Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-llinen | Finnish | suffix | Forms adjectives that indicate time. | morpheme | ||
-llinen | Finnish | suffix | Forms adjectives that indicate likeness. | morpheme | ||
-llinen | Finnish | suffix | Forms adjectives that indicate possession or relationship. | morpheme | ||
-llinen | Finnish | suffix | Forms nouns that define a person through his/her characteristics or possessions. | morpheme | ||
-llinen | Finnish | suffix | Forms nouns that indicate an amount. | morpheme | ||
-s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to a second-person imperative to give a command or request a slightly rude or impatient tone—the tone may vary depending on the verb and other particles used. | enclitic familiar informal particle | ||
-s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to a second-person imperative with the particle -pa/-pä to give a command or request a slightly more persuasive or inspiring tone. | enclitic familiar informal particle | ||
-s | Finnish | particle | Makes commands or requests more persuasive. / Appended to the impersonal indicative present form to soften the command or request or to make it more persuasive. | enclitic familiar informal particle | ||
-s | Finnish | particle | Softens questions. / Softens questions, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer. | enclitic familiar informal particle | ||
-s | Finnish | particle | Softens questions. / Appended to an interrogative suffix -ko/-kö in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the #speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—translation in English tends to vary; in some cases corresponds to tag questions. | enclitic familiar informal particle | ||
-s | Finnish | suffix | Forms some nouns. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
-s | Finnish | suffix | Forms fractional numbers from ordinal numbers. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
-s | Finnish | suffix | Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
-s | Finnish | suffix | Forms lative adverbs. | enclitic familiar informal morpheme particle | ||
-s | Finnish | suffix | Alternative form of -ssa (inessive) | alt-of alternative colloquial dialectal enclitic familiar informal morpheme particle | ||
Benxi | English | name | A prefecture-level city in Liaoning, China. | |||
Benxi | English | name | A Manchu autonomous county in Benxi, Liaoning, China. | |||
Bütte | German | noun | tub, vat, barrel (open vessel, often large and made of wood) | Germany Western feminine regional | ||
Bütte | German | noun | a lectern for a comedic speaker in a carnival event, originally and still usually in the form of a wooden barrel | Rhineland feminine regional | ||
Bütte | German | noun | a wide vessel used in papermaking | feminine | ||
CMNF | English | noun | A form of sexual roleplay in which the players act out situations in which the man wears clothes but the woman is naked. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
CMNF | English | noun | A form of sexual roleplay in which the players act out situations in which the man wears clothes but the woman is naked. / Pornography depicting such a situation. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
Calcuttan | English | adj | Of or pertaining to Calcutta. | |||
Calcuttan | English | noun | A person from Calcutta | |||
Catherine wheel | English | noun | A breaking wheel, or wheel with spikes on it. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | historical | |
Catherine wheel | English | noun | A firework that rotates when lit. | |||
Catherine wheel | English | noun | A cartwheel move. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
Catherine wheel | English | noun | A rose window. | architecture | ||
Cilacap | Indonesian | name | a regency in Central Java, Indonesia | |||
Cilacap | Indonesian | name | regency seat of Cilacap regency | |||
Dinwiddie | English | name | A surname. | |||
Dinwiddie | English | name | An unincorporated community in Lake County, Indiana, United States. | |||
Dinwiddie | English | name | An unincorporated community, the county seat of Dinwiddie County, Virginia, United States. | |||
Domodossola | Italian | name | A town in Piedmont, Italy | feminine | ||
Domodossola | Italian | name | the letter D in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
EOD | English | adv | Initialism of every other day. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
EOD | English | noun | Initialism of explosive ordnance disposal. | government law-enforcement military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
EOD | English | noun | Initialism of event of default. | business finance law | abbreviation alt-of initialism | |
EOD | English | noun | Initialism of end of data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
EOD | English | noun | Initialism of end of discussion. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
EOD | English | noun | Initialism of end of day. | business | abbreviation alt-of initialism | |
EOD | English | noun | Initialism of end of daylight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
EOD | English | name | Abbreviation of Earth Overshoot Day. | abbreviation alt-of | ||
Erstattung | German | noun | refund, reimbursement | feminine | ||
Erstattung | German | noun | performance, administration, execution, bestowal | feminine | ||
Eunuch | German | noun | eunuch (a castrated man employed as harem guard or women’s servant) | masculine weak | ||
Eunuch | German | noun | any castrated man | broadly masculine weak | ||
Europeanism | English | noun | A word or phrase only used in Europe, or having a special meaning there. | countable | ||
Europeanism | English | noun | The norms and values common to the people of Europe. | uncountable | ||
Europeanism | English | noun | A position that supports European political and economic integration. | uncountable | ||
Filipe | Portuguese | name | Philip, the apostle | masculine | ||
Filipe | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English Philip | masculine | ||
Fürsorge | German | noun | care, solicitude | feminine no-plural | ||
Fürsorge | German | noun | welfare | feminine no-plural | ||
Grimes | English | name | An English surname. | countable uncountable | ||
Grimes | English | name | A placename / A census-designated place in Colusa County, California, United States. | countable uncountable | ||
Grimes | English | name | A placename / Ellipsis of Grimes County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Harrod | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Harrod | English | name | A village in Allen County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in Eden district (OS grid ref NY7808). | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A suburb of Plymouth, Devon, England (OS grid ref SX488325). | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A village and civil parish in Sevenoaks district, Kent, England (OS grid ref TQ605675). | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A village in Cranbrook and Sissinghurst parish, Tunbridge Wells district, Kent, England (OS grid ref TQ7534). | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A suburb of Seaton Sluice, Northumberland, England, on the border with Tyne and Wear (OS grid ref NZ3375) | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A census-designated place in Solano County, California, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A city in O'Brien County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / An unincorporated community in Gogebic County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / An unincorporated community in Haakon County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | A placename: / A census-designated place in Hartley County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Hartley | English | name | Ellipsis of Hartley County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Hartley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Hermannstadt | German | name | Sibiu (the capital city of Sibiu County in Transylvania, Romania) | neuter proper-noun | ||
Hermannstadt | German | name | Heřmanovice (a village and municipality of Bruntál district in Moravian-Silesian Region, Czech Republic) | neuter proper-noun | ||
Holland | Danish | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | |||
Holland | Danish | name | Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | common proscribed sometimes | ||
Hongshan | English | name | A district of Wuhan, Hubei, in central China. | |||
Hongshan | English | name | A subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, in central China. | |||
Hongshan | English | name | A town in Sui, Suizhou, Hubei, in central China. | |||
Hongshan | English | name | Hongshan culture | |||
Hongshan | English | name | A district of Chifeng, Inner Mongolia autonomous region, in northern China. | |||
Hongshan | English | name | A town in Yingshan, Huanggang, Hubei, in central China. | |||
Hongshan | English | name | A residential community of Tancheng, Pingtan, Fuzhou, Fujian, China. | |||
Hongshan | English | name | A village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, in central China. | |||
Isabela | English | name | A female given name from Spanish. | |||
Isabela | English | name | A province of Cagayan Valley, Luzon, Philippines. Capital and largest city: Ilagan | |||
Isabela | English | name | A city in Basilan, Mindanao, Philippines | |||
Isabela | English | name | A municipality of Negros Occidental, Visayas, Philippines | |||
Israel | Latin | name | Israel, another name of the patriarch Jacob | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-3 indeclinable | ||
Israel | Latin | name | Israel (a country in Western Asia, in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | New-Latin declension-3 indeclinable | ||
Jeck | German | noun | carnival reveler (participant in a carnival event or party) | masculine mixed regional weak | ||
Jeck | German | noun | madman, fool | colloquial masculine mixed regional weak | ||
Kiribati | English | name | A country consisting mostly of the Gilbert Islands archipelago, located in Micronesia in Oceania. Official name: Republic of Kiribati. Capital and largest city: South Tarawa. | |||
Kiribati | English | name | The Micronesian language spoken in Kiribati. | |||
Lambton | English | name | A surname. | |||
Lambton | English | name | A suburb of Washington, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2955). | |||
Lambton | English | name | A municipality in Estrie, Quebec, Canada. | |||
Lambton | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | |||
Lucas | English | name | A male given name from Latin. | |||
Lucas | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A township in Effingham County, Illinois. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Logan County, Illinois. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Lucas County, Iowa. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Russell County, Kansas. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barren County, Kentucky. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A township in Lyon County, Minnesota. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County, Missouri. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A village in Richland County, Ohio. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Gregory County, South Dakota. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A city in Collin County, Texas. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dunn County, Wisconsin. | |||
Lucas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | |||
Lucas | English | name | A suburb of Ballarat, Victoria, Australia. | |||
Lucas | English | verb | Synonym of George Lucas | lifestyle | slang transitive | |
Marvin | English | name | A male given name from Welsh. | |||
Marvin | English | name | A surname from Welsh. | |||
Marvin | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Missouri. | |||
Marvin | English | name | A place in the United States: / A village in Union County, North Carolina. | |||
Marvin | English | name | A place in the United States: / A small town in Grant County, South Dakota. | |||
Opfer | German | noun | sacrifice | neuter strong | ||
Opfer | German | noun | victim | neuter strong | ||
Opfer | German | noun | wimp (someone weak or dependent; one who cannot stand up for themselves) | neuter offensive slang strong | ||
Orange | English | name | A city in Vaucluse department, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France. | |||
Orange | English | name | The Orange River (the longest river in South Africa) | |||
Orange | English | name | A city in New South Wales; named for William II of the Netherlands, Prince of Orange from 1815 to 1840. | |||
Orange | English | name | The City of Orange, a local government area in central New South Wales, Australia. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A city in Orange County, California; named for the fruit. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in New Haven County, Connecticut; named for William III of England. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cherokee County, Georgia. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Illinois. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community in Fayette County, Indiana; named for its township, itself named for Orange County, North Carolina. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts; named for William III of England. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lawrence County, Missouri. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in Grafton County, New Hampshire; named for the orange ochre found in the area. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A city in Essex County, New Jersey; named for William III of England, Prince of Orange from 1650 to 1702. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in Schuyler County, New York. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Coshocton County, Ohio. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A village in Cuyahoga County, Ohio. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Delaware County, Ohio. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Orange County, Texas. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in Orange County, Vermont. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Orange County, Virginia. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A town in Juneau County, Wisconsin. | |||
Orange | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Orange Township. | |||
Orange | English | name | Prince or Princess of Orange. Title of the first-born to the Dutch Royal House. | |||
Orange | English | name | a Loyalist or a member of the Orange Order; someone, usually a Protestant, who advocates keeping Northern Ireland under British control. | Ireland informal | ||
Orange | English | adj | Relating to the Orange Order. | not-comparable | ||
Orange County | English | name | One of 58 counties in California. County seat: Santa Ana. Abbreviation OC (usually with "the.") | |||
Orange County | English | name | One of 67 counties in Florida, home to various tourist destinations. County seat: Orlando. | |||
Orange County | English | name | One of 92 counties in Indiana. County seat: Paoli. | |||
Orange County | English | name | One of 62 counties in New York. County seat: Goshen. | |||
Orange County | English | name | One of 100 counties in North Carolina. County seat: Hillsborough. | |||
Orange County | English | name | One of 254 counties in Texas. County seat: Orange. | |||
Orange County | English | name | One of 14 counties in Vermont. County seat: Chelsea. | |||
Orange County | English | name | One of 95 counties in Virginia. County seat: Orange. | |||
Ordnung | German | noun | arrangement, regulation | feminine | ||
Ordnung | German | noun | classification, order, array | feminine | ||
Ordnung | German | noun | tidiness, orderliness | feminine | ||
Ordnung | German | noun | class, rank, succession, series | feminine | ||
Ordnung | German | noun | Ordnung (Amish rules of living) | lifestyle religion | feminine | |
English | name | Initialism of Parkinson's Disease Foundation, now just Parkinson's Foundation. | abbreviation alt-of initialism obsolete | |||
English | name | Abbreviation of People's Defence Force (“armed paramilitary anti-military-rule rebel group in Myanmar”). | abbreviation alt-of | |||
English | noun | Initialism of Portable Document Format, a standard for representing electronic documents, allowing them to be transmitted and reproduced accurately with the same printed layout. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
English | noun | Initialism of portable document format (“document in PDF format”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
English | noun | Alternative letter-case form of pdf (“probability density function”) | mathematics probability-theory sciences | alt-of countable uncountable | ||
English | noun | Initialism of pop directional format. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |||
English | verb | To convert to PDF format. | transitive | |||
Rücklicht | German | noun | tail-light, taillamp | neuter strong | ||
Rücklicht | German | noun | the tewel or arsehole | neuter strong vulgar | ||
Schweinchen | German | noun | diminutive of Schwein, piggy | diminutive form-of neuter strong | ||
Schweinchen | German | noun | jack-ball | neuter strong | ||
Software | German | noun | software | feminine uncountable | ||
Software | German | noun | piece of software, a program | countable feminine | ||
Taurus | Portuguese | name | Taurus (constellation) | astronomy natural-sciences | masculine | |
Taurus | Portuguese | name | Alternative form of Tauro | alt-of alternative masculine | ||
Technik | German | noun | technique | feminine | ||
Technik | German | noun | technology | feminine | ||
Testament | German | noun | will, testament | law | neuter strong | |
Testament | German | noun | testament (part of the Bible) | biblical lifestyle religion | neuter strong | |
Tomas | Norwegian | name | Thomas (biblical character) | |||
Tomas | Norwegian | name | a male given name of biblical origin, today usually spelled Thomas | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and communities in Canada: / A community in Municipal District of Opportunity No. 17, northern Alberta. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and communities in Canada: / A lake and community in the West Kootenay region of south-east British Columbia; the community was originally named Trout Lake City. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and communities in Canada: / Former name of Sambaa K'e, a lake and community in the Northwest Territories. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and communities in Canada: / Other lakes in British Columbia, Nova Scotia and Ontario. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and other places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Chippewa County, Michigan, and a lake with the same name. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and other places in the United States: / A township and lake in Itasca County, Minnesota. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and other places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Klickitat County, Washington. | |||
Trout Lake | English | name | A number of lakes and other places in the United States: / Other lakes in Colorado, Florida, Montana, New York, Pennsylvania, Wisconsin and Wyoming. | |||
Vasall | German | noun | vassal, leud, feudal tenant (male or of unspecified gender) | historical masculine mixed weak | ||
Vasall | German | noun | follower, faithful and compliant ally, vassal | figuratively masculine mixed weak | ||
Verbrechen | German | noun | a felony, indictable offence | engineering law natural-sciences physical-sciences technical | countable neuter strong | |
Verbrechen | German | noun | a crime; any criminal offence | countable neuter strong | ||
Verbrechen | German | noun | crime (illegal activity as such, at large; criminals collectively) | neuter strong uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / A civil parish in Calderdale borough, West Yorkshire, England. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / A village in Lake County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / An unincorporated community in Leavenworth County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / A census-designated place in Washoe County, Nevada, U. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / A city in Medina County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A placename: / An unincorporated community in Matagorda County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Wadsworth | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable rare uncountable | ||
Woikn | Bavarian | noun | cloud (a visible mass of condensed water droplets in the air) | Bavarian Central feminine | ||
Woikn | Bavarian | noun | cloud (made of steam, ash, smoke or anything that resembles such a mass) | Bavarian Central feminine | ||
Woikn | Bavarian | noun | nebula (enormous masses of interstellar dust and hydrogen in outerspace (may also be Nebl/Newö in this sense)) | Bavarian Central feminine | ||
aansluiting | Dutch | noun | junction, connection (such as a power junction — stroomaansluiting) | feminine | ||
aansluiting | Dutch | noun | liaison, relation, connection | feminine | ||
aansluiting | Dutch | noun | connection, the act of connecting | feminine | ||
aansluiting | Dutch | noun | link or linkage with other public transport lines | feminine | ||
aansluiting | Dutch | noun | ride on another public transport line, being compatible with the trip on the preceding line | feminine | ||
aanvaring | Dutch | noun | collision involving at least one vessel | feminine | ||
aanvaring | Dutch | noun | fight or dispute, confrontation (mostly but not always verbal) | feminine figuratively | ||
aarlee | Manx | verb | prepare, get out, groom, train, qualify | |||
aarlee | Manx | verb | cook | |||
abookoshi | Chickasaw | noun | river | alienable | ||
abookoshi | Chickasaw | noun | creek | alienable | ||
acid test | English | noun | A test involving the reaction of an acid with another chemical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
acid test | English | noun | A rigorous test or appraisal of the quality or worth of something. | figuratively | ||
acid test | English | noun | In the 1960s, a party based around the use and advocacy of the psychedelic drug LSD (known in slang as acid). | broadly historical | ||
aczkolwiekci | Polish | conj | contrastive conjunction even though; however | Middle Polish | ||
aczkolwiekci | Polish | conj | because | Middle Polish | ||
acólito | Spanish | noun | acolyte | Christianity | masculine | |
acólito | Spanish | noun | altar boy | Christianity | masculine | |
acólito | Spanish | noun | minion (a sycophantic follower) | masculine | ||
adbibo | Latin | verb | to drink | conjugation-3 | ||
adbibo | Latin | verb | to drink in, listen to | conjugation-3 figuratively | ||
adherent | English | adj | Adhesive, sticking to something. | |||
adherent | English | adj | Having the quality of clinging or sticking fast to something. | |||
adherent | English | adj | Attaching or pressing against a different organ. | biology botany natural-sciences | ||
adherent | English | adj | Showing adherence to a treatment. | medicine sciences | ||
adherent | English | noun | A person who has membership in some group, association or religion. | |||
adjectival | English | adj | Of or relating to or functioning as an adjective. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
adjectival | English | adj | Of or relating to procedure, especially to technicalities thereof. | law | ||
adjectival | English | noun | An adjectival phrase or clause. | |||
affär | Swedish | noun | a shop, a store | common-gender | ||
affär | Swedish | noun | a deal; an agreement between two parties to trade | common-gender | ||
affär | Swedish | noun | business (economic activity, more generally) | common-gender in-compounds in-plural often | ||
affär | Swedish | noun | economic situation | common-gender | ||
affär | Swedish | noun | business (something that concerns a person or group) | common-gender | ||
affär | Swedish | noun | an affair; that which is done or is to be done; especially something which receives great public attention | common-gender | ||
affär | Swedish | noun | an affair; an adulterous relationship | common-gender | ||
afirmacyjny | Polish | adj | affirmative (confirming) | not-comparable | ||
afirmacyjny | Polish | adj | affirmative (being a form of self-forced meditation or repetition) | human-sciences psychology sciences | not-comparable | |
aftermath | English | noun | A second mowing; the grass which grows after the first crop of hay in the same season; lattermath. | agriculture business lifestyle | obsolete | |
aftermath | English | noun | That which happens after, that which follows, usually of strongly negative connotation in most contexts, implying a preceding catastrophe. | |||
agost | Catalan | noun | August | masculine | ||
agost | Catalan | noun | harvest time | agriculture business lifestyle | masculine | |
agravar | Spanish | verb | to aggravate | |||
agravar | Spanish | verb | to get worse | reflexive | ||
agravar | Spanish | verb | to aggro. | games gaming | ||
alkalifilny | Polish | adj | alkaliphile; alkaliphilic | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
alkalifilny | Polish | adj | alkaliphilic (living and thriving in alkaline conditions) | biology natural-sciences | not-comparable | |
all in good time | English | adv | At a suitable moment in time. | not-comparable | ||
all in good time | English | adv | One should be patient. | not-comparable | ||
altaĵo | Esperanto | noun | elevated area, hill, knoll | |||
altaĵo | Esperanto | noun | fortified city, citadel, fortress | |||
altaĵo | Esperanto | noun | high place (place of pagan worship) | |||
alternativmedicin | Swedish | noun | alternative medicine | common-gender | ||
alternativmedicin | Swedish | noun | a medical preparation from alternative medicine | common-gender | ||
amodo | Galician | adv | slowly, calmly | |||
amodo | Galician | adv | little by little | |||
an | Cimbrian | article | a, an | Sette-Comuni | ||
an | Cimbrian | article | oblique masculine of a | Luserna form-of masculine oblique | ||
an | Cimbrian | conj | that (introduces a subordinate clause) | Sette-Comuni | ||
anak ng tupa | Tagalog | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see anak, ng, tupa. | |||
anak ng tupa | Tagalog | noun | term of abuse: son of a bitch; son of a gun | |||
anak ng tupa | Tagalog | intj | expression of anger or strong emotion: son of a bitch | |||
angle | English | noun | A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle). | geometry mathematics sciences | ||
angle | English | noun | The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere. | geometry mathematics sciences | ||
angle | English | noun | A corner where two walls intersect. | |||
angle | English | noun | A change in direction. | |||
angle | English | noun | A viewpoint; a way of looking at something. | |||
angle | English | noun | The focus of a news story. | media | ||
angle | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | |||
angle | English | noun | A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang | |
angle | English | noun | An ulterior motive; a scheme or means of benefitting from a situation, usually hidden, often immoral | slang | ||
angle | English | noun | A projecting or sharp corner; an angular fragment. | |||
angle | English | noun | Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
angle | English | verb | To place (something) at an angle. | transitive | ||
angle | English | verb | To change direction rapidly. | informal intransitive | ||
angle | English | verb | To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint. | informal transitive | ||
angle | English | verb | To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball. | transitive | ||
angle | English | noun | A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. | |||
angle | English | verb | To try to catch fish with a hook and line. | figuratively intransitive | ||
angle | English | verb | To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing. | informal | ||
antérieur | French | adj | preceding, anterior | |||
antérieur | French | adj | previous | |||
apixara | Old Tupi | noun | a colleague, a companion, someone on the same status in the indigenous society, a simile, mate, friend | |||
apixara | Old Tupi | noun | which looks like, the similar to | |||
apu | Kapampangan | noun | grandparent | |||
apu | Kapampangan | noun | grandparent / term of address for one's grandparents | |||
apu | Kapampangan | noun | term of reference for one's grandmother | |||
apu | Kapampangan | noun | title added to saint's names | |||
apu | Kapampangan | noun | grandchild | |||
arhat | English | noun | One who has attained enlightenment; a Buddhist saint. | Buddhism lifestyle religion | ||
arhat | English | noun | One of the stages of the ascetic's spiritual evolution, when all passions (anger, ego, deception, greed, attachment, hatred and ignorance) are destroyed; arhanta. | Jainism | ||
arketipo | Esperanto | noun | archetype, model; praiseworthy example to be copied. | |||
arketipo | Esperanto | noun | paradigm, template; character, object, or story based on a known character, object, or story. | literature media publishing | ||
arketipo | Esperanto | noun | universal pattern of thought, according to Swiss psychologist Carl Jung. | human-sciences psychology sciences | ||
arna | Irish | prep | Only used in arna mhárach | |||
arna | Irish | contraction | used with a verbal noun to indicate completion of an action and its direct object | contraction | ||
arna | Irish | contraction | used to form the equivalent of a past participle that agrees with a third-person subject | contraction | ||
artillero | Spanish | adj | artillery | relational | ||
artillero | Spanish | noun | artilleryman | masculine | ||
artillero | Spanish | noun | drunkard | Bolivia masculine | ||
ase | Catalan | noun | donkey | masculine | ||
ase | Catalan | noun | ass, jackass (dull person) | masculine | ||
ase | Catalan | noun | warming pan | masculine | ||
assistent | Swedish | noun | an assistant (person who assists), a clerical officer | common-gender | ||
assistent | Swedish | noun | a stand mixer (stationary electric mixer) | common-gender | ||
assistent | Swedish | noun | a wizard (program or script used to simplify complex operations) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
astable | English | adj | Not stable. | not-comparable | ||
astable | English | adj | Having multiple states, none of which is stable. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
astragal | English | noun | Synonym of anklebone: the bone forming the ball of the ankle joint. | anatomy medicine sciences | ||
astragal | English | noun | A die, especially a four-sided die historically made from or in imitation of an ankle bone. | |||
astragal | English | noun | A semicircular molding separating the architrave at the top or bottom of a column. | architecture | ||
astragal | English | noun | A tool used to mold such features; similar tools used for connecting panes of glass in a window. | |||
astragal | English | noun | A circular molding near the mouth of a cannon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
astragal | English | noun | Synonym of milkvetch: a plant of the genus Astragalus. | biology botany natural-sciences | ||
astragal | English | noun | A molding attached to double doors to prevent drafts. | architecture | ||
astragal | English | noun | A bracket used to fix downpipes to the wall of a building. | |||
atraksi | Indonesian | noun | attraction: / the tendency to attract | |||
atraksi | Indonesian | noun | attraction: / an event, location, or business that has a tendency to draw interest from visitors, and in many cases, local residents | |||
attrape-mouche | French | noun | flypaper | masculine | ||
attrape-mouche | French | noun | flytrap (all senses) | masculine | ||
auglis | Latvian | noun | fruit (vegetal structure that forms on a flower after fertilization to envelop the seeds) | declension-2 masculine | ||
auglis | Latvian | noun | fruit (such structures when juicy and edible) | declension-2 masculine | ||
auglis | Latvian | noun | fetus (mammalian organism between the embryonary stage and birth) | embryology medicine sciences | declension-2 masculine | |
auglis | Latvian | noun | result, consequence of an action, event, effort, etc. | declension-2 figuratively masculine | ||
auglis | Latvian | noun | interest, income from interest | economics sciences | declension-2 in-plural masculine | |
ax | Northern Kurdish | noun | dirt, ground, soil, earth | feminine | ||
ax | Northern Kurdish | noun | dust | feminine | ||
ax | Northern Kurdish | noun | matter | feminine | ||
aż | Old Polish | conj | connects clauses; that | |||
aż | Old Polish | conj | until | |||
aż | Old Polish | conj | as soon as, at the moment when; immediately after | |||
aż | Old Polish | particle | up to, as far as | |||
aż | Old Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | |||
baczyć | Old Polish | verb | to see; to heed | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to notice, to heed; to be aware of | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to consider, to ponder | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to contemplate | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to examine | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to remember | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to conclude, to draw a conclusion | imperfective | ||
baczyć | Old Polish | verb | to know, to be aware of | imperfective | ||
baduy | Tagalog | adj | uncool; lame; unfashionable; in poor taste; out of style | slang | ||
baduy | Tagalog | adj | unkempt; with sloppy clothing (of someone) | slang | ||
bagage | Dutch | noun | baggage; luggage | feminine uncountable | ||
bagage | Dutch | noun | load, a person's relevant (especially hindering) background | feminine figuratively uncountable | ||
bagno | Venetan | noun | bath | masculine | ||
bagno | Venetan | noun | toilet | masculine | ||
bagno | Venetan | noun | bathroom, toilet (room) | in-plural masculine | ||
bait and switch | English | noun | An unscrupulous and sometimes illegal sales technique, in which an inexpensive product is advertised to attract prospective customers who are then told by sales personnel that the inexpensive product is unavailable or of poor quality and are instead urged to buy a more expensive product. | |||
bait and switch | English | noun | Any similar deceptive behavior, especially in politics and romantic relationships. | broadly | ||
bait and switch | English | verb | To lure someone with an offer of some kind, but substitute something of greater advantage to the offerer. | |||
baloo | Scots | noun | lullaby | |||
baloo | Scots | noun | song or tune with similar form to a lullaby | |||
baloo | Scots | noun | sleep resulting from a lullaby | |||
baloo | Scots | noun | bed, cradle | |||
bankroll | English | noun | A roll of banknotes or other paper currency, carried in lieu of a wallet. | |||
bankroll | English | noun | The monetary assets of a person or organization. | |||
bankroll | English | verb | To fund a project; to underwrite something. | transitive | ||
barium copper silicate | English | noun | BaO·CuO·(SiO₂)ₓ / a family of artificial pigments | uncountable | ||
barium copper silicate | English | noun | BaO·CuO·(SiO₂)ₓ / artificial jade, a barium glass | uncountable | ||
barre | Norwegian Bokmål | noun | a bar or ingot (of precious metal) | masculine | ||
barre | Norwegian Bokmål | noun | a barre (e.g. for ballet training) | masculine | ||
bearcat | English | noun | Any member of diverse species of the order Carnivora: / A binturong (Arctictis binturong, in the family Viverridae). | |||
bearcat | English | noun | Any member of diverse species of the order Carnivora: / A giant panda (Ailuropoda melanoleuca, in the family Ursidae). | obsolete | ||
bearcat | English | noun | Any member of diverse species of the order Carnivora: / A red panda (Ailurus fulgens, in the family Ailuridae). | obsolete | ||
beigeben | German | verb | to add (esp. used in cooking instructions) | class-5 strong | ||
beigeben | German | verb | to admit defeat; give in | class-5 strong | ||
berthing | English | verb | present participle and gerund of berth | form-of gerund participle present | ||
berthing | English | noun | The planking outside of a vessel, above the sheer strake. | nautical transport | obsolete | |
berthing | English | noun | An instance of a ship being brought to be berthed, to rest at some docking facility. | nautical transport | ||
berthing | English | noun | A berth, especially figuratively, a place to sleep. | |||
besë | Albanian | noun | pledge, oath, word of honor, promise, vow | feminine uncountable | ||
besë | Albanian | noun | trust, belief (in someone) | feminine uncountable | ||
besë | Albanian | noun | truce between two clans in a blood feud; truce period | archaic feminine uncountable | ||
besë | Albanian | noun | protection when hosted as a guest, aegis | archaic feminine uncountable | ||
besë | Albanian | noun | alliance, coalition, agreement | archaic feminine uncountable | ||
besë | Albanian | noun | religion, faith, creed | colloquial countable feminine | ||
betoniarka | Polish | noun | cement mixer truck, concrete mixer truck | feminine | ||
betoniarka | Polish | noun | cement mixer (small device) | feminine | ||
bibir | Indonesian | noun | lip: / either of the two fleshy protrusions around the opening of the mouth | literally | ||
bibir | Indonesian | noun | lip: / edge, rim, spout | broadly | ||
billhook | English | noun | A medieval polearm, fitted to a long handle, sometimes with an L-shaped tine or a spike protruding from the side or the end of the blade for tackling the opponent; a bill. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
billhook | English | noun | An agricultural hand tool often with a curved or hooked end to the blade used for pruning or cutting thick, woody plants. | |||
billhook | English | noun | A part of the knotting mechanism in a reaper-binder or baler (agricultural machinery). | literary often | ||
billhook | English | noun | Rare form of bill hook (“spiked hook used in shops for hanging papers”). | form-of rare | ||
billhook | English | noun | Rare form of bill hook (“sharply pointed spike on honeyguide hatchlings' mandibles”). | form-of rare | ||
billhook | English | verb | To use a billhook | |||
bisavó | Galician | noun | great-grandfather | masculine | ||
bisavó | Galician | noun | great-grandparents | in-plural masculine | ||
black eye | English | noun | A periorbital hematoma; a visible bruise surrounding a person's eye; an assault causing such a bruise; the eye involved. | |||
black eye | English | noun | A defeat. | figuratively | ||
black eye | English | noun | Damage to a reputation. | figuratively | ||
black eye | English | noun | An eye having a dark iris, regarded as a point of beauty. | dated | ||
black eye | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, eye. | |||
ble | Norwegian Nynorsk | verb | (while reading) to turn the page, to sift through a book, pamphlet or other | ambitransitive | ||
ble | Norwegian Nynorsk | verb | to sort | transitive | ||
ble | Norwegian Nynorsk | verb | Eye dialect spelling of bli. | Stavanger alt-of pronunciation-spelling | ||
blosen | Luxembourgish | verb | to blow | transitive | ||
blosen | Luxembourgish | verb | to blow | impersonal | ||
blosen | Luxembourgish | verb | to play a wind instrument | entertainment lifestyle music | transitive | |
blosen | Luxembourgish | verb | to fellate, to blow, to perform oral sex on | transitive vulgar | ||
bobber | English | noun | One who takes part in apple bobbing. | |||
bobber | English | noun | A buoyant device (frequently made of cork or hollow plastic) attached to a line so as to suspend the end of the line with the hook (and bait or lure) above the bottom. | fishing hobbies lifestyle | ||
bobber | English | noun | A style of custom motorcycle with stripped-down bodywork and a shortened (or "bobbed") rear fender. | |||
bobber | English | noun | A person who rides a bobsleigh; a bobsleigher. | |||
bobber | English | noun | One who has a bob hairstyle. | |||
book | English | noun | A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. | |||
book | English | noun | A long work fit for publication, typically prose, such as a novel or textbook, and typically published as such a bound collection of sheets, but now sometimes electronically as an e-book. | |||
book | English | noun | A major division of a long work. | |||
book | English | noun | A record of betting (from the use of a notebook to record what each person has bet). | gambling games | ||
book | English | noun | A bookmaker (a person who takes bets on sporting events and similar); bookie; turf accountant. | informal | ||
book | English | noun | A convenient collection, in a form resembling a book, of small paper items for individual use. | |||
book | English | noun | The script of a musical or opera. | entertainment lifestyle theater | ||
book | English | noun | Records of the accounts of a business. | plural-normally | ||
book | English | noun | A book award, a recognition for receiving the highest grade in a class (traditionally an actual book, but recently more likely a letter or certificate acknowledging the achievement). | law | colloquial | |
book | English | noun | Six tricks taken by one side. | |||
book | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang | |
book | English | noun | A document, held by the referee, of the incidents that happened in a game. | hobbies lifestyle sports | ||
book | English | noun | A list of all players who have been booked (received a warning) in a game. | hobbies lifestyle sports | broadly | |
book | English | noun | The list of mares that a stallion will breed in a given season. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
book | English | noun | A list of the races that a jockey is scheduled to ride in. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
book | English | noun | The twenty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
book | English | noun | Any source of instruction. | figuratively | ||
book | English | noun | The accumulated body of knowledge passed down among black pimps. | with-definite-article | ||
book | English | noun | A portfolio of one's previous work in the industry. | advertising business marketing | informal | |
book | English | noun | The sum of chess knowledge in the opening or endgame. | board-games chess games | uncountable | |
book | English | verb | To reserve (something) for future use. | transitive | ||
book | English | verb | To write down, to register or record in a book or as in a book. | transitive | ||
book | English | verb | To add a name to the list of people who are participating in something. | transitive | ||
book | English | verb | To record the name and other details of a suspected offender and the offence for later judicial action. | government law-enforcement | transitive | |
book | English | verb | To issue a caution to, usually a yellow card, or a red card if a yellow card has already been issued. | hobbies lifestyle sports | ||
book | English | verb | To travel very fast. | intransitive slang | ||
book | English | verb | To record bets as bookmaker. | |||
book | English | verb | To receive the highest grade in a class. | transitive | ||
book | English | verb | To leave. | intransitive slang | ||
book | English | verb | simple past of bake | Northern-England UK dialectal form-of past | ||
book value | English | noun | The value of an asset as reflected on an entity's accounting books, without accounting for appreciation or depreciation. | countable uncountable | ||
book value | English | noun | The price for which an item or service should be bought or sold, usually as related in a printed collection of prices for similar items or services. | countable uncountable | ||
borda | Basque | noun | hut, shack, farmhouse | inanimate | ||
borda | Basque | noun | farm | inanimate | ||
borda | Basque | noun | corral, stable | inanimate | ||
breallach | Irish | adj | protuberant | |||
breallach | Irish | adj | foolish | |||
breallach | Irish | noun | clam | masculine | ||
breallach | Irish | noun | rags | in-plural masculine | ||
britt | Swedish | noun | a Brit (British person) | common-gender | ||
britt | Swedish | noun | a Briton (person from Great Britain) | common-gender | ||
broski | English | noun | A trusted male friend. | slang term-of-address | ||
broski | English | noun | A Polish person. | endearing slang term-of-address uncommon | ||
bucket | English | noun | A container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items. | |||
bucket | English | noun | The amount held in this container. | |||
bucket | English | noun | A large amount of liquid. | in-plural informal | ||
bucket | English | noun | A great deal of anything. | in-plural informal | ||
bucket | English | noun | A unit of measure equal to four gallons. | UK archaic | ||
bucket | English | noun | Part of a piece of machinery that resembles a bucket (container). | |||
bucket | English | noun | Someone who habitually uses crack cocaine. | derogatory slang | ||
bucket | English | noun | An old vehicle that is not in good working order. | slang | ||
bucket | English | noun | The basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal | |
bucket | English | noun | A field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal | |
bucket | English | noun | A mechanism for avoiding the allocation of targets in cases of mismanagement. | |||
bucket | English | noun | A storage space in a hash table for every item sharing a particular key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
bucket | English | noun | A turbine blade driven by hot gas or steam. | aeronautics aerospace aviation business engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | uncommon | |
bucket | English | noun | A bucket bag. | |||
bucket | English | noun | The leather socket for holding the whip when driving, or for the carbine or lance when mounted. | |||
bucket | English | noun | The pitcher in certain orchids. | |||
bucket | English | noun | A helmet. | humorous slang | ||
bucket | English | verb | To place inside a bucket. | transitive | ||
bucket | English | verb | To draw or lift in, or as if in, buckets. | transitive | ||
bucket | English | verb | To rain heavily. | informal intransitive | ||
bucket | English | verb | To travel very quickly. | informal intransitive | ||
bucket | English | verb | To ride (a horse) hard or mercilessly. | transitive | ||
bucket | English | verb | To criticize vehemently; to denigrate. | Australia slang transitive | ||
bucket | English | verb | To categorize (data) by splitting it into buckets, or groups of related items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
bucket | English | verb | To make, or cause to make (the recovery), with a certain hurried or unskillful forward swing of the body. | hobbies lifestyle rowing sports | UK US transitive | |
buraco | Galician | noun | hole | masculine | ||
buraco | Galician | noun | pit | masculine | ||
buttload | English | noun | A regional English measure of capacity of a heavy cart (a butt), containing 6 seams, or 48 bushels, equivalent to 384 gallons. | UK West-Country obsolete | ||
buttload | English | noun | A large amount carried in a butt. | British New-England Southern-US dated | ||
buttload | English | noun | Any large but unspecific amount. | broadly mildly slang vulgar | ||
cadabullo | Galician | noun | headland, unplowed boundary of a field | masculine | ||
cadabullo | Galician | noun | furrows made in the extremes of a farm plot, transversally to the other furrows | masculine | ||
cadabullo | Galician | noun | clog; lump | masculine | ||
candefacio | Latin | verb | to make (dazzlingly) white | conjugation-3 iō-variant suppletive | ||
candefacio | Latin | verb | to make glowing, make red hot | conjugation-3 iō-variant suppletive | ||
capture | English | noun | An act of capturing; a seizing by force or stratagem. | countable uncountable | ||
capture | English | noun | The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction. | countable uncountable | ||
capture | English | noun | Something that has been captured; a captive. | countable uncountable | ||
capture | English | noun | The recording or storage of something for later playback. | countable uncountable | ||
capture | English | noun | A particular match found for a pattern in a text string. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
capture | English | verb | To take control of; to seize by force or stratagem. | transitive | ||
capture | English | verb | To take hold of. | figuratively transitive | ||
capture | English | verb | To store (as in sounds or image) for later revisitation. | transitive | ||
capture | English | verb | To reproduce convincingly. | transitive | ||
capture | English | verb | To remove or take control of an opponent’s piece in a game (e.g., chess, go, checkers). | transitive | ||
car wash | English | noun | An event at which people (often students) wash cars, often for a small fee or donation | |||
car wash | English | noun | A place at which a car is washed, usually for a fee and often mechanically by driving the car through a tunnel. | |||
car wash | English | noun | An instance of washing a car, especially such a place. | |||
cartoon | English | noun | A humorous drawing, often with a caption, or a strip of such drawings. | comics literature media publishing | ||
cartoon | English | noun | A drawing satirising current public figures. | comics literature media publishing | ||
cartoon | English | noun | An artist's preliminary sketch. | art arts | ||
cartoon | English | noun | A full-sized drawing that serves as the template for a fresco, a tapestry, etc. | art arts | ||
cartoon | English | noun | An animated piece of film which is often but not exclusively humorous. | |||
cartoon | English | noun | A diagram in a scientific concept. | |||
cartoon | English | verb | To draw a cartoon, a humorous drawing. | art arts comics literature media publishing | ||
cartoon | English | verb | To make a preliminary sketch. | art arts | ||
cash in one's chips | English | verb | To discontinue an activity, accepting whatever gains or losses one has incurred; to give up. | idiomatic | ||
cash in one's chips | English | verb | To die. | idiomatic | ||
chevelure | French | noun | head of hair | feminine | ||
chevelure | French | noun | tail (of a comet) | feminine | ||
chuỗi | Vietnamese | noun | chain, string, series | |||
chuỗi | Vietnamese | noun | prayer beads, rosary | |||
chuỗi | Vietnamese | noun | a string | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
chuỗi | Vietnamese | noun | streak | |||
ciuḍḍu | Sicilian | noun | A young swine, a piglet (contrasted with a porcu, an adult swine). | masculine specifically | ||
ciuḍḍu | Sicilian | noun | A tailless rodent of the family Caviidae and the genus Cavia, with short ears and larger than a hamster; the species Cavia porcellus is often kept as a pet; a guinea pig. | masculine | ||
coarse-grained | English | adj | Consisting of coarse particles. | |||
coarse-grained | English | adj | Having a coarse, irregular texture. | |||
coarse-grained | English | adj | inelegant; gross. | figuratively | ||
cogenerative | English | adj | That produces both heat and power. | not-comparable | ||
cogenerative | English | adj | Generating together or jointly; cocreative. | not-comparable | ||
cogitate | English | verb | To meditate, to ponder, to think deeply. | intransitive | ||
cogitate | English | verb | To consider, to devise. | transitive | ||
coma | Portuguese | noun | coma, state of unconsciousness | masculine | ||
coma | Portuguese | noun | abundant hair of the head | feminine | ||
coma | Portuguese | noun | mane | feminine | ||
coma | Portuguese | noun | comet coma | astronomy natural-sciences | feminine | |
coma | Portuguese | noun | comma | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic feminine | |
coma | Portuguese | noun | comma | entertainment lifestyle music | feminine | |
coma | Portuguese | noun | eighth rest | entertainment lifestyle music | feminine | |
coma | Portuguese | verb | inflection of comer: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
coma | Portuguese | verb | inflection of comer: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
contemn | English | verb | To disdain; to value at little or nothing; to treat or regard with contempt. | archaic transitive | ||
contemn | English | verb | To commit an offence of contempt, such as contempt of court; to unlawfully flout (e.g. a ruling). | law | ||
convive | English | verb | To feast with others | obsolete | ||
convive | English | noun | a participant in a feast or banquet | obsolete | ||
convive | English | noun | a feast or banquet | obsolete | ||
cornac | French | noun | mahout, elephant driver | masculine | ||
cornac | French | noun | guide | figuratively masculine | ||
corpus | Latin | noun | body, person (person when used to mean "human body", e.g., "on one's person") | anatomy medicine sciences | declension-3 neuter | |
corpus | Latin | noun | substance, material (physical, perceptible to the senses) | declension-3 neuter | ||
corpus | Latin | noun | the flesh of an animal's body | declension-3 neuter | ||
corpus | Latin | noun | a corpse | declension-3 neuter | ||
corpus | Latin | noun | the trunk or shaft of something | declension-3 neuter | ||
corpus | Latin | noun | the wood under the bark of a tree | declension-3 figuratively neuter | ||
corpus | Latin | noun | a corpus (collection of writings by a single author or addressing a certain topic) | Medieval-Latin declension-3 neuter | ||
corpus | Latin | noun | person, individual | declension-3 metonymically neuter | ||
corpus | Latin | noun | a frame, body, system, structure, community, corporation | declension-3 metonymically neuter | ||
counterpoise | English | noun | A weight sufficient to balance another, for example in the opposite end of scales; an equal weight. | |||
counterpoise | English | noun | An effect of equal power or force acting in opposition; a force sufficient to balance another force or influence | |||
counterpoise | English | noun | The relation of two weights or forces which balance each other; equilibrium | |||
