See 出行 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "出行", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1632, Ling Mengchu, 二刻拍案驚奇", "roman": "Yīrì chūxíng, guò yī fùwēng zhī mén, zhèng zhuàng zhe qiángdào sìshí yú rén zài nàlǐ dǎjié tā jiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一日出行,過一富翁之門,正撞著強盜四十餘人在那裡打劫他家。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1632, Ling Mengchu, 二刻拍案驚奇", "roman": "Yīrì chūxíng, guò yī fùwēng zhī mén, zhèng zhuàng zhe qiángdào sìshí yú rén zài nàlǐ dǎjié tā jiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一日出行,过一富翁之门,正撞着强盗四十余人在那里打劫他家。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Zhāng Déhuī mǎnkǒu yìngchéng, chī guò fàn, gàocí, yòu huí shuō: “Shísì rì shì shànghǎo chūxíng rìqī, dà shìxiōng jíkè dǎdiǎn xínglǐ, gù xià luózi, shísì rì yīzǎo jiù chángxíng le.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "張德輝滿口應承,吃過飯,告辭,又回說:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打點行李,僱下騾子,十四日一早就長行了。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Zhāng Déhuī mǎnkǒu yìngchéng, chī guò fàn, gàocí, yòu huí shuō: “Shísì rì shì shànghǎo chūxíng rìqī, dà shìxiōng jíkè dǎdiǎn xínglǐ, gù xià luózi, shísì rì yīzǎo jiù chángxíng le.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "张德辉满口应承,吃过饭,告辞,又回说:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打点行李,雇下骡子,十四日一早就长行了。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to set out on a long journey" ], "id": "en-出行-zh-verb-6rDpD7EI", "links": [ [ "set out", "set out" ] ], "related": [ { "roman": "chūqù", "word": "出去" }, { "roman": "chūmén", "word": "出門" }, { "roman": "chūmén", "word": "出门" }, { "roman": "wàichū", "word": "外出" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹ hang⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhut-hêng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "cug⁴ gian⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chusíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-hsing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-syíng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chushyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чусин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čusin" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chēut hàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷ hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cêd¹ heng⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshut-hîng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhutheeng" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshuk kiâⁿ" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kĩã⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕiŋ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐŋ²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²³/" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kĩã⁵⁵/" } ], "word": "出行" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "出行", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "chūqù", "word": "出去" }, { "roman": "chūmén", "word": "出門" }, { "roman": "chūmén", "word": "出门" }, { "roman": "wàichū", "word": "外出" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 出", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin quotations", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1632, Ling Mengchu, 二刻拍案驚奇", "roman": "Yīrì chūxíng, guò yī fùwēng zhī mén, zhèng zhuàng zhe qiángdào sìshí yú rén zài nàlǐ dǎjié tā jiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一日出行,過一富翁之門,正撞著強盜四十餘人在那裡打劫他家。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1632, Ling Mengchu, 二刻拍案驚奇", "roman": "Yīrì chūxíng, guò yī fùwēng zhī mén, zhèng zhuàng zhe qiángdào sìshí yú rén zài nàlǐ dǎjié tā jiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "一日出行,过一富翁之门,正撞着强盗四十余人在那里打劫他家。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Zhāng Déhuī mǎnkǒu yìngchéng, chī guò fàn, gàocí, yòu huí shuō: “Shísì rì shì shànghǎo chūxíng rìqī, dà shìxiōng jíkè dǎdiǎn xínglǐ, gù xià luózi, shísì rì yīzǎo jiù chángxíng le.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "張德輝滿口應承,吃過飯,告辭,又回說:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打點行李,僱下騾子,十四日一早就長行了。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Zhāng Déhuī mǎnkǒu yìngchéng, chī guò fàn, gàocí, yòu huí shuō: “Shísì rì shì shànghǎo chūxíng rìqī, dà shìxiōng jíkè dǎdiǎn xínglǐ, gù xià luózi, shísì rì yīzǎo jiù chángxíng le.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "张德辉满口应承,吃过饭,告辞,又回说:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打点行李,雇下骡子,十四日一早就长行了。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to set out on a long journey" ], "links": [ [ "set out", "set out" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄒㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹ hang⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhut-hêng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "cug⁴ gian⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūxíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chusíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-hsing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-syíng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chushyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чусин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čusin" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chēut hàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷ hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cêd¹ heng⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshut-hîng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhutheeng" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshuk kiâⁿ" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kĩã⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕiŋ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hɐŋ²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²³/" }, { "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ hiɪŋ²⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kĩã⁵⁵/" } ], "word": "出行" }
Download raw JSONL data for 出行 meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "出行" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "出行", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "出行" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "出行", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "出行" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "出行", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.