"abracadabra" meaning in All languages combined

See abracadabra on Wiktionary

Interjection [English]

IPA: /ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/ [UK], /ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/ [Canada, General-Australian, US] Audio: en-us-abracadabra.ogg [California, US]
Etymology: From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence. Etymology templates: {{der|en|LL.|abracadabra}} Late Latin abracadabra, {{unk|en|title=unknown}} unknown, {{m|en|Abraxas|pos=a Gnostic deity}} Abraxas (a Gnostic deity), {{m|he|עַבְרָא כְּדַבְרָא|lit=what was said has come to pass|tr=avra kedavra}} עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), {{m|arc|עַבְדָא כְּדַבְרָא|lit=what was said has been done|tr=avda kedavra}} עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”), {{m|he|אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע|lit=four-one-four|tr=arba-eḥad-arba}} אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”) Head templates: {{en-interj}} abracadabra
  1. Used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed. Categories (topical): Magic words Synonyms: hey presto Derived forms: abracadabrangle, abracadabric Translations (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed): ἀβρακαδάβρα (abrakadábra) (Ancient Greek), abrakadabra (Czech), abrakadabra (Danish), abracadabra (Danish), abrakadabra (Esperanto), abrakadabra (Finnish), abracadabra (French), abracadabra (Galician), აბრაკადაბრა (abraḳadabra) (Georgian), abrakadabra (German), αβρακαδάβρα (avrakadávra) (Greek), abrakadabra (Hungarian), アブラカダブラ (aburakadabura) (Japanese), mangamangaiatua (Maori), abrakadabra [neuter] (Norwegian Bokmål), hokus pokus (Norwegian Bokmål), اجی مجی لاترجی (aji maji lâtaraji) (Persian), abrakadabra (Polish), abracadabra (Portuguese), абракада́бра (abrakadábra) [feminine] (Russian), абракадабра (abrakadabra) (Serbo-Croatian), abracadabra (Spanish), abrakadabra (Swedish), abra kadabra (Swedish), అబ్రకదబ్ర (abrakadabra) (Telugu), abrakadabra (Turkish), úm ba la xì bùa (Vietnamese)
    Sense id: en-abracadabra-en-intj-pKNbWnHq Disambiguation of Magic words: 55 16 30 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 23 41

Noun [English]

IPA: /ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/ [UK], /ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/ [Canada, General-Australian, US] Audio: en-us-abracadabra.ogg [California, US] Forms: abracadabras [plural]
Etymology: From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence. Etymology templates: {{der|en|LL.|abracadabra}} Late Latin abracadabra, {{unk|en|title=unknown}} unknown, {{m|en|Abraxas|pos=a Gnostic deity}} Abraxas (a Gnostic deity), {{m|he|עַבְרָא כְּדַבְרָא|lit=what was said has come to pass|tr=avra kedavra}} עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), {{m|arc|עַבְדָא כְּדַבְרָא|lit=what was said has been done|tr=avda kedavra}} עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”), {{m|he|אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע|lit=four-one-four|tr=arba-eḥad-arba}} אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”) Head templates: {{en-noun}} abracadabra (plural abracadabras)
  1. A use of the mystical term ‘abracadabra’, supposed to work as part of a healing charm or a magical spell; any spell or incantation making use of the word. Translations (use of term abracadabra): simsalabim (Czech), abracadabra [neuter] (Dutch), Simsalabim [neuter] (German), άμπρα κατάμπρα (ámpra katámpra) (Greek), αμπρακατάμπρα (amprakatámpra) (Greek), αβρακαδάβρα (avrakadávra) (Greek), אַבְּרָקָדַבְּרָה (abraqadábra) (Hebrew), abrakadabra (Hungarian), csiribí-csiribá (Hungarian), csiribú-csiribá (Hungarian), アブラカダブラ (aburakadabura) (Japanese), 아브라카다브라 (abeurakadabeura) (Korean), mangamangaiatua (Maori), abrakadabra [neuter] (Norwegian Bokmål), simsalabim [neuter] (Norwegian Bokmål), abrakadabra [feminine] (Polish), абракада́бра (abrakadábra) [feminine] (Russian), abrakadabra [neuter] (Swedish), simsalabim (Swedish)
    Sense id: en-abracadabra-en-noun-ycigzeOZ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 23 41 Disambiguation of 'use of term abracadabra': 93 7
  2. Mumbo jumbo; obscure language or technicalities; jargon. Translations (mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon): wartaal [masculine] (Dutch), onzin [masculine] (Dutch), abrakadabra [neuter] (Norwegian Bokmål), abrakadabra [feminine] (Polish), абракада́бра (abrakadábra) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-abracadabra-en-noun-zHTQWsiX Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 23 41 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 30 27 42 Disambiguation of 'mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon': 4 96

