"出門" meaning in All languages combined

See 出門 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /t͡sʰut̚² mun¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/, /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/, /t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/, /t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/, /t͡sʰut̚² mun¹¹/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/, /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/, /t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/, /t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: chūmén [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨ ㄇㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ceot¹ mun⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], cut² mon³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], chhut-mùn [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chhut-mn̂g [Hokkien, POJ], cug⁴ mung⁵ [Peng'im, Teochew], chūmén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chumén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻu¹-mên² [Mandarin, Wade-Giles], chū-mén [Mandarin, Yale], chumen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чумэнь [Mandarin, Palladius], čumɛnʹ [Mandarin, Palladius], chūménr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄔㄨ ㄇㄣˊㄦ [Mandarin, bopomofo], chuménr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻu¹-mên²-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chū-ménr [Mandarin, Yale], chumel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чумэньр [Mandarin, Palladius], čumɛnʹr [Mandarin, Palladius], ceot¹ mun⁴ [Cantonese, Jyutping], chēut mùhn [Cantonese, Yale], tsoet⁷ mun⁴ [Cantonese, Pinyin], cêd¹ mun⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], cut² mon³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], chhut-mùn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], cud` munˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], cud⁵ mun² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], tshut-mn̂g [Hokkien, Tai-lo], zhutmngg [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tshuk mûng [POJ, Teochew], tsyhwijH|tsyhwit mwon [Middle-Chinese], /*t-kʰut|t-kʰut-s mˤə[r]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kʰljuds|kʰljud mɯːn/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 出⫽門 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 出⫽門 (verb-object)
  1. to go out Tags: verb-object Synonyms (to go out): 出去 (chūqù), 出街 (ceot1 gaai1) [Cantonese]
    Sense id: en-出門-zh-verb-tOTVSiwX Categories (other): Intermediate Mandarin Disambiguation of Intermediate Mandarin: 53 13 18 16 Disambiguation of 'to go out': 80 3 13 4
  2. (auxiliary) outside Tags: auxiliary, verb-object Synonyms (outside): 出街 (ceot1 gaai1) [Cantonese]
    Sense id: en-出門-zh-verb-MSB6IGX0 Disambiguation of 'outside': 11 79 6 4
  3. to go on a journey to a far place; to leave home for a far place Tags: verb-object Categories (topical): Female Synonyms (to go on a journey to a far place): 出遠門 (chū yuǎnmén), 出远门 (chū yuǎnmén)
    Sense id: en-出門-zh-verb-JC2-3N9X Disambiguation of Female: 3 8 43 45 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 19 17 55 9 Disambiguation of 'to go on a journey to a far place': 19 2 76 2
  4. (of a female) to get married; to marry Tags: verb-object Categories (topical): Female, Marriage
    Sense id: en-出門-zh-verb-~6Sf7jYE Disambiguation of Female: 3 8 43 45 Disambiguation of Marriage: 1 0 8 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 在家千日好,出門一時難/在家千日好,出门一时难 (zàijiā qiānrì hǎo, chūmén yīshí nán), 好事不出門,壞事傳千里/好事不出门,坏事传千里 (hǎoshì bù chūmén, huàishì chuán qiānlǐ), 秀才不出門,能知天下事/秀才不出门,能知天下事 (xiùcái bù chūmén, néng zhī tiānxià shì) Related terms: 出行 (chūxíng), 外出 (wàichū)
Synonyms: 于歸 (yúguī) [literary], 于归 (yúguī) [literary], 出嫁 (chūjià), 出聘 (chūpìn) [dated], 出門子 (chūménzi) [colloquial], 出门子 (chūménzi) [colloquial], 出閣 (chūgé) [literary], 出阁 (chūgé) [literary], 嫁人 (jiàrén), 嫁翁 [Hokkien], 行嫁 [Hakka], 進屋 (jìnwū) [figuratively, literary], 进屋 (jìnwū) [figuratively, literary]