counterpoise | English | verb | To act against with equal weight; to equal in weight; to balance the weight of; to counterbalance. | |||
counterpoise | English | verb | To act against with equal power; to balance. | |||
crackling | English | noun | Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens | cooking food lifestyle | US countable in-plural often uncountable | |
crackling | English | noun | The crispy rind of roast pork. | cooking food lifestyle | countable singular uncountable | |
crackling | English | noun | A crispy, fried skin or rind, especially of pork. | cooking food lifestyle | countable | |
crackling | English | noun | The making of small, sharp cracks or reports, frequently repeated. | countable uncountable | ||
crackling | English | noun | Food for dogs, made from the refuse of tallow melting. | countable obsolete plural-normally uncountable | ||
crackling | English | noun | Three stripes of velvet worn on the sleeves of students at St John's College, Cambridge. | countable uncountable | ||
crackling | English | adj | Sounding with small, sharp cracks or reports, frequently repeated. | not-comparable | ||
crackling | English | verb | present participle and gerund of crackle | form-of gerund participle present | ||
croupe | French | noun | the part of an animal that corresponds to the human buttocks | feminine | ||
croupe | French | noun | bottom, derrière | colloquial especially feminine | ||
crème | English | adj | Synonym of cream | |||
crème | English | noun | A very sugary, fluffy white cream derivative or creamlike analogue. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
crème | English | noun | Cream. | cosmetics lifestyle | countable uncountable | |
crème | English | verb | To whip into a thick creamy texture. | |||
cumann | Irish | noun | companionship, friendship | masculine | ||
cumann | Irish | noun | darling, sweetheart | masculine | ||
cumann | Irish | noun | company, fellowship; community | masculine | ||
cumann | Irish | noun | association; club, society | masculine | ||
cumann | Irish | verb | present indicative analytic of cum | analytic form-of indicative present | ||
curvo | Italian | adj | curved, bent, twisty | |||
curvo | Italian | adj | bent, stooping (with rounded shoulders) | |||
curvo | Italian | verb | first-person singular present indicative of curvare | first-person form-of indicative present singular | ||
cyfra | Polish | noun | figure, digit | mathematics sciences | feminine | |
cyfra | Polish | noun | number (abstract entity used to describe quantity) | mathematics sciences | feminine proscribed | |
cylindre | French | noun | cylinder | geometry mathematics sciences | masculine | |
cylindre | French | noun | cylinder | automotive transport vehicles | masculine | |
cylindre | French | verb | inflection of cylindrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
cylindre | French | verb | inflection of cylindrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
czynny | Polish | adj | active | |||
czynny | Polish | adj | open (of shops, bars, etc.) | |||
czynny | Polish | adj | working, in order, functional | |||
czynny | Polish | adj | active | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
czynny | Polish | adj | active | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
cántara | Galician | noun | earthenware jug, jar or pitcher | feminine | ||
cántara | Galician | noun | a unit of liquid measure equivalent to some 16 l or, historically, to 8 or 16 azumbres | feminine | ||
dažnas | Lithuanian | adj | frequent | |||
dažnas | Lithuanian | adj | many (with a singular noun) | |||
decided | English | verb | simple past and past participle of decide | form-of participle past | ||
decided | English | adj | Determined; resolute. | |||
decided | English | adj | Clear; unmistakable, definite, unquestionable. | |||
decided | English | noun | A voter etc. who has reached their decision. | |||
decoder | English | noun | A person who decodes secret messages | |||
decoder | English | noun | A device that decodes a scrambled electronic signal e.g. of a satellite television signal | |||
deflatie | Dutch | noun | deflation (erosion due to wind) | geography geology natural-sciences | feminine uncountable | |
deflatie | Dutch | noun | deflation (decrease in general price level) | economics sciences | feminine uncountable | |
demandar | Occitan | verb | to ask (pose a question) | |||
demandar | Occitan | verb | to ask for; to request | |||
deren | Old Dutch | verb | to harm, to hurt | |||
deren | Old Dutch | verb | to damage | |||
derogo | Latin | verb | to take away, diminish, remove, withdraw, (with dative) detract from | conjugation-1 | ||
derogo | Latin | verb | to disparage, dishonor or dishonour | conjugation-1 with-dative | ||
derogo | Latin | verb | to repeal part of a law; restrict or modify part of a law | law | conjugation-1 | |
deshojar | Spanish | verb | to defoliate; to remove the leaves from a plant or petals from a flower | |||
deshojar | Spanish | verb | to peel or husk | |||
deshojar | Spanish | verb | to tear pages from a book | |||
desleixado | Portuguese | verb | past participle of desleixar | form-of participle past | ||
desleixado | Portuguese | adj | tacky (dowdy, shabby in one's appearance) | |||
desleixado | Portuguese | adj | negligent | |||
destro | Portuguese | adj | right-handed (more skillful with one’s right hand) | |||
destro | Portuguese | adj | dexterous (skillful with one’s hands) | |||
destro | Portuguese | adj | expert (having exceptional skill in a field) | |||
destro | Portuguese | adj | smart; astute (knowledgeable in practical matters) | |||
destro | Portuguese | noun | a right-handed person | masculine | ||
destro | Portuguese | noun | a dexterous person | masculine | ||
destro | Portuguese | noun | expert (person with exceptional skill in a field) | masculine | ||
destro | Portuguese | noun | an astute person | masculine | ||
dioxygen | English | noun | the normal allotrope of oxygen having two atoms per molecule; O₂ | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
dioxygen | English | noun | two atoms of oxygen in a molecule | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | in-compounds uncountable | |
diselenide | English | noun | any inorganic selenide containing two atoms of selenium per molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
diselenide | English | noun | any organic compound of general formula RSeSeR' | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
dno | Polish | noun | bottom (the lowest part of a container) | neuter | ||
dno | Polish | noun | bottom (ground under the sea, ocean, river etc.) | neuter | ||
dno | Polish | noun | vocative singular of dna | feminine form-of singular vocative | ||
doener | Dutch | noun | agent noun of doen | agent form-of masculine | ||
doener | Dutch | noun | a hands-on person, someone who prefers practical activity over talk or theory | masculine | ||
dogwalk | English | verb | To walk a dog, sometimes on a professional basis. | intransitive | ||
dogwalk | English | verb | To outclass or overpower (someone) in a game etc. | informal transitive | ||
dor de cotovelo | Portuguese | noun | jealousy (envy towards another's possessions) | feminine idiomatic | ||
dor de cotovelo | Portuguese | noun | romantic jealousy, heartache | Brazil feminine idiomatic | ||
dostarczyć | Polish | verb | to deliver (to bring or transport something to its destination) | automotive transport vehicles | perfective transitive | |
dostarczyć | Polish | verb | to bring (to become the source of something) | perfective transitive | ||
dotación | Spanish | noun | resource | feminine | ||
dotación | Spanish | noun | staff (of workers) | feminine | ||
dotación | Spanish | noun | array | feminine | ||
dotación | Spanish | noun | prize money | feminine | ||
drought | English | noun | A period of unusually low rainfall, longer and more severe than a dry spell. | countable uncountable | ||
drought | English | noun | A longer than expected term without success, particularly in sport. | broadly countable informal uncountable | ||
drought | English | noun | dryness, aridness, dry heat | archaic countable uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree (large woody plant) / bush | Middle Polish countable neuter | ||
drzewo | Polish | noun | tree (large woody plant) / tree stump | Middle Polish countable neuter | ||
drzewo | Polish | noun | tree; timber (wood as a material from a chopped tree) / wooden boat | Middle Polish neuter uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree; timber (wood as a material from a chopped tree) / wooden pagan idol | Middle Polish neuter uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree; timber (wood as a material from a chopped tree) / worthless or undurable object, especially wooden | Middle Polish neuter uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree; timber (wood as a material from a chopped tree) / splinter (broken off piece of wood) | Middle Polish neuter uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree; timber (wood as a material from a chopped tree) / wooden board for writing | Middle Polish neuter uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | tree (representation of objects in a hierarchy) | sciences | countable neuter | |
drzewo | Polish | noun | wood (woodwind instruments collectively) | entertainment lifestyle music | neuter uncountable | |
drzewo | Polish | noun | spear | countable neuter obsolete | ||
drzewo | Polish | noun | wood (substance making up the central part of the trunk and branches of a tree) | neuter obsolete uncountable | ||
drzewo | Polish | noun | idiot; fool | countable neuter obsolete | ||
drzewo | Polish | noun | tree (mass of crystals, aggregated in arborescent forms, obtained by precipitation of a metal from solution) | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable neuter obsolete | |
drzewo | Polish | noun | beam of a cross | Middle Polish neuter | ||
drzewo | Polish | noun | beam of a cross / cross on which Jesus Christ died | Middle Polish neuter | ||
drzewo | Polish | noun | medicine from a tree of the species Guaiacum | medicine sciences | Middle Polish neuter | |
durchkommen | German | verb | to come through, to pass through | class-4 strong | ||
durchkommen | German | verb | to pass, to get through | class-4 strong usually | ||
durchkommen | German | verb | to get by, to get along | class-4 strong | ||
durchkommen | German | verb | to get away with | class-4 strong | ||
durchkommen | German | verb | to become apparent | class-4 strong | ||
dьrtъ | Proto-Slavic | adj | ragged, ratty | reconstruction | ||
dьrtъ | Proto-Slavic | adj | old | reconstruction | ||
ehdollistuminen | Finnish | noun | verbal noun of ehdollistua | form-of noun-from-verb | ||
ehdollistuminen | Finnish | noun | verbal noun of ehdollistua / conditioning (learning process) | human-sciences psychology sciences | ||
eik | Norwegian Bokmål | noun | an oak (oak tree: Quercus) | feminine masculine | ||
eik | Norwegian Bokmål | noun | oak (wood from oak trees) | feminine masculine | ||
enfilade | English | noun | A line or straight passage, or the position of that which lies in a straight line. | |||
enfilade | English | noun | Gunfire directed along the length of a target. | |||
enfilade | English | noun | A series of doors that provide a vista when open. | architecture | ||
enfilade | English | verb | To rake (something) with gunfire. | transitive | ||
enfilade | English | verb | To be directed toward (something) like enfilading gunfire. | figuratively transitive | ||
enfilade | English | verb | To arrange (rooms or other structures) in a row. | architecture | transitive | |
ensañar | Spanish | verb | to irritate | transitive | ||
ensañar | Spanish | verb | to enjoy causing pain or discomfort | reflexive | ||
entschlummern | German | verb | to fall asleep | intransitive weak | ||
entschlummern | German | verb | to fall asleep, to die | euphemistic intransitive poetic weak | ||
entulho | Portuguese | noun | rubble | masculine | ||
entulho | Portuguese | noun | rubbish, junk | masculine | ||
enzyme | English | noun | A biomolecule that catalyses a biological chemical reaction: either a globular protein with this function or an RNA molecule with this function. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
enzyme | English | noun | A biomolecule that catalyses a biological chemical reaction: either a globular protein with this function or an RNA molecule with this function. / The protein type specifically. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
enzyme | English | noun | Leavened bread, as opposed to azyme. | Christianity | countable uncountable | |
epeskomaluwehs | Malecite-Passamaquoddy | noun | killer whale, orca (Orcinus orca) | animate | ||
epeskomaluwehs | Malecite-Passamaquoddy | noun | California sea lion (Zalophus californianus) | animate | ||
er | German | pron | he. | personal | ||
er | German | pron | it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)). | personal | ||
er | German | pron | she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)). | personal | ||
er | German | pron | Alternative spelling of Er (you (polite)) | alt-of alternative archaic personal | ||
espírito | Galician | noun | spirit (the soul of a person or other living being) | masculine | ||
espírito | Galician | noun | spirit, enthusiasm | masculine | ||
espírito | Galician | noun | ghost; supernatural being | masculine | ||
esulcerare | Italian | verb | to ulcerate | transitive | ||
esulcerare | Italian | verb | to exacerbate | transitive | ||
even | English | adj | Flat and level. | |||
even | English | adj | Without great variation. | |||
even | English | adj | Equal in proportion, quantity, size, etc. | |||
even | English | adj | Divisible by two. | not-comparable | ||
even | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | |||
even | English | adj | On equal monetary terms; neither owing nor being owed. | |||
even | English | adj | On equal terms of a moral sort; quits. | colloquial | ||
even | English | adj | Parallel; on a level; reaching the same limit. | |||
even | English | adj | Without an irregularity, flaw, or blemish; pure. | obsolete | ||
even | English | adj | Associate; fellow; of the same condition. | obsolete | ||
even | English | verb | To make flat and level. | transitive | ||
even | English | verb | To equal or equate; to make the same. | obsolete transitive | ||
even | English | verb | To be equal. | intransitive obsolete | ||
even | English | verb | To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits. | obsolete transitive | ||
even | English | verb | To set right; to complete. | obsolete transitive | ||
even | English | verb | To act up to; to keep pace with. | obsolete transitive | ||
even | English | adv | Exactly, just, fully. | archaic not-comparable | ||
even | English | adv | In reality; implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality. | not-comparable | ||
even | English | adv | Emphasizing a comparative. | not-comparable | ||
even | English | adv | Signalling a correction of one's previous utterance; rather, that is. | not-comparable | ||
even | English | noun | An even number. | mathematics sciences | diminutive | |
even | English | noun | Evening. | archaic poetic | ||
excursionista | Spanish | noun | excursionist | by-personal-gender feminine masculine | ||
excursionista | Spanish | noun | tourist | by-personal-gender feminine masculine | ||
excursionista | Spanish | noun | traveler, hiker | by-personal-gender feminine masculine | ||
expectoration | English | noun | The action of expectorating, of ejecting phlegm or mucus from the throat or lungs by coughing, hawking, or spitting. | medicine physiology sciences | uncountable usually | |
expectoration | English | noun | That which is expectorated, as phlegm or mucus. | medicine physiology sciences | uncountable usually | |
extension | English | noun | The act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase. | countable uncountable | ||
extension | English | noun | The state of being extended. | countable uncountable | ||
extension | English | noun | That property of a body by which it occupies a portion of space (or time, e.g. "spatiotemporal extension"). | countable uncountable | ||
extension | English | noun | A part of a building that has been added onto the original. | countable uncountable | ||
extension | English | noun | An outgrowth; a part of something that extends its capabilities. | countable uncountable | ||
extension | English | noun | Capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
extension | English | noun | semantic widening, broadening of meaning | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
extension | English | noun | A written engagement on the part of a creditor, allowing a debtor further time to pay a debt. | banking business finance | countable uncountable | |
extension | English | noun | The operation of stretching a broken bone so as to bring the fragments into the same straight line. | medicine sciences | countable uncountable | |
extension | English | noun | An exercise in which an arm or leg is straightened against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable | |
extension | English | noun | A simple offensive action, consisting of extending the weapon arm forward. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
extension | English | noun | A numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable | |
extension | English | noun | Ellipsis of file extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
extension | English | noun | An optional software component that adds functionality to an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
extension | English | noun | The set of tuples of values that, used as arguments, satisfy the predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
extension | English | noun | A kind of derivative morpheme applied to verbs in Bantu languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
extension | English | noun | The ideal in the codomain generated by the image of the given ideal under the given homomorphism. | countable uncountable | ||
extension | English | noun | University programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students. | education | countable uncountable | |
fase | Dutch | noun | phase, stage | feminine | ||
fase | Dutch | noun | phase (of a wave) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
fathach | Irish | noun | giant | masculine | ||
fathach | Irish | noun | giant star | masculine | ||
fathach | Irish | noun | bear (big man) | masculine | ||
fearful | English | adj | Frightening; causing fear. | |||
fearful | English | adj | Tending to fear; timid. | |||
fearful | English | adj | Terrible; shockingly bad. | dated | ||
fearful | English | adj | Frightened; filled with terror. | archaic | ||
fearful | English | adv | Extremely; fearfully. | dialectal | ||
fent | Hungarian | adv | above, up | |||
fent | Hungarian | adv | upstairs | |||
fent | Hungarian | adv | up, awake | |||
fent | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of fen | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
fent | Hungarian | verb | past participle of fen | form-of participle past | ||
fent | Hungarian | noun | accusative singular of fen | accusative form-of singular | ||
fisnike | Albanian | noun | noblewoman | feminine | ||
fisnike | Albanian | noun | female aristocrat | feminine | ||
flamma | Latin | noun | flame, fire | declension-1 feminine | ||
flamma | Latin | noun | a fire or flame (of love or passion), love, passion, desire, heat, fury | declension-1 feminine figuratively | ||
flate | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of flat | definite form-of singular | ||
flate | Norwegian Nynorsk | adj | plural of flat | form-of plural | ||
flate | Norwegian Nynorsk | noun | a surface | feminine | ||
flate | Norwegian Nynorsk | noun | an area of flat land | feminine | ||
fleckless | English | adj | Without flecks, spots or blemishes. | not-comparable | ||
fleckless | English | adj | Without blame; faultless. | not-comparable | ||
flört | Swedish | noun | A flirt, an act of flirting | common-gender | ||
flört | Swedish | noun | A "flirtee", a person that has been flirted with | common-gender | ||
foder | Galician | verb | to fuck (to have sexual intercourse) | vulgar | ||
foder | Galician | verb | to fuck around | vulgar | ||
foder | Galician | verb | to annoy, pester, bother | figuratively vulgar | ||
foder | Galician | verb | to waste, break, damage; fail | figuratively transitive vulgar | ||
foder | Galician | verb | to steal | figuratively vulgar | ||
footpad | English | noun | The soft underside of an animal's paw. | |||
footpad | English | noun | A medicated bandage for the treatment of corns and warts. | medicine sciences | ||
footpad | English | noun | A thief on foot who robs travellers on the road. | archaic | ||
footpad | English | noun | An unmade, minor walking trail formed only by foot traffic. | Australia | ||
footpad | English | verb | To rob travellers on the road. | archaic | ||
footpad | English | verb | To sneak on foot. | |||
fortéit | Old Irish | verb | Alternative form of for·tét (“to help, assist”) | alt-of alternative | ||
fortéit | Old Irish | verb | third-person singular present indicative prototonic of for·tét | form-of indicative present prototonic singular third-person | ||
fragment | Dutch | noun | a fragment, broken portion | neuter | ||
fragment | Dutch | noun | a fragment, part of a work (whether due to selection or incompleteness) | neuter | ||
friki | Spanish | adj | freaky | colloquial feminine masculine | ||
friki | Spanish | adj | nerdy; geeky | colloquial feminine masculine | ||
friki | Spanish | noun | nerd (a person, often very studious, with poor social skills) | by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
friki | Spanish | noun | geek, freak | by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
full-court press | English | noun | A coordinated maneuver, involving all team members, to block or interfere with the opposing team's attempt to advance the ball down the playing court, so as to force a turnover or backcourt violation. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
full-court press | English | noun | A thorough, collaborative effort to overcome or constrain another person or group, especially a rival or opponent. | broadly figuratively | ||
féachaint | Irish | verb | verbal noun of féach | feminine form-of noun-from-verb | ||
féachaint | Irish | verb | look | feminine | ||
féachaint | Irish | verb | appearance | feminine | ||
féachaint | Irish | verb | aspect | feminine | ||
féachaint | Irish | verb | trial, test | feminine | ||
féachaint | Irish | verb | taste, small portion | feminine | ||
făt | Romanian | noun | fetus | masculine | ||
făt | Romanian | noun | young child, boy, youth | common masculine poetic | ||
făt | Romanian | noun | young of an animal, such as a cub | masculine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering, assembly, joining, council, congregation, crowd | feminine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering of herbs | feminine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering of words, a text | feminine | ||
garden hose | English | noun | A type of hose used for light residential applications such as watering lawns or gardens, or washing and rinsing passenger vehicles, etc. | uncountable | ||
garden hose | English | noun | A length of hose as above, usually with a male connector on one end and a female connector on the other end, which can carry water from a hose bib (a water faucet or spigot usually located on an exterior wall of a house or other building) for use on a garden or lawn. | countable | ||
gating | English | verb | present participle and gerund of gate | form-of gerund participle present | ||
gating | English | noun | An arrangement of gates. | countable uncountable | ||
gating | English | noun | The control of the flow of signals based on certain conditions or criteria. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences signal-processing | countable uncountable | |
geophilic | English | adj | Spending all or a stage of the life cycle underground; exhibiting geophily. | biology natural-sciences zoology | ||
geophilic | English | adj | Fruiting and/or flowering at or below ground level; exhibiting geophily. | biology botany natural-sciences | ||
germanismo | Spanish | noun | Germanism (a word or idiom loaned from German or an ancient Germanic language) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
germanismo | Spanish | noun | Germanism (Germanic or German culture) | masculine | ||
gibela | Zulu | verb | to ride (animal, vehicle) | |||
gibela | Zulu | verb | to board, to mount | |||
gibela | Zulu | verb | to take out for, to defeat for | |||
gibela | Zulu | verb | to trap for | |||
gibela | Zulu | verb | to convict for | |||
gipt | Old Norse | noun | gift | feminine | ||
gipt | Old Norse | noun | good luck | feminine | ||
glas | Irish | adj | green (of grass, trees, etc.; environmentally friendly) | |||
glas | Irish | adj | raw, inexperienced | |||
glas | Irish | adj | pale, having a sickly color | |||
glas | Irish | adj | grey (of animals, etc.) | |||
glas | Irish | adj | raw (of weather) | |||
glas | Irish | noun | green (colour) | masculine | ||
glas | Irish | verb | Alternative form of glasaigh (“become green”) | alt-of alternative ambitransitive | ||
glas | Irish | noun | lock | masculine | ||
glas | Irish | noun | rivulet, stream | feminine | ||
grad | Scottish Gaelic | adj | sudden, immediate, instant | |||
grad | Scottish Gaelic | adj | quick, rapid, swift, alert, agile | |||
grandis | Latin | adj | full-grown, grown up | declension-3 two-termination | ||
grandis | Latin | adj | large, great, grand, lofty, big | declension-3 two-termination | ||
grandis | Latin | adj | powerful | declension-3 two-termination | ||
grandis | Latin | adj | aged, old | declension-3 two-termination | ||
grass shrimp | English | noun | Certain shrimp of North American waters / of genus Hippolyte that live in eelgrass along of the Pacific coast of North America. | |||
grass shrimp | English | noun | Certain shrimp of North American waters / of genus Palaemon of the Atlantic, used for bait. | |||
gris | French | adj | grey / gray | |||
gris | French | adj | drunk, tipsy | colloquial | ||
gris | French | noun | gray / grey | masculine | ||
groppa | Italian | noun | back or rump (of an animal) | feminine | ||
groppa | Italian | noun | back or shoulders (of a person) | feminine | ||
grossier | French | adj | coarse (physically, not fine) | |||
grossier | French | adj | shoddy (not well-made) | |||
grossier | French | adj | coarse | |||
grossier | French | adj | rude, uncouth | |||
grossier | French | adj | gross | |||
gând | Romanian | noun | thought | neuter | ||
gând | Romanian | noun | care | neuter | ||
haistella | Finnish | verb | to smell, sniff something. | transitive | ||
haistella | Finnish | verb | to sniff, huff, inhale the fumes of something in order to get intoxicated | transitive | ||
hal | Danish | noun | hall | common-gender | ||
hal | Danish | noun | sports centre | common-gender | ||
hal | Danish | verb | imperative of hale | form-of imperative | ||
half-life | English | noun | The time required for half the nuclei in a sample of an isotope to undergo radioactive decay. | |||
half-life | English | noun | In a chemical reaction, the time required for the concentration of a reactant to fall from a chosen value to half that value. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
half-life | English | noun | The time it takes for a substance (drug, radioactive nuclide, or other) to lose half of its pharmacological, physiologic, or radiological activity. | medicine pharmacology sciences | ||
half-life | English | noun | The amount of time it takes for an idea or a fashion to lose half of its influential power. | |||
hamok | Tagalog | noun | hand-to-hand fight; fierce fighting | |||
hamok | Tagalog | noun | brawl | broadly dialectal | ||
haplolepidous | English | adj | A form of arthrodontous peristome: / having main teeth formed from a single column of cells up dorsal face; | |||
haplolepidous | English | adj | A form of arthrodontous peristome: / having only one circle of teeth derived from thickening of the contiguous walls of the primary and inner peristomial layers. | |||
haplolepidous | English | adj | Belonging to the family Haplolepidae. | |||
hari | Indonesian | noun | day: / any period of 24 hours | |||
hari | Indonesian | noun | day: / a period from midnight to the following midnight | |||
hari | Indonesian | noun | day: / rotational period of a planet (especially Earth) | astronomy natural-sciences | ||
hari | Indonesian | noun | day: / the part of a day period which one spends at one’s job, school, etc. | |||
hari | Indonesian | noun | day: / a 24-hour period beginning at 6am or sunrise | climatology meteorology natural-sciences | ||
hari | Indonesian | noun | day: / age; time: a specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing | |||
hari | Indonesian | noun | day: / daytime: part of a day period between sunrise and sunset where one enjoys daylight | |||
heinä | Finnish | noun | hay (grass cut and dried for use as animal fodder) | |||
heinä | Finnish | noun | grass (any plant of the family Poaceae; various plants not in family Poaceae that resemble grasses, such as sedges) | |||
heinä | Finnish | noun | Clipping of heinäkuu (“July”). | abbreviation alt-of clipping | ||
heinä | Finnish | pron | essive plural of he | essive form-of plural | ||
heinä | Finnish | noun | essive plural of he (“he (Semitic letter)”) | essive form-of plural | ||
hirnua | Ingrian | verb | to neigh | intransitive | ||
hirnua | Ingrian | verb | to laugh | intransitive | ||
hobosexual | English | noun | A person sexually attracted to “tramps” (as a paronomastic synonym of hobo). | |||
hobosexual | English | noun | Punning on bum (as a synonym of hobo). | |||
hobosexual | English | noun | A person of an unkempt appearance. | |||
hopp | Old English | noun | covering | reconstruction | ||
hopp | Old English | noun | dress | reconstruction | ||
hormat | Indonesian | adj | respectful | |||
hormat | Indonesian | noun | respect, esteem, honor | |||
hormat | Indonesian | noun | salute | |||
hormat | Indonesian | verb | to salute | government military politics war | ||
hraničář | Czech | noun | border guard | animate masculine | ||
hraničář | Czech | noun | borderliner (individual who has borderline personality disorder) | human-sciences psychology sciences | animate masculine | |
hraničář | Czech | noun | frontiersman | animate masculine obsolete | ||
hustru | Norwegian Bokmål | noun | housewife | feminine masculine | ||
hustru | Norwegian Bokmål | noun | wife | feminine masculine | ||
håll | Swedish | noun | a direction | neuter | ||
håll | Swedish | noun | a range, a distance | neuter | ||
håll | Swedish | noun | a stitch (stinging pain under the lower edge of the rib cage brought on by exercise) | neuter | ||
håll | Swedish | noun | a place | neuter | ||
håll | Swedish | noun | a stop, a station (on a route – place where something holds) | neuter | ||
håll | Swedish | verb | imperative of hålla | form-of imperative | ||
hémoglobine | French | noun | hemoglobin (the iron-containing substance in red blood cells that transports oxygen from the lungs to the rest of the body) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine | |
hémoglobine | French | noun | blood; gore | feminine figuratively | ||
idiota | Spanish | adj | idiotic | feminine masculine | ||
idiota | Spanish | noun | idiot, moron, fool, dork, eejit | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
idiota | Spanish | noun | dick, jerk, schmuck, douchebag, asshole, ass, jackass, prick (i.e., a cocky or self-important individual without any foundation for it) | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
ignotum per ignotius | English | phrase | An attempt to explain something obscure in terms of something else which is even more obscure. | |||
ignotum per ignotius | English | phrase | A type of fallacious argument in which one attempts to prove something unknown by relying upon an assumption that is also unknown. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
ihannoida | Finnish | verb | to idolize (adore excessively; making an idol of) | transitive | ||
ihannoida | Finnish | verb | to glorify, glamorize, romanticize | transitive | ||
in Dutch | English | prep_phrase | In trouble or in disfavor. | Canada US dated idiomatic | ||
in Dutch | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see in, Dutch. | |||
in Roblox | English | prep_phrase | Used to keep oneself from becoming legally liable for making a certain statement that could be perceived as a threat, or that may otherwise pose a legal risk. | Internet figuratively humorous neologism | ||
in Roblox | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see in, Roblox. | |||
indigestar-se | Catalan | verb | to give indigestion | Balearic Central Valencia transitive | ||
indigestar-se | Catalan | verb | to suffer indigestion | Balearic Central Valencia intransitive | ||
indurare | Italian | verb | to harden, to make hard or harder | also archaic figuratively literary transitive | ||
indurare | Italian | verb | to harden, to become hard or harder | also archaic figuratively intransitive literary | ||
infuse | English | verb | To cause to become an element of something; to insert or fill. | transitive | ||
infuse | English | verb | To steep in a liquid, so as to extract the soluble constituents (usually medicinal or herbal). | transitive | ||
infuse | English | verb | To inspire; to inspirit or animate; to fill (with). | transitive | ||
infuse | English | verb | To instill as a quality. | transitive | ||
infuse | English | verb | To undergo infusion. | intransitive | ||
infuse | English | verb | To make an infusion with (an ingredient); to tincture; to saturate. | transitive | ||
infuse | English | verb | To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to shed. | obsolete transitive | ||
ingenue | English | noun | An innocent, unsophisticated, naïve, wholesome girl or young woman. | |||
ingenue | English | noun | A dramatic role of such a woman; an actress playing such a role. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
ingenue | English | noun | Misspelling of ingenu. | alt-of misspelling rare | ||
inimicare | Italian | verb | to alienate, to antagonize, to make hostile | transitive | ||
inimicare | Italian | verb | to treat as an enemy, to make an enemy of (someone) | archaic transitive | ||
inkråm | Swedish | noun | crumb (soft internal portion of bread) | neuter | ||
inkråm | Swedish | noun | innards, giblets, offal (internal portions of a bird, fish, or sometimes other food) | neuter | ||
inkråm | Swedish | noun | the assets and liabilities of a company | figuratively neuter | ||
inquilino | Spanish | noun | tenant, renter, lessee | masculine | ||
inquilino | Spanish | noun | tenant farmer | masculine | ||
inscription | English | noun | The act of inscribing. | countable uncountable | ||
inscription | English | noun | Text carved on a wall or plaque, such as a memorial or gravestone, or on some other item. | countable uncountable | ||
inscription | English | noun | The text on a coin. | countable uncountable | ||
inscription | English | noun | Words written in the front of a book as a dedication. | countable uncountable | ||
insuperabile | Italian | adj | insuperable, insurmountable, unconquerable | |||
insuperabile | Italian | adj | insuperable, incomparable | |||
interpenetration | English | noun | The act of penetrating between or within other substances; mutual penetration. | countable uncountable | ||
interpenetration | English | noun | The situation of two or more bodies overlapping in three-dimensional space, with part of the bodies lying within each other. | countable uncountable | ||
intingere | Italian | verb | to dip, to immerse slightly | transitive | ||
intingere | Italian | verb | to insert, to introduce (sometimes in a sexual sense) | broadly rare transitive | ||
intingere | Italian | verb | to draw, to take [with a ‘from’] | intransitive | ||
intingere | Italian | verb | to profit from, to enjoy [with a] | intransitive | ||
intingere | Italian | verb | to have sex | slang vulgar | ||
istek | Turkish | noun | wish, desire (a wish) | |||
istek | Turkish | noun | request | |||
ivme | Turkish | noun | verbal noun of ivmek; an act of hurrying | form-of noun-from-verb | ||
ivme | Turkish | noun | acceleration | |||
jacker | English | noun | A robber. | colloquial | ||
jacker | English | noun | A computer hacker or pirate | colloquial | ||
jacker | English | noun | One who hunts at night using a jacklight. | archaic | ||
jacker | English | noun | A Cornishman. | Cornwall | ||
jink | English | noun | A quick evasive turn. | |||
jink | English | noun | A jack or knucklebone used in the game of the same name in the plural (possibly derived from the Scottish game high jinks). | |||
jink | English | verb | To make a quick evasive turn or turns to confuse pursuers, incoming fire, etc. | intransitive | ||
jink | English | verb | To cause a vehicle to make a quick evasive turn. | transitive | ||
jink | English | verb | In the games of spoilfive and forty-five, to win the game by taking all five tricks; also, to attempt to win all five tricks, losing what has been already won if unsuccessful. | card-games games | intransitive | |
jink | English | verb | To elude; to cheat. | |||
kaalisi | Fula | noun | silver | |||
kaalisi | Fula | noun | money, funds | in-plural | ||
kalectwo | Polish | noun | crippledness, lameness (severely impairment of physical abilities because of deformation, injury, or amputation of parts of the body) | neuter | ||
kalectwo | Polish | noun | lameness (quality of being lame, pathetic, or uncool) | colloquial derogatory neuter | ||
karine | Turkish | noun | presumption | law | archaic | |
karine | Turkish | noun | indication | archaic | ||
kato | Tagalog | noun | blood-sucking mite or tick that commonly infects animals like horses or cows | |||
kato | Tagalog | noun | spurt of mischief or naughtiness | figuratively | ||
kato | Tagalog | noun | cyst in animal flesh | medicine pathology sciences | ||
kato | Tagalog | noun | synonym of balukanag | |||
kaʀjō | Proto-West Germanic | noun | vessel-maker, potter | masculine reconstruction | ||
kaʀjō | Proto-West Germanic | noun | keeper | masculine reconstruction | ||
keep it up | English | verb | To maintain or continue a positive streak. | idiomatic | ||
keep it up | English | verb | To maintain one's erection. | idiomatic | ||
keep it up | English | intj | Well done! | |||
kilo | Norwegian Bokmål | noun | a kilo (1000 grammes) | masculine neuter | ||
kilo | Norwegian Bokmål | noun | Alternative letter-case form of Kilo from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of masculine neuter | ||
kinig | Tagalog | noun | act of listening to something said or heard | |||
kinig | Tagalog | noun | uncontrollable movement of the body due to cold, fear or anger; shiver; chill | |||
kinig | Tagalog | noun | vibration | |||
kletskop | Dutch | noun | a bald head | Belgium colloquial masculine | ||
kletskop | Dutch | noun | a bald person (usually said of a man), a baldie | Belgium masculine metonymically | ||
kletskop | Dutch | noun | a hard and brittle type of cookie, with sugar, butter and peanuts or almonds as main ingredients | masculine | ||
kletskop | Dutch | noun | a blab, blabbermouth | masculine | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (armoured noble soldier) | |||
knyght | Middle English | noun | A noble; a potentate. | broadly | ||
knyght | Middle English | noun | A warrior; a fighter. | figuratively | ||
knyght | Middle English | noun | A servant or attendant. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A boy or youth. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (chess piece) | board-games chess games | ||
kokoontuminen | Finnish | noun | verbal noun of kokoontua / gathering, get-together, party (informal occasion of a number of people meeting with each other, usually around a theme) | |||
kokoontuminen | Finnish | noun | verbal noun of kokoontua / gathering, rally | |||
krib | Dutch | noun | a dam or breakwater constructed perpendicular to the bank, strand and/or water current, to prevent erosion | feminine | ||
krib | Dutch | noun | Alternative form of kribbe | alt-of alternative feminine | ||
kthjell | Albanian | verb | to clarify, explain | |||
kthjell | Albanian | verb | to make clear (sky, weather, sound, voice, thought etc) | |||
kthjell | Albanian | verb | to make lighter (a color etc), purify (water or other substances) | |||
kuliglig | Tagalog | noun | cicada | |||
kuliglig | Tagalog | noun | cricket | |||
kuliglig | Tagalog | noun | kuliglig (vehicle composed of a two-wheeled trailer pulled by a two-wheeled tractor similar to a rotary tiller) | |||
kuliglig | Tagalog | noun | motorized plow | |||
kuliglig | Tagalog | noun | motorized tricycle; motorized cycle rickshaw | |||
kupas | Malay | verb | to peel | |||
kupas | Malay | verb | to analyse (an essay, opinion, issue, etc.) | |||
kupas | Malay | verb | Alternative form of mengupas. | alt-of alternative informal | ||
kupu-kupu | Brunei Malay | noun | butterfly | |||
kupu-kupu | Brunei Malay | noun | moth | |||
kärnkraft | Swedish | noun | nuclear power (source of energy) | common-gender | ||
kärnkraft | Swedish | noun | a nuclear force | common-gender | ||
kêu | Vietnamese | verb | to cry (to shout, scream, yell; to utter animal sounds) | |||
kêu | Vietnamese | verb | to call for someone to see or help you | |||
kêu | Vietnamese | verb | Short for kêu ca (“to whine”). | abbreviation alt-of | ||
kêu | Vietnamese | adj | uproarious | |||
kêu | Vietnamese | adj | intriguing | colloquial | ||
lalang | Kapampangan | noun | creation | |||
lalang | Kapampangan | noun | deception; cheat; fraud | |||
lalang | Kapampangan | noun | virtue; wisdom | obsolete | ||
lamb's quarters | English | noun | Chenopodium album, of the goosefoot family, sometimes used as a potherb | uncountable | ||
lamb's quarters | English | noun | Any of several similar plants of genera Chenopodium and Atriplex. | uncountable | ||
lampante | Italian | adj | blatantly obvious, crystal clear | |||
lampante | Italian | adj | lamp | relational | ||
lap | Afrikaans | noun | A patch, a rag, a piece of cloth. | |||
lap | Afrikaans | noun | A plot, a tract (of ground). | |||
lapa | Bikol Central | adj | rotten, decayed, decomposed | |||
lapa | Bikol Central | adj | useless, incapable | figuratively | ||
lapa | Bikol Central | adj | low-quality, inferior | figuratively | ||
leathar | Irish | noun | leather, piece of leather | masculine | ||
leathar | Irish | noun | strap (strip of thick leather used in flogging) | masculine | ||
leathar | Irish | noun | hide (skin of an animal) | masculine | ||
leciwy | Polish | adj | aged, old | literary | ||
leciwy | Polish | adj | old and in bad shape, worn out | humorous | ||
lesta | Galician | noun | holy grass (Anthoxanthum odoratum) | feminine | ||
lesta | Galician | noun | pine needle | feminine | ||
likgiltig | Swedish | adj | indifferent | |||
likgiltig | Swedish | adj | uninteresting | |||
liturgi | Indonesian | noun | liturgy: / a predetermined or prescribed set of rituals that are performed | Christianity | ||
liturgi | Indonesian | noun | liturgy: / an official worship service of the Christian church | Christianity | ||
liturgi | Indonesian | noun | religion: rituals and actions associated with religious beliefs, but considered apart from them | |||
log | Irish | noun | place | feminine literary masculine | ||
log | Irish | noun | hollow | feminine masculine | ||
lovac | Serbo-Croatian | noun | hunter | |||
lovac | Serbo-Croatian | noun | chaser | |||
lovac | Serbo-Croatian | noun | bishop | board-games chess games | ||
lovac | Serbo-Croatian | noun | fighter plane | |||
lucia | Norwegian Nynorsk | noun | girl (wearing a crown of candles) leading a procession on Saint Lucy's Day, playing on the role of the venerated saint | |||
lucia | Norwegian Nynorsk | noun | short for luciadag (“Saint Lucy's Day”) | abbreviation alt-of | ||
luft | Polish | noun | pipe in a stove, chimney, or kitchen that carries away smoke | architecture | archaic inanimate masculine | |
luft | Polish | noun | air | Poznań colloquial inanimate masculine | ||
luzować | Polish | verb | to loosen, to slacken (to make loose) | imperfective transitive | ||
luzować | Polish | verb | to relieve (to release from or of difficulty) | colloquial imperfective transitive | ||
luzować | Polish | verb | to relieve each other | colloquial imperfective reflexive | ||
låhkåt | Lule Sami | verb | to read | |||
låhkåt | Lule Sami | verb | to recite | |||
lëbjic | Slovincian | verb | to like (to enjoy) | imperfective transitive | ||
lëbjic | Slovincian | verb | to be nice | imperfective impersonal | ||
lëbjic | Slovincian | verb | to be productive, to bring riches, to be worthwhile | imperfective intransitive | ||
lëbjic | Slovincian | verb | to lye (to treat with lye) | imperfective transitive | ||
løse | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of løs | definite form-of singular | ||
løse | Norwegian Bokmål | adj | plural of løs | form-of plural | ||
løse | Norwegian Bokmål | verb | to solve | |||
løse | Norwegian Bokmål | verb | to resolve | |||
løse | Norwegian Bokmål | verb | to dissolve (also: løse seg) | |||
løse | Norwegian Bokmål | verb | to untie (a knot etc.) | |||
lúth | Irish | noun | agility, mobility, ability to use one's limbs | masculine | ||
lúth | Irish | noun | movement, motion | masculine | ||
lúth | Irish | noun | vigour, power, strength | masculine | ||
lúth | Irish | noun | joy, rejoicing | literary masculine | ||
maar | Afrikaans | adv | only; solely; just | |||
maar | Afrikaans | adv | slightly; a bit; a little | |||
maar | Afrikaans | adv | please | |||
maar | Afrikaans | adv | feel free; please | |||
maar | Afrikaans | adv | quite; really | |||
maar | Afrikaans | adv | so long or just (often apologetically) | |||
maar | Afrikaans | adv | still; continuously | |||
maar | Afrikaans | conj | but; however | |||
maar | Afrikaans | noun | but | uncommon | ||
maga | Old English | adj | capable | |||
maga | Old English | noun | stomach | masculine | ||
maga | Old English | noun | maw | masculine | ||
maga | Old English | noun | son | |||
maga | Old English | noun | relative | |||
maga | Old English | noun | genitive plural of mǣġ | form-of genitive plural | ||
maga | Old English | noun | inflection of magu: / genitive/dative singular | dative form-of genitive singular | ||
maga | Old English | noun | inflection of magu: / nominative/acc/gen plural | form-of | ||
magairlín | Irish | noun | diminutive of magairle (“testicle”) | diminutive form-of masculine | ||
magairlín | Irish | noun | orchid | masculine | ||
makëda | Proto-Finnic | adj | sweet | reconstruction | ||
makëda | Proto-Finnic | adj | fresh (of water) | reconstruction | ||
malfunction | English | noun | Faulty functioning. | |||
malfunction | English | noun | Failure to function. | |||
malfunction | English | verb | To function improperly. | |||
malfunction | English | verb | To fail to function. | |||
mandula | Hungarian | noun | almond | |||
mandula | Hungarian | noun | tonsil (organ) | anatomy medicine sciences | ||
materialist | Dutch | noun | materialist (one who believes that only matters exists) | masculine | ||
materialist | Dutch | noun | materialist (pursuer of money or possessions) | masculine | ||
mecha | Spanish | noun | wick, fuse | feminine | ||
mecha | Spanish | noun | lock (length of hair) | feminine | ||
mecha | Spanish | noun | highlights | feminine in-plural | ||
mecha | Spanish | verb | inflection of mechar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
mecha | Spanish | verb | inflection of mechar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
mektig | Norwegian Bokmål | adj | mighty; powerful | |||
mektig | Norwegian Bokmål | adj | vast; huge; enormous | |||
mektig | Norwegian Bokmål | adj | rich | |||
mektig | Norwegian Bokmål | adj | wide; thick; large | geography geology natural-sciences | ||
mercado | Galician | noun | marketplace | masculine | ||
mercado | Galician | noun | market | masculine | ||
mercado | Galician | verb | past participle of mercar | form-of participle past | ||
mezei | Hungarian | adj | field-, meadow- | not-comparable | ||
mezei | Hungarian | adj | country, rural, rustic | archaic not-comparable rare | ||
mezei | Hungarian | adj | garden variety, ordinary | humorous informal not-comparable | ||
miejsce | Polish | noun | place, room, space (location or position in space) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (section of space that one can occupy) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place; seat (somewhere for someone or something to sit) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (area of the body) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (particular location in a book or document, particularly the current location of a reader) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (responsibility or position in an organization) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | there (that place) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (role which one should fill) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (position of a contestant in a competition) | abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | place (ordinal relation; position in the order of proceeding) | mathematics sciences | abbreviation masculine neuter | |
miejsce | Polish | noun | opportunity, occasion; possibility; need | Middle Polish abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish abbreviation masculine neuter | ||
miejsce | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish abbreviation masculine neuter | ||
militär | Swedish | adj | military | not-comparable | ||
militär | Swedish | noun | the military | common-gender uncountable | ||
militär | Swedish | noun | a military, a soldier | common-gender | ||
mithridatic | English | adj | Of or related to mithridates, universally curative against all poisons. | historical | ||
mithridatic | English | adj | Of or related to mithridatism, the gradual acquisition of immunity to poison through repeated exposure. | |||
mithridatic | English | noun | Synonym of antidote: a treatment which functions like a mithridate. | medicine sciences | archaic | |
mittfält | Swedish | noun | midfield | hobbies lifestyle sports | neuter | |
mittfält | Swedish | noun | center, middle | figuratively neuter | ||
modelowy | Polish | adj | exemplary, model (worthy of being a model) | not-comparable | ||
modelowy | Polish | adj | typical of an era, place, or group | not-comparable | ||
modelowy | Polish | adj | made with a model | not-comparable | ||
modelowy | Polish | adj | used for making casting models | not-comparable | ||
moknout | Czech | verb | to be (out) in the rain | imperfective intransitive | ||
moknout | Czech | verb | to be getting wet (in the rain) | imperfective intransitive | ||
mooinjer | Manx | noun | people | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | family | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | kin | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | tribe | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | relations | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | inhabitants | feminine no-plural | ||
mooinjer | Manx | noun | entourage | feminine no-plural | ||
motan | Romanian | noun | tomcat | masculine | ||
motan | Romanian | noun | a person who is uncommunicative, secretive, hypocritical. | masculine | ||
moto | Italian | noun | Clipping of motocicletta.; motorcycle | abbreviation alt-of clipping feminine invariable | ||
moto | Italian | noun | movement | masculine | ||
moto | Italian | noun | motion | masculine | ||
moto | Italian | noun | exercise | masculine | ||
moto | Italian | noun | uprising, revolt | masculine | ||
moulinette | French | noun | moulinette | cooking food lifestyle | feminine | |
moulinette | French | noun | moulinette | feminine | ||
moulinette | French | noun | a program that performs a series of simple, repetitive calculations | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
moulinette | French | noun | top-roping | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
mueble | Spanish | noun | a piece of furniture | masculine | ||
mueble | Spanish | noun | in the reality show Big Brother, a contestant who does not generate content, who isn't the source of so many comments and who wanders around the house without generating any interest in the viewer | Spain colloquial masculine | ||
mueble | Spanish | noun | car | colloquial masculine | ||
mágico | Spanish | adj | magic, magical | |||
mágico | Spanish | adj | wonderful | |||
máng | Vietnamese | noun | trough (a long, narrow, open container for feeding animals) | |||
máng | Vietnamese | noun | gutter (duct or channel beneath the eaves) | |||
méchant | French | adj | mean, unkind | |||
méchant | French | adj | bad, mediocre | |||
méchant | French | noun | jerk (cruel person) | masculine | ||
méchant | French | noun | baddie, bad guy, villain | fiction literature media publishing | masculine | |
naken | Middle English | verb | To remove clothes or make naked; to nake. | |||
naken | Middle English | verb | To remove; to expose or make visible. | |||
nakertaa | Finnish | verb | to gnaw (to bite or chew persistently) | |||
nakertaa | Finnish | verb | to nibble (to eat with small quick bites) | |||
nakertaa | Finnish | verb | to nibble away (to cause to diminish little by little) | |||
nakertaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of nakertaa | form-of indicative present singular third-person | ||
naujinti | Lithuanian | verb | to update | |||
naujinti | Lithuanian | verb | to renew, to renovate | |||
neděľa | Proto-Slavic | noun | Sunday | reconstruction | ||
neděľa | Proto-Slavic | noun | week | reconstruction | ||
neotenous | English | adj | Exhibiting retention of juvenile characteristics in the adult. | |||
neotenous | English | adj | Babyfaced. | informal | ||
nihilum | Latin | noun | nothing | declension-2 neuter | ||
nihilum | Latin | noun | no value (in the genitive singular) | declension-2 neuter | ||
nijden | Dutch | verb | to envy, to be jealous of | obsolete transitive | ||
nijden | Dutch | verb | to be hostile towards | obsolete transitive | ||
nome | Italian | noun | name | masculine | ||
nome | Italian | noun | first name | masculine | ||
nome | Italian | noun | name, reputation | masculine | ||
nome | Italian | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
