"backlash" meaning in All languages combined

See backlash on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈbækˌlæʃ/ Audio: en-us-backlash.ogg [US] Forms: backlashes [plural]
Etymology: From back + lash. Etymology templates: {{compound|en|back|lash}} back + lash Head templates: {{en-noun|~}} backlash (countable and uncountable, plural backlashes)
  1. (literal) A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension. Tags: countable, uncountable Translations (sudden backward motion): ритане (ritane) (Bulgarian), pludselig reaktion [common-gender] (Danish), tegenstroom (Dutch), verzet (Dutch), takapotku (Finnish), αντίδραση (antídrasi) [feminine] (Greek), reazione [feminine] (Italian), coice [masculine] (Portuguese), reação [feminine] (Portuguese), reacción [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-backlash-en-noun-cdozUynw Disambiguation of 'sudden backward motion': 69 13 3 15
  2. (figurative) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature. Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (violent or abrubt reaction): 反彈 (Chinese Mandarin), 反弹 (fǎntán) (Chinese Mandarin), voldsom reaktion [common-gender] (Danish), voldsom protestreaktion [common-gender] (Danish), tegenstroom (Dutch), verzet (Dutch), protestreago (Esperanto), vastareaktio (Finnish), retour de bâton [masculine] (French), retour de manivelle [masculine] (French), საპირისპირო რეაქცია (saṗirisṗiro reakcia) (Georgian), უარყოფითი რეაქცია (uarq̇opiti reakcia) (Georgian), ძლიერი უარყოფითი რეაქცია (ʒlieri uarq̇opiti reakcia) (Georgian), Gegenreaktion [feminine] (German), αντίκτυπος (antíktypos) [masculine] (Greek), εξέγερση (exégersi) [feminine] (Greek), contraccolpo (Italian), バックラッシュ (bakkurasshu) (Japanese), sprzeciw [masculine] (Polish), comoção [feminine] (Portuguese), revolta [feminine] (Portuguese), motim [masculine] (Portuguese), реа́кция (reákcija) (alt: обра́тная) [feminine] (Russian), ответка (otvetka) [feminine, slang] (Russian), отпор (otpor) [masculine] (Russian), negatívna odozva [feminine] (Slovak), silná reakcia (Slovak), veľký odpor [masculine] (Slovak), chống đối (Vietnamese)
    Sense id: en-backlash-en-noun-zO5-v~oL Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 37 16 18 2 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 25 33 19 20 3 Disambiguation of 'violent or abrubt reaction': 6 83 5 6
  3. (mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear). Tags: countable, uncountable Categories (topical): Mechanics Translations (mechanical: distance of free movement between connected parts): луфт (luft) (Bulgarian), хлабина (hlabina) (Bulgarian), spil [neuter] (Danish), speling (Dutch), välys (Finnish), klappi (Finnish), löysä (Finnish), jeu [masculine] (French), Spiel [neuter] (German), διάκενο (diákeno) [neuter] (Greek), holtjáték (Hungarian), ligean [masculine] (Irish), gioco (Italian), passo [masculine] (Italian), バックラッシュ (bakkurasshu) (Japanese), luz [masculine] (Polish), jogo [masculine] (Portuguese), мёртвый ход (mjórtvyj xod) [masculine] (Russian), люфт (ljuft) [masculine] (Russian), зазо́р (zazór) [masculine] (Russian), свобо́дный ход (svobódnyj xod) [masculine] (Russian), зазор [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), zazor [Roman] (Serbo-Croatian), vôľa [feminine] (Slovak), juego [masculine] (Spanish), spel [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-backlash-en-noun-oGi0RO2b Topics: engineering, mechanical-engineering, mechanics, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'mechanical: distance of free movement between connected parts': 11 6 67 16
  4. (mechanics) The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Mechanics Synonyms: lash, play Translations (jarring motion in badly fitting machinery): биене (biene) [neuter] (Bulgarian), speling (Dutch), välys (Finnish), klappi (Finnish), scuotimento [masculine] (Italian), stridore [masculine] (Italian), dissonanza [feminine] (Italian)
    Sense id: en-backlash-en-noun-8b0uIfAv Topics: engineering, mechanical-engineering, mechanics, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'jarring motion in badly fitting machinery': 10 3 21 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blacklash, techlash, whitelash

Verb [English]

IPA: /ˈbækˌlæʃ/ Audio: en-us-backlash.ogg [US] Forms: backlashes [present, singular, third-person], backlashing [participle, present], backlashed [participle, past], backlashed [past]
Etymology: From back + lash. Etymology templates: {{compound|en|back|lash}} back + lash Head templates: {{en-verb}} backlash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed)
  1. To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause.
    Sense id: en-backlash-en-verb-edgNlYzI

Inflected forms

Download JSON data for backlash meaning in All languages combined (20.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blacklash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "techlash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "whitelash"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "back",
        "3": "lash"
      },
      "expansion": "back + lash",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From back + lash.",
  "forms": [
    {
      "form": "backlashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "backlash (countable and uncountable, plural backlashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension."
