0 is the highest tone in Chatino).human-sciences linguistics phonetics phonology sciencesoften superscript
Garay numerals0TranslingualsymbolLack of an inherent tone; the pitch depends on the tones of the surrounding syllables.human-sciences linguistics phonetics phonology sciencesoften superscript
Grantha scriptइतरSanskritadjthe rest, the remainingoften
Grantha scriptइतरSanskritadjother, the other
Grantha scriptइतरSanskritadjanother
Grantha scriptइतरSanskritadjdifferent fromwith-ablative
Grantha scriptइतरSanskritadjlow, vile
Grantha scriptइतरSanskritadjexpelled, rejected, thrown out
Grantha scriptखुरSanskritnouna particular part of the foot of a bedstead
Grantha scriptखुरSanskritnouna sort of perfume (dried shellfish shaped like a hoof)
Grantha scriptखुरSanskritnouna razor
Grantha scriptखुरSanskritnounhoof
Greek myth: monster killed by BellerophonChimeraEnglishnameA supposed fire-breathing monster in Lycia with the head of a lion, body of a goat, and tail of a dragon or snake, killed by the hero Bellerophon.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek
Greek myth: monster killed by BellerophonChimeraEnglishnameA fire-spewing mountain in Lycia or Cilicia, presumed to be an ancient name for the Yanartaş region of Turkey's Antalya Province.geography natural-sciences
Greek myth: monster killed by BellerophonChimeraEnglishnameFormer name of Himara, a port town in southern Albania.historical
Greek myth: monster killed by BellerophonChimeraEnglishnameFormer name of Ceraunian Mountains, the Albanian mountain range near Himara.historical
I got yougotchaEnglishcontractionPronunciation spelling of got you.alt-of colloquial contraction pronunciation-spelling
I got yougotchaEnglishintjI got you covered, I got your back (said by a speaker who has an advantage or responsibility over someone).colloquial
I got yougotchaEnglishintjI caught you (as when successfully bringing someone to reckoning or effecting some form of retribution).colloquial
I got yougotchaEnglishintjI got you by surprise (indicating a successful trick or prank).colloquial
I got yougotchaEnglishintjI understand you or what you said.colloquial
I got yougotchaEnglishnounA potential problem or source of trouble.colloquial
I got yougotchaEnglishnounA potential problem or source of trouble. / A feature of a system or a program that works in the way it is documented but is counter-intuitive and almost invites mistake or non-function.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescolloquial
I got yougotchaEnglishnounAn instance of publicly tricking someone or exposing them to ridicule, especially by means of an elaborate deception.colloquial
I got yougotchaEnglishnounAn attempt to disprove or refute someone's argument, usually (but not necessarily) in a deceptive or disingenuous way.colloquial
I got yougotchaEnglishnounAn instance of accomplishing a tricky idea or overcoming a difficult obstacle.colloquial
Kaithi scriptमारSanskritadjkilling, destroying
Kaithi scriptमारSanskritnoundeath, pestilence
Kaithi scriptमारSanskritnounslaying, killing (compare पशु-म्°)
Kaithi scriptमारSanskritnounan obstacle, hindrance
Kaithi scriptमारSanskritnounthe passion of love, god of love
Kaithi scriptमारSanskritnounthe Destroyer, Evil One (who tempts men to indulge their passions and is the great enemy of the बुद्ध and his religion; four मारs are enumerated in Dharmas. 80, viz. स्कन्ध-, क्लेश-, देवपुत्र-, and मृत्यु-म्°; but the later Buddhist theory of races of gods led to the figment of millions of मारs ruled over by a chief मार)Buddhism lifestyle religion
Kaithi scriptमारSanskritnounthe thorn-apple L.
Kaithi scriptमारSanskritnounpestilence (also personified as the goddess of death and identified with दुर्गा)
Letters with curlɕTranslingualsymbola voiceless alveolo-palatal sibilantIPA
Letters with curlɕTranslingualsymbol[ɕ]-fricated release of a plosive (e.g. [tᶝ], sometimes implying an affricate [t͡ɕ]); [ɕ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ɕ].IPA
Letters with curlɕTranslingualsymbolthe IPA affricatehuman-sciences linguistics phonetics phonology sciencesrare
Nandinagari scriptSanskritnounA sound like the twang of a bow-string
Nandinagari scriptSanskritnounA dwarf
Nandinagari scriptSanskritnounA quarter, a fourth part
Nandinagari scriptशर्वरSanskritadjvariegated, spotted
Nandinagari scriptशर्वरSanskritnoundarkness
Nandinagari scriptशर्वरSanskritnounthe God of love (?)
Of or related to CyreneCyrenianEnglishadjOf or related to Cyrene.historical
Of or related to CyreneCyrenianEnglishadjSynonym of Cyrenaic, of or related to Cyrenaicism.historical
Of or related to CyreneCyrenianEnglishadjSynonym of Cyrenaican, of or related to Cyrenaica.historical
Of or related to CyreneCyrenianEnglishnounA native or inhabitant of Cyrene.historical
Of or related to CyreneCyrenianEnglishnounSynonym of Cyrenaic, an adherent of Cyrenaicism.historical
Of or related to CyreneCyrenianEnglishnounSynonym of Cyrenaican, a native or inhabitant of Cyrenaica.historical
Passive Verb with affix di-V-i.cuekIndonesianadjeasy-going
Passive Verb with affix di-V-i.cuekIndonesianverbto ignorecolloquial
Passive Verb with affix di-V-i.cuekIndonesianverbto take something easycolloquial
PlatonistacademicEnglishadjBelonging to the school or philosophy of Plato
PlatonistacademicEnglishadjBelonging to an academy or other higher institution of learning, or a scholarly society or organization.
PlatonistacademicEnglishadjIn particular: relating to literary, classical, or artistic studies like the humanities, rather than to technical or vocational studies like engineering or welding.
PlatonistacademicEnglishadjHaving little practical use or value, as by being overly detailed and unengaging, or by being theoretical and speculative with no practical importance.
PlatonistacademicEnglishadjHaving a love of or aptitude for learning.
PlatonistacademicEnglishadjConforming to set rules and traditions; conventional; formalistic.art arts
PlatonistacademicEnglishadjConforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. / Subscribing to the architectural standards of Vitruvius.art arts
PlatonistacademicEnglishadjSo scholarly as to be unaware of the outside world; lacking in worldliness; inexperienced in practical matters.
PlatonistacademicEnglishnounA follower of Plato, a Platonist.capitalized usually
PlatonistacademicEnglishnounA senior member of an academy, college, or university; a person who attends an academy; a person engaged in scholarly pursuits; one who is academic in practice.
PlatonistacademicEnglishnounA member of the Academy; an academician.
PlatonistacademicEnglishnounA student in a college.archaic
PlatonistacademicEnglishnounAcademic dress; academicals.plural plural-only
PlatonistacademicEnglishnounAcademic studies.plural plural-only
Research and DevelopmentR&DEnglishnounInitialism of Research and Development (a department within a company (or governmental division) dedicated to that task, or the fiscal category that represents it in fiscal reporting.)businessabbreviation alt-of initialism uncountable usually
Research and DevelopmentR&DEnglishnounInitialism of Receiving and discharge or receiving and dismissal (a department or office through which inmates arrive at and leave a prison.)abbreviation alt-of initialism uncountable usually
Roman EmperorClaudiusEnglishnameA male given name from Latin.
Roman EmperorClaudiusEnglishnameThe Roman emperor "Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus".
Sicilian nationalismSicilianismEnglishnounThe ensemble of customs, mentality and attitudes traditionally attributed to Sicilians.countable uncountable
Sicilian nationalismSicilianismEnglishnounA word or phrase identified as being Sicilian (language or Italian dialect), as written in Sicily or by a Sicilian, or as expressive of Sicilian mentality or attitudes.human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
Sicilian nationalismSicilianismEnglishnounSicilian nationalism; a political movement within Sicily, and to some extent in the Sicilian diaspora, which seeks greater autonomy or even full independence for Sicily from Italy and promotes Sicilian identity in terms of culture, history and language; also used historically.government politicscountable uncountable
Siddham scriptसत्कृत्यSanskritadvhaving treated with respect, having hospitably entertained.
Siddham scriptसत्कृत्यSanskritadvdevotedly, piously, zealously, eagerly.
Siddham scriptᠱᠷᠢᠢSanskritadjMongolian script form of श्रीMongolian form-of
Siddham scriptᠱᠷᠢᠢSanskritnounMongolian script form of श्रीMongolian form-of
Siddham scriptᠱᠷᠢᠢSanskritprefixMongolian script form of श्रीMongolian form-of morpheme
Southeast Asia番爿ChinesenounSoutheast AsiaMin Southern dated
Southeast Asia番爿ChinesenounSoutheast Asia / specifically Peninsular MalaysiaMalaysia Min Southern dated
Southeast Asia番爿Chinesenounforeign landTeochew
Spermophilus or CitellussuslikEnglishnounAny of several large Eurasian squirrels, of the genera Citellus or Spermophilus.countable uncountable
Spermophilus or CitellussuslikEnglishnounThe fur of these animals.countable uncountable
StatesMinnesotaEnglishnameA state in the Upper Midwest region of the United States. Capital: Saint Paul. Largest city: Minneapolis.
StatesMinnesotaEnglishnameA tributary of the Mississippi River in southern Minnesota.
StatesMinnesotaEnglishnameA former territory (1849–1858) of the United States, encompassing the modern state and part of the Dakotas. Capital: Saint Paul.historical
StatesMinnesotaEnglishnameThe University of Minnesota, Twin Cities.
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctUsed as a quotation mark in some languages. / ‘ ’
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctUsed as a quotation mark in some languages. / ’ ‘
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctUsed as a quotation mark in some languages. / ’ ’
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctUsed as a quotation mark in some languages. / ‚ ’
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctUsed as a quotation mark in some languages. / ‛ ’
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctA substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific.informal
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctA substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza.informal
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpunctA substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants.informal
Straight single quotation mark and apostropheTranslingualpuncttransliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents)
TEM (“transmission electron microscope”)HRTEMEnglishnounAbbreviation of high resolution transmission electron microscopy.abbreviation alt-of uncountable
TEM (“transmission electron microscope”)HRTEMEnglishnounAbbreviation of high resolution transmission electron microscope.abbreviation alt-of countable
The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time periodworkloadEnglishnounThe amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period
The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time periodworkloadEnglishnounThe amount of work that a machine can handle or produce
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounThe ratio of the RMS value to the absolute mean of a sinusoidal wave (especially to that of an alternating current)natural-sciences physical-sciences physics
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounAny of several functions that describe the unknown internal state of a particlenatural-sciences physical-sciences physics
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounThe emissivity of a materialnatural-sciences physical-sciences physics
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounA function that describes the scattering power of an atom as function of the scattering anglechemistry crystallography natural-sciences physical-sciences
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounA factor describing the stress distribution of a bodyengineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences
The geometry of an object in engineering designform factorEnglishnounThe geometry of an object, especially in engineering design; configuration.arts business commerce design engineering natural-sciences physical-sciences
TranslationsColombianismEnglishnounA word, usage, or linguistic feature particular to Colombian Spanish or English
TranslationsColombianismEnglishnounColombian patriotism
TranslationsColombianismEnglishnounA character trait or manner typical of Colombians.
TranslationsKorouhanbaEnglishnameAncient Meitei God of the sun, sky and heaven.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesMeitei
TranslationsKorouhanbaEnglishnameA male given name from Manipuri.
TranslationsauriculiformEnglishadjHaving the form of a small earnot-comparable
TranslationsauriculiformEnglishadjHaving the form of a small ear / obovate with rounded basal lobesbiology botany natural-sciencesnot-comparable
Zanabazar Square scriptचर्मन्Sanskritnounskin
Zanabazar Square scriptचर्मन्Sanskritnounpelt
a city in ThailandTratEnglishnameA province of Thailand.
a city in ThailandTratEnglishnameA city in Thailand.
a division of an organizationchapterEnglishnounOne of the main sections into which the text of a book is divided.authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing
a division of an organizationchapterEnglishnounOne of the main sections into which the text of a book is divided. / A section of a work, a collection of works, or fragments of works, often manuscripts or transcriptions, created by scholars or advocates, not the original authors, to aid in finding portions of the texts.authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing
a division of an organizationchapterEnglishnounCertain ecclesiastical bodies (under canon law) / An assembly of monks, prebendaries and/or other clergymen connected with a cathedral, conventual or collegiate church, or of a diocese, usually presided over by the dean.
a division of an organizationchapterEnglishnounCertain ecclesiastical bodies (under canon law) / A community of canons or canonesses.
a division of an organizationchapterEnglishnounCertain ecclesiastical bodies (under canon law) / A bishop's council.
a division of an organizationchapterEnglishnounA section of a social body. / An administrative division of an organization, usually local to a specific area.
a division of an organizationchapterEnglishnounA section of a social body. / An organized branch of some society or fraternity, such as the Freemasons.
a division of an organizationchapterEnglishnounA meeting of certain organized societies or orders.
a division of an organizationchapterEnglishnounA chapter house
a division of an organizationchapterEnglishnounA sequence (of events), especially when presumed related and likely to continue.
a division of an organizationchapterEnglishnounA location or compartment.obsolete
a division of an organizationchapterEnglishnounA prescribed reading at one of the canonical hours.Catholicism Christianity Roman-Catholicism
a division of an organizationchapterEnglishverbTo divide into chapters.
a division of an organizationchapterEnglishverbTo put into a chapter.
a division of an organizationchapterEnglishverbTo use administrative procedure to remove someone.government military politics war
a division of an organizationchapterEnglishverbTo take to task.transitive
a harsh, discordant combination of soundsdissonanceEnglishnounA harsh, discordant combination of sounds.countable uncountable
a harsh, discordant combination of soundsdissonanceEnglishnounConflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding.entertainment lifestyle musiccountable uncountable
a harsh, discordant combination of soundsdissonanceEnglishnounA state of disagreement or conflict.uncountable
a harsh, discordant combination of soundsdissonanceEnglishnounAn instance of that state.countable
a set of ropes used on a shipcordageEnglishnounCord (of any type) when viewed as a mass or commodity.uncountable
a set of ropes used on a shipcordageEnglishnounA set of ropes and cords, especially that used for a ship's rigging.nautical transportcountable uncountable
a set of ropes used on a shipcordageEnglishnounAn amount of wood measured in cords.countable obsolete uncountable
a taxonomic phylum, within superphylum DeuterostomiaChordataTranslingualnameAnimals having a notochord at some stage of their development / A taxonomic phylum within the superphylum Deuterostomia.
a taxonomic phylum, within superphylum DeuterostomiaChordataTranslingualnameAnimals having a notochord at some stage of their development / A taxonomic phylum within the infrakingdom Deuterostomia.
a transgender or transsexual mantrans manEnglishnounA transgender or transsexual man, i.e., a man who was assigned female at birth.
a transgender or transsexual mantrans manEnglishnounA transgender or transsexual woman, i.e., a woman who was assigned male at birth.derogatory offensive proscribed
a type of large German dirigible airship of the early 20th centuryZeppelinEnglishnounA type of large dirigible rigid airship of the early 20th century, built by the German Luftschiffbau Zeppelin and designed to carry passengers or bombs.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences
a type of large German dirigible airship of the early 20th centuryZeppelinEnglishnounA rigid airship dirigible, not restricted to Germany nor the early 20th century.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencesbroadly informal
a type of large German dirigible airship of the early 20th centuryZeppelinEnglishnounThe penis.rare slang
a type of large German dirigible airship of the early 20th centuryZeppelinEnglishnameA German manufacturing company, famed for building the Zeppelin airships.
a type of large German dirigible airship of the early 20th centuryZeppelinEnglishnameAbbreviation of Led Zeppelin.abbreviation alt-of
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA relationship or relation (to something).archaic countable literary uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA measurement one can compare (some other measurement) to.countable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounInformation about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted.countable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA person who provides this information; a referee.Ireland UK countable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA reference work.attributive countable often uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounThe act of referring: a submitting for information or decision.countable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object.human-sciences linguistics sciences semanticscountable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA short written identification of a previously published work which is used as a source for a text.communications journalism literature media publishing writingcountable literary uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA previously published written work thus indicated; a source.communications journalism literature media publishing writingcountable literary uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounAn object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounA special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencescountable uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishnounAppeal.countable obsolete uncountable
academic writing: sourcereferenceEnglishverbTo provide a list of references for (a text).
academic writing: sourcereferenceEnglishverbTo refer to, to use as a reference.
academic writing: sourcereferenceEnglishverbTo mention, to cite.
academic writing: sourcereferenceEnglishverbTo contain the value that is a memory address of some value stored in memory.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounThe act of joining together to form a couple.countable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounA device that couples two things together.countable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounThe degree of reliance between two or more software modules.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences softwarecountable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounA connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physicscountable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounThe property of physical systems that they are interacting with each othernatural-sciences physical-sciences physicscountable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounAn act of sexual intercourse.lifestyle sexualitycountable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishnounA link between the performance of an action and the location where that action occurs or the method used to perform that action.countable uncountable
act of joining together to form a couplecouplingEnglishverbpresent participle and gerund of coupleform-of gerund participle present
administrative chief in modern PolandvoivodeEnglishnounA local ruler or official in various parts of central and eastern Europe, especially early semi-independent rulers of Transylvania.
administrative chief in modern PolandvoivodeEnglishnounAn administrative chief in modern Poland.
an instance of giving foodfeedingEnglishverbpresent participle and gerund of feedform-of gerund participle present
an instance of giving foodfeedingEnglishnounThe act or process of giving food.uncountable
an instance of giving foodfeedingEnglishnounAn instance or session of giving food.countable
an instance of giving foodfeedingEnglishnounThe act or process of eating.uncountable usually
an instance of giving foodfeedingEnglishnounAn instance or session of eating.countable usually
an instance of giving foodfeedingEnglishnounThat which is eaten: food, feed, or fodder.countable dated uncountable
an instance of giving foodfeedingEnglishnounThat which furnishes or affords food, especially for animals.countable dated uncountable
an instance of giving foodfeedingEnglishnounThe loading of material into a machine that will process it.uncountable
an intense or confusing dream, often caused by feverfever dreamEnglishnounAn intense or confusing dream, often caused by fever.
an intense or confusing dream, often caused by feverfever dreamEnglishnounAny intense and vivid experience.broadly
an intense or confusing dream, often caused by feverfever dreamEnglishnounAn extremely outlandish subject matter and unnaturally complex plotline of a unit of media
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area.anatomy medicine sciences
anatomy: front part of headfaceEnglishnounOne's facial expression.informal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc.informal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value.informal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face.government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestlinginformal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe mouth.informal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounMakeup; one's complete facial cosmetic application.informal slang
anatomy: front part of headfaceEnglishnounPublic image; outward appearance.figuratively
anatomy: front part of headfaceEnglishnounGood reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige.figuratively
anatomy: front part of headfaceEnglishnounShameless confidence; boldness; effrontery.figuratively
anatomy: front part of headfaceEnglishnounAn aspect of the character or nature of someone or something.figuratively
anatomy: front part of headfaceEnglishnounPresence; sight; front.figuratively
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA person; the self; (reflexively, objectifying) oneself.figuratively metonymically
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene.figuratively informal
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe frontal aspect of something.
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face.
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe directed force of something.
anatomy: front part of headfaceEnglishnounAny surface, especially a front or outer one.
anatomy: front part of headfaceEnglishnounAny of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.geometry mathematics sciences
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe front surface of a bat.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe part of a golf club that hits the ball.golf hobbies lifestyle sports
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).card-games games
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character.video-gamesuncountable
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe width of a pulley, or the length of a cog from end to end.engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences
anatomy: front part of headfaceEnglishnounThe exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress.business mining
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA typeface.media publishing typography
anatomy: front part of headfaceEnglishnounA mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger.