nonimmune | English | adj | Not immune; lacking immunity | medicine sciences | not-comparable | |
nonimmune | English | adj | Unrelated to the immune system | medicine sciences | not-comparable | |
nếm | Vietnamese | verb | to taste in order to check the flavor | cooking food lifestyle | especially transitive | |
nếm | Vietnamese | verb | to experience something unpleasant | figuratively transitive | ||
odroczenie | Polish | noun | verbal noun of odroczyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
odroczenie | Polish | noun | stay, postponement, respite, deferment | law | countable neuter | |
officina | Latin | noun | workshop, manufactory | declension-1 | ||
officina | Latin | noun | a poultry house, henhouse | declension-1 | ||
officina | Latin | noun | an apothecary's, a pharmacy | biology botany natural-sciences | New-Latin declension-1 especially | |
oleskelu | Finnish | noun | sojourn | |||
oleskelu | Finnish | noun | stay | |||
oleskelu | Finnish | noun | residence, act of (legally) residing | |||
oligarchico | Italian | adj | oligarchic | |||
oligarchico | Italian | adj | tyrannical | broadly uncommon | ||
oligarchico | Italian | noun | oligarch | masculine | ||
omaehtoinen | Finnish | adj | spontaneous, voluntary, self-, autonomous (done by one's own free choice) | |||
omaehtoinen | Finnish | adj | independent, autonomous, spontaneous (not subservient, acting on one's own will) | |||
opera | Italian | noun | work | feminine | ||
opera | Italian | noun | means, help, services | feminine | ||
opera | Italian | noun | opus | entertainment lifestyle music | feminine | |
opera | Italian | noun | opera | entertainment lifestyle music | feminine | |
opera | Italian | noun | institution, institute, society | feminine | ||
opera | Italian | verb | inflection of operare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
opera | Italian | verb | inflection of operare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
opowiedzieć | Old Polish | verb | to inform, to let know; to tell about | perfective | ||
opowiedzieć | Old Polish | verb | to announce, to proclaim, to make known | perfective | ||
opowiedzieć | Old Polish | verb | to report in court; to make a statement | law | perfective | |
opowiedzieć | Old Polish | verb | to announce someone's arrival | perfective | ||
opowiedzieć | Old Polish | verb | to answer; to reply; to respond | perfective | ||
opérer | French | verb | to operate (on) | transitive | ||
opérer | French | verb | to take place | reflexive | ||
orecchio | Italian | noun | ear | anatomy medicine sciences | masculine | |
orecchio | Italian | noun | hearing | masculine | ||
orecchio | Italian | noun | an ear for music (particular sensibility) | masculine | ||
orecchio | Italian | noun | an ear-shaped thing | masculine | ||
orecchio | Italian | verb | first-person singular present indicative of orecchiare | first-person form-of indicative present singular | ||
orlí | Czech | adj | eagle | not-comparable relational | ||
orlí | Czech | adj | aquiline | not-comparable | ||
orlí | Czech | adj | having the characteristics attributed to eagles, e. g. courageous, perceptive, intelligent | not-comparable | ||
orzărie | Romanian | noun | barley field | feminine | ||
orzărie | Romanian | noun | barley barn | feminine | ||
oscillazione | Italian | noun | oscillation | feminine | ||
oscillazione | Italian | noun | fluctuation | feminine | ||
osseux | French | adj | osseous | |||
osseux | French | adj | bony | |||
p-word | English | noun | Any vulgar word starting with p, e.g. piss, penis, pussy, poof, prick, or Paki. | euphemistic | ||
p-word | English | noun | prosodic word, phonological word. | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
p-word | English | noun | A preposition or adverb that no longer performs a prepositional or adverbial function including particles in phrasal verbs, quasi-modal verbs, and determiner phrases and infinitive markers. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
pabulum | English | noun | Food or fodder, particularly that taken in by plants or animals. | countable uncountable | ||
pabulum | English | noun | Material that feeds a fire. | countable uncountable | ||
pabulum | English | noun | Food for thought. | countable figuratively uncountable | ||
pabulum | English | noun | Bland intellectual fare; an undemanding diet of words. | countable figuratively uncountable | ||
pacha | Quechua | noun | earth, ground, world; planet Earth; universe | |||
pacha | Quechua | noun | a specific time or space (incl. any time period or time unit, as big as an era, to a date and as small as a specific hour or time) | |||
pacha | Quechua | noun | clothes | |||
paddenstoel | Dutch | noun | mushroom | masculine | ||
paddenstoel | Dutch | noun | mushroom-shaped signpost | masculine | ||
pagkilala | Tagalog | noun | recognition | |||
pagkilala | Tagalog | noun | acknowledgement | |||
pagkilala | Tagalog | noun | accreditation | |||
palindrome | English | noun | A word, phrase, number or any other sequence of units which has the property of reading the same forwards as it does backwards, character for character, sometimes disregarding punctuation, capitalization and diacritics. | |||
palindrome | English | noun | A poetic form in which the sequence of words reads the same in either direction. | broadly | ||
palindrome | English | noun | A sequence of items that follows the same pattern both forwards and backwards. | broadly | ||
palindrome | English | noun | A stretch of DNA in which the sequence of nucleotides on one strand are in the reverse order to that of the complementary strand | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
pasać | Polish | verb | to herd, to pasture (to move animals into a pasture) | imperfective transitive | ||
pasać | Polish | verb | to graze (to eat grass from a pasture) | imperfective reflexive | ||
pasać | Polish | verb | to engird, to engirdle | imperfective obsolete transitive | ||
pasać | Polish | verb | to belt (to invest with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood) | imperfective obsolete transitive | ||
patatina | Italian | noun | diminutive of patata | diminutive feminine form-of | ||
patatina | Italian | noun | crisp | feminine | ||
patatina | Italian | noun | chip (UK), french fry (US) | colloquial feminine plural-normally | ||
patrolar | Portuguese | verb | to grade (to flatten a large surface with a grader) | Brazil transitive | ||
patrolar | Portuguese | verb | to crush; to overpower | figuratively transitive | ||
pera | Latin | noun | bag, satchel (slung over one shoulder) | declension-1 | ||
pera | Latin | noun | wallet | declension-1 | ||
pera | Latin | noun | scrip | declension-1 | ||
percosa | Catalan | conj | Alternative form of perquè / because | |||
percosa | Catalan | conj | Alternative form of perquè / so that (followed by the subjunctive) | |||
permit | English | verb | To allow (something) to happen, to give permission for. | transitive | ||
permit | English | verb | To allow (someone) to do something; to give permission to. | transitive | ||
permit | English | verb | To allow for, to make something possible. | intransitive | ||
permit | English | verb | To allow, to admit (of). | intransitive | ||
permit | English | verb | To grant formal authorization for (something). | transitive | ||
permit | English | verb | To attempt to obtain or succeed in obtaining formal authorization for (something). | transitive | ||
permit | English | verb | To hand over, resign (something to someone). | archaic rare | ||
permit | English | noun | An artifact or document rendering something allowed or legal. | |||
permit | English | noun | An artifact or document rendering something allowed or legal. / A learner's permit. | |||
permit | English | noun | Formal permission. | obsolete | ||
permit | English | noun | A pompano of the species Trachinotus falcatus. | |||
pierdolnąć | Polish | verb | to hit | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to place | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to say something stupid | intransitive perfective vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to arrange something | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to stop doing something, to leave something | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to explode | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to appear in a sudden, sharp manner, out of the blue | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to deteriorate, to break | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to die | intransitive perfective vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to create | perfective transitive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to hit oneself | perfective reflexive vulgar | ||
pierdolnąć | Polish | verb | to make a mistake | perfective reflexive vulgar | ||
pinafal | Welsh | noun | pineapple plant (Ananas comosus) | masculine | ||
pinafal | Welsh | noun | the fruit of this plant | masculine | ||
placegetter | English | noun | A race competitor or competition entrant who places among the top three (or other number chosen to receive recognition and/or a prize), or in a specified position (place). | Australia New-Zealand | ||
placegetter | English | noun | A horse that finishes among the first three of a race, or in a specified place. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia New-Zealand | |
plaggą | Proto-Germanic | noun | a piece of cloth or fabric | neuter reconstruction | ||
plaggą | Proto-Germanic | noun | a patch | neuter reconstruction | ||
platy | English | adj | Resembling plates. | |||
platy | English | adj | Semy of plates (roundels argent). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
platy | English | adj | Composed of thin plate-like pieces of rock or mineral. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
platy | English | noun | Any of two species (and hybrids) of tropical fish of the genus Xiphophorus (which also includes the swordtails). | |||
plenitudine | English | noun | abundance | uncountable | ||
plenitudine | English | noun | the condition of being full | uncountable | ||
poesia | Italian | noun | poetry, verse | feminine | ||
poesia | Italian | noun | poem | feminine | ||
poesia | Italian | noun | illusion, daydream (figurative) | feminine | ||
polygon | English | noun | A plane figure bounded by edges that are all straight lines. | geometry mathematics sciences | ||
polygon | English | noun | The boundary of such a figure. | geometry mathematics sciences | ||
polygon | English | noun | A figure comprising vertices and (not necessarily straight) edges, alternatingly. | geometry mathematics sciences | broadly | |
polygon | English | noun | Such a figure and its interior, taken as a whole. | geometry mathematics sciences | ||
pomper | French | verb | to pump | |||
pomper | French | verb | to copy | Europe slang | ||
pomper | French | verb | to grow angrier as time goes on, especially if there are no further reasons to do so | Quebec reflexive slang | ||
pomper | French | verb | to fellate (1) | slang | ||
pomper | French | verb | to make pumped up | rare | ||
poudre | Old French | noun | powder | |||
poudre | Old French | noun | dust | |||
poussif | French | adj | wheezy, short-winded | |||
poussif | French | adj | broken-winded | |||
poussif | French | adj | listless, torpid, apathetic, sluggish | figuratively | ||
power top | English | noun | An especially aggressive or energetic active partner in sex. | slang | ||
power top | English | noun | An electrically operated roof on a convertible vehicle | |||
precarizzare | Italian | verb | to make precarious | transitive | ||
precarizzare | Italian | verb | to casualize | transitive | ||
preneur | French | noun | taker; one who takes | masculine | ||
preneur | French | noun | a lessee, a renter | masculine | ||
preposicional | Portuguese | adj | prepositional (of, pertaining to, or of the nature of a preposition) | feminine masculine | ||
preposicional | Portuguese | adj | prepositional (of the prepositional case) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
prispeti | Serbo-Croatian | verb | to come, to arrive | intransitive perfective | ||
prispeti | Serbo-Croatian | verb | to mature, to ripen | intransitive perfective | ||
produser | Indonesian | noun | producer: / an individual or organization that creates goods and services | economics sciences | ||
produser | Indonesian | noun | producer: / one who produces an artistic production like a CD, a theater production, a film, a TV program and so on | art arts broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
produser | Indonesian | noun | producer: / a furnace for producing combustible gas for fuel | |||
prolungato | Italian | adj | prolonged, extended, protracted | |||
prolungato | Italian | adj | sustained | |||
prolungato | Italian | adj | lingering | |||
prolungato | Italian | verb | past participle of prolungare | form-of participle past | ||
prostactwo | Polish | noun | boorishness, rudeness, vulgarity, rusticity | neuter | ||
prostactwo | Polish | noun | all boorish people | collective neuter | ||
prostrijeti | Serbo-Croatian | verb | to spread, lay (on the surface of something, e.g. tablecloth, bedsheet, etc.) | transitive | ||
prostrijeti | Serbo-Croatian | verb | to stretch, extend | reflexive | ||
prys | Welsh | noun | copse, wood | masculine | ||
prys | Welsh | noun | bush, shrub | masculine | ||
przedłużać | Polish | verb | to extend, to lengthen (to extend in space or length) | imperfective transitive | ||
przedłużać | Polish | verb | to prolong, to protract (to lengthen in time; to extend the duration of; to draw out; to continue) | imperfective transitive | ||
przedłużać | Polish | verb | to become longer | imperfective reflexive | ||
przedłużać | Polish | verb | to overrun, to run over (to run past; to exceed) | imperfective reflexive | ||
puasa | Cebuano | verb | to fast | |||
puasa | Cebuano | verb | to abstain | broadly | ||
puasa | Cebuano | noun | fasting | |||
puasa | Cebuano | noun | abstinence | broadly | ||
pulzál | Hungarian | verb | to pulsate, throb | intransitive | ||
pulzál | Hungarian | verb | to pulsate (of a star: to change its brightness periodically) | astronomy natural-sciences | intransitive | |
push in | English | verb | To jump the queue, especially in a forceful manner. | idiomatic intransitive | ||
push in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see push, in. | |||
push in | English | noun | A zoom in which the camera physically moves towards the subject | broadcasting cinematography film media television | ||
póki | Polish | conj | as long as, while | literary | ||
póki | Polish | conj | until, till, before (used with nie) | literary | ||
raccordare | Italian | verb | to link up, to join | transitive | ||
raccordare | Italian | verb | to string (a tennis racket) | transitive | ||
raccordare | Italian | verb | to tune (a musical instrument) | transitive | ||
raccordare | Italian | verb | Alternative form of ricordare (“to remember”) | alt-of alternative archaic transitive | ||
rammeln | German | verb | to copulate, to mate (of animals, especially lagomorphs) | intransitive weak | ||
rammeln | German | verb | to tussle, to scuffle | colloquial reflexive weak | ||
rammeln | German | verb | to bump into, to collide with | colloquial reflexive weak | ||
rammeln | German | verb | to shake, to jolt | intransitive weak | ||
rang | Irish | noun | rank / row, line | masculine | ||
rang | Irish | noun | rank / order, station | masculine | ||
rang | Irish | noun | class | biology education natural-sciences | masculine | |
rang | Irish | noun | Alternative form of reang (“loin”) | alt-of alternative feminine | ||
rang | Irish | noun | Alternative form of reang (“scar; crease, wrinkle”) | alt-of alternative feminine | ||
rang | Irish | noun | Alternative form of runga (“rung”) | alt-of alternative masculine | ||
rasta | Finnish | noun | rasta, Rastafarian (person) | |||
rasta | Finnish | noun | dreadlock (single strand of dreadlocks) | |||
rauchen | German | verb | to smoke, give off smoke | intransitive weak | ||
rauchen | German | verb | to smoke (tobacco etc.) | intransitive transitive weak | ||
referenziare | Italian | verb | to reference | transitive | ||
referenziare | Italian | verb | to provide with good references | transitive | ||
referenziare | Italian | verb | to submit references | intransitive | ||
refregar | Spanish | verb | to rub | |||
refregar | Spanish | verb | to scrub, scour | |||
refregar | Spanish | verb | to harp on, insist on recalling (something unpleasant) | |||
renseigner | French | verb | to advise; to inform | |||
renseigner | French | verb | to inquire; to find out | reflexive | ||
repression | Swedish | noun | repression (act or state of being repressed) | common-gender | ||
repression | Swedish | noun | repression | human-sciences psychology sciences | common-gender | |
revenir | French | verb | to come back, to return | |||
revenir | French | verb | to grow back | |||
revenir | French | verb | to recur, to be mentioned repeatedly | |||
revenir | French | verb | to come to mind, to be remembered | |||
revenir | French | verb | to recant, to go back on | intransitive | ||
revenir | French | verb | to brown | cooking food lifestyle | ||
revenir | French | verb | to go to as what is due | |||
revenir | French | verb | to come to be responsible | |||
riiputtaa | Finnish | verb | to dangle (hang loosely) | transitive | ||
riiputtaa | Finnish | verb | to hang, dry-age (meat) | transitive | ||
ringiovanire | Italian | verb | to rejuvenate | transitive | ||
ringiovanire | Italian | verb | to make (someone) look younger | transitive | ||
ringiovanire | Italian | verb | to become rejuvenated, to come to look younger | intransitive | ||
rirong | Bikol Central | verb | to hush up, to keep silent on certain matters | |||
rirong | Bikol Central | verb | to deny | |||
rizzarsi | Italian | verb | reflexive of rizzare | form-of reflexive | ||
rizzarsi | Italian | verb | to stand up | |||
rizzarsi | Italian | verb | to bristle, stand on end, raise (hair) | |||
rizzarsi | Italian | verb | to get erected | |||
rizzarsi | Italian | verb | of a penis: have an erection | vulgar | ||
robot | Hungarian | noun | socage, forced labour | historical | ||
robot | Hungarian | noun | hard work, drudgery | figuratively | ||
robot | Hungarian | noun | robot | |||
rocking | English | adj | Shaking, swaying or moving back and forth. | |||
rocking | English | adj | Excellent; great. | informal | ||
rocking | English | verb | present participle and gerund of rock | form-of gerund participle present | ||
rocking | English | noun | The motion of something that rocks. | countable uncountable | ||
rocking | English | noun | The abrading of a copper plate with a rocker, preparatory to mezzotinting. | countable uncountable | ||
rocking | English | noun | The motion by which the design on a steel mill is transferred to a copper cylinder. | countable uncountable | ||
rolloff | English | adj | Able to be be rolled off (and later, rolled back onto) the bed of a flatbed truck (flatbed lorry) in a motorized way, using a winch and cable. | not-comparable | ||
rolloff | English | noun | A sudden large uncommanded roll to the left or right experienced by an aircraft entering a stall, resulting from one wing stalling slightly before the other and exacerbated by the reduction in aileron control authority at high angles of attack. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
rolloff | English | noun | A rolloff dumpster. | uncountable usually | ||
rozhled | Czech | noun | view, outlook | inanimate masculine | ||
rozhled | Czech | noun | range of knowledge, horizons | inanimate masculine | ||
rujuk | Indonesian | verb | to reconcile: to restore a friendly relationship: / specifically marriage | |||
rujuk | Indonesian | verb | to reconcile: to restore a friendly relationship: / other relation than marriage | figuratively | ||
rujuk | Indonesian | verb | to refer: / to allude to, make a reference or allusion to | |||
rujuk | Indonesian | verb | to refer: / to transfer a patient's care from one clinician to another | government healthcare | ||
rujuk | Indonesian | noun | reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement | |||
ràdh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of abair | form-of masculine noun-from-verb | ||
ràdh | Scottish Gaelic | noun | statement | masculine | ||
ràdh | Scottish Gaelic | noun | remark | masculine | ||
ràdh | Scottish Gaelic | noun | saying, adage | masculine | ||
räpeltää | Finnish | verb | to fumble, botch (do something badly or clumsily) | colloquial intransitive | ||
räpeltää | Finnish | verb | to fumble (idly touch or nervously handle) | colloquial intransitive | ||
räpeltää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of räpeltää | colloquial form-of indicative present singular third-person | ||
rărunchi | Romanian | noun | kidney | common masculine | ||
rărunchi | Romanian | noun | bowels | masculine | ||
rărunchi | Romanian | noun | the interior part of the human body said to be the center of vitality and sensibility | masculine | ||
sacanagem | Portuguese | noun | dirty trick | feminine slang | ||
sacanagem | Portuguese | noun | anything considered unfair, abusive or wrong | broadly feminine slang | ||
sacanagem | Portuguese | noun | debauchery | feminine | ||
sacanagem | Portuguese | noun | pornography or sexual promiscuity | feminine slang | ||
saltear | Spanish | verb | to sauté, to stir-fry, to pan fry | |||
saltear | Spanish | verb | to skip (disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage)) | |||
sanare | Italian | verb | to heal | transitive | ||
sanare | Italian | verb | to balance, make up, correct | economics sciences | transitive | |
sauver | French | verb | to save, rescue; to protect | |||
sauver | French | verb | to save | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
sauver | French | verb | to escape, run away | pronominal | ||
sauver | French | verb | to save (conserve, prevent the wasting of) | North-America | ||
scairt | Irish | noun | caul, omentum, diaphragm | feminine | ||
scairt | Irish | noun | lungs, lights | feminine plural plural-only | ||
scairt | Irish | noun | shout, cry, call | feminine | ||
scairt | Irish | noun | Only used in scairt ascaille | feminine | ||
scairt | Irish | verb | to shout, call, scream, cry aloud, shriek | |||
scairt | Irish | verb | to shine out, burst out shining, especially after a dark period | |||
scholastic | English | noun | A member of the medieval philosophical school of scholasticism; a medieval Christian Aristotelian. | human-sciences philosophy sciences | ||
scholastic | English | adj | Of or relating to school; academic | |||
scholastic | English | adj | Of or relating to the philosophical tradition of scholasticism | human-sciences philosophy sciences | ||
scholastic | English | adj | Characterized by excessive subtlety, or needlessly minute subdivisions; pedantic; formal. | |||
scimuniri | Sicilian | verb | to stupefy, daze or stun | transitive | ||
scimuniri | Sicilian | verb | [with fari ‘to make’] to become stupefied, dazed or stunned | |||
seedy | English | adj | Literal senses: / Full of seeds. | |||
seedy | English | adj | Literal senses: / Seedlike; having the flavour of seeds. | |||
seedy | English | adj | Literal senses: / Having a peculiar flavour supposed to be derived from the weeds growing among the vines; said of certain kinds of French brandy. | colloquial | ||
seedy | English | adj | Disreputable, run-down. | figuratively | ||
seedy | English | adj | Untidy; unkempt. | |||
seedy | English | adj | Infirm; unwell; gone to seed. | |||
seedy | English | adj | Suffering the effects of a hangover. | |||
sempit | Indonesian | adj | narrow | |||
sempit | Indonesian | adj | tight | |||
sempit | Indonesian | adj | limited (of access, right, etc.) | figuratively | ||
sempit | Indonesian | verb | to jump from branch to branch | |||
sempit | Indonesian | adj | no-gloss | |||
serangan | Indonesian | noun | attack: / an attempt to cause damage, injury to, or death of opponent or enemy; an attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault | |||
serangan | Indonesian | noun | attack: / the sudden onset of a disease or condition; an active episode of a chronic or recurrent disease | medicine pathology sciences | ||
serce | Old Polish | noun | heart (muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion) | anatomy medicine sciences | neuter | |
serce | Old Polish | noun | heart (symbol, a seat of mental life, feelings, thoughts, ethical principles) | neuter | ||
serce | Old Polish | noun | heart (physical inside part of something) | figuratively neuter | ||
sextile | English | adj | Of or denoting the aspect or position of any two celestial bodies separated by 60°. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
sextile | English | noun | A quantile of six equal proportions; any of the subsets thus obtained. | mathematics sciences statistics | ||
sextile | English | noun | A segment that is a sixth of the whole. | |||
sextile | English | noun | A sextile aspect or position. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
sezionare | Italian | verb | to divide up or cut up | |||
sezionare | Italian | verb | to section | |||
sezionare | Italian | verb | to dissect | |||
siarczyście | Polish | adv | strongly, severely | |||
siarczyście | Polish | adv | coarsely, vulgarly | |||
siarczyście | Polish | adv | livelily, spiritedly | |||
sila | Serbo-Croatian | noun | force | |||
sila | Serbo-Croatian | noun | strength | |||
sila | Serbo-Croatian | noun | power | |||
sila | Serbo-Croatian | noun | violence | |||
sinmi | Yoruba | verb | to rest, to relax | intransitive | ||
sinmi | Yoruba | verb | to cease from doing work, to take a break | intransitive | ||
siryah | English | noun | Any of the battles in which the Islamic prophet Muhammad personally did not participate but to which he sent Sahabis. | Islam lifestyle religion | ||
siryah | English | noun | A battle associated with the expansion of Muslim territory In which Prophet Muhammad sent Sahabahs. | |||
sithen | English | conj | From or since the time that. | obsolete | ||
sithen | English | conj | Since then, after that. | obsolete | ||
skrifi | Sranan Tongo | verb | to write | |||
skrifi | Sranan Tongo | verb | to be written | |||
slakta | Swedish | verb | to slaughter, to butcher / to butcher animals, generally for food | |||
slakta | Swedish | verb | to slaughter, to butcher / to massacre people in large numbers | |||
slakta | Swedish | verb | to slaughter, to butcher / to kill in a particularly brutal manner | |||
smallball | English | noun | A style of play that scores a large number of runs, one base at a time. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable | |
smallball | English | noun | Any strategy that involves proceeding by small increments. | figuratively uncountable | ||
sniff | English | verb | To make a short, audible inhalation, through the nose, as when smelling something. | ambitransitive | ||
sniff | English | verb | To say (something) while sniffing, such as in case of illness or unhappiness, or in contempt. | transitive | ||
sniff | English | verb | To perceive vaguely. | transitive | ||
sniff | English | verb | To pry; to investigate in an interfering manner. | intransitive | ||
sniff | English | verb | To be dismissive or contemptuous of something; used with at. | |||
sniff | English | verb | To intercept and analyse packets of data being transmitted over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
sniff | English | verb | To inhale drugs (usually cocaine) through the nose, usually in powder form. | UK slang | ||
sniff | English | noun | An instance of sniffing. | countable | ||
sniff | English | noun | A quantity of something that is inhaled through the nose. | countable | ||
sniff | English | noun | A brief perception, or tiny amount. | colloquial countable | ||
sniff | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | ||
sniff | English | noun | A toddler or young child. | countable slang | ||
sniff | English | intj | A short inhalation sound, sometimes associated with crying. | |||
sort oneself out | English | verb | To organize or solve one's personal problems. | idiomatic | ||
sort oneself out | English | verb | To calm down emotionally. | idiomatic | ||
speller | English | noun | A person who spells. | |||
speller | English | noun | A participant in a spelling bee. | |||
speller | English | noun | A book used to learn how to spell properly. | US | ||
speller | English | noun | A spell checker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
spełnienie | Polish | noun | verbal noun of spełnić | form-of neuter noun-from-verb | ||
spełnienie | Polish | noun | fulfilment (act of consummating a desire or promise) | neuter | ||
spreia | Norwegian Nynorsk | verb | to spread | |||
spreia | Norwegian Nynorsk | verb | to scatter | |||
sqep | Albanian | noun | beak | masculine | ||
sqep | Albanian | noun | tip, corner | masculine | ||
stadtholder | English | noun | The chief magistrate, then later, hereditary chief of state of the Dutch Republic. | historical | ||
stadtholder | English | noun | An office formerly held by Danish and Swedish officials, best translated as governor-general. | historical | ||
stikjaną | Proto-Germanic | verb | To stick | reconstruction | ||
stikjaną | Proto-Germanic | verb | To stitch | reconstruction | ||
stricken | English | adj | Struck by something. | |||
stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. | |||
stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. / Having its name removed from a country's naval register, e.g. the United States Naval Vessel Register. | government military nautical politics transport war | ||
stricken | English | verb | past participle of strike | form-of participle past | ||
strìopach | Scottish Gaelic | noun | prostitute | feminine | ||
strìopach | Scottish Gaelic | noun | whore, harlot | derogatory feminine vulgar | ||
studnia bez dna | Polish | noun | bottomless pit (entity or problem which consumes endless resources) | feminine idiomatic | ||
studnia bez dna | Polish | noun | bottomless pit (endless resource or supply) | feminine idiomatic literary | ||
stygg | Swedish | adj | naughty, mean, bad ((inclined towards) misbehaving or acting badly) | |||
stygg | Swedish | adj | hideous, nasty | colloquial | ||
suga kuk | Swedish | verb | to suck dick (perform fellatio) | vulgar | ||
suga kuk | Swedish | verb | to suck dick (be very bad or unpleasant) | vulgar | ||
surat perintah | Indonesian | noun | synonym of surat tugas | |||
surat perintah | Indonesian | noun | warrant: / an order that serves as authorization | |||
surat perintah | Indonesian | noun | warrant: / a judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment | law | ||
surat perintah | Indonesian | noun | writ | |||
sussultare | Italian | verb | to start (to jump from fright), to startle, to flinch | intransitive | ||
sussultare | Italian | verb | to shake | intransitive | ||
sviniar | Slovak | noun | pig (repulsive person) | derogatory masculine person | ||
sviniar | Slovak | noun | swineherd | masculine obsolete person | ||
swier | West Frisian | adj | heavy | |||
swier | West Frisian | adj | pregnant | |||
swier | West Frisian | adj | serious | |||
swier | West Frisian | adj | difficult | |||
súð | Icelandic | noun | a sloping ceiling | feminine | ||
súð | Icelandic | noun | a ship's side | nautical transport | feminine | |
sčítať | Slovak | verb | to add up, to count up (to find the total number by counting the individual elements) | perfective transitive | ||
sčítať | Slovak | verb | perfective form of čítať (“to count”) | form-of perfective | ||
tanlinellu | Welsh | verb | to underline | |||
tanlinellu | Welsh | verb | to emphasize | |||
taskig | Swedish | adj | mean | colloquial | ||
taskig | Swedish | adj | bad (about a situation) | colloquial | ||
tavle | Norwegian Bokmål | noun | a board (such as a blackboard) | feminine masculine | ||
tavle | Norwegian Bokmål | noun | a tablet (of stone etc.) | feminine masculine | ||
teilgeoir | Irish | noun | thrower, pitcher, slinger | masculine | ||
teilgeoir | Irish | noun | projector | masculine | ||
teilgeoir | Irish | noun | founder | masculine | ||
teilgeoir | Irish | noun | earther, moulder | masculine | ||
teilgeoir | Irish | noun | moulder, plasterer | masculine | ||
tempestuous | English | adj | Of, pertaining to, or resembling, a tempest; also, of a place: frequently experiencing tempests; (very) stormy. | |||
tempestuous | English | adj | Characterized by disorderly, frenetic, or violent activity; stormy, tumultuous, turbulent; also, of a person, their behaviour or nature, etc.: characterized by bouts of bad temper or sudden changes of mood; impetuous, stormy, temperamental. | figuratively | ||
tergiversare | Italian | verb | to hesitate; to beat around the bush; to prevaricate | intransitive | ||
tergiversare | Italian | verb | to turn one's shoulders at or towards the enemy | archaic intransitive | ||
tesseract | English | noun | The four-dimensional analogue of a cube; a 4D polytope bounded by eight cubes (analogously to the way a cube is bounded by six squares). | geometry mathematics sciences | ||
tesseract | English | noun | Any of various fictional mechanisms that explain extradimensional, superluminal, or time travel outside the geometry of the physical universe. | literature media publishing science-fiction | ||
teugą | Proto-Germanic | noun | device for pulling; handle; lever; gear | neuter reconstruction | ||
teugą | Proto-Germanic | noun | tools; rigging; equipment; stuff | collective neuter reconstruction | ||
tief | German | adj | deep | also figuratively | ||
tief | German | adj | low (situated close to, or below, the ground) | |||
tief | German | adj | low (small, not high in amount or quantity, value, etc.) | Switzerland figuratively | ||
tief | German | adv | deeply, profoundly | |||
tief | German | adv | thoroughly, in depth | |||
tieto | Finnish | noun | knowledge (fact of knowing about something; awareness) | |||
tieto | Finnish | noun | knowledge (familiarity with particular skill) | |||
tieto | Finnish | noun | information (communicable knowledge) | |||
tieto | Finnish | noun | data (organized information) | |||
tieto | Finnish | noun | intelligence (information, often secret, about an enemy or about hostile activities) | |||
tinteiro | Portuguese | noun | inkwell, inkstand, inkhorn | masculine | ||
tinteiro | Portuguese | noun | cartridge | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
tisk | Czech | noun | printing (process) | inanimate masculine | ||
tisk | Czech | noun | press (printed media) | inanimate masculine | ||
toimintakyvytön | Finnish | adj | deactivated, disabled (made incapable of performing its normal function) | |||
toimintakyvytön | Finnish | adj | inoperable, inoperative (incapable of correct operation or function) | |||
traire | Norman | verb | to pull | |||
traire | Norman | verb | to milk | |||
transformational rule | English | noun | A rule that modifies a well-formed structure (in limited ways). | entertainment lifestyle music | ||
transformational rule | English | noun | A rule that takes an input and changes it in some restricted way to result in a surface structure. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
transshipment | English | noun | The transfer of goods from one means of transport to another. | countable uncountable | ||
transshipment | English | noun | The shipment of goods via an intermediate destination. | countable uncountable | ||
treblåser | Norwegian Bokmål | noun | a woodwind player | masculine | ||
treblåser | Norwegian Bokmål | noun | a woodwind (instrument) | masculine | ||
tunkeutuja | Finnish | noun | intruder | |||
tunkeutuja | Finnish | noun | invader | |||
ubožák | Czech | noun | poor man, wretch | animate masculine | ||
ubožák | Czech | noun | moral cripple | animate derogatory informal masculine | ||
ursicide | English | noun | The killing of a bear. | countable rare uncountable | ||
ursicide | English | noun | One who kills a bear. | countable rare uncountable | ||
utot | Tagalog | noun | fart; flatulence | |||
utot | Tagalog | noun | act of farting | |||
vacilão | Portuguese | noun | a simpleton (a person who lacks common sense) | Brazil colloquial masculine | ||
vacilão | Portuguese | noun | a screwup (a person who often makes substantial mistakes) | Brazil colloquial masculine | ||
vacilão | Portuguese | noun | a snitch (a person who informs and betrays his group) | Brazil colloquial masculine | ||
vacilão | Portuguese | noun | an imprudent person | Brazil colloquial masculine | ||
vacilão | Portuguese | adj | foolish, lacking in common sense | Brazil colloquial | ||
vacilão | Portuguese | adj | unreliable | Brazil colloquial | ||
vacilão | Portuguese | adj | imprudent | Brazil colloquial | ||
valv | Swedish | noun | a vault | architecture | neuter | |
valv | Swedish | noun | an arch (forming a larger opening in a wall) | architecture | neuter | |
valv | Swedish | noun | a vault (room or compartment for safekeeping of valuables) | neuter | ||
veehouderij | Dutch | noun | husbandry | feminine uncountable | ||
veehouderij | Dutch | noun | farm where livestock are raised, cattle farm | feminine | ||
viini | Finnish | noun | wine (alcoholic drink made from grapes) | |||
viini | Finnish | noun | wine (alcoholic drink made from fruit other than grapes; usually prefixed with the name of the fruit) | |||
viini | Finnish | noun | vine (the plant Vitis vinifera, or another of the same genus; by extension of other climbing plants) | |||
viini | Finnish | noun | quiver | |||
vinea | Latin | noun | vineyard | declension-1 | ||
vinea | Latin | noun | A vine, especially a grapevine | declension-1 | ||
vinea | Latin | noun | a moveable bower used as a shelter, see testudo | government military politics war | declension-1 | |
vipata | Finnish | verb | to chuck (to throw in careless or inaccurate manner) | informal intransitive | ||
vipata | Finnish | verb | to lend, to borrow | informal transitive | ||
vipata | Finnish | verb | to be crazy | colloquial transitive | ||
viscount | English | noun | A member of the peerage, above a baron but below a count or earl. | |||
viscount | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Tanaecia. Other butterflies in this genus are called earls and counts. | biology entomology natural-sciences | ||
volslank | Dutch | adj | slender and curvaceous | |||
volslank | Dutch | adj | well-rounded, well-fed, as euphemism for chubby or fat | broadly ironic | ||
vreme | Serbo-Croatian | noun | time | Ekavian | ||
vreme | Serbo-Croatian | noun | weather | Ekavian | ||
vreme | Serbo-Croatian | noun | epoch | Ekavian | ||
vulnerable | English | adj | More or most likely to be exposed to the chance of being attacked or harmed, either physically or emotionally. | |||
vulnerable | English | adj | More or most likely to be exposed to the chance of being attacked or harmed, either physically or emotionally. / Open to disclosing one's inner thoughts and feelings, acting in spite of one's instinct to self-preservation. | |||
vulnerable | English | adj | More likely to be exposed to malicious programs or viruses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
vulnerable | English | adj | at moderate risk of extinction though not quite endangered. | |||
vyslanec | Czech | noun | envoy (an adult male human) | animate masculine | ||
vyslanec | Czech | noun | delegate | animate masculine | ||
walay batasan | Cebuano | adj | bad-mannered; of or pertaining to having bad manners; impolite | |||
walay batasan | Cebuano | adj | disrespectful; lacking respect; impertinent; insolent; impudent | |||
wielopoziomowy | Polish | adj | multilevel (having several floors) | |||
wielopoziomowy | Polish | adj | multipronged (having multiple aspects) | |||
wysoki | Old Polish | adj | tall; high (having a considerable distance from the bottom to the top) | |||
wysoki | Old Polish | adj | spread far apart | |||
wysoki | Old Polish | adj | high (physically elevated) | |||
wysoki | Old Polish | adj | resonant, sonorant | |||
wysoki | Old Polish | adj | thin | entertainment lifestyle music | ||
wysoki | Old Polish | adj | high (elevated in status, esteem, or prestige) | |||
wysoki | Old Polish | adj | high; grand, great; significant | |||
wysoki | Old Polish | adj | great, grand; unique | |||
wysoki | Old Polish | adj | high; haughty, prideful | |||
wysoki | Old Polish | adj | above mentioned | |||
wærc | Old English | noun | pain; ache | |||
wærc | Old English | noun | suffering; anguish; grief | |||
yaylım | Azerbaijani | noun | night pasturing, night pasture | |||
yaylım | Azerbaijani | noun | salvo, volley (mostly as 'yaylım atəşi') | |||
yeartide | English | noun | A specific time of year; season. | fantasy | poetic | |
yeartide | English | noun | A specific time each year; anniversary. | nonstandard rare | ||
yigoh | Navajo | verb | he/she is falling along, is in the course of falling (a person from a height) | |||
yigoh | Navajo | verb | it is flowing along (a stream of water) | |||
zastrčit | Czech | verb | to stick, to insert | perfective | ||
zastrčit | Czech | verb | to mislay, to misplace | perfective | ||
zeval | Turkish | noun | decadence | dated | ||
zeval | Turkish | noun | dissolution | dated | ||
zeval | Turkish | noun | doom | dated | ||
zeval | Turkish | noun | midday, noon | lifestyle religion | ||
zkoumání | Czech | noun | verbal noun of zkoumat | form-of neuter noun-from-verb | ||
zkoumání | Czech | noun | enquiry, inquiry | neuter | ||
znak | Serbo-Croatian | noun | sign | |||
znak | Serbo-Croatian | noun | symbol | |||
zorientować | Polish | verb | to inform | perfective transitive | ||
zorientować | Polish | verb | to orient (to face a certain direction) | perfective transitive | ||
zorientować | Polish | verb | to orient (to position) | perfective transitive | ||
zorientować | Polish | verb | to understand (to grasp the meaning of) | perfective reflexive | ||
zorientować | Polish | verb | to orient (to determine which direction one is facing) | perfective reflexive | ||
zorientować | Polish | verb | to orient (to familiarize oneself with a situation or circumstance) | perfective reflexive | ||
zzutche | Hadza | noun | cold | masculine singular | ||
zzutche | Hadza | noun | wind; breeze | in-plural masculine | ||
zúžení | Czech | noun | verbal noun of zúžit | form-of neuter noun-from-verb | ||
zúžení | Czech | noun | constriction | neuter | ||
à jour | Norwegian Bokmål | adv | up to date (especially in accounting) | |||
à jour | Norwegian Bokmål | adv | transparent | geography geology natural-sciences | ||
émettre | French | verb | to emit | transitive | ||
émettre | French | verb | to state, to express | transitive | ||
émettre | French | verb | to issue | transitive | ||
époux | French | noun | spouse | masculine | ||
époux | French | noun | male spouse, husband | masculine | ||
úroveň | Czech | noun | level (degree or amount) | feminine | ||
úroveň | Czech | noun | level | feminine | ||
úroveň | Czech | noun | level, stage | video-games | feminine | |
ĉefi | Esperanto | verb | to be the boss of | |||
ĉefi | Esperanto | verb | to lead | |||
článek | Czech | noun | article (text piece) | inanimate masculine | ||
článek | Czech | noun | paper, article (scientific) | inanimate masculine | ||
článek | Czech | noun | cell (of an electrical battery) | inanimate masculine | ||
článek | Czech | noun | link (element of a chain) | inanimate masculine | ||
śmierć | Polish | noun | death (end of life) | feminine | ||
śmierć | Polish | noun | death (cessation of the body's life processes) | medicine sciences | feminine | |
śmierć | Polish | noun | death (personification of death, usually with a scythe and hood) | feminine | ||
śmierć | Polish | noun | death (end of something) | feminine | ||
šliurti | Lithuanian | verb | to become wet under the rain | |||
šliurti | Lithuanian | verb | to become dirty | |||
šliurti | Lithuanian | verb | to drizzle, sleet | impersonal | ||
živý | Slovak | adj | alive, living | not-comparable | ||
živý | Slovak | adj | lively, vivid, vivacious, animated | not-comparable | ||
ίσιος | Greek | adj | straight, level | |||
ίσιος | Greek | adj | frank, straightforward, direct | figuratively | ||
αγρυπνία | Greek | noun | sleeplessness, night of watching | |||
αγρυπνία | Greek | noun | vigilance, watchfulness | |||
αγρυπνία | Greek | noun | vigil (church ceremony) | lifestyle religion | ||
δοχή | Ancient Greek | noun | receptacle | |||
δοχή | Ancient Greek | noun | reception, feast | |||
θεραπευτής | Ancient Greek | noun | One who waits upon another; attendant. / worshiper (who waits upon a deity) | |||
θεραπευτής | Ancient Greek | noun | One who waits upon another; attendant. / courtier (who waits upon a ruler) | |||
θεραπευτής | Ancient Greek | noun | One who waits upon another; attendant. / medical attendant (who waits upon someone who's ill) | |||
κακοήθης | Ancient Greek | adj | ill-disposed, malicious | |||
κακοήθης | Ancient Greek | adj | thinking evil; given to the worst disposition for a situation | |||
κακοήθης | Ancient Greek | adj | infamous, abominable | |||
κακοήθης | Ancient Greek | adj | malignant | medicine sciences | ||
κακοήθης | Ancient Greek | adj | a bad habit | neuter substantive | ||
κοινός | Ancient Greek | adj | common | |||
κοινός | Ancient Greek | adj | public, general | |||
κοινός | Ancient Greek | adj | neutral | gender-neutral | ||
κοινός | Ancient Greek | adj | shared | |||
μέλισσα | Ancient Greek | noun | bee | |||
μέλισσα | Ancient Greek | noun | honey | poetic | ||
μέλισσα | Ancient Greek | noun | poet (from their culling of sweet things from nature) | |||
μέλισσα | Ancient Greek | noun | priestess at Delphi | |||
μέλισσα | Ancient Greek | noun | any pure being | |||
νόστιμος | Ancient Greek | adj | of or relating to homecoming / usually in the phrase νόστιμον ἦμαρ (nóstimon êmar, “day of homecoming, return home”) | |||
νόστιμος | Ancient Greek | adj | of or relating to homecoming / able, likely, or destined to return home | |||
νόστιμος | Ancient Greek | adj | productive, producing high yield | |||
νόστιμος | Ancient Greek | adj | productive, producing high yield / succulent, nutritious, wholesome, delicious | |||
παροξύνω | Ancient Greek | verb | to urge, prick, spur on, stimulate | |||
παροξύνω | Ancient Greek | verb | to anger, provoke, irritate, exasperate | |||
σύνδετος | Ancient Greek | adj | bound hand and foot | |||
σύνδετος | Ancient Greek | adj | united with | |||
σύνδετος | Ancient Greek | adj | compounds, concrete things | in-plural neuter substantive | ||
σύνδετος | Ancient Greek | adj | well knit together | |||
χοντραίνω | Greek | verb | to get fat, to fatten | intransitive | ||
χοντραίνω | Greek | verb | to make fat, to fatten | transitive | ||
χοντραίνω | Greek | verb | to thicken | intransitive transitive | ||
алхах | Mongolian | verb | to step | |||
алхах | Mongolian | verb | to step over | |||
арамија | Macedonian | noun | thief | colloquial | ||
арамија | Macedonian | noun | robber | colloquial | ||
багдадски | Macedonian | adj | Baghdad | not-comparable relational | ||
багдадски | Macedonian | adj | Baghdadi (Of or relating to Baghdad.) | not-comparable | ||
верить | Russian | verb | to believe, to trust | |||
верить | Russian | verb | to believe, to have faith | |||
вплести | Ukrainian | verb | to braid in, to plait in, to weave in | literally transitive | ||
вплести | Ukrainian | verb | to weave in, to work in (to incorporate something into something) | figuratively transitive | ||
вплести | Ukrainian | verb | Alternative form of уплести́ pf (uplestý, “to plait, to braid”). | alt-of alternative transitive | ||
въедаться | Russian | verb | to penetrate into, to saturate, to impregnate | |||
въедаться | Russian | verb | to penetrate deeply, to pierce | also colloquial figuratively | ||
выброситься | Russian | verb | to jump down (from somewhere) | |||
выброситься | Russian | verb | to throw oneself (somewhere), to be thrown (somewhere) | |||
выброситься | Russian | verb | to erupt (of jets of flame, streams of water, etc.) | |||
выброситься | Russian | verb | passive of вы́бросить (výbrositʹ) | form-of passive | ||
выворотиться | Russian | verb | to come unscrewed | |||
выворотиться | Russian | verb | to slip out | |||
выворотиться | Russian | verb | to wriggle/get out of a difficulty/fix, to find a way out, to manage to escape scot-free | |||
выворотиться | Russian | verb | passive of вы́воротить (vývorotitʹ) | form-of passive | ||
выраженность | Russian | noun | severity | medicine sciences | ||
выраженность | Russian | noun | distinctness, clarity | literary | ||
выраженность | Russian | noun | certainty | literary | ||
выраженность | Russian | noun | clear manifestation | literary | ||
відігнути | Ukrainian | verb | to unbend, to straighten | transitive | ||
відігнути | Ukrainian | verb | to roll up or down | transitive | ||
дебет | Russian | noun | debit (an entry in the left hand column of an account or a sum of money taken out of a bank account) | accounting business finance | ||
дебет | Russian | noun | debt | |||
делить | Russian | verb | to divide | |||
делить | Russian | verb | to share, to exchange | |||
делить | Russian | verb | to confide, to tell | |||
дохватити | Serbo-Croatian | verb | to reach | transitive | ||
дохватити | Serbo-Croatian | verb | to get hold of, lay one's hands on, manage to reach (somebody) | expressively | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to draw or make a circle around something | ambitransitive | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to round off, round up make round (number) | ambitransitive | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to complete, make something complete (work or activity) | transitive | ||
заплывать | Russian | verb | to swim (somewhere far away) | |||
заплывать | Russian | verb | to swim or sail | |||
заплывать | Russian | verb | to be bloated, to swollen | |||
запоздалый | Russian | adj | belated, late, tardy | |||
запоздалый | Russian | adj | overdue | |||
запоздалый | Russian | adj | later | |||
запоздалый | Russian | adj | backward, back | |||
запоздалый | Russian | adj | dilatory | |||
запоздалый | Russian | adj | last, latter | |||
започна | Bulgarian | verb | to begin, to start, to commence | transitive | ||
започна | Bulgarian | verb | to begin, to start, to commence | intransitive | ||
засмучувати | Ukrainian | verb | to sadden, to grieve, to pain | transitive | ||
засмучувати | Ukrainian | verb | to dishearten, to dispirit | transitive | ||
засмучувати | Ukrainian | verb | to upset (cause distress to) | transitive | ||
згортати | Ukrainian | verb | to fold, to fold up | transitive | ||
згортати | Ukrainian | verb | to roll up | transitive | ||
згортати | Ukrainian | verb | to furl | transitive | ||
згортати | Ukrainian | verb | to curl, to curl up | transitive | ||
згортати | Ukrainian | verb | to curtail, to wind down, to wind up (cut short: activity, project, etc.) | figuratively transitive | ||
значение | Russian | noun | significance, meaning, sense | |||
значение | Russian | noun | significance, importance, consequence, weight | |||
значение | Russian | noun | value | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
зумовити | Ukrainian | verb | to stipulate, to specify (set as a condition) | transitive | ||
зумовити | Ukrainian | verb | to determine, to predetermine (fix the form or character of; to shape; to prescribe imperatively) | transitive | ||
зумовити | Ukrainian | verb | to cause | transitive | ||
искра | Russian | noun | spark, sparkle | |||
искра | Russian | noun | spangle | |||
катать | Russian | verb | to drive (a trolley), to take (someone) for a drive | |||
катать | Russian | verb | to ride (on a bicycle, on a swing, etc.) | |||
катать | Russian | verb | to roll (to cause to revolve) | |||
класс | Russian | noun | class | |||
класс | Russian | noun | class | economics human-sciences sciences social-science sociology | ||
класс | Russian | noun | class | biology natural-sciences | ||
класс | Russian | noun | grade (United States); form (British) (in primary and secondary school) | education | ||
класс | Russian | noun | classroom | |||
класс | Russian | noun | class | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
класс | Russian | intj | great! | informal | ||
код | Komi-Zyrian | pron | who? | |||
код | Komi-Zyrian | pron | which one? (of two) | |||
код | Komi-Zyrian | pron | who, what, which, that | relative | ||
код | Komi-Zyrian | adj | drunk | |||
коронный | Russian | adj | crown | relational | ||
коронный | Russian | adj | crowning, signature, best, greatest | |||
крещалец | Bulgarian | noun | shouter | literally | ||
крещалец | Bulgarian | noun | water rail (Rallus aquaticus) | |||
ласковый | Russian | adj | affectionate | |||
ласковый | Russian | adj | tender, gentle | |||
ласковый | Russian | adj | gentle, soft, caressing | |||
ласковый | Russian | adj | mild, pleasant | |||
лъэмыдж | Adyghe | noun | bridge | |||
лъэмыдж | Adyghe | noun | arch | |||
мастит | Bulgarian | adj | greasy, fat | literally | ||
мастит | Bulgarian | adj | notorious, infamous (with negative connotation) | figuratively | ||
мотив | Ukrainian | noun | motive, reason (an incentive to act in a particular way) | |||
мотив | Ukrainian | noun | motive (something which causes someone to want to commit a crime; a reason for criminal behaviour) | |||
мотив | Ukrainian | noun | motif | art arts entertainment lifestyle music | ||
моң | Bashkir | noun | slow melody, tune | |||
моң | Bashkir | noun | sadness, melancholy | |||
моң | Bashkir | noun | distress, hardship | |||
начитать | Russian | verb | to read in any quantity (usually a large quantity) | colloquial | ||
начитать | Russian | verb | to discover by reading | colloquial | ||
не | Old Church Slavonic | particle | no | |||
не | Old Church Slavonic | particle | not | |||
недостоен | Bulgarian | adj | unworthy, unsuitable, unfit | |||
недостоен | Bulgarian | adj | improper, indecent | |||
неприкритий | Ukrainian | adj | uncovered (not covered or protected from the weather, etc.) | |||
неприкритий | Ukrainian | adj | overt, unconcealed, undisguised | figuratively | ||
неран | Eastern Mari | adj | with a nose, nosed | not-comparable | ||
неран | Eastern Mari | adj | with a snout | not-comparable | ||
неран | Eastern Mari | adj | with a beak, beaked | not-comparable | ||
неран | Eastern Mari | adj | with shoots, with sprouts, sprouting | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
номенклатурный | Russian | adj | nomenclatural, nomenclatorial | |||
номенклатурный | Russian | adj | high-ranking | |||
носер | Bulgarian | noun | nose's tip | dialectal | ||
носер | Bulgarian | noun | rhinarium (of certain mammals) | dialectal | ||
