See literal in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for literal meaning in English (28.4kB)
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "figurative" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "metaphorical" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "nonliteral" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "illiteral" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "antiliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "biliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "duoliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hyperliteralism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illiteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literal equation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalistic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literally" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literal-minded" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literalness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literal rule" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literal theonymy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "monoliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "multiliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pluriliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quadriliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quinqueliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "transliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "triliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uniliteral" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "literal" }, "expansion": "Middle English literal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "literal" }, "expansion": "Old French literal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "litteralis" }, "expansion": "Late Latin litteralis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "literalis", "3": "", "4": "of or pertaining to letters or to writing" }, "expansion": "literalis (“of or pertaining to letters or to writing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "litera", "3": "", "4": "a letter" }, "expansion": "litera (“a letter”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English literal, from Old French literal, from Late Latin litteralis, also literalis (“of or pertaining to letters or to writing”), from Latin littera, litera (“a letter”); see letter.", "forms": [ { "form": "more literal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most literal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "literal (comparative more literal, superlative most literal)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hyperliteral" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "overliteral" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "letter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literacy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literary" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "literature" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The literal translation is \"hands full of bananas\" but it means \"empty-handed\".", "type": "example" }, { "ref": "2017 January 12, Jesse Hassenger, “A literal monster truck is far from the stupidest thing about Monster Trucks”, in The Onion AV Club", "text": "Mechanically, operating this hybrid vehicle is sort of a cross between driving a car and taming an animal, which means the movie treats the audience to the sight of a man (pretending to be a teenager) driving a literal monster truck in a field next to a woman (also pretending to be a teenager) riding a horse.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exactly as stated; read or understood without additional interpretation; according to the letter or verbal expression; real; not figurative or metaphorical, and etymonic rather than idiomatic." ], "id": "en-literal-en-adj-MoiRHZUl", "links": [ [ "state", "state" ], [ "read", "read" ], [ "understood", "understand" ], [ "interpretation", "interpretation" ], [ "accord", "accord" ], [ "letter", "letter" ], [ "real", "real" ], [ "figurative", "figurative" ], [ "metaphorical", "metaphorical" ], [ "etymonic", "etymon#English" ], [ "idiomatic", "idiom#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lafẓiyy", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "لَفْظِيّ" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥarfiyy", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "حَرْفِيّ" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "baṙacʿi", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "բառացի" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukvalen", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буквален" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìmiàn", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "字面" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "doslovný" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bogstavelig" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "letterlijk" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bókstavligur" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "kirjaimellinen" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "sananmukainen" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "littéral" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "wörtlich" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "buchstäblich" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katá grámma", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "κατά γράμμα" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "szó szerinti" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bókstaflegur" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "harfiah" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "letterale" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "alla lettera" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "alt": "ちくごてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chikugoteki na", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "逐語的な" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bukvalen", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буквален" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "pūrite" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "stæflīċ" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "dosłowny" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literalny" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bukválʹnyj", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буква́льный" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doslóvnyj", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "досло́вный" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "doslovný" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bokstavlig" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "nghĩa đen" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "sát nghĩa (of a translation)", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "nguyên văn (of a translation)", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "_dis1": "81 5 7 2 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "llythrennol" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A literal reading of the law would prohibit it, but that is clearly not the intent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Following the letter or exact words; not free; not taking liberties" ], "id": "en-literal-en-adj-ZylDrdqz", "links": [ [ "Following", "follow" ], [ "free", "free" ], [ "liberties", "liberties" ] ], "translations": [ { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "baṙacʿi", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "բառացի" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dosloven", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "дословен" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhúzìzhújù", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "逐字逐句" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "doslovný" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "letterlijk" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "strikt" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "kirjaimellinen" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "sananmukainen" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "sanatarkka" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "littéral" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "literal" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "buchstäblich" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "szó szerinti" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "szóról szóra történő" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "betű szerinti" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "letterale" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "alla lettera" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "alt": "もじどおり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mojidōri", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "文字通り" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "nb", "english": "translation", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordrett" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "nn", "english": "translation", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordrett" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "stæflīċ" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "dosłowny" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "literal" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tóčnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "то́чный" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bukválʹnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "буква́льный" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doslóvnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "досло́вный" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordagrann" }, { "_dis1": "15 57 10 8 7 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "llythrennol" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theology", "orig": "en:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1998, Kevin Vanhoozer, Is There a Meaning in this Text?, quoted on https://hermeneutics.stackexchange.com/questions/13136/what-is-the-difference-between-a-literal-and-literalistic-interpretation-of", "text": "It is most important to distinguish literalistic from literal interpretation. The former generates an unlettered, ultimately illiterate reading—one that is incapable of recognizing less obvious uses of language such as metaphor, satire, and so forth. ... Interpreters err either when they allegorize discourse that is intended to be taken literally or when they \"literalize\" discourse that is intended to be taken figuratively." } ], "glosses": [ "(broadly) That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation" ], "id": "en-literal-en-adj-dEgaC6W1", "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "plainest", "plainest" ], [ "scripture", "scripture" ], [ "context", "context" ], [ "biblical", "biblical" ] ], "raw_glosses": [ "(theology) (broadly) That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a literal equation", "type": "example" } ], "glosses": [ "Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet)" ], "id": "en-literal-en-adj-VNZw8CWQ", "links": [ [ "letter", "letter" ], [ "alphabet", "alphabet" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet)" ], "tags": [ "uncommon" ], "translations": [ { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukven", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "буквен" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "letter-" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "épistolaire" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "letterale" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mojijō no", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "文字上の" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "stæflīċ" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "consisting of, or expressed by, letters" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búkvennyj", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "бу́квенный" }, { "_dis1": "10 12 9 51 13 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "llythrennol" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Unimaginative; matter-of-fact" ], "id": "en-literal-en-adj-IWv7NTtx", "links": [ [ "Unimaginative", "unimaginative" ], [ "matter-of-fact", "matter-of-fact" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Unimaginative; matter-of-fact" ], "raw_tags": [ "of a person" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Telemarketers are the literal worst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used non-literally as an intensifier; see literally for usage notes." ], "id": "en-literal-en-adj-JDC1PVx1", "links": [ [ "literally", "literally#English" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) Used non-literally as an intensifier; see literally for usage notes." ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪt(ə)ɹəl/" }, { "ipa": "/ˈlɪɾəɹəl/", "tags": [ "US" ] }, { "homophone": "littoral" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-literal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "litteral" } ], "wikipedia": [ "literal" ], "word": "literal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "literal" }, "expansion": "Middle English literal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "literal" }, "expansion": "Old French literal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "litteralis" }, "expansion": "Late Latin litteralis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "literalis", "3": "", "4": "of or pertaining to letters or to writing" }, "expansion": "literalis (“of or pertaining to letters or to writing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "litera", "3": "", "4": "a letter" }, "expansion": "litera (“a letter”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English literal, from Old French literal, from Late Latin litteralis, also literalis (“of or pertaining to letters or to writing”), from Latin littera, litera (“a letter”); see letter.", "forms": [ { "form": "literals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "literal (plural literals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "constant" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "prime formula" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter." ], "id": "en-literal-en-noun-en:typo", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "misprint", "misprint" ], [ "letter", "letter" ] ], "raw_glosses": [ "(epigraphy, typography) A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter." ], "senseid": [ "en:typo" ], "synonyms": [ { "word": "typo" } ], "topics": [ "epigraphy", "history", "human-sciences", "literature", "media", "publishing", "sciences", "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program." ], "id": "en-literal-en-noun-zP5~96Z7", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "identifier", "identifier" ], [ "source code", "source code" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program." ], "synonyms": [ { "word": "literal constant" } ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 78 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhíjiēliàng", "sense": "programming: value written in the source code", "word": "直接量" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literál" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literaal" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "littéral" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "littéraux" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyriolektikó", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "neuter" ], "word": "κυριολεκτικό" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literał" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literal" }, { "_dis1": "8 78 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "feminine" ], "word": "constante" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 12 10 14 16 4 5 14 