See backlash in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antibacklash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "backlasher" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bikelash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "blacklash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "forelash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "frontlash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "greenlash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "techlash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "whitelash" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wokelash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "lash" }, "expansion": "back + lash", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + lash.", "forms": [ { "form": "backlashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "backlash (countable and uncountable, plural backlashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension." ], "id": "en-backlash-en-noun-cdozUynw", "links": [ [ "reverse", "reverse" ], [ "elastic", "elastic" ], [ "snap", "snap" ], [ "tension", "tension" ] ], "qualifier": "literal", "raw_glosses": [ "(literal) A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritane", "sense": "sudden backward motion", "word": "ритане" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pludselig reaktion" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sudden backward motion", "word": "tegenstroom" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sudden backward motion", "word": "verzet" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden backward motion", "word": "takapotku" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antídrasi", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "αντίδραση" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "reazione" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "coice" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "reação" }, { "_dis1": "65 16 4 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "reacción" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 37 13 16 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 48 6 7 36", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 40 13 14 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 43 10 13 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 39 11 13 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 44 9 11 31", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 10 11 32", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 43 9 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 10 12 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 9 10 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 41 10 12 28", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 42 9 11 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 17 19 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 32 18 20 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 11 13 29", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 42 9 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 42 9 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 39 13 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 39 10 12 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 42 9 10 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 42 9 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 10 12 30", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 10 12 30", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 43 10 12 31", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 42 10 12 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 10 12 30", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The public backlash to the proposal was quick and insistent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature." ], "id": "en-backlash-en-noun-zO5-v~oL", "links": [ [ "reaction", "reaction" ], [ "objection", "objection" ], [ "outcry", "outcry" ], [ "violent", "violent" ], [ "abrupt", "abrupt" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "反彈" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fǎntán", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "反弹" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "voldsom reaktion" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "voldsom protestreaktion" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "tegenstroom" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "verzet" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "protestreago" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "vastareaktio" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "retour de bâton" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "retour de manivelle" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saṗirisṗiro reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "საპირისპირო რეაქცია" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uarq̇opiti reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "უარყოფითი რეაქცია" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ʒlieri uarq̇opiti reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "ძლიერი უარყოფითი რეაქცია" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegenreaktion" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antíktypos", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "αντίκτυπος" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exégersi", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξέγερση" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "contraccolpo" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bakkurasshu", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "バックラッシュ" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprzeciw" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "comoção" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "revolta" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "motim" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "alt": "обра́тная", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reákcija", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "реа́кция" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvetka", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "ответка" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpor", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "отпор" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "negatívna odozva" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "silná reakcia" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "veľký odpor" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "contragolpe" }, { "_dis1": "4 84 6 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "chống đối" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mechanics", "orig": "en:Mechanics", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 39 10 12 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 541", "text": "... the word \"backlash\" is used in the extended sense in which it is understood in Lancashire and Yorkshire , including not only backlash proper , but also break of contact between the working faces of the teeth of the two wheels when the driven wheel overruns the driver without