объявляться | Russian | verb | to turn up, to show up, to appear | colloquial | ||
объявляться | Russian | verb | passive of объявля́ть (obʺjavljátʹ) | form-of passive | ||
одљутити | Serbo-Croatian | verb | to calm down (to make somebody less angry) | reflexive | ||
одљутити | Serbo-Croatian | verb | to calm down | reflexive | ||
отбор | Russian | noun | selection, choice (process or act of selecting) | |||
отбор | Russian | noun | picking, sampling | |||
офіра | Ukrainian | noun | victim | rare | ||
офіра | Ukrainian | noun | sacrifice | rare | ||
подразделяться | Russian | verb | to subdivide (into) | |||
подразделяться | Russian | verb | passive of подразделя́ть (podrazdeljátʹ) | form-of passive | ||
поліпшитися | Ukrainian | verb | to improve, to get better, to take a turn for the better | |||
поліпшитися | Ukrainian | verb | passive of полі́пшити pf (polípšyty) | form-of passive | ||
пополняться | Russian | verb | to increase, to be replenished, (knowledge) to widen | |||
пополняться | Russian | verb | passive of пополня́ть (popolnjátʹ) | form-of passive | ||
прекъснат | Bulgarian | adj | ceased, interrupted | |||
прекъснат | Bulgarian | adj | discontinuous, disrupted | |||
придобити | Serbo-Croatian | verb | to win over, charm (somebody) | transitive | ||
придобити | Serbo-Croatian | verb | to acquire, obtain | transitive | ||
приклонити | Serbo-Croatian | verb | to incline, bend, tilt | transitive | ||
приклонити | Serbo-Croatian | verb | to consent, agree, accept | reflexive | ||
приседание | Russian | noun | crouching, squatting | |||
приседание | Russian | noun | squat | exercise hobbies lifestyle sports | ||
приседание | Russian | noun | curtsey | dated | ||
провал | Ukrainian | noun | collapse | |||
провал | Ukrainian | noun | gap, hole (opening through which one can fall) | |||
провал | Ukrainian | noun | failure, fiasco, flop | figuratively | ||
пішак | Ukrainian | noun | pawn | board-games chess games | inanimate | |
пішак | Ukrainian | noun | pawn (someone who is being manipulated or used to some end) | figuratively personal | ||
пішак | Ukrainian | noun | ancient Ukrainian unofficial unit of land, measuring from 0.5 hectares to 5 hectares | historical inanimate obsolete | ||
робство | Bulgarian | noun | slavery, servitude | |||
робство | Bulgarian | noun | yoke | |||
родник | Russian | noun | spring (water source) | |||
родник | Russian | noun | source, origin | |||
рушити | Serbo-Croatian | verb | to demolish, raze | ambitransitive | ||
рушити | Serbo-Croatian | verb | to destroy, wreck (also figuratively) | ambitransitive | ||
рушити | Serbo-Croatian | verb | to collapse, fall to pieces | reflexive | ||
рътя | Bulgarian | verb | to plant (seeds); to take care of a plant | dialectal transitive | ||
рътя | Bulgarian | verb | to sprout, to bud (of seedlings) | dialectal intransitive | ||
рътя | Bulgarian | verb | to germinate | dialectal reflexive | ||
сетование | Russian | noun | complaining, lamentation | |||
сетование | Russian | noun | complaint | plural-normally | ||
сињи | Serbo-Croatian | adj | gray, of the color of ash | |||
сињи | Serbo-Croatian | adj | gray-blue, the color of the sea | |||
случайно | Russian | adv | accidentally, by accident | |||
случайно | Russian | adv | randomly, casually | |||
случайно | Russian | adv | by chance, unpredictably | |||
случайно | Russian | adv | by any chance | |||
случайно | Russian | adj | short neuter singular of случа́йный (slučájnyj, “accidental, casual, chance”) | form-of neuter short-form singular | ||
сознать | Russian | verb | to realize, to see | |||
сознать | Russian | verb | to (be) conscious (of) | |||
сознать | Russian | verb | to acknowledge, to admit, to understand | |||
съёмка | Russian | noun | removal | |||
съёмка | Russian | noun | photo or video shoot, instance of filming | |||
съёмка | Russian | noun | rental | |||
съёмка | Russian | noun | survey | geography natural-sciences | ||
сягати | Ukrainian | verb | to reach, to get (somewhere) | intransitive literally | ||
сягати | Ukrainian | verb | to reach | figuratively intransitive | ||
сягати | Ukrainian | verb | to accomplish, to achieve, to attain | intransitive | ||
сягати | Ukrainian | verb | to lie, to span, to stretch (of land, territory) | intransitive | ||
сягати | Ukrainian | verb | to stretch out (hand), to reach for | intransitive rare | ||
сягати | Ukrainian | verb | to step, to jump | intransitive obsolete | ||
сягати | Ukrainian | verb | to be enough, to suffice | impersonal intransitive obsolete | ||
усаживаться | Russian | verb | to sit down (comfortably), to take a seat | |||
усаживаться | Russian | verb | passive of уса́живать (usáživatʹ) | form-of passive | ||
утроба | Russian | noun | womb | |||
утроба | Russian | noun | belly | |||
халуун | Mongolian | adj | hot (in temperature) | |||
халуун | Mongolian | adj | spicy (to the taste) | |||
чувствилище | Russian | noun | senses | dated literary | ||
чувствилище | Russian | noun | the expression of a feeling | dated literary | ||
эндиэнум | Northern Yukaghir | verb | to set on fire (continuous) | |||
эндиэнум | Northern Yukaghir | verb | to melt (continuous) | |||
қабыл | Kazakh | adj | lucky, fortunate | |||
қабыл | Kazakh | noun | consent | |||
қабыл | Kazakh | noun | fulfilment | |||
հարցում | Armenian | noun | locative singular of հարց (harcʻ) | form-of locative singular | ||
հարցում | Armenian | noun | inquiry, formal address, request | |||
հարցում | Armenian | noun | question | |||
հարցում | Armenian | noun | survey | |||
շալակ | Armenian | noun | shoulders; back | |||
շալակ | Armenian | noun | load that can be carried on the back | |||
־יסט | Yiddish | suffix | -ist (one who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory) | morpheme | ||
־יסט | Yiddish | suffix | -ist (a member of a profession, or someone who uses something) | morpheme | ||
בשורה | Hebrew | noun | tidings, news | |||
בשורה | Hebrew | noun | gospel | Christianity lifestyle religion | ||
הגיע | Hebrew | verb | to arrive, to get, to reach | construction-hif'il | ||
הגיע | Hebrew | verb | to be deserved, to serve someone right | construction-hif'il | ||
מאָפֿן | Yiddish | verb | to move (to move houses/apartments) | US | ||
מאָפֿן | Yiddish | verb | to move (to change residence) | US | ||
ניצעווען | Yiddish | verb | to recycle | |||
ניצעווען | Yiddish | verb | to re-sew with sides reversed to re-use | |||
آرام سے | Urdu | adv | comfortably | |||
آرام سے | Urdu | adv | easily | |||
آرام سے | Urdu | adv | gently | |||
استطاع | Arabic | verb | to be able to, to be capable of, can | transitive | ||
استطاع | Arabic | verb | Used to make a request | |||
اشسز | Ottoman Turkish | adj | unpaired, not forming one of a pair | |||
اشسز | Ottoman Turkish | adj | unequalled, matchless, unparalleled | |||
برگرداندن | Persian | verb | to translate | transitive | ||
برگرداندن | Persian | verb | to return (something), give back, hand back; send back | transitive | ||
جينة | South Levantine Arabic | noun | verbal noun of إجا (ʔija) | form-of noun-from-verb | ||
جينة | South Levantine Arabic | noun | coming, arrival | |||
سلول | Persian | noun | cell (the basic unit of a living organism) | biology natural-sciences | ||
سلول | Persian | noun | cell (a room in a prison for one or more inmates) | |||
عبرية | Arabic | adj | feminine singular of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew”) | feminine form-of singular | ||
عبرية | Arabic | noun | female equivalent of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew man”) | feminine form-of | ||
عبرية | Arabic | noun | female equivalent of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew man”): / Hebrew woman | |||
عبرية | Arabic | noun | Hebrew language | definite usually | ||
كل | Arabic | noun | each one, everyone | |||
كل | Arabic | noun | each, every (with following indefinite noun in the genitive) | |||
كل | Arabic | noun | whole, all (with following definite noun in the genitive) | |||
كل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
كليب | Arabic | adj | rabid, infected with rabies | |||
كليب | Arabic | noun | clip, short video | |||
كليب | Arabic | noun | music video | |||
وانگ جاہ | Baluchi | noun | school | |||
وانگ جاہ | Baluchi | noun | educational institution | |||
چٺي | Sindhi | noun | letter (message) | |||
چٺي | Sindhi | noun | chitty, chit | |||
ژالہ | Urdu | noun | dew | |||
ژالہ | Urdu | noun | hail | |||
کیفر | Persian | noun | punishment | |||
کیفر | Persian | noun | consequence of one's actions; reward or retaliation | dated | ||
گھر | Punjabi | noun | house, home | |||
گھر | Punjabi | noun | household; family | broadly | ||
گھر | Punjabi | noun | homeland, country, birthplace | figuratively | ||
گھر | Punjabi | noun | building, place | in-compounds | ||
ܓܘܪܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Georgia (A transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe) | |||
ܓܘܪܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Alternative form of ܓ̰ܘܿܪܓ̰ܝܼܵܐ (jōrjīyā, “US state of Georgia”) | alt-of alternative | ||
ܗܢܐ ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | this one | demonstrative | ||
ܗܢܐ ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | the latter | |||
ܡܢܪܬܐ | Classical Syriac | noun | candlestick, candelabrum, lampstand, menorah | |||
ܡܢܪܬܐ | Classical Syriac | noun | lighthouse | |||
ܡܢܪܬܐ | Classical Syriac | noun | minaret | |||
ܩܦܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plug, connector | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
ܩܦܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | contraction, convulsion, spasm | medicine sciences | ||
ܩܦܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | store, storehouse, granary | |||
क़हवा | Hindi | noun | coffee | |||
क़हवा | Hindi | noun | kahwah | |||
चालू | Marathi | adj | working, running, processing | |||
चालू | Marathi | adj | on | |||
नुचना | Hindi | verb | to be plucked or pulled out, or off | ambitransitive | ||
नुचना | Hindi | verb | to be scratched, clawed | ambitransitive | ||
नुचना | Hindi | verb | to be pinched | ambitransitive | ||
पीठ | Marathi | noun | flour | |||
पीठ | Marathi | noun | meal, except that of wheat | |||
राष्ट्र | Hindi | noun | nation (sovereign state) | |||
राष्ट्र | Hindi | noun | nation (community of people having a common identity) | |||
हर | Sanskrit | adj | bearing, wearing, taking, conveying, bringing (» कवच-, वार्त्ता-ह्°), taking away, carrying off, removing, destroying (» बल-, शक्ति-ह्°) | |||
हर | Sanskrit | adj | receiving, obtaining (» अंश-ह्°) | |||
हर | Sanskrit | adj | ravishing, captivating (» मनो-ह्°) | |||
हर | Sanskrit | noun | name of various authors | |||
हर | Sanskrit | noun | a divisor | arithmetic | ||
हर | Sanskrit | noun | the denominator of a fraction, division | |||
हर | Sanskrit | noun | a stallion | |||
हर | Sanskrit | noun | an ass | |||
हर | Sanskrit | noun | fire | |||
हर | Sanskrit | name | ‘Seizer’, ‘Destroyer’, name of शिव | Hinduism | ||
हर | Sanskrit | name | name of a दानव (dānava) | |||
हर | Sanskrit | name | name of a monkey | |||
हिम | Sanskrit | noun | cold, frost | |||
हिम | Sanskrit | noun | the cold season, winter | |||
हिम | Sanskrit | noun | frost, hoarfrost, snow (rarely "ice") | |||
हिम | Sanskrit | noun | sandalwood (of cooling properties) | |||
हिम | Sanskrit | adj | cold, cool | |||
অগ্রসরণ | Bengali | noun | advancement, forward movement, progressive motion | |||
অগ্রসরণ | Bengali | noun | progress, development | |||
কঁহ | Assamese | noun | rust | |||
কঁহ | Assamese | noun | verdigris | |||
কাজ | Assamese | noun | work, task, labour | |||
কাজ | Assamese | noun | job, employment | |||
কাজ | Assamese | noun | function, purpose | |||
কাজ | Assamese | noun | usage, value | |||
বাঁচা | Bengali | verb | to live, to survive | |||
বাঁচা | Bengali | verb | to be left over, to be saved | |||
বাঁচা | Bengali | verb | used to express relief -- see বাঁচোয়া (bācoẇa) | |||
ਅੱਗਾ | Punjabi | noun | front | |||
ਅੱਗਾ | Punjabi | noun | façade | |||
ਅੱਗਾ | Punjabi | noun | future, hereafter | time | ||
રાજા | Gujarati | noun | king, rajah | |||
રાજા | Gujarati | noun | king | board-games chess games | ||
રાજા | Gujarati | noun | king | card-games games | ||
கயல் | Tamil | noun | fish | |||
கயல் | Tamil | noun | a unisex given name | |||
กล้อง | Thai | noun | pipe. | |||
กล้อง | Thai | noun | binoculars; optical device. | |||
กล้อง | Thai | noun | camera. | |||
กล้อง | Thai | classifier | Classifier for tube-like objects. | |||
พ่อปู่ | Thai | noun | male deity; male guardian angel. | colloquial | ||
พ่อปู่ | Thai | noun | father-in-law (husband's father). | colloquial dialectal | ||
ศูนย์ | Thai | num | 0 (Thai numeral: ๐ (0)). | |||
ศูนย์ | Thai | noun | center. | |||
ศูนย์ | Thai | noun | nothingness. | |||
ศูนย์ | Thai | noun | zero. | |||
ศูนย์ | Thai | adj | empty. | |||
โจ๊ก | Thai | noun | congee: Cantonese-style rice porridge. | |||
โจ๊ก | Thai | noun | joker. | card-games games | ||
โจ๊ก | Thai | noun | joke; prank. | colloquial | ||
โจ๊ก | Thai | noun | (ตัว~) joker, comedian; jokester, prankster; clown. | colloquial | ||
โจ๊ก | Thai | noun | (ตัว~) funny person. | slang | ||
โจ๊ก | Thai | noun | the sound of water dripping. | |||
โจ๊ก | Thai | adj | containing too much water or liquid. | |||
โจ๊ก | Thai | adv | too much. | |||
ကွဲ | Burmese | verb | to be broken | |||
ကွဲ | Burmese | verb | to become separated; be dispersed | |||
ကွဲ | Burmese | verb | to explode, burst | |||
ကွဲ | Burmese | verb | to split | |||
ကွဲ | Burmese | verb | to differ, vary | |||
ကွဲ | Burmese | noun | mooring post for rafts | |||
ခဲ | Burmese | verb | to freeze, solidify, coagulate, congeal | |||
ခဲ | Burmese | verb | to be crowded, be swarming with | |||
ခဲ | Burmese | noun | stone | |||
ခဲ | Burmese | noun | solidified lump | |||
ခဲ | Burmese | particle | particle suffixed to a verb to denote rarity, uncertainty, or tardiness in its occurrence | |||
ခဲ | Burmese | noun | lead (metal) | |||
ခဲ | Burmese | noun | graphite (used in making lead pencils) | |||
ခဲ | Burmese | verb | to bite, clamp between the teeth, clench (one's jaws) | |||
ခဲ | Burmese | verb | to be bent on doing something, be determined to do something | |||
မြင်း | Burmese | noun | horse, pony | |||
မြင်း | Burmese | noun | knight (both in Western chess and in Burmese chess, also known as sittuyin) | board-games chess games | ||
မြင်း | Burmese | adj | old | in-compounds | ||
လွယ် | Burmese | adj | easy (not difficult) | |||
လွယ် | Burmese | verb | to carry (things) slung over the shoulder | |||
လွယ် | Burmese | verb | to bear (in the womb, etc.) | |||
လွယ် | Burmese | verb | to bear (a responsibility, etc.) | figuratively | ||
დირე | Georgian | noun | trunk of a tree cleared of its branches, log (often used as groundwork) | |||
დირე | Georgian | noun | groundwork | figuratively | ||
მწარე | Georgian | adj | bitter | indeclinable | ||
მწარე | Georgian | adj | hot, spicy | indeclinable | ||
სასტიკი | Georgian | adj | cruel, grim, atrocious | |||
სასტიკი | Georgian | adj | stern | |||
ღარუმს | Laz | verb | to draw | |||
ღარუმს | Laz | verb | to scrawl | dialectal | ||
ცოცხალი | Old Georgian | adj | alive | |||
ცოცხალი | Old Georgian | adj | healthy | |||
ძელი | Georgian | noun | tree | obsolete | ||
ძელი | Georgian | noun | beam | |||
ძელი | Georgian | noun | log, bar | |||
ძელი | Georgian | noun | goalpost (the crossbars and the two poles standing upright) | hobbies lifestyle sports | ||
កន្សែង | Khmer | noun | kerchief, scarf, handkerchief, towel (generally smaller than a ក្រមា (krɑɑmaa)) | |||
កន្សែង | Khmer | noun | napkin | |||
កន្សែង | Khmer | noun | kind of tree with a medicinal bark (Xanthophyllum glaucum) | |||
កន្សែង | Khmer | verb | to weep, cry | |||
ធារ | Khmer | noun | pile, heap of grains (such as rice) | |||
ធារ | Khmer | noun | accumulation, profusion, abundance, great quantity | |||
ធារ | Khmer | noun | foundation (of a house) | |||
ធារ | Khmer | noun | load, bearing, burden | |||
ធារ | Khmer | noun | support, assistance | |||
ធារ | Khmer | noun | current of water, stream, flow (in compound nouns) | |||
ធារ | Khmer | adj | to be huge, enormous, plenty | |||
ធារ | Khmer | adj | to be resistant | |||
ធារ | Khmer | verb | to bear, stand, endure, suffer | |||
ἐπικουρέω | Ancient Greek | verb | to act as an ally | |||
ἐπικουρέω | Ancient Greek | verb | to aid, help | |||
タヒる | Japanese | verb | to die | slang | ||
タヒる | Japanese | verb | to feel so bad that one feels one could die | slang | ||
中務 | Japanese | name | Clipping of 中務省 (Nakatsukasa-shō): the Ministry of the Center under the imperial 律令 (Ritsuryo) system | government | abbreviation alt-of clipping historical | |
中務 | Japanese | name | mid-Heian period poet and one of the 三十六歌仙 (Sanjūrokkasen, “thirty-six immortals of poetry”) | |||
交困 | Chinese | verb | to end up in dire straits together | |||
交困 | Chinese | verb | to have all sorts of hardships appear at once | |||
仍舊 | Chinese | adv | still; yet | |||
仍舊 | Chinese | adv | as always; as before | |||
仍舊 | Chinese | verb | to remain the same; to be as before | |||
仙人 | Chinese | noun | immortal; supernatural entity; celestial being; transcendent being | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
仙人 | Chinese | noun | beggar | Hakka dialectal | ||
仙人 | Chinese | noun | pupil | anatomy medicine sciences | ||
仙人 | Chinese | noun | Taoist saint; ascension; enlightened one | |||
叫雞 | Chinese | noun | rooster (especially one that crows in the morning) | Mandarin Xiang dialectal | ||
叫雞 | Chinese | noun | someone who is competent and worthy of respect | Sichuanese figuratively | ||
叫雞 | Chinese | noun | someone who likes to yell | Xiang figuratively | ||
叫雞 | Chinese | noun | lecherous man; lecher; pervert | Xiang figuratively | ||
叫雞 | Chinese | verb | to visit a female prostitute | colloquial verb-object | ||
吃國家飯 | Chinese | verb | to be imprisoned | slang verb-object | ||
吃國家飯 | Chinese | verb | to live off a government salary | figuratively idiomatic verb-object | ||
大孫 | Chinese | noun | eldest son's eldest son (patrilineal) | Hokkien | ||
大孫 | Chinese | noun | eldest grandson (not necessarily referring to a patrilineal line) | Hokkien | ||
姑娘 | Chinese | noun | girl; maiden; unmarried woman | |||
姑娘 | Chinese | noun | daughter | Gan Jin Mandarin colloquial | ||
姑娘 | Chinese | noun | paternal aunt (father's sister) | Gan Huizhou Wu | ||
姑娘 | Chinese | noun | sister-in-law (husband's sister) | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
姑娘 | Chinese | noun | wife | Southwestern-Mandarin | ||
姑娘 | Chinese | noun | concubine | historical obsolete | ||
姑娘 | Chinese | noun | nun or unmarried female preacher (often as a title) | Christianity | Cantonese Min Southern | |
姑娘 | Chinese | noun | female nurse, healthcare professional, social worker, etc. | Cantonese | ||
姑娘 | Chinese | noun | female prostitute | colloquial dialectal | ||
姑娘 | Chinese | noun | young sorceress; young witch | Mandarin Muping | ||
姑娘 | Chinese | noun | woman | Mandarin Northern Thai | ||
姑娘 | Chinese | noun | Ms.; Miss | Cantonese Guangzhou dated | ||
姑娘 | Chinese | noun | young married woman | Gan Pingxiang | ||
姑娘 | Chinese | noun | Alternative name for 菇蔫 (gūniān, “bladder cherry”). | alt-of alternative name | ||
娘們 | Chinese | noun | (married) woman | colloquial derogatory often | ||
娘們 | Chinese | noun | wife | colloquial | ||
娘們 | Chinese | noun | unmanly man | colloquial derogatory | ||
山竹 | Chinese | noun | mangosteen | |||
山竹 | Chinese | noun | tofu skin | |||
市井 | Chinese | noun | marketplace; town | literary | ||
市井 | Chinese | noun | merchant | literary | ||
市井 | Chinese | noun | vulgar people; unrefined people | |||
平易 | Chinese | adj | unassuming; amiable | |||
平易 | Chinese | adj | easy; plain (of writing) | |||
後面 | Chinese | noun | rear; behind; back | |||
後面 | Chinese | noun | later part; later section | |||
感念 | Chinese | verb | to recall fondly | |||
感念 | Chinese | verb | to recall sadly | literary | ||
戍 | Chinese | character | to defend the frontier; (in general) to defend; to garrison | |||
戍 | Chinese | character | soldier that defends the border | literary | ||
戍 | Chinese | character | barracks housing a garrison; garrison | literary | ||
拝 | Japanese | character | to worship | kanji shinjitai | ||
拝 | Japanese | character | yours truly, yours faithfully (respectful term placed after one's own name at the end of a letter) | kanji shinjitai | ||
政權 | Chinese | noun | political power | government politics | ||
政權 | Chinese | noun | regime | government | ||
棣 | Chinese | character | Kerria japonica | biology botany natural-sciences | ||
棣 | Chinese | character | cherry tree | |||
棣 | Chinese | character | younger brother | |||
棣 | Chinese | character | a surname | |||
棣 | Chinese | character | to attain; to reach | |||
棣 | Chinese | character | Only used in 棣棣 (dàidài). | |||
水禍 | Japanese | noun | flood disaster, disaster due to flooding | |||
水禍 | Japanese | noun | drowning | |||
汕 | Chinese | character | moving | |||
汕 | Chinese | character | basket for catching fish | |||
汕 | Chinese | character | to catch fish | |||
汕 | Chinese | character | to rinse | |||
汕 | Chinese | character | Short for 汕頭/汕头 (Shàntóu). | abbreviation alt-of | ||
汕 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
汰 | Vietnamese | character | chữ Hán form of thái (“to wash; to clean”). | |||
汰 | Vietnamese | character | chữ Hán form of thải (“to discard; to eliminate”). | |||
汰 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thảy (“without exception; to the last”). | |||
汰 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thãi (“used in thừa thãi (“excessive; redundant”)”). | |||
注す | Japanese | verb | pour | |||
注す | Japanese | verb | serve drinks | |||
注す | Japanese | verb | Alternative form of 差す | alt-of alternative | ||
煞風景 | Chinese | verb | to damage the beautiful scenery | |||
煞風景 | Chinese | verb | to spoil the fun; to be a wet blanket | figuratively | ||
玉門 | Chinese | noun | door decorated with jade | Classical | ||
玉門 | Chinese | noun | palace | Classical figuratively | ||
玉門 | Chinese | noun | vulva | Classical figuratively | ||
玉門 | Chinese | name | Yumen (a county-level city in Jiuquan, Gansu, China) | |||
玉門 | Chinese | name | Yumen Pass (pass in Gansu province, China) | |||
番黍 | Chinese | noun | proso millet; sorghum | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
番黍 | Chinese | noun | corn; maize | Puxian-Min | ||
畸形 | Chinese | adj | physically deformed; malformed | medicine sciences | ||
畸形 | Chinese | adj | deformed; abnormal; lopsided | |||
畸形 | Chinese | noun | physical deformity; malformation | medicine sciences | ||
畸形 | Chinese | noun | lopsidedness; imbalance; abnormality | figuratively | ||
目 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
目 | Okinawan | noun | eye | |||
目 | Okinawan | noun | sight | |||
直径 | Japanese | noun | diameter | geometry mathematics sciences | ||
直径 | Japanese | noun | diameter | graph-theory mathematics sciences | ||
秮 | Chinese | character | Alternative form of 秳 | alt-of alternative obsolete | ||
秮 | Chinese | character | millet (including the foxtail millet, proso millet, etc.) | Eastern Min usually | ||
秮 | Chinese | character | foxtail millet (Setaria italica) | Teochew | ||
秮 | Chinese | character | hulled grain of foxtail millet (Setaria italica) | Eastern Min Teochew | ||
空振り | Japanese | noun | swinging and missing; hitting and missing | |||
空振り | Japanese | noun | failure; mistake; blunder | |||
空振り | Japanese | verb | swing and miss; hit and miss | |||
空振り | Japanese | verb | end in failure; reach a blunder; be in vain | |||
突っ張り | Japanese | noun | thrusting attack; pushing or slapping an opponent with open palms | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
突っ張り | Japanese | noun | bad boy | |||
籌 | Chinese | character | chip; tally; token | |||
籌 | Chinese | character | plan; stratagem; means | |||
籌 | Chinese | character | to plan; to prepare | |||
籌 | Chinese | character | to raise (money, funds, etc.) | |||
籌 | Chinese | character | Classifier for persons. | archaic | ||
籌 | Chinese | character | ticket for a queue | Cantonese | ||
精手 | Chinese | noun | right hand | Hainanese | ||
精手 | Chinese | noun | right-hand side; right side | Hainanese | ||
紙 | Chinese | character | paper (Classifier: 張/张) | countable | ||
紙 | Chinese | character | currency | Cantonese | ||
紙 | Chinese | character | banknote; bill (Classifier: 張/张 c) | Cantonese countable | ||
紙 | Chinese | character | Classifier for document and letters. | |||
紙 | Chinese | character | Short for 紙錢/纸钱 (zhǐqián, “paper made to resemble money and burnt as an offering to the dead”). | abbreviation alt-of | ||
紙 | Chinese | character | Pronunciation spelling of 子 (zǐ). | Mandarin alt-of neologism pronunciation-spelling slang | ||
紙 | Chinese | character | a surname | |||
良藥 | Chinese | noun | effective medicine | |||
良藥 | Chinese | noun | effective solution; good solution | figuratively | ||
詠 | Chinese | character | to sing; to hum; to chant | |||
詠 | Chinese | character | to describe in poetic language | |||
輪廻 | Japanese | noun | samsara (endless cycle of life, death, and reincarnation); metempsychosis | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | especially | |
輪廻 | Japanese | noun | repeating of the same words and/or meanings in one volume of haikai or renga | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
輪廻 | Japanese | noun | a cycle (process returning to the beginning and then repeating itself in the same sequence) | |||
輪廻 | Japanese | noun | a deep attachment or obsession | |||
輪廻 | Japanese | verb | to go into an endless cycle | |||
輪廻 | Japanese | verb | to be attached to something | |||
遷 | Chinese | character | to ascend; to go up (to) | |||
遷 | Chinese | character | to promote; to be promoted (to a post) | |||
遷 | Chinese | character | to move (one's abode); to relocate; to migrate | |||
遷 | Chinese | character | to change; to shift; to transfer | |||
遷 | Chinese | character | to banish; to send into exile | |||
遷 | Chinese | character | to banish from the court | |||
遷 | Chinese | character | to die; to decease | |||
遷 | Chinese | character | to disperse | |||
遷 | Chinese | character | (historical) Qian Prefecture | |||
遷 | Chinese | character | a surname, Qian | |||
鄔 | Chinese | character | used in place names | |||
鄔 | Chinese | character | a surname | |||
鄔 | Chinese | character | transliteration of Sanskrit 'u' | |||
重 | Chinese | character | heavy | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | deep; grave; serious; severe | |||
重 | Chinese | character | considerable (in amount) | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | weighty; important | |||
重 | Chinese | character | grave; serious | |||
重 | Chinese | character | solemn | |||
重 | Chinese | character | prudent | |||
重 | Chinese | character | to respect; to attach importance to | |||
重 | Chinese | character | still | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | even more | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | to repeat; to duplicate | |||
重 | Chinese | character | to stack up; to pile up; to overlay | |||
重 | Chinese | character | again; once more | |||
重 | Chinese | character | Classifier for layers of an object. | |||
防 | Chinese | character | dam; embankment | in-compounds literary | ||
防 | Chinese | character | fortress; stronghold | obsolete | ||
防 | Chinese | character | to dam; to block; to build an embankment | obsolete | ||
防 | Chinese | character | to prevent; to guard against | |||
防 | Chinese | character | to defend; to safeguard | in-compounds literary | ||
防 | Chinese | character | matters pertaining to defense | in-compounds literary | ||
防 | Chinese | character | a surname | |||
鞭笞 | Chinese | verb | to flog; to whip; to lash | literally literary | ||
鞭笞 | Chinese | verb | to urge or goad along | figuratively literary | ||
鞭笞 | Chinese | verb | to scold sharply; to denounce bitterly | figuratively literary | ||
高熱 | Chinese | noun | high temperature | |||
高熱 | Chinese | noun | high fever | |||
魔 | Chinese | character | mara (demon) | Buddhism lifestyle religion | ||
魔 | Chinese | character | devil; demon; evil spirit | |||
魔 | Chinese | character | fiend; harmful or evil thing or person | |||
魔 | Chinese | character | magic; the unnatural | |||
魔 | Chinese | character | crazy; delusional, manic | |||
魔 | Chinese | character | to be obsessed with; idolatry. | |||
ꜥr | Egyptian | noun | rush reed | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pen | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pebble, including as used as a game piece | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pit, stone of a fruit | |||
ꜥr | Egyptian | noun | stairway | |||
ꜥr | Egyptian | noun | goat | rare | ||
ꦮꦢꦤ | Javanese | noun | face | |||
ꦮꦢꦤ | Javanese | noun | mouth | literary | ||
ꦮꦢꦤ | Javanese | noun | leader | literary | ||
ꦮꦢꦤ | Javanese | noun | head of an administrative district. | |||
망아지 | Korean | noun | foal, colt | |||
망아지 | Korean | noun | pony | |||
물타기 | Korean | noun | bringing up an irrelevant topic or saying nonsense in order to distract from the facts or the original topic; (sometimes) whataboutism | idiomatic | ||
물타기 | Korean | noun | inciting people; attempting to sway public opinion or change the focus of public discourse through unethical means | broadly derogatory | ||
물타기 | Korean | noun | scale trading | business finance stock-market | ||
영 | Korean | num | zero | |||
영 | Korean | adv | quite | |||
영 | Korean | name | Short for 영국(英國) (yeongguk, “United Kingdom”). | abbreviation alt-of | ||
영 | Korean | name | Short for 영어(英語) (yeong'eo, “English language”). | abbreviation alt-of | ||
영 | Korean | noun | revered soul; spirit (of the deceased, of a natural object, etc.) | literary | ||
영 | Korean | adv | forever | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 永: eternal; forever | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 英: the UK, Great Britain (in compounds, in news media); petal | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 迎: to meet, to greet, welcome | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 榮: glory, honour; prosper | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 泳: dive; swim | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 詠 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 營: barracks; to manage; to build | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 影: shadow | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 映: to project; to shine; to reflect | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 渶 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 煐 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑛 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑩 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀯 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 盈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 楹 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 鍈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬰 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 穎 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瓔 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 咏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 塋 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嶸 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 潁 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀛 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 纓 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 霙 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 𢥏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 蠑 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 朠 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 浧 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 䀴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栐 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 癭 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 韺 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 碤 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 縈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 贏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 郢 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栄: Alternative form of 榮 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 荣: Alternative form of 榮 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 暎: Alternative form of 映 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濚: Alternative form of 瀯 | |||
정석 | Korean | noun | standard procedure or practice; tried and tested method | |||
정석 | Korean | noun | something very typical (of) | broadly | ||
정석 | Korean | noun | a studied and standardized sequence of moves in the game of Go | |||
태양 | Korean | noun | sun; the Sun | astronomy natural-sciences | ||
태양 | Korean | noun | someone of extraordinary importance | figuratively | ||
태양 | Korean | noun | The Sun (Tarot card) | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
포도당 | Korean | noun | glucose | |||
포도당 | Korean | noun | dextrose | uncommon | ||
황제 | Korean | noun | emperor | |||
황제 | Korean | noun | The Emperor (Tarot card) | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
황제 | Korean | name | the Yellow Emperor | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
(Computing) To use a network or services from different locations or devices | roam | English | verb | To wander or travel freely and with no specific destination. | intransitive | |
(Computing) To use a network or services from different locations or devices | roam | English | verb | To range or wander over. | transitive | |
(Computing) To use a network or services from different locations or devices | roam | English | verb | To use a network or service from different locations or devices. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | intransitive |
(Computing) To use a network or services from different locations or devices | roam | English | verb | To transmit (resources) between different locations or devices, to allow comparable usage from any of them. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | transitive |
(Computing) To use a network or services from different locations or devices | roam | English | noun | The act of roaming; a wander; a travel without aim or destination | ||
(mathematics) complex number | character | English | noun | A being involved in the action of a story; a persona. | countable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A distinguishing feature; characteristic; trait; nature; phene. | countable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A complex of traits marking a person, group, breed, or type. | countable uncountable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | Strength of mind; resolution; independence; individuality; moral strength. | uncountable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A unique or extraordinary individual; a person characterized by peculiar or notable traits, especially charisma. | countable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A written or printed symbol, or letter. | countable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | Style of writing or printing; handwriting; the particular form of letters used by a person or people. | countable dated | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A secret cipher; a way of writing in code. | countable dated | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | One of the basic elements making up a text file or string: a code representing a printing character or a control character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A person or individual, especially one who is unknown. | countable informal | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | An assignment of complex numbers to each element of a group, in particular a finite abelian group. | mathematics sciences | countable |
(mathematics) complex number | character | English | noun | Quality, position, rank, or capacity; quality or conduct with respect to a certain office or duty. | countable | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | The estimate, individual or general, put upon a person or thing; reputation. | countable dated | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | A reference given to a servant, attesting to their behaviour, competence, etc. | countable dated | |
(mathematics) complex number | character | English | noun | Personal appearance. | countable obsolete | |
(mathematics) complex number | character | English | verb | To write (using characters); to describe. | obsolete | |
(of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | verb | simple past and past participle of dot | form-of participle past | |
(of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | Made up of a series of dots. | ||
(of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | That contains dots. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | usually |
(of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | With a dot after, increasing the value of the duration by half of the basic note. | entertainment lifestyle music | |
(of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | Covered with irregularly scattered objects. | figuratively | |
*drebь (“debris”) | droba | Proto-Slavic | noun | crumb, small fry | reconstruction | |
*drebь (“debris”) | droba | Proto-Slavic | noun | sediment | reconstruction | |
*drebь (“debris”) | droba | Proto-Slavic | noun | dregs, yeast | reconstruction | |
A form of magic | theurgy | English | noun | A form of magic designed to allow for worship or conjuration of, or communication with spirits or deities. | countable uncountable | |
A form of magic | theurgy | English | noun | A supernatural intervention in human affairs. | countable uncountable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
A strike with the fist | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
A strike with the fist | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight; especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
A strike with the fist | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
A strike with the fist | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
A strike with the fist | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
A strike with the fist | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
A strike with the fist | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
A strike with the fist | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
AsH3 | arsine | English | noun | A compound of arsenic and hydrogen, AsH₃, a colorless and exceedingly poisonous gas, having an odor like garlic. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
AsH3 | arsine | English | noun | Any organic derivative of this compound, or of diarsane, triarsane etc. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | Cavalry; horsemen armed for battle. | archaic historical uncountable usually | |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | The fact or condition of being a knight; knightly skill, prowess. | obsolete uncountable usually | |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | The ethical code of the knight prevalent in Medieval Europe, having such primary virtues as mercy towards the poor and oppressed, humility, honour, sacrifice, fear of God, faithfulness, courage and courtesy to ladies. | uncountable usually | |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | Courtesy, respect and honourable conduct between opponents in wartime. | uncountable usually | |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | Courteous behaviour, especially that of men towards women. | uncountable usually | |
Courteous behavior, especially that of men towards women | chivalry | English | noun | A tenure of lands by knightly service. | law | UK historical uncountable usually |
Dongxiang autonomous county | Dongxiang | English | noun | A member of an ethnic group of Gansu Province in China. | ||
Dongxiang autonomous county | Dongxiang | English | name | An autonomous county of Linxia prefecture, Gansu, China | ||
Dongxiang autonomous county | Dongxiang | English | name | The Mongolic language traditionally spoken by these people. | ||
Dongxiang autonomous county | Dongxiang | English | name | A township in Pingtan, Fuzhou, Fujian, China | ||
Dongxiang autonomous county | Dongxiang | English | name | An island in Dongxiang, Pingtan, Fuzhou, Fujian, China | ||
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); Only used in kwa- | morpheme | |
Georgian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
Georgian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
Georgian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
Georgian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
Georgian | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
I | 奴 | Chinese | character | slave; servant | ||
I | 奴 | Chinese | character | I | humble polite | |
I | 奴 | Chinese | character | a person associated with a particular identity or trait | derogatory | |
I | 奴 | Chinese | character | to enslave | ||
Middle Welsh: chwys; Welsh | sweideti | Proto-Celtic | verb | to swell | reconstruction | |
Middle Welsh: chwys; Welsh | sweideti | Proto-Celtic | verb | to sweat | reconstruction | |
Nominal derivations | piga | Swahili | verb | to hit, to strike | ||
Nominal derivations | piga | Swahili | verb | to play (an instrument) | ||
Nominal derivations | piga | Swahili | verb | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun. | ||
Osmunda regalis | royal fern | English | noun | Osmunda regalis, a fern native to Europe, Africa and Asia. | ||
Osmunda regalis | royal fern | English | noun | Osmunda spectabilis, an American fern. | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | mussel | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | an ancient Malay currency | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | an ancient unit of gold measure, equivalent to 161 taels or 4 candareens | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | a value of 10 sens or one tenth of a ringgit | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | a value of 12 sens and a half | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | a value of 50 sens | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | type of legume plant, Senna alata. Better as daun kupang | ||
Parkia | kupang | Malay | noun | plant in the genus Parkia | Sabah | |
Parkia | kupang | Malay | noun | Peltophorum pterocarpum | Sabah | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | ||
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | A secondary school. | education | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | Short for secondary colour. | abbreviation alt-of | |
Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | ||
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Roman Empire; the City of Rome; etc. | archaic historical | |
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Hellenistic or Greco-Roman world in general, the West | archaic historical | |
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Coele Syria or the Roman Levant; the Syria region under Roman dominion | historiography history human-sciences sciences | Chinese archaic historical |
Rudbeckia fulgida | eastern coneflower | English | noun | Rudbeckia fulgida | ||
Rudbeckia fulgida | eastern coneflower | English | noun | Echinacea purpurea | ||
Sogdian | mádyah | Proto-Iranian | adj | middle | reconstruction | |
Sogdian | mádyah | Proto-Iranian | adj | waist | reconstruction | |
Throughout a sovereign state | statewide | English | adj | Happening in or affecting an entire state (political subdivision of a federal union). | not-comparable | |
Throughout a sovereign state | statewide | English | adj | Happening in or affecting an entire sovereign state; nationwide. | not-comparable | |
Throughout a sovereign state | statewide | English | adv | Throughout a state (political subdivision of a federal union). | not-comparable | |
Throughout a sovereign state | statewide | English | adv | Throughout a sovereign state; nationwide. | not-comparable | |
Throughout a sovereign state | statewide | English | noun | An agency or association operating through a state (political subdivision). | US | |
To make restitution or compensation for | indemnify | English | verb | To secure against loss or damage; to insure. | ||
To make restitution or compensation for | indemnify | English | verb | To compensate or reimburse someone for some expense or injury. | law | |
To make restitution or compensation for | indemnify | English | verb | to hurt, to harm | obsolete rare | |
To transition from the solid state to gaseous state | evanesce | English | verb | To disappear into a mist or dissipate in vapor | intransitive | |
To transition from the solid state to gaseous state | evanesce | English | verb | To transition from the solid state to gaseous state without ever becoming a liquid | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Translations | Bayburt | English | name | A town in northeastern Anatolia, Turkey. | ||
Translations | Bayburt | English | name | Its eponymous province. | ||
Translations | astral projection | English | noun | The ability to deliberately detach one's mind, or a ghost-like replica of one's body (one's astral body), from one's physical body and to send it to distant places or into alternate realities or into people's dreams. | parapsychology pseudoscience | uncountable usually |
Translations | astral projection | English | noun | An instance of using this ability. | parapsychology pseudoscience | countable usually |
Translations | flexor digitorum profundus | English | noun | A muscle in the deep layer of the anterior compartment of the human forearm. | ||
Translations | flexor digitorum profundus | English | noun | One of the flexor digitorum communis muscles | ||
Translations | huntsman | English | noun | A hunter. | ||
Translations | huntsman | English | noun | A fox hunter. | UK | |
Translations | huntsman | English | noun | One who manages the hounds during a hunt. | ||
Translations | huntsman | English | noun | Any of the many species of large spiders of the family Sparassidae. | ||
Translations | terminally online | English | adj | Spending an inordinate amount of time on the Internet. | derogatory informal | |
Translations | terminally online | English | adj | Characteristic of one who spends so much time online, to the extent of insane behaviour. | derogatory informal | |
Translations | wedding day | English | noun | The day or date when a couple weds each other, initiating marriage. | ||
Translations | wedding day | English | noun | A wedding anniversary. | dated | |
Tunisian city | Sfax | English | name | A city in Sfax Governorate, Tunisia. | ||
Tunisian city | Sfax | English | name | Sfax Governorate, one of the governorates in Tunisia. | ||
Venetian | Ἐνετικός | Ancient Greek | adj | Enetic, of or related to the Eneti of Paphlagonia | Koine historical | |
Venetian | Ἐνετικός | Ancient Greek | adj | Enetic, of or related to the Eneti of Illyria | Koine historical | |
Venetian | Ἐνετικός | Ancient Greek | adj | Venetic, of or related to the Veneti of northeastern Italy | Koine historical | |
Venetian | Ἐνετικός | Ancient Greek | adj | Venetian, of or related to Venice | Byzantine Koine | |
Wancho digits | 𞋰 | Wancho | num | 0 (zero) | ||
Wancho digits | 𞋰 | Wancho | num | ⁰⁄₁₆ (fraction digit 0 for even powers of four) | ||
a beating, especially a severe one | thrashing | English | verb | present participle and gerund of thrash | form-of gerund participle present | |
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | Action of the verb to thrash. | ||
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | A beating, especially a severe one. | ||
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | A heavy defeat. | slang | |
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | Excessive paging within virtual storage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | Slam dancing. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
a beating, especially a severe one | thrashing | English | noun | Threshing. (of cereal crop, etc) | colloquial | |
a city in Chile | Yungay | English | name | A commune and city in Chile. | ||
a city in Chile | Yungay | English | name | A former department of Chile. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | A city and county in South Wales. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A neighbourhood of the city of Toronto, Ontario. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A ghost town in La Paz County, Arizona. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A ghost town in Inyo County, California. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A village in St. Clair County, Illinois. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A town in Bristol County, Massachusetts. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A ghost town in White Pine County, Nevada. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A town in Lexington County, South Carolina. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A suburb of the City of Lake Macquarie, New South Wales. | ||
a city in South Wales | Swansea | English | name | Various other places in the United States, Canada and Australia: / A town in Glamorgan-Spring Bay council area, Tasmania. | ||
a city. | Amaravati | English | name | The capital of Hindu lord Indra. | Hinduism | |
a city. | Amaravati | English | name | The state capital of Andhra Pradesh, India. | ||
a factory | works | English | noun | plural of work in its countable senses | form-of plural | |
a factory | works | English | noun | A factory or factories, or a similar collection(s) of industrial facilities. | ||
a factory | works | English | noun | A mechanism or machinery; the means by which something happens. | plural plural-only | |
a factory | works | English | noun | Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food. | plural plural-only with-definite-article | |
a factory | works | English | noun | Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal). | plural plural-only with-definite-article | |
a factory | works | English | noun | A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc. | plural plural-only slang | |
a factory | works | English | verb | third-person singular simple present indicative of work | form-of indicative present singular third-person | |
a method of propagating plants by rooting cuttings | layering | English | noun | A structure made up of layers. | ||
a method of propagating plants by rooting cuttings | layering | English | noun | A method of plant propagation by rooting cuttings. | ||
a method of propagating plants by rooting cuttings | layering | English | verb | present participle and gerund of layer | form-of gerund participle present | |
a province of Thailand | Surat Thani | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Surat Thani | English | name | The capital of Surat Thani Province, Thailand. | ||
a shoulder strap | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. | countable uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. / A strap worn on the shoulder. | countable uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | A strip of thick leather used in flogging. | countable uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | Something made of such a strip, or of a part of one, or a combination of two or more for a particular use. | countable uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | A piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, used to hone the sharpened edge of a razor; a strop. | countable uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A piece of rope or metal passing around a block and used for fastening it to anything. | nautical transport | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | noun | The flat part of the corolla in ligulate florets, as those of the white circle in the daisy. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | noun | The leaf, exclusive of its sheath, in some grasses. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | noun | A gun, normally a personal firearm such as a pistol or machine pistol. | countable slang uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | Credit offered to a customer, especially for alcoholic drink. | archaic slang uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | A strap-on. | countable slang uncountable | |
a shoulder strap | strap | English | noun | Synonym of strapline | journalism media | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | noun | A championship belt, or by extension, the title. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable with-definite-article |
a shoulder strap | strap | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one put and two call options on the same security at the same strike price, similar to but more bullish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
a shoulder strap | strap | English | verb | To beat or chastise with a strap; to whip, to lash. | transitive | |
a shoulder strap | strap | English | verb | To fasten or bind with a strap. | transitive | |
a shoulder strap | strap | English | verb | To sharpen by rubbing on a strap; to strop. | transitive | |
a shoulder strap | strap | English | verb | To slap or stroke the muscled areas of a horse with a cloth or pad, a form of massage meant to improve muscle tone. | transitive | |
a thing | thingy | English | noun | A thing (used to refer to something vaguely or when one cannot recall or does not wish to mention its name). | informal | |
a thing | thingy | English | noun | A penis. | childish euphemistic slang | |
a thing | thingy | English | pron | A person whose name one cannot recall. | informal | |
a thing | thingy | English | adj | Resembling or characteristic of a thing; tangible. | ||
about | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
about | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
about | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
acoustic guitar | viola | Portuguese | noun | viola (a bowed instrument larger than a violin) | entertainment lifestyle music | feminine |
acoustic guitar | viola | Portuguese | noun | viol (a bowed instrument of the violin family held between the legs) | entertainment lifestyle music | feminine |
acoustic guitar | viola | Portuguese | noun | viola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music) | entertainment lifestyle music | feminine |
acoustic guitar | viola | Portuguese | noun | acoustic guitar | entertainment lifestyle music | broadly endearing feminine |
acoustic guitar | viola | Portuguese | noun | guitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family) | feminine | |
acoustic guitar | viola | Portuguese | verb | inflection of violar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