Interjection [French]

IPA: /a.bʁa.ka.da.bʁa/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav
  1. abracadabra Derived forms: abracadabrant
    Sense id: en-abracadabra-fr-intj-BFur3NIR Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 40 41

Noun [French]

IPA: /a.bʁa.ka.da.bʁa/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav Forms: abracadabras [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} abracadabra m (plural abracadabras)
  1. an unspecified magical formula Tags: masculine
    Sense id: en-abracadabra-fr-noun-H-kITm0I Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 40 41
  2. (historical) a mystical word from kabbalism Tags: historical, masculine
    Sense id: en-abracadabra-fr-noun-Xnj6txQG Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 19 40 41

Interjection [Italian]

IPA: /a.bra.kaˈda.bra/
Rhymes: -abra Etymology: Borrowed from Latin abracadabra. Etymology templates: {{bor|it|la|abracadabra}} Latin abracadabra Head templates: {{head|it|interjection}} abracadabra
  1. abracadabra
    Sense id: en-abracadabra-it-intj-BFur3NIR Categories (other): Italian nouns with irregular gender Disambiguation of Italian nouns with irregular gender: 59 41

Noun [Italian]

IPA: /a.bra.kaˈda.bra/
Rhymes: -abra Etymology: Borrowed from Latin abracadabra. Etymology templates: {{bor|it|la|abracadabra}} Latin abracadabra Head templates: {{it-noun|m|#}} abracadabra m (invariable)
  1. abracadabra (mumbo-jumbo) Tags: invariable, masculine
    Sense id: en-abracadabra-it-noun-vi956K3p Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 4 96

Interjection [Latin]

IPA: /ab.raˈka.da.bra/ [Classical], [äbräˈkäd̪äbrä] [Classical], /ab.raˈka.da.bra/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [äbräˈkäːd̪äbrä] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Unknown. See English abracadabra. Etymology templates: {{unk|la}} Unknown, {{m+|en|abracadabra}} English abracadabra Head templates: {{head|la|interjections|head=abracadabra}} abracadabra, {{la-interj|abracadabra}} abracadabra
  1. abracadabra
    Sense id: en-abracadabra-la-intj-BFur3NIR Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Interjection [Portuguese]

IPA: /ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/ [Brazil], /ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/ [Brazil], /ˌa.bɾa.kaˈda.bɾa/ [Southern-Brazil], /ˌa.bɾɐ.kɐˈda.bɾɐ/ [Portugal], [ˌa.βɾɐ.kɐˈða.βɾɐ] [Portugal]
Rhymes: -abɾɐ Head templates: {{head|pt|interjection}} abracadabra
  1. abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed)
    Sense id: en-abracadabra-pt-intj-olRACXZX Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Interjection [Romanian]

Etymology: Borrowed from French abracadabra or Italian abracadabra. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ro|fr|abracadabra|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French abracadabra, {{bor+|ro|fr|abracadabra}} Borrowed from French abracadabra, {{bor|ro|it|abracadabra}} Italian abracadabra Head templates: {{head|ro|interjection}} abracadabra
  1. abracadabra
    Sense id: en-abracadabra-ro-intj-BFur3NIR Categories (other): Romanian entries with incorrect language header