actual backlash . To place rope or belt drums of any considerable size upon shafts driven by spur gearing is nearly always dangerous." } ], "glosses": [ "The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)." ], "id": "en-backlash-en-noun-oGi0RO2b", "links": [ [ "mechanics", "mechanics" ], [ "looseness", "looseness" ], [ "wheel", "wheel" ], [ "gear", "gear" ], [ "piston", "piston" ], [ "screw", "screw" ], [ "distance", "distance" ], [ "allowance", "allowance" ], [ "error", "error" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "engineering", "mechanical-engineering", "mechanics", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "luft", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "луфт" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hlabina", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "хлабина" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "spil" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "speling" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "välys" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "klappi" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "löysä" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spiel" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákeno", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "διάκενο" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "holtjáték" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "ligean" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "gioco" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bakkurasshu", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "バックラッシュ" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "luz" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "jogo" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj xod", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "мёртвый ход" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljuft", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "люфт" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zazór", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "зазо́р" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj xod", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "свобо́дный ход" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "зазор" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "Roman" ], "word": "zazor" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "feminine" ], "word": "vôľa" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "juego" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "feminine" ], "word": "holgura" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "huelgo" }, { "_dis1": "11 10 61 17", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "spel" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mechanics", "orig": "en:Mechanics", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 40 10 11 32", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 9 10 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 39 10 12 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 54", "text": "In ...breakages from high speed and irregular pitch, ten out of the eleven wheels had spur segments moulded from patterns, instead of by machinery; and in three of the ten the teeth were cast upon the felks, and were twisted and drawn, as they generally are when cast in this way, by the contraction of the mass of metal of which they form a part. In every instance the speed was high, and in several cases there was more or less backlash or over-running." } ], "glosses": [ "The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion." ], "id": "en-backlash-en-noun-8b0uIfAv", "links": [ [ "mechanics", "mechanics" ], [ "jarring", "jarring" ], [ "reflex", "reflex" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanics) The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion." ], "synonyms": [ { "word": "lash" }, { "word": "play" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "engineering", "mechanical-engineering", "mechanics", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "biene", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "neuter" ], "word": "биене" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "speling" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "välys" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "klappi" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuotimento" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "stridore" }, { "_dis1": "9 4 21 66", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissonanza" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/" }, { "audio": "en-us-backlash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg" } ], "wikipedia": [ "backlash (disambiguation)" ], "word": "backlash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "lash" }, "expansion": "back + lash", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + lash.", "forms": [ { "form": "backlashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "backlashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "backlashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "backlashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backlash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 40 10 11 32", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 9 10 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 39 10 12 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1894 William Westall. Tinkler. Ludgate Illustrated Magazine. Vol VIII\nThrutch factory was a queer old concern. It had been built piecemeal-here a bit and there a bit. There were a new end and an old end, the spinning-rooms in the one being light and lofty, in the other low. and gloomy. Looms were shoved in everywhere. There were a \"long shop\" with three hundred, a \"top shop\" with a hundred, a \"back shop\" with fifty-three, and a \"little shop\" with fifteen. Never was its equal for gearing. Shafts were everywhere inside and out, overground and underground, climbing snake-like up the walls, and boring into the roofs; spurwheels, great and small, whirled, clashed and \"backlashed\" all over the place." }, { "ref": "1895 W. C. Kepler. Uncle and the Bass The American Angler - Volume 25 - Page 226", "text": "Just as it began to get dusk and the shadows from the trees deepening the twilight that had already spread over the lake, giving a peculiarly lonesome effect that water always has upon the approach of night, Uncle succeeded in getting out the longest cast he had yet made — about seventy-five feet. Unfortunately, or perhaps I should say fortunately, his reel over-ran and backlashed for him. Patiently he set about untangling his line; I resting the oars and holding the boat stationary." }, { "text": "1909 La Compagnie Générale Transatlantique v. Hayes. (Circuit Court of Appeals, Second Circuit. March 16, 1909.) No. 205.