      ],
      "id": "en-backlash-en-noun-cdozUynw",
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "elastic",
          "elastic"
        ],
        [
          "snap",
          "snap"
        ],
        [
          "tension",
          "tension"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ritane",
          "sense": "sudden backward motion",
          "word": "ритане"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "pludselig reaktion"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sudden backward motion",
          "word": "tegenstroom"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sudden backward motion",
          "word": "verzet"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sudden backward motion",
          "word": "takapotku"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "antídrasi",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αντίδραση"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reazione"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coice"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reação"
        },
        {
          "_dis1": "69 13 3 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sudden backward motion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reacción"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 37 16 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 33 19 20 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The public backlash to the proposal was quick and insistent.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature."
      ],
      "id": "en-backlash-en-noun-zO5-v~oL",
      "links": [
        [
          "reaction",
          "reaction"
        ],
        [
          "objection",
          "objection"
        ],
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ],
        [
          "violent",
          "violent"
        ],
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "反彈"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fǎntán",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "反弹"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "voldsom reaktion"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "voldsom protestreaktion"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "tegenstroom"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "verzet"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "protestreago"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "vastareaktio"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "retour de bâton"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "retour de manivelle"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "saṗirisṗiro reakcia",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "საპირისპირო რეაქცია"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "uarq̇opiti reakcia",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "უარყოფითი რეაქცია"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒlieri uarq̇opiti reakcia",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "ძლიერი უარყოფითი რეაქცია"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gegenreaktion"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "antíktypos",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "αντίκτυπος"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exégersi",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εξέγερση"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "contraccolpo"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bakkurasshu",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "バックラッシュ"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sprzeciw"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "comoção"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "revolta"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "motim"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "alt": "обра́тная",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "reákcija",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "реа́кция"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvetka",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine",
            "slang"
          ],
          "word": "ответка"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otpor",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "отпор"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "negatívna odozva"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "silná reakcia"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "veľký odpor"
        },
        {
          "_dis1": "6 83 5 6",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "violent or abrubt reaction",
          "word": "chống đối"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mechanics",
          "orig": "en:Mechanics",
          "parents": [
            "Physics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 541",
          "text": "... the word \"backlash\" is used in the extended sense in which it is understood in Lancashire and Yorkshire , including not only backlash proper , but also break of contact between the working faces of the teeth of the two wheels when the driven wheel overruns the driver without actual backlash . To place rope or belt drums of any considerable size upon shafts driven by spur gearing is nearly always dangerous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)."
      ],
      "id": "en-backlash-en-noun-oGi0RO2b",
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ],
        [
          "looseness",
          "looseness"
        ],
        [
          "wheel",
          "wheel"
        ],
        [
          "gear",
          "gear"
        ],
        [
          "piston",
          "piston"
        ],
        [
          "screw",
          "screw"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "wear",
          "wear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "luft",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "луфт"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hlabina",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "хлабина"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spil"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "speling"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "välys"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "klappi"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "löysä"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jeu"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Spiel"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diákeno",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "διάκενο"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "holtjáték"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ligean"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "gioco"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "passo"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bakkurasshu",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "word": "バックラッシュ"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "luz"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jogo"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mjórtvyj xod",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мёртвый ход"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ljuft",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "люфт"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zazór",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "зазо́р"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svobódnyj xod",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "свобо́дный ход"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "зазор"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "zazor"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vôľa"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "juego"
        },
        {
          "_dis1": "11 6 67 16",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mechanics",
          "orig": "en:Mechanics",
          "parents": [
            "Physics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 54",
          "text": "In ...breakages from high speed and irregular pitch, ten out of the eleven wheels had spur segments moulded from patterns, instead of by machinery; and in three of the ten the teeth were cast upon the felks, and were twisted and drawn, as they generally are when cast in this way, by the contraction of the mass of metal of which they form a part. In every instance the speed was high, and in several cases there was more or less backlash or over-running."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion."