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo have its front closest to, or in the direction of (something else).transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards.business commerce retailtransitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo be presented or confronted with; to have in prospect.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo have the front in a certain direction.intransitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo have as an opponent.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo be the batsman on strike.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportsintransitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo confront impudently; to bully.obsolete transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo line near the edge, especially with a different material.transitive
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
anatomy: front part of headfaceEnglishverbTo make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface.engineering natural-sciences physical-sciences
any similar synthetic materialplasticEnglishnounA synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting.countable uncountable
any similar synthetic materialplasticEnglishnounCredit or debit cards used in place of cash to buy goods and services.colloquial countable metonymically uncountable
any similar synthetic materialplasticEnglishnouninsincerity; fakeness, or a person who is fake or arrogant, or believes that they are better than the rest of the population.countable figuratively slang uncountable
any similar synthetic materialplasticEnglishnounAn instance of plastic surgery.countable slang
any similar synthetic materialplasticEnglishnounA sculptor, moulder.countable obsolete uncountable
any similar synthetic materialplasticEnglishnounAny solid but malleable substance.archaic countable uncountable
any similar synthetic materialplasticEnglishadjCapable of being moulded; malleable, flexible, pliant.
any similar synthetic materialplasticEnglishadjProducing tissue.medicine sciencesarchaic
any similar synthetic materialplasticEnglishadjCreative, formative.dated
any similar synthetic materialplasticEnglishadjCapable of adapting to varying conditions; characterized by environmental adaptability.biology natural-sciences
any similar synthetic materialplasticEnglishadjOf or pertaining to the inelastic, non-brittle, deformation of a material.
any similar synthetic materialplasticEnglishadjMade of plastic.
any similar synthetic materialplasticEnglishadjInferior or not the real thing.derogatory figuratively
any similar synthetic materialplasticEnglishadjFake, insincere, especially in a shallow and conformist way pretending to smoothness and glossy flawlessness.figuratively informal
any similar synthetic materialplasticEnglishadjEscaped from captivity, rather than wild.biology birdwatching natural-sciences ornithologyinformal
any similar synthetic materialplasticEnglishadjIntroduced, rather than native or naturally vagrant.biology birdwatching natural-sciences ornithologyinformal
anything which coolscoolerEnglishnounAnything which cools.
anything which coolscoolerEnglishnounAn insulated bin or box used with ice or freezer packs to keep food or beverages cold while picnicking or camping.
anything which coolscoolerEnglishnounA device for refrigerating dead bodies in a morgue.
anything which coolscoolerEnglishnounA type of drink made with alcohol, especially wine, mixed with fruit juice.Canada South-Africa countable uncountable
anything which coolscoolerEnglishnounsamalamig drink (sweet chilled beverage, such as chilled fruit juice or other flavors like chocolate, coffee, sweet corn, etc., usually mixed with either shredded jelly and/or sago pearls or tapioca pearls)Philippines countable
anything which coolscoolerEnglishnounShort for air cooler; evaporative cooler; desert cooler; swamp coolerIndia abbreviation alt-of countable
anything which coolscoolerEnglishnounA prison.US slang
anything which coolscoolerEnglishnounA bouncer or doorman.US slang
anything which coolscoolerEnglishnounA cold deck.card-games gambling games pokercolloquial
anything which coolscoolerEnglishnounA loss suffered while holding a hand which is ordinarily strong, especially one which involves the loss of many chips.card-games poker
anything which coolscoolerEnglishnounA final glass of porter after a session drinking spirits and water.obsolete slang
anything which coolscoolerEnglishadjcomparative form of cool: more coolcomparative form-of
automobilelowriderEnglishnounA vehicle, usually a passenger car, with its suspension system modified so that it rides as low to level ground as possible without dragging.
automobilelowriderEnglishnounThe driver or a frequent passenger of such a vehicle.slang
automobilelowriderEnglishnounAttributive form of lowriders.attributive form-of
base of a structurepedestalCatalannounpedestal (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like)architecturemasculine
base of a structurepedestalCatalannounpedestal (a place of reverence or honor)figuratively masculine
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishnounAn item of clothing, covering all or part of the hand and fingers, but usually allowing independent movement of the fingers.business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishnounA baseball mitt.
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishnounThe ability to catch a hit ball.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsfiguratively
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishnounA condom.slang
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishnounA challenge from one to another.with-definite-article
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishverbTo catch the ball in a baseball mitt.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportstransitive
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishverbTo put a glove or gloves on.transitive
baseball: ability to catch a hit ballgloveEnglishverbTo touch (a delivery) with one's glove while the gloved hand is on the bat. Under the rules of cricket, the batsman is deemed to have hit the ball.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
beanazuki beanEnglishnounAn annual vine (Vigna angularis), widely grown throughout East Asia and the Himalayas for its small bean.
beanazuki beanEnglishnounA bean of this vine.
being an adherent of metaphysicsmetaphysicalEnglishadjOf or pertaining to metaphysics.not-comparable
being an adherent of metaphysicsmetaphysicalEnglishadjBeing an adherent of the philosophy of metaphysics.not-comparable
being an adherent of metaphysicsmetaphysicalEnglishadjImmaterial, supersensual, beyond the physical.not-comparable
below ground, under the earth — see also undergroundsubterraneanEnglishadjBelow ground, under the earth, underground.not-comparable
below ground, under the earth — see also undergroundsubterraneanEnglishadjSecret, concealed.broadly not-comparable
boundary around a building, town, region, etc.ambitEnglishnounThe extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc.broadly
boundary around a building, town, region, etc.ambitEnglishnounThe area or sphere of control and influence of something.broadly
boundary around a building, town, region, etc.ambitEnglishnounThe boundary around a building, town, region, etc.archaic
boundary around a building, town, region, etc.ambitEnglishnounThe circumference of something circular; also, an arc; a circuit, an orbit.archaic rare
boundary around a building, town, region, etc.ambitEnglishnounChiefly in the plural form ambits: the open space surrounding a building, town, etc.; the grounds or precincts of a place.obsolete
bountifulfatEnglishadjCarrying more fat than usual on one's body; plump; not lean or thin.
bountifulfatEnglishadjThick; large.
bountifulfatEnglishadjBulbous; rotund.
bountifulfatEnglishadjBountiful.
bountifulfatEnglishadjOily; greasy; unctuous; rich (said of food).
bountifulfatEnglishadjExhibiting the qualities of a fat animal; coarse; heavy; gross; dull; stupid.obsolete
bountifulfatEnglishadjFertile; productive.
bountifulfatEnglishadjRich; producing a large income; desirable.
bountifulfatEnglishadjAbounding in riches; affluent; fortunate.
bountifulfatEnglishadjOf a character which enables the compositor to make large wages; said of matter containing blank, cuts, or many leads, etc.media printing publishingdated
bountifulfatEnglishadjBeing a shot in which the ground is struck before the ball.golf hobbies lifestyle sports
bountifulfatEnglishadjOf a role: significant; major; meaty.entertainment lifestyle theater
bountifulfatEnglishadjBeing greatly or substantially such; real.slang
bountifulfatEnglishadjCarrying additional data or functionality.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
bountifulfatEnglishadjAlternative form of phatalt-of alternative
bountifulfatEnglishnounA specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue.uncountable usually
bountifulfatEnglishnounA specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue. / Such tissue as food: the fatty portion of (or trimmings from) meat cuts.uncountable usually
bountifulfatEnglishnounA lipid that is solid at room temperature, which fat tissue contains and which is also found in the blood circulation; sometimes, a refined substance chemically resembling such naturally occurring lipids.countable usually
bountifulfatEnglishnounThat part of an organization deemed wasteful.uncountable usually
bountifulfatEnglishnounAn erection.slang uncountable usually
bountifulfatEnglishnounA poorly played shot where the ball is struck by the top part of the club head. (see also thin, shank, toe)golf hobbies lifestyle sportsuncountable usually
bountifulfatEnglishnounThe best or richest productions; the best part.uncountable usually
bountifulfatEnglishnounWork containing much blank, or its equivalent, and therefore profitable to the compositor.media printing publishingdated uncountable usually
bountifulfatEnglishnounA fat person.derogatory informal uncountable usually
bountifulfatEnglishnounA beef cattle fattened for sale.uncountable usually
bountifulfatEnglishverbTo make fat; to fatten.archaic transitive
bountifulfatEnglishverbTo become fat; to fatten.archaic intransitive
bountifulfatEnglishverbTo hit (a golf ball) with a fat shot.golf hobbies lifestyle sportstransitive
bountifulfatEnglishnounA large tub or vessel for water, wine, or other liquids; a cistern.obsolete
bountifulfatEnglishnounA dry measure, generally equal to nine bushels.obsolete
braveਮਰਦPunjabinounman, male
braveਮਰਦPunjabinounhero, brave person
braveਮਰਦPunjabinounhusband
braveਮਰਦPunjabiadjmanly, masculine
braveਮਰਦPunjabiadjbrave, virile
braveਮਰਦPunjabiadjupright, just
carnivorous freshwater fishmandarin fishEnglishnounA carnivorous freshwater fish, Siniperca chuatsi, from China.
carnivorous freshwater fishmandarin fishEnglishnounA colorful saltwater fish in dragonet family, Synchiropus splendidus, from the Pacific Ocean.
cause fragmentationcomminuteEnglishverbTo pulverize; to smash.transitive
cause fragmentationcomminuteEnglishverbTo cause fragmentation (of bone).medicine sciences
cause fragmentationcomminuteEnglishverbTo break into smaller portions.transitive
cause fragmentationcomminuteEnglishnounPulverized material.countable uncountable
characteristic of an expertexpertEnglishadjExtraordinarily capable or knowledgeable.
characteristic of an expertexpertEnglishadjCharacteristic of an expert.
characteristic of an expertexpertEnglishadjProven, experienced, veteran.obsolete
characteristic of an expertexpertEnglishnounA person with extensive knowledge or ability in a given subject.
characteristic of an expertexpertEnglishnounA player ranking just below master.board-games chess games
cityDonetskEnglishnameA city, administrative centre, and raion of Donetsk Oblast, in the Donbas region, in eastern Ukraine, on the Kalmius river.
cityDonetskEnglishnameAn oblast in the Donbas region, in eastern Ukraine. Seat: Kramatorsk; former seat: Donetsk (prior to the Donbas War, where Russia occupied and set up puppet countries)
cityDonetskEnglishnameA country in Donetsk Oblast, in the Donbas region, in eastern Ukraine. Seat: Donetsk; occupying 1/3 of the province, but claiming all the province, before the Russian invasion of all of Ukraine in 2022.country location region
cityDonetskEnglishnameA town in Rostov Oblast, Russia, on the Donets river.
city in CroatiaZadarEnglishnameA city in Croatia.
city in CroatiaZadarEnglishnameA county of Croatia. County seat: Zadar.
cliffKlippeGermannounrock that is partly covered by (sea) waterfeminine
cliffKlippeGermannouncliff (steep rock face)feminine
cliffKlippeGermannounsteep coastfeminine
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounAnything that intercepts something else.
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounA combat aircraft designed to intercept and destroy enemy aircraft before they can attack.
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounA guided missile designed to intercept and destroy enemy missiles.
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounA device to trap, remove, or separate hazardous or undesirable matter (such as oil or sand) from normal waste conveyed through it, permitting normal sewage or liquid wastes to discharge into the disposal terminal by gravity.architecture engineering natural-sciences physical-sciences
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounA hook routine that intercepts normal program flow to carry out a task.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences
combat aircraft designed for interceptioninterceptorEnglishnounA sewer that intercepts sewerage destined for an outfall (e.g. into a river) and redirects it to a treatment plant.
compositionseptetteEnglishnounA set of seven persons or objects.
compositionseptetteEnglishnounA musical composition for seven instruments or seven voices; a septuor.entertainment lifestyle music
computationkomputasiIndonesiannouncomputation
computationkomputasiIndonesiannouncomputing: / the use of a computer or computers.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences
computationkomputasiIndonesiannouncomputing: / the study of computers and computer programming.
computing: a state change caused by a function callside effectEnglishnounAn unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / An unintended consequence of a drug or therapy; usually an adverse effect, not a beneficial effect.medicine sciences
computing: a state change caused by a function callside effectEnglishnounAn unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / A change in state outside of the local environment of the function being called.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences
computing: a state change caused by a function callside effectEnglishnounAn unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounThe amount held in this container.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA large amount of liquid.in-plural informal
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA great deal of anything.in-plural informal
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA unit of measure equal to four gallons.UK archaic
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounPart of a piece of machinery that resembles a bucket (container).
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounSomeone who habitually uses crack cocaine.derogatory slang
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounAn old vehicle that is not in good working order.slang
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounThe basket.ball-games basketball games hobbies lifestyle sportsinformal
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA field goal.ball-games basketball games hobbies lifestyle sportsinformal
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA mechanism for avoiding the allocation of targets in cases of mismanagement.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA storage space in a hash table for every item sharing a particular key.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA turbine blade driven by hot gas or steam.aeronautics aerospace aviation business engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciencesuncommon
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA bucket bag.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounThe leather socket for holding the whip when driving, or for the carbine or lance when mounted.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounThe pitcher in certain orchids.
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishnounA helmet.humorous slang
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo place inside a bucket.transitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo draw or lift in, or as if in, buckets.transitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo rain heavily.informal intransitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo travel very quickly.informal intransitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo ride (a horse) hard or mercilessly.transitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo criticize vehemently; to denigrate.Australia slang transitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo categorize (data) by splitting it into buckets, or groups of related items.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
computing: a storage space in a hash tablebucketEnglishverbTo make, or cause to make (the recovery), with a certain hurried or unskillful forward swing of the body.hobbies lifestyle rowing sportsUK US transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounAn order to do something.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounThe right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounpower of control, direction or disposal; mastery.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounA position of chief authority; a position involving the right or power to order or control.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounThe act of commanding; exercise or authority of influence.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounA body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge.government military politics warcountable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounDominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounA directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounThe degree of control a pitcher has over his pitches.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportscountable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishnounA command performance.countable uncountable
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo order, give orders; to compel or direct with authority.intransitive transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control.intransitive transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo require with authority; to demand, order, enjoin.transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbto dominate through ability, resources, position etc.; to overlook.transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo exact, compel or secure by influence; to deserve, claim.transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo hold, to control the use of.transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo have a view (of), as from a superior position.archaic intransitive transitive
computing: directive to a computer programcommandEnglishverbTo direct to come; to bestow.obsolete
computing: system that multitasksmultitaskerEnglishnounSomeone who multitasks, who performs multiple tasks at the same time.
computing: system that multitasksmultitaskerEnglishnounA computer system that multitasks.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounRelative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight).countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA reflected image, as in a mirror or in water.countable obsolete poetic uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounThat which looms as though a shadow.countable figuratively uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA small degree; a shade.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn imperfect and faint representation.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA trainee, assigned to work with an experienced officer.government law-enforcementUK countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounOne who secretly or furtively follows another.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn inseparable companion.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA drop shadow effect applied to lettering in word processors etc.media publishing typographycountable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn influence, especially a pervasive or a negative one.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounA spirit; a ghost; a shade.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn uninvited guest accompanying one who was invited.Latinism countable obsolete uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishnounAn unconscious aspect of the personality.countable uncountable
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishadjUnofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were.
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishadjHaving power or influence, but not widely known or recognized.
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishadjPart of, or related to, the opposition in government.government politicsCommonwealth
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishadjActing in a leadership role before being formally recognized.government politicsUS
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo shade, cloud, or darken.transitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo block light or radio transmission from.transitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance.
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo represent faintly and imperfectly.transitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo hide; to conceal.transitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up.transitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencestransitive
computing: to apply the shadowing process toshadowEnglishverbTo apply the shadowing process to (the contents of ROM).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next wordcrasisEnglishnounOne's constitution; the balance of humours in a person's body.countable obsolete uncountable
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next wordcrasisEnglishnounA mixture or combination.countable uncountable
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next wordcrasisEnglishnounExternal vowel sandhi; contraction of a vowel or diphthong at the end of a word with a vowel or diphthong at the start of the following word.human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
conveying chylelacteanEnglishadjmilkypoetic
conveying chylelacteanEnglishadjlacteal; conveying chyle
correctcywirWelshadjcorrect, true, real, genuine
correctcywirWelshadjsincere, honest, upright, fair
correctcywirWelshadjexact, precise, accurate
correctcywirWelshadjfaithful, loyal, trustworthy
correctcywirWelshnounone who is loyal to a person (especially to a sovereign) or cause, staunch supporter, loyalistby-personal-gender feminine masculine
correctcywirWelshnountrustworthy personby-personal-gender feminine masculine
correctcywirWelshnounhonest and upright personby-personal-gender feminine masculine
cry of the lionroarEnglishverbTo make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion.intransitive
cry of the lionroarEnglishverbTo laugh in a particularly loud manner.
cry of the lionroarEnglishverbOf animals (especially a lion), to make a loud deep noise.
cry of the lionroarEnglishverbGenerally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise.
cry of the lionroarEnglishverbTo proceed vigorously.figuratively
cry of the lionroarEnglishverbTo cry aloud; to proclaim loudly.transitive
cry of the lionroarEnglishverbTo be boisterous; to be disorderly.
cry of the lionroarEnglishverbTo make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease.
cry of the lionroarEnglishverbTo cry.British Midlands North Yorkshire informal
cry of the lionroarEnglishnounA long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open.
cry of the lionroarEnglishnounThe cry of the lion.
cry of the lionroarEnglishnounThe deep cry of the bull.
cry of the lionroarEnglishnounA loud resounding noise.
cry of the lionroarEnglishnounA show of strength or character.
data資料Chinesenounmeans (Classifier: 個/个)
data資料Chinesenounmaterial; data (Classifier: 份; 個/个)
data資料Chinesenounprofile
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I.historical
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity.historical
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver.historical obsolete
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states.historical obsolete
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounVarious medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin.historical obsolete
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounThe weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine.historical
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounA medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound.historical
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounSynonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode.media publishing typography
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounThe formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode.media publishing typography
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounThe division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique.media publishing typography
debased Byzantine successorssolidusEnglishnounThe line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid.chemistry natural-sciences physical-sciences physics
dense and disorderly crowdhuddleEnglishnounA dense and disorderly crowd.
dense and disorderly crowdhuddleEnglishnounA session in which a group of journalists assemble to question a person of interest.journalism media
dense and disorderly crowdhuddleEnglishnounA brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports
dense and disorderly crowdhuddleEnglishnounA hesitation during play to think about one's next move.bridge games
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo crowd together.intransitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb.intransitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo get together and discuss a topic.
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo form a huddle.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportsintransitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system.transitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together).transitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishverbTo hesitate during play while thinking about one's next move.bridge gamesintransitive
dense and disorderly crowdhuddleEnglishadjHuddled, confused, congested.not-comparable
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishadjRelating to people, countries, or customs perceived as uncivilized or inferior.not-comparable
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounA non-Greek or a non-Roman citizen.historical
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounAn uncivilized or uncultured person, originally compared to the hellenistic Greco-Roman civilisation; usually associated with senseless violence and self-harm or other such shows of brute force and lack of mental faculty.
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounA person destitute of culture; a Philistine.derogatory
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounSomeone from a developing country or backward culture.derogatory
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounA brutish warrior depicted in sword and sorcery and other fantasy works; typically clad in primitive furs or leather and usually favoring physical strength over intelligence while often possessing a bellicose temperament and disdain for laws.