acoustic guitar | viola | Portuguese | verb | inflection of violar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | The act of achieving or performing; a successful performance; accomplishment. | countable uncountable | |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | A great or heroic deed or feat; something accomplished by valor or boldness. | countable uncountable | |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | An escutcheon or ensign armorial; a full display or depiction of all the heraldic components to which the bearer of a coat of arms is entitled; (now especially) a funeral shield: the hatchment. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | An award for completing a particular task or meeting an objective in a video game. | video-games | countable uncountable |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that change in an instant. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
act of achieving or performing | achievement | English | noun | The successful completion of a socially defined goal or task, highlighting individual or group accomplishment. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
act of counting or numbering | numeration | English | noun | The act of counting or numbering; enumeration. | countable uncountable | |
act of counting or numbering | numeration | English | noun | Any system of giving names to numbers. | countable uncountable | |
act of making a count | counting | English | noun | a count | countable uncountable | |
act of making a count | counting | English | noun | the act by which something is counted. | countable uncountable | |
act of making a count | counting | English | verb | present participle and gerund of count | form-of gerund participle present | |
act of preparing | preparation | English | noun | The act of preparing or getting ready. | uncountable | |
act of preparing | preparation | English | noun | The state of being prepared; readiness. | uncountable | |
act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / A substance, especially a remedy, that is prepared. | countable uncountable | |
act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / A part of any animal body preserved as a specimen. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / Any of the objects placed between the strings of a prepared piano. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of preparing | preparation | English | noun | The day before the Sabbath or other Jewish feast-day. | Judaism countable uncountable | |
act of preparing | preparation | English | noun | Devotional exercises introducing an office. | countable uncountable | |
act of preparing | preparation | English | noun | The previous introduction, as an integral part of a chord, of a note continued into a succeeding dissonance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
acting on one's own | autonomous | English | adj | Self-governing. Intelligent, sentient, self-aware, thinking, feeling, governing independently. | ||
acting on one's own | autonomous | English | adj | Acting on one's own or independently; of a child, acting without being governed by parental or guardian rules. | ||
acting on one's own | autonomous | English | adj | Used with no subject, indicating an unknown or unspecified agent; used in similar situations as the passive in English (the difference being that the theme in the English passive construction is the subject, while in the Celtic autonomous construction the theme is the object and there is no subject). | ||
aged 100 years | centenarian | English | noun | One who or that which is at least 100 years old. | ||
aged 100 years | centenarian | English | adj | Aged 100 years or more; extremely old. | ||
aged 100 years | centenarian | English | adj | Of or relating to centenarians or a centenary celebration. | ||
aggressive grumbling | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
aggressive grumbling | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
aggressive grumbling | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
aggressive grumbling | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
aggressive grumbling | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
aggressive grumbling | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
aggressive grumbling | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
aggressive grumbling | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
aggressive grumbling | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
aggressive grumbling | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
aggressive grumbling | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
aggressive grumbling | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
almond | Mandel | German | noun | almond | feminine | |
almond | Mandel | German | noun | amygdala | anatomy medicine sciences | feminine |
almond | Mandel | German | noun | tonsil | anatomy medicine sciences | feminine |
almond | Mandel | German | noun | a quantity of 15 | archaic feminine mixed neuter strong | |
an advocate of something | -arian | English | suffix | A believer in something. | morpheme | |
an advocate of something | -arian | English | suffix | An advocate of something. | morpheme | |
an advocate of something | -arian | English | suffix | A native or inhabitant of somewhere. | morpheme uncommon | |
an unfair attack | low blow | English | noun | An unfair or illegal blow that lands below the opponent’s waist. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
an unfair attack | low blow | English | noun | Any attack that is considered unfair or unscrupulous. | broadly figuratively | |
anatomy: set of nerves | pacemaker | English | noun | A set of nerves which stimulate the heart to beat. | anatomy medicine sciences | |
anatomy: set of nerves | pacemaker | English | noun | A medical implement that is used to stimulate a heart to beat by simulating the action of the natural pacemaker. | medicine sciences | broadly |
anatomy: set of nerves | pacemaker | English | noun | One who sets the pace in a race, to guide the others. | uncommon | |
ancient triangular harp having a sharp, shrill tone | sambuca | English | noun | An Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice, traditionally served with 3 coffee beans that represent health, wealth and fortune (or past, present and future). | uncountable usually | |
ancient triangular harp having a sharp, shrill tone | sambuca | English | noun | An ancient form of triangular harp having a very sharp, shrill tone. | entertainment lifestyle music | historical |
ancient triangular harp having a sharp, shrill tone | sambuca | English | noun | An ancient type of ship-borne siege engine. | historical | |
and see | αγουρόλαδο | Greek | noun | olive oil from unripe olives | ||
and see | αγουρόλαδο | Greek | noun | extra virgin olive oil | ||
and see | ζωτικός | Greek | adj | vital (alive) | ||
and see | ζωτικός | Greek | adj | vital, essential (of great importance) | figuratively | |
another | 第二 | Chinese | adj | second | ||
another | 第二 | Chinese | adj | next | ||
another | 第二 | Chinese | adj | another; other | Cantonese | |
another | 第二 | Chinese | adv | secondly | ||
another | 第二 | Chinese | noun | second; 2nd; number two | ||
any bag used for suicide | exit bag | English | noun | A bag designed to be sealed around a person’s head in order to commit suicide, with a tube or orifice for the introduction of an inert gas. | ||
any bag used for suicide | exit bag | English | noun | Any bag used to commit suicide by suffocation. | broadly | |
any bag used for suicide | exit bag | English | noun | Child-resistant packaging for cannabis products, required by law in many U.S. states for customers to carry their merchandise out of a dispensary. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | Synonym of Tartary. | archaic | |
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A locality in Ciechanów, Masovian Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A district of Lublin, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A locality in Zakopane, Lesser Poland Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A hamlet in Biały Dunajec, Lesser Poland Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A village in the Gmina of Kadzidło, Masovian Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A settlement in Czersk, Masovian Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A locality in Widełka, Subcarpathian Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A village in the Podlaskie Voivodeship, Poland. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A locality in Wrotkowo, Warmian-Masurian Voivodeship. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A village in the Warmian-Masurian Voivodeship. | ||
any of several populated places in Poland | Tatary | English | name | A village in the Greater Poland Voivodeship. | ||
any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | adj | Imparting or improving beauty, particularly the beauty of the complexion. | ||
any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | adj | External or superficial; pertaining only to the surface or appearance of something. | ||
any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | Any substances applied to enhance the external color or texture of the skin, e.g. lipstick, eyeshadow, eyeliner; makeup. | ||
any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | A feature existing only on the surface. | ||
any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | An intangible influence that improves the overall perception of some thing or situation. | ||
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A structure built or serving as an abode of human beings. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A structure built or serving as an abode of human beings. / An apartment building within a public housing estate. | Hong-Kong countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A container; a thing which houses another. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | Size and quality of residential accommodations; housing. | uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building intended to contain a single household, as opposed to an apartment or condominium or building containing these. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | The people who live in a house; a household. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A place of business; a company or organisation, especially a printing press, a publishing company, or a couturier. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A place of public accommodation or entertainment, especially a public house, an inn, a restaurant, a theatre, or a casino; or the management thereof. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A workhouse. | countable historical uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | The audience for a live theatrical or similar performance. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A building where a deliberative assembly meets; whence the assembly itself, particularly a component of a legislature. | government politics | countable uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A dynasty; a family with its ancestors and descendants, especially a royal or noble one. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A place of rest or repose. | countable figuratively uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A grouping of schoolchildren for the purposes of competition in sports and other activities. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | An animal's shelter or den, or the shell of an animal such as a snail, used for protection. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | One of the twelve divisions of an astrological chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | The fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A square on a chessboard, regarded as the proper place of a piece. | board-games chess games | archaic countable uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | The four concentric circles where points are scored on the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | Lotto; bingo. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A children's game in which the players pretend to be members of a household. | uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A small stand of trees in a swamp. | US countable dialectal uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | A set of cells in a sudoku puzzle which must contain each digit exactly once, such as a row, column, or 3×3 box. | countable uncountable | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | The end zone. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To keep within a structure or container. | transitive | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To admit to residence; to harbor. | transitive | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To take shelter or lodging; to abide; to lodge. | ||
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To dwell within one of the twelve astrological houses. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | transitive |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To contain or cover mechanical parts. | transitive | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To contain one part of an object for the purpose of locating the whole. | transitive | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To drive to a shelter. | obsolete | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To deposit and cover, as in the grave. | obsolete | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To stow in a safe place; to take down and make safe. | nautical transport | |
archetypal structure of a human abode | house | English | verb | To eat; especially, to scarf down. | Canada US slang transitive | |
archetypal structure of a human abode | house | English | noun | House music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | The act of adding anything. | uncountable | |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | Anything that is added. | countable uncountable | |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | The arithmetic operation of adding. | arithmetic | uncountable |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | A dot at the right side of a note as an indication that its sound is to be lengthened one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | A title annexed to a person's name to identify him or her more precisely. | law | countable uncountable |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | Something added to a coat of arms, as a mark of honour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
arithmetic: thing added | addition | English | noun | an organic reaction where two or more molecules combine to form a larger one (the adduct). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | A person, thing or name typifying a certain quality or idea; an embodiment or exemplification. | countable uncountable | |
artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | A literary device in which an inanimate object or an idea is given human qualities. | countable uncountable | |
artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | An artistic representation of an abstract quality as a human | countable uncountable | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | The brother or brother-in-law of one’s parent. | ||
as a respectful term of address | uncle | English | noun | The male cousin of one’s parent. | ||
as a respectful term of address | uncle | English | noun | Used as a fictive kinship title for a close male friend of one's parent or parents. | endearing | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | Used as a title for the male companion to one's (usually unmarried) parent. | euphemistic | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | A source of advice, encouragement, or help. | figuratively | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | A pawnbroker. | British dated informal | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | An affectionate term for a man of an older generation than oneself, especially a friend of one's parents, by means of fictive kin. | especially | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | An older African-American male. | Southern-US archaic slang | |
as a respectful term of address | uncle | English | noun | Any middle-aged or elderly man older than the speaker and/or listener. | Brunei Malaysia Myanmar Singapore informal | |
as a respectful term of address | uncle | English | intj | A cry used to indicate surrender. | US colloquial | |
as a respectful term of address | uncle | English | verb | To address somebody by the term uncle. | colloquial transitive | |
as a respectful term of address | uncle | English | verb | To act like, or as, an uncle. | colloquial intransitive | |
autopsy | sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy | feminine | |
autopsy | sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy / autopsy with no requirement for the consent of relatives | feminine jargon | |
autopsy | sectie | Dutch | noun | subdivision | feminine | |
bark | Boarke | Saterland Frisian | noun | bark | feminine | |
bark | Boarke | Saterland Frisian | noun | scab | feminine | |
baseball etc. | double play | English | noun | A defensive play in which two outs are recorded. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
baseball etc. | double play | English | noun | Achieving two results from one action. | US colloquial | |
bird of the family Passeridae | sparrow | English | noun | The house sparrow, Passer domesticus; a small bird with a short bill, and brown, white and gray feathers. | ||
bird of the family Passeridae | sparrow | English | noun | A member of the family Passeridae, comprising small Old World songbirds. | ||
bird of the family Passeridae | sparrow | English | noun | A member of the family Emberizidae, comprising small New World songbirds. | ||
bird of the family Passeridae | sparrow | English | noun | Generically, any small, nondescript bird. | ||
bird of the family Passeridae | sparrow | English | noun | A quick-witted, lively person. | London UK | |
bleeding of internal organs | apoplexy | English | noun | Unconsciousness or incapacity resulting from a cerebral hemorrhage or stroke. | medicine sciences | countable dated uncountable |
bleeding of internal organs | apoplexy | English | noun | Unconsciousness or incapacity resulting from a cerebral hemorrhage or stroke. / Gross hemorrhage into a cavity or into the substance of an organ. | medicine sciences | countable dated uncountable |
bleeding of internal organs | apoplexy | English | noun | A state of intense and almost uncontrollable anger. | countable informal uncountable | |
blunder; silly or stupid mistake | boner | English | noun | An erect penis. | slang vulgar | |
blunder; silly or stupid mistake | boner | English | noun | An erect penis. / An often perverse sense of enjoyment from or predilection towards something. | figuratively slang vulgar | |
blunder; silly or stupid mistake | boner | English | noun | One who or that which removes bones. | ||
blunder; silly or stupid mistake | boner | English | noun | A blunder; a silly mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated especially slang |
blunder; silly or stupid mistake | boner | English | noun | A trombonist | humorous | |
board | Ouija | English | noun | A board, having letters of the alphabet and the words yes and no; used with a planchette during a seance to "communicate" with spirits. | countable | |
board | Ouija | English | noun | The use of such a board to attempt to communicate with spirits. | uncountable | |
book size | quadragesimo-octavo | English | noun | A paper size, (2.5"-3.1" x 2.5"-3.3"), one forty-eighth of a standard uncut flat sheet. | ||
book size | quadragesimo-octavo | English | noun | A book size, (2.5"-3.1" x 2.5"-3.3"), corresponding to the paper size. | media printing publishing | |
born of the same mother but of a different father | uterine | English | adj | Of or pertaining to the uterus. | not-comparable | |
born of the same mother but of a different father | uterine | English | adj | Born of the same mother but of a different father. | not-comparable | |
born of the same mother but of a different father | uterine | English | noun | A uterine sibling. | ||
both extremes | 両極 | Japanese | noun | north and south poles | geography natural-sciences | |
both extremes | 両極 | Japanese | noun | anode and cathode | business chemistry electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
both extremes | 両極 | Japanese | noun | both extremes | ||
both senses | Russian doll | English | noun | One of a set of hollow nesting dolls, usually wooden and decorated. | ||
both senses | Russian doll | English | noun | An issue or situation which repeatedly reveals more levels of complexity. | figuratively | |
break | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
break | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
break | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
break | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
break | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
break | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
break | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
break | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
break | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
break | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
break | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
break | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
break | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
break | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
break | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
break | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
bulb | onion | English | noun | A monocotyledonous plant (Allium cepa), allied to garlic, used as vegetable and spice. | ||
bulb | onion | English | noun | The bulb of such a plant. | ||
bulb | onion | English | noun | A plant of the genus Allium as a whole. | ||
bulb | onion | English | noun | An ounce. | slang | |
bulb | onion | English | noun | A ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang |
bulb | onion | English | noun | A watch-seal. | obsolete slang | |
bulb | onion | English | noun | Alternative letter-case form of Onion (“an inhabitant of Bermuda; a Bermudian”) | alt-of | |
bulb | onion | English | noun | Soy, particularly when used in compound words related to the soy boy stereotype. | slang | |
causing great sadness | tragic | English | adj | Causing great sadness or suffering. | ||
causing great sadness | tragic | English | adj | Relating to tragedy in a literary work. | ||
causing great sadness | tragic | English | adj | Having been the victim of a tragedy. | ||
causing great sadness | tragic | English | adj | Cringeworthy; tryhard; unhip; embarrassing; hopeless; indicative of (or having) a chronic lack of self-awareness. | informal predicative | |
causing great sadness | tragic | English | noun | An obsessive fan, a superfan | Australia colloquial | |
causing great sadness | tragic | English | noun | A writer of tragedy. | obsolete | |
causing great sadness | tragic | English | noun | A tragedy; a tragic drama. | obsolete | |
cerite | cerite | English | noun | A hydrous silicate of cerium (and other metals). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
cerite | cerite | English | noun | A horn-shaped cerithiid shell. | biology natural-sciences zoology | |
change of form | metaphysis | English | noun | The part of a long bone that grows during development | anatomy medicine sciences | |
change of form | metaphysis | English | noun | change of form; transformation | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
chess: to make a move which puts an adversary's king in check | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc. | countable uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A bookbinder's tool with a curved face, used for blind tooling or gilding. | countable uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / An incising tool that cuts blanks or forms for envelopes, gloves, etc., from leather, paper, or other materials. | countable uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | A cut or groove, as left by a gouge or something sharp. | countable uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | An act of gouging. | colloquial countable uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | A cheat, a fraud; an imposition. | countable slang uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | An impostor. | countable slang uncountable | |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | Soft material lying between the wall of a vein and the solid vein of ore. | business mining | countable uncountable |
chisel with a curved blade | gouge | English | noun | Information. | government military politics war | US slang uncountable |
chisel with a curved blade | gouge | English | verb | To make a groove, hole, or mark in by scooping with or as if with a gouge. | transitive | |
chisel with a curved blade | gouge | English | verb | To cheat or impose upon; in particular, to charge an unfairly or unreasonably high price. | transitive | |
chisel with a curved blade | gouge | English | verb | To dig or scoop (something) out with or as if with a gouge; in particular, to use a thumb to push or try to push the eye (of a person) out of its socket. | intransitive transitive | |
chisel with a curved blade | gouge | English | verb | To use a gouge. | intransitive | |
city | Kermanshah | English | name | A province of Iran. | ||
city | Kermanshah | English | name | The provincial capital of Kermanshah Province, Iran | ||
city | Pinotepa Nacional | English | name | A city in Oaxaca, Mexico | ||
city | Pinotepa Nacional | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico | ||
cloth and silk | 尺頭 | Chinese | noun | an umbrella term for every type of textile | regional | |
cloth and silk | 尺頭 | Chinese | noun | cloth and silk; cotton and silk textiles | regional | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | The deepest or innermost part. | plural plural-only | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | The concept or quality that defines something at its very core. | plural plural-only | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | The intestines. | plural plural-only | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | Compassion, sympathy. | plural plural-only | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | The body as the source of offspring. | obsolete plural plural-only | |
concept or quality that defines something at its very core | bowels | English | noun | plural of bowel | form-of plural | |
condiment | vinegar | English | noun | A sour liquid formed by the fermentation of alcohol used as a condiment or preservative; a dilute solution of acetic acid. | uncountable | |
condiment | vinegar | English | noun | Any variety of vinegar. | countable | |
condiment | vinegar | English | noun | Vigor; vitality. | US countable informal uncountable | |
condiment | vinegar | English | verb | To season or otherwise treat with vinegar. | transitive | |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution being more highly concentrated than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | the condition of a vapour having a higher saturation vapour pressure than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution of gases in a tissue having a higher concentration in terms of sum of partial pressures than the ambient pressure. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
cone-shaped tent | teepee | English | noun | A cone-shaped tent traditionally used by many native peoples of the Great Plains of North America. | ||
cone-shaped tent | teepee | English | noun | A conical formation of small flammable sticks leaning on each other, in roughly the shape of an Indian teepee, built over smaller tinder such as cotton or leaves. | ||
cone-shaped tent | teepee | English | verb | Alternative form of TP (“to cover with toilet paper”) | alt-of alternative | |
cone-shaped tent | teepee | English | noun | Alternative form of TP (“toilet paper”) | alt-of alternative uncountable | |
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | penalty; sentence; punishment | ||
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | corporal punishment; torture | ||
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | to slaughter; to massacre | literary | |
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | model; example | ||
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | to set an example; to follow an example | ||
corporal punishment | 刑 | Chinese | character | a surname, Xing | ||
cotton | 棉 | Chinese | character | kapok (tree, fiber) | ||
cotton | 棉 | Chinese | character | cotton (tree, fiber) | ||
cotton | 棉 | Chinese | character | cotton-like material | ||
cotton | 棉 | Chinese | character | a surname, Mian | ||
country music | country | English | noun | The territory of a nation, especially an independent nation state or formerly independent nation; a political entity asserting ultimate authority over a geographical area; a sovereign state. | countable uncountable | |
country music | country | English | noun | A somewhat precisely delimited region of land having particular human occupation or agreed limits, especially inhabited by members of the same race, speakers of the same language etc., or associated with a given person, occupation, species etc. | countable uncountable | |
country music | country | English | noun | A somewhat precisely delimited region of land having particular human occupation or agreed limits, especially inhabited by members of the same race, speakers of the same language etc., or associated with a given person, occupation, species etc. / An area of land; a district, region. | British countable especially uncountable | |
country music | country | English | noun | A rural area, as opposed to a town or city; the countryside. | uncountable | |
country music | country | English | noun | Traditional lands of Indigenous people with embedded cultural, spiritual, cosmological, ecological, and physical attributes and values. | Australia capitalized countable uncountable usually | |
country music | country | English | noun | Ellipsis of country music. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
country music | country | English | noun | The spirit of the country (rural places): the spirit of country folkways; those folkways. | countable informal uncountable | |
country music | country | English | noun | The rock through which a vein of ore or coal runs. | business mining | countable uncountable |
country music | country | English | adj | From or in the countryside, connected with it, or typical of it. | not-comparable | |
country music | country | English | adj | Of or connected to country music. | not-comparable | |
country music | country | English | adj | Originating in India rather than being imported from Europe or elsewhere. | India historical not-comparable | |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a louse (a small blood-sucking insect in the order Psocodea) | biology entomology natural-sciences | feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a small insect that is either closely related or similar in behaviour or appearance to a true louse, e.g. sea lice | biology entomology natural-sciences | feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a miser; a stingy and miserly person | feminine figuratively | |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | someone who is poor and to be pitied; poor thing | feminine figuratively | |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern | business knitting manufacturing textiles | feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a hairy seed from a rosehip | biology botany natural-sciences | colloquial feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a piece of wood made to fill a gap that is left open, typically as a mistake during the moulding | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a dowel pin | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a crayon | archaic colloquial feminine | |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | gills on a crab | dialectal feminine rare | |
crayon | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a hairgrip | feminine | |
criticize harshly | pillory | English | noun | A framework on a post, with holes for the hands and head, used as a means of punishment and humiliation. | ||
criticize harshly | pillory | English | verb | To put in a pillory. | transitive | |
criticize harshly | pillory | English | verb | To subject to humiliation, scorn, ridicule or abuse. | transitive | |
criticize harshly | pillory | English | verb | To criticize harshly. | transitive | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | countable | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A wooden wedge, driven sideways between a bullhead rail and a cast-iron chair, to keep the rail securely in position. | rail-transport railways transport | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
cryptography: piece of information used to encode or decode | key | English | noun | Alternative form of quay | alt-of alternative | |
culture or society that lacks diversity | monoculture | English | noun | The cultivation of a single crop at a time. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
culture or society that lacks diversity | monoculture | English | noun | A culture or society that lacks diversity; a society marked by monoculturalism. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable |
culture or society that lacks diversity | monoculture | English | verb | To cultivate such a crop | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The part of the human torso forming a relatively horizontal surface running away from the neck. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The joint between the arm and the torso, sometimes including the surrounding muscles, tendons, and ligaments. | anatomy medicine sciences | |
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / A cut of meat comprising the upper joint of the foreleg and the surrounding muscle. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The portion of a garment where the shoulder is clothed. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | Anything forming a shape resembling a human shoulder. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / A usually unsealed strip of land bordering a road, where vehicles can drive or park in an emergency. | geography natural-sciences topography | |
cut of meat | shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / The portion of a hill or mountain just below the peak. | geography natural-sciences topography | |
cut of meat | shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / A lateral protrusion of a hill or mountain. | geography natural-sciences topography | |
cut of meat | shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / The angle of a bastion included between the face and flank. | geography natural-sciences topography | |
cut of meat | shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / An abrupt projection which forms an abutment on an object, or limits motion, etc., such as the projection around a tenon at the end of a piece of timber. | geography natural-sciences topography | |
cut of meat | shoulder | English | noun | The flat portion of type that is below the bevelled portion that joins up with the face. | media printing publishing | |
cut of meat | shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The rounded portion of a stringed instrument where the neck joins the body. | entertainment lifestyle music | |
cut of meat | shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The rounded portion of a bottle where the neck meets the body. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The angled section between the neck and the main body of a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
cut of meat | shoulder | English | noun | That which supports or sustains; support. | figuratively | |
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of a key between the cuts and the bow. | ||
cut of meat | shoulder | English | noun | The part of a wave that has not yet broken. | hobbies lifestyle sports surfing | |
cut of meat | shoulder | English | noun | A season or a time of day when there is relatively little air traffic. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To push (a person or thing) using one's shoulder. | transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To bully, manipulate or pull rank on (somebody). | broadly transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To put (something) on one's shoulders. | transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To place (something) against one's shoulders. | transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To bear a burden, as a financial obligation. | figuratively transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To accept responsibility for. | figuratively transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To form a shape resembling a shoulder. | transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To move by or as if by using one's shoulders. | intransitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To round and slightly raise the top edges of slate shingles so that they form a tighter fit at the lower edge and can be swung aside to expose the nail. | transitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | To slope downwards from the crest and whitewater portion of a wave. | intransitive | |
cut of meat | shoulder | English | verb | Of a servant: to embezzle money from (the employer). | archaic slang transitive | |
dawn | سحر | Arabic | noun | dawn | archaic literary | |
dawn | سحر | Arabic | noun | predawn | ||
dawn | سحر | Arabic | noun | the last part of the night before daybreak | ||
dawn | سحر | Arabic | verb | to eat at predawn or in the last part of the night before fasting | Islam lifestyle religion | |
dawn | سحر | Arabic | noun | lung | ||
dawn | سحر | Arabic | noun | verbal noun of سَحَرَ (saḥara) (form I) | form-of noun-from-verb | |
dawn | سحر | Arabic | noun | witchcraft, magic, sorcery, wizardry | ||
dawn | سحر | Arabic | noun | charm; enchantment | ||
dawn | سحر | Arabic | verb | to bewitch, to charm, to spellbind, to fascinate, to curse | ||
dawn | سحر | Arabic | verb | to hurt one's heart, to restrict one's chest or breathing | ||
dawn | سحر | Arabic | verb | to conjure | ||
dawn | سحر | Arabic | verb | to bewitch, to charm | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | An object or person who spreads. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A spacer or device for keeping two objects apart. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A device used to spread bulk material. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A knife or spatula used to distribute a substance such as butter or jelly. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A horizontal athwartships spar attached to the mast of a sailboat in order to extend the shrouds away from the mast. | nautical transport | |
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A machine for combining and drawing fibers of flax to form a sliver preparatory to spinning. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | The moving platform of a container crane. | ||
device used to spread bulk material | spreader | English | noun | A member of a cracking group who distributes warez. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
devotee, ascetic | جوگی | Urdu | noun | devotee | ||
devotee, ascetic | جوگی | Urdu | noun | ascetic, hermit | ||
devotee, ascetic | جوگی | Urdu | noun | an itinerant conjurer or snake charmer similar to a gypsy (probably due to the popular association of supernatural or miraculous powers with Sufi monks) | colloquial | |
difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | adj | Not ponderable; without sensible or appreciable weight; incapable of being weighed. | ||
difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | adj | Difficult or impossible to comprehend or evaluate. | ||
difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | A substance or body, which is not ponderable, i.e., which not does not having a detectable amount of matter or measurable mass. An imponderable substance or body; specifically, in the plural, a name formerly applied to heat, light, electricity, and magnetism. | natural-sciences physical-sciences physics | |
difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | An imponderable question. | ||
difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | A factor that cannot be anticipated. | ||
distance a movable object may travel while attached to another | range of motion | English | noun | The distance (linear or angular) that a movable object may normally travel while properly attached to another. | ||
distance a movable object may travel while attached to another | range of motion | English | noun | The distance in which the relevant body parts travel during an exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | Discernment, the act of discriminating, discerning, distinguishing, noting or perceiving differences between things, with the intent to understand rightly and make correct decisions. | countable uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | Differential treatment of an individual or group to their disadvantage; treatment or consideration based on class or category rather than individual merit; partiality; prejudice; bigotry. | countable sometimes uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | The quality of being discriminating; acute discernment, especially in matters of good taste. | uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | That which discriminates; a distinguishing mark, a characteristic. | countable obsolete | |
ekectronics | hold time | English | noun | The minimum amount of time for which the data input should be held steady after the clock event for reliable sampling. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
ekectronics | hold time | English | noun | The amount of time spent in a phone queue on hold. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
enclosure for livestock | corral | English | noun | An enclosure for livestock, especially a circular one. | ||
enclosure for livestock | corral | English | noun | An enclosure or area to concentrate a dispersed group. | ||
enclosure for livestock | corral | English | noun | A circle of wagons, either for the purpose of trapping livestock, or for defense. | ||
enclosure for livestock | corral | English | verb | To capture or round up. | ||
enclosure for livestock | corral | English | verb | To place inside of a corral. | ||
enclosure for livestock | corral | English | verb | To make a circle of vehicles, as of wagons so as to form a corral. | ||
equipment | fluidized bed | English | noun | An industrial unit process in which a quantity of a solid particulate substance is caused to float in a stream of a fluid (usually air or other gas) in order to create conditions in which many chemical, combustion and drying reactions take place efficiently. | ||
equipment | fluidized bed | English | noun | A reactor vessel or other piece of equipment in which a substance is maintained in the fluidized state. In this context, often used attributively. | ||
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To emit or reflect light so as to glow. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To reflect light. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To distinguish oneself; to excel. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To be effulgent in splendour or beauty. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To be immediately apparent. | copulative intransitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar). | transitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To cause to shine, as a light or by reflected light. | transitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Brightness from a source of light. | countable uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Brightness from reflected light. | countable uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Excellence in quality or appearance; splendour. | countable uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Shoeshine. | countable uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Sunshine (typically in contrast with rain). | countable uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | Moonshine; an illicitly brewed alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic offensive slang slur uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | A liking for a person; a fancy. | countable slang uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | noun | A caper; an antic; a row. | archaic countable slang uncountable | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To cause (something) to be smooth and shiny by rubbing; put a shine on (something); polish (something). | transitive | |
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc. | shine | English | verb | To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to experience | intransitive with-genitive | |
experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to undergo | intransitive with-genitive | |
experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to suffer, to sustain, to incur (:adversity, failure, loss, etc.) | intransitive with-genitive | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | To go to hell; to disappear or go away; to screw oneself. | idiomatic intransitive vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | To leave unexpectedly. | idiomatic intransitive vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | To fritter; to fuck around. | idiomatic intransitive vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | To annoy, irritate. | Commonwealth Ireland UK idiomatic transitive vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | To abandon. | Commonwealth Ireland UK idiomatic transitive vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see fuck, off. | vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | intj | Go away! Get lost! | slang vulgar | |
expression of disagreement or disbelief | fuck off | English | intj | An expression of disagreement or disbelief. | slang vulgar | |
family in Monostilifera | Malacobdellidae | Translingual | name | A proboscis worm that lives in the mantle cavities of bivalves, characterized by a posterior ventral sucker and a proboscis lacking a stylet / A taxonomic family within the order Monostilifera. | ||
family in Monostilifera | Malacobdellidae | Translingual | name | A proboscis worm that lives in the mantle cavities of bivalves, characterized by a posterior ventral sucker and a proboscis lacking a stylet / A taxonomic family within the order Bdellonemertea. | ||
family in Rhabditida | Ascarididae | Translingual | name | Some intestinal nematodes: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
family in Rhabditida | Ascarididae | Translingual | name | Some intestinal nematodes: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
family members | sorella | Italian | noun | sister | feminine | |
family members | sorella | Italian | noun | sister (nun) | Christianity | feminine |
female given names | Paavali | Finnish | name | Paul (biblical character). | ||
female given names | Paavali | Finnish | name | a male given name, rather rare in this biblical spelling | rare | |
figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | One who wrings. | ||
figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | A device for drying laundry consisting of two rollers between which the wet laundry is squeezed (or wrung); a mangle. | ||
figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | Something that causes pain, hardship, or exertion; an ordeal. | figuratively | |
file | shortcut | English | noun | A path between two points that is faster than the commonly used paths. | ||
file | shortcut | English | noun | A method to accomplish something that omits one or more steps. | ||
file | shortcut | English | noun | A file that points to the location of another file and serves as a quick way to access it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
file | shortcut | English | noun | Short for keyboard shortcut. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
file | shortcut | English | verb | To take or use a shortcut | ||
fire truck | fire engine | English | noun | A vehicle used by firefighters to pump water to fight a fire. Typically, a fire engine carries a supply of water and has the ability to connect to an external water supply. | firefighting government transport vehicles | |
fire truck | fire engine | English | noun | A steam engine. | archaic | |
flower of the genus Lupinus | blue bonnet | English | noun | A traditional flat Scottish hat made of blue wool; a blue tam-o'-shanter. | ||
flower of the genus Lupinus | blue bonnet | English | noun | Someone who wears such a hat; a Scotsman, especially a Scottish soldier. | ||
flower of the genus Lupinus | blue bonnet | English | noun | Any of several blue flowering plants, especially cornflower, Centaurea cyanus, and plants of the genus Scabiosa. | ||
flower of the genus Lupinus | blue bonnet | English | noun | A blue Australian parrot, especially Northiella haematogaster. | ||
flower of the genus Lupinus | blue bonnet | English | noun | Any of several North American species of Lupinus common in the southwestern US, especially Lupinus texensis and Lupinus subcarnosus. | US especially | |
fog | 陰霾 | Chinese | noun | fog; haze | ||
fog | 陰霾 | Chinese | noun | gloomy mood; harsh environment | figuratively | |
follow an example | follow suit | English | verb | To play a card of the same suit as the previous or leading card. | card-games games | |
follow an example | follow suit | English | verb | To follow an example; to imitate or copy the actions of another. | idiomatic | |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who cuts with heavy or rough blows. | ||
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is inexperienced or unskilled at a particular activity, especially (sports, originally and chiefly golf), a sport such as golf or tennis. | ||
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Synonym of white hat (“a computer security professional who hacks computers for a good cause, or to aid a company, organization, or government without causing harm (for example, to identify security flaws)”) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | broadly |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Someone who cheats or gains an unfair advantage in a video game by means of a disallowed modification to the game. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications video-games | broadly slang |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. / One who applies a novel method, shortcut, skill, or trick to something to increase ease, efficiency, or productivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly dated |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Someone who hacks. / Synonym of hackster (“a violent bully or ruffian; also, an assassin, a murderer”) | obsolete | |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. | ||
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. / A fork-shaped tool used to harvest root vegetables. | British regional | |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | noun | One who operates a taxicab; a cabdriver. | road transport | US |
fork-shaped tool used to harvest root vegetables | hacker | English | verb | To speak with a spasmodic repetition of vocal sounds; to stammer, to stutter; also, to mumble and procrastinate in one's speech; to hem and haw. | British archaic dialectal intransitive | |
forming of dew | dewfall | English | noun | The forming of dew. | ||
forming of dew | dewfall | English | noun | The time when dew begins to form. | ||
frantic, frenzied | несамовитий | Ukrainian | adj | frantic, frenzied, out of one's mind, wild | ||
frantic, frenzied | несамовитий | Ukrainian | adj | raging, furious, violent (involving extreme force or motion; powerful in its manifestation) | ||
friend | mũrata | Kikuyu | noun | friend | class-1 | |
friend | mũrata | Kikuyu | noun | girlfriend | class-1 | |
from Mandarin Chinese | Aqqik | English | name | A township in Lop, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
from Mandarin Chinese | Aqqik | English | name | A township in Yopurga, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
frozen dessert | ice | English | noun | Water in frozen (solid) form. | uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | Any frozen volatile chemical, such as ammonia or carbon dioxide. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
frozen dessert | ice | English | noun | Any volatile chemical, such as water, ammonia, or carbon dioxide, not necessarily in solid form, when discussing the composition of e.g. a planet as an ice giant vs a gas giant. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
frozen dessert | ice | English | noun | Something having an extreme coldness of manner. | figuratively uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | Something, such as awkwardness, that prevents open social interaction. | figuratively uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | The area where a game of ice hockey is played. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | uncountable usually |
frozen dessert | ice | English | noun | Icing; frosting ("a sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar"). | dialectal uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | A frozen dessert made of fruit juice, water and sugar. | countable uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | An ice cream. | UK countable dated uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | An individual piece of ice. | countable obsolete uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | Elephant or rhinoceros ivory that has been poached and sold on the black market. | slang uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | An artifact that has been smuggled, especially one that is either clear or shiny. | slang uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | Money paid as a bribe. | slang uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | noun | The crystal form of amphetamine-based drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable usually |