Alternative forms

Download JSON data for 出門 meaning in All languages combined (9.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zàijiā qiānrì hǎo, chūmén yīshí nán",
      "word": "在家千日好,出門一時難/在家千日好,出门一时难"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "hǎoshì bù chūmén, huàishì chuán qiānlǐ",
      "word": "好事不出門,壞事傳千里/好事不出门,坏事传千里"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiùcái bù chūmén, néng zhī tiānxià shì",
      "word": "秀才不出門,能知天下事/秀才不出门,能知天下事"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽門",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽門 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūxíng",
      "word": "出行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "wàichū",
      "word": "外出"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 13 18 16",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Press to exit.",
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "text": "出門按鈕。/出门按钮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What time will you be leaving the house?",
          "ref": "你幾時出門呀? [Cantonese, trad.]",
          "text": "你几时出门呀? [Cantonese, simp.]\nnei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "出門同人,又誰咎也。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "出门同人,又谁咎也。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nChūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "出門如見大賓,使民如承大祭。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "出门如见大宾,使民如承大祭。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE\nChūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go out"
      ],
      "id": "en-出門-zh-verb-tOTVSiwX",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "80 3 13 4",
          "roman": "chūqù",
          "sense": "to go out",
          "word": "出去"
        },
        {
          "_dis1": "80 3 13 4",
          "roman": "ceot1 gaai1",
          "sense": "to go out",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "出街"
        }
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "be afraid to wear it in public",
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "text": "不敢穿出門/不敢穿出门",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outside"
      ],
      "id": "en-出門-zh-verb-MSB6IGX0",
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) outside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "11 79 6 4",
          "roman": "ceot1 gaai1",
          "sense": "outside",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "出街"
        }
      ],
      "tags": [
        "auxiliary",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 17 55 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 8 43 45",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Female",
          "orig": "zh:Female",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go on a journey to a far place; to leave home for a far place"
      ],
      "id": "en-出門-zh-verb-JC2-3N9X",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "19 2 76 2",
          "roman": "chū yuǎnmén",
          "sense": "to go on a journey to a far place",
          "word": "出遠門"
        },
        {
          "_dis1": "19 2 76 2",
          "roman": "chū yuǎnmén",
          "sense": "to go on a journey to a far place",
          "word": "出远门"
        }
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 8 43 45",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Female",
          "orig": "zh:Female",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 8 91",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get married; to marry"
      ],
      "id": "en-出門-zh-verb-~6Sf7jYE",
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a female) to get married; to marry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a female"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chumén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chumen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чумэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čumɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-ménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chumel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чумэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čumɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cud` munˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cud⁵ mun²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutmngg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuk mûng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyhwijH|tsyhwit mwon"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*t-kʰut|t-kʰut-s mˤə[r]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūjià",
      "word": "出嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūpìn",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "出聘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出門子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出门子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出閣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出阁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiàrén",
      "word": "嫁人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "嫁翁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "行嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jìnwū",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "進屋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jìnwū",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "进屋"
    }
  ],
  "word": "出門"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Intermediate Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Female",
    "zh:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zàijiā qiānrì hǎo, chūmén yīshí nán",
      "word": "在家千日好,出門一時難/在家千日好,出门一时难"
    },
    {
      "roman": "hǎoshì bù chūmén, huàishì chuán qiānlǐ",
      "word": "好事不出門,壞事傳千里/好事不出门,坏事传千里"
    },
    {
      "roman": "xiùcái bù chūmén, néng zhī tiānxià shì",
      "word": "秀才不出門,能知天下事/秀才不出门,能知天下事"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽門",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽門 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "chūxíng",
      "word": "出行"
    },
    {
      "roman": "wàichū",
      "word": "外出"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Press to exit.",
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "text": "出門按鈕。/出门按钮。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What time will you be leaving the house?",
          "ref": "你幾時出門呀? [Cantonese, trad.]",
          "text": "你几时出门呀? [Cantonese, simp.]\nnei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "出門同人,又誰咎也。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "出门同人,又谁咎也。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE\nChūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "出門如見大賓,使民如承大祭。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "出门如见大宾,使民如承大祭。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE\nChūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go out"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese auxiliary verbs",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "be afraid to wear it in public",
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "text": "不敢穿出門/不敢穿出门",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outside"
      ],
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) outside"
      ],
      "tags": [
        "auxiliary",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go on a journey to a far place; to leave home for a far place"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to get married; to marry"
      ],
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a female) to get married; to marry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a female"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chumén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chumen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чумэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čumɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-ménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chumel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чумэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čumɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cud` munˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cud⁵ mun²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutmngg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuk mûng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsyhwijH|tsyhwit mwon"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*t-kʰut|t-kʰut-s mˤə[r]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chūqù",
      "sense": "to go out",
      "word": "出去"
    },
    {
      "roman": "ceot1 gaai1",
      "sense": "to go out",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "出街"
    },
    {
      "roman": "ceot1 gaai1",
      "sense": "outside",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "出街"
    },
    {
      "roman": "chū yuǎnmén",
      "sense": "to go on a journey to a far place",
      "word": "出遠門"
    },
    {
      "roman": "chū yuǎnmén",
      "sense": "to go on a journey to a far place",
      "word": "出远门"
    },
    {
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于歸"
    },
    {
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于归"
    },
    {
      "roman": "chūjià",
      "word": "出嫁"
    },
    {
      "roman": "chūpìn",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "出聘"
    },
    {
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出門子"
    },
    {
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出门子"
    },
    {
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出閣"
    },
    {
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出阁"
    },
    {
      "roman": "jiàrén",
      "word": "嫁人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "嫁翁"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "行嫁"
    },
    {
      "roman": "jìnwū",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "進屋"
    },
    {
      "roman": "jìnwū",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "进屋"
    }
  ],
  "word": "出門"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.