See dame on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beldame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "damehood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dameish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "damely" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dame school" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dameship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "damewort" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "daming" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hake's-dame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "schooldame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle English dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess" }, "expansion": "Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domina", "4": "", "5": "mistress of the house" }, "expansion": "Latin domina (“mistress of the house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domus", "4": "", "5": "home, house" }, "expansion": "Latin domus (“home, house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "domina", "3": "donna" }, "expansion": "Doublet of domina and donna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dame, dam (“noble lady”), from Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”), from Latin domina (“mistress of the house”), feminine form of dominus (“lord, master, ruler; owner of a residence”), or from Latin domus (“home, house”). Doublet of domina and donna.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dame (plural dames)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "belle dame sans merci" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dame de compagnie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "damsel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "demoiselle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "domina" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dominate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dominator" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dominatrix" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "domine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dominie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "doncella" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "donna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "grandam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "grande dame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "knight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "madam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "madame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sir" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 10 22 9 1 13 10 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 3 12 3 2 12 9 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 14 18 11 1 13 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 5 14 4 2 14 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 14 20 11 1 12 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 14 16 12 1 13 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 13 18 10 1 14 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 14 19 11 1 13 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 14 18 11 1 13 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 5 14 4 2 14 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 14 16 12 1 18 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 14 19 12 1 13 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 19 31 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female", "orig": "en:Female", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 17 19 7 4 8 6 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female people", "orig": "en:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Dame Edith Sitwell", "type": "example" }, { "ref": "2009, Marcia Pointon, “Something Rich and Strange”, in Brilliant Effects: A Cultural History of Gem Stones and Jewellery, New Haven, Conn., London: Published for the Paul Mellon Centre for Studies in British Art by Yale University Press, →ISBN, part 1 (Stories Touching Stones), page 144:", "text": "The cover of the modern cd, issued by EMI Classics with Dame Janet Baker and Sir John Barbirolli in 1965, carries a portrait of Dame Janet wearing a long coral necklace in reference to the song 'Where the Corals lie' to words by Richard Garnett (1835–1906).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight." ], "id": "en-dame-en-noun-DVLm3Org", "links": [ [ "Dame", "Dame#English" ], [ "title", "title#Noun" ], [ "equivalent", "equivalent" ], [ "Sir", "Sir" ], [ "female", "female#Adjective" ], [ "knight", "knight#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British) Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight." ], "tags": [ "British" ], "translations": [ { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "daami" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dáma", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "kahurangi" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "doamnă" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lédi", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "ле́ди" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dejm", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "дейм" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "_dis1": "77 5 12 2 0 4 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "dama" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Paul Shrimpton, “Darnell’s School”, in A Catholic Eton?: Newman’s Oratory School, Leominster, Herefordshire: Gracewing, →ISBN, page 88:", "text": "Even though the dames’ houses were being gradually phased out at Eton, [John Henry] Newman was enthusiastic about the arrangement since it met one of the promoters’ key demands; besides, he had experienced something similar as a boy at Ealing School, where the boarding houses were also under the jurisdiction of dames. The Ealing dames ensured that boys were properly dressed and cared for them when sick, and they also ran the tuck shops.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, David Noy, “Parents, Childhood, Youth (1739–1760)”, in Dr Johnson’s Friend and Robert Adam’s Client Topham Beauclerk, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 14:", "text": "As he [Fréderic Guyaz] worked for Topham [Beauclerk] while he was at Eton, it is likely that Topham was a day-boarder there, living at home in Windsor. His Eton \"dame\" was Mrs. Bland; day-boarders were allocated to a dame at whose house they took their meals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A matron at a school, especially Eton College." ], "id": "en-dame-en-noun-UlceXsgu", "links": [ [ "matron", "matron" ], [ "school", "school#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A matron at a school, especially Eton College." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1870 January 29, “English Pantomime. In Two Parts.—Part II.”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Art, volume VII (Fourth Series), number 318, London, Edinburgh: W. & R. Chambers, →OCLC, chapter X, pages 73 and 74:", "text": "[page 73, column 2] Mother Goose was produced on the 29th of December; Simmons playing the Old Dame; […] [page 74, column 1] Bugle condemns her to the ducking-stool, a sentence opposed by Colin, who espouses the cause of the Old Dame, who, escaping from her persecutors, puts an end to the wedding festivities by raising the ghost of the Squire's first wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Maureen Hughes, “Welcome to the Magical World of Pantomime”, in A History of Pantomime, Barnsley, South Yorkshire: Pen & Sword History, →ISBN, page 34:", "text": "The Dame in a Panto is generally a large, gregarious and out-going man who plays the part of a large, gregarious and out-going woman. […] Every successful actor who plays the part of Dame in Panto knows that the secret of his success is that it should be obvious that it is a man playing a part, for this is not a Drag act; the intention is not to be as womanly as possible, but always to be 'a feller in a frock'. […] Oh how everyone loves the Panto Dame for she is Panto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag." ], "id": "en-dame-en-noun--KZwjT8H", "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "pantomime", "pantomime" ], [ "melodramatic", "melodramatic" ], [ "female", "female#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ], [ "man", "man#Noun" ], [ "drag", "drag#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, theater) In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag." ], "tags": [ "British" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1903 March, Guy Wetmore Carryl, The Lieutenant-Governor: A Novel, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company; Riverside Press, Cambridge [Mass.], →OCLC, page 37:", "text": "I can see that would be the kind of a chap that the dames would stand for everlastingly.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Oscar Hammerstein II (lyrics), Richard Rodgers (music), “There Is Nothing Like a Dame”, in South Pacific; published in Oscar Hammerstein II (lyrics), Oscar Hammerstein II, Joshua Logan (book), Albert Sirmay [i.e., Albert Szirmai] (vocal score editor), South Pacific. A Musical Play. [...] Adapted from James A. Michener’s [...] Tales of the South Pacific [...], New York, N.Y.: Williamson Music; Milwaukee, Wis.: Hal Leonard, 1949, →OCLC, page 30:", "text": "There is nothin' like a dame / Nothin' in the world. / There is nothin' you can name / That is anythin' like a dame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman." ], "id": "en-dame-en-noun-4BmJEEJs", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "slightly derogatory", "raw_glosses": [ "(US, dated, informal, slightly derogatory) A woman." ], "tags": [ "US", "dated", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "word": "daami" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "białogłowa" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "facetka" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kobiałka" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kobieta" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "niewiasta" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dámočka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́мочка" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babjónka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "derogatory", "feminine" ], "word": "бабёнка" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "derogatory", "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "_dis1": "6 2 10 45 21 14 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjótka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "тётка" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dáma", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "góspoǵa", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́споѓа" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospožá", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sudárynja", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "суда́рыня" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "baintighearna" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "_dis1": "0 0 0 54 40 6 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(archaic) lady, woman", "word": "gospa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1576, George Whetstone, “The Castle of Delight: […]”, in The Rocke of Regard, […], London: […] [H. Middleton] for Robert Waley, →OCLC; republished in J[ohn] P[ayne] Collier, editor, The Rocke of Regard, […] (Illustrations of Early English Poetry; vol. 2, no. 2), London: Privately printed, [1867?], →OCLC, page 55:", "text": "Now, thou, deare dame, that workſte theſe ſweete effectes in mee, / Vouchsafe my zeale, that onely ſeeke to ſerve and honour thee.