frozen dessert | ice | English | noun | One or more diamonds. | slang uncountable usually | |
frozen dessert | ice | English | verb | To become ice; to freeze. | intransitive | |
frozen dessert | ice | English | verb | To cool with ice, as a beverage. | transitive | |
frozen dessert | ice | English | verb | To make icy; to freeze. | transitive | |
frozen dessert | ice | English | verb | To cover with icing (frosting made of sugar and milk or white of egg); to frost; as cakes, tarts, etc. | transitive | |
frozen dessert | ice | English | verb | To put out a team for a match. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
frozen dessert | ice | English | verb | To shoot the puck the length of the playing surface, causing a stoppage in play called icing. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
frozen dessert | ice | English | verb | To murder. | slang transitive | |
frozen dessert | ice | English | verb | To defeat decisively. | slang transitive | |
fruit | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / now especially of the genus Symphoricarpos | ||
fruit | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / also Gaultheria, especially Gaultheria oppositifolia, and | ||
fruit | snowberry | English | noun | A shrub bearing white berries: / Schizomeria ovata | Australia | |
fruit | snowberry | English | noun | The fruit of shrubs of these genera. | ||
general agreement | consensus | English | noun | A process of decision-making that seeks widespread agreement among group members. | countable uncountable | |
general agreement | consensus | English | noun | General agreement among the members of a given group or community, each member of which exercises some discretion in decision-making and follow-up action. | countable uncountable | |
general agreement | consensus | English | noun | An agreement on some data value that is needed during computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
general agreement | consensus | English | noun | Average projected value. | attributive countable uncountable | |
general agreement | consensus | English | verb | To seek consensus; to hold discussions with the aim of reaching mutual agreement. | ambitransitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
give birth to — see also give birth | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.) | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | uncommon | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
greenness, vegetation | verdure | English | noun | The greenness of lush or growing vegetation (greenery); also: the vegetation itself. | countable uncountable | |
greenness, vegetation | verdure | English | noun | A condition of health and vigour. | broadly countable uncountable | |
greenness, vegetation | verdure | English | verb | To cover with verdure. | transitive | |
habit | last | Swedish | noun | cargo | common-gender | |
habit | last | Swedish | noun | load; a burden | common-gender | |
habit | last | Swedish | noun | load; a certain amount that can be processed at one time | common-gender | |
habit | last | Swedish | noun | load; a force on a structure | engineering natural-sciences physical-sciences | common-gender |
habit | last | Swedish | noun | load; any component that draws current or power | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | common-gender |
habit | last | Swedish | noun | habit which is difficult to get rid of, vice | common-gender | |
habit | 手爪 | Chinese | noun | finger | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien literary | |
habit | 手爪 | Chinese | noun | fingernail | Hokkien Quanzhou literary | |
habit | 手爪 | Chinese | noun | skill; craftsmanship | literary | |
habit | 手爪 | Chinese | noun | habit; conduct; action (usually bad) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
habit | 手爪 | Chinese | noun | mark left after fingers grab something | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
he is a spirit | manidoo | Ojibwe | noun | spirit | ||
he is a spirit | manidoo | Ojibwe | noun | manitou | ||
he is a spirit | manidoo | Ojibwe | noun | god | ||
hot | 滾 | Chinese | character | to roll; to turn; to rotate | ||
hot | 滾 | Chinese | character | to flow at great speed | ||
hot | 滾 | Chinese | character | to boil (bubble and turn to vapour) | ||
hot | 滾 | Chinese | character | boiling hot; scalding hot | Cantonese Gan Hakka | |
hot | 滾 | Chinese | character | hot; high in temperature (in general) | Hakka dialectal | |
hot | 滾 | Chinese | character | to go away; to scram; to beat it; to get out | colloquial derogatory | |
hot | 滾 | Chinese | character | to roll along or about (in snow or flour); to get bigger | ||
hot | 滾 | Chinese | character | extremely; very | ||
hot | 滾 | Chinese | character | to use a narrow piece of cut fabric to create an edge | business manufacturing sewing textiles | |
hot | 滾 | Chinese | character | a surname: Gun | ||
house sparrow | Spatz | German | noun | sparrow | Southern Western especially masculine mixed weak | |
house sparrow | Spatz | German | noun | house sparrow (Passer domesticus) | biology engineering natural-sciences ornithology physical-sciences technical | masculine mixed weak |
house sparrow | Spatz | German | noun | an affectionate nickname, mostly used towards children, more seldom towards lovers, almost never with friends | masculine strong | |
how many? | paljo | Ingrian | adv | a lot | ||
how many? | paljo | Ingrian | adv | very much | ||
how many? | paljo | Ingrian | det | how many? | with-partitive | |
how many? | paljo | Ingrian | det | much, many, a lot | with-partitive | |
human and animal solid waste | excrement | English | noun | Human and non-human animal solid waste excreted from the bowels; feces. | countable specifically uncountable | |
human and animal solid waste | excrement | English | noun | Any waste matter excreted from the human or non-human animal body, or discharged by bodily organs. | archaic countable uncountable | |
human and animal solid waste | excrement | English | noun | Something which grows out of the body; hair, nails, etc. | obsolete | |
in a way as to harm somebody or something | at the expense of | English | prep_phrase | Paid for by an individual or group. | business finance | |
in a way as to harm somebody or something | at the expense of | English | prep_phrase | At one's responsibility. | broadly idiomatic | |
in a way as to harm somebody or something | at the expense of | English | prep_phrase | In a way as to harm somebody or something; to the detriment of. | figuratively | |
in a way as to harm somebody or something | at the expense of | English | prep_phrase | Of a joke, deriding someone. | figuratively | |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The act of diffusing or dispersing something, or the property of being diffused or dispersed; dispersion. | countable uncountable | |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The scattering of light by reflection from a rough surface, or by passage through a translucent medium. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The intermingling of the molecules of a fluid due to random thermal agitation. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The spread of cultural or linguistic practices, or social institutions, in one or more communities. | countable uncountable | |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The gradual spread and adoption of goods or services. | business marketing | countable uncountable |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | Exchange of airborne media between regions in space in an apparently random motion of a small scale. | climatology meteorology natural-sciences physical-sciences physics weather | countable uncountable |
in physics, scattering of light | diffusion | English | noun | The movement of water vapor from regions of high concentration (high water vapor pressure) toward regions of lower concentration. | countable uncountable | |
involving repetition of steps | iterative | English | adj | Of a procedure that involves repetition of steps (iteration) to achieve the desired outcome; in computing this may involve a mechanism such as a loop. | not-comparable | |
involving repetition of steps | iterative | English | adj | Expressive of an action that is repeated with frequency. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
involving repetition of steps | iterative | English | noun | A verb showing the iterative aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
lack of restraint | Wildheit | German | noun | wildness, untamedness | feminine | |
lack of restraint | Wildheit | German | noun | lack of restraint, lawlessness | feminine | |
lacking attribute or skill | challenged | English | adj | Lacking some physical or mental attribute or skill; used after adverbs to make politically correct adjectives. | euphemistic | |
lacking attribute or skill | challenged | English | adj | Used following adverbs to make adjectives in imitation of and mocking adjectives of this kind. | humorous | |
lacking attribute or skill | challenged | English | verb | simple past and past participle of challenge | form-of participle past | |
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A male given name from Hebrew, of Jewish usage, variant of Arieh (also transcribed as Aryeh, Arye). Ari derives directly from Hebrew: אֲרִי (arí, “lion”); compare Yiddish: לייב (leyb, “Leib”), English: Leo, Leon, French: Léo, Léon, Czech: Lev, Polish: Lew, Russian: Лев (Lev), and Ukrainian: Лев (Lev). | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A diminutive of the female given names Arianna, Ariana, Ariel, Ariella, or Arielle, also used as a formal given name. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A Papuan language spoken in Western Province, Papua New Guinea. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A town in Abruzzo, Italy. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A village in Mazandaran, Iran. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | A village in Jammu and Kashmir, India. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | An unincorporated community in Indiana, United States. | ||
language of Papua New Guinea | Ari | English | name | Alternative form of Aari (language of Ethiopia) | alt-of alternative | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
large tract of land used to raise livestock | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
layer of material | ply | English | noun | A layer of material. | countable uncountable | |
layer of material | ply | English | noun | A strand that, twisted together with other strands, makes up rope or yarn. | countable uncountable | |
layer of material | ply | English | noun | Short for plywood. | abbreviation alt-of colloquial countable uncountable | |
layer of material | ply | English | noun | In two-player sequential games, a "half-turn" or a move made by one of the players. | countable uncountable | |
layer of material | ply | English | noun | A condition, a state. | Scotland countable uncountable | |
layer of material | ply | English | verb | To bend; to fold; to mould; (figuratively) to adapt, to modify; to change (a person's) mind, to cause (a person) to submit. | obsolete transitive | |
layer of material | ply | English | verb | To bend, to flex; to be bent by something, to give way or yield (to a force, etc.). | intransitive | |
layer of material | ply | English | verb | To work at (something) diligently. | transitive | |
layer of material | ply | English | verb | To wield or use (a tool, a weapon, etc.) steadily or vigorously. | transitive | |
layer of material | ply | English | verb | To press upon; to urge persistently. | transitive | |
layer of material | ply | English | verb | To persist in offering something to, especially for the purpose of inducement or persuasion. | transitive | |
layer of material | ply | English | verb | To travel over (a route) regularly. | transport | ambitransitive |
layer of material | ply | English | verb | To work diligently. | intransitive obsolete | |
layer of material | ply | English | verb | To manoeuvre a sailing vessel so that the direction of the wind changes from one side of the vessel to the other; to work to windward, to beat, to tack. | nautical transport | intransitive obsolete |
layer of material | ply | English | noun | A bent; a direction. | ||
library: book that may not be borrowed | reference book | English | noun | A book providing factual information. | ||
library: book that may not be borrowed | reference book | English | noun | A book that can be consulted in the library but cannot be borrowed. | ||
light covering | dusting | English | verb | present participle and gerund of dust | form-of gerund participle present | |
light covering | dusting | English | noun | A light snowfall. | countable | |
light covering | dusting | English | noun | A light covering of something. | countable | |
light covering | dusting | English | noun | The act of removing dust from the furniture, as a household chore. | countable uncountable | |
light covering | dusting | English | noun | A beating. | colloquial countable | |
light covering | dusting | English | noun | A maintenance or comfort behaviour in which a bird flushes fine dirt through the feathers; dustbathing. | countable uncountable | |
lip | mussu | Sicilian | noun | snout, muzzle (of an animal) | masculine | |
lip | mussu | Sicilian | noun | face (of a person) | masculine | |
lip | mussu | Sicilian | noun | lips | masculine | |
liqueur | cordial | English | adj | Hearty; sincere; warm; affectionate. | ||
liqueur | cordial | English | adj | Radiating warmth and friendliness; genial. | ||
liqueur | cordial | English | adj | Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits. | rare | |
liqueur | cordial | English | adj | Proceeding from the heart. | obsolete | |
liqueur | cordial | English | noun | A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking. | Australia New-Zealand UK | |
liqueur | cordial | English | noun | An individual serving of such a diluted drink. | Australia New-Zealand UK | |
liqueur | cordial | English | noun | A pleasant-tasting medicine. | ||
liqueur | cordial | English | noun | A liqueur prepared using the infusion process. | ||
liqueur | cordial | English | noun | A candy (or bonbon) usually made of milk chocolate, filled with small fruits (often maraschino cherries) and syrup or fondant. | ||
liqueur | cordial | English | noun | Anything that revives or comforts, a stimulant. | ||
liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | The act of soaking or washing the feet. | ||
liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | A small basin or bath designed for soaking or washing the feet. | ||
liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | A liquid mixture, often medicinal, for soaking or washing the feet with. | ||
listen | sintî | Friulian | verb | to feel | transitive | |
listen | sintî | Friulian | verb | to listen, to hear | transitive | |
listen | sintî | Friulian | verb | to hear | intransitive | |
listen | sintî | Friulian | verb | to smell | transitive | |
low in alcohol content | unleaded | English | adj | Without lead. | not-comparable | |
low in alcohol content | unleaded | English | adj | Containing no more than 0.05 grams of lead per gallon. | not-comparable | |
low in alcohol content | unleaded | English | adj | Decaffeinated. | US not-comparable slang | |
low in alcohol content | unleaded | English | adj | Having low alcohol content. | Australia not-comparable slang | |
low in alcohol content | unleaded | English | verb | past of unlead | form-of past | |
low in alcohol content | unleaded | English | noun | An unleaded fuel. | uncountable usually | |
low in alcohol content | unleaded | English | noun | Decaffeinated coffee. | US slang uncountable usually | |
low in alcohol content | unleaded | English | noun | Low-alcohol beer. | Australia slang uncountable usually | |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | Hardness. | countable uncountable | |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | Process of becoming hard. | countable uncountable | |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | Hardening of an area of the body as a reaction to inflammation, hyperemia, or neoplastic infiltration. | medicine sciences | countable uncountable |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | An area or part of the body that has undergone such a reaction. Most often this term is used to describe dermatologic findings. | medicine sciences | countable uncountable |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | The quality of non-friability; the extent to which a rock does not crumble; rock strength. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
medical: hardened area of the body | induration | English | noun | The process of the strengthening of rocks by heating, compaction or cementation, or a combination thereof. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
medicine | desmoid | English | adj | Pertaining to a bundle. | ||
medicine | desmoid | English | adj | Fibrous; having closely interwoven fibres in bundles. | medicine pathology sciences | |
medicine | desmoid | English | adj | Resembling, or having the characteristics of, a ligament or fibre; ligamentous, fibrous. | medicine sciences | |
medicine | desmoid | English | noun | A fibrous tumour. | ||
metric approximation of an ounce | metric ounce | English | noun | A metric approximation of the ounce; specifically: / 25 grams. | ||
metric approximation of an ounce | metric ounce | English | noun | A metric approximation of the ounce; specifically: / 30 grams. | ||
middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | wife of husband's elder brother | archaic | |
middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | middle-aged woman | Sichuanese | |
middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | Eastern Min | |
middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's younger brother) | Hakka | |
middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | nun | Catholicism Christianity | Northern Wu |
militia | Taliban | English | name | A Deobandi Islamist and largely Pashtun religious political movement founded in Afghanistan in 1994 by mullah Mohammad Omar, which has governed the country from 1996 to 2001 and since 2021. | ||
militia | Taliban | English | noun | A Taliban militia. | ||
militia | Taliban | English | noun | A member of the Taliban movement or its militia; a Talib. | ||
minute | mphindi | Chichewa | noun | moment | class-9 | |
minute | mphindi | Chichewa | noun | minute | class-9 | |
musical interval | ninth | English | adj | The ordinal form of the number nine. | not-comparable | |
musical interval | ninth | English | noun | The person or thing in the ninth position. | ||
musical interval | ninth | English | noun | One of nine equal parts of a whole. | ||
musical interval | ninth | English | noun | The compound interval between any tone and the tone represented on the ninth degree of the staff above it, as between one of the scale and two of the octave above; the octave of the second, consisting of 13 or 14 semitones (called minor and major ninth). | entertainment lifestyle music | |
musical interval | ninth | English | verb | To lose a ninth. | ||
musical interval | ninth | English | verb | To divide by nine. | ||
nakedness | birthday suit | English | noun | Nakedness, unclothed skin; an exposure of a human's natural anatomy without clothing. | humorous idiomatic often | |
nakedness | birthday suit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see birthday, suit. | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / an elder of a group or community | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the late Muromachi period, the representative of a village or guild | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head lady-in-waiting | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / one's wife | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the Edo period, a kind of civil servant working in Nagasaki | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head servant | archaic possibly uncommon | |
noble | 大人 | Japanese | adj | mature; grown-up | ||
noble | 大人 | Japanese | adj | adult; sexual | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a lord, a landowner | honorific | |
noble | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own father | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for the addressee | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a large person | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a giant | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | an adult | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a person of high rank, a ruler or noble | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own parent | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | a daimyo | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
noble | 大人 | Japanese | noun | the Buddhas and bodhisattvas | Buddhism lifestyle religion | |
nonsense | cobblers | English | noun | plural of cobbler | form-of plural | |
nonsense | cobblers | English | noun | testicles. | Cockney slang | |
nonsense | cobblers | English | noun | Nonsense. | Cockney slang | |
not alive | non-animate | English | adj | Lacking the quality or ability of motion; as an inanimate object. | ||
not alive | non-animate | English | adj | Not being, and never having been alive, especially not like humans and animals. | ||
number of things happening in sequence | procession | English | noun | The act of progressing or proceeding. | ||
number of things happening in sequence | procession | English | noun | A group of people or things moving along in an orderly, stately, or solemn manner; a train of persons advancing in order; a retinue. | ||
number of things happening in sequence | procession | English | noun | A number of things happening in sequence (in space or in time). | ||
number of things happening in sequence | procession | English | noun | Litanies said in procession and not kneeling. | ecclesiastical lifestyle religion | in-plural obsolete |
number of things happening in sequence | procession | English | noun | The rapid dismissal of a series of batsmen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
number of things happening in sequence | procession | English | verb | To take part in a procession. | intransitive | |
number of things happening in sequence | procession | English | verb | To honour with a procession. | dated transitive | |
number of things happening in sequence | procession | English | verb | To ascertain, mark, and establish the boundary lines of (lands). | law | US transitive |
of | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
of | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect; scruffy. | ||
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Of a person: wearing ragged or very worn, and often dirty, clothing. | ||
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Of a person, their behaviour, etc.: despicable, mean; also, not generous; stingy, tight-fisted. | figuratively | |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of the pulse: thready, weak. | medicine sciences | archaic figuratively |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of weather: wet and dreary. | UK dialectal figuratively informal | |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Chiefly of sheep: affected by shab or scab (“a skin disease”); scabby. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | UK dialectal figuratively |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. | figuratively | |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | verb | To make (something) shabby (adjective sense 1); to shabbify. | transitive | |
of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect — see also worn | shabby | English | verb | To become shabby; to shabbify. | intransitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”) | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
of flowers, having more than the normal number of petals | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | Of fluid motion, smooth and regular, flowing as though in different layers. | not-comparable | |
of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | In, or consisting of, thin plates or layers. / In the form of thin flat electronic circuits, usually flexible | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | In, or consisting of, thin plates or layers. / Describing the layer of capillaries in the choroid of the eye | anatomy medicine sciences | not-comparable |
of great value | invaluable | English | adj | Having great or incalculable value. | ||
of great value | invaluable | English | adj | Not valuable; valueless; worthless. | obsolete | |
of greater size or magnitude than is natural | larger than life | English | adj | Of greater size or magnitude than is naturally or normally the case; of larger size than life-size. | comparative-only | |
of greater size or magnitude than is natural | larger than life | English | adj | Very imposing, renowned, or impressively influential. | comparative-only figuratively usually | |
of or pertaining to probability | probabilistic | English | adj | Of, pertaining to, or derived using probability. | mathematics probability-theory sciences | |
of or pertaining to probability | probabilistic | English | adj | Of or pertaining to the Roman Catholic doctrine of probabilism. | lifestyle religion | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Occurring every 100 years. | not-comparable | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Lasting or aged 100 years, 100-year-old. | not-comparable | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Of or relating to hundreds, the administrative unit. | historical not-comparable obsolete | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of centurion: An officer commanding 100 men, especially (historical) in the Roman army. | obsolete | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of century: a period of 100 years. | obsolete | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of centennial: a hundredth anniversary. | ||
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of hundredweight, especially (historical) in Greek and Roman contexts. | uncommon | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of centgrave: a position in the Frankish Empire overseeing local administration. | historical | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of hundredman: a position in the Anglo-Saxon kingdoms overseeing local administration. | historical | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of hundred: a collection of 100 things. | obsolete | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | noun | Synonym of centenarian: a person 100 or more years old. | obsolete rare | |
of or related to a period of 100 years | centenary | English | verb | To celebrate the centennial of. | ambitransitive obsolete | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
of water or some other liquid: to become cloudy or turbid | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
of, relating to, consisting of, or used in a ceremony | ceremonial | English | adj | Of, relating to, consisting of, or used in a ceremony. | ||
of, relating to, consisting of, or used in a ceremony | ceremonial | English | adj | Synonym of ceremonious (“of a person: fond of ceremony or ritual, or of observing strict etiquette or formality; punctilious”) | obsolete | |
of, relating to, consisting of, or used in a ceremony | ceremonial | English | noun | A ceremony, or series of ceremonies, prescribed by ritual. | countable uncountable | |
old man, especially one who talks and acts like an old woman | crone | English | noun | An old woman. | archaic | |
old man, especially one who talks and acts like an old woman | crone | English | noun | An archetypal figure, a wise woman. | ||
old man, especially one who talks and acts like an old woman | crone | English | noun | An ugly, evil-looking, or frightening old woman; a hag. | ||
old man, especially one who talks and acts like an old woman | crone | English | noun | An old ewe. | obsolete | |
old man, especially one who talks and acts like an old woman | crone | English | noun | An old man, especially one who talks and acts like an old woman. | obsolete | |
old name | 烏魯木齊 | Chinese | name | Ürümqi (a prefecture-level city, the capital of the Xinjiang autonomous region, China) | ||
old name | 烏魯木齊 | Chinese | name | Ürümqi (a county of Ürümqi city, Xinjiang autonomous region, China) | ||
old name | 烏魯木齊 | Chinese | phrase | to be careless; to be in a mess; to talk nonsense | Min Southern idiomatic | |
one confined to institution, such as a prison | inmate | English | noun | A person confined to an institution such as a prison (as a convict) or hospital (as a patient). | ||
one confined to institution, such as a prison | inmate | English | noun | A person who shares a residence (such as a hotel guest, a lodger, or a student living on campus), or other place. | ||
one confined to institution, such as a prison | inmate | English | noun | Synonym of passenger, a person held or riding within a vehicle. | uncommon | |
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | noun | A middle-aged white woman exhibiting a sense of entitlement or white privilege. | derogatory slang | |
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | noun | Any person, especially female, exhibiting an exaggerated sense of entitlement. | broadly derogatory | |
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | name | One of the seven great Parthian feudal families. | historical | |
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | name | A transliteration of the Armenian male given name Կարեն (Karen). | ||
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | noun | A member of a diverse ethnic group originating in Myanmar and Thailand. | ||
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | name | A group of Sino-Tibetan languages spoken by people of the Karen ethnic group, also called Karenic. | ||
one of the seven great Parthian feudal families | Karen | English | name | Former name of Kayin (“state (administrative division) of Myanmar”). | ||
one who helps | helper | English | noun | One who helps; an aide; assistant; auxiliary. | ||
one who helps | helper | English | noun | That which helps; anything serving to assist. | ||
one who helps | helper | English | noun | A person who does cleaning and cooking in a family home, or in a market; domestic employee. | Hong-Kong Philippines Singapore | |
one who helps | helper | English | noun | A locomotive that assists a train, usually on steep gradients. | rail-transport railways transport | US |
one who helps | helper | English | noun | A stimulating pill, especially amphetamine. | slang | |
one who procreates | procreator | English | noun | One who procreates; a father or mother. | ||
one who procreates | procreator | English | noun | One who originates or creates something. | figuratively | |
open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded | spread out | English | verb | Become further apart. | idiomatic intransitive | |
open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded | spread out | English | verb | To place items further apart. | idiomatic transitive | |
open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded | spread out | English | adj | Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time. | ||
open out, especially over a flat surface, as something rolled or folded | spread out | English | adj | Covering a wide area of space or long period of time. | ||
original | սկզբնաղբյուր | Armenian | noun | primary source | ||
original | սկզբնաղբյուր | Armenian | noun | original (object from which all later copies and variations are derived) | ||
original | սկզբնաղբյուր | Armenian | noun | cause, source | figuratively | |
other pet forms | Βίκυ | Greek | name | a female given name from Βικτωρία | colloquial familiar | |
other pet forms | Βίκυ | Greek | name | a diminutive of the female given name Βασιλική (Vasilikí) | colloquial familiar | |
pain | ayoye | French | intj | expression of pain | Quebec | |
pain | ayoye | French | intj | expression of admirative surprise | Quebec | |
parish priest | curate | English | noun | An assistant rector or vicar. | ||
parish priest | curate | English | noun | A parish priest. | ||
parish priest | curate | English | noun | An assistant barman. | Ireland | |
parish priest | curate | English | verb | To act as a curator for. | transitive | |
parish priest | curate | English | verb | To apply selectivity and taste to, as a collection of fashion items or web pages. | broadly transitive | |
parish priest | curate | English | verb | To work or act as a curator. | intransitive | |
parish priest | curate | English | noun | An oxyanion of curium; any salt containing such an anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
part of the day between noon and evening | afternoon | English | noun | The part of the day from noon or lunchtime until sunset, evening, or suppertime or 6pm. | ||
part of the day between noon and evening | afternoon | English | noun | The later part of anything, often with implications of decline. | figuratively | |
part of the day between noon and evening | afternoon | English | noun | A party or social event held in the afternoon. | informal | |
part of the day between noon and evening | afternoon | English | adv | In the afternoon. | archaic not-comparable singular | |
part of the day between noon and evening | afternoon | English | intj | Ellipsis of good afternoon. | abbreviation alt-of ellipsis | |
peaks | 白雲 | Chinese | noun | white cloud | ||
peaks | 白雲 | Chinese | name | Baiyun (a district of Guangzhou, Guangdong, China) | ||
peaks | 白雲 | Chinese | name | Baiyun (a district of Guiyang, Guizhou, China) | ||
peaks | 白雲 | Chinese | name | Baiyun Mountain (a mountain range in Guangzhou, Guangdong, China) | ||
peaks | 白雲 | Chinese | name | Short for 白雲鄂博/白云鄂博 (Báiyún Èbó, “Bayan Obo”). | abbreviation alt-of | |
peaks | 白雲 | Chinese | name | Baiyun (a rural village in Jiaoxi, Yilan County, Taiwan) | ||
person or thing in the nineteenth position | nineteenth | English | adj | The ordinal form of the number nineteen. | not-comparable | |
person or thing in the nineteenth position | nineteenth | English | noun | The person or thing in the nineteenth position. | ||
person or thing in the nineteenth position | nineteenth | English | noun | One of nineteen equal parts of a whole. | ||
person who comes to a country to settle | immigrant | English | noun | A non-native person who comes to a country from another country to permanently settle there. | ||
person who comes to a country to settle | immigrant | English | noun | A plant or animal that establishes itself in an area where it previously did not exist. | ||
person who comes to a country to settle | immigrant | English | adj | Of or relating to immigrants or the act of immigrating. | not-comparable | |
person who writes poems | poet | English | noun | A person who writes poems. | ||
person who writes poems | poet | English | noun | A person with a creative or romantic imagination. | ||
pertaining to trees with leaves | broadleaf | English | adj | Pertaining to trees with relatively broad, flat leaves as opposed to needles, or woodlands made up of such trees. | not-comparable | |
pertaining to trees with leaves | broadleaf | English | adj | Used in the name of a plant or tree: having especially broad leaves. | not-comparable | |
pertaining to trees with leaves | broadleaf | English | noun | A tree (Terminalia latifolia, now Terminalia catappa) of Jamaica. | countable uncountable | |
pertaining to trees with leaves | broadleaf | English | noun | A type of tobacco having broad leaves, used for making cigars. | countable uncountable | |
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Vaccinium erythrocarpum, the southern mountain cranberry. | ||
piece of faeces | dingleberry | English | noun | A stupid or foolish person. | derogatory slang | |
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Dried fecal matter adhering to anal hair. | derogatory slang | |
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Any residual irregularity following processing. | business manufacturing | dated |
pin of the snath of a scythe | thole | English | verb | To suffer. | dated intransitive | |
pin of the snath of a scythe | thole | English | verb | To endure, to put up with, to tolerate. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A pin in the side of a boat which acts as a fulcrum for the oars. | ||
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A pin, or handle, of the snath (shaft) of a scythe. | ||
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A cupola, a dome, a rotunda; a tholus. | architecture | |
platform | hustings | English | noun | A platform where candidates in an election give speeches; a husting. | ||
platform | hustings | English | noun | An election campaign. | broadly | |
platform | hustings | English | noun | plural of husting | form-of plural | |
poem | dikt | Norwegian Nynorsk | noun | poem (literary piece written in verse) | neuter | |
poem | dikt | Norwegian Nynorsk | noun | fiction, pack of lies, invention (compare dikte opp) | neuter | |
poem | dikt | Norwegian Nynorsk | adv | close | ||
poem | dikt | Norwegian Nynorsk | adv | really, indeed, truly, very | ||
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A construction spanning across a waterway, road, etc. allowing the flow of traffic. | ||
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A spiritual connection. | ||
pons | sild | Estonian | noun | bridge / An elevated platform above the upper deck of a ship from which it is navigated. | nautical transport | |
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A non-movable denture replacing one or several adjacent teeth supported by natural teeth | dentistry medicine sciences | |
pons | sild | Estonian | noun | bridge / bridge position, backbend | dance dancing government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
pons | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier | ||
pons | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier / A temporary structure for mooring. | ||
pons | sild | Estonian | noun | axle, axletree | ||
pons | sild | Estonian | noun | axle, axletree / A bar or beam of a motor vehicle connecting the opposite wheels, on which the frame rests. | ||
pons | sild | Estonian | noun | pons | ||
pons | sild | Estonian | noun | pons / A part of the brain located between the midbrain and the medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
pork baozi | char siu bao | English | noun | A Cantonese stuffed steamed baozi with char siu pork filling. | ||
pork baozi | char siu bao | English | noun | A Hoisanese stuffed baked bao with char siu pork filling. | ||
price | 錢聲 | Chinese | noun | money; ready money | Min Southern | |
price | 錢聲 | Chinese | noun | price (of goods and merchandise) | Puxian-Min | |
process of cyclizing | cyclization | English | noun | The process of cyclizing, of becoming or causing to become aromatic. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
process of cyclizing | cyclization | English | noun | Any reaction that results in the formation of a ring. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | The action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc. | countable uncountable | |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | A particular way of phrasing an idea. | countable uncountable | |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | A colloquialism or idiom. | countable uncountable | |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | A facial appearance usually associated with an emotion. | countable uncountable | |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols. | mathematics sciences | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | The process of translating a gene into a protein. | biology natural-sciences | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | A piece of code in a high-level language that returns a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | A specific blend of whisky. | countable uncountable | |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | The act of pressing or squeezing out. | biology business manufacturing natural-sciences | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | The tone of voice or sound in music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
process of translating a gene into a protein | expression | English | noun | Emotional involvement or engagement in a text read aloud rendered by the voice of the reciter or the reader. | countable uncountable | |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | One who drives something, in any sense of the verb drive. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | Something that drives something, in any sense of the verb drive. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A person who drives a motorized vehicle such as a car or a bus. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A person who drives some other vehicle. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A pilot (person who flies aircraft). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A device driver; a program that acts as an interface between an application and hardware, written specifically for the device it controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A golf club used to drive the ball a great distance. | golf hobbies lifestyle sports | |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | a kind of sail, smaller than a fore and aft spanker on a square-rigged ship, a driver is tied to the same spars. | nautical transport | |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A factor contributing to something; a cause. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A mallet. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A tamping iron. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A cooper's hammer for driving on barrel hoops. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A screwdriver. | ||
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A device that converts an electrical signal to sound waves; the principal component of loudspeakers and headphones. | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
program acting as interface between an application and hardware | driver | English | noun | A driving wheel. | in-plural | |
provide a clue | hint | English | noun | A clue. | ||
provide a clue | hint | English | noun | An implicit suggestion that avoids a direct statement. | ||
provide a clue | hint | English | noun | A small, barely detectable amount. | ||
provide a clue | hint | English | noun | Information in a computer-based font that suggests how the outlines of the font's glyphs should be distorted in order to produce, at specific sizes, a visually appealing pixel-based rendering; an instance of hinting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
provide a clue | hint | English | noun | An instruction to the database engine as to how a query should be executed, for example whether to use an index or not. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
provide a clue | hint | English | noun | An opportunity; occasion; fit time. | obsolete | |
provide a clue | hint | English | verb | To imply without a direct statement; to provide a clue. | intransitive | |
provide a clue | hint | English | verb | To bring to mind by a slight mention or remote allusion; to suggest in an indirect manner. | transitive | |
provide a clue | hint | English | verb | To develop and add hints to a font. | transitive | |
provide a clue | hint | English | intj | Signifies that something previously said should be taken as a hint or heeded closely. | often reduplication | |
pumped hydroelectric energy storage | pumped hydro | English | noun | Abbreviation of pumped-storage hydroelectricity. (hydroelectricity from pumped storage) | abbreviation alt-of uncountable | |
pumped hydroelectric energy storage | pumped hydro | English | noun | Abbreviation of pumped hydroelectric energy storage. (the method of energy storage) | abbreviation alt-of uncountable | |
pumped hydroelectric energy storage | pumped hydro | English | noun | Abbreviation of pumped-storage hydroelectric energy system. | abbreviation alt-of countable | |
qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, perseverance | diligence | English | noun | Steady application; industry; careful work involving long-term effort. | countable uncountable | |
qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, perseverance | diligence | English | noun | The qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, and perseverance. | countable uncountable | |
qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, perseverance | diligence | English | noun | Carefulness, in particular, the necessary care appropriate to a particular task or responsibility. | countable uncountable | |
qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, perseverance | diligence | English | noun | A four-wheeled public stage-coach, widely used in France before the general establishment of the railways. | countable historical uncountable | |
qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, perseverance | diligence | English | noun | The process by which persons, lands, or effects are seized for debt; process for enforcing the attendance of witnesses or the production of writings. | countable uncountable | |
rainbow | 虹 | Chinese | character | rainbow; primary rainbow (Classifier: 條/条 m c; 道 m) | ||
rainbow | 虹 | Chinese | character | bridge | figuratively literary | |
rainbow | 虹 | Chinese | character | to fester | ||
rainbow | 虹 | Chinese | character | Only used in 虹洞. | ||
rainbow | 虹 | Chinese | character | A county in modern Anhui, China | historical | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Relating to the basic, essential or fundamental part of something. | ||
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Very simple. | ||
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Relating to an elementary school. | ||
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Fundamental: serving as a building block for more complicated structures or processes. / Relating to a subatomic particle. | natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Fundamental: serving as a building block for more complicated structures or processes. / Involving only a single reaction step and transition state. | chemistry natural-sciences physical-sciences sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Fundamental: serving as a building block for more complicated structures or processes. / Which performs a row or column operation on another matrix when the two are multiplied; see Elementary matrix on Wikipedia.Wikipedia (Such matrices are called "elementary" because they generate the general linear group). | mathematics sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Fundamental: serving as a building block for more complicated structures or processes. / Arising from Vieta's formulas; see Elementary symmetric polynomial on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Fundamental: serving as a building block for more complicated structures or processes. | sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Straightforward, employing only basic techniques; not requiring substantial knowledge (of some particular domain, object, etc.). | mathematics sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Straightforward, employing only basic techniques; not requiring substantial knowledge (of some particular domain, object, etc.). / Making no use of complex analysis. | mathematics number-theory sciences | |
relating to an elementary school | elementary | English | adj | Sublunary; not celestial; belonging to the sublunary sphere, to which the four classical elements (earth, air, fire and water) were confined; composed of or pertaining to these four elements. | archaic | |
relating to an elementary school | elementary | English | noun | An elementary school. | ||
relating to an elementary school | elementary | English | noun | A supernatural being associated with the elements. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
relationship of mutual trust and respect | rapport | English | noun | A relationship of mutual trust and respect; a close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas and communicate well. | countable uncountable | |
relationship of mutual trust and respect | rapport | English | noun | Relation; proportion; conformity. | countable uncountable | |
remove by tearing | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
remove by tearing | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
remove by tearing | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
remove by tearing | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
remove by tearing | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
remove by tearing | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
remove by tearing | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
remove by tearing | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
remove by tearing | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
remove by tearing | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
rent | πιάνω | Greek | verb | to hold, catch | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to catch (a ball, etc) | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to touch | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to rent | colloquial | |
rent | πιάνω | Greek | verb | to occupy, fill | ||
repetition | iteration | English | noun | A recital or a second performance; a repetition. | countable uncountable | |
repetition | iteration | English | noun | A variation or version. | countable uncountable | |
repetition | iteration | English | noun | The use of repetition in a computer program, especially in the form of a loop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
repetition | iteration | English | noun | A single repetition of the code within such a repetitive process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
residence of nuns | nunnery | English | noun | a convent. | ||
residence of nuns | nunnery | English | noun | The residence of a female religious community, a monastery for nuns. | Christianity | |
residence of nuns | nunnery | English | noun | Synonym of brothel. | humorous obsolete slang | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To stir together. | transitive | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To combine (items from two or more sources normally kept separate). | transitive | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To form by mingling; to produce by the stirring together of ingredients; to concoct from different parts. | ambitransitive | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To blend by the use of a mixer (machine). | transitive | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To combine (several tracks). | entertainment lifestyle music | transitive |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To produce a finished version of (a recording). | entertainment lifestyle music | transitive |
result of combining items normally kept separate | mix | English | verb | To unite with in company; to join; to associate. | ambitransitive | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | The result of mixing two or more substances; a mixture. | ||
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | The result of combining items normally kept separate. | ||
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | A preparation, usually in the form of a powder, into which other ingredients can be mixed to prepare a specified foodstuff. | ||
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | The result of mixing several tracks. | entertainment lifestyle music | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | The finished version of a recording. | entertainment lifestyle music | |
result of combining items normally kept separate | mix | English | noun | A substance used to dilute or adulterate an illicit drug. | US slang uncountable | |
rich, abundant | tanakka | Finnish | adj | stocky, sturdy, beefy (of a person or an animal, solidly built, heavy and compact) | ||
rich, abundant | tanakka | Finnish | adj | strong, stiff, stout, thick (of an object, materially strong) | ||
rich, abundant | tanakka | Finnish | adj | hearty, plentiful, nourishing, rich, abundant (of a meal, sufficient, at least quantity-wise) | ||
rich, abundant | tanakka | Finnish | adj | steady (capable of keeping one’s balance or staying put) | ||
rich, abundant | tanakka | Finnish | adj | firm, strong (e.g. of a grip) | ||
river | Athabasca | English | name | A lake in Alberta, Canada. | ||
river | Athabasca | English | name | A river in Alberta, Canada, which flows into Lake Athabasca | ||
river | Athabasca | English | name | A town in Alberta, Canada, on the Athabasca River. Formerly "Athabasca Landing" | ||
road connecting other roads | connector | English | noun | One who connects. | ||
road connecting other roads | connector | English | noun | A device (or, more precisely, a mating pair of devices, often a plug and a socket) for connecting together two wires, cables, or hoses, allowing electricity or fluid to flow but also allowing easy disconnection and reconnection when necessary. | ||
road connecting other roads | connector | English | noun | A highway or freeway road which connects to another highway or freeway. It can be part of an interchange or a longer roadway such as the 1.5 mile (2.5 kilometer) U.S. Route 24 Connector. | ||
road connecting other roads | connector | English | noun | A line connecting two shapes in presentation software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
road connecting other roads | connector | English | noun | A software component that provides access from an application program to an external database or data source, such as a JDBC connector. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
road connecting other roads | connector | English | noun | Any of a group of cards of consecutive face value, useful in forming straights etc. | card-games poker | |
script for a drama | 腳本 | Chinese | noun | script (for a drama) | ||