      ],
      "id": "en-backlash-en-noun-8b0uIfAv",
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ],
        [
          "jarring",
          "jarring"
        ],
        [
          "reflex",
          "reflex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanics) The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lash"
        },
        {
          "word": "play"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "biene",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "биене"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "word": "speling"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "word": "välys"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "word": "klappi"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scuotimento"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stridore"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 21 66",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dissonanza"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-backlash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "backlash (disambiguation)"
  ],
  "word": "backlash"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "back",
        "3": "lash"
      },
      "expansion": "back + lash",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From back + lash.",
  "forms": [
    {
      "form": "backlashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "backlash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1894 William Westall. Tinkler. Ludgate Illustrated Magazine. Vol VIII\nThrutch factory was a queer old concern. It had been built piecemeal-here a bit and there a bit. There were a new end and an old end, the spinning-rooms in the one being light and lofty, in the other low. and gloomy. Looms were shoved in everywhere. There were a \"long shop\" with three hundred, a \"top shop\" with a hundred, a \"back shop\" with fifty-three, and a \"little shop\" with fifteen. Never was its equal for gearing. Shafts were everywhere inside and out, overground and underground, climbing snake-like up the walls, and boring into the roofs; spurwheels, great and small, whirled, clashed and \"backlashed\" all over the place."
        },
        {
          "ref": "1895 W. C. Kepler. Uncle and the Bass The American Angler - Volume 25 - Page 226",
          "text": "Just as it began to get dusk and the shadows from the trees deepening the twilight that had already spread over the lake, giving a peculiarly lonesome effect that water always has upon the approach of night, Uncle succeeded in getting out the longest cast he had yet made — about seventy-five feet. Unfortunately, or perhaps I should say fortunately, his reel over-ran and backlashed for him. Patiently he set about untangling his line; I resting the oars and holding the boat stationary."
        },
        {
          "text": "1909 La Compagnie Générale Transatlantique v. Hayes. (Circuit Court of Appeals, Second Circuit. March 16, 1909.) No. 205.\nThere was testimony that but for the orders of these men, or one of them, the case would have been properly backlashed before being lowered into the hold and that the anxiety of the foreman to get the cargo in quickly induced him to order this case sent down without being properly safeguarded."
        },
        {
          "ref": "1922 Interstate Commerce Commission. Fifth Annual Report. Chief Inspector of Locomotive Boilers. Annual Report of the Chief Inspector. Bureau of Locomotive Inspection. To the Interstate Commerce Commission",
          "text": "May 2, 1922, locomotive 2469 , Hornell, N. Y. Screw reverse gear backlashed due to latch spring too weak to hold it in place ; 1 injured"
        },
        {
          "ref": "1936 Gifford Pinchot. Two's Company. The Rotarian April 1936",
          "text": "I have the faculty of getting more backlashed in less casts with more kinds of guaranteed anti-backlash reels than any man who reads this sad confession. I am letter-perfect at it. Yet I do sometimes catch fish."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause."
      ],
      "id": "en-backlash-en-verb-edgNlYzI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-backlash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "backlash (disambiguation)"
  ],
  "word": "backlash"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blacklash"
    },
    {
      "word": "techlash"
    },
    {
      "word": "whitelash"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "back",
        "3": "lash"
      },
      "expansion": "back + lash",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From back + lash.",
  "forms": [
    {
      "form": "backlashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "backlash (countable and uncountable, plural backlashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension."
      ],
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "elastic",
          "elastic"
        ],
        [
          "snap",
          "snap"
        ],
        [
          "tension",
          "tension"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The public backlash to the proposal was quick and insistent.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature."
      ],
      "links": [
        [
          "reaction",
          "reaction"
        ],
        [
          "objection",
          "objection"
        ],
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ],
        [
          "violent",
          "violent"
        ],
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mechanics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 541",
          "text": "... the word \"backlash\" is used in the extended sense in which it is understood in Lancashire and Yorkshire , including not only backlash proper , but also break of contact between the working faces of the teeth of the two wheels when the driven wheel overruns the driver without actual backlash . To place rope or belt drums of any considerable size upon shafts driven by spur gearing is nearly always dangerous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)."
      ],
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ],
        [
          "looseness",
          "looseness"
        ],
        [
          "wheel",
          "wheel"
        ],
        [
          "gear",
          "gear"
        ],
        [
          "piston",
          "piston"
        ],
        [
          "screw",
          "screw"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "wear",
          "wear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mechanics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 54",
          "text": "In ...breakages from high speed and irregular pitch, ten out of the eleven wheels had spur segments moulded from patterns, instead of by machinery; and in three of the ten the teeth were cast upon the felks, and were twisted and drawn, as they generally are when cast in this way, by the contraction of the mass of metal of which they form a part. In every instance the speed was high, and in several cases there was more or less backlash or over-running."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion."