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounA cruel, savage, inhumane, brutal, violently aggressive person, particularly one who is unintelligent or dim-witted; one without pity or empathy.derogatory
derogatory term for someone from a developing countrybarbarianEnglishnounA foreigner, especially with barbaric qualities as in the above definitions.derogatory
destinationdestinLombardnoundestiny, fatemasculine
destinationdestinLombardnoundestinationmasculine
diseasevampirismEnglishnounSystemic lupus erythematosus (autoimmune disease)medicine pathology sciencesuncountable usually
diseasevampirismEnglishnounThe state of being a vampire.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesuncountable usually
diseasevampirismEnglishnounPractices associated with vampires, in particular blood-drinking and the draining of a victim's life-force.uncountable usually
diseasevampirismEnglishnounExtortion.figuratively uncountable usually
dish of a balancescaleEnglishnounA ladder; a series of steps; a means of ascending.obsolete
dish of a balancescaleEnglishnounAn ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude.
dish of a balancescaleEnglishnounSize; scope.
dish of a balancescaleEnglishnounThe ratio of depicted distance to actual distance.
dish of a balancescaleEnglishnounA line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced.
dish of a balancescaleEnglishnounA series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies.entertainment lifestyle music
dish of a balancescaleEnglishnounA mathematical base for a numeral system; radix.
dish of a balancescaleEnglishnounGradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order.
dish of a balancescaleEnglishnounA standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade.
dish of a balancescaleEnglishverbTo change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product.transitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo climb to the top of.transitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo weigh, measure or grade according to a scale or system.transitive
dish of a balancescaleEnglishnounPart of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounA small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounA flake of skin of an animal afflicted with dermatitis.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounPart of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounThe flaky material sloughed off heated metal.uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounScale mail (as opposed to chain mail).countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounLimescale.uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounA scale insect.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounThe thin metallic side plate of the handle of a pocketknife.countable uncountable
dish of a balancescaleEnglishnounAn infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease.US uncountable
dish of a balancescaleEnglishverbTo remove the scales of.transitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo become scaly; to produce or develop scales.intransitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo strip or clear of scale; to descale.transitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface.transitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo separate and come off in thin layers or laminae.intransitive
dish of a balancescaleEnglishverbTo scatter; to spread.Scotland UK dialectal
dish of a balancescaleEnglishverbTo clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder.transitive
dish of a balancescaleEnglishnounA device to measure mass or weight.
dish of a balancescaleEnglishnounEither of the pans, trays, or dishes of a balance or scales.
doubtquestionEnglishnounA worded or expressed sentence, phrase, or only a word on its own, which asks for information, a reply, or a response; an interrogative.
doubtquestionEnglishnounA subject or topic for consideration or investigation.
doubtquestionEnglishnounA doubt or challenge about the truth, accuracy, or validity of a matter.
doubtquestionEnglishnounA proposal to a meeting as a topic for deliberation.
doubtquestionEnglishnounInterrogation by torture.archaic historical with-definite-article
doubtquestionEnglishnounTalk; conversation; speech.obsolete
doubtquestionEnglishverbTo ask questions of; to interrogate; to ask for information.transitive
doubtquestionEnglishverbTo raise doubts about; have doubts about.transitive
doubtquestionEnglishverbTo ask a question or questions; inquire or seek to know; examine.intransitive
doubtquestionEnglishverbTo argue; to converse; to dispute.intransitive obsolete
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishadjNecessary, essential for life or some process.
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishadjElementary, simple, fundamental, merely functional.
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishadjOf or pertaining to a base; having a pH greater than 7.chemistry natural-sciences physical-sciences
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishadjUnremarkable or uninteresting; boring; uncool.informal
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishnounA necessary commodity, a staple requirement.
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishnounAn elementary building block, e.g. a fundamental piece of knowledge.
elementary, simple, merely functionalbasicEnglishnounBasic training.government military politics war
epigenetic interactiontransvectionEnglishnounAn epigenetic interaction between an allele on one chromosome and the corresponding allele on the homologous chromosomebiology genetics medicine natural-sciences sciencescountable uncountable
epigenetic interactiontransvectionEnglishnounA kind of linear mapping which leaves all points on one axis fixed, while other points are shifted parallel to the axis by a distance proportional to their perpendicular distance from the axismathematics sciencescountable uncountable
epigenetic interactiontransvectionEnglishnounThe act of supernatural flight, such as by a witch.countable uncountable
evil spiritualismblack magicEnglishnounMagic derived from evil forces, as distinct from good or benign forces; or magic performed with the intention of doing harm.uncountable
evil spiritualismblack magicEnglishnounOccult or secret magic; magic (or, by extension or comparison, technology etc) that is mysterious, not known to or understood by many.uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe state of moving quickly or the capacity for rapid motion.countable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time.mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciencescountable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe sensitivity to light of film, plates or sensor.arts hobbies lifestyle photographycountable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed).arts hobbies lifestyle photographycountable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe largest size of the lens opening at which a lens can be used.arts hobbies lifestyle photographycountable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounThe ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective.arts hobbies lifestyle photographycountable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounAmphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally.slang uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounLuck, success, prosperity.archaic countable uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounPersonal preference.countable slang uncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishnounA third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price.business financeuncountable
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishintjCalled by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go.broadcasting film media television
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo succeed; to prosper, be lucky.archaic intransitive
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo help someone, to give them fortune; to aid or favour.archaic transitive
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo go fast.intransitive
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo exceed the speed limit.intransitive
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo increase the rate at which something occurs.transitive
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines.intransitive slang
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo be expedient.obsolete
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo hurry to destruction; to put an end to; to ruin.archaic
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey.archaic
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry.
exposure time — see also shutter speedspeedEnglishverbTo hasten to a conclusion; to expedite.
family in EimeridaCryptosporidiidaeTranslingualnameCertain chromists / A taxonomic family within the order Eucoccidiorida.
family in EimeridaCryptosporidiidaeTranslingualnameCertain chromists / A taxonomic family within the order Eimerida.
feeretainerEnglishnounAny thing or person that retains.
feeretainerEnglishnounA dependent or follower of someone of rank.
feeretainerEnglishnounA paid servant, especially one who has been employed for many years.
feeretainerEnglishnounA fee one pays to reserve the other's time for services.
feeretainerEnglishnounA device that holds teeth in position after orthodontic treatment.dentistry medicine sciences
feeretainerEnglishnounA retaining valve.engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport
fermented black bean豆豉Chinesenoundouchi, a food product made from salted, fermented black soybeans (Classifier: 顆/颗 m; 粒 m c)
fermented black bean豆豉Chinesenounmusical note (Classifier: 粒 c)Cantonese figuratively
fifty drachma noteπενηντάρικοGreeknounfifty-drachma coin / notecolloquial obsolete
fifty drachma noteπενηντάρικοGreeknounfifty-euro notebroadly colloquial
fingernail on the thumbthumbnailEnglishnounThe fingernail on the thumb.
fingernail on the thumbthumbnailEnglishnounA rough sketch (e.g., the size of one's thumbnail).
fingernail on the thumbthumbnailEnglishnounA small picture, used as a compact representation of a larger image.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
fingernail on the thumbthumbnailEnglishnounA picture displayed by posts and videos pre-clicked conveying the matters discussed/shown in that post.
fingernail on the thumbthumbnailEnglishverbTo describe concisely.transitive
fingernail on the thumbthumbnailEnglishverbTo create a smaller representation of (a larger image).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
fleetingkatoavainenFinnishadjearthly, worldly, temporal, passinglifestyle religion
fleetingkatoavainenFinnishadjfleeting
football offencehandballEnglishnounA team sport where two teams of seven players each (six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team.uncountable
football offencehandballEnglishnounThe medium-sized inflated ball used in this sport.countable
football offencehandballEnglishnounThe offence of a player other than the goalkeeper touching the ball with the hand or arm on the field during play.ball-games games hobbies lifestyle soccer sportscountable
football offencehandballEnglishnounA sport in which players alternately strike the ball against a wall with their hand. Irish and American variants have slightly different rules.Ireland US uncountable
football offencehandballEnglishnounThe small rubber ball used in this sport.US countable
football offencehandballEnglishnounAn act of passing a football by holding it with one hand and hitting it with the other.countable
football offencehandballEnglishnounA schoolyard game in which a tennis ball is struck with the hand, played on a improvised court on the asphalt or pavement.Australia uncountable
football offencehandballEnglishverbTo manually load or unload a container, trailer, or to otherwise manually move bulk goods (often on pallets) from one type of transport receptacle to another.transitive
football offencehandballEnglishverbTo illegally touch the ball with the hand or arm.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
football offencehandballEnglishverbTo (legally) pass a football by holding it with one hand and hitting it with the other.
football offencehandballEnglishverbTo insert a hand into someone's anus.lifestyle sexualityslang
forming familiar names-yEnglishsuffixAdded to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”.morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixAdded to verbs to form adjectives meaning "inclined to".morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixForming diminutive nouns.morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixForming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment.morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixAdded for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations.morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixForming abstract nouns denoting a condition, quality, or state.morpheme
forming familiar names-yEnglishsuffixUsed in the name of some locations which end in -ia in Latin.morpheme
fragment of a book or document殘卷Chinesenounparts of a book that one has not finished reading
fragment of a book or document殘卷Chinesenounfragment of a book or document; torn and incomplete manuscript
from RussianZolochivEnglishnameA city in Lviv Oblast, Ukraine
from RussianZolochivEnglishnameA raion of Lviv Oblast, in western Ukraine.
gather in dense groupsclumpEnglishnounA cluster or lump; an unshaped piece or mass.
gather in dense groupsclumpEnglishnounA thick group or bunch, especially of bushes or hair.
gather in dense groupsclumpEnglishnounA dull thud.
gather in dense groupsclumpEnglishnounThe compressed clay of coal strata.
gather in dense groupsclumpEnglishnounA small group of trees or plants.
gather in dense groupsclumpEnglishnounA thick addition to the sole of a shoe.historical
gather in dense groupsclumpEnglishverbTo form clusters or lumps.intransitive transitive
gather in dense groupsclumpEnglishverbTo gather in dense groups.intransitive transitive
gather in dense groupsclumpEnglishverbTo walk with heavy footfalls.intransitive
gather in dense groupsclumpEnglishverbTo strike; to beat.UK regional transitive
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishintjAn exclamation used in songs of praise or thanksgiving to God.
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishintjA general expression of gratitude or adoration.broadly
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishnounA shout of “Hallelujah”.
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishnounA song of praise to God; a musical composition based on the word "Hallelujah".entertainment lifestyle music
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishnounGeneral praise.in-plural
general exclamation of gratitudehallelujahEnglishverbTo cry "hallelujah" in praise.intransitive
goalkeeper門衛Chinesenounguard at a gate; entrance guard; gatekeeper; doorkeeper; sentry
goalkeeper門衛Chinesenoungoalkeeperhobbies lifestyle sports
god of thunder雷公Chinesenoungod of thunderhuman-sciences mysticism mythology philosophy sciencesChinese
god of thunder雷公ChinesenounthunderCantonese Gan Hakka Mandarin Min Pinghua Southern Wu Xiang dialectal
god of thunder雷公ChinesenameLeigong (a town in Anlu, Xiaogan, Hubei, China)
group of thingscrowdEnglishverbTo press forward; to advance by pushing.intransitive
group of thingscrowdEnglishverbTo press together or collect in numbersintransitive
group of thingscrowdEnglishverbTo press or drive together, especially into a small space; to cram.transitive
group of thingscrowdEnglishverbTo fill by pressing or thronging togethertransitive
group of thingscrowdEnglishverbTo push, to press, to shove.often transitive
group of thingscrowdEnglishverbTo approach another ship too closely when it has right of way.nautical transport
group of thingscrowdEnglishverbTo carry excessive sail in the hope of moving faster.nautical transporttransitive
group of thingscrowdEnglishverbTo press by solicitation; to urge; to dun; hence, to treat discourteously or unreasonably.transitive
group of thingscrowdEnglishnounA group of people congregated or collected into a close body without order.
group of thingscrowdEnglishnounSeveral things collected or closely pressed together; also, some things adjacent to each other.
group of thingscrowdEnglishnounThe so-called lower orders of people; the populace, vulgar.with-definite-article
group of thingscrowdEnglishnounA group of people united or at least characterised by a common interest.
group of thingscrowdEnglishnounAlternative form of crwthalt-of alternative obsolete
group of thingscrowdEnglishnounA fiddle.dialectal
group of thingscrowdEnglishverbTo play on a crowd; to fiddle.intransitive obsolete
growing or spreading rapidly to the point of harmcancerousEnglishadjRelating to or affected with cancer.medicine oncology sciences
growing or spreading rapidly to the point of harmcancerousEnglishadjGrowing or spreading rapidly to the point of harm.figuratively
growing or spreading rapidly to the point of harmcancerousEnglishadjExtremely unpleasant; detestable.slang
gum牙花子Chinesenoungum; the flesh around the teethdialectal
gum牙花子Chinesenoundental plaquedialectal
gum牙花子Chinesenounfood residue left on or between the teethdialectal
hand-operated brake in a carhandbrakeEnglishnounA brake in a vehicle, set by hand, and usually locking on until released by hand, enabling its use when parked.automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport vehicles
hand-operated brake in a carhandbrakeEnglishnounThe mechanism, particularly the locking hand-operated lever or foot-operated toggle lever in a motorcar or the hand-operated crank on a railcar, which is used to set and release such a brake.automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport vehicles
hand-operated brake in a carhandbrakeEnglishverbTo apply the handbrake in a vehicle.
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA hoax, jest, or prank.countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA fraud or sham; (uncountable) hypocrisy.countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA cheat, fraudster, or hypocrite.countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounNonsense.slang uncountable
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA type of hard sweet (candy), usually peppermint flavoured with a striped pattern.British countable
hard, sweet candyhumbugEnglishnounAnything complicated, offensive, troublesome, unpleasant or worrying; a misunderstanding, especially if trivial.US countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA fight.US countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA gang.US countable dated slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounA false arrest on trumped-up charges.US countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishnounThe piglet of the wild boar.countable slang
hard, sweet candyhumbugEnglishintjBalderdash!, nonsense!, rubbish!slang
hard, sweet candyhumbugEnglishverbTo play a trick on someone, to cheat, to swindle, to deceive.slang
hard, sweet candyhumbugEnglishverbTo fight; to act tough.US slang
hard, sweet candyhumbugEnglishverbTo waste time talking.obsolete slang
having no therapeutic actioninertEnglishadjUnable to move or act; inanimate.
having no therapeutic actioninertEnglishadjSluggish or lethargic.
having no therapeutic actioninertEnglishadjNot readily reacting with other elements or compounds.chemistry natural-sciences physical-sciences
having no therapeutic actioninertEnglishadjHaving no therapeutic action.
having no therapeutic actioninertEnglishnounA substance that does not react chemically.chemistry natural-sciences physical-sciences
having no therapeutic actioninertEnglishverbTo fill with an inert gas to reduce the risk of explosion.
honest, straightforwardsquareEnglishnounA polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral.geometry mathematics sciences
honest, straightforwardsquareEnglishnounSomething characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid.
honest, straightforwardsquareEnglishnounSomething characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface.
honest, straightforwardsquareEnglishnounSomething characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered.
honest, straightforwardsquareEnglishnounSomething characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert.Canada US
honest, straightforwardsquareEnglishnounSomething characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers.media printing publishing
honest, straightforwardsquareEnglishnounAn L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles.
honest, straightforwardsquareEnglishnounAn L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern.figuratively obsolete
honest, straightforwardsquareEnglishnounAn open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye.
honest, straightforwardsquareEnglishnounAn open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza.often
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression.mathematics sciences
honest, straightforwardsquareEnglishnounA body of troops drawn up in a square formation.
honest, straightforwardsquareEnglishnounA socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends.
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe symbol # on a telephone; hash.British
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
honest, straightforwardsquareEnglishnounA unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia.business real-estate
honest, straightforwardsquareEnglishnounA unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States.business construction manufacturing roofing
honest, straightforwardsquareEnglishnounA mortarboard.academia scholarly sciences
honest, straightforwardsquareEnglishnounEllipsis of square meal.US abbreviation alt-of colloquial ellipsis
honest, straightforwardsquareEnglishnounExact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule.archaic
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe relation of harmony, or exact agreement; equality; level.
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate.astrology human-sciences mysticism philosophy sciences
honest, straightforwardsquareEnglishnounThe act of squaring, or quarrelling; a quarrel.dated
honest, straightforwardsquareEnglishnounCigarette.slang
honest, straightforwardsquareEnglishnounA vat used for fermentation.beverages brewing business food lifestyle manufacturing
honest, straightforwardsquareEnglishnounA well-defined torso.Multicultural-London-English slang
honest, straightforwardsquareEnglishadjShaped like a square (the polygon).
honest, straightforwardsquareEnglishadjForming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning.
honest, straightforwardsquareEnglishadjForming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced.nautical transport
honest, straightforwardsquareEnglishadjForming a right angle (90°).
honest, straightforwardsquareEnglishadjUsed in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself.
honest, straightforwardsquareEnglishadjHonest; straightforward; fair.
honest, straightforwardsquareEnglishadjSatisfied; comfortable with; not experiencing any conflict.
honest, straightforwardsquareEnglishadjEven; tied
honest, straightforwardsquareEnglishadjSocially conventional; boring.derogatory slang
honest, straightforwardsquareEnglishadjIn line with the batsman's popping crease.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
honest, straightforwardsquareEnglishadjSolid, decent, substantial.
honest, straightforwardsquareEnglishadjHaving a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines.
honest, straightforwardsquareEnglishadjOf an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance.automotive transport vehicles
honest, straightforwardsquareEnglishadvDirectly.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel.nautical transporttransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water.hobbies lifestyle rowing sportstransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particulartransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo resolve or reconcile; to suit or fit.intransitive transitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo adjust or adapt so as to bring into harmony with something.transitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbOf a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power.mathematics sciencestransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as.geometry mathematics sciencestransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo tile (completely fill) with squares.geometry mathematics sciencestransitive
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo make a short low pass sideways across the pitchball-games games hobbies lifestyle soccer sports
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo take opposing sides; to quarrel.archaic
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel.obsolete
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo take a boxing attitude; often with up or off.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo form with four sides and four right angles.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo form with right angles and straight lines, or flat surfaces.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo compare with, or reduce to, any given measure or standard.
honest, straightforwardsquareEnglishverbTo hold a quartile position respecting.astrology human-sciences mysticism philosophy sciences
horizontal lineabscissaEnglishnounThe first of the two terms by which a point is referred to, in a system of fixed rectilinear coordinate (Cartesian coordinate) axes.geometry mathematics sciences
horizontal lineabscissaEnglishnounThe horizontal line representing an axis of a Cartesian coordinate system, on which the abscissa (sense above) is shown.geometry mathematics sciences
husbandompFriuliannounman, personmasculine
husbandompFriuliannounhusbandmasculine
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounAn assistant referee.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounA male line judge.hobbies lifestyle sports tennisdated
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounAn official whose primary task is to watch the blue line and determine when there has been an offside.hobbies ice-hockey lifestyle skating sports
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounAn official whose primary task is to determine whether there has been a line of scrimmage violation.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounA person employed to work on electrical lines; a lineman.
ice hockey: official whose primary task is to watch the blue linelinesmanEnglishnounA private in the line.government military politics war
in a strong or powerful mannerstronglyEnglishadvIn a strong or powerful manner.