script for a drama | 腳本 | Chinese | noun | script | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
season before Christmas | Advent | English | name | The first or the expected second coming of Christ. | Christianity | |
season before Christmas | Advent | English | name | The period or season of the Christian church year between Advent Sunday and Christmas. | Christianity | |
season before Christmas | Advent | English | name | A civil parish near Bodmin Moor, Cornwall, England; derived from Saint Adwen or Adwenna. | ||
season before Christmas | Advent | English | name | An unincorporated community in Jackson County, West Virginia, United States, named after a local church. | ||
see | αγγειό | Greek | noun | demotic or colloquial form of αγγείο (angeío) in sense "pot" / chamber pot, chamber, potty | ||
see | αγγειό | Greek | noun | demotic or colloquial form of αγγείο (angeío) in sense "pot" / scum of the earth | figuratively | |
see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, thorny | ||
see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, touchy, quick to take offence | figuratively | |
see | ασύνταχτος | Greek | adj | badly composed | ||
see | ασύνταχτος | Greek | adj | asyntactic, not syntactical | ||
see | εξαγόμενο | Greek | noun | result | mathematics sciences | |
see | εξαγόμενο | Greek | noun | conclusion (the result of a thought process) | ||
see | φοβερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of φοβερός (foverós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
see | φοβερά | Greek | adv | frightfully, fearfully | ||
see | φοβερά | Greek | adv | extremely, a lot | ||
see | φοβερά | Greek | adv | amazingly | ||
sensu stricto | Numerale | German | noun | numeral, number / sensu stricto: either a cardinal numeral (cardinal number, cardinal) or an ordinal numeral (ordinal number, ordinal) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong |
sensu stricto | Numerale | German | noun | numeral, number / sensu lato (younger): every word which represents a number | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong |
sensu stricto | Psophodes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Psophodidae – certain whipbirds. | masculine | |
sensu stricto | Psophodes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cinclosomatidae – whipbirds and wedgebills. | masculine | |
shark of the genus Sphyrna | hammerhead shark | English | noun | Any of various sharks of the genus Sphyrna having the eyes set on projections (cephalofoils) from the sides of the head, which gives it a hammer shape. | ||
shark of the genus Sphyrna | hammerhead shark | English | noun | A winghead shark (Eusphyra blochii). | ||
shelter | dugout | English | noun | A canoe made from a hollowed-out log. | nautical transport | |
shelter | dugout | English | noun | A pit dug into the ground as a shelter, especially from enemy fire. | government military politics war | |
shelter | dugout | English | noun | A sunken shelter at the side of a sports field where non-playing team members and staff sit during a game. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle soccer sports | |
shelter | dugout | English | noun | A small portable case for equipment used to smoke marijuana. | slang | |
shelter | dugout | English | noun | A pit used to catch and store rainwater or runoff. | Canadian-Prairies | |
shop steward | luottamushenkilö | Finnish | noun | shop steward | ||
shop steward | luottamushenkilö | Finnish | noun | A person who is elected to serve as a member of a council, board, subcommittee or other decision-making organ in a municipality, association, foundation etc. | ||
sick, ill | tinn | Irish | adj | sore | ||
sick, ill | tinn | Irish | adj | sick, ill | ||
signal multiplication | 利得 | Japanese | noun | gain, profit, benefit | ||
signal multiplication | 利得 | Japanese | noun | gain (factor by which signal is multiplied) | ||
small cloth bag | beanbag | English | noun | A piece of soft furniture consisting of a leather or vinyl covering stuffed with dry beans or other similar pellets. | ||
small cloth bag | beanbag | English | noun | A small cloth bag filled with dry beans, used as a toy or for exercising the hands. | ||
small cloth bag | beanbag | English | noun | A type of juggling ball usually made from leather or cloth stuffed with dry beans. | ||
small cloth bag | beanbag | English | noun | A testicle. | plural-normally slang | |
small cloth bag | beanbag | English | noun | An idiot. | slang | |
soft crackling sound | rustle | English | noun | A soft crackling sound similar to the movement of dry leaves. | ||
soft crackling sound | rustle | English | noun | A movement producing such a sound. | ||
soft crackling sound | rustle | English | verb | To move (something) with a soft crackling sound. | ergative | |
soft crackling sound | rustle | English | verb | To make or obtain in a lively, energetic way. | transitive | |
soft crackling sound | rustle | English | verb | To steal (cattle or other livestock). | transitive | |
software | emulation | English | noun | The endeavor or desire to equal or excel someone else in qualities or actions. | countable uncountable | |
software | emulation | English | noun | Jealous rivalry; envy; envious contention. | countable obsolete uncountable | |
software | emulation | English | noun | Execution of a program or other software designed for a different system, by simulating parts of the other system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To provide (something), to make (something) available for use. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To furnish or equip with. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To fill up, or keep full. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To compensate for, or make up a deficiency of. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To serve instead of; to take the place of. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To act as a substitute. | intransitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of. | transitive | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | The act of supplying. | uncountable | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | An amount of something supplied. | countable | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | Provisions. | countable in-plural uncountable | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | An amount of money provided, as by Parliament or Congress, to meet the annual national expenditures. | countable in-plural uncountable | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | Somebody, such as a teacher or clergyman, who temporarily fills the place of another; a substitute. | countable uncountable | |
somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | adv | Supplely: in a supple manner, with suppleness. | ||
something done | action | English | noun | The effort of performing or doing something. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | Something done, often so as to accomplish a purpose. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | A way of motion or functioning. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | Fast-paced activity. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. / The way in which cartridges are loaded, locked, and extracted from the mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The mechanism, that is the set of moving mechanical parts, of a keyboard instrument, like a piano, which transfers the motion of the key to the sound-making device. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The distance separating the strings and the fingerboard on a string instrument. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | countable uncountable |
something done | action | English | noun | Sexual intercourse. | countable slang uncountable | |
something done | action | English | noun | Combat. | government military politics war | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A charge or other process in a law court (also called lawsuit and actio). | law | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A way in which each element of some algebraic structure transforms some other structure or set, in a way which respects the structure of the first. Formally, this may be seen as a morphism from the first structure into some structure of endomorphisms of the second; for example, a group action of a group G on a set S can be seen as a group homomorphism from G into the set of bijections on S (which form a group under function composition), while a module M over a ring R can be defined as an abelian group together with a ring homomorphism from R into the ring of group endomorphisms of M (which is also called the action of R on M). | mathematics sciences | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The product of energy and time, especially the product of the Lagrangian and time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The event or connected series of events, either real or imaginary, forming the subject of a play, poem, or other composition; the unfolding of the drama of events. | literature media publishing | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The attitude or position of the several parts of the body as expressive of the sentiment or passion depicted. | art arts | countable uncountable |
something done | action | English | noun | spin put on the bowling ball. | bowling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A share in the capital stock of a joint-stock company, or in the public funds. | countable obsolete uncountable | |
something done | action | English | noun | A religious performance or solemn function, i.e. action sermon, a sacramental sermon in the Scots Presbyterian Church. | Christianity | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings). | sciences | countable uncountable |
something done | action | English | noun | Purposeful behavior. | economics sciences | Austrian countable uncountable |
something done | action | English | noun | A demonstration by activists. | countable uncountable | |
something done | action | English | intj | Demanding or signifying the start of something, usually a performance. | ||
something done | action | English | adj | arrogant | Manglish | |
something done | action | English | verb | To act on a request etc, in order to put it into effect. | management | transitive |
something done | action | English | verb | To initiate a legal action against someone. | archaic transitive | |
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
something having similar form or structure to the things mentioned above | column | English | noun | chemistry An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The space in the angle between converging lines or walls which meet in a point. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The projection into space of an angle in a solid object. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / An intersection of two streets; any of the four outer points off the street at that intersection. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The neighborhood surrounding an intersection of rural roads. | Maine | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / Denoting a premises that is in a convenient local location, notionally, but not necessarily literally, on the corner of two streets. | attributive | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | An edge or extremity; the part farthest from the center; hence, any quarter or part, or the direction in which it lies. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | A secret or secluded place; a remote or out of the way place; a nook. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | An embarrassing situation; a difficulty. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. | business finance | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. / Complete control or ownership of something. | business finance | figuratively |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / One of the four vertices of the strike zone. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / First base or third base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A corner kick. | ball-games games heading hobbies lifestyle soccer sports | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A cornerback. | American-football ball-games football games heading hobbies lifestyle sports | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The corner of the ring, which is where the boxer rests before and during a fight. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The group of people who assist a boxer during a bout. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | broadly |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | A place where people meet for a particular purpose. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | A point scored in a rubber at whist. | obsolete | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To drive (someone or something) into a corner or other confined space. | transitive | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment. | transitive | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To put (someone) in an awkward situation. | transitive | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price. | business finance | transitive |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To turn a corner or drive around a curve. | automotive transport vehicles | transitive |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning. | automotive transport vehicles | intransitive |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | verb | To supply with corners. | transitive | |
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | intj | Spoken by service staff such as waiters when walking around a corner, to warn other staff and prevent a collision. | ||
space in the angle between converging lines or walls | corner | English | noun | One who corns, or preserves food in salt. | ||
spectroscopy | 光譜 | Chinese | noun | light spectrum (Classifier: 條/条) | ||
spectroscopy | 光譜 | Chinese | noun | spectroscopy | ||
spectroscopy | 光譜 | Chinese | noun | spectrum (a range; a continuous, infinite, one-dimensional set, possibly bounded by extremes) (Classifier: 條/条) | figuratively | |
splendid display of something | panoply | English | noun | A splendid display of something. | ||
splendid display of something | panoply | English | noun | A collection or display of weaponry. | broadly historical | |
splendid display of something | panoply | English | noun | Ceremonial garments, complete with all accessories. | ||
splendid display of something | panoply | English | noun | A complete set of armour. | historical | |
splendid display of something | panoply | English | noun | Something that covers and protects. | broadly | |
splendid display of something | panoply | English | noun | A broad or full range or complete set. | broadly | |
splendid display of something | panoply | English | verb | To fit out in a suit of armour | ||
splendid display of something | panoply | English | verb | To array or bedeck | ||
stalk of a moss sporangium | seta | English | noun | A bristle or hair. | ||
stalk of a moss sporangium | seta | English | noun | The stalk of a moss sporangium, or occasionally in a liverwort. | biology botany natural-sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | adj | Characterized by emphasis; forceful. | ||
stated with conviction | emphatic | English | adj | Stated with conviction. | ||
stated with conviction | emphatic | English | adj | Belonging to a set of English tense forms comprising the auxiliary verb do + an infinitive without to. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | adj | Belonging to a series of obstruent consonants in several Afro-Asiatic languages that are distinguished by a guttural (co-)articulation. / pharyngealized consonants in Arabic, Hebrew, other Northwest Semitic languages, and Berber languages | human-sciences linguistics phonology sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | adj | Belonging to a series of obstruent consonants in several Afro-Asiatic languages that are distinguished by a guttural (co-)articulation. / ejective consonants in Ge'ez, Amharic, other Ethiopic Semitic languages, Chadic and Cushitic languages | human-sciences linguistics phonology sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | adj | Referring to the above consonants as well as /ħ/ and /ʕ/ (these being seen as emphatic equivalents of /h/ and /ʔ/). | human-sciences linguistics phonology sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | noun | An emphatic consonant. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
stated with conviction | emphatic | English | noun | A word or phrase adding emphasis, such as "a lot" or "really". | human-sciences linguistics sciences | |
strong intuition | premonition | English | noun | A clairvoyant or clairaudient experience, such as a dream, which resonates with some event in the future. | ||
strong intuition | premonition | English | noun | A strong intuition that something is about to happen (usually something negative, but not exclusively). | ||
study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | The study or philosophy of beauty. | uncountable usually | |
study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | An artist's principles, preferences, and/or his agenda | uncountable usually | |
study or philosophy of beauty | aesthetics | English | noun | plural of aesthetic | form-of plural | |
subfield of engineering | geoengineering | English | noun | The subfield of engineering concerned with designing and constructing tunnels, mines, and other human-designed geologic structures within and on earth. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences | uncountable |
subfield of engineering | geoengineering | English | noun | The artificial manipulation of the environments of the Earth, especially as a means of counteracting global warming. | uncountable | |
swan | 鴻 | Chinese | character | swan | literary | |
swan | 鴻 | Chinese | character | swan goose | literary | |
swan | 鴻 | Chinese | character | letter; epistle; written message | figuratively literary | |
swan | 鴻 | Chinese | character | of great size; big; large; huge | literary | |
swan | 鴻 | Chinese | character | strong; powerful; energetic | literary | |
temporary cessation of biological processes | abiosis | English | noun | The absence of life. | uncountable | |
temporary cessation of biological processes | abiosis | English | noun | The temporary cessation of biological processes. | countable uncountable | |
temporary cessation of biological processes | abiosis | English | noun | Necrosis, especially that which occurs at the single cell level. | countable uncountable | |
tending to release electrons | electropositive | English | adj | having a positive electric charge | ||
tending to release electrons | electropositive | English | adj | tending to release electrons to form a chemical bond | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
tending to release electrons | electropositive | English | noun | A body which passes to the negative pole in electrolysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | dated |
the act by which a cow is milked | milking | English | verb | present participle and gerund of milk | form-of gerund participle present | |
the act by which a cow is milked | milking | English | noun | The act by which any animal is milked. | countable uncountable | |
the act by which a cow is milked | milking | English | noun | Male masturbation (or fellatio) that leads to the release of semen, especially when performed on a milking table. | countable informal uncountable | |
the act of a person urinating on another | golden shower | English | noun | A large, liberal bestowal of money or other financial benefits. | ||
the act of a person urinating on another | golden shower | English | noun | The plant species Cassia fistula. | ||
the act of a person urinating on another | golden shower | English | noun | The act of a person urinating on another, usually for the sexual gratification of one or both persons. | lifestyle sexuality | slang |
the act of pouring liquid from one vessel to another | transfusion | English | noun | The transfer of blood or blood products from one individual to another. | medicine sciences | countable uncountable |
the act of pouring liquid from one vessel to another | transfusion | English | noun | The act of pouring liquid from one vessel to another. | countable uncountable | |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The act of washing something. / Originally, the purifying of oils and other substances by emulsification with hot water; now more generally, a thorough cleansing of a precipitate or other non-dissolved substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The act of washing something. / The act of washing or cleansing the body, or some part of it, as a religious rite. | countable uncountable | |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The act of washing something. / Washing oneself; bathing, cleaning oneself up. | countable humorous literary plural-normally uncountable | |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The act of washing something. / The rinsing of the priest's hand and the sacred vessel following the Communion with, depending on rite, water or a mix of it and wine, which may then be drunk by the priest. | Christianity Western-Christianity | countable uncountable |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The act of washing something. / wudu, ritual washing of the limbs and head performed immediately before prayer or holding the Quran | Islam lifestyle religion | countable uncountable |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The liquid used in the cleansing or ablution. | countable uncountable | |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The ritual consumption by the deacon or priest of leftover sacred wine of host after the Communion. | countable uncountable | |
the act of washing or cleansing | ablution | English | noun | The location or building where the showers and basins are located. | government military politics war | UK countable plural plural-only uncountable |
the biblical descendant of Adam | Jared | English | name | A male given name from Hebrew of Biblical origin; rare in the English-speaking world until the 1960s. | countable uncountable | |
the biblical descendant of Adam | Jared | English | name | A man mentioned in the Book of Genesis, a descendant of Adam and of Seth, the father of Enoch, an ancestor of Noah. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
the biblical descendant of Adam | Jared | English | name | The ancestor of the Jaredites in the Book of Mormon. | Mormonism countable uncountable | |
the doctrine that no individual is above the law | rule of law | English | noun | The doctrine that no individual is above the law and that everyone must answer to it. | law | capitalized often uncountable |
the doctrine that no individual is above the law | rule of law | English | noun | The maxim whereby governmental decisions are made by applying known legal principles. | law | uncountable |
the doctrine that no individual is above the law | rule of law | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see rule, law. | uncountable | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. / The status possessed by any of a number of entities, including animals, plants, fungi, bacteria, and sometimes viruses, which have the properties of replication and metabolism. | biology natural-sciences | uncountable usually |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | The animating principle or force that keeps an inorganic thing or concept metaphorically alive (dynamic, relevant, etc) and makes it a "living document", "living constitution", etc. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Lifeforms, generally or collectively. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A living individual; the fact of a particular individual being alive. (Chiefly when indicating individuals were lost (died) or saved.) | countable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Existence. / A worthwhile existence. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Existence. / A particular aspect of existence. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Existence. / Social life. | informal uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Existence. / Something which is inherently part of a person's existence, such as job, family, a loved one, etc. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Existence. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period during which one (a person, an animal, a plant; a civilization, species; a star; etc) is alive. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The span of time during which an object operates. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period of time during which an object is recognizable. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A particular phase or period of existence. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). / A life sentence; a period of imprisonment that lasts until the convict's death (or, sometimes, parole). | colloquial uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. / The most lively component or participant. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A biography. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | Nature, reality, and the forms that exist in it. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made. | video-games | uncountable usually |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | An opportunity for existence. / A chance for the batter (or batting team) to bat again, given as a result of a misplay by a member of the fielding team. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | uncountable usually |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of a player's chances to play in various children's playground games, lost when a mistake is made, for example being struck by the ball in dodgeball. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | An opportunity for existence. | uncountable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | The life insurance industry. | business insurance | uncountable usually |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | noun | A life assured under a life assurance policy (equivalent to the policy itself for a single life contract). | countable usually | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | verb | To replace components whose operational lifetime has expired. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
the essence of the manifestation and the foundation of the being | life | English | intj | Synonym of God's life (an oath) | obsolete | |
the process of becoming different | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To replace. | transitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it). | transitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
the process of becoming different | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
the process of becoming different | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
the process of becoming different | change | English | noun | The process of becoming different. | countable uncountable | |
the process of becoming different | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
the process of becoming different | change | English | noun | A replacement. | countable | |
the process of becoming different | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
the process of becoming different | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
the process of becoming different | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
the process of becoming different | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
the process of becoming different | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
the process of becoming different | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
thought | funtsaus | Finnish | noun | thinking, pondering | slang | |
thought | funtsaus | Finnish | noun | thought | slang | |
throat | 咽喉 | Chinese | noun | throat (pharynx and larynx) | anatomy medicine sciences | |
throat | 咽喉 | Chinese | noun | strategically important place; key link | figuratively | |
throat | 咽喉 | Chinese | noun | bottleneck | rail-transport railways transport | |
to argue | 鬥嘴 | Chinese | verb | to argue; to quarrel | ||
to argue | 鬥嘴 | Chinese | verb | to prattle | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (something) in a particular manner or direction. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To drag (a person, thing, or part of the body), especially along the ground. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a plough, vehicle etc.); to cause (something) to move forwards by pulling it. | transitive | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull back (the string of a bow) in preparation for shooting. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To move (a part of one's body) in a particular direction. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a curtain, blinds etc.) open or closed. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull something along; to have force to move anything by pulling. | archaic intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (one's face, features) out of shape, from emotion etc. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To construct (a wall, canal etc.) from one point to another. | archaic | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To require (a depth of water) for floating. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To assume a specific position or attitude. | reflexive | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a belt or other item) so that it tightens or wraps around something more closely. | ||
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To make a shot that lands gently in the house (the circular target) without knocking out other stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To be pulled along (in a specified way). | archaic intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To play (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left. | golf hobbies lifestyle sports | |
to attract | draw | English | verb | To pull or exert force. / To strike (the cue ball) below the center so as to give it a backward rotation which causes it to take a backward direction on striking another ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To induce (the mind, eyes, attention etc.) to be directed at or focused on something. | ||
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To cause (someone) to come to a particular place, condition, or course of action; to attract (a person). | ||
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To take (air, smoke etc.) into the lungs; to inhale. | ||
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To attract (something) by means of a physical force, especially magnetism or gravity; (figurative) to act as an inducement or enticement. | intransitive transitive | |
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To cause (something); to bring (something) about as a consequence. | ||
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To provoke or attract (a particular response or reaction). | ||
to attract | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To have a draught; to allow air to be passed through in order to allow for combustion. | intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To extend, protract. / To extend the duration of (something); to prolong. | obsolete | |
to attract | draw | English | verb | To extend, protract. / To make (wire) by pulling it through an aperture; to stretch (metal) into a wire. | ||
to attract | draw | English | verb | To extend, protract. / To stretch or elongate. | ||
to attract | draw | English | verb | To extend, protract. / To become contracted; to shrink. | intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To extend, protract. / Of a sail, to fill with wind. | nautical transport | |
to attract | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To move in a specific direction. | archaic reflexive | |
to attract | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To move steadily in a particular direction or into a specific position. | intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To come to, towards (a particular moment in time); to approach (a time). | ||
to attract | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To search for game; to track a quarry. | hobbies hunting lifestyle | archaic |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To pull out, unsheathe (a sword, firearm etc.). | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take (water) from a well or other source. | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To disembowel (someone); to remove the viscera from (an animal), especially before cooking. | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (pus, humours, etc.) by means of medical treatment. | medicine sciences | archaic transitive |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To select (an item) at random to decide which of a group of people will receive or undergo something; to select (a person) by this process. | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To conduct (a lottery); to select (the numbers) for a lottery; to win (a prize) in a lottery. | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (a tooth). | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (juice, fluids etc.) from something by pressure, osmosis or similar. | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take or be dealt (a card) from the deck; to have (a particular hand) as a result of this. | card-games games | |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To withdraw. | obsolete transitive | |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To end a game in a draw (with neither side winning). | intransitive transitive | |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To steep; to leave (tea) temporarily in water to allow the flavour to increase. | intransitive transitive | |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take or be dealt a playing card from the deck. See also draw out. | intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To run (a bath). | ||
to attract | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To consume (power). | ||
to attract | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To take (something) from a particular source, especially of information; to derive. | ||
to attract | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To call forth (something) from a person, to elicit. | ||
to attract | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To deduce or infer (a conclusion); to make (a deduction). | ||
to attract | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To receive (a salary); to withdraw (money) from a bank etc. | ||
to attract | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To elicit information from (someone); to induce (a person) to speak on some subject. (Now frequently in passive.) | ||
to attract | draw | English | verb | To represent. / To produce (a shape, figure, picture etc.) with pencil, crayon, chalk, or other implement. | transitive | |
to attract | draw | English | verb | To represent. / To depict (something) linguistically; to portray in words. | transitive | |
to attract | draw | English | verb | To represent. / To draw up, compose (a document). | transitive | |
to attract | draw | English | verb | To represent. / To produce an image of something by artistic means; to make drawings. | intransitive | |
to attract | draw | English | verb | To represent. / To produce a visual representation of (a person or thing) by lines and marks with pencil, pen, paints etc. | transitive | |
to attract | draw | English | intj | Pull back your bowstring in preparation to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to attract | draw | English | noun | That which draws: that which attracts e.g. a crowd. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of drawing a gun from a holster, etc. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | The act of drawing: / The procedure by which the result of a lottery is determined. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of pulling back the strings in preparation of firing; the distance the strings are pulled back. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a contest that neither side has won. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). / In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | Draft: flow through a flue of gasses (smoke) resulting from a combustion process, possibly adjustable with a damper. | countable uncountable | |
to attract | draw | English | noun | The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding. | geography natural-sciences | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | A bag of cannabis. | countable slang | |
to attract | draw | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
to attract | draw | English | noun | A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight. | card-games poker | countable uncountable |
to attract | draw | English | noun | The stall from which a horse begins the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
to be placed or situated | ligge | Norwegian Bokmål | verb | to lie (be in a horizontal position) | intransitive | |
to be placed or situated | ligge | Norwegian Bokmål | verb | to be placed or situated | intransitive | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / The act of braking, of using a brake to slow down a machine or vehicle | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / An apparatus for testing the power of a steam engine or other motor by weighing the amount of friction that the motor will overcome; a friction brake. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / Something used to retard or stop some action, process etc. | figuratively | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | An ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista. | government military politics war | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | An ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista. / The winch of a crossbow. | government military politics war | obsolete |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | The handle of a pump. | nautical transport | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A baker’s kneading trough. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A frame for confining a refractory horse while the smith is shoeing him. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / An enclosure to restrain cattle, horses, etc. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A cart or carriage without a body, used in breaking in horses.ᵂ | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A device used to confine or prevent the motion of an animal. / A carriage for transporting shooting parties and their equipment.ᵂ | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | That part of a carriage, as of a movable battery, or engine, which enables it to turn. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To operate a brake or brakes. | intransitive | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To be stopped or slowed (as if) by braking. | intransitive | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A fern; bracken (Pteridium). | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | Any fern in the genus Pteris. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A thicket, or an area overgrown with briers etc. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A tool used for breaking flax or hemp. | business manufacturing textiles | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A type of machine for bending sheet metal. (See wikipedia.) | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A large, heavy harrow for breaking clods after ploughing; a drag. | ||
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To bruise and crush; to knead. | transitive | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | To pulverise with a harrow. | transitive | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A cage. | obsolete | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | noun | A type of torture instrument. | historical | |
to be stopped or slowed (as if) by braking | brake | English | verb | simple past of break | archaic form-of past | |
to bend a thing | bow | English | noun | A weapon made of a curved piece of wood or other flexible material whose ends are connected by a string, used for shooting arrows. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to bend a thing | bow | English | noun | A curved bend in a rod or planar surface, or in a linear formation such as a river (see oxbow). | ||
to bend a thing | bow | English | noun | A rod with horsehair (or an artificial substitute) stretched between the ends, used for playing various stringed musical instruments. | entertainment lifestyle music | |
to bend a thing | bow | English | noun | A stringed instrument (chordophone), consisting of a stick with a single taut cord stretched between the ends, most often played by plucking. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | A type of knot with two loops, used to tie together two cords such as shoelaces or apron strings, and frequently used as decoration, such as in gift-wrapping. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | Anything bent or curved, such as a rainbow. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | The U-shaped piece which goes around the neck of an ox and fastens it to the yoke. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | Either of the arms of a pair of spectacles, running from the side of the lens to behind the wearer's ear. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | Any instrument consisting of an elastic rod, with ends connected by a string, employed for giving reciprocating motion to a drill, or for preparing and arranging hair, fur, etc., used by hatters. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | A crude sort of quadrant formerly used for taking the sun's altitude at sea. | nautical transport | |
to bend a thing | bow | English | noun | Two pieces of wood which form the arched forward part of a saddle tree. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | The part of a key that is not inserted into the lock and that is used to turn the key. | ||
to bend a thing | bow | English | noun | Either of the two handles of a pair of scissors. | ||
to bend a thing | bow | English | verb | To play music on (a stringed) instrument using a bow. | ||
to bend a thing | bow | English | verb | To become bent or curved. | intransitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To make something bend or curve. | transitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To exercise powerful or controlling influence over; to bend, figuratively; to turn; to incline. | figuratively transitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To humble or subdue, to make submit. | figuratively transitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To bend oneself as a gesture of respect or deference. | intransitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To debut. | intransitive transitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To defer (to something). | intransitive | |
to bend a thing | bow | English | verb | To give a direction, indication, or command to by bowing. | transitive | |
to bend a thing | bow | English | noun | A gesture, usually showing respect, made by inclining the head or bending forward at the waist; a reverence | ||
to bend a thing | bow | English | noun | The front of a boat or ship. | nautical transport | |
to bend a thing | bow | English | noun | The rower that sits in the seat closest to the bow of the boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
to bend a thing | bow | English | noun | Obsolete spelling of bough. | alt-of obsolete | |
to bend a thing | bow | English | noun | Alternative form of bao; any of several Chinese buns and breads | alt-of alternative | |
to bend a thing | bow | English | verb | about to | auxiliary | |
to buy cloth | 剪布 | Chinese | verb | to cut cloth | literally verb-object | |
to buy cloth | 剪布 | Chinese | verb | to buy cloth | dialectal verb-object | |
to buy cloth | 剪布 | Chinese | verb | to cloture | verb-object | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | verb | To cease giving breast milk to an offspring; to accustom and reconcile (a child or young animal) to a want or deprivation of mother's milk; to take from the breast or udder. | transitive | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | verb | To cease to depend on the mother's milk for nutrition. | intransitive | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | verb | To cause to quit something to which one is addicted, dependent, or habituated. | broadly transitive | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | verb | To cease to depend. | broadly intransitive | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | verb | To raise, to help grow toward maturity | broadly obsolete transitive | |
to cause to quit something to which one is addicted or habituated | wean | English | noun | A young child or animal. | Scotland | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To change the direction of motion after hitting an obstacle. | intransitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To move quickly up and then down (or vice versa), once or repeatedly. | intransitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To cause to move quickly up and down, or back and forth, once or repeatedly. | transitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To suggest or introduce (an idea, etc.) to (off or by) someone, in order to gain feedback. | colloquial transitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To leap or spring suddenly or unceremoniously; to bound. | intransitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To move rapidly (between). | ||
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To be refused by a bank because it is drawn on insufficient funds. | informal intransitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To fail to cover (have sufficient funds for) (a draft presented against one's account). | informal transitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To leave. | intransitive slang | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To eject violently, as from a room; to discharge unceremoniously, as from employment. | US dated slang | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To have sexual intercourse. | intransitive slang sometimes | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To turn power off and back on; to reset. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To return undelivered. | Internet ambitransitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To land hard and lift off again due to excess momentum. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To land hard at unsurvivable velocity with fatal results. | hobbies lifestyle skydiving sports | intransitive |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To mix (two or more tracks of a multi-track audio tape recording) and record the result onto a single track, in order to free up tracks for further material to be added. | transitive | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To bully; to scold. | archaic slang | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To boast; to bluster. | archaic slang | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To strike or thump, so as to rebound, or to make a sudden noise; to knock loudly. | archaic | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To race poorly after a successful race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | slang |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | verb | To render multiple tracks to computer storage so that they can be played back and re-recorded with the addition of further material. | engineering entertainment lifestyle music natural-sciences physical-sciences technology | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A change of direction of motion after hitting the ground or an obstacle. | countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A movement up and then down (or vice versa), once or repeatedly. | countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | An email that returns to the sender because of a delivery failure. | Internet countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A hypothetical event where a collapsing system, such as a universe in the Big Bounce theory, reaches a point of extreme density and then rebounds back into an expanding phase, essentially reversing the contraction due to quantum mechanical effects. | countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | The sack, dismissal. | countable slang uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A bang, boom. | archaic countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A drink based on brandy.ᵂ | archaic countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A heavy, sudden, and often noisy, blow or thump. | archaic countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | Bluster; brag; untruthful boasting; audacious exaggeration; an impudent lie; a bouncer. | archaic countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | Scyliorhinus canicula, a European dogfish. | countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A genre of hip-hop music of New Orleans, characterized by often lewd call-and-response chants. | uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | Drugs. | slang uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | Swagger. | slang uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A good beat in music. | slang uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | A talent for leaping. | slang uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | An increase in popularity. | government politics | countable informal uncountable |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | An obstacle for a horse to jump over, consisting of two fences close together so that the horse cannot take a full stride between them, nor jump both at once. | countable uncountable | |
to change direction of motion after hitting an obstacle | bounce | English | noun | The situation where a horse races poorly after a successful race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable slang uncountable |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
to clean one's mouth | gargle | English | verb | to clean one's mouth by holding water or some other liquid in the back of the mouth and blowing air out from the lungs | intransitive | |
to clean one's mouth | gargle | English | verb | to make a sound like the one made while gargling | intransitive | |
to clean one's mouth | gargle | English | verb | to clean a specific part of the body by gargling (almost always throat or mouth) | transitive | |
to clean one's mouth | gargle | English | verb | to use (a liquid) for purposes of cleaning one's mouth or throat by gargling. | transitive | |
to clean one's mouth | gargle | English | verb | to perform oral sex on (a person or genitals). | slang transitive | |
to clean one's mouth | gargle | English | noun | A liquid used for gargling. | countable uncountable | |
to clean one's mouth | gargle | English | noun | The sound or act of gargling. | countable | |
to clean one's mouth | gargle | English | noun | Lager or other alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
to clean one's mouth | gargle | English | noun | Obsolete form of gargoyle. | alt-of obsolete | |
to climb | 控 | Chinese | character | to control; to take charge of | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to accuse; to charge | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to hang upside down | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to turn upside down to empty | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to fail to be sufficiently supported | ||
to climb | 控 | Chinese | character | -phile | Internet | |
to climb | 控 | Chinese | character | concert | ||
to climb | 控 | Chinese | character | strong liking | Internet | |
to climb | 控 | Chinese | character | to strongly like | Internet | |
to climb | 控 | Chinese | character | to open a bow; to draw the bowstring | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to impede | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to throw | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to bend | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to halt | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to dig out with one's finger | Min Southern | |
to climb | 控 | Chinese | character | to use various means to acquire someone's money or property | Min Southern | |
to climb | 控 | Chinese | character | to climb | Taiwanese-Hokkien | |
to climb | 控 | Chinese | character | to remove | ||
to climb | 控 | Chinese | character | to beat | ||
to club | bludgeon | English | noun | A short, heavy club, often of wood, which is thicker or loaded at one end. | ||
to club | bludgeon | English | verb | To strike or hit with something hard, usually on the head; to club. | transitive | |
to club | bludgeon | English | verb | To coerce someone, as if with a bludgeon. | transitive | |
to conclude | cinch | English | noun | A simple saddle girth used in Mexico. | ||
to conclude | cinch | English | noun | Something that is very easy to do. | informal | |
to conclude | cinch | English | noun | Something that is obvious or certain to occur; a sure thing. | informal | |
to conclude | cinch | English | noun | A firm hold. | informal | |
to conclude | cinch | English | verb | To bring to certain conclusion. | ||
to conclude | cinch | English | verb | To tighten down. | ||
to conclude | cinch | English | noun | A variety of auction pitch in which a draw to improve the hand is added, and the five of trumps (called "right Pedro") and the five of the same colour (called "left Pedro", and ranking between the five and the four of trumps) are each worth five. Fifty-one points make a game. | card-games games | |
to conclude | cinch | English | verb | In the game of cinch, to protect (a trick) by playing a higher trump than the five. | card-games games | |