Interjection [Spanish]

IPA: /abɾakaˈdabɾa/, [a.β̞ɾa.kaˈð̞a.β̞ɾa]
Rhymes: -abɾa Head templates: {{head|es|interjection}} abracadabra
  1. abracadabra
    Sense id: en-abracadabra-es-intj-BFur3NIR Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish nouns with irregular gender

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for abracadabra meaning in All languages combined (24.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Abraxas",
        "pos": "a Gnostic deity"
      },
      "expansion": "Abraxas (a Gnostic deity)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַבְרָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has come to pass",
        "tr": "avra kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַבְדָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has been done",
        "tr": "avda kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע",
        "lit": "four-one-four",
        "tr": "arba-eḥad-arba"
      },
      "expansion": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence.",
  "forms": [
    {
      "form": "abracadabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abracadabra (plural abracadabras)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 23 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Hugh A. Garland, quoting John Randolph of Roanoke, “The Virginia Convention—Every Change is Not Reform”, in The Life of John Randolph of Roanoke, volume II, New York: D. Appleton & Company, →OCLC, page 329",
          "text": "Where is the necessity of this provision in the Constitution? […] Can anyone believe that we, by any amendments of ours, by any of our scribbling on that parchment, by any amulet, any legerdemain—charm—Abrecadabra—of ours can prevent our sons from doing the same thing—that is, from doing as they please, just as we are doing as we please? It is impossible. Who can bind posterity?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 28, Georgina Turner, The Guardian",
          "text": "With a quiet bank holiday afternoon to fill, the Mill yesterday dug out the old magic kit, brushed the cobwebs off its top hat and practiced a few abracadabras.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A use of the mystical term ‘abracadabra’, supposed to work as part of a healing charm or a magical spell; any spell or incantation making use of the word."
      ],
      "id": "en-abracadabra-en-noun-ycigzeOZ",
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "incantation",
          "incantation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "simsalabim"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Simsalabim"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ámpra katámpra",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "άμπρα κατάμπρα"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "amprakatámpra",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "αμπρακατάμπρα"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "avrakadávra",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "αβρακαδάβρα"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "abraqadábra",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "אַבְּרָקָדַבְּרָה"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "csiribí-csiribá"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "csiribú-csiribá"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aburakadabura",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "アブラカダブラ"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "abeurakadabeura",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "아브라카다브라"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "mangamangaiatua"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "simsalabim"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "abrakadábra",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "абракада́бра"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "use of term abracadabra",
          "word": "simsalabim"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 23 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 27 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don’t know all the theoretical abracadabra about how it works, I’m only its pilot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 335",
          "text": "Astrology was not specifically banned in the statutes against witchcraft, but so long as its technicalities remained abracadabra to the lay public there was always a risk that the practitioner might find himself arrested for sorcery.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mumbo jumbo; obscure language or technicalities; jargon."
      ],
      "id": "en-abracadabra-en-noun-zHTQWsiX",
      "links": [
        [
          "Mumbo jumbo",
          "mumbo jumbo"
        ],
        [
          "technicalities",
          "technicality"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wartaal"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "onzin"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "abrakadábra",
          "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "абракада́бра"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-Australian",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-abracadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-abracadabra.ogg",
      "tags": [
        "California",
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US, California)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "abracadabra"
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Abraxas",
        "pos": "a Gnostic deity"
      },
      "expansion": "Abraxas (a Gnostic deity)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַבְרָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has come to pass",
        "tr": "avra kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַבְדָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has been done",
        "tr": "avda kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע",
        "lit": "four-one-four",
        "tr": "arba-eḥad-arba"
      },
      "expansion": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 23 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 16 30",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Magic words",
          "orig": "en:Magic words",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Plot devices",
            "Artistic works",
            "Narratology",
            "Art",
            "Drama",
            "Literature",
            "Culture",
            "Theater",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "abracadabrangle"
        },
        {
          "word": "abracadabric"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 49",
          "text": "Next, the conjuror filled a glass with water from a big jug and then covered the tumbler with a cloth. \"Abracadabra,\" he cried and crumpled the cloth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed."
      ],
      "id": "en-abracadabra-en-intj-pKNbWnHq",
      "links": [
        [