in a strong or powerful mannerstronglyEnglishadvVery much.
in an unknown locationlostEnglishverbsimple past and past participle of loseform-of participle past
in an unknown locationlostEnglishadjHaving wandered from, or unable to find, the way.
in an unknown locationlostEnglishadjIn an unknown location; unable to be found.
in an unknown locationlostEnglishadjNot perceptible to the senses; no longer visible.
in an unknown locationlostEnglishadjParted with; no longer held or possessed.
in an unknown locationlostEnglishadjNot employed or enjoyed; thrown away; employed ineffectually; wasted; squandered.
in an unknown locationlostEnglishadjRuined or destroyed, either physically or morally; past help or hope.
in an unknown locationlostEnglishadjHardened beyond sensibility or recovery; alienated; insensible.
in an unknown locationlostEnglishadjOccupied with, or under the influence of, something, so as not to notice external things.
in tennissmashEnglishnounThe sound of a violent impact; a violent striking together.countable uncountable
in tennissmashEnglishnounA traffic collision.Ireland UK colloquial countable uncountable
in tennissmashEnglishnounSomething very successful or popular (as music, food, fashion, etc).colloquial countable uncountable
in tennissmashEnglishnounA very hard overhead shot hit sharply downward.hobbies lifestyle sports tenniscountable uncountable
in tennissmashEnglishnounA bankruptcy.archaic colloquial countable uncountable
in tennissmashEnglishnounA disaster; a bad situation.archaic colloquial countable uncountable
in tennissmashEnglishnounA mashed foodstuff.countable uncountable
in tennissmashEnglishnounA kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink.countable uncountable
in tennissmashEnglishnounAirspeed; dynamic pressure.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencescountable informal uncountable
in tennissmashEnglishnounDestruction.archaic uncountable
in tennissmashEnglishverbTo break (something brittle) violently.transitive
in tennissmashEnglishverbTo be destroyed by being smashed.intransitive
in tennissmashEnglishverbTo hit extremely hard.transitive
in tennissmashEnglishverbTo ruin completely and suddenly.figuratively transitive
in tennissmashEnglishverbTo defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over.figuratively transitive
in tennissmashEnglishverbTo deform through continuous pressure.US transitive
in tennissmashEnglishverbTo have sex with.slang transitive vulgar
in tennissmashEnglishverbSynonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”)archaic intransitive slang
in tennissmashEnglishverbTo pass counterfeit money.Ireland UK obsolete slang
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA pontoon; a narrow shallow boat propelled by a pole.nautical transport
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo propel a punt or similar craft by means of a pole.nautical transport
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbOf a fish, to walk along the seafloor using its fins as limbs.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo dropkick; to kick something a considerable distance. / To kick a ball dropped from the hands before it hits the ground. (This puts the ball farther from the goal across which the opposing team is attempting to score, so improves the chances of the team punting.)American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sportsintransitive transitive
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo dropkick; to kick something a considerable distance. / To kick a bouncing ball far and high.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo dropkick; to kick something a considerable distance.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo equivocate and delay or put off (answering a question, addressing an issue, etc).colloquial intransitive
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo retreat from one's objective; to abandon an effort one still notionally supports.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo make the best choice from a set of non-ideal alternatives.colloquial intransitive
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo eject; to kick out of a place.colloquial transitive
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA kick made by a player who drops the ball and kicks it before it hits the ground.American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sports
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA point in the game of faro.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounThe act of playing at basset, baccara, faro, etc.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA bet or wager.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounGambling, as a pastime, especially betting on horseraces or the dogs.Australia
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA highly speculative investment or other commitment.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA wild guess.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounAn indentation in the base of a wine bottle.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounA thin glass rod which is temporarily attached to a larger piece in order to better manipulate the larger piece.arts crafts glassblowing hobbies lifestyle
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo play at basset, baccara, faro, etc.
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo stake against the bank, to back a horse, to gamble or take a chance more generallyAustralia Ireland New-Zealand UK
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishverbTo make a highly speculative investment or other commitment, or take a wild guess.figuratively
indentation in the base of a wine bottlepuntEnglishnounThe Irish pound, used as the unit of currency of Ireland until it was replaced by the euro in 2002.
inspiration入神Japanesenouninspiration
inspiration入神Japanesenoungenius
instance of pawning somethingpawnEnglishnounThe most numerous chess piece, or a similar piece in a similar game. In chess, each side starts with eight; moves are only forward, and attacks are only diagonally or en passant.board-games chess games
instance of pawning somethingpawnEnglishnounSomeone who is being manipulated or used to some end.figuratively
instance of pawning somethingpawnEnglishnounThe state of being held as security for a loan, or as a pledge.uncountable
instance of pawning somethingpawnEnglishnounAn instance of pawning something.countable uncountable
instance of pawning somethingpawnEnglishnounAn item given as security on a loan, or as a pledge.archaic countable uncountable
instance of pawning somethingpawnEnglishnounA pawnshop; pawnbroker.countable rare uncountable
instance of pawning somethingpawnEnglishverbTo pledge; to stake or wager.
instance of pawning somethingpawnEnglishverbTo give as security on a loan of money; especially, to deposit (something) at a pawn shop.
instance of pawning somethingpawnEnglishnounAlternative form of paanalt-of alternative countable uncountable
instance of pawning somethingpawnEnglishnounA gallery.
instance of pawning somethingpawnEnglishverbAlternative form of pwnvideo-gamesalt-of alternative
island西嶼ChinesenameXiyu, Siyu, Hsiyu (an island in Penghu County, Taiwan)
island西嶼ChinesenameXiyu, Siyu, Hsiyu (a rural township in Penghu County, Taiwan)
keep delaying; continue to hinderretardEnglishnounRetardation; delay.
keep delaying; continue to hinderretardEnglishnounA slowing down of the tempo; a ritardando.entertainment lifestyle music
keep delaying; continue to hinderretardEnglishnounA person with mental retardation.dated offensive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishnounA person or being who is extremely stupid or slow to learn.informal offensive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishverbTo keep delaying; to continue to hinder; to prevent from progressing.transitive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishverbTo put off; to postpone.transitive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishverbTo be slow or dilatory to perform (something).obsolete transitive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishverbTo decelerate; to slow down.intransitive
keep delaying; continue to hinderretardEnglishverbTo stay back.intransitive obsolete
languageLaoEnglishnounA Tai ethnic group native to Southeast Asia.countable
languageLaoEnglishnounThe official language of Laos that is closely related to Thai.uncountable
languageLaoEnglishadjOf, from, or pertaining to Laos, the Lao people or their Kra-Dai Lao language.not-comparable
languageLaoEnglishnameA barangay of Ormoc, Leyte, Philippines.
large area of a planet or moon strongly differentiated by colour or albedoregioEnglishnounAny large area of a planet or moon that is strongly differentiated from neighbouring areas by colour or albedo.astronomy geography geology natural-sciences
large area of a planet or moon strongly differentiated by colour or albedoregioEnglishnounA district of a city.Ancient-Rome
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA person or group of people constituting a particular side in a contract or legal action.law
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA person. / A person; an individual.dated slang
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA person. / With to: an accessory, someone who takes part.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of people forming one side in a given dispute, contest etc. / Active player characters organized into a single group.games gamingInternet archaic broadly
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of people forming one side in a given dispute, contest etc. / A group of characters controlled by the player.video-gamesarchaic broadly
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of people forming one side in a given dispute, contest etc.archaic broadly
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounPolitical party; political group considered as a formal whole, united under one specific political platform of issues and campaigning to take part in government.government politics
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA discrete detachment of troops, especially for a particular purpose.government military politics war
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A gathering of acquaintances so that one of them may offer items for sale to the rest of them.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA group of persons collected or gathered together for some particular purpose.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA small group of birds or mammals.
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishnounA part or division.obsolete
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishverbTo celebrate at a party, to have fun, to enjoy oneself.intransitive
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishverbTo take recreational drugs.euphemistic intransitive slang
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishverbTo engage in flings, to have one-night stands, to sow one's wild oats.intransitive
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishverbTo form a party (with).games gamingInternet intransitive
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishadjOf a fence or wall: shared by two properties and serving to divide them.not-comparable
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishadjDivided; in part.not-comparable obsolete
law: particular side in a contract or legal actionpartyEnglishadjParted or divided, as in the direction or form of one of the ordinaries.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsnot-comparable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / A sharp stick used for writing on clay tablets or other surfaces; a stylus; (by extension, obsolete) an instrument used to write with ink; a pen.countable historical uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / A tool with a sharp point used in engraving; a burin, a graver, a stylet, a stylus.countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / The gnomon or pin of a sundial, the shadow of which indicates the hour.countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / The stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower.biology botany natural-sciencescountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / A kind of surgical instrument with a blunt point, used for exploration.medicine sciences surgerycountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part.biology natural-sciences zoologycountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounSenses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part. / A long, slender, bristle-like process near the anal region.biology entomology natural-sciences zoologycountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good.broadly countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good. / A legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a person, especially a monarch or a person holding a post or having a title.broadly countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular manner of acting or behaving; (specifically) one regarded as fashionable or skilful; flair, grace.countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable.countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A visual or other modification to text or other elements of a document, such as boldface or italics.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A set of rules regarding the presentation of text (spelling, typography, the citation of references, etc.) and illustrations that is applied by a publisher to the works it produces.media printing publishingcountable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishnounA particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art.countable uncountable
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishverbTo design, fashion, make, or arrange in a certain way or form (style).transitive
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishverbTo call or give a name or title to.formal transitive
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishverbTo create for, or give to, someone a style, fashion, or image, particularly one which is regarded as attractive, tasteful, or trendy.informal transitive
legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a personstyleEnglishverbTo act in a way which seeks to show that one possesses style.US informal intransitive
lethaldeadlyEnglishadjSubject to death; mortal.obsolete rare
lethaldeadlyEnglishadjCausing death; lethal.
lethaldeadlyEnglishadjAiming or willing to destroy; implacable; desperately hostile.
lethaldeadlyEnglishadjVery accurate (of aiming with a bow, firearm, etc.).
lethaldeadlyEnglishadjVery boring.informal
lethaldeadlyEnglishadjExcellent, awesome, cool.Ireland Newfoundland informal
lethaldeadlyEnglishadvFatally, mortally.obsolete
lethaldeadlyEnglishadvIn a way which suggests death.
lethaldeadlyEnglishadvExtremely, incredibly.
lockerkluisDutchnouna safefeminine
lockerkluisDutchnouna cashboxfeminine
lockerkluisDutchnouna lockerdiminutive feminine often
lockerkluisDutchnouna hermit's cellfeminine
lockerkluisDutchnouna hermitagefeminine
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA long, often knitted, garment worn around the neck.
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA headscarf.
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA neckcloth or cravat.dated
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo throw on loosely; to put on like a scarf.
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo dress with a scarf, or as with a scarf; to cover with a loose wrapping.
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA type of joint in woodworking, formed by two shaped ends that fit into or onto each other.
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA groove on one side of a sewing machine needle.
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA dip or notch or cut made in the trunk of a tree to direct its fall when felling.
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo shape by grinding or oxyfuel torch cutting.
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo form a scarf on the end or edge of, as for a joint in timber, forming a "V" groove for welding adjacent metal plates, metal rods, etc.
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo unite, as two pieces of timber or metal, by a scarf joint.
long garment worn around the neckscarfEnglishverbTo eat very quickly.US slang transitive
long garment worn around the neckscarfEnglishnounA cormorant.Scotland
long garment worn around the neckscarfEnglishnounArchaic form of scurf (“skin disease; skin flakes”).alt-of archaic countable uncountable
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounA low tract of moist or marshy land.
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounA long narrow and shallow trough between ridges on a beach, running parallel to the coastline.
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounA shallow troughlike depression created to carry water during rainstorms or snow melts; a drainage ditch.
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounBioswale, a shallow trough dug into the land on contour (horizontally with no slope), whose purpose is to allow water time to percolate into the soil.
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounA shallow, usually grassy depression sloping downward from a plains upland meadow or level vegetated ridgetop.
low tract of moist or marshy landswaleEnglishnounA gutter in a candle.UK dialectal
low tract of moist or marshy landswaleEnglishverbAlternative form of sweal (“melt and waste away, or singe”)alt-of alternative
male confectionercandymanEnglishnounA male confectioner.
male confectionercandymanEnglishnounA male drug dealer.slang
manufactured in advanceprefabricatedEnglishadjmanufactured in advance, usually to a standard format, and then assembled on sitenot-comparable
manufactured in advanceprefabricatedEnglishadjinvented in advancenot-comparable
manufactured in advanceprefabricatedEnglishverbsimple past and past participle of prefabricateform-of participle past
married woman婦人Chinesenounwoman (Classifier: 位; 個/个)
married woman婦人Chinesenounwife of a yeoman (士 (shì))archaic
member of the agriculture low classpeasantEnglishnounA member of the lowly social class that toils on the land, constituted by small farmers and tenants, sharecroppers, farmhands and other laborers on the land where they form the main labor force in agriculture and horticulture.
member of the agriculture low classpeasantEnglishnounA country person.
member of the agriculture low classpeasantEnglishnounAn uncouth, crude or ill-bred person.derogatory
member of the agriculture low classpeasantEnglishnounA worker unit.
member of the agriculture low classpeasantEnglishadjCharacteristic of or relating to a peasant or peasants; unsophisticated.attributive not-comparable
member of the agriculture low classpeasantEnglishadjLowly, vulgar; reprehensible; dishonest.derogatory not-comparable obsolete
metal box for storing valuablesсефMacedoniannounsafe, vault (metal box for storing valuables in a bank)
metal box for storing valuablesсефMacedoniannounsafe, vault (secure area in a bank where those valuables are stored)
metal box for storing valuablesсефMacedoniannounbox, crate
month of the fair-footed starเดือน ๑๐ThainounThe month of the fair-footed star (corresponding to Pegasus), being the tenth month of the Thai lunar calendar.
month of the fair-footed starเดือน ๑๐ThainounThe month of the flower-garland star (corresponding to Cancer), being the tenth month of the Hindu lunar calendar.
musician who plays drumsdrummerEnglishnounOne who plays the drums.entertainment lifestyle music
musician who plays drumsdrummerEnglishnounA drumstick (the lower part of a chicken or turkey leg).
musician who plays drumsdrummerEnglishnounAny of various fish of the family Kyphosidae, which make a drumming sound.
musician who plays drumsdrummerEnglishnounA housebreaker.UK slang
musician who plays drumsdrummerEnglishnounA travelling salesman.dated slang
neighbor隔壁Chineseadjnext door
neighbor隔壁Chineseadjseparated by a wallHokkien
neighbor隔壁Chinesenounneighbor; next door
neighbor隔壁Chinesenoundividing wall (Classifier: 道 m)
neighbor隔壁Chinesenounbulkhead (of a ship or aircraft)
noise-reducing structuresound barrierEnglishnounSonic barrier, the sudden increase in drag (resistance) and other effects experienced by moving objects when their speed approaches that of sound or becomes supersonic (which used to be considered a barrier to higher speeds).uncountable
noise-reducing structuresound barrierEnglishnounA noise barrier, a structure beside a highway designed to reduce the noise of traffic.countable
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto be capable of; to mastertransitive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto manage; to handle / to combreflexive transitive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto manage; to handle / to paytransitive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto manage; to get byreflexive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto suffice; to be enoughimpersonal reflexive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskverbto put a harness ontransitive
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorsknounthing, objectfeminine
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorsknounthings, stuff; situationfeminine
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorsknouncontrol, knowledgefeminine
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorsknounharness of a horseneuter
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskadjdefinite singular of greidefinite form-of singular
non-standard since 1938greieNorwegian Nynorskadjplural of greiform-of plural
number representing comparisonratioEnglishnounA number representing a comparison between two named things.
number representing comparisonratioEnglishnounThe relative magnitudes of two quantities (usually expressed as a quotient).arithmetic
number representing comparisonratioEnglishnounShort for ratio decidendi.lawabbreviation alt-of
number representing comparisonratioEnglishnounThe number of comments to a post or other expression on social media relative to the number of likes; a high ratio suggests disagreement with the contents of the original post.Internet
number representing comparisonratioEnglishverbTo respond to a post or message on social media in a greater number than the number of likes the post receives, especially to condemn or mock the original poster.Internet transitive
number representing comparisonratioEnglishintjIndicates disagreement with a post the user disagrees with or dislikes.neologism
obscene, pornographicrudeEnglishadjLacking in refinement or civility; bad-mannered; discourteous.
obscene, pornographicrudeEnglishadjLacking refinement or skill; untaught; ignorant; raw.
obscene, pornographicrudeEnglishadjViolent; abrupt; turbulent.
obscene, pornographicrudeEnglishadjSomewhat obscene, pornographic, offensive.
obscene, pornographicrudeEnglishadjUndeveloped, unskilled, inelegant.
obscene, pornographicrudeEnglishadjHearty, vigorous; found particularly in the phrase rude health.
obscene, pornographicrudeEnglishadjCrudely made; primitive.
of "handle"rokaLatviannounhand, arm (each of the upper limbs of the human body, from shoulder to palm)anatomy medicine sciencesdeclension-4 feminine
of "handle"rokaLatviannounhand ..., manual (to be used with one's hands, arms; to be done, carried out with one's hands, arms)declension-4 feminine
of "handle"rokaLatviannounsleeve (part of a garment that covers one's arms)colloquial declension-4 feminine
of "handle"rokaLatviannounarm (a long, mobile mechanical device or part of a mechanical device; a handle)engineering natural-sciences physical-sciences technologydeclension-4 feminine
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction; also, to irritate (something) through chafing or rubbing; to chafe.also figuratively transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction; also, to irritate (something) through chafing or rubbing; to chafe. / Of a deer: to rub (its antlers or head) against a tree, etc., to remove the velvet from antlers or to mark territory; also, to rub its antlers against (a tree, etc.) for that purpose.also figuratively specifically transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo force or make (a path, way, etc.) through.transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo bruise (someone or something); also, to take the virginity of (someone, usually a female person); to deflower.obsolete transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo become unravelled or worn; to unravel.intransitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo rub.intransitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo rub. / Of a deer: to rub its antlers against a tree, etc., to remove the velvet or to mark territory.intransitive specifically
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbOf a person's mental strength, nerves, temper, etc.: to become exhausted or worn out.figuratively intransitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounA consequence of rubbing, unravelling, or wearing away; a fraying; also, a place where fraying has occurred.archaic obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo alarm or frighten (someone or something).archaic obsolete transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbOften followed by away, off, or out: to frighten or scare (someone or something) away.archaic obsolete transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo assail or attack (someone or something); to drive (someone or something) away by attacking.archaic broadly obsolete transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo chase (someone or something) away; to disperse.archaic broadly obsolete transitive
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo be afraid or frightened; to fear.archaic intransitive obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo make an assault or attack; also, to create a disturbance; to brawl, to fight.archaic intransitive obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounA noisy commotion, especially resulting from fighting; a brawl, a fight; also, a loud quarrel.archaic countable obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounA heated argument; a war of words.archaic countable figuratively obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounConflict, disagreement.archaic obsolete uncountable
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounAn assault or attack.archaic countable obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounA loud noise; a cacophony, a din.archaic countable obsolete
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishnounFright, terror; (countable) an instance of this.archaic obsolete uncountable
of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn outfrayEnglishverbTo bear the expense of (something); to defray.archaic obsolete rare transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1).medicine pharmacology sciencesalso figuratively
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1).medicine pharmacology sciencesalso figuratively in-plural
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid.also figuratively
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage.Australia British figuratively
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general.British figuratively
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky.Ireland figuratively informal
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA very small quantity of liquid, or (by extension) of anything.figuratively
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThat which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThat which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta.architecture
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked.agriculture business lifestyle
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / A dropped pass.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself.government law-enforcement
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy.games gaming video-gamesInternet
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc.engineering natural-sciences physical-sciences technology
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / Short for drop hammer and drop press.engineering natural-sciences physical-sciences technologyabbreviation alt-of
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain.entertainment lifestyle theater
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc).