      ],
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ],
        [
          "jarring",
          "jarring"
        ],
        [
          "reflex",
          "reflex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mechanics) The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lash"
        },
        {
          "word": "play"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-backlash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ritane",
      "sense": "sudden backward motion",
      "word": "ритане"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "pludselig reaktion"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sudden backward motion",
      "word": "tegenstroom"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sudden backward motion",
      "word": "verzet"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sudden backward motion",
      "word": "takapotku"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "antídrasi",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αντίδραση"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reazione"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coice"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reação"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sudden backward motion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reacción"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "反彈"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fǎntán",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "反弹"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "voldsom reaktion"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "voldsom protestreaktion"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "tegenstroom"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "verzet"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "protestreago"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "vastareaktio"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retour de bâton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retour de manivelle"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "saṗirisṗiro reakcia",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "საპირისპირო რეაქცია"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "uarq̇opiti reakcia",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "უარყოფითი რეაქცია"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒlieri uarq̇opiti reakcia",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "ძლიერი უარყოფითი რეაქცია"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gegenreaktion"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "antíktypos",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αντίκτυπος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exégersi",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εξέγερση"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "contraccolpo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakkurasshu",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "バックラッシュ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sprzeciw"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comoção"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "revolta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "motim"
    },
    {
      "alt": "обра́тная",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "reákcija",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "реа́кция"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvetka",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ],
      "word": "ответка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otpor",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "отпор"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "negatívna odozva"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "silná reakcia"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "veľký odpor"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "violent or abrubt reaction",
      "word": "chống đối"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "luft",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "луфт"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hlabina",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "хлабина"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spil"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "speling"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "välys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "klappi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "löysä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spiel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diákeno",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "διάκενο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "holtjáték"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ligean"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "gioco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakkurasshu",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "word": "バックラッシュ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "luz"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jogo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mjórtvyj xod",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мёртвый ход"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljuft",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "люфт"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zazór",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зазо́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljuft",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "люфт"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zazór",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зазо́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svobódnyj xod",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "свобо́дный ход"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "зазор"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "zazor"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vôľa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juego"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spel"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "biene",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "биене"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "word": "speling"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "word": "välys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "word": "klappi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scuotimento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stridore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "jarring motion in badly fitting machinery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dissonanza"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "backlash (disambiguation)"
  ],
  "word": "backlash"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "back",
        "3": "lash"
      },
      "expansion": "back + lash",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From back + lash.",
  "forms": [
    {
      "form": "backlashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "backlashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "backlash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1894 William Westall. Tinkler. Ludgate Illustrated Magazine. Vol VIII\nThrutch factory was a queer old concern. It had been built piecemeal-here a bit and there a bit. There were a new end and an old end, the spinning-rooms in the one being light and lofty, in the other low. and gloomy. Looms were shoved in everywhere. There were a \"long shop\" with three hundred, a \"top shop\" with a hundred, a \"back shop\" with fifty-three, and a \"little shop\" with fifteen. Never was its equal for gearing. Shafts were everywhere inside and out, overground and underground, climbing snake-like up the walls, and boring into the roofs; spurwheels, great and small, whirled, clashed and \"backlashed\" all over the place."
        },
        {
          "ref": "1895 W. C. Kepler. Uncle and the Bass The American Angler - Volume 25 - Page 226",
          "text": "Just as it began to get dusk and the shadows from the trees deepening the twilight that had already spread over the lake, giving a peculiarly lonesome effect that water always has upon the approach of night, Uncle succeeded in getting out the longest cast he had yet made — about seventy-five feet. Unfortunately, or perhaps I should say fortunately, his reel over-ran and backlashed for him. Patiently he set about untangling his line; I resting the oars and holding the boat stationary."
        },
        {
          "text": "1909 La Compagnie Générale Transatlantique v. Hayes. (Circuit Court of Appeals, Second Circuit. March 16, 1909.) No. 205.\nThere was testimony that but for the orders of these men, or one of them, the case would have been properly backlashed before being lowered into the hold and that the anxiety of the foreman to get the cargo in quickly induced him to order this case sent down without being properly safeguarded."
        },
        {
          "ref": "1922 Interstate Commerce Commission. Fifth Annual Report. Chief Inspector of Locomotive Boilers. Annual Report of the Chief Inspector. Bureau of Locomotive Inspection. To the Interstate Commerce Commission",
          "text": "May 2, 1922, locomotive 2469 , Hornell, N. Y. Screw reverse gear backlashed due to latch spring too weak to hold it in place ; 1 injured"
        },
        {
          "ref": "1936 Gifford Pinchot. Two's Company. The Rotarian April 1936",
          "text": "I have the faculty of getting more backlashed in less casts with more kinds of guaranteed anti-backlash reels than any man who reads this sad confession. I am letter-perfect at it. Yet I do sometimes catch fish."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-backlash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "backlash (disambiguation)"
  ],
  "word": "backlash"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.