\nThere was testimony that but for the orders of these men, or one of them, the case would have been properly backlashed before being lowered into the hold and that the anxiety of the foreman to get the cargo in quickly induced him to order this case sent down without being properly safeguarded." }, { "ref": "1922 Interstate Commerce Commission. Fifth Annual Report. Chief Inspector of Locomotive Boilers. Annual Report of the Chief Inspector. Bureau of Locomotive Inspection. To the Interstate Commerce Commission", "text": "May 2, 1922, locomotive 2469 , Hornell, N. Y. Screw reverse gear backlashed due to latch spring too weak to hold it in place ; 1 injured" }, { "ref": "1936 Gifford Pinchot. Two's Company. The Rotarian April 1936", "text": "I have the faculty of getting more backlashed in less casts with more kinds of guaranteed anti-backlash reels than any man who reads this sad confession. I am letter-perfect at it. Yet I do sometimes catch fish." } ], "glosses": [ "To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause." ], "id": "en-backlash-en-verb-edgNlYzI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/" }, { "audio": "en-us-backlash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg" } ], "wikipedia": [ "backlash (disambiguation)" ], "word": "backlash" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "antibacklash" }, { "word": "backlasher" }, { "word": "bikelash" }, { "word": "blacklash" }, { "word": "forelash" }, { "word": "frontlash" }, { "word": "greenlash" }, { "word": "techlash" }, { "word": "whitelash" }, { "word": "wokelash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "lash" }, "expansion": "back + lash", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + lash.", "forms": [ { "form": "backlashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "backlash (countable and uncountable, plural backlashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension." ], "links": [ [ "reverse", "reverse" ], [ "elastic", "elastic" ], [ "snap", "snap" ], [ "tension", "tension" ] ], "qualifier": "literal", "raw_glosses": [ "(literal) A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The public backlash to the proposal was quick and insistent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature." ], "links": [ [ "reaction", "reaction" ], [ "objection", "objection" ], [ "outcry", "outcry" ], [ "violent", "violent" ], [ "abrupt", "abrupt" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Mechanics" ], "examples": [ { "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 541", "text": "... the word \"backlash\" is used in the extended sense in which it is understood in Lancashire and Yorkshire , including not only backlash proper , but also break of contact between the working faces of the teeth of the two wheels when the driven wheel overruns the driver without actual backlash . To place rope or belt drums of any considerable size upon shafts driven by spur gearing is nearly always dangerous." } ], "glosses": [ "The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)." ], "links": [ [ "mechanics", "mechanics" ], [ "looseness", "looseness" ], [ "wheel", "wheel" ], [ "gear", "gear" ], [ "piston", "piston" ], [ "screw", "screw" ], [ "distance", "distance" ], [ "allowance", "allowance" ], [ "error", "error" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "engineering", "mechanical-engineering", "mechanics", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "en:Mechanics" ], "examples": [ { "ref": "1896 Mr. Michael Longridge, of Manchester: Breakdowns of Stationary Steam-Engines. Proceedings. Institution of Mechanical Engineers. Page 54", "text": "In ...breakages from high speed and irregular pitch, ten out of the eleven wheels had spur segments moulded from patterns, instead of by machinery; and in three of the ten the teeth were cast upon the felks, and were twisted and drawn, as they generally are when cast in this way, by the contraction of the mass of metal of which they form a part. In every instance the speed was high, and in several cases there was more or less backlash or over-running." } ], "glosses": [ "The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion." ], "links": [ [ "mechanics", "mechanics" ], [ "jarring", "jarring" ], [ "reflex", "reflex" ] ], "raw_glosses": [ "(mechanics) The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion." ], "synonyms": [ { "word": "lash" }, { "word": "play" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "engineering", "mechanical-engineering", "mechanics", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/" }, { "audio": "en-us-backlash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritane", "sense": "sudden backward motion", "word": "ритане" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pludselig reaktion" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sudden backward motion", "word": "tegenstroom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sudden backward motion", "word": "verzet" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden backward motion", "word": "takapotku" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antídrasi", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "αντίδραση" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "reazione" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "coice" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "reação" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sudden backward motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "reacción" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "反彈" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fǎntán", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "反弹" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "voldsom reaktion" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "voldsom protestreaktion" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "tegenstroom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "verzet" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "protestreago" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "vastareaktio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "retour de bâton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "retour de manivelle" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "saṗirisṗiro reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "საპირისპირო რეაქცია" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uarq̇opiti reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "უარყოფითი რეაქცია" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ʒlieri uarq̇opiti reakcia", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "ძლიერი უარყოფითი რეაქცია" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegenreaktion" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antíktypos", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "αντίκτυπος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exégersi", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξέγερση" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "contraccolpo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bakkurasshu", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "バックラッシュ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprzeciw" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "comoção" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "revolta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "motim" }, { "alt": "обра́тная", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reákcija", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "реа́кция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvetka", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "ответка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpor", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "отпор" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "feminine" ], "word": "negatívna