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1638, Ben Jonson, “The Twelvth Night’s Revells”, in Peter Cunningham, edited by David Laing, Inigo Jones and Ben Jonson: Being the Life of Inigo Jones. […], London: Printed for the Shakespeare Society, […], published 1853, →OCLC, page 101:", "text": "[T]hough they were first-form'd dames of Earth, / And in whose sparcklinge and refulgent eyes / The glorious sonne did still delight to rise; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1684, Edward Ravenscroft, Dame Dobson: Or, The Cunning Woman. A Comedy as it is Acted at the Duke’s Theatre, London: Printed for Joseph Hindmarsh, […], →OCLC, act I, scene xi, page 25:", "text": "And do you think my Dame Dobſon don't know a little better than you? She tells you, you need ſay no more, and 'tis an affront to her Art not to believe her; and I'le not ſee my Dame affronted.", "type": "quote" }, { "ref": "1835 April, [Nathaniel Hawthorne], “Young Goodman Brown”, in The New-England Magazine, volume VIII, Boston, Mass.: E. R. Broaders, […], →OCLC, page 252:", "text": "[H]e pointed his staff at a female figure on the path, in whom goodman Brown recognized a very pious and exemplary dame, who had taught him his catechism, in youth, and was still his moral and spiritual adviser, jointly with the minister and deacon Gookin.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Wolfgang Menzel, “First Period. Heathen Antiquity.”, in Mrs. George Horrocks, transl., The History of Germany, from the Earliest Period to the Present Time. … Translated from the Fourth German Edition. … In Three Volumes, volume I, London: Henry G[eorge] Bohn, […], →OCLC, part I (Origin and Manners of the Ancient Germans), section XX (Wolen and Walkyren), page 45:", "text": "The poetical relation between the pagan warrior and his celestial bride changed, in course of time, to that between the Christian knight and his ladye-bright, who also was not always an earthly dame, but the holy Virgin or some saint.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A lady, a woman." ], "id": "en-dame-en-noun-Y-IzMHBb", "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A lady, a woman." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "The hereditary feudal ruler (seigneur) of Sark, when the title is held by a woman in her own right." ], "id": "en-dame-en-noun-ZtFccRSk", "links": [ [ "seigneur", "seigneur" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A queen." ], "id": "en-dame-en-noun-7FGN1GWX", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) A queen." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deɪm/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-dame.ogg/En-au-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-dame.ogg" }, { "rhymes": "-eɪm" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "woman" } ], "wikipedia": [ "60th British Academy Film Awards", "Judi Dench", "Order of the British Empire" ], "word": "dame" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle English dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess" }, "expansion": "Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domina", "4": "", "5": "mistress of the house" }, "expansion": "Latin domina (“mistress of the house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domus", "4": "", "5": "home, house" }, "expansion": "Latin domus (“home, house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "domina", "3": "donna" }, "expansion": "Doublet of domina and donna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dame, dam (“noble lady”), from Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”), from Latin domina (“mistress of the house”), feminine form of dominus (“lord, master, ruler; owner of a residence”), or from Latin domus (“home, house”). Doublet of domina and donna.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "daming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "damed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "damed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dame (third-person singular simple present dames, present participle daming, simple past and past participle damed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1805, Richard Twiss, “On Draughts”, in Miscellanies, volume II, London: […], page 162:", "text": "The French call simply Pawn, “la Dame qui n’est point Damée, et l’on n’appelle Dame proprement dite, que le Pion qui est Damé, et couvert d’un autre Pion,” which means “the Draught or Pawn which is not damed, and which is only termed Dame or Queen, when the Pawn which is damed, is covered with another Pawn.”", "type": "quote" }, { "ref": "1995, H. Paul Jeffers, A Grand Night For Murder:", "text": "Jonathan’s first edition of Calais was signed by Dame Agatha [Christie]. Not as Dame Agatha, just plain Agatha. She got Damed later.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Mediaweek, page C-8:", "text": "[…]Joanna Lumley, both pros in their respective fields, and both Brits in their respective hearts, are now both newly knighted (damed, in Lumley’s case) by England’s Queen Lizzy.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, John Lahr, “Barry Humphries: Playing possum”, in Matthew Ricketson, editor, The Best Australian Profiles, Black Inc., →ISBN, page 215:", "text": "Edna [Everage] was damed spontaneously, on camera, by the Socialist Australian prime minister Gough Whitlam.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Andrew Hosken, Nothing Like a Dame: The Scandals of Shirley Porter, London: Granta Books, →ISBN, page 289:", "text": "Peter Bradley, deputy leader of the Labour group, scoffed that she [Shirley Porter] had been ‘Damed with faint praise’ and further observed that every pantomime needs a Dame.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Tracy Farr, Life and Loves of Lena Gaunt, Fremantle Press:", "text": "And then, of course, there was the dame-ing. It didn’t take much to be made a dame in the ’70s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a dame." ], "id": "en-dame-en-verb-N-e~B9HJ", "links": [ [ "make", "make" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deɪm/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-dame.ogg/En-au-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-dame.ogg" }, { "rhymes": "-eɪm" } ], "wikipedia": [ "60th British Academy Film Awards", "Judi Dench", "Order of the British Empire" ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "damesagtig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesbaadjie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesbroekie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesdrag" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesdubbelspel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesenkelspel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesfiets" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesgambiet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesgek" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesgeruit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameshand" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameshangkas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameshoedemaker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskamer" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskapmantel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskleremaker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskoepee" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskoor" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskostuum" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameskroeg" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesmantel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesparty" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesperd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damespiesang" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damespoeiersakkie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesruiter" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesrykleed" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesryperd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damestassie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesvertrek" }, { "_dis1": "0 0", "word": "damesvriend" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dameswerksakkie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "dame" }, "expansion": "Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "dame" }, "expansion": "Middle Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "frm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch dame, from Middle Dutch dame, from Middle French dame, from Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dametjie", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "diminutive", "12": "dametjie", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "dames", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "dame (plural dames, diminutive dametjie)", "name": "head" }, { "args": { "1": "s", "2": "dametjie" }, "expansion": "dame (plural dames, diminutive dametjie)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "koning" }, { "_dis1": "0 0", "word": "toring" }, { "_dis1": "0 0", "word": "loper" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ruiter" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lady" ], "id": "en-dame-af-noun-SVR4cqZk", "links": [ [ "lady", "lady" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "af", "name": "Chess", "orig": "af:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "topical", "langcode": "af", "name": "Chess", "orig": "af:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "queen" ], "id": "en-dame-af-noun-qcPB92dF", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) queen" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "ladyish, ladylike", "word": "damet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fr", "3": "dame", "4": "", "5": "lady" }, "expansion": "French dame (“lady”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French dame (“lady”).", "forms": [ { "form": "damen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dame", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "damen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "damer", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "damerne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "dames", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "damens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "damers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damernes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "damer", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "damen", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "dame c (singular definite damen, plural indefinite damer)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "r" }, "expansion": "dame c (singular definite damen, plural indefinite damer)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "r" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "damernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "damers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "damens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "dames", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "damerne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "damer", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "damen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "dame" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "es" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "toer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "treer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "firer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "femmer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sekser" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "syver" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "otter" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nier" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tier" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "knægt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bonde" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dronning" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "konge" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "joker" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "lady, woman (adult female)" ], "id": "en-dame-da-noun-x0VQ0f~k", "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(polite) lady, woman (adult female)" ], "tags": [ "common-gender", "polite" ] }, { "glosses": [ "lady (adult female with a cultivated appearance)" ], "id": "en-dame-da-noun-6qs3LOrq", "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "girlfriend" ], "id": "en-dame-da-noun-6pKmEnvz", "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) girlfriend" ], "tags": [ "common-gender", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Card games", "orig": "da:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 12 25 59", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 11 79", "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Card games", "orig": "da:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "queen" ], "id": "en-dame-da-noun-qcPB92dF", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) queen" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daːmə/" }, { "ipa": "[ˈd̥æːmə]" } ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "damesblad" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "damesdispuut" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "damesfiets" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dameskapper" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dameskleding" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "damestoilet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dameszadel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "eredame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hofdame" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "dame" }, "expansion": "Afrikaans: dame", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: dame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "dame" }, "expansion": "Middle Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "frm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch dame, from Middle French dame, from Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dametje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "dame f (plural dames, diminutive dametje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧me" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "koning" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "koningin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "toren" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "loper" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bisschop" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "raadsheer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "paard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lady", "noblewoman" ], "id": "en-dame-nl-noun-JUuloBRg", "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "noblewoman", "noblewoman" ] ], "synonyms": [ { "word": "edelvrouw" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 74 24", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lady", "Polite term or title of address for any (adult or adolescent) woman." ], "id": "en-dame-nl-noun-iBAQKVnd", "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "synonyms": [ { "word": "mevrouw" }, { "word": "madam" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Card games", "orig": "nl:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Chess", "orig": "nl:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 39 59", "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Chess", "orig": "nl:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "queen" ], "id": "en-dame-nl-noun-qcPB92dF", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, card games) queen" ], "synonyms": [ { "word": "koningin" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "board-games", "card-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaː.mə/" }, { "audio": "Nl-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-dame.ogg/Nl-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/Nl-dame.ogg" }, { "rhymes": "-aːmə" } ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dame blanche" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dame d’attendre" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dame d’honneur" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Dame Nature" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dame patronnesse" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "grande dame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "jeu de dames" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "julienne des dames" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "madame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Notre Dame" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fur", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Friulian: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Friulian: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Dame", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "دام", "bor": "1", "tr": "dâm" }, "expansion": "→ Persian: دام (dâm)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: دام (dâm)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "damă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: damă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: damă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: dama" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Inherited from Old French dame", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dame f (plural dames)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "lady" ], "id": "en-dame-fr-noun-SVR4cqZk", "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Card games", "orig": "fr:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Chess", "orig": "fr:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 3 47 6", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Card games", "orig": "fr:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 47 11", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Chess", "orig": "fr:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 3 48 6", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Poker", "orig": "fr:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "queen" ], "id": "en-dame-fr-noun-qcPB92dF", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, card games) queen" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "board-games", "card-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 2 47 11", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Chess", "orig": "fr:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "draughts (UK), checkers (US)" ], "id": "en-dame-fr-noun-Wb7WdHlX", "links": [ [ "draughts", "draughts" ], [ "checkers", "checkers" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) draughts (UK), checkers (US)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dam/" }, { "audio": "Fr-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-dame.ogg/Fr-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Fr-dame.ogg" }, { "rhymes": "-am" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "de" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lady" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "madame" } ], "word": "dame" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Inherited from Old French dame", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "interjection" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 2 35 9", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 3 47 6", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Card games", "orig": "fr:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 47 11", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Chess", "orig": "fr:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 3 48 6", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Poker", "orig": "fr:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "why, indeed" ], "id": "en-dame-fr-intj-5siwykw8", "links": [ [ "why", "why" ], [ "indeed", "indeed" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) why, indeed" ], "related": [ { "word": "roi" }, { "word": "tour" }, { "word": "fou" }, { "word": "cavalier" }, { "word": "pion" }, { "word": "as" }, { "word": "deux" }, { "word": "trois" }, { "word": "quatre" }, { "word": "cinq" }, { "word": "six" }, { "word": "sept" }, { "word": "huit" }, { "word": "neuf" }, { "word": "dix" }, { "word": "valet" }, { "word": "joker" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dam/" }, { "audio": "Fr-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-dame.ogg/Fr-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Fr-dame.ogg" }, { "rhymes": "-am" } ], "word": "dame" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "dame f", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 2 0 1 0 2 0 5 2 6 1 3 1 0 3 2 0 2 0 2 1 14 0 0 1 1 1 3 7 6 1 1 3 1 0 0 2 0 0 2 13 2 2 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 0 0 0 2 0 6 2 7 1 3 1 0 3 2 0 3 0 2 1 11 0 0 0 0 1 3 8 7 0 0 4 1 0 0 2 0 0 2 11 3 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "dama" } ], "glosses": [ "plural of dama" ], "id": "en-dame-it-noun-Z9h2rUM2", "links": [ [ "dama", "dama#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] } ], "word": "dame" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "だめ" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of だめ" ], "id": "en-dame-ja-romanization-bsoquoZK", "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "だめ", "だめ#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] }, { "alt_of": [ { "word": "ダメ" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of ダメ" ], "id": "en-dame-ja-romanization-i4LVBxZ5", "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "ダメ", "ダメ#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "dame" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dame" }, "expansion": "English: dame", "name": "desc" } ], "text": "English: dame; dam" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "dame", "3": "deem" }, "expansion": "Scots: dame, deem", "name": "desc" } ], "text": "Scots: dame, deem; dam" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dame", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dame (plural dames)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "madame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "stepdame" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 13 15 7 15 13 2 2 10 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Female family members", "orig": "enm:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 24 2 5 3 1 1 8 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Female people", "orig": "enm:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 12 4 22 8 2 2 11 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 17 11 9 8 1 1 5 1", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Female animals", "orig": "enm:Female animals", "parents": [ "Animals", "Female", "Lifeforms", "Gender", "All topics", "Life", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Fundamental", "Nature", "Sciences", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "abbess (governor of a nunnery)" ], "id": "en-dame-enm-noun-E5bnGIzx", "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "abbess", "abbess" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 26 24 2 5 3 1 1 8 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Female people", "orig": "enm:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 12 4 22 8 2 2 11 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 17 11 9 8 1 1 5 1", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Female animals", "orig": "enm:Female animals", "parents": [ "Animals", "Female", "Lifeforms", "Gender", "All topics", "Life", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Fundamental", "Nature", "Sciences", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "A female anchorite (with servants)" ], "id": "en-dame-enm-noun-mceCdjEK", "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "anchorite", "anchorite" ] ], "raw_glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "(rare) A female anchorite (with servants)" ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 26 24 2 5 3 1 1 8 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Female people", "orig": "enm:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 12 4 22 8 2 2 11 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 17 11 9 8 1 1 5 1", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Female animals", "orig": "enm:Female animals", "parents": [ "Animals", "Female", "Lifeforms", "Gender", "All topics", "Life", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Fundamental", "Nature", "Sciences", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A housewife (mistress of a family)" ], "id": "en-dame-enm-noun-lRKneGs~", "links": [ [ "housewife", "housewife" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 3 11 26 23 5 5 15 7", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 17 11 9 8 1 1 5 1", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Female animals", "orig": "enm:Female animals", "parents": [ "Animals", "Female", "Lifeforms", "Gender", "All topics", "Life", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Fundamental", "Nature", "Sciences", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A mother (of humans, animals, or plants)" ], "id": "en-dame-enm-noun-FP437o-m", "links": [ [ "mother", "mother" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 3 11 26 23 5 5 15 7", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 7 38 35 2 3 7 3", "kind": "other", "name": "Middle English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 12 4 22 8 2 2 11 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A term of address for a noble lady." ], "id": "en-dame-enm-noun-Qnxhgj-7" }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 3 11 26 23 5 5 15 7", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 7 38 35 2 3 7 3", "kind": "other", "name": "Middle English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A respectful term of address for any woman (sometimes sarcastic)." ], "id": "en-dame-enm-noun-D36eF-ok" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaːm(ə)/" }, { "ipa": "/ˈdam(ə)/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "damme" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dam" } ], "word": "dame" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dam", "word": "dam" } ], "glosses": [ "Alternative form of dam (“dam”)" ], "id": "en-dame-enm-noun-TMxft~20", "links": [ [ "dam", "dam#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "damey" } ], "glosses": [ "Alternative form of damey" ], "id": "en-dame-enm-noun-U5qQg9Jp", "links": [ [ "damey", "damey#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dan" } ], "categories": [ { "_dis": "2 2 3 11 26 23 5 5 15 7", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 12 4 22 8 2 2 11 2", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of dan" ], "id": "en-dame-enm-noun-VENe5-ae", "links": [ [ "dan", "dan#Middle_English" ] ], "qualifier": "when preceding labials", "raw_glosses": [ "(when preceding labials) Alternative form of dan" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dampnen" } ], "glosses": [ "Alternative form of dampnen" ], "id": "en-dame-enm-verb-TzA4Rylo", "links": [ [ "dampnen", "dampnen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dametoalett" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dameundertøy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "førstedame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hoffdame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kassadame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "damma" }, "expansion": "Old Norse damma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin domina, via Old French dame and late Old Norse damma.", "forms": [ { "form": "dama", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a lady, woman" ], "id": "en-dame-nb-noun-9pQBiy0y", "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "a girlfriend" ], "id": "en-dame-nb-noun-tjnMN80~", "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "romantic relationship", "raw_glosses": [ "(romantic relationship) a girlfriend" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "a queen" ], "id": "en-dame-nb-noun-LzP-Uf6I", "links": [ [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) a queen" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "word": "dame" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dametoalett" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dameundertøy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fyrstedame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "førstedame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hoffdame" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kassadame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "damma" }, "expansion": "Old Norse damma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin domina, via Old French dame and late Old Norse damma.", "forms": [ { "form": "dama", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a lady, woman" ], "id": "en-dame-nn-noun-9pQBiy0y", "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a girlfriend" ], "id": "en-dame-nn-noun-tjnMN80~", "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "romantic relationship", "raw_glosses": [ "(romantic relationship) a girlfriend" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a queen" ], "id": "en-dame-nn-noun-LzP-Uf6I", "links": [ [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) a queen" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "word": "dame" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-brg", "2": "daime" }, "expansion": "Bourguignon: daime", "name": "desc" } ], "text": "Bourguignon: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-fcm", "2": "daime" }, "expansion": "Franc-Comtois: daime", "name": "desc" } ], "text": "Franc-Comtois: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-lor", "2": "daime" }, "expansion": "Lorrain: daime", "name": "desc" } ], "text": "Lorrain: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: dame, damme, dam\nEnglish: dame; dam\nScots: dame, deem; dam", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: dame, damme, dam\nEnglish: dame; dam\nScots: dame, deem; dam" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "dame" }, "expansion": "Middle French: dame", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: dame" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dame" }, "expansion": "French: dame\n→ Catalan: dama\n→ Danish: dame\n→ Friulian: dame\n→ Galician: dama\n→ German: Dame\n→ Persian: دام (dâm)\n→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)\n→ Polish: dama\n→ Portuguese: dama\n→ Romanian: damă\n→ Spanish: dama", "name": "desctree" } ], "text": "French: dame\n→ Catalan: dama\n→ Danish: dame\n→ Friulian: dame\n→ Galician: dama\n→ German: Dame\n→ Persian: دام (dâm)\n→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)\n→ Polish: dama\n→ Portuguese: dama\n→ Romanian: damă\n→ Spanish: dama" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle Dutch: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle Dutch: dame" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dame" }, "expansion": "Dutch: dame\nAfrikaans: dame", "name": "desctree" } ], "text": "Dutch: dame\nAfrikaans: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "dame" }, "expansion": "Norman: dame", "name": "desc" } ], "text": "Norman: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian Bokmål: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Bokmål: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "danme" }, "expansion": "Picard: danme", "name": "desc" } ], "text": "Picard: danme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "forms": [ { "form": "dame oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "dames", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "dame", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dames", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dame oblique singular, f (oblique plural dames, nominative singular dame, nominative plural dames)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fro", "name": "People", "orig": "fro:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 2 0 1 0 2 0 5 2 6 1 3 1 0 3 2 0 2 0 2 1 14 0 0 1 1 1 3 7 6 1 1 3 1 0 0 2 0 0 2 13 2 2 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 0 0 0 2 0 6 2 7 1 3 1 0 3 2 0 3 0 2 1 11 0 0 0 0 1 3 8 7 0 0 4 1 0 0 2 0 0 2 11 3 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lady; woman" ], "id": "en-dame-fro-noun-i2gof5Ck", "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "woman", "woman#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdamə/" }, { "rhymes": "-amə" } ], "word": "dame" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "dame f", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "damă" } ], "glosses": [ "inflection of damă:", "indefinite plural" ], "id": "en-dame-ro-noun-XPJn491u", "links": [ [ "damă", "damă#Romanian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "indefinite", "plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "damă" } ], "glosses": [ "inflection of damă:", "indefinite genitive/dative singular" ], "id": "en-dame-ro-noun-YFYRWaYG", "links": [ [ "damă", "damă#Romanian" ] ], "tags": [ "dative", "feminine", "form-of", "genitive", "indefinite", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdame]" } ], "word": "dame" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧me" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "dar" } ], "glosses": [ "inflection of dar:", "second-person singular imperative combined with me" ], "id": "en-dame-es-verb-mH2-8Gno", "links": [ [ "dar", "dar#Spanish" ], [ "me", "me#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-first-person", "object-singular", "second-person", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "dar" } ], "glosses": [ "inflection of dar:", "second-person singular voseo imperative combined with me" ], "id": "en-dame-es-verb-CxZ702TJ", "links": [ [ "dar", "dar#Spanish" ], [ "me", "me#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-first-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdame/" }, { "ipa": "[ˈd̪a.me]" }, { "rhymes": "-ame" } ], "word": "dame" }
{ "categories": [ "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans nouns", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms derived from Latin", "Afrikaans terms derived from Middle Dutch", "Afrikaans terms derived from Middle French", "Afrikaans terms derived from Old French", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "af:Chess" ], "derived": [ { "word": "damesagtig" }, { "word": "damesbaadjie" }, { "word": "damesbroekie" }, { "word": "damesdrag" }, { "word": "damesdubbelspel" }, { "word": "damesenkelspel" }, { "word": "damesfiets" }, { "word": "damesgambiet" }, { "word": "damesgek" }, { "word": "damesgeruit" }, { "word": "dameshand" }, { "word": "dameshangkas" }, { "word": "dameshoedemaker" }, { "word": "dameskamer" }, { "word": "dameskapmantel" }, { "word": "dameskleremaker" }, { "word": "dameskoepee" }, { "word": "dameskoor" }, { "word": "dameskostuum" }, { "word": "dameskroeg" }, { "word": "damesmantel" }, { "word": "damesparty" }, { "word": "damesperd" }, { "word": "damespiesang" }, { "word": "damespoeiersakkie" }, { "word": "damesruiter" }, { "word": "damesrykleed" }, { "word": "damesryperd" }, { "word": "damestassie" }, { "word": "damesvertrek" }, { "word": "damesvriend" }, { "word": "dameswerksakkie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "dame" }, "expansion": "Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "dame" }, "expansion": "Middle Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "frm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch dame, from Middle Dutch dame, from Middle French dame, from Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dametjie", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "diminutive", "12": "dametjie", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "dames", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "dame (plural dames, diminutive dametjie)", "name": "head" }, { "args": { "1": "s", "2": "dametjie" }, "expansion": "dame (plural dames, diminutive dametjie)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "related": [ { "word": "koning" }, { "word": "toring" }, { "word": "loper" }, { "word": "ruiter" }, { "word": "pion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lady" ], "links": [ [ "lady", "lady" ] ] }, { "categories": [ "af:Chess" ], "glosses": [ "queen" ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) queen" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms borrowed from French", "Danish terms derived from French", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "da:Card games" ], "derived": [ { "english": "ladyish, ladylike", "word": "damet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fr", "3": "dame", "4": "", "5": "lady" }, "expansion": "French dame (“lady”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French dame (“lady”).", "forms": [ { "form": "damen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dame", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "damen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "damer", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "damerne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "dames", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "damens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "damers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damernes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "damer", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "damen", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "dame c (singular definite damen, plural indefinite damer)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "r" }, "expansion": "dame c (singular definite damen, plural indefinite damer)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "r" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "damernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "damers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "damens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "dames", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "damerne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "damer", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "damen", "sg-def-2": "", "sg-indef": "dame" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "related": [ { "word": "es" }, { "word": "toer" }, { "word": "treer" }, { "word": "firer" }, { "word": "femmer" }, { "word": "sekser" }, { "word": "syver" }, { "word": "otter" }, { "word": "nier" }, { "word": "tier" }, { "word": "knægt" }, { "word": "bonde" }, { "word": "dronning" }, { "word": "konge" }, { "word": "joker" } ], "senses": [ { "categories": [ "Danish polite terms" ], "glosses": [ "lady, woman (adult female)" ], "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(polite) lady, woman (adult female)" ], "tags": [ "common-gender", "polite" ] }, { "glosses": [ "lady (adult female with a cultivated appearance)" ], "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ "Danish informal terms" ], "glosses": [ "girlfriend" ], "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) girlfriend" ], "tags": [ "common-gender", "informal" ] }, { "categories": [ "da:Card games" ], "glosses": [ "queen" ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) queen" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daːmə/" }, { "ipa": "[ˈd̥æːmə]" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch feminine nouns", "Dutch lemmas", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms derived from Latin", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Middle French", "Dutch terms derived from Old French", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/aːmə", "nl:Chess" ], "derived": [ { "word": "damesblad" }, { "word": "damesdispuut" }, { "word": "damesfiets" }, { "word": "dameskapper" }, { "word": "dameskleding" }, { "word": "damestoilet" }, { "word": "dameszadel" }, { "word": "eredame" }, { "word": "hofdame" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "dame" }, "expansion": "Afrikaans: dame", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: dame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "dame" }, "expansion": "Middle Dutch dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "frm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch dame, from Middle French dame, from Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dametje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "dame f (plural dames, diminutive dametje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧me" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "koning" }, { "word": "koningin" }, { "word": "toren" }, { "word": "loper" }, { "word": "bisschop" }, { "word": "raadsheer" }, { "word": "paard" }, { "word": "pion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lady", "noblewoman" ], "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "noblewoman", "noblewoman" ] ], "synonyms": [ { "word": "edelvrouw" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "lady", "Polite term or title of address for any (adult or adolescent) woman." ], "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "synonyms": [ { "word": "mevrouw" }, { "word": "madam" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "nl:Card games", "nl:Chess" ], "glosses": [ "queen" ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, card