to conclude | cinch | English | noun | An RCA connector. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | Europe |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | Archaic in the form rimes: originally, any frozen dew forming a white deposit on exposed surfaces; hoar frost (sense 1). | countable uncountable | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | A film or slimy coating. | countable figuratively uncountable | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | White hair as an indication of old age. | countable figuratively uncountable | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | Ice formed by the rapid freezing of cold water droplets of fog on to a cold surface. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | A coating or sheet of ice so formed. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | A cold fog or mist. | British countable regional uncountable | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | To cover (something) with rime (noun sense 1 or sense 3.1) or (loosely) hoar frost. | transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | To cover (something) with a thin coating or film; to coat. | figuratively transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Sometimes followed by up: of a thing: to become covered with rime or (loosely) hoar frost. | intransitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | Archaic spelling of rhyme (“word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end, etc.) | alt-of archaic countable uncountable | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | The second part of a syllable, from the vowel on (as opposed to the onset). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Archaic spelling of rhyme. | alt-of archaic | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Followed by up: to count (something); to number, to reckon. | ambitransitive archaic | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Synonym of ream / To enlarge (a hole), especially using a tool such as a reamer. | transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Synonym of ream / To remove debris from inside (something, such as a freshly bored hole or a pipe) using a tool. | transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | To dye (wool or yarn) reddish-brown by boiling or soaking in water with alder twigs. | Ireland rare transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | noun | A narrow aperture or opening; a chink, a crack, a fissure; a rent, a rip. | obsolete transitive | |
to cover (something) with rime or hoar frost | rime | English | verb | Followed by into: to probe, to pry. | intransitive obsolete rare transitive | |
to distribute | hand out | English | verb | To distribute; to give out, either by hand or as if so (figuratively). | transitive | |
to distribute | hand out | English | verb | To help (someone) from a vehicle. | ||
to distribute | hand out | English | verb | To try to impress (someone) with deceptions. | slang | |
to distribute | hand out | English | phrase | a player is out | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
to do or speak according to a person's known proclivities | շնորհեմ | Old Armenian | verb | to grant, to give as a gift, to bestow, to concede, to remit, to forgive, to (grant) pardon | transitive | |
to do or speak according to a person's known proclivities | շնորհեմ | Old Armenian | verb | to do or speak according to a person's known proclivities, to seek to please, to shew a particular regard for, to favour, to flatter, to adulate, to wheedle | transitive | |
to do or speak according to a person's known proclivities | շնորհեմ | Old Armenian | verb | to be granted, to be given (as a gift) | intransitive mediopassive | |
to envy | хъопсэн | Adyghe | verb | to envy | transitive | |
to envy | хъопсэн | Adyghe | verb | to lust | transitive | |
to extend through a time period | span | English | noun | The full width of an open hand from the end of the thumb to the end of the little finger used as an informal unit of length. | ||
to extend through a time period | span | English | noun | Any of various traditional units of length approximating this distance, especially the English handspan of 9 inches forming ⅛ fathom and equivalent to 22.86 cm. | ||
to extend through a time period | span | English | noun | A small space or a brief portion of time. | broadly | |
to extend through a time period | span | English | noun | A portion of something by length; a subsequence. | ||
to extend through a time period | span | English | noun | The spread or extent of an arch or between its abutments, or of a beam, girder, truss, roof, bridge, or the like, between supports. | architecture business construction manufacturing | |
to extend through a time period | span | English | noun | The length of a cable, wire, rope, chain between two consecutive supports. | architecture business construction manufacturing | |
to extend through a time period | span | English | noun | A rope having its ends made fast so that a purchase can be hooked to the bight; also, a rope made fast in the center so that both ends can be used. | nautical transport | |
to extend through a time period | span | English | noun | A pair of horses or other animals driven together; usually, such a pair of horses when similar in color, form, and action. | Canada US | |
to extend through a time period | span | English | noun | The space of all linear combinations of vectors within a set. | mathematics sciences | |
to extend through a time period | span | English | noun | The time required to execute a parallel algorithm on an infinite number of processors, i.e. the shortest distance across a directed acyclic graph representing the computation steps. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to extend through a time period | span | English | noun | wingspan of a plane or bird | ||
to extend through a time period | span | English | verb | To extend through the distance between or across. | transitive | |
to extend through a time period | span | English | verb | To extend through (a time period). | transitive | |
to extend through a time period | span | English | verb | To measure by the span of the hand with the fingers extended, or with the fingers encompassing the object. | transitive | |
to extend through a time period | span | English | verb | To generate an entire space by means of linear combinations. | mathematics sciences | |
to extend through a time period | span | English | verb | To be matched, as horses. | US dated intransitive | |
to extend through a time period | span | English | verb | To fetter, as a horse; to hobble. | transitive | |
to extend through a time period | span | English | verb | simple past of spin | dated form-of past uncommon | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To fall heavily due to lack of energy. | intransitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To cause to drop heavily. | transitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To fail completely; not to be successful at all (of a movie, play, book, song etc.). | informal intransitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To pretend to be fouled in sports, such as basketball, hockey (the same as to dive in soccer) | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To strike about with something broad and flat, as a fish with its tail, or a bird with its wings; to rise and fall; to flap. | intransitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To have (a hand) using the community cards dealt on the flop. | card-games poker | transitive |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To stay, sleep or live in a place. | intransitive slang | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To flip; to reverse (an image). | transitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | verb | To deny someone parole. | slang transitive | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | A heavy, passive fall; a plopping down. | ||
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | A complete failure, especially in the entertainment industry. | ||
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | The first three cards turned face-up by the dealer in a community card poker game. | card-games poker | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | A ponded package of dung, as in a cow-flop. | ||
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | A flophouse. | slang | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | intj | Indicating the sound of something flopping. | ||
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | adv | Right, squarely, flat-out. | not-comparable | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | adv | With a flopping sound. | not-comparable | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | One floating-point operation per second, a unit of measure of processor speed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to fall heavily, due to lacking energy | flop | English | noun | Abbreviation of floating-point operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
to find or get something difficult | scare up | English | verb | To frighten (an animal, especially a game animal) into appearing from cover. | ||
to find or get something difficult | scare up | English | verb | To find or procure (something), especially something not easily found or procured, and especially while relying on chance to provide the means. | figuratively | |
to found a state | 開基 | Chinese | verb | to found a state, country or kingdom | literary | |
to found a state | 開基 | Chinese | verb | to initiate; to start | literary | |
to furnish | dight | English | verb | To deal with, handle. | obsolete transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To dispose, put (in a given state or condition). | obsolete transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To be formed or composed (of). | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To dress, array; to adorn. | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | verb | To make ready, prepare. | archaic transitive | |
to furnish | dight | English | adj | Disposed; adorned. | obsolete | |
to furnish | dight | English | adv | Finely. | obsolete | |
to go on a package holiday | package | English | noun | Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. | countable uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | Something which consists of various components, such as a piece of computer software. | countable uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | A piece of software which has been prepared in such a way that it can be installed with a package manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to go on a package holiday | package | English | noun | The act of packing something. | archaic uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | Something resembling a package. | countable uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | A package holiday. | countable uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | A football formation. | countable uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | The male genitalia. | countable euphemistic uncountable vulgar | |
to go on a package holiday | package | English | noun | A charge made for packing goods. | historical uncountable | |
to go on a package holiday | package | English | noun | A group of related stories spread over several pages. | journalism media | countable uncountable |
to go on a package holiday | package | English | noun | Synonym of wrap (“complete news report ready for broadcast”) | broadcasting media radio television | countable uncountable |
to go on a package holiday | package | English | verb | To pack or bundle something. | ||
to go on a package holiday | package | English | verb | To travel on a package holiday. | ||
to go on a package holiday | package | English | verb | To prepare (a book, a television series, etc.), including all stages from research to production, in order to sell the result to a publisher or broadcaster. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | A sort of very large nail. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | A piece of pointed metal etc. set with points upward or outward. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | Anything resembling such a nail in shape. | broadly | |
to increase sharply | spike | English | noun | An ear of corn or grain. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | A kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis. | biology botany natural-sciences | |
to increase sharply | spike | English | noun | A running shoe with spikes in the sole to provide grip. | in-plural informal | |
to increase sharply | spike | English | noun | A sharp peak in a graph. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | A surge in power or in the price of a commodity, etc.; any sudden and brief change that would be represented by a sharp peak on a graph. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | The rod-like protrusion from a woman's high-heeled shoe that elevates the heel. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | A long nail for storing papers by skewering them; (by extension) the metaphorical place where rejected newspaper articles are sent. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | An attack from, usually, above the height of the net performed with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to increase sharply | spike | English | noun | An adolescent male deer. | biology natural-sciences zoology | |
to increase sharply | spike | English | noun | The casual ward of a workhouse. | historical slang | |
to increase sharply | spike | English | noun | Spike lavender. | ||
to increase sharply | spike | English | noun | Synonym of endpin. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
to increase sharply | spike | English | noun | A mark indicating where a prop or other item should be placed on stage. | entertainment lifestyle theater | |
to increase sharply | spike | English | noun | A small project that uses the simplest possible program to explore potential solutions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
to increase sharply | spike | English | verb | To fasten with spikes, or long, large nails. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To set or furnish with spikes. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To embed nails into (a tree) so that any attempt to cut it down will damage equipment or injure people. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To fix on a spike. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To discard; to decide not to publish or make public. | journalism media | figuratively |
to increase sharply | spike | English | verb | To increase sharply. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To add alcohol or a drug into a drink, especially if covertly. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To add a small amount of one substance to another. | ||
to increase sharply | spike | English | verb | To attack from, usually, above the height of the net with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to increase sharply | spike | English | verb | To render (a gun) unusable by driving a metal spike into its touch hole. | government military politics war | |
to increase sharply | spike | English | verb | To slam the football to the ground, usually in celebration of scoring a touchdown, or to stop expiring time on the game clock after snapping the ball as to save time for the losing team to attempt to score the tying or winning points. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
to increase sharply | spike | English | verb | To inject a drug with a syringe. | slang | |
to make a study of | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive metonymically transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
to make a study of | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
to make a study of | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
to make a study of | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
to make a study of | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
to make a study of | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to make a study of | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
to make a study of | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
to make a study of | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
to make a study of | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
to make a study of | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
to make a study of | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
to make a study of | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
to make a study of | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
to make a study of | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
to make a study of | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
to make a study of | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
to make a study of | read | English | verb | inflection of read: / simple past tense | form-of | |
to make a study of | read | English | verb | inflection of read: / past participle | form-of participle past | |
to move around nervously | fidget | English | verb | To wiggle or twitch; to move the body, especially the fingers, around nervously or idly. | intransitive | |
to move around nervously | fidget | English | verb | To cause to fidget; to make uneasy. | transitive | |
to move around nervously | fidget | English | noun | A nervous wriggling or twitching motion. | ||
to move around nervously | fidget | English | noun | A person who fidgets, especially habitually. | informal | |
to move around nervously | fidget | English | noun | An object intended to be fidgeted with (such as a tool or toy). | ||
to naturally furnish | endow | English | verb | To give property to (someone) as a gift; specifically, to provide (a person or institution) with support in the form of a permanent fund of money or other benefits. | transitive | |
to naturally furnish | endow | English | verb | To enrich or furnish with some faculty or quality. | transitive | |
to naturally furnish | endow | English | verb | To naturally furnish (with something). | transitive | |
to naturally furnish | endow | English | verb | To provide with a dower (“the portion that a widow receives from her deceased husband's property”) or a dowry (“property given to a bride”). | archaic obsolete transitive | |
to obtain by strength | force | English | noun | Strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
to obtain by strength | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | countable uncountable | |
to obtain by strength | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
to obtain by strength | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn) | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
to obtain by strength | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
to obtain by strength | force | English | noun | A group that aims to attack, control, or constrain. | countable | |
to obtain by strength | force | English | noun | The ability to attack, control, or constrain. | uncountable | |
to obtain by strength | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
to obtain by strength | force | English | noun | Legal validity. | law | countable uncountable |
to obtain by strength | force | English | noun | Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
to obtain by strength | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
to obtain by strength | force | English | noun | A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
to obtain by strength | force | English | noun | Synonym of police force | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
to obtain by strength | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
to obtain by strength | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
to obtain by strength | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to obtain by strength | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
to obtain by strength | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
to obtain by strength | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
to obtain by strength | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
to obtain by strength | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
to obtain by strength | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
to obtain by strength | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
to offend | blesséieren | Luxembourgish | verb | to injure, to hurt, to wound | transitive | |
to offend | blesséieren | Luxembourgish | verb | to offend, to insult | transitive | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | noun | Someone who solicits customers for prostitution and acts as manager for a group of prostitutes; a pander. | ||
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | noun | A man who can easily attract women. | slang | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To act as a procurer of prostitutes; to pander. | intransitive | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To prostitute someone. | transitive | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To excessively customize something, especially a vehicle. | slang transitive | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student (said of a senior member of the medical staff). | medicine sciences | slang transitive |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To promote, to tout. | US slang transitive | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | verb | To persuade, smooth talk or trick another into doing something for your benefit. | US slang | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | adj | Excellent, fashionable, stylish. | slang | |
to persuade or trick another into doing something for your benefit | pimp | English | num | Five in Cumbrian and Welsh sheep counting. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | A long, thin, sharp implement usually for piercing as in sewing, embroidery, acupuncture, tattooing, body piercing, medical injections, sutures, etc; or a blunt but otherwise similar implement used for forming loops or knots in crafts such as darning, knitting, tatting, etc. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | Any slender, pointed object resembling a needle, such as a pointed crystal, a sharp pinnacle of rock, an obelisk, etc. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | A fine measurement indicator on a dial or graph. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | A sensor for playing phonograph records, a phonograph stylus. | informal | |
to pierce with a needle | needle | English | noun | A needle-like leaf found on some conifers. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | A strong beam resting on props, used as a temporary support during building repairs. | ||
to pierce with a needle | needle | English | noun | The death penalty carried out by lethal injection. | informal | |
to pierce with a needle | needle | English | noun | A text string that is searched for within another string. (see: needle in a haystack) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to pierce with a needle | needle | English | noun | Any of various species of damselfly of the genus Synlestes, endemic to Australia. | biology entomology natural-sciences | |
to pierce with a needle | needle | English | noun | A move in which the performer begins with two hands and one leg on the floor, then kicks the other leg into a full split. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
to pierce with a needle | needle | English | verb | To pierce with a needle, especially for sewing or acupuncture. | ||
to pierce with a needle | needle | English | verb | To tease in order to provoke; to poke fun at. | transitive | |
to pierce with a needle | needle | English | verb | To form, or be formed, in the shape of a needle. | ambitransitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To quickly lower the head or body, often in order to prevent it from being struck by something. | intransitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To quickly lower (the head or body), often in order to prevent it from being struck by something. | transitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To lower (something) into water; to thrust or plunge under liquid and suddenly withdraw. | transitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To go under the surface of water and immediately reappear; to plunge one's head into water or other liquid. | intransitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To bow. | intransitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To evade doing something. | figuratively transitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To lower the volume of (a sound) so that other sounds in the mix can be heard more clearly. | transitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To enter a place for a short moment. | colloquial intransitive | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A cave passage containing water with low, or no, airspace. | caving hobbies lifestyle | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | An aquatic bird of the family Anatidae, having a flat bill and webbed feet. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | Specifically, an adult female duck; contrasted with drake and with duckling. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | The flesh of a duck used as food. | uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A batsman's score of zero after getting out. (Short for duck's egg.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A playing card with the rank of two. | countable slang uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A building intentionally constructed in the shape of an everyday object to which it is related. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A marble to be shot at with another marble (the shooter) in children's games. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A cairn used to mark a trail. | US countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | One of the weights used to hold a spline in place for the purpose of drawing a curve. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | Synonym of lame duck (“one who cannot fulfil their contracts”) | business finance | countable dated slang uncountable |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A long-necked medical urinal for men; a bed urinal. | medicine sciences | countable uncountable |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A faggot; a meatball made from offal. | UK countable obsolete slang uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | Synonym of bitch (“a man forced or coerced into a homosexual relationship, especially in prison”). | US countable slang uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A tightly-woven cotton fabric used as sailcloth. | countable uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | Trousers made of such material. | countable in-plural uncountable | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | A term of endearment; pet; darling. | ||
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | noun | Dear, mate (informal way of addressing a friend or stranger). | Midlands | |
to quickly lower the head (transitive) | duck | English | verb | To surreptitiously leave a rubber duck on someone's parked Jeep as an act of kindness (see Jeep ducking). | transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To halt one's work or other activity. | ambitransitive slang | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To kill. / To defeat. | hobbies lifestyle sports | broadly slang transitive |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To remove, as a discount or estimate. | transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To rob. | slang transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To make a copy of, as of a design. | transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To assign (an item) to a bidder at an auction, indicated by knocking on the counter. | transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To have sex with (a woman). | British slang transitive vulgar | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To accomplish hastily. | informal transitive | |
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | verb | To remove (something or someone) by hitting. | ||
to remove, as a discount or estimate | knock off | English | noun | Nonstandard form of knockoff. | alt-of nonstandard | |
to spring back; rebound | resile | English | verb | To start back; to recoil; to recede from a purpose. | ||
to spring back; rebound | resile | English | verb | To spring back; rebound; resume the original form or position, as an elastic body. | ||
to steal or snatch | swipe | English | verb | To grab or bat quickly. | intransitive | |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To strike with a strong blow in a sweeping motion. | transitive | |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To scan or register by sliding (a swipecard etc.) through a reader. | transitive | |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To interact with a touch screen by drawing one's finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To swipe right on (someone) on a dating application. | informal transitive | |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To steal or snatch. | informal transitive | |
to steal or snatch | swipe | English | verb | To drink. | nautical transport | obsolete slang |
to steal or snatch | swipe | English | noun | A quick grab, bat, or other motion with the hand or paw; a sweep. | countable | |
to steal or snatch | swipe | English | noun | A strong blow given with a sweeping motion, as with a bat or club. | countable | |
to steal or snatch | swipe | English | noun | An act of interacting with a touch screen by drawing the finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to steal or snatch | swipe | English | noun | An act of passing a swipecard through a card reader. | countable | |
to steal or snatch | swipe | English | noun | A rough guess; an estimate or swag. | countable informal | |
to steal or snatch | swipe | English | noun | An attack, insult or critical remark. | countable informal | |
to steal or snatch | swipe | English | noun | Poor, weak beer or other inferior alcoholic beverage; rotgut. | uncountable | |
to step down from office | 落臺 | Chinese | verb | to go off stage | Cantonese Hakka Hokkien Puxian-Min literally verb-object | |
to step down from office | 落臺 | Chinese | verb | to step down (from office); to fall from a position of prestige | Cantonese Hakka Hokkien Puxian-Min figuratively verb-object | |
to step down from office | 落臺 | Chinese | verb | to get out of a predicament or an embarrassing situation | Cantonese Min Southern figuratively verb-object | |
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To put an end to, especially with force, to crush, do away with; to prohibit, subdue. | ||
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To restrain or repress, such as laughter or an expression. | ||
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To exclude undesirable thoughts from one's mind. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To prevent publication. | ||
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To stop a flow or stream. | ||
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To forbid the use of evidence at trial because it is improper or was improperly obtained. | law | US |
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To reduce unwanted frequencies in a signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To stop or prevent the enemy from executing unwanted activities like firing, regrouping, observation or others. | government military politics war | |
to stop a flow or stream | suppress | English | verb | To hold in place, to keep low. | obsolete | |
to strike blows in all directions | lay about | English | verb | To strike blows in all directions. | ||
to strike blows in all directions | lay about | English | verb | To set about, with infinitive or gerund. | ||
to strike blows in all directions | lay about | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lay, about. | ||
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | noun | The usual amount swallowed. | ||
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | noun | The sound of swallowing, sometimes indicating fear. | ||
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | noun | An unspecified small number of bytes, often two. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | verb | To swallow eagerly, or in large draughts; to swallow up; to take down in one swallow. | ||
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | verb | To react nervously by swallowing. | ||
to swallow eagerly, or in large draughts | gulp | English | intj | An indication of (the sound of) an involuntary fear reaction in the form of a swallowing motion. | ||
to switch off | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
to switch off | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
to switch off | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
to switch off | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
to switch off | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
to switch off | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
to switch off | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
to switch off | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
to switch off | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
to switch off | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
to switch off | off | English | adj | Started on the way. | ||
to switch off | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
to switch off | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
to switch off | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
to switch off | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
to switch off | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
to switch off | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to switch off | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
to switch off | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
to switch off | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
to switch off | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
to switch off | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
to switch off | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
to switch off | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
to switch off | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
to switch off | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
to switch off | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
to switch off | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
to switch off | off | English | prep | As a result of. | informal | |
to switch off | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
to switch off | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
to switch off | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A flat tray which can be used as a table. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A supply of food or entertainment. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A service of Holy Communion. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table. | backgammon games | countable |
to tabulate | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A wide, flat obstacle for a horse to jump over. | countable | |
to tabulate | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / The lineup of players at a given table. | card-games poker | metonymically |
to tabulate | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of players meeting regularly to play a campaign. | metonymically | |
to tabulate | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of diners at a given table or tables. | metonymically | |
to tabulate | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. | ||
to tabulate | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A matrix or grid of data arranged in rows and columns. | ||
to tabulate | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. | ||
to tabulate | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A lookup table, most often a set of vectors. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to tabulate | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. | hobbies lifestyle sports | |
to tabulate | table | English | noun | The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate. | entertainment lifestyle music | |
to tabulate | table | English | noun | The flat topmost facet of a cut diamond. | ||
to tabulate | table | English | noun | A flat gravestone supported on pillars. | ||
to tabulate | table | English | noun | A writing tablet. | biblical lifestyle religion | obsolete |
to tabulate | table | English | verb | To tabulate; to put into a table or grid. | ||
to tabulate | table | English | verb | To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. | archaic | |
to tabulate | table | English | verb | To delineate; to represent, as in a picture; to depict. | obsolete | |
to tabulate | table | English | verb | To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. | ||
to tabulate | table | English | verb | To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). | US | |
to tabulate | table | English | verb | To join (pieces of timber) together using coaks. | business carpentry construction manufacturing | obsolete |
to tabulate | table | English | verb | To put on a table. | ||
to tabulate | table | English | verb | To show one's cards face-up, especially during showdown. | card-games poker | colloquial |
to tabulate | table | English | verb | To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. | nautical transport | |
to the top, fully | сембонь | Moksha | pron | indefinite singular genitive of сембе (sembe) | form-of genitive indefinite singular | |
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | all without exception | ||
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | from top to bottom, fully | ||
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | entirely | ||
to use one's influence with others | pull strings | English | verb | To manipulate a situation, especially by asking favours of others; to use one's influence with others to attain a desired goal. | idiomatic intransitive | |
to use one's influence with others | pull strings | English | verb | To control a person, organization, or situation by operating behind the scenes, as a puppeteer controls a marionette. | idiomatic intransitive often | |
to write | scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. | ||
to write | scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. / A person who writes books or documents by hand as a profession.ᵂ | ||
to write | scribe | English | noun | A journalist. | informal | |
to write | scribe | English | noun | A writer and doctor of the law; one skilled in the law and traditions; one who read and explained the law to the people. | archaic | |
to write | scribe | English | noun | A very sharp, steel drawing implement used in engraving and etching, a scriber. | ||
to write | scribe | English | verb | To write. | ||
to write | scribe | English | verb | To write, engrave, or mark upon; to inscribe. | ||
to write | scribe | English | verb | To record, as a scribe. | ||
to write | scribe | English | verb | To write or draw with a scribe. | ||
to write | scribe | English | verb | To cut (something) in order to fit it closely to an irregular surface, as a baseboard to a floor which is out of level, a board to the curves of a moulding, etc. | business carpentry construction manufacturing | |
to write | scribe | English | verb | To score or mark with compasses or a scribing iron. | ||
to write (a database query) as a template into which parameters can be inserted | parameterize | English | verb | To describe in terms of parameters. | transitive | |
to write (a database query) as a template into which parameters can be inserted | parameterize | English | verb | To rewrite (a database query, etc.) as a template into which parameters can be inserted. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
tool | flail | English | noun | A tool used for threshing, consisting of a long handle (handstock) with a shorter stick (swipple or swingle) attached with a short piece of chain, thong or similar material. | ||
tool | flail | English | noun | A weapon which has the (usually spherical) striking part attached to the handle with a flexible joint such as a chain. | ||
tool | flail | English | verb | To beat using a flail or similar implement. | transitive | |
tool | flail | English | verb | To wave or swing vigorously | transitive | |
tool | flail | English | verb | To thresh. | transitive | |
tool | flail | English | verb | To move like a flail. | intransitive | |
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | A male given name from Irish. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | A surname from Irish derived from the given name, or from place names in Scotland and Wales. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A coastal town and community with a town council in Vale of Glamorgan county borough, Wales (OS grid ref ST1167). | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A village near Carnoustie, Angus council area, Scotland (OS grid ref NO5334). | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A commune in Hautes-Pyrénées department, Occitania, France. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A small village in Blayney Shire, New South Wales, Australia. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A city and township in Pike County, Illinois. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A township in Barry County, Michigan. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A township in Pine County, Minnesota. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A minor city in Big Stone County, Minnesota. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A township in Schuylkill County, Pennsylvania. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | Any of a number of places: / A place in the United States: / A minor city in Navarro County, Texas. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | A diminutive of the male given name Bartholomew. | ||
town in the Vale of Glamorgan | Barry | English | name | A diminutive of the male given name Barack. | ||
traditional Japanese clothing | kimono | English | noun | A traditional Japanese T-shaped, wrapped-front garment with square sleeves and a rectangular body, now generally worn only on formal occasions. | ||
traditional Japanese clothing | kimono | English | noun | A long robe-like garment in Western fashion, which may be open at the front, loosely inspired by the Japanese garment. | ||
traditional Japanese clothing | kimono | English | noun | A bathrobe or dressing gown. | regional | |
transitive | bundle up | English | verb | To put into a bundle. | transitive | |
transitive | bundle up | English | verb | To dress in, or put on, warm clothes. | intransitive transitive | |
tropical tree or shrub that grows in shallow water | mangrove | English | noun | Any of various tropical evergreen trees or shrubs that grow in intertidal coastal brackish waters. | ||
tropical tree or shrub that grows in shallow water | mangrove | English | noun | A habitat with such plants; mangrove forest; mangrove swamp; mangal. | ||
tropical tree or shrub that grows in shallow water | mangrove | English | noun | Any of various plants of the Rhizophoraceae family. | ||
tropical tree or shrub that grows in shallow water | mangrove | English | noun | Any of various trees of the genus Rhizophora. | ||
trowelling device | helicopter | English | noun | An aircraft that is borne along by one or more sets of long rotating blades which allow it to hover, move in any direction including reverse, or land; and typically having a smaller set of blades on its tail to stabilize the aircraft. | ||
trowelling device | helicopter | English | noun | A powered troweling machine with spinning blades used to spread concrete. | ||
trowelling device | helicopter | English | noun | The winged fruit of certain trees, such as ash, elm, and maple. | biology botany natural-sciences | |
trowelling device | helicopter | English | noun | A dragonfly; so named due to its resemblance to a helicopter (sense 1). | biology natural-sciences zoology | slang |
trowelling device | helicopter | English | noun | A whirling trick performed with devil sticks. | ||
trowelling device | helicopter | English | noun | A breakdance move in which the dancer spins on the floor while extending the legs to resemble the blades of a helicopter. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
trowelling device | helicopter | English | verb | To transport by helicopter. | transitive | |
trowelling device | helicopter | English | verb | To travel by helicopter. | intransitive | |
trowelling device | helicopter | English | verb | To rotate like a helicopter blade. | ||
trowelling device | helicopter | English | verb | To overprotect one's children, as a helicopter parent does. | ||
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A manoeuvre of troops or ships. | government military politics war | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turning movement, especially of the body. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turned or twisted shape; an involution, a complex or intricate shape. | countable obsolete uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or process of unfolding or opening out; the progression of events in regular succession. | archaic countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The opening out of a curve; now more generally, the gradual transformation of a curve by a change of the conditions generating it. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The extraction of a root from a given power. | mathematics sciences | countable historical uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or an instance of giving off gas; emission. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / Development; the act or result of developing what was implicit in an idea, argument etc. | countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / A process of gradual change in a given system, subject, product etc., especially from simpler to more complex forms. | countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / The transformation of animals, plants and other living things into different forms (now understood as a change in genetic composition) by the accumulation of changes over successive generations. | biology natural-sciences | countable uncountable |
unimportant | peripheral | English | adj | On the periphery or boundary. | ||
unimportant | peripheral | English | adj | Beside the point. | ||
unimportant | peripheral | English | adj | Unimportant. | ||
unimportant | peripheral | English | adj | Auxiliary. | ||
unimportant | peripheral | English | adj | Related to or located in the peripheral nervous system. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
unimportant | peripheral | English | noun | A peripheral device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
unimportant | peripheral | English | noun | Peripheral vision. | ||
unsettled and chaotic times | 濁世 | Chinese | noun | unsettled and chaotic times | literary | |
unsettled and chaotic times | 濁世 | Chinese | noun | the human world; the world of mortals | literary | |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
unto | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
unto | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
unto | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
unto | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
unto | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
unto | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
unto | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
unto | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
unto | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
unto | there | English | noun | That situation; that position. | ||
unto | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
unto | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
unto | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
unto | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
unto | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
unto | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
unto | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
used as a term of address for a male person | fella | English | noun | Pronunciation spelling of fellow. | alt-of pronunciation-spelling | |
used as a term of address for a male person | fella | English | noun | Used as a general intensifier; a pfella. | ||
used as a term of address for a male person | fella | English | noun | An Internet troll engaged in information warfare against Russia. | ||
vasitəsiz | vasitə | Azerbaijani | noun | means | ||
vasitəsiz | vasitə | Azerbaijani | noun | way (of doing something) | ||
vasitəsiz | vasitə | Azerbaijani | noun | patronage, support | ||
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to verify, to confirm | intransitive weak | |
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to verify something, to confirm something | weak | |
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to certify | intransitive weak | |
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to certify something | weak | |
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to ratify | intransitive weak | |
verify | staðfesta | Icelandic | verb | to ratify something | weak | |
voice types | bass | English | adj | Of sound, a voice or an instrument, low in pitch or frequency. | ||
voice types | bass | English | noun | A low spectrum of sound tones. | ||
voice types | bass | English | noun | A section of a musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor. | ||
voice types | bass | English | noun | One who sings in the bass range. | ||
voice types | bass | English | noun | An instrument that plays in the bass range, in particular a double bass, bass guitar, electric bass or bass synthesiser. | entertainment lifestyle music | |
voice types | bass | English | noun | The clef sign that indicates that the pitch of the notes is below middle C; a bass clef. | ||
voice types | bass | English | verb | To sound in a deep tone. | ||
voice types | bass | English | noun | The perch; any of various marine and freshwater fish resembling the perch, all within the order of Perciformes. | countable uncountable | |
voice types | bass | English | noun | The fibrous inner bark of the linden or lime tree, used for making mats. | countable uncountable | |
voice types | bass | English | noun | Fibers from other plants, especially palm trees | countable uncountable | |
voice types | bass | English | noun | Anything made from such fibers, such as a hassock, basket or thick mat. | countable uncountable | |
wheel to raise water | water wheel | English | noun | A wheel, propelled by running or falling water, used to power machinery. | ||
wheel to raise water | water wheel | English | noun | A wheel with buckets used to raise water. | ||
who is susceptible to injury | injury-prone | English | adj | Who is susceptible to injury. | ||
who is susceptible to injury | injury-prone | English | adj | Which often leads to injuries. | ||
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | The bubonic plague, the pestilent disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis. | capitalized countable often sometimes uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | An epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A widespread affliction, calamity, or destructive influx, especially when seen as divine retribution. | countable uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A grave nuisance, whatever greatly irritates. | countable figuratively uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A group of common grackles. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable |
widespread affliction, calamity | plague | English | verb | To harass, pester or annoy someone persistently or incessantly. | transitive | |
widespread affliction, calamity | plague | English | verb | To afflict with a disease or other calamity. | transitive | |
wife | 夫人 | Chinese | noun | lady; madam; Mrs. (Classifier: 位) | polite | |
wife | 夫人 | Chinese | noun | wife (of a feudal lord) | historical | |
wife | 夫人 | Chinese | noun | wife (of a man of the gentry) | historical | |
wife | 夫人 | Chinese | noun | concubine (of a monarch) | historical | |
with hesitation | hesitantly | English | adv | With hesitation. | ||
with hesitation | hesitantly | English | adv | With reluctance. | ||
woman | femina | Latin | noun | woman | declension-1 | |
woman | femina | Latin | noun | wife | declension-1 | |
woman | femina | Latin | noun | female | declension-1 feminine | |
woman | femina | Latin | noun | the feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 |
woman | femina | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of femur | accusative form-of nominative plural vocative | |
woman | femina | Latin | verb | second-person singular present active imperative of feminō | active form-of imperative present second-person singular | |
word that is considered vulgar | dirty word | English | noun | A word that is considered vulgar, not necessarily sexual in nature. | ||
word that is considered vulgar | dirty word | English | noun | The name of a topic that a person prefers not to hear or discuss. | idiomatic | |
говеда́р (govedár, “cattle herder”) | говедо | Bulgarian | noun | cattle (single animal) | ||
говеда́р (govedár, “cattle herder”) | говедо | Bulgarian | noun | stupid person | derogatory | |
тас (tas, “exterior, appearance”) | дьүһүн | Yakut | noun | face | anatomy medicine sciences | |
тас (tas, “exterior, appearance”) | дьүһүн | Yakut | noun | appearance | ||
тас (tas, “exterior, appearance”) | дьүһүн | Yakut | noun | type, kind, species | ||
ܙܵܪܸܟ̰ (zārič) | ܣܪܛ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to write down, inscribe, mark, note, make a note | ||
ܙܵܪܸܟ̰ (zārič) | ܣܪܛ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to stroke, draw lines into, rule |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.