odozva" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "silná reakcia" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "veľký odpor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "violent or abrupt reaction", "tags": [ "masculine" ], "word": "contragolpe" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "violent or abrupt reaction", "word": "chống đối" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "luft", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "луфт" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hlabina", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "хлабина" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "spil" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "speling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "välys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "klappi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "löysä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spiel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákeno", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "διάκενο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "holtjáték" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "ligean" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "gioco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "passo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bakkurasshu", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "word": "バックラッシュ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "luz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "jogo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj xod", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "мёртвый ход" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljuft", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "люфт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zazór", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "зазо́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljuft", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "люфт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zazór", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "зазо́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj xod", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "свобо́дный ход" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "зазор" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "Roman" ], "word": "zazor" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "feminine" ], "word": "vôľa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "juego" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "feminine" ], "word": "holgura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "masculine" ], "word": "huelgo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mechanical: distance of free movement between connected parts", "tags": [ "neuter" ], "word": "spel" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "biene", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "neuter" ], "word": "биене" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "speling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "välys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "word": "klappi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuotimento" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "stridore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "jarring motion in badly fitting machinery", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissonanza" } ], "wikipedia": [ "backlash (disambiguation)" ], "word": "backlash" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "lash" }, "expansion": "back + lash", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + lash.", "forms": [ { "form": "backlashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "backlashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "backlashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "backlashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backlash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "1894 William Westall. Tinkler. Ludgate Illustrated Magazine. Vol VIII\nThrutch factory was a queer old concern. It had been built piecemeal-here a bit and there a bit. There were a new end and an old end, the spinning-rooms in the one being light and lofty, in the other low. and gloomy. Looms were shoved in everywhere. There were a \"long shop\" with three hundred, a \"top shop\" with a hundred, a \"back shop\" with fifty-three, and a \"little shop\" with fifteen. Never was its equal for gearing. Shafts were everywhere inside and out, overground and underground, climbing snake-like up the walls, and boring into the roofs; spurwheels, great and small, whirled, clashed and \"backlashed\" all over the place." }, { "ref": "1895 W. C. Kepler. Uncle and the Bass The American Angler - Volume 25 - Page 226", "text": "Just as it began to get dusk and the shadows from the trees deepening the twilight that had already spread over the lake, giving a peculiarly lonesome effect that water always has upon the approach of night, Uncle succeeded in getting out the longest cast he had yet made — about seventy-five feet. Unfortunately, or perhaps I should say fortunately, his reel over-ran and backlashed for him. Patiently he set about untangling his line; I resting the oars and holding the boat stationary." }, { "text": "1909 La Compagnie Générale Transatlantique v. Hayes. (Circuit Court of Appeals, Second Circuit. March 16, 1909.) No. 205.\nThere was testimony that but for the orders of these men, or one of them, the case would have been properly backlashed before being lowered into the hold and that the anxiety of the foreman to get the cargo in quickly induced him to order this case sent down without being properly safeguarded." }, { "ref": "1922 Interstate Commerce Commission. Fifth Annual Report. Chief Inspector of Locomotive Boilers. Annual Report of the Chief Inspector. Bureau of Locomotive Inspection. To the Interstate Commerce Commission", "text": "May 2, 1922, locomotive 2469 , Hornell, N. Y. Screw reverse gear backlashed due to latch spring too weak to hold it in place ; 1 injured" }, { "ref": "1936 Gifford Pinchot. Two's Company. The Rotarian April 1936", "text": "I have the faculty of getting more backlashed in less casts with more kinds of guaranteed anti-backlash reels than any man who reads this sad confession. I am letter-perfect at it. Yet I do sometimes catch fish." } ], "glosses": [ "To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbækˌlæʃ/" }, { "audio": "en-us-backlash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-backlash.ogg/En-us-backlash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-backlash.ogg" } ], "wikipedia": [ "backlash (disambiguation)" ], "word": "backlash" }
Download raw JSONL data for backlash meaning in English (20.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.