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ" ], "id": "en-literal-en-noun-QvW2nfhN", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "propositional", "propositional calculus" ], [ "variable", "variable" ], [ "negation", "negation" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪt(ə)ɹəl/" }, { "ipa": "/ˈlɪɾəɹəl/", "tags": [ "US" ] }, { "homophone": "littoral" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-literal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "litteral" } ], "wikipedia": [ "literal" ], "word": "literal" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "figurative" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "metaphorical" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "nonliteral" }, { "sense": "antonym(s) of \"exactly as stated\"", "word": "illiteral" } ], "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones" ], "derived": [ { "word": "antiliteral" }, { "word": "biliteral" }, { "word": "duoliteral" }, { "word": "hyperliteralism" }, { "word": "illiteral" }, { "word": "literal equation" }, { "word": "literalism" }, { "word": "literalist" }, { "word": "literalistic" }, { "word": "literalize" }, { "word": "literalise" }, { "word": "literally" }, { "word": "literal-minded" }, { "word": "literalness" }, { "word": "literal rule" }, { "word": "literal theonymy" }, { "word": "monoliteral" }, { "word": "multiliteral" }, { "word": "pluriliteral" }, { "word": "quadriliteral" }, { "word": "quinqueliteral" }, { "word": "transliteral" }, { "word": "triliteral" }, { "word": "uniliteral" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "literal" }, "expansion": "Middle English literal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "literal" }, "expansion": "Old French literal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "litteralis" }, "expansion": "Late Latin litteralis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "literalis", "3": "", "4": "of or pertaining to letters or to writing" }, "expansion": "literalis (“of or pertaining to letters or to writing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "litera", "3": "", "4": "a letter" }, "expansion": "litera (“a letter”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English literal, from Old French literal, from Late Latin litteralis, also literalis (“of or pertaining to letters or to writing”), from Latin littera, litera (“a letter”); see letter.", "forms": [ { "form": "more literal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most literal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "literal (comparative more literal, superlative most literal)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "word": "hyperliteral" }, { "word": "overliteral" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "letter" }, { "word": "literacy" }, { "word": "literary" }, { "word": "literate" }, { "word": "literature" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The literal translation is \"hands full of bananas\" but it means \"empty-handed\".", "type": "example" }, { "ref": "2017 January 12, Jesse Hassenger, “A literal monster truck is far from the stupidest thing about Monster Trucks”, in The Onion AV Club", "text": "Mechanically, operating this hybrid vehicle is sort of a cross between driving a car and taming an animal, which means the movie treats the audience to the sight of a man (pretending to be a teenager) driving a literal monster truck in a field next to a woman (also pretending to be a teenager) riding a horse.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exactly as stated; read or understood without additional interpretation; according to the letter or verbal expression; real; not figurative or metaphorical, and etymonic rather than idiomatic." ], "links": [ [ "state", "state" ], [ "read", "read" ], [ "understood", "understand" ], [ "interpretation", "interpretation" ], [ "accord", "accord" ], [ "letter", "letter" ], [ "real", "real" ], [ "figurative", "figurative" ], [ "metaphorical", "metaphorical" ], [ "etymonic", "etymon#English" ], [ "idiomatic", "idiom#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A literal reading of the law would prohibit it, but that is clearly not the intent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Following the letter or exact words; not free; not taking liberties" ], "links": [ [ "Following", "follow" ], [ "free", "free" ], [ "liberties", "liberties" ] ] }, { "categories": [ "en:Theology" ], "examples": [ { "ref": "1998, Kevin Vanhoozer, Is There a Meaning in this Text?, quoted on https://hermeneutics.stackexchange.com/questions/13136/what-is-the-difference-between-a-literal-and-literalistic-interpretation-of", "text": "It is most important to distinguish literalistic from literal interpretation. The former generates an unlettered, ultimately illiterate reading—one that is incapable of recognizing less obvious uses of language such as metaphor, satire, and so forth. ... Interpreters err either when they allegorize discourse that is intended to be taken literally or when they \"literalize\" discourse that is intended to be taken figuratively." } ], "glosses": [ "(broadly) That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation" ], "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "plainest", "plainest" ], [ "scripture", "scripture" ], [ "context", "context" ], [ "biblical", "biblical" ] ], "raw_glosses": [ "(theology) (broadly) That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a literal equation", "type": "example" } ], "glosses": [ "Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet)" ], "links": [ [ "letter", "letter" ], [ "alphabet", "alphabet" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet)" ], "tags": [ "uncommon" ] }, { "glosses": [ "Unimaginative; matter-of-fact" ], "links": [ [ "Unimaginative", "unimaginative" ], [ "matter-of-fact", "matter-of-fact" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Unimaginative; matter-of-fact" ], "raw_tags": [ "of a person" ] }, { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Telemarketers are the literal worst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used non-literally as an intensifier; see literally for usage notes." ], "links": [ [ "literally", "literally#English" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) Used non-literally as an intensifier; see literally for usage notes." ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪt(ə)ɹəl/" }, { "ipa": "/ˈlɪɾəɹəl/", "tags": [ "US" ] }, { "homophone": "littoral" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-literal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "litteral" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lafẓiyy", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "لَفْظِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥarfiyy", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "حَرْفِيّ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "baṙacʿi", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "բառացի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukvalen", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буквален" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìmiàn", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "字面" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "doslovný" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bogstavelig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "letterlijk" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bókstavligur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "kirjaimellinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "sananmukainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "littéral" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "wörtlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "buchstäblich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katá grámma", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "κατά γράμμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "szó szerinti" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bókstaflegur" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "harfiah" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "letterale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "alla