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino.gambling games
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging.government law-enforcementinformal
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one.hobbies lifestyle sports
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Short for drop-back.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Short for drop target.hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Short for drop kick.ball-games games hobbies lifestyle rugby sportsabbreviation alt-of
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / Short for drop shot.golf hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounAn act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue.banking businessUS dated
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA decline in degree, quality, quantity, or rate.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference.business manufacturing sewing textiles
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference.business manufacturing sewing textiles
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThe distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThe distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThe distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger.engineering natural-sciences physical-sciences
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThe distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging.government law-enforcement
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounThe distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail.nautical transport
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounOnly used in get the drop on, have the drop on An advantage.informal
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounA point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight.entertainment lifestyle music
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishnounLicorice in confectionery form.
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbOf a liquid: to fall in drops or droplets.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid.also figuratively intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo fall or sink quickly or suddenly to the ground.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo fall into a particular condition or state.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbUsually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment.intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbOf a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution.broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences televisioncolloquial intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo drop out of the betting.gambling gamesintransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbOf the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty.medicine physiology sciencesinformal intransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo let drops fall; to discharge itself in drops.intransitive obsolete
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo drip (a liquid) in drops or small amounts.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on).also ergative figuratively transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling.cooking food lifestyletransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo reduce; to make smaller.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbOf an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg).transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo mention (something) casually or incidentally, usually in conversation.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note.entertainment lifestyle musictransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.).transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo dispose or get rid of (something); to lose, to remove.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel.transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project).transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo lose, spend, or otherwise part with (money).slang transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo pass or use (counterfeit cheques, money, etc.).slang transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo impart (something).slang transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbEspecially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD).slang transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public.broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences televisioncolloquial transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.).human-sciences linguistics sciencestransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo play (a portion of music) in the manner of a disc jockey.entertainment lifestyle musictransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo perform (rap music).entertainment lifestyle musictransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.).hobbies lifestyle sportstransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbOf a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo score (a goal) by means of a drop kick.ball-games games hobbies lifestyle rugby sportstransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate.archaic transitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo enter a more basic interface.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive
of a programme, software, music, etc.: to enter public distributiondropEnglishverbTo present (the user) with a more basic interface.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
of or pertaining to anemiaanemicEnglishadjOf, pertaining to, or suffering from anemia.
of or pertaining to anemiaanemicEnglishadjWeak; listless; lacking power, vigor, vitality, or colorfulness.broadly
of or pertaining to anemiaanemicEnglishnounA person who has anemia.
of or relating to middle agemiddle-agedEnglishadjOf or relating to middle age or a middle-ager; neither old nor young.not-comparable
of or relating to middle agemiddle-agedEnglishadjOf or relating to middle age or a middle-ager; neither old nor young. / Characteristic of middle-aged people.comparable not-comparable
of or relating to middle agemiddle-agedEnglishadjBelonging to the Middle Ages; medieval.not-comparable obsolete
of the same kind; similarakinEnglishadjOf the same kin; related by blood.
of the same kind; similarakinEnglishadjAllied by nature; similar; partaking of the same properties; of the same kind.often with-to
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishnounA ground-dwelling plant.biology botany natural-sciences
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishnounAlternative letter-case form of Terrestrialalt-of
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjOf, relating to, or inhabiting the land of the Earth or its inhabitants, earthly.not-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjOf, relating to, or composed of land.not-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjLiving or growing in or on land (as opposed to other habitat); not aquatic, etc.not-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjOf a planet, being composed primarily of silicate rocks or metals; see also terrestrial planet.astronomy natural-sciencesnot-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjConcerned with the world or worldly matters.not-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjOf or pertaining to the second highest degree of glory.Mormonism not-comparable
of, pertaining to, or made of landterrestrialEnglishadjBroadcast using radio waves as opposed to satellite or cable.broadcasting medianot-comparable
official count of members of a populationcensusEnglishnounAn official count or enumeration of members of a population (not necessarily human), usually residents or citizens in a particular region, often done at regular intervals.countable uncountable
official count of members of a populationcensusEnglishnounCount, tally.countable uncountable
official count of members of a populationcensusEnglishverbTo conduct a census on.transitive
official count of members of a populationcensusEnglishverbTo collect a census.intransitive
often impoverished area of a cityghettoEnglishnounAn (often walled) area of a city in which Jews are concentrated by force and law. (Used particularly of areas in medieval Italy and in Nazi-controlled Europe.)
often impoverished area of a cityghettoEnglishnounAn (often impoverished) area of a city inhabited predominantly by members of a specific nationality, ethnicity, or race.
often impoverished area of a cityghettoEnglishnounAn area in which people who are distinguished by sharing something other than ethnicity concentrate or are concentrated.
often impoverished area of a cityghettoEnglishnounAn isolated, self-contained, segregated subsection, area or field of interest; often of minority or specialist interest.derogatory figuratively sometimes
often impoverished area of a cityghettoEnglishadjOf or relating to a ghetto or to ghettos in general.
often impoverished area of a cityghettoEnglishadjUnseemly and indecorous or of low quality; cheap; shabby, crude.informal slang
often impoverished area of a cityghettoEnglishadjCharacteristic of the style, speech, or behavior of residents of a predominantly black or other ghetto in the United States.US derogatory informal offensive often
often impoverished area of a cityghettoEnglishadjHaving been raised in a ghetto in the United States.
often impoverished area of a cityghettoEnglishverbTo confine (a specified group of people) to a ghetto.transitive
one that wasteswasterEnglishnounSomeone or something that wastes; someone who squanders or spends extravagantly.
one that wasteswasterEnglishnounAn imperfection in the wick of a candle, causing it to waste.dialectal
one that wasteswasterEnglishnounA destroyer or plunderer.obsolete
one that wasteswasterEnglishnounAn item that is spoiled during its manufacture.
one that wasteswasterEnglishnounA kind of cudgel; also, a blunt-edged sword used as a foil.fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warobsolete
one that wasteswasterEnglishnounA leister; a spear for catching fish.Scotland obsolete
one who examines refuse using archaeological techniquesgarbologistEnglishnounOne who examines refuse using archaeological techniques.
one who examines refuse using archaeological techniquesgarbologistEnglishnounA garbage collector.Australia humorous
one who favors words or the wording of something over its meaningverbalistEnglishnounOne who possesses verbal or oratorical skill.
one who favors words or the wording of something over its meaningverbalistEnglishnounOne who favours words or the wording of something over its meaning or the idea behind it.
partyfestNorwegian Bokmålnouncelebration, partymasculine
partyfestNorwegian Bokmålnounfeast, festivallifestyle religionmasculine
partyfestNorwegian Bokmålverbimperative of festeform-of imperative
party memberCommunistEnglishnounA member of a formally constituted Communist Party.
party memberCommunistEnglishnounA proponent of the kind of communism formally espoused by such a party, typically either Marxism, or more commonly, Leninism or Maoism.
party memberCommunistEnglishnounAny citizen of a country controlled by such a party, particularly Red Chinese and (historical) Soviets.
party memberCommunistEnglishnounAlternative letter-case form of communist, a proponent of the general philosophy of communism.alt-of proscribed sometimes
party memberCommunistEnglishadjOf or relating to a formally constituted Communist Party.not-comparable
party memberCommunistEnglishadjAlternative letter-case form of communist, of or related to the general philosophy of communism.alt-of not-comparable proscribed sometimes
party memberCommunistEnglishadjAlternative letter-case form of communistic, embodying the ideals of communism.alt-of not-comparable proscribed sometimes
pathological conditionanxietyEnglishnounAn unpleasant state of mental uneasiness, nervousness, apprehension and obsession or concern about some uncertain event.countable uncountable
pathological conditionanxietyEnglishnounAn uneasy or distressing desire (for something). Endeavor (to please).countable uncountable
pathological conditionanxietyEnglishnounA state of restlessness and agitation, often accompanied by a distressing sense of oppression or tightness in the stomach.medicine pathology sciencescountable uncountable
period of time during which one intentionally abstains from drinking alcoholalcoholidayEnglishnounA holiday or leisure time spent drinking alcohol.humorous informal
period of time during which one intentionally abstains from drinking alcoholalcoholidayEnglishnounA period of time during which one intentionally abstains from drinking alcohol.humorous informal rare
perliteperliteEnglishnounAn amorphous volcanic glass formed by the hydration of obsidian.chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences
perliteperliteEnglishnounThe lightweight insulating material and aggregate resulting from expanding perlite glass by heat.
personBambaraEnglishnounA member of a Mandé ethnic group native to much of West Africa.
personBambaraEnglishnounThe Bambara groundnut, Vigna subterranea.
personBambaraEnglishnameA West Sudanic language spoken mainly in Mali by as many as six million people, and by smaller numbers of people in Senegal Burkina Faso, Côte d'Ivoire, and Gambia.
person or organisation in an intermediate positionintermediaryEnglishadjThat intermediates.not-comparable
person or organisation in an intermediate positionintermediaryEnglishnounAn agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation.
person or organisation in an intermediate positionintermediaryEnglishnounA person or organisation in an intermediate position (in a transaction, agreement, supply chain, etc.)
person or organisation in an intermediate positionintermediaryEnglishnounOne or several stages of an event which occurs after the start and before the end.
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / A period of ten years , particularly such a period beginning with a year ending in 0 and ending with a year ending in 9.
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / A period of ten days, (history) particularly those in the ancient Egyptian, Coptic, and French Revolutionary calendars.
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / A work in ten parts or books, particularly such divisions of Livy's History of Rome.archaic literary
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / A series of prayers counted on a rosary, typically consisting of an Our Father, followed by ten Hail Marys, and concluding with a Glory Be and sometimes the Fatima Prayer.Catholicism Christianity Roman-Catholicism
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / Any of the sets of ten sequential braille characters with predictable patterns.
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten / A set of ten electronic devices used to represent digits.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA group, set, or series of ten , particularly
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounA set of resistors, capacitors, etc. connected so as to provide even increments between one and ten times a base electrical resistance.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
physics, engineering: interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1decadeEnglishnounThe interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1.engineering natural-sciences physical-sciences physics
piece of material that attracts some metals by magnetismmagnetEnglishnounA piece of material that attracts some metals by magnetism.
piece of material that attracts some metals by magnetismmagnetEnglishnounA person or thing that attracts what is denoted by the preceding noun.figuratively in-compounds informal often
piece of material that attracts some metals by magnetismmagnetEnglishnounShort for magnet link.Internet abbreviation alt-of
planning and implementing the flow of goods and serviceslogisticsEnglishnounThe process of planning, implementing, and controlling the efficient, effective flow and storage of goods, services and related information from their point of origin to point of consumption for the purpose of satisfying customer requirements.uncountable
planning and implementing the flow of goods and serviceslogisticsEnglishnounThe procurement, supply, maintenance, and transportation of equipment, facilities, and personnel.government military politics waruncountable
planning and implementing the flow of goods and serviceslogisticsEnglishnounplural of logisticform-of plural
plant of the genus CalotropismilkweedEnglishnounAny of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Principally of the genus Asclepias in order Gentianales, family Apocynaceae
plant of the genus CalotropismilkweedEnglishnounAny of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Also of the genus Calotropis in order Gentianales, family Apocynaceae
plant of the genus CalotropismilkweedEnglishnounAny of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Euphorbia peplus and Euphorbia heterophylla, in order Malpighiales.
plant of the genus CalotropismilkweedEnglishnounA monarch butterfly (Danaus spp).
policy of authority over people or territoriescolonialismEnglishnounThe policy of a country seeking to extend or retain its authority over other people or territories, generally with the aim of economic dominance.countable uncountable
policy of authority over people or territoriescolonialismEnglishnounAny form of foreign influence seen as undesirable.broadly countable derogatory uncountable
policy of authority over people or territoriescolonialismEnglishnounA colonial word, phrase, concept, or habit.countable uncountable
policy of authority over people or territoriescolonialismEnglishnounColonial life.countable uncountable
polynomial with two termsbinomialEnglishadjConsisting of two terms, or parts.not-comparable
polynomial with two termsbinomialEnglishadjOf or relating to the binomial distribution.mathematics sciences statisticsnot-comparable
polynomial with two termsbinomialEnglishnounA polynomial with two terms.algebra mathematics sciences
polynomial with two termsbinomialEnglishnounA quantity expressed as the sum or difference of two terms.algebra mathematics sciences
polynomial with two termsbinomialEnglishnounA scientific name at the rank of species, with two terms: a generic name and a specific name.biology natural-sciences taxonomy
poorChinesecharacterpoor; impoverished; destitute
poorChinesecharacterto lack; to be deficient in; to be short of
poorChinesecharactergarrulous; talkativecolloquial
process ofmindEnglishnounThe capability for rational thought.countable uncountable
process ofmindEnglishnounThe ability to be aware of things.countable uncountable
process ofmindEnglishnounThe ability to remember things.countable uncountable
process ofmindEnglishnounThe ability to focus the thoughts.countable uncountable
process ofmindEnglishnounSomebody that embodies certain mental qualities.countable uncountable
process ofmindEnglishnounJudgment, opinion, or view.countable uncountable
process ofmindEnglishnounDesire, inclination, or intention.countable uncountable
process ofmindEnglishnounA healthy mental state.countable uncountable
process ofmindEnglishnounThe non-material substance or set of processes in which consciousness, perception, affectivity, judgement, thinking, and will are based.human-sciences philosophy sciencescountable uncountable
process ofmindEnglishnounContinual prayer on a dead person's behalf for a period after their death.countable uncountable
process ofmindEnglishnounAttention, consideration or thought.uncountable
process ofmindEnglishverbTo bring or recall to mind; to remember; bear or keep in mind.
process ofmindEnglishverbTo remember.regional
process ofmindEnglishverbTo remind; put one's mind on.dialectal obsolete
process ofmindEnglishverbTo turn one's mind to; to observe; to notice.
process ofmindEnglishverbTo regard with attention; to treat as of consequence.
process ofmindEnglishverbTo pay attention or heed to so as to obey; hence to obey; to make sure, to take care (that).imperative
process ofmindEnglishverbTo pay attention to, in the sense of occupying one's mind with, to heed.
process ofmindEnglishverbTo look after, to take care of, especially for a short period of time.
process ofmindEnglishverbTo be careful about.
process ofmindEnglishverbTo purpose, intend, plan.
process ofmindEnglishverbTake note; used to point out an exception or caveat.Ireland UK
process ofmindEnglishverbTo dislike, to object to; to be bothered by.
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounThe property of sticking or adhering; adhesion.uncountable usually
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounWarmth and humidity, as on a muggy day.uncountable usually
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounOf prices or wages: the tendency to stay the same despite changes in the economy.economics sciencesuncountable usually
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounThe presence of unique attributes that make a product indisposable and valuable to its owner.business marketinguncountable usually
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounA research measure that captures the extent to which viewers wish to spend more time looking at or reading a print advertisement.advertising business marketinguncountable usually
property of sticking or adheringstickinessEnglishnounAn overemotional attachment to others; clinging in interpersonal relations; difficulty with ending conversations.human-sciences psychology sciencesuncountable usually
rack or grate for broilinggridironEnglishnounAn instrument of torture on which people were secured before being burned by fire.
rack or grate for broilinggridironEnglishnounAn iron rack or grate used for broiling meat and fish over coals.
rack or grate for broilinggridironEnglishnounAny object resembling the rack or grate.countable uncountable
rack or grate for broilinggridironEnglishnounAn openwork frame on which vessels are placed for examination, cleaning, and repairs.nautical transportcountable uncountable
rack or grate for broilinggridironEnglishnounA raised framework from which lighting is suspended.entertainment lifestyle theatercountable uncountable
rack or grate for broilinggridironEnglishnounThe field on which American football is played.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportscountable uncountable
rack or grate for broilinggridironEnglishnounAmerican and Canadian football, particularly when used to distinguish from other codes of football.Australia New-Zealand uncountable
rack or grate for broilinggridironEnglishverbTo mark or cover with lines; to crisscross.
rack or grate for broilinggridironEnglishverbTo purchase land so that the remaining adjacent sections are smaller than the minimum area purchasable as freehold, thus excluding potential freeholders.New-Zealand historical
recapitulating the preceding episodes of a seriespreviouslyEnglishadvFirst; beforehand, in advance.archaic not-comparable
recapitulating the preceding episodes of a seriespreviouslyEnglishadvAt an earlier time; already.not-comparable
recapitulating the preceding episodes of a seriespreviouslyEnglishadvRecapitulating the preceding episodes of a series.broadcasting media televisionnot-comparable
receptacle for decanted liquordecanterEnglishnounA vessel for decanting liquor.
receptacle for decanted liquordecanterEnglishnounA receptacle for decanted liquor, especially a crystal bottle with a stopper.
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Able to have something pass through or along it.not-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Not covered, sealed, etc.; having an opening or aperture showing what is inside.not-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Not physically drawn together, folded or contracted.not-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Of a space, free of objects and obstructions.not-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Resulting from an incision, puncture or any other process by which the skin no longer protects an internal part of the body.medicine sciencesnot-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / In a position allowing fluid to flow.engineering natural-sciences physical-sciencesnot-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Composed of a single slice of bread with a topping.not-comparable usually
receptiveopenEnglishadjPhysically unobstructed, uncovered, etc. / Not of a quality to prevent communication, as by closing waterways, blocking roads, etc.; hence, not frosty or inclement; mild; used of the weather or the climate.not-comparable regional usually
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Available for use or operation.not-comparable
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Actively conducting or prepared to conduct business.not-comparable
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Allowing entrance to visitors or the public.not-comparable
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Receptive.comparable
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Susceptible or vulnerable (to the stated means).comparable
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / In current use; connected to as a resource.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesnot-comparable usually
receptiveopenEnglishadjAble to be used or interacted with in some way. / Running.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Not concealed; overt.
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Of a person, not concealing their feelings, opinions, etc.; candid, ingenuous.
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Public.not-comparable
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Written or sent with the intention that it may made public or referred to at any trial, rather than by way of confidential private negotiation for a settlement.law
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / With open access, of open science, or both.not-comparable
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Made public, usable with a free licence and without proprietary components.computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Of a tournament or competition, allowing anyone to enter, especially or originally irrespective of professional or amateur status.hobbies lifestyle sports
receptiveopenEnglishadjNot hidden or restricted. / Characterised by free-flowing play.games hobbies lifestyle sports
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / Not settled; not decided or determined; not withdrawn from consideration.
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / Not fulfilled or resolved; incomplete.businesssometimes
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / Not having one end joined to the other; not forming a closed loop.