          "indicate",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "magic trick",
          "magic trick#English"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion#English"
        ],
        [
          "perform",
          "perform#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hey presto"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "abraḳadabra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "აბრაკადაბრა"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "avrakadávra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "αβρακαδάβρα"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "abrakadábra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "ἀβρακαδάβρα"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aburakadabura",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "アブラカダブラ"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "mangamangaiatua"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "hokus pokus"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "aji maji lâtaraji",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "اجی مجی لاترجی"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "abrakadábra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "абракада́бра"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "roman": "abrakadabra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "абракадабра"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abracadabra"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abra kadabra"
        },
        {
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "abrakadabra",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "అబ్రకదబ్ర"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "abrakadabra"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
          "word": "úm ba la xì bùa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-Australian",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-abracadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-abracadabra.ogg",
      "tags": [
        "California",
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US, California)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "abracadabra"
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "abracadabrant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "id": "en-abracadabra-fr-intj-BFur3NIR",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "#Interjection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bʁa.ka.da.bʁa/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "abracadabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "abracadabra m (plural abracadabras)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an unspecified magical formula"
      ],
      "id": "en-abracadabra-fr-noun-H-kITm0I",
      "links": [
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mystical word from kabbalism"
      ],
      "id": "en-abracadabra-fr-noun-Xnj6txQG",
      "links": [
        [
          "mystical",
          "mystical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a mystical word from kabbalism"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bʁa.ka.da.bʁa/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Latin abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "abracadabra m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧dà‧bra"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (mumbo-jumbo)"
      ],
      "id": "en-abracadabra-it-noun-vi956K3p",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bra.kaˈda.bra/"
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Latin abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧dà‧bra"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "id": "en-abracadabra-it-intj-BFur3NIR",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bra.kaˈda.bra/"
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "abracadabra"
      },
      "expansion": "English abracadabra",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. See English abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "interjections",
        "head": "abracadabra"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abracadabra"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "la-interj"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Write on a piece of paper the word abracadabra, repeating it below while taking away the last letter, so that a single letter is further and further lacking, until it has the shape of a cone: remember to surround the [patient's] neck with linen with the paper hanging from it.",
          "ref": "c. 200 CE, Quintus Serenus Sammonicus, Liber Medicinalis",
          "roman": "Hīs līnō nexīs collum redimīre mementō.",
          "text": "Inscrībis chartae quod dīcitur \"abracadabra\",\nSaepius, et subter repetis, sed dētrahe summae,\nUt magis atque magis dēsint elementa figūrīs\nSingula, quae semper rapiēs, et cētera fīgēs,\ndōnec in angustum redigātur littera cōnum:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "id": "en-abracadabra-la-intj-BFur3NIR",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ab.raˈka.da.bra/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[äbräˈkäd̪äbrä]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ab.raˈka.da.bra/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[äbräˈkäːd̪äbrä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧da‧bra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed)"
      ],
      "id": "en-abracadabra-pt-intj-olRACXZX",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾɐ.kɐˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌa.βɾɐ.kɐˈða.βɾɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abɾɐ"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "abracadabra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French abracadabra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Borrowed from French abracadabra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "it",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Italian abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French abracadabra or Italian abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "id": "en-abracadabra-ro-intj-BFur3NIR",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧da‧bra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "id": "en-abracadabra-es-intj-BFur3NIR",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abɾakaˈdabɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.kaˈð̞a.β̞ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-abɾa"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Requests for review of Vietnamese translations",
    "en:Magic words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Abraxas",
        "pos": "a Gnostic deity"
      },
      "expansion": "Abraxas (a Gnostic deity)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַבְרָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has come to pass",
        "tr": "avra kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַבְדָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has been done",