lettera" }, { "alt": "ちくごてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chikugoteki na", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "逐語的な" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bukvalen", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буквален" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "pūrite" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "stæflīċ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "dosłowny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literalny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bukválʹnyj", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "буква́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doslóvnyj", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "досло́вный" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "doslovný" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "literal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "bokstavlig" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "nghĩa đen" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "sát nghĩa (of a translation)", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "nguyên văn (of a translation)", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "exactly as stated; read or understood without additional interpretation", "word": "llythrennol" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "baṙacʿi", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "բառացի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dosloven", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "дословен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhúzìzhújù", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "逐字逐句" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "doslovný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "letterlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "strikt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "kirjaimellinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "sananmukainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "sanatarkka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "littéral" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "literal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "buchstäblich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "szó szerinti" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "szóról szóra történő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "betű szerinti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "letterale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "alla lettera" }, { "alt": "もじどおり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mojidōri", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "文字通り" }, { "code": "nb", "english": "translation", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordrett" }, { "code": "nn", "english": "translation", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordrett" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "stæflīċ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "dosłowny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "literal" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tóčnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "то́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bukválʹnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "буква́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doslóvnyj", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "досло́вный" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "ordagrann" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "following the letter or exact words, not taking liberties", "word": "llythrennol" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukven", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "буквен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "letter-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "épistolaire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "letterale" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mojijō no", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "文字上の" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "stæflīċ" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "note": "literally m or n", "sense": "consisting of, or expressed by, letters" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "tags": [ "feminine" ], "word": "literală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "búkvennyj", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "бу́квенный" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "consisting of, or expressed by, letters", "word": "llythrennol" } ], "wikipedia": [ "literal" ], "word": "literal" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "literal" }, "expansion": "Middle English literal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "literal" }, "expansion": "Old French literal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "litteralis" }, "expansion": "Late Latin litteralis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "literalis", "3": "", "4": "of or pertaining to letters or to writing" }, "expansion": "literalis (“of or pertaining to letters or to writing”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "litera", "3": "", "4": "a letter" }, "expansion": "litera (“a letter”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English literal, from Old French literal, from Late Latin litteralis, also literalis (“of or pertaining to letters or to writing”), from Latin littera, litera (“a letter”); see letter.", "forms": [ { "form": "literals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "literal (plural literals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "constant" }, { "word": "prime formula" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Typography" ], "glosses": [ "A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "misprint", "misprint" ], [ "letter", "letter" ] ], "raw_glosses": [ "(epigraphy, typography) A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter." ], "senseid": [ "en:typo" ], "synonyms": [ { "word": "typo" } ], "topics": [ "epigraphy", "history", "human-sciences", "literature", "media", "publishing", "sciences", "typography" ] }, { "categories": [ "en:Programming" ], "glosses": [ "A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "identifier", "identifier" ], [ "source code", "source code" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program." ], "synonyms": [ { "word": "literal constant" } ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Logic" ], "glosses": [ "A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ" ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "propositional", "propositional calculus" ], [ "variable", "variable" ], [ "negation", "negation" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪt(ə)ɹəl/" }, { "ipa": "/ˈlɪɾəɹəl/", "tags": [ "US" ] }, { "homophone": "littoral" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-literal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-literal.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "litteral" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhíjiēliàng", "sense": "programming: value written in the source code", "word": "直接量" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literál" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literaal" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "littéral" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "littéraux" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyriolektikó", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "neuter" ], "word": "κυριολεκτικό" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literał" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "masculine" ], "word": "literal" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "programming: value written in the source code", "tags": [ "feminine" ], "word": "constante" } ], "wikipedia": [ "literal" ], "word": "literal" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.