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / In a position such that a circuit is not completed, preventing electricity from flowing.business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / Having different first and last vertices.graph-theory mathematics sciences
receptiveopenEnglishadjNot completed or finalised. / Ending in a vowel; not having a coda.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
receptiveopenEnglishadjHaving a free variable.human-sciences logic mathematics philosophy sciences
receptiveopenEnglishadjWhich is part of a predefined collection of subsets of X, that defines a topological space on X.mathematics sciences topology
receptiveopenEnglishadjOf a note, played without pressing the string against the fingerboard.entertainment lifestyle music
receptiveopenEnglishadjOf a note, played without closing any finger-hole, key or valve.entertainment lifestyle music
receptiveopenEnglishadjUttered with a relatively wide opening of the articulating organs; said of vowels.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
receptiveopenEnglishadjUttered, as a consonant, with the oral passage simply narrowed without closure.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
receptiveopenEnglishadjSource code of a computer program that is not within the text of a macro being generated.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
receptiveopenEnglishadjHaving component words separated by spaces, as opposed to being joined together or hyphenated; for example, time slot as opposed to timeslot or time-slot.
receptiveopenEnglishadjOf a club, bat or other hitting implement, angled upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight.hobbies lifestyle sportsespecially
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become accessible or clear for passage by moving from a shut position.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become clear by removal of objects and obstructions, so as to allow passage, access, or visibility.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To unseal or uncover, or become unsealed or uncovered.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To spread; to expand into a wider or looser position.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make (a bed) ready for a patient by folding back the bedcovers.transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To reveal one's hand.card-games pokerintransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To move to a position allowing fluid to flow.engineering natural-sciences physical-sciencesintransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To angle (a club, bat or other hitting implement) upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight.hobbies lifestyle sportsespecially intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo cause or allow a gap to form or widen.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo cause or allow a gap to form or widen. / To move to a position preventing electricity from flowing.business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physicsintransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become available for use or interaction. / To make or become operative or available.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become available for use or interaction. / To make or become accessible to customers, clients or visitors.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become available for use or interaction. / To make or become receptive or susceptible (to something).intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become available for use or interaction. / To connect to a resource (a file, document, etc.) for viewing or editing.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo make or become available for use or interaction. / To turn on; to switch on.Manglish Philippines Quebec
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To start (an event or activity) as the first performer or actor.intransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To precede another as a performer at a concert or show.intransitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / Of an event, activity etc., to start or get underway.intransitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To bring up, broach.transitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To enter upon, begin.transitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To start running (a program or application, especially one with a screen-based interface).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive transitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To begin a side's innings as one of the first two batsmen.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportsintransitive
receptiveopenEnglishverbTo start or begin. / To bet before any other player has in a particular betting round in a game of poker.card-games pokerintransitive
receptiveopenEnglishverbTo disclose; to reveal; to interpret; to explain.obsolete
receptiveopenEnglishnounOpen or unobstructed space; an exposed location.
receptiveopenEnglishnounPublic knowledge or scrutiny; full view.
receptiveopenEnglishnounA defect in an electrical circuit preventing current from flowing.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
receptiveopenEnglishnounA sports event in which anybody can compete, especially or originally irrespective of amateur or professional status.
receptiveopenEnglishnounThe act of something being opened, such as an e-mail message.
region between Euphrates and TigrisMesopotamiaEnglishnameA region in Southwest Asia spanning from the rivers Euphrates and Tigris that is the site of one of the most ancient civilizations in the history of man.
region between Euphrates and TigrisMesopotamiaEnglishnameThe British Mandate of Mesopotamia, a League of Nations mandate from 1920 to 1932 that was the precursor to the independent state of Iraq.historical
region between Euphrates and TigrisMesopotamiaEnglishnameThe Eaton Square district of London, England.UK obsolete slang
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Of, relating to, or being intellectual as contrasted with overt physical activity.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Occurring or experienced in the mind.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Relating to the mind, its activity, or its products as an object of study.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Relating to spirit or idea as opposed to matter.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf, relating to, or affected by a psychiatric disorder. / Intended for the care or treatment of persons affected by psychiatric disorders.relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf, relating to, or affected by a psychiatric disorder. / Mentally disordered; insane, mad, crazy.Australia Canada Ireland New-Zealand UK colloquial comparable dated
relating to the chinmentalEnglishadjOf, relating to, or affected by a psychiatric disorder.
relating to the chinmentalEnglishadjEnjoyable or fun, especially in a frenetic way.Australia Ireland New-Zealand UK colloquial comparable
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to telepathic or mind-reading powers.
relating to the chinmentalEnglishnounState of mind; ellipsis of mental state.slang
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the chin or median part of the lower jaw, genial.anatomy medicine sciencesnot-comparable relational
relating to the chinmentalEnglishadjOf or relating to the chinlike or liplike structure.biology natural-sciencesnot-comparable relational
relating to the chinmentalEnglishnounA plate or scale covering the mentum or chin of a fish or reptile.biology natural-sciences zoology zootomy
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe quality that renders something desirable or valuable; worth.countable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe degree of importance given to something.uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThat which is valued or highly esteemed, such as one's morals, morality, or belief system.countable often plural uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else.countable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe relative duration of a musical note.entertainment lifestyle musiccountable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe relative darkness or lightness of a color in (a specific area of) a painting etc.art artscountable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounAny definite numerical quantity or other mathematical object, determined by being measured, computed, or otherwise defined.mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciencescountable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounPrecise meaning; import.countable uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounThe valuable ingredients to be obtained by treating a mass or compound; specifically, the precious metals contained in rock, gravel, etc.countable in-plural uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounEsteem; regard.countable obsolete uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishnounValour.countable obsolete uncountable
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishverbTo determine or estimate the value of; to judge the worth of.
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishverbTo regard highly; think much of; place importance upon.
relative darkness or lightness of a colorvalueEnglishverbTo hold dear; to cherish.
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounRelief from work or activity by sleeping; sleep.uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounAny relief from exertion; a state of quiet and relaxation.countable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounPeace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility.uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion.uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love")euphemistic uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA pause of a specified length in a piece of music.entertainment lifestyle musiccountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music.entertainment lifestyle musiccountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounAbsence of motion.natural-sciences physical-sciences physicsuncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach.ball-games games hobbies lifestyle snooker sportscountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounAny object designed to be used to support something else.countable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance.countable uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode.countable uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA short pause in reading poetry; a caesura.communications journalism literature media poetry publishing writingcountable uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounThe striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital.countable uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA set or game at tennis.countable dated uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo come to a pause or an end; end.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo be or to put into a state of rest.copulative intransitive reflexive transitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo stay, remain, be situated.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo lean, lie, or lay.intransitive reflexive transitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.)lawUS intransitive transitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo sleep; slumber.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo lie dormant.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo rely or depend on.intransitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo be satisfied; to acquiesce.
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounThat which remains.uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounThose not included in a proposition or description; the remainder; others.uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishnounA surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities.business financeUK uncountable
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo continue to be, remain, be left in a certain way.
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo keep a certain way.obsolete transitive
relief from exertion; state of quiet and recreationrestEnglishverbTo arrest.colloquial obsolete transitive
religionanthropomorphistEnglishnounOne who anthropomorphizes.
religionanthropomorphistEnglishnounSomeone who attributes the human form to God.lifestyle religion
religious߇TranslingualsymbolThe cardinal number seven.
religious߇TranslingualsymbolA digit in the decimal system of numbering, as well as octal, and hexadecimal. Unlike naturally developed instances of the Hindu-Arabic decimal number system, N'ko numbers have the most significant digit on the right. It is Unicode policy to store the most significant digit first, so these digits have right-to-left ordering just like the consonants of the N'ko script.
reproduction stored in a permanent mediumrecordingEnglishverbpresent participle and gerund of recordform-of gerund participle present
reproduction stored in a permanent mediumrecordingEnglishnounThe act of storing sound, video, etc., in a permanent medium.
reproduction stored in a permanent mediumrecordingEnglishnounA reproduction of sound, video, etc., stored in a permanent medium.
reproduction stored in a permanent mediumrecordingEnglishnounThe act of registering for something; registration.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishadjTending or able to repel; driving back.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishadjRepulsive, inspiring aversion.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishadjResistant or impervious to something.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishnounSomeone who repels.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishnounA substance used to repel insects, other pests, or dangerous animals.
repulsive, inspiring aversionrepellentEnglishnounA substance or treatment for a fabric etc to make it impervious to something.
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA device for moving or compressing a liquid or gas.
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounAn instance of the action of a pump; one stroke of a pump; any action similar to pumping
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA device for dispensing liquid or gas to be sold, particularly fuel.
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA swelling of the muscles caused by increased blood flow following high intensity weightlifting.bodybuilding climbing hobbies lifestyle sports
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fender.colloquial
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounThe heart.US slang
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounThe vagina.British obsolete slang vulgar
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo use a pump; to move (water or other liquid) by means of a pump.intransitive transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo inject or pour (something) into someone or something in a manner similar to a pump.transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo put (a person or part of the body) under a stream of water from a pump, as a punishment or as a form of medical treatment; to force a pump of water upon or on someone.obsolete
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo gain something, especially information, from (a person) by persistent questioning.transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo have sex with; to sexually penetrate, especially with a thrusting motion.UK slang transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo express milk from (a breast) by means of a breast pump.intransitive transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo fill with air by means of a pump; to inflate.often transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo move rhythmically, as the motion of a pump.transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo enlarge the body by means of weightlifting or steroid use.bodybuilding hobbies lifestyle sports
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo shake (a person's hand) vigorously.transitive
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbOf music: to be loud, to have strong bass and rhythms; (by extension) to be full of energy.US intransitive slang
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo kick, throw, or hit the ball far and high.hobbies lifestyle sports
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo pass gas; to fart quietly.British slang vulgar
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo pass (messages) into a program so that it can obey them.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishverbTo inject silicone into the body in order to try to achieve a fuller or curvier look.colloquial
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA low-top shoe with a rubber sole and a canvas upper; a low-top canvas sneaker.British
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA type of women's shoe which leaves the instep uncovered and has a relatively high heel, especially a stiletto (with a very high and thin heel)Canada US
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA dancing shoe.
ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fenderpumpEnglishnounA type of shoe without a heel.
sacrificialsacrificusLatinadjOf or pertaining to sacrificing, sacrificial.adjective declension-1 declension-2
sacrificialsacrificusLatinadjMindful of sacrifices or of religion; prayerful, religious.adjective declension-1 declension-2
sailing vesselyawlEnglishnounA small ship's boat, usually rowed by four or six oars.
sailing vesselyawlEnglishnounA fore-and-aft rigged sailing vessel with two masts, main and mizzen, the mizzen stepped abaft the rudder post.
sailing vesselyawlEnglishverbTo cry out; to howl.
saltmethoxideEnglishnounThe anion CH₃O⁻ derived from methanol by the loss of a proton.chemistry natural-sciences physical-sciences
saltmethoxideEnglishnounAny salt of this anion.chemistry natural-sciences physical-sciences
seasoningzaatarEnglishnounA particular herb, similar in flavor to thyme or oregano, used in Middle Eastern cuisine (Origanum syriacum).uncountable
seasoningzaatarEnglishnounA Middle Eastern seasoning, having this herb or a mixture of herbs as the main ingredient, with sumac (or other tart-flavored equivalent) and sesame seeds.uncountable
seeάμεGreekintjsecond-person singular present active imperative of πηγαίνω (pigaíno) / go!colloquial idiomatic
seeάμεGreekintjsecond-person singular present active imperative of πηγαίνω (pigaíno) / go!colloquial idiomatic
seeαγκάληGreeknounembrace, arms, bosom
seeαγκάληGreeknounaffection
seeαγκάληGreeknounbay (sea area enclosed by headlands)
seeανατροπέαςGreeknounequipment or apparatus for tipping
seeανατροπέαςGreeknounsubverter, subversive person
seeστερητικόςGreekadjprivative (causing privation; depriving)
seeστερητικόςGreekadjprivative (indicating the absence of something)grammar human-sciences linguistics sciences
shelter where pigs are keptSaustallGermannounpigsty (shelter where pigs are kept)masculine strong
shelter where pigs are keptSaustallGermannounpigsty (dirty or very untidy place)masculine slang strong
ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthyshipwreckEnglishnounA ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy; a ruined vessel or its remains.countable uncountable
ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthyshipwreckEnglishnounAn event where a ship sinks or runs aground.countable uncountable
ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthyshipwreckEnglishnoundestruction; disaster; failure; ruin; irretrievable losscountable figuratively uncountable
ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthyshipwreckEnglishverbTo wreck a boat through a collision or other mishap.
shoes worn outdoorsstreet shoesEnglishnounOrdinary shoes worn during everyday life, in contrast to those worn for some special occasion such as an athletic activity.plural plural-only
shoes worn outdoorsstreet shoesEnglishnounShoes worn outdoors, in contrast to houseshoes worn indoors.plural plural-only
short piece of firewoodbilletEnglishnounA short informal letter.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA written order to quarter soldiers.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA sealed ticket for a draw or lottery.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA place where a soldier is assigned to lodge.
short piece of firewoodbilletEnglishnounTemporary lodgings in a private residence, such as is organised for members of a visiting sports team.
short piece of firewoodbilletEnglishnounAn allocated space or berth in a boat or ship.
short piece of firewoodbilletEnglishnounBerth; position.figuratively
short piece of firewoodbilletEnglishverbTo lodge soldiers, or guests, usually by order.transitive
short piece of firewoodbilletEnglishverbTo lodge, or be quartered, in a private house.intransitive
short piece of firewoodbilletEnglishverbTo direct, by a ticket or note, where to lodge.transitive
short piece of firewoodbilletEnglishnounA semi-finished length of metal.engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences
short piece of firewoodbilletEnglishnounA short piece of wood, especially one used as firewood.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA short cutting of sugar cane produced by a harvester or used for planting.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA rectangle used as a charge on an escutcheon.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics
short piece of firewoodbilletEnglishnounAn ornament in Norman work, resembling a billet of wood, either square or round.architecture
short piece of firewoodbilletEnglishnounA strap that enters a buckle.
short piece of firewoodbilletEnglishnounA loop that receives the end of a buckled strap.
short piece of firewoodbilletEnglishnounAlternative form of billard (“coalfish”)alt-of alternative
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishadjSated; surfeited; filled.archaic
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishnounAn excessive amount of something.countable
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishnounOverindulgence in either food or drink; overeating.uncountable
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishnounA sickness or condition caused by overindulgence.countable
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishnounDisgust caused by excess; satiety.countable uncountable
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishnounA group of skunks.countable
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo fill (something) to excess.transitive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo feed (someone) to excess (on, upon or with something).transitive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo make (someone) sick as a result of overconsumption.transitive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo supply (someone) with something to excess; to disgust (someone) through overabundance.figuratively transitive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo satisfy (someone's appetite) to excess (both literally and figuratively).transitive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo overeat or feed to excess (on or upon something).intransitive reflexive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo indulge (in something) to excess.figuratively intransitive reflexive
sickness or condition caused by overindulgencesurfeitEnglishverbTo become sick from overindulgence (both literally and figuratively).intransitive reflexive
side of a tiresidewallEnglishnounThe side of a tire.
side of a tiresidewallEnglishnounThe wall forming the side of a structure; a side wall.
side of a tiresidewallEnglishnounThe wall forming the side of a structure; a side wall. / The wall forming the side of a racquetball court.
small chink or crackcheckEnglishnounAn inspection or examination.
small chink or crackcheckEnglishnounA control; a limit or stop.
small chink or crackcheckEnglishnounA situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.board-games chess games
small chink or crackcheckEnglishnounA mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator.US
small chink or crackcheckEnglishnounAn order to a bank to pay money to a named person or entity.US
small chink or crackcheckEnglishnounA bill, particularly in a restaurant.US
small chink or crackcheckEnglishnounA maneuver performed by a player to take another player out of the play.
small chink or crackcheckEnglishnounA token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally.
small chink or crackcheckEnglishnounA lengthwise separation through the growth rings in wood.
small chink or crackcheckEnglishnounA mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified.
small chink or crackcheckEnglishnounThe forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds.falconry hobbies hunting lifestyle
small chink or crackcheckEnglishnounA small chink or crack.
small chink or crackcheckEnglishverbTo inspect; to examine.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit).transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory).US often transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo control, limit, or halt.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo scold or rebuke someone.informal transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo verify or compare with a source of information.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo leave in safekeeping.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo leave with a shipping agent for shipping.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck.hobbies lifestyle sportstransitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo announce that one is remaining in a hand without betting.card-games pokertransitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo make a move which puts an adversary's king in check; to put in check.board-games chess gamestransitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo chide, rebuke, or reprove.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended.nautical transport
small chink or crackcheckEnglishverbTo crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc.
small chink or crackcheckEnglishverbTo make checks or chinks in; to cause to crack.transitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo make a stop; to pause.intransitive
small chink or crackcheckEnglishverbTo clash or interfere.obsolete
small chink or crackcheckEnglishverbTo act as a curb or restraint.
small chink or crackcheckEnglishverbTo turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds.falconry hobbies hunting lifestyle
small chink or crackcheckEnglishintjAn expression showing that a requirement has been satisfied.
small chink or crackcheckEnglishintjAn expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant).
small chink or crackcheckEnglishnounA pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern.business manufacturing textiles
small chink or crackcheckEnglishnounAny fabric woven with such a pattern.
small chink or crackcheckEnglishverbTo mark with a check pattern.transitive
small chink or crackcheckEnglishadjChecky, i.e. chequy.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsnot-comparable possibly rare
snakeมกรThainounmakara.human-sciences mysticism mythology philosophy sciences
snakeมกรThainoundragon; nāga; serpent.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesobsolete
snakeมกรThainame(astrology, astronomy) Capricorn.
social meeting of women for sewing and talkingsewing circleEnglishnounA social meeting of women who congregate to sew and talk together.
social meeting of women for sewing and talkingsewing circleEnglishnounA discreet code for lesbian or bisexual actresses during Hollywood's golden age.US historical
song of joycarolEnglishnounA round dance accompanied by singing.historical
song of joycarolEnglishnounA ballad or song of joy.
song of joycarolEnglishnounA ballad or song of joy. / A (usually traditional) religious or secular song sung at Christmastime.specifically
song of joycarolEnglishverbTo participate in a carol (a round dance accompanied by singing).historical intransitive
song of joycarolEnglishverbTo sing in a joyful manner.intransitive
song of joycarolEnglishverbTo sing carols; especially to sing Christmas carols in a group.intransitive
song of joycarolEnglishverbTo praise or celebrate in song.transitive
song of joycarolEnglishverbTo sing (a song) cheerfully.transitive
song of joycarolEnglishnounAlternative form of carrel (“small closet or enclosure built against a window on the inner side, to sit in for study”).architecturealt-of alternative
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounAn amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounAn amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse.hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sportscountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounChiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounChiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounAn interval or length of time between events.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounA separation in some way other than space or time.countable figuratively uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounSynonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”)countable obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounA disagreement, a dispute; also, an estrangement.countable figuratively obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounA difference in pitch between sounds; an interval.entertainment lifestyle musiccountable obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively.boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warcountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout.boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warcountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent.fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warcountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post.hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sportscountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks.government military politics warcountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run.hobbies lifestyle sportscountable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounChiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness.countable uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe entire amount of progress to an objective.countable figuratively uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe state of remoteness or separation in some way other than space or time.countable figuratively uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement.countable figuratively uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounExcessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness.countable figuratively uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe rank to which an important person belongs.countable figuratively obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounThe state of disagreement or dispute between people; dissension.countable figuratively obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishnounOften followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness.countable figuratively obsolete uncountable
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbOften followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else.transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar.transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip.transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people.figuratively transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip.figuratively transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing.figuratively reflexive transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbOf a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance.hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sportsUS archaic transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo cover the entire distance to (something).obsolete transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo depart from (a place); to leave (a place) behind.obsolete transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo indicate or measure the distance to (a place).obsolete transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbTo set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out.obsolete transitive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbOften followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something.intransitive reflexive
space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; point on the racecourse that space away from the winning post; point on racecourse 240 yards from the winning postdistanceEnglishverbOften followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance.figuratively intransitive reflexive
splodge of semencumshotEnglishnounA sex act in pornographic films in which a person ejaculates onto their partner's body.slang vulgar
splodge of semencumshotEnglishnounThe portrayal of ejaculation.slang vulgar
splodge of semencumshotEnglishnounA trail or splodge of semen.slang vulgar
stated with convictionemphaticEnglishadjCharacterized by emphasis; forceful.