        "tr": "avda kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע",
        "lit": "four-one-four",
        "tr": "arba-eḥad-arba"
      },
      "expansion": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence.",
  "forms": [
    {
      "form": "abracadabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abracadabra (plural abracadabras)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Hugh A. Garland, quoting John Randolph of Roanoke, “The Virginia Convention—Every Change is Not Reform”, in The Life of John Randolph of Roanoke, volume II, New York: D. Appleton & Company, →OCLC, page 329",
          "text": "Where is the necessity of this provision in the Constitution? […] Can anyone believe that we, by any amendments of ours, by any of our scribbling on that parchment, by any amulet, any legerdemain—charm—Abrecadabra—of ours can prevent our sons from doing the same thing—that is, from doing as they please, just as we are doing as we please? It is impossible. Who can bind posterity?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 28, Georgina Turner, The Guardian",
          "text": "With a quiet bank holiday afternoon to fill, the Mill yesterday dug out the old magic kit, brushed the cobwebs off its top hat and practiced a few abracadabras.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A use of the mystical term ‘abracadabra’, supposed to work as part of a healing charm or a magical spell; any spell or incantation making use of the word."
      ],
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "incantation",
          "incantation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don’t know all the theoretical abracadabra about how it works, I’m only its pilot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 335",
          "text": "Astrology was not specifically banned in the statutes against witchcraft, but so long as its technicalities remained abracadabra to the lay public there was always a risk that the practitioner might find himself arrested for sorcery.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mumbo jumbo; obscure language or technicalities; jargon."
      ],
      "links": [
        [
          "Mumbo jumbo",
          "mumbo jumbo"
        ],
        [
          "technicalities",
          "technicality"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-Australian",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-abracadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-abracadabra.ogg",
      "tags": [
        "California",
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US, California)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "simsalabim"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Simsalabim"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ámpra katámpra",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "άμπρα κατάμπρα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amprakatámpra",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "αμπρακατάμπρα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "avrakadávra",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "αβρακαδάβρα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "abraqadábra",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "אַבְּרָקָדַבְּרָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "csiribí-csiribá"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "csiribú-csiribá"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aburakadabura",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "アブラカダブラ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "abeurakadabeura",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "아브라카다브라"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "mangamangaiatua"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "simsalabim"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "abrakadábra",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "абракада́бра"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "use of term abracadabra",
      "word": "simsalabim"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wartaal"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "onzin"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "abrakadábra",
      "sense": "mumbo jumbo, obscure language or technicalities, jargon — see also mumbo jumbo, jargon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "абракада́бра"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "abracadabra"
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Requests for review of Vietnamese translations",
    "en:Magic words"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abracadabrangle"
    },
    {
      "word": "abracadabric"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Abraxas",
        "pos": "a Gnostic deity"
      },
      "expansion": "Abraxas (a Gnostic deity)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַבְרָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has come to pass",
        "tr": "avra kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַבְדָא כְּדַבְרָא",
        "lit": "what was said has been done",
        "tr": "avda kedavra"
      },
      "expansion": "עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע",
        "lit": "four-one-four",
        "tr": "arba-eḥad-arba"
      },
      "expansion": "אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of unknown origin. Relationships have been suggested with Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavra, literally “what was said has been done”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”), but there is little supporting evidence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 49",
          "text": "Next, the conjuror filled a glass with water from a big jug and then covered the tumbler with a cloth. \"Abracadabra,\" he cried and crumpled the cloth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed."
      ],
      "links": [
        [
          "indicate",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "magic trick",
          "magic trick#English"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion#English"
        ],
        [
          "perform",
          "perform#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hey presto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌab.ɹə.kəˈdab.ɹə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæb.ɹə.kəˈdæb.ɹə/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-Australian",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-abracadabra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-abracadabra.ogg",
      "tags": [
        "California",