games) queen" ], "synonyms": [ { "word": "koningin" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "board-games", "card-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaː.mə/" }, { "audio": "Nl-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-dame.ogg/Nl-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/Nl-dame.ogg" }, { "rhymes": "-aːmə" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪm", "Rhymes:English/eɪm/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Female", "en:Female people" ], "derived": [ { "word": "beldame" }, { "word": "damehood" }, { "word": "dameish" }, { "word": "damely" }, { "word": "dame school" }, { "word": "dameship" }, { "word": "damewort" }, { "word": "daming" }, { "word": "hake's-dame" }, { "word": "schooldame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle English dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess" }, "expansion": "Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domina", "4": "", "5": "mistress of the house" }, "expansion": "Latin domina (“mistress of the house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domus", "4": "", "5": "home, house" }, "expansion": "Latin domus (“home, house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "domina", "3": "donna" }, "expansion": "Doublet of domina and donna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dame, dam (“noble lady”), from Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”), from Latin domina (“mistress of the house”), feminine form of dominus (“lord, master, ruler; owner of a residence”), or from Latin domus (“home, house”). Doublet of domina and donna.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dame (plural dames)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "belle dame sans merci" }, { "word": "dame de compagnie" }, { "word": "damsel" }, { "word": "demoiselle" }, { "word": "domina" }, { "word": "dominate" }, { "word": "dominator" }, { "word": "dominatrix" }, { "word": "domine" }, { "word": "dominie" }, { "word": "doncella" }, { "word": "donna" }, { "word": "grandam" }, { "word": "grande dame" }, { "word": "knight" }, { "word": "madam" }, { "word": "madame" }, { "word": "sir" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Dame Edith Sitwell", "type": "example" }, { "ref": "2009, Marcia Pointon, “Something Rich and Strange”, in Brilliant Effects: A Cultural History of Gem Stones and Jewellery, New Haven, Conn., London: Published for the Paul Mellon Centre for Studies in British Art by Yale University Press, →ISBN, part 1 (Stories Touching Stones), page 144:", "text": "The cover of the modern cd, issued by EMI Classics with Dame Janet Baker and Sir John Barbirolli in 1965, carries a portrait of Dame Janet wearing a long coral necklace in reference to the song 'Where the Corals lie' to words by Richard Garnett (1835–1906).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight." ], "links": [ [ "Dame", "Dame#English" ], [ "title", "title#Noun" ], [ "equivalent", "equivalent" ], [ "Sir", "Sir" ], [ "female", "female#Adjective" ], [ "knight", "knight#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British) Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005, Paul Shrimpton, “Darnell’s School”, in A Catholic Eton?: Newman’s Oratory School, Leominster, Herefordshire: Gracewing, →ISBN, page 88:", "text": "Even though the dames’ houses were being gradually phased out at Eton, [John Henry] Newman was enthusiastic about the arrangement since it met one of the promoters’ key demands; besides, he had experienced something similar as a boy at Ealing School, where the boarding houses were also under the jurisdiction of dames. The Ealing dames ensured that boys were properly dressed and cared for them when sick, and they also ran the tuck shops.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, David Noy, “Parents, Childhood, Youth (1739–1760)”, in Dr Johnson’s Friend and Robert Adam’s Client Topham Beauclerk, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Cambridge Scholars Publishing, →ISBN, page 14:", "text": "As he [Fréderic Guyaz] worked for Topham [Beauclerk] while he was at Eton, it is likely that Topham was a day-boarder there, living at home in Windsor. His Eton \"dame\" was Mrs. Bland; day-boarders were allocated to a dame at whose house they took their meals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A matron at a school, especially Eton College." ], "links": [ [ "matron", "matron" ], [ "school", "school#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A matron at a school, especially Eton College." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "en:Theater" ], "examples": [ { "ref": "1870 January 29, “English Pantomime. In Two Parts.—Part II.”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Art, volume VII (Fourth Series), number 318, London, Edinburgh: W. & R. Chambers, →OCLC, chapter X, pages 73 and 74:", "text": "[page 73, column 2] Mother Goose was produced on the 29th of December; Simmons playing the Old Dame; […] [page 74, column 1] Bugle condemns her to the ducking-stool, a sentence opposed by Colin, who espouses the cause of the Old Dame, who, escaping from her persecutors, puts an end to the wedding festivities by raising the ghost of the Squire's first wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Maureen Hughes, “Welcome to the Magical World of Pantomime”, in A History of Pantomime, Barnsley, South Yorkshire: Pen & Sword History, →ISBN, page 34:", "text": "The Dame in a Panto is generally a large, gregarious and out-going man who plays the part of a large, gregarious and out-going woman. […] Every successful actor who plays the part of Dame in Panto knows that the secret of his success is that it should be obvious that it is a man playing a part, for this is not a Drag act; the intention is not to be as womanly as possible, but always to be 'a feller in a frock'. […] Oh how everyone loves the Panto Dame for she is Panto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag." ], "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "pantomime", "pantomime" ], [ "melodramatic", "melodramatic" ], [ "female", "female#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ], [ "man", "man#Noun" ], [ "drag", "drag#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, theater) In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag." ], "tags": [ "British" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] }, { "categories": [ "American English", "English dated terms", "English derogatory terms", "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1903 March, Guy Wetmore Carryl, The Lieutenant-Governor: A Novel, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company; Riverside Press, Cambridge [Mass.], →OCLC, page 37:", "text": "I can see that would be the kind of a chap that the dames would stand for everlastingly.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Oscar Hammerstein II (lyrics), Richard Rodgers (music), “There Is Nothing Like a Dame”, in South Pacific; published in Oscar Hammerstein II (lyrics), Oscar Hammerstein II, Joshua Logan (book), Albert Sirmay [i.e., Albert Szirmai] (vocal score editor), South Pacific. A Musical Play. [...] Adapted from James A. Michener’s [...] Tales of the South Pacific [...], New York, N.Y.: Williamson Music; Milwaukee, Wis.: Hal Leonard, 1949, →OCLC, page 30:", "text": "There is nothin' like a dame / Nothin' in the world. / There is nothin' you can name / That is anythin' like a dame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "slightly derogatory", "raw_glosses": [ "(US, dated, informal, slightly derogatory) A woman." ], "tags": [ "US", "dated", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1576, George Whetstone, “The Castle of Delight: […]”, in The Rocke of Regard, […], London: […] [H. Middleton] for Robert Waley, →OCLC; republished in J[ohn] P[ayne] Collier, editor, The Rocke of Regard, […] (Illustrations of Early English Poetry; vol. 2, no. 2), London: Privately printed, [1867?], →OCLC, page 55:", "text": "Now, thou, deare dame, that workſte theſe ſweete effectes in mee, / Vouchsafe my zeale, that onely ſeeke to ſerve and honour thee.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1638, Ben Jonson, “The Twelvth Night’s Revells”, in Peter Cunningham, edited by David Laing, Inigo Jones and Ben Jonson: Being the Life of Inigo Jones. […], London: Printed for the Shakespeare Society, […], published 1853, →OCLC, page 101:", "text": "[T]hough they were first-form'd dames of Earth, / And in whose sparcklinge and refulgent eyes / The glorious sonne did still delight to rise; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1684, Edward Ravenscroft, Dame Dobson: Or, The Cunning Woman. A Comedy as it is Acted at the Duke’s Theatre, London: Printed for Joseph Hindmarsh, […], →OCLC, act I, scene xi, page 25:", "text": "And do you think my Dame Dobſon don't know a little better than you? She tells you, you need ſay no more, and 'tis an affront to her Art not to believe her; and I'le not ſee my Dame affronted.", "type": "quote" }, { "ref": "1835 April, [Nathaniel Hawthorne], “Young Goodman Brown”, in The New-England Magazine, volume VIII, Boston, Mass.: E. R. Broaders, […], →OCLC, page 252:", "text": "[H]e pointed his staff at a female figure on the path, in whom goodman Brown recognized a very pious and exemplary dame, who had taught him his catechism, in youth, and was still his moral and spiritual adviser, jointly with the minister and deacon Gookin.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Wolfgang Menzel, “First Period. Heathen Antiquity.”, in Mrs. George Horrocks, transl., The History of Germany, from the Earliest Period to the Present Time. … Translated from the Fourth German Edition. … In Three Volumes, volume I, London: Henry G[eorge] Bohn, […], →OCLC, part I (Origin and Manners of the Ancient Germans), section XX (Wolen and Walkyren), page 45:", "text": "The poetical relation between the pagan warrior and his celestial bride changed, in course of time, to that between the Christian knight and his ladye-bright, who also was not always an earthly dame, but the holy Virgin or some saint.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A lady, a woman." ], "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A lady, a woman." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "The hereditary feudal ruler (seigneur) of Sark, when the title is held by a woman in her own right." ], "links": [ [ "seigneur", "seigneur" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Chess" ], "glosses": [ "A queen." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) A queen." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deɪm/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-dame.ogg/En-au-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-dame.ogg" }, { "rhymes": "-eɪm" } ], "synonyms": [ { "word": "woman" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "daami" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dáma", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "kahurangi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "doamnă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lédi", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "ле́ди" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dejm", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "дейм" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title equivalent to Sir for a female knight", "word": "dama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "word": "daami" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "białogłowa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "facetka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kobiałka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kobieta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "niewiasta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dámočka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́мочка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "babjónka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "derogatory", "feminine" ], "word": "бабёнка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "derogatory", "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjótka", "sense": "(US, dated, informal, slightly derogatory) a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "тётка" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dáma", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "góspoǵa", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́споѓа" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospožá", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sudárynja", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "суда́рыня" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "baintighearna" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(archaic) lady, woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "dama" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(archaic) lady, woman", "word": "gospa" } ], "wikipedia": [ "60th British Academy Film Awards", "Judi Dench", "Order of the British Empire" ], "word": "dame" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪm", "Rhymes:English/eɪm/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Female", "en:Female people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dame" }, "expansion": "Middle English dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess" }, "expansion": "Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domina", "4": "", "5": "mistress of the house" }, "expansion": "Latin domina (“mistress of the house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "domus", "4": "", "5": "home, house" }, "expansion": "Latin domus (“home, house”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "domina", "3": "donna" }, "expansion": "Doublet of domina and donna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dame, dam (“noble lady”), from Old French dame (“lady; term of address for a woman; the queen in card games and chess”), from Latin domina (“mistress of the house”), feminine form of dominus (“lord, master, ruler; owner of a residence”), or from Latin domus (“home, house”). Doublet of domina and donna.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "daming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "damed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "damed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dame (third-person singular simple present dames, present participle daming, simple past and past participle damed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1805, Richard Twiss, “On Draughts”, in Miscellanies, volume II, London: […], page 162:", "text": "The French call simply Pawn, “la Dame qui n’est point Damée, et l’on n’appelle Dame proprement dite, que le Pion qui est Damé, et couvert d’un autre Pion,” which means “the Draught or Pawn which is not damed, and which is only termed Dame or Queen, when the Pawn which is damed, is covered with another Pawn.”", "type": "quote" }, { "ref": "1995, H. Paul Jeffers, A Grand Night For Murder:", "text": "Jonathan’s first edition of Calais was signed by Dame Agatha [Christie]. Not as Dame Agatha, just plain Agatha. She got Damed later.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Mediaweek, page C-8:", "text": "[…]Joanna Lumley, both pros in their respective fields, and both Brits in their respective hearts, are now both newly knighted (damed, in Lumley’s case) by England’s Queen Lizzy.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, John Lahr, “Barry Humphries: Playing possum”, in Matthew Ricketson, editor, The Best Australian Profiles, Black Inc., →ISBN, page 215:", "text": "Edna [Everage] was damed spontaneously, on camera, by the Socialist Australian prime minister Gough Whitlam.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Andrew Hosken, Nothing Like a Dame: The Scandals of Shirley Porter, London: Granta Books, →ISBN, page 289:", "text": "Peter Bradley, deputy leader of the Labour group, scoffed that she [Shirley Porter] had been ‘Damed with faint praise’ and further observed that every pantomime needs a Dame.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Tracy Farr, Life and Loves of Lena Gaunt, Fremantle Press:", "text": "And then, of course, there was the dame-ing. It didn’t take much to be made a dame in the ’70s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a dame." ], "links": [ [ "make", "make" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deɪm/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-dame.ogg/En-au-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-dame.ogg" }, { "rhymes": "-eɪm" } ], "wikipedia": [ "60th British Academy Film Awards", "Judi Dench", "Order of the British Empire" ], "word": "dame" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French interjections", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/am", "Rhymes:French/am/1 syllable", "fr:Card games", "fr:Chess", "fr:Poker" ], "derived": [ { "word": "dame blanche" }, { "word": "dame d’attendre" }, { "word": "dame d’honneur" }, { "word": "Dame Nature" }, { "word": "dame patronnesse" }, { "word": "grande dame" }, { "word": "jeu de dames" }, { "word": "julienne des dames" }, { "word": "madame" }, { "word": "Notre Dame" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fur", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Friulian: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Friulian: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Dame", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "دام", "bor": "1", "tr": "dâm" }, "expansion": "→ Persian: دام (dâm)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: دام (dâm)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "damă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: damă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: damă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: dama" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Inherited from Old French dame", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dame f (plural dames)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "lady" ], "links": [ [ "lady", "lady" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "fr:Card games", "fr:Chess" ], "glosses": [ "queen" ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "card game", "card game" ], [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, card games) queen" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "board-games", "card-games", "chess", "games" ] }, { "glosses": [ "draughts (UK), checkers (US)" ], "links": [ [ "draughts", "draughts" ], [ "checkers", "checkers" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) draughts (UK), checkers (US)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dam/" }, { "audio": "Fr-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-dame.ogg/Fr-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Fr-dame.ogg" }, { "rhymes": "-am" } ], "synonyms": [ { "word": "de" }, { "word": "lady" }, { "word": "madame" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French interjections", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/am", "Rhymes:French/am/1 syllable", "fr:Card games", "fr:Chess", "fr:Poker" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French dame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Inherited from Old French dame", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "interjection" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "related": [ { "word": "roi" }, { "word": "tour" }, { "word": "fou" }, { "word": "cavalier" }, { "word": "pion" }, { "word": "as" }, { "word": "deux" }, { "word": "trois" }, { "word": "quatre" }, { "word": "cinq" }, { "word": "six" }, { "word": "sept" }, { "word": "huit" }, { "word": "neuf" }, { "word": "dix" }, { "word": "valet" }, { "word": "joker" } ], "senses": [ { "categories": [ "French dated terms" ], "glosses": [ "why, indeed" ], "links": [ [ "why", "why" ], [ "indeed", "indeed" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) why, indeed" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dam/" }, { "audio": "Fr-dame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-dame.ogg/Fr-dame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Fr-dame.ogg" }, { "rhymes": "-am" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "dame f", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian noun forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "dama" } ], "glosses": [ "plural of dama" ], "links": [ [ "dama", "dama#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese non-lemma forms", "Japanese romanizations", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "だめ" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of だめ" ], "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "だめ", "だめ#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] }, { "alt_of": [ { "word": "ダメ" } ], "glosses": [ "Rōmaji transcription of ダメ" ], "links": [ [ "Rōmaji", "romaji" ], [ "ダメ", "ダメ#Japanese" ] ], "tags": [ "Rōmaji", "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms of address", "Middle English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "enm:Female animals", "enm:Female family members", "enm:Female people", "enm:Nobility" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dame" }, "expansion": "English: dame", "name": "desc" } ], "text": "English: dame; dam" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "dame", "3": "deem" }, "expansion": "Scots: dame, deem", "name": "desc" } ], "text": "Scots: dame, deem; dam" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French dame, from Latin domina.", "forms": [ { "form": "dames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dame", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dame (plural dames)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "related": [ { "word": "madame" }, { "word": "stepdame" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "abbess (governor of a nunnery)" ], "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "abbess", "abbess" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "A female anchorite (with servants)" ], "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "anchorite", "anchorite" ] ], "raw_glosses": [ "lady (high-ranking or noble woman):", "(rare) A female anchorite (with servants)" ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "A housewife (mistress of a family)" ], "links": [ [ "housewife", "housewife" ] ] }, { "glosses": [ "A mother (of humans, animals, or plants)" ], "links": [ [ "mother", "mother" ] ] }, { "glosses": [ "A term of address for a noble lady." ] }, { "glosses": [ "A respectful term of address for any woman (sometimes sarcastic)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaːm(ə)/" }, { "ipa": "/ˈdam(ə)/" } ], "synonyms": [ { "word": "damme" }, { "word": "dam" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms of address", "Middle English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "enm:Female animals", "enm:Female family members", "enm:Female people", "enm:Nobility" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dam", "word": "dam" } ], "glosses": [ "Alternative form of dam (“dam”)" ], "links": [ [ "dam", "dam#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms of address", "Middle English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "enm:Female animals", "enm:Female family members", "enm:Female people", "enm:Nobility" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "damey" } ], "glosses": [ "Alternative form of damey" ], "links": [ [ "damey", "damey#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms of address", "Middle English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "enm:Female animals", "enm:Female family members", "enm:Female people", "enm:Nobility" ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dan" } ], "glosses": [ "Alternative form of dan" ], "links": [ [ "dan", "dan#Middle_English" ] ], "qualifier": "when preceding labials", "raw_glosses": [ "(when preceding labials) Alternative form of dan" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms of address", "Middle English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "enm:Female animals", "enm:Female family members", "enm:Female people", "enm:Nobility" ], "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dampnen" } ], "glosses": [ "Alternative form of dampnen" ], "links": [ [ "dampnen", "dampnen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "dametoalett" }, { "word": "dameundertøy" }, { "word": "førstedame" }, { "word": "hoffdame" }, { "word": "kassadame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "damma" }, "expansion": "Old Norse damma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin domina, via Old French dame and late Old Norse damma.", "forms": [ { "form": "dama", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a lady, woman" ], "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "a girlfriend" ], "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "romantic relationship", "raw_glosses": [ "(romantic relationship) a girlfriend" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "a queen" ], "links": [ [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) a queen" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "dametoalett" }, { "word": "dameundertøy" }, { "word": "fyrstedame" }, { "word": "førstedame" }, { "word": "hoffdame" }, { "word": "kassadame" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "fro", "3": "dame" }, "expansion": "Old French dame", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "damma" }, "expansion": "Old Norse damma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin domina, via Old French dame and late Old Norse damma.", "forms": [ { "form": "dama", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "damer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "damene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a lady, woman" ], "links": [ [ "lady", "lady" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a girlfriend" ], "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "romantic relationship", "raw_glosses": [ "(romantic relationship) a girlfriend" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a queen" ], "links": [ [ "queen", "queen" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) a queen" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-brg", "2": "daime" }, "expansion": "Bourguignon: daime", "name": "desc" } ], "text": "Bourguignon: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-fcm", "2": "daime" }, "expansion": "Franc-Comtois: daime", "name": "desc" } ], "text": "Franc-Comtois: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "dama", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: dama", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: dama" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-lor", "2": "daime" }, "expansion": "Lorrain: daime", "name": "desc" } ], "text": "Lorrain: daime" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: dame, damme, dam\nEnglish: dame; dam\nScots: dame, deem; dam", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: dame, damme, dam\nEnglish: dame; dam\nScots: dame, deem; dam" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "dame" }, "expansion": "Middle French: dame", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: dame" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dame" }, "expansion": "French: dame\n→ Catalan: dama\n→ Danish: dame\n→ Friulian: dame\n→ Galician: dama\n→ German: Dame\n→ Persian: دام (dâm)\n→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)\n→ Polish: dama\n→ Portuguese: dama\n→ Romanian: damă\n→ Spanish: dama", "name": "desctree" } ], "text": "French: dame\n→ Catalan: dama\n→ Danish: dame\n→ Friulian: dame\n→ Galician: dama\n→ German: Dame\n→ Persian: دام (dâm)\n→ Italian: dama\n→ Ottoman Turkish: دامه (dama)\nTurkish: dama\n→ Armenian: տամա (tama)\n→ Polish: dama\n→ Portuguese: dama\n→ Romanian: damă\n→ Spanish: dama" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle Dutch: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle Dutch: dame" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dame" }, "expansion": "Dutch: dame\nAfrikaans: dame", "name": "desctree" } ], "text": "Dutch: dame\nAfrikaans: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "dame" }, "expansion": "Norman: dame", "name": "desc" } ], "text": "Norman: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian Bokmål: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Bokmål: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "dame", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: dame", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: dame" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "danme" }, "expansion": "Picard: danme", "name": "desc" } ], "text": "Picard: danme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "LL.", "3": "domna" }, "expansion": "Late Latin domna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "domina" }, "expansion": "Latin domina", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.", "forms": [ { "form": "dame oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "dames", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "dame", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dames", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "dame oblique singular, f (oblique plural dames, nominative singular dame, nominative plural dames)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French feminine nouns", "Old French lemmas", "Old French nouns", "Old French terms derived from Late Latin", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Late Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old French/amə", "fro:People" ], "glosses": [ "lady; woman" ], "links": [ [ "lady", "lady#English" ], [ "woman", "woman#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdamə/" }, { "rhymes": "-amə" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian non-lemma forms", "Romanian noun forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "dame f", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "damă" } ], "glosses": [ "inflection of damă:", "indefinite plural" ], "links": [ [ "damă", "damă#Romanian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "indefinite", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "damă" } ], "glosses": [ "inflection of damă:", "indefinite genitive/dative singular" ], "links": [ [ "damă", "damă#Romanian" ] ], "tags": [ "dative", "feminine", "form-of", "genitive", "indefinite", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdame]" } ], "word": "dame" } { "categories": [ "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ame", "Rhymes:Spanish/ame/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "dame", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧me" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dar" } ], "glosses": [ "inflection of dar:", "second-person singular imperative combined with me" ], "links": [ [ "dar", "dar#Spanish" ], [ "me", "me#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-first-person", "object-singular", "second-person", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "dar" } ], "glosses": [ "inflection of dar:", "second-person singular voseo imperative combined with me" ], "links": [ [ "dar", "dar#Spanish" ], [ "me", "me#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-first-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdame/" }, { "ipa": "[ˈd̪a.me]" }, { "rhymes": "-ame" } ], "word": "dame" }
Download raw JSONL data for dame meaning in All languages combined (52.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'dame oblique singular or', originally 'dame oblique singular or f'", "path": [ "dame" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "dame", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'dame oblique singular or', originally 'dame oblique singular or f'", "path": [ "dame" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "dame", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'dame oblique singular or' in 'dame oblique singular, f (oblique plural dames, nominative singular dame, nominative plural dames)'", "path": [ "dame" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "dame", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.