stated with convictionemphaticEnglishadjStated with conviction.
stated with convictionemphaticEnglishadjBelonging to a set of English tense forms comprising the auxiliary verb do + an infinitive without to.grammar human-sciences linguistics sciences
stated with convictionemphaticEnglishadjBelonging to a series of obstruent consonants in several Afro-Asiatic languages that are distinguished by a guttural (co-)articulation. / pharyngealized consonants in Arabic, Hebrew, other Northwest Semitic languages, and Berber languageshuman-sciences linguistics phonology sciences
stated with convictionemphaticEnglishadjBelonging to a series of obstruent consonants in several Afro-Asiatic languages that are distinguished by a guttural (co-)articulation. / ejective consonants in Ge'ez, Amharic, other Ethiopic Semitic languages, Chadic and Cushitic languageshuman-sciences linguistics phonology sciences
stated with convictionemphaticEnglishadjReferring to the above consonants as well as /ħ/ and /ʕ/ (these being seen as emphatic equivalents of /h/ and /ʔ/).human-sciences linguistics phonology sciences
stated with convictionemphaticEnglishnounAn emphatic consonant.human-sciences linguistics phonology sciences
stated with convictionemphaticEnglishnounA word or phrase adding emphasis, such as "a lot" or "really".human-sciences linguistics sciences
storage compartmentlockerEnglishnounA type of storage compartment with a lock, usually used to store personal possessions for public use, such as in schools, railway stations, place of work, gyms, sports centers.
storage compartmentlockerEnglishnounA lockable cubicle.
storage compartmentlockerEnglishnounA storage compartment on a ship, not necessarily one that can be locked.
storage compartmentlockerEnglishnounOne who locks something.rare
storage compartmentlockerEnglishnounA locking differential.automotive transport vehicles
storage compartmentlockerEnglishnounA customs officer who guards a warehouse.historical
storage compartmentlockerEnglishnounA closet.Louisiana
strangeoddEnglishadjDiffering from what is usual, ordinary or expected.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjDiffering from what is usual, ordinary or expected. / Peculiar, singular and strange in looks or character; eccentric, bizarre.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjWithout a corresponding mate in a pair or set; unmatched; (of a pair or set) mismatched.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjLeft over, remaining after the rest have been paired or grouped.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjLeft over or remaining (as a small amount) after counting, payment, etc.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjScattered; occasional, infrequent; not forming part of a set or pattern.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjNot regular or planned.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjUsed or employed for odd jobs.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjNumerically indivisible by two.mathematics sciencesnot-comparable usually
strangeoddEnglishadjNumbered with an odd number.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjAbout, approximately; somewhat more than (an approximated round number).in-compounds not-comparable usually
strangeoddEnglishadjOut of the way, secluded.not-comparable usually
strangeoddEnglishadjOn the left.hobbies lifestyle sportsnot-comparable usually
strangeoddEnglishadjSingular in excellence; matchless; peerless; outstanding.not-comparable obsolete usually
strangeoddEnglishnounSomething left over, not forming part of a set.informal
strangeoddEnglishnounAn odd number.mathematics sciencesdiminutive
strap attached to a firearmslingEnglishverbTo throw with a circular or arcing motion.
strap attached to a firearmslingEnglishverbTo throw with a sling.
strap attached to a firearmslingEnglishverbTo pass a rope around (a cask, gun, etc.) preparatory to attaching a hoisting or lowering tackle.nautical transport
strap attached to a firearmslingEnglishverbTo sell, peddle, or distribute (often illicitly, e.g. drugs, sex, etc.).slang
strap attached to a firearmslingEnglishnounAn instrument for throwing stones or other missiles, consisting of a short strap with two strings fastened to its ends, or with a string fastened to one end and a light stick to the other.engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry
strap attached to a firearmslingEnglishnounA kind of hanging bandage put around the neck, in which a wounded arm or hand is supported.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA loop of cloth, worn around the neck, for supporting a baby or other such load.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA loop of rope, or a rope or chain with hooks, for suspending a barrel, bale, or other heavy object, in hoisting or lowering.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA strap attached to a firearm, for suspending it from the shoulder.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA band of rope or iron for securing a yard to a mast.nautical transportin-plural
strap attached to a firearmslingEnglishnounThe act or motion of hurling as with a sling; a throw; figuratively, a stroke.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA loop of rope or fabric tape used for various purposes: e.g. as part of a runner, or providing extra protection when abseiling or belaying.climbing hobbies lifestyle sports
strap attached to a firearmslingEnglishnounA drink composed of a spirit (usually gin) and water sweetened.
strap attached to a firearmslingEnglishnounA young or infant spider, such as one raised in captivity.
stupid child戇囝Chinesenounstupid child (affectionate term used by parents)Min
stupid child戇囝Chinesenounfool; idiotMin
surnameBennettEnglishnameAn English surname originating as a patronymic from a medieval form of Benedict.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA male given name from Latin transferred back from the surname.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA locality in Alberta, Canada.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameAn abandoned town next to Bennett Lake, British Columbia, Canada; it still has a railway station.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A statutory town in Adams County and Arapahoe County, Colorado.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A minor city in Cedar County, Iowa.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A township in Kingman County, Kansas.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / An extinct town in Ripley County, Missouri.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A township in Fillmore County, Nebraska.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A town in Chatham County, North Carolina.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia.countable uncountable
surnameBennettEnglishnameA number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Douglas County, Wisconsin.countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameAn English occupational and habitational surname from Old English, for someone who lived near a stone worked with stone, from Old English stan.countable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA male given namecountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A village in Stone with Bishopstone and Hartwell parish, Buckinghamshire, previously in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP7811).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A village in Ham and Stone parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST6895).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A village and civil parish in Dartford borough, Kent (OS grid ref TQ5774).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A hamlet in Maltby parish, Metropolitan Borough of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK5589).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A market town and civil parish with a town council in Stafford borough, Staffordshire (OS grid ref SJ9034).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in England: / A village and civil parish in Wyre Forest district, Worcestershire (OS grid ref SO8575).countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in California.countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in Indiana.countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in Kentucky; named for coal businessman Galen L. Stone.countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in Wisconsin.countable uncountable
surname meaning "stone"StoneEnglishnameA placename: / Ellipsis of Stone County.abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable
surroundingstermoPortuguesenounsurroundings (area surrounding something)masculine
surroundingstermoPortuguesenounend (final point of something in space or time)masculine
surroundingstermoPortuguesenounterm (duration of a set length)masculine
surroundingstermoPortuguesenouncondition; statemasculine
surroundingstermoPortuguesenounterm (limitation, restriction or regulation)masculine
surroundingstermoPortuguesenounterm; word (especially one from a specialised area)masculine
surroundingstermoPortuguesenouna word with a function in a sentencegrammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
surroundingstermoPortuguesenounterm (value in an expression)mathematics sciencesmasculine
surroundingstermoPortuguesenouneach element of a statementhuman-sciences logic mathematics philosophy sciencesmasculine
tendency to think of selfegoismEnglishnounThe tendency to think selfishly with exclusive self-interest in mind.countable uncountable
tendency to think of selfegoismEnglishnounThe belief that moral behavior should be directed toward one's self-interest only.ethics human-sciences philosophy sciencescountable uncountable
tendency to think of selfegoismEnglishnounEgotism (tendency to talk excessively about oneself).countable nonstandard uncountable
tendermollisLatinadjsoft, delicate to the touchdeclension-3 two-termination
tendermollisLatinadjpliant, flexible, suppledeclension-3 two-termination
tendermollisLatinadjmild, tenderdeclension-3 two-termination
tendermollisLatinadjtender, weakdeclension-3 two-termination
test made with a probesoundingEnglishnounThe action of the verb to sound.
test made with a probesoundingEnglishadjEmitting a sound.not-comparable
test made with a probesoundingEnglishadjSonorous.not-comparable
test made with a probesoundingEnglishverbpresent participle and gerund of soundform-of gerund participle present
test made with a probesoundingEnglishnounA test made with a probe or sonde.countable uncountable
test made with a probesoundingEnglishnounA measured depth of water.countable uncountable
test made with a probesoundingEnglishnounThe act of inserting of a thin metal rod into the urethra of the penis for medical or sexual purposescountable uncountable
test made with a probesoundingEnglishnounAny place or part of the ocean, or other water, where a sounding line will reach the bottom.countable in-plural uncountable
test made with a probesoundingEnglishnounThe sand, shells, etc. brought up by the sounding lead when it has touched bottom.countable uncountable
that emits flamefire-breathingEnglishadjThat shoots fire from the mouth or nostrils.not-comparable
that emits flamefire-breathingEnglishadjcaustic, vitriolic or scathing.idiomatic not-comparable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounThe private section of an Arab household, traditionally forbidden to male strangers.countable uncountable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounA group of someone's girlfriends, wives and/or concubines in a polygamous household.countable uncountable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounA group of female animals (cows) herded and controlled by a male animal (bull) of that species for breeding purposes. Such behaviour is exhibited by bovids including cattle and buffalo as well as moose, elephants, seals (including elephant seals), sea lions, and baboons.countable uncountable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounA group of female birds mated to or associated with a breeding male.biology natural-sciences ornithologycountable uncountable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounAny significant number of women together as a group; a bevy.countable slang uncountable
the private part of an Arab or Muslim Indian householdharemEnglishnounA genre of anime and manga in which a man is the love interest of three or more women.uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounThe state of being made of multiple diverse elements.countable uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounA large indeterminate number.countable uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounThe number of values for which a given condition holds.mathematics sciencescountable uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounThe number of instances that can occur on a given end of a relationship.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences softwarecountable uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounThe number of microstates associated with a given macrostate.countable uncountable
the state of being made of multiple diverse elementsmultiplicityEnglishnounThe condition whereby a person displays or experiences multiple distinct personalities or selves in one body.human-sciences psychology sciencescountable uncountable
the state or characteristic of being immenseimmensityEnglishnounThe state or characteristic of being immense.countable uncountable
the state or characteristic of being immenseimmensityEnglishnounAn immense object.countable uncountable
the study of the construction or creation of wordsWortbildungGermannounThe study of the construction or creation of words from lexical or derivational morphemes, derivation, word formation, wordbuilding.human-sciences linguistics sciencesfeminine uncountable
the study of the construction or creation of wordsWortbildungGermannounThe creation of new words from lexical or derivational morphemes, derivation, word formation, wordbuilding.human-sciences linguistics sciencescountable feminine
the study of the construction or creation of wordsWortbildungGermannounThe morphological structure of words constructed from lexical or derivational morphemes.human-sciences linguistics sciencescountable feminine
the study of the construction or creation of wordsWortbildungGermannounA new word constructed from lexical or derivational morphemes, derived term, derivation.human-sciences linguistics sciencescountable feminine
thin layer of materiallaminaEnglishnounA thin layer, plate, or scale of material. / Either of two broad, flat plates of bone of a vertebra that is fused with and extends from the pedicle to the median line of the neural arch to form the base of the spinous process and that along with the pedicle forms the posterior part of the vertebral foramen.anatomy medicine sciences
thin layer of materiallaminaEnglishnounA thin layer, plate, or scale of material. / The flat expanded part of a foliage leaf or leaflet.biology botany natural-sciences
thin layer of materiallaminaEnglishnounA thin layer, plate, or scale of material. / A fine layer that occurs in sedimentary rocks.geography geology natural-sciences
thin layer of materiallaminaEnglishnounA thin layer, plate, or scale of material. / One of the narrow thin parallel plates of soft vascular sensitive tissue that cover the flesh within the wall of a hoof.biology natural-sciences zoology zootomy
thumbdikfingroEsperantonounthumb
thumbdikfingroEsperantonounbig toe
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounThe vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing.ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounA transparent or semi-transparent layer of paint.countable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounA smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice.climatology meteorology natural-sciencescountable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounAny smooth, transparent layer or coating.countable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounA smooth edible coating applied to food.countable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounBroth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes.cooking food lifestylecountable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishnounA glazing oven; glost oven.countable uncountable
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishverbTo install windows.transitive
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishverbTo apply a thin, transparent layer of coating.transitive
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishverbTo become glazed or glassy.intransitive
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishverbOf eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over.intransitive
to apply a thin layer of coatingglazeEnglishverbTo compliment or praise someone excessively in a cringeworthy way.derogatory intransitive slang transitive
to baffle or confusestumpEnglishnounThe remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb.
to baffle or confusestumpEnglishnounThe place or occasion at which a campaign takes place; the husting.government politics
to baffle or confusestumpEnglishnounA place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration.figuratively
to baffle or confusestumpEnglishnounOne of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
to baffle or confusestumpEnglishnounAn artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media.
to baffle or confusestumpEnglishnounA wooden or concrete pole used to support a house.
to baffle or confusestumpEnglishnounA leg.humorous slang
to baffle or confusestumpEnglishnounA pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key.
to baffle or confusestumpEnglishnounA pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece.
to baffle or confusestumpEnglishverbTo stop, confuse, or puzzle.informal transitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo baffle; to make unable to find an answer to a question or problem.informal intransitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo campaign.intransitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes.US colloquial transitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo get a batsman out stumped.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo bowl down the stumps of (a wicket).ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo walk heavily or clumsily, plod, trudge.intransitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo reduce to a stump; to truncate or cut off a part of.transitive
to baffle or confusestumpEnglishverbTo strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed.transitive
to calm or put to sleep using a sedative drugsedateEnglishadjRemaining composed and dignified, and avoiding too much activity or excitement.
to calm or put to sleep using a sedative drugsedateEnglishadjNot overly ornate or showy.
to calm or put to sleep using a sedative drugsedateEnglishverbTo calm or put (a person) to sleep using a sedative drug.
to calm or put to sleep using a sedative drugsedateEnglishverbTo make tranquil.
to cause, especially used for unstable situations that may magnify if disturbedtouch offEnglishverbTo start (something); to set off traps; especially used for unstable situations that may magnify if disturbed.idiomatic transitive
to cause, especially used for unstable situations that may magnify if disturbedtouch offEnglishverbTo cause a fire to start.idiomatic transitive
to cause, especially used for unstable situations that may magnify if disturbedtouch offEnglishverbTo establish a reference coordinate or datum, by moving the tool head to just touch the workpiece or machine bed.engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences
to clean thoroughly particularly with a clothwipe upEnglishverbTo dry utensils, dishes etc. that have been washed.British intransitive
to clean thoroughly particularly with a clothwipe upEnglishverbTo completely remove spilled liquid or solids, typically by hand using a dishcloth.
to clean thoroughly particularly with a clothwipe upEnglishverbTo clean thoroughly, particularly with a dishcloth or rag.
to clean thoroughly particularly with a clothwipe upEnglishverbTo defeat (an opponent) thoroughly; trounce.US figuratively slang transitive
to confineincarcerateEnglishverbTo lock away; to imprison, especially for breaking the law.US
to confineincarcerateEnglishverbTo confine; to shut up or enclose; to hem in.
to confineincarcerateEnglishadjIncarcerated.archaic not-comparable
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo remove the fleece from (a sheep, llama, etc.) by clipping.intransitive transitive
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo cut the hair of (a person).
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo cut, originally with a sword or other bladed weapon, now usually with shears, or as if using shears.
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo deform because of forces pushing in opposite directions.natural-sciences physical-sciences physics
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo change in direction or speed.aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciencesintransitive
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo transform by displacing every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point’s distance from the line.mathematics sciences
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo make a vertical cut in coal.business miningintransitive
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo reap, as grain.Scotland
to cut the hair of a personshearEnglishverbTo deprive of property; to fleece.figuratively
to cut the hair of a personshearEnglishnounA cutting tool similar to scissors, but often larger.countable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounA large machine use for cutting sheet metal.arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounThe act of shearing, or something removed by shearing.countable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounForces that push in opposite directions.natural-sciences physical-sciences physicscountable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounThe phenomenon of wind shear.aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciencesuncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounA specific instance of wind shear.aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciencescountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounA transformation that displaces every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point's distance from the line.mathematics sciencescountable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishnounThe response of a rock to deformation usually by compressive stress, resulting in particular textures.geography geology natural-sciencescountable uncountable
to cut the hair of a personshearEnglishadjMisspelling of sheer.alt-of misspelling
to deckapparelEnglishnounClothing.countable uncountable
to deckapparelEnglishnounAspect, guise, form.countable figuratively uncountable
to deckapparelEnglishnounA small ornamental piece of embroidery worn on albs and some other ecclesiastical vestments.countable uncountable
to deckapparelEnglishnounThe furniture of a ship, such as masts, sails, rigging, anchors, guns, etc.nautical transportcountable uncountable
to deckapparelEnglishverbTo dress or clothe; to attire.transitive
to deckapparelEnglishverbTo furnish with apparatus; to equip; to fit out.transitive
to deckapparelEnglishverbTo dress with external ornaments; to cover with something ornamentaltransitive
to discussbespriechenLuxembourgishverbto discusstransitive
to discussbespriechenLuxembourgishverbto review, to critiquetransitive
to dislodge or remove (someone) from a seatunseatEnglishverbTo dislodge or remove (someone) from a seat, especially on horseback.transitive
to dislodge or remove (someone) from a seatunseatEnglishverbTo remove (someone) from an office or position, especially a political one; to dethrone.figuratively transitive
to dislodge or remove (someone) from a seatunseatEnglishverbTo cause (something) to be removed or replaced in its role; to displace, to overturn.figuratively transitive
to dislodge or remove (someone) from a seatunseatEnglishverbTo upset the composure of (someone); to astound, to shock, to unsettle.figuratively transitive
to dislodge or remove (someone) from a seatunseatEnglishverbTo come off or out of a seat.engineering natural-sciences physical-sciences technicalintransitive
to electbầu cửVietnameseverbto elect
to electbầu cửVietnameseverbto vote
to fail to pronounce, utter, or speak correctlymisspeakEnglishverbTo fail to pronounce, utter, or speak correctly.US intransitive transitive
to fail to pronounce, utter, or speak correctlymisspeakEnglishverbTo speak insultingly or disrespectfully.intransitive obsolete
to furnish with lockslockEnglishnounSomething used for fastening, which can only be opened with a key or combination.
to furnish with lockslockEnglishnounA mutex or other token restricting access to a resource.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesbroadly
to furnish with lockslockEnglishnounA segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels.
to furnish with lockslockEnglishnounThe firing mechanism.engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry
to furnish with lockslockEnglishnounComplete control over a situation.
to furnish with lockslockEnglishnounSomething sure to be a success.
to furnish with lockslockEnglishnounSynonym of Dutch bookgambling games
to furnish with lockslockEnglishnounA player in the scrum behind the front row, usually the tallest members of the team.ball-games games hobbies lifestyle rugby sports
to furnish with lockslockEnglishnounA fastening together or interlacing; a closing of one thing upon another; a state of being fixed or immovable.
to furnish with lockslockEnglishnounA place impossible to get out of, as by a lock.
to furnish with lockslockEnglishnounA device for keeping a wheel from turning.
to furnish with lockslockEnglishnounA grapple in wrestling.