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US, California)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "abraḳadabra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "აბრაკადაბრა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "avrakadávra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "αβρακαδάβρα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "abrakadábra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "ἀβρακαδάβρα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aburakadabura",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "アブラカダブラ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "mangamangaiatua"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "hokus pokus"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "aji maji lâtaraji",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "اجی مجی لاترجی"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "abrakadábra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "абракада́бра"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "roman": "abrakadabra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "абракадабра"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abracadabra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abra kadabra"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "abrakadabra",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "అబ్రకదబ్ర"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "abrakadabra"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed",
      "word": "úm ba la xì bùa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "abracadabra"
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "categories": [
    "French 5-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French interjections",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abracadabrant"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "#Interjection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bʁa.ka.da.bʁa/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "categories": [
    "French 5-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French interjections",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abracadabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "abracadabra m (plural abracadabras)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an unspecified magical formula"
      ],
      "links": [
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "a mystical word from kabbalism"
      ],
      "links": [
        [
          "mystical",
          "mystical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a mystical word from kabbalism"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bʁa.ka.da.bʁa/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-abracadabra.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with irregular gender",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/abra",
    "Rhymes:Italian/abra/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Latin abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "abracadabra m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧dà‧bra"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abracadabra (mumbo-jumbo)"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bra.kaˈda.bra/"
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with irregular gender",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/abra",
    "Rhymes:Italian/abra/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Latin abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧dà‧bra"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.bra.kaˈda.bra/"
    },
    {
      "rhymes": "-abra"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "abracadabra"
      },
      "expansion": "English abracadabra",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. See English abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "interjections",
        "head": "abracadabra"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abracadabra"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "la-interj"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 5-syllable words",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin interjections",
        "Latin lemmas",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin terms with redundant head parameter",
        "Latin terms with unknown etymologies"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Write on a piece of paper the word abracadabra, repeating it below while taking away the last letter, so that a single letter is further and further lacking, until it has the shape of a cone: remember to surround the [patient's] neck with linen with the paper hanging from it.",
          "ref": "c. 200 CE, Quintus Serenus Sammonicus, Liber Medicinalis",
          "roman": "Hīs līnō nexīs collum redimīre mementō.",
          "text": "Inscrībis chartae quod dīcitur \"abracadabra\",\nSaepius, et subter repetis, sed dētrahe summae,\nUt magis atque magis dēsint elementa figūrīs\nSingula, quae semper rapiēs, et cētera fīgēs,\ndōnec in angustum redigātur littera cōnum:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ab.raˈka.da.bra/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[äbräˈkäd̪äbrä]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ab.raˈka.da.bra/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[äbräˈkäːd̪äbrä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧da‧bra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 5-syllable words",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese interjections",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Portuguese/abɾɐ",
        "Rhymes:Portuguese/abɾɐ/5 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed)"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾa.kaˈda.bɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌa.bɾɐ.kɐˈda.bɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌa.βɾɐ.kɐˈða.βɾɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abɾɐ"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "abracadabra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French abracadabra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Borrowed from French abracadabra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "it",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Italian abracadabra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French abracadabra or Italian abracadabra.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian interjections",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian terms borrowed from French",
        "Romanian terms borrowed from Italian",
        "Romanian terms derived from French",
        "Romanian terms derived from Italian"
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abracadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bra‧ca‧da‧bra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/abɾa",
        "Rhymes:Spanish/abɾa/5 syllables",
        "Spanish 5-syllable words",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish interjections",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns with irregular gender",
        "Spanish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abɾakaˈdabɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.kaˈð̞a.β̞ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-abɾa"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.