to furnish with lockslockEnglishverbTo become fastened in place.intransitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo fasten with a lock.transitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo be capable of becoming fastened in place.intransitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo intertwine or dovetail.transitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo freeze one's body or a part thereof in place.intransitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo furnish (a canal) with locks.
to furnish with lockslockEnglishverbTo raise or lower (a boat) in a lock.
to furnish with lockslockEnglishverbTo seize (e.g. the sword arm of an antagonist) by turning one's left arm around it, to disarm them.
to furnish with lockslockEnglishverbTo modify (a thread) so that users cannot make new posts in it.Internet transitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo prevent a page from being edited by other users.Internet transitive
to furnish with lockslockEnglishverbTo play in the position of lock.ball-games games hobbies lifestyle rugby sportsintransitive
to furnish with lockslockEnglishnounA tuft or length of hair, wool, etc.
to furnish with lockslockEnglishnounA small quantity of straw etc.
to furnish with lockslockEnglishnounA quantity of meal, the perquisite of a mill-servant.historical
to getacquireEnglishverbTo get.transitive
to getacquireEnglishverbTo gain, usually by one's own exertions; to get as one's own.transitive
to getacquireEnglishverbTo become affected by an illness.medicine sciences
to getacquireEnglishverbTo sample signals and convert them into digital values.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
to getacquireEnglishverbTo begin tracking a mobile target with a particular detector or sight, generally with the implication that an attack on the target thereby becomes possible.government military politics warCanada US
to go firstlead the wayEnglishverbTo go first in a journey, procession, etc., so that others can follow.
to go firstlead the wayEnglishverbTo act as a guide or pioneer.figuratively
to join a groupaccedeEnglishverbTo approach; to arrive, to come forward.archaic intransitive
to join a groupaccedeEnglishverbTo give one's adhesion; to join up with (a group, etc.); to become part of.archaic intransitive
to join a groupaccedeEnglishverbTo agree or assent to a proposal or a view; to give way.intransitive
to join a groupaccedeEnglishverbTo come to an office, state or dignity; to attain, assume (a position).intransitive
to join a groupaccedeEnglishverbTo become a party to an agreement or a treaty.intransitive
to line up排班Chineseverbto arrange the sequence of classes, shifts, etc.
to line up排班Chineseverbto line up; to queue updialectal
to maintain somethingsustainEnglishverbTo maintain, or keep in existence.transitive
to maintain somethingsustainEnglishverbTo provide for or nourish.transitive
to maintain somethingsustainEnglishverbTo encourage or sanction (something).transitive
to maintain somethingsustainEnglishverbTo experience or suffer (an injury, etc.).transitive
to maintain somethingsustainEnglishverbTo confirm, prove, or corroborate; to uphold.transitive
to maintain somethingsustainEnglishverbTo allow, accept, or admit (e.g. an objection or motion) as valid.law
to maintain somethingsustainEnglishverbTo keep from falling; to bear; to uphold; to support.
to maintain somethingsustainEnglishverbTo aid, comfort, or relieve; to vindicate.
to maintain somethingsustainEnglishnounA mechanism which can be used to hold a note, as the right pedal on a piano.entertainment lifestyle music
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbTo make a mistake, to go wrong.intransitive slang vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbTo botch or make a mess of.transitive vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbTo injure or damage badly.transitive vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbTo cause someone to become intoxicated or otherwise alter someone's mental state.vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbTo traumatise; to negatively affect the wellbeing of someone.vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishverbEllipsis of shut the fuck up.abbreviation alt-of ellipsis vulgar
to make a mistake, to go wrongfuck upEnglishnounAlternative spelling of fuckupalt-of alternative
to melt消釋Chineseverbto melt; to dissolveliterary
to melt消釋Chineseverbto dispel; to dissolve; to remove; to iron out; to clear upfiguratively
to perform very badlystink upEnglishverbTo cause to stink.informal transitive
to perform very badlystink upEnglishverbTo perform very badly in (a place).figuratively informal transitive
to pretend to be ignorant of something in order to escape blameconniveEnglishverbTo secretly cooperate with other people in order to commit a crime or other wrongdoing; to collude, to conspire.intransitive
to pretend to be ignorant of something in order to escape blameconniveEnglishverbOf parts of a plant: to be converging or in close contact; to be connivent.biology botany natural-sciencesintransitive rare
to pretend to be ignorant of something in order to escape blameconniveEnglishverbOften followed by at: to pretend to be ignorant of something in order to escape blame; to ignore or overlook a fault deliberately.intransitive obsolete
to pretend to be ignorant of something in order to escape blameconniveEnglishverbTo open and close the eyes rapidly; to wink.intransitive obsolete
to receiveхүртэхMongolianverbto receive, to attain
to receiveхүртэхMongolianverbto earn, to merit, to deserve
to reviewbespriechenLuxembourgishverbto discusstransitive
to reviewbespriechenLuxembourgishverbto review, to critiquetransitive
to seize someonearrestEnglishnounA check, stop, an act or instance of arresting something.countable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounThe condition of being stopped, standstill.countable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounThe process of arresting a criminal, suspect etc.lawcountable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounA confinement, detention, as after an arrest.countable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounA device to physically arrest motion.countable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounThe judicial detention of a ship to secure a financial claim against its operators.nautical transportcountable uncountable
to seize someonearrestEnglishnounAny seizure by power, physical or otherwise.countable obsolete uncountable
to seize someonearrestEnglishnounA scurfiness of the back part of the hind leg of a horsefarriery hobbies horses lifestyle pets sportscountable uncountable
to seize someonearrestEnglishverbTo stop the motion of (a person, animal, or body part).obsolete transitive
to seize someonearrestEnglishverbTo stay, remain.intransitive obsolete
to seize someonearrestEnglishverbTo stop or slow (a process, course etc.).transitive
to seize someonearrestEnglishverbTo seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody.transitive
to seize someonearrestEnglishverbTo catch the attention of.transitive
to seize someonearrestEnglishverbTo undergo cardiac arrest.medicine sciencesintransitive
to shaketrembleEnglishverbTo shake, quiver, or vibrate.intransitive
to shaketrembleEnglishverbTo fear; to be afraid.figuratively intransitive
to shaketrembleEnglishnounA shake, quiver, or vibration.
to shirk responsibility卸膊Chineseverbto throw up one's job; to wash one's hands of; to not take due responsibilityCantonese figuratively verb-object
to shirk responsibility卸膊Chineseverbto shirk responsibility; to shift one's responsibility onto other peopleCantonese figuratively verb-object
to slam, punchpelmeNorwegian Nynorskverbto throwcolloquial
to slam, punchpelmeNorwegian Nynorskverbto slam, punch, hit, strikecolloquial
to stirhämmentääIngrianverbto stirtransitive
to stirhämmentääIngrianverbto confuse; to muddletransitive
to stirhämmentääIngrianverbto hinderintransitive with-allative
to use a raspraspEnglishnounA coarse file, on which the cutting prominences are distinct points raised by the oblique stroke of a sharp punch, instead of lines raised by a chisel, as on the true file.
to use a raspraspEnglishnounThe sound made by this tool when used, or any similar sound.
to use a raspraspEnglishverbTo use a rasp.intransitive
to use a raspraspEnglishverbTo make a noise similar to the one a rasp makes in use; to utter rasps.intransitive
to use a raspraspEnglishverbTo say in a raspy voice.
to use a raspraspEnglishverbTo work something with a rasp.transitive
to use a raspraspEnglishverbTo grate harshly upon; to offend by coarse or rough treatment or language.figuratively intransitive transitive
to use a raspraspEnglishnounThe raspberry.obsolete
to use a veto againstvetoEnglishnounA political right to disapprove of (and thereby stop) the process of a decision, a law etc.
to use a veto againstvetoEnglishnounAn invocation of that right.
to use a veto againstvetoEnglishnounAn authoritative prohibition or negative; a forbidding; an interdiction.
to use a veto againstvetoEnglishnounA technique or mechanism for discarding what would otherwise constitute a false positive in a scientific experiment.
to use a veto againstvetoEnglishverbTo use a veto against.transitive
to use a veto againstvetoEnglishverbTo countermand.transitive
tower made of peoplehuman pyramidEnglishnounA tower made of people standing or kneeling on top of each other.
tower made of peoplehuman pyramidEnglishnounA formation of triangular shape with one or a small number of performers supporting a large number of other performers.arts circus hobbies lifestyle performing-arts sports
town in northwestern AlbaniaLezhëEnglishnameA growing town in northwestern Albania, located 5-6 km southeast of Shëngjin slightly northeast of the southern mouth of the river Drin (Small Drin), which passes through the town; the town is best known for being one of the former centres of the Illyrian kingdom and for its typically Illyrian fortification walls; it is the seat of its eponymous county, municipality and municipal unit.
town in northwestern AlbaniaLezhëEnglishnameA county of Albania.
town in northwestern AlbaniaLezhëEnglishnameA municipality of the county of Lezhë, Albania.
town in northwestern AlbaniaLezhëEnglishnameA municipal unit of the municipality of Lezhë in the county of Lezhë, Albania.
treat revengefullyavengeEnglishverbTo take vengeance (for); to exact satisfaction for by punishing the injuring party; to vindicate by inflicting pain or evil on a wrongdoer.transitive
treat revengefullyavengeEnglishverbTo revenge oneself (on or upon someone).reflexive
treat revengefullyavengeEnglishverbTo take vengeance.intransitive obsolete
treat revengefullyavengeEnglishverbTo treat revengefully; to wreak vengeance on.archaic transitive
treat revengefullyavengeEnglishnounAn act of vengeance; a revenge.archaic
trip made by walkingwalkEnglishverbTo move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run.intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty.lawcolloquial intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbOf an object, to go missing or be stolen.colloquial euphemistic intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportsintransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo travel (a distance) by walking.transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo take for a walk or accompany on a walk.transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo allow a batter to reach base by pitching four balls.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportstransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo reach base by being pitched four balls.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsintransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbOf an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking.intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo cause something to move in such a way.transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt.transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo traverse by walking (or analogous gradual movement).transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencestransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo leave, resign.colloquial intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo push (a vehicle) alongside oneself as one walks.transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo behave; to pursue a course of life; to conduct oneself.intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person.intransitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo be in motion; to act; to move.obsolete
trip made by walkingwalkEnglishverbTo put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting.historical transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in.informal transitive
trip made by walkingwalkEnglishverbTo tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.)engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciencesintransitive
trip made by walkingwalkEnglishnounA trip made by walking.
trip made by walkingwalkEnglishnounA distance walked.
trip made by walkingwalkEnglishnounAn Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground.hobbies lifestyle sports
trip made by walkingwalkEnglishnounA manner of walking; a person's style of walking.
trip made by walkingwalkEnglishnounA path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk.
trip made by walkingwalkEnglishnounA person's conduct or course in life.figuratively
trip made by walkingwalkEnglishnounA situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards.card-games poker
trip made by walkingwalkEnglishnounAn award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls".ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
trip made by walkingwalkEnglishnounIn coffee, coconut, and other plantations, the space between them.
trip made by walkingwalkEnglishnounAn area of an estate planted with fruit-bearing trees.Belize Caribbean Guyana Jamaica
trip made by walkingwalkEnglishnounA place for keeping and training puppies for dogfighting.historical
trip made by walkingwalkEnglishnounAn enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting.historical
trip made by walkingwalkEnglishnounA sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail.graph-theory mathematics sciences
trip made by walkingwalkEnglishnounSomething very easily accomplished; a walk in the park.colloquial
trip made by walkingwalkEnglishnounA cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers).business financeUK dated slang
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounA rabbit, especially the European rabbit, Oryctolagus cuniculus (formerly known as Lepus cuniculus).
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounRabbit fur.UK dialectal
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounLocally for other rabbit-like or hyrax-like animals, such as the Cape hyrax (das, dassie) or the pika (Ochotona princeps, formerly Lagomys princeps).
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounLocally for other rabbit-like or hyrax-like animals, such as the Cape hyrax (das, dassie) or the pika (Ochotona princeps, formerly Lagomys princeps). / Used in the Old Testament as a translation of Hebrew שָׁפָן (shafán), thought to be the rock hyrax (Procavia capensis, syn. Hyrax syriacus).
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounA simpleton; one who may be taken in by a cony-catcher.obsolete
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounAn edible West Indian fish, a grouper given in different sources as: Epinephelus apua, the hind of Bermuda; nigger-fish, Epinephelus punctatus; Cephalopholis fulva.
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounSeveral species of tropical west Atlantic groupers of family Epinephelidae, such as the mutton hamlet, graysby, Cuban coney, and rooster hind.
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounThe burbot.UK dialectal
tropical West Atlantic groupersconyEnglishnounA woman; a sweetheart.obsolete
turn signalindicatorEnglishnounA pointer or index that indicates something.
turn signalindicatorEnglishnounA meter or gauge.
turn signalindicatorEnglishnounThe needle or dial on such a meter.
turn signalindicatorEnglishnounAny of many substances, such as litmus, used to indicate the concentration of a substance, or the degree of a reaction.chemistry natural-sciences physical-sciences
turn signalindicatorEnglishnounA plant or animal whose presence is indicative of some specific environment.biology ecology natural-sciences
turn signalindicatorEnglishnounA measure, such as unemployment rate, which can be used to predict economic trends.economics sciences
turn signalindicatorEnglishnounA turn signal; each of the flashing lights on each side of a vehicle which indicate a turn is being made to left or right, or a lane change etc.automotive transport vehiclesAustralia Ireland New-Zealand South-Africa UK
turn signalindicatorEnglishnounA bird, the honeyguide.
undulateundaRomaniannoundefinite nominative/accusative singular of undăaccusative definite feminine form-of nominative singular
undulateundaRomanianverbto undulate, wave, make move like a waverare
undulateundaRomanianverbto bubble up, boil, seethe, surgecommon
using only one handsingle-handedEnglishadjWithout help from others; unassisted.not-comparable
using only one handsingle-handedEnglishadjUsing only one hand.not-comparable
using only one handsingle-handedEnglishadjDesigned for only one hand.not-comparable
using only one handsingle-handedEnglishadvIn a single-handed manner.not-comparable
using only one handsingle-handedEnglishverbsimple past and past participle of single-handform-of participle past
vegetableveggieEnglishnounA vegetable.informal
vegetableveggieEnglishnounA vegetarian.informal
vegetableveggieEnglishadjVegetarian; suitable for vegetarians; without meat.informal
vegetableveggieEnglishadjVegetable-like, vegetal
village in Oleksandrivka, Kramatorsk, Donetsk, UkraineOcheretyneEnglishnameA village in Oleksandrivka settlement hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine
village in Oleksandrivka, Kramatorsk, Donetsk, UkraineOcheretyneEnglishnameA rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine, founded in 1880
village in Oleksandrivka, Kramatorsk, Donetsk, UkraineOcheretyneEnglishnameA rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine, founded in 1880 / A settlement hromada in Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine
village in the Scottish BordersCardronaEnglishnameA village east of Peebles, Scottish Borders council area, Scotland (OS grid ref NT3038).
village in the Scottish BordersCardronaEnglishnameA small settlement in Central Otago, New Zealand, between Queenstown and Wanaka
viršu mēnesismēnesisLatviannounmonth (one of the 12 divisions of the year)declension-2 masculine
viršu mēnesismēnesisLatviannounmonth (a period of approximately 30 days)declension-2 masculine
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounSolid excretory product evacuated from the bowels; feces.colloquial countable uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounThe act of shitting.colloquial countable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounRubbish; worthless matter.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounStuff, things.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnoun(the shit) The best of its kind.US colloquial definite uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounGenitalia, especially male.slang uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounNonsense; bullshit.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounA nasty, despicable person, used particularly of men.colloquial countable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnoun(in negations) Anything.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounThe smallest amount of concern or consideration.colloquial countable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounA problem or difficult situation.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounA strong rebuke.colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounAny recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.).colloquial uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishnounAnything exceptional or remarkable.slang uncountable usually vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishadjOf poor quality; worthless.colloquial vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishadjNasty; despicable.colloquial vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishverbTo defecate.colloquial intransitive vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishverbTo excrete (something) through the anus.colloquial transitive vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishverbTo defecate on; to soil through defecating.colloquial reflexive transitive vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishverbTo fool or try to fool someone; to be deceitful.colloquial transitive vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishverbTo annoy.Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishintjExpression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term.vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishintjUsed to show displeasure or surprise.vulgar
vulgar: instance of defecationshitEnglishintjUsed for mere emphasis; heck, hey.vulgar
wanting force, vigor or efficiency in action or expressionfeebleEnglishadjDeficient in physical strength.
wanting force, vigor or efficiency in action or expressionfeebleEnglishadjLacking force, vigor, or effectiveness in action or expression; faint.
wanting force, vigor or efficiency in action or expressionfeebleEnglishverbTo make feeble; to enfeeble.obsolete
well pulley轆轤Chinesenounwell pulley
well pulley轆轤Chinesenounwindlass; winch
well pulley轆轤Chinesenounpotter's wheel
wetगीलाHindiadjwet
wetगीलाHindiadjmoist, damp
white keys白子Chinesenounwhite stone
white keys白子Chinesenounbee pupa
white keys白子ChinesenounalbinoTaiwan
white keys白子Chinesenounwhite keys (of a piano)Zhangzhou-Hokkien
willowNorthern Kurdishnounwillowfeminine
willowNorthern Kurdishnounpoplarfeminine
with a very strong interest ingalNorwegian Bokmåladjinsane; crazy; out of one's mind; mad
with a very strong interest ingalNorwegian Bokmåladjincorrect; erroneous; wrong; illegal; morally reproachable
with a very strong interest ingalNorwegian Bokmålnouncrow ((instance of) rooster's crowing)neuter
with a very strong interest ingalNorwegian Bokmålverbimperative of galeform-of imperative
woman who has never had sexual intercoursevirgo intactaEnglishnounA girl or woman whose hymen remains unbroken.medicine sciences
woman who has never had sexual intercoursevirgo intactaEnglishnounA woman who has never had sexual intercourse.
women半邊天Chinesenounhalf the skyliterally
women半邊天Chinesenounvast areafiguratively
women半邊天Chinesenounwomen (of the new society); womenfolkfiguratively
work of someone who models clothesmodelingEnglishverbpresent participle and gerund of modelUS form-of gerund participle present
work of someone who models clothesmodelingEnglishnounThe art of sculpting models from clay etc. to create a representation of something.US countable uncountable
work of someone who models clothesmodelingEnglishnounThe representation of depth in a two-dimensional image.US countable uncountable
work of someone who models clothesmodelingEnglishnounThe profession of someone who models clothes.US countable uncountable
work of someone who models clothesmodelingEnglishnounThe construction and use of a computer model of a physical system.mathematics sciencesUS countable uncountable
work of someone who models clothesmodelingEnglishnounThe learning of a new skill by copying other people.US countable uncountable
work to be donearrearEnglishadvTowards the rear, backwards.obsolete
work to be donearrearEnglishadvBehind time; overdue.obsolete
work to be donearrearEnglishnounWork to be done, obligation.
work to be donearrearEnglishnounUnpaid debt.
work to be donearrearEnglishnounThat which is in the rear or behind.
тра́пец (trápec) (dialectal)трапBulgariannounpit, ditch
тра́пец (trápec) (dialectal)трапBulgariannouncavity, hole, sharp depression (geological formation)
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露Chinesenoundew in autumn
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露Chinesenouna kind of tea
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露Chineseverbto express; to revealClassical
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露Chinesenamea solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露ChinesenamePeru (a country)obsolete
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn白露ChinesenameBailu (a village in Xinshi, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China)

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tuvan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.