See 唐人 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Tángrénbù", "word": "唐人埠" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐人棋" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tángrénjiē", "word": "唐人街" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐人衫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tángrénhuà", "word": "唐人話" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tángrénhuà", "word": "唐人话" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐人鋪" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐人铺" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "唐人" }, "expansion": "唐人", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唐人", "2": "とうじん", "gloss": "" }, "expansion": "唐人(とうじん) (tōjin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "당인(唐人)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唐人", "2": "とうじん", "3": "당인", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "唐人", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "唐人", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "唐人", "v": "唐人", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "とうじん", "3": "당인" }, "expansion": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "唐朝", "2": "Tang Dynasty" }, "expansion": "唐朝 (Tángcháo, “Tang Dynasty”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From 唐朝 (Tángcháo, “Tang Dynasty”), an ancient imperial Chinese dynasty that existed between 618–907 and is usually considered one of the more prosperous periods in Chinese history.", "forms": [ { "form": "唐儂", "raw_tags": [ "coastal Min" ] }, { "form": "唐𠆧", "raw_tags": [ "Eastern Min" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "唐人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 27 6 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 27 6 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "someone from the Tang Dynasty" ], "id": "en-唐人-zh-noun-qT9rwH9c", "links": [ [ "Tang Dynasty", "Tang Dynasty" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes, food is easy to come by, women are easy to get, housing is easy to deal with, it is easy to make do with a few utensils, and it is easy to do trade. They often run away here. (Adapted from translation by Peter Harris)", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1300, 周達觀 (Zhou Daguan), 真臘風土記 (The Customs of Cambodia)", "roman": "Tángrén zhī wéi shuǐshǒu zhě, lì qí guózhōng bù zhù yīshang, qiě mǐliáng yì qiú, fùnǚ yì dé, wūshì yì bàn, qìyòng yì zú, mǎimài yì wèi, wǎngwǎng jiē táoyì yú bǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "唐人之為水手者,利其國中不著衣裳,且米糧易求,婦女易得,屋室易辦,器用易足,買賣易為,往往皆逃逸于彼。", "type": "quote" }, { "english": "Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes, food is easy to come by, women are easy to get, housing is easy to deal with, it is easy to make do with a few utensils, and it is easy to do trade. They often run away here. (Adapted from translation by Peter Harris)", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1300, 周達觀 (Zhou Daguan), 真臘風土記 (The Customs of Cambodia)", "roman": "Tángrén zhī wéi shuǐshǒu zhě, lì qí guózhōng bù zhù yīshang, qiě mǐliáng yì qiú, fùnǚ yì dé, wūshì yì bàn, qìyòng yì zú, mǎimài yì wèi, wǎngwǎng jiē táoyì yú bǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "唐人之为水手者,利其国中不著衣裳,且米粮易求,妇女易得,屋室易办,器用易足,买卖易为,往往皆逃逸于彼。", "type": "quote" }, { "english": "Do the Chinese use milk and sugar with their tea?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1841, Elijah Coleman Bridgman, Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, Macao: S.W. Williams, page 181:", "roman": "tong⁴ jan⁴ jau⁵ kaai⁵ ngau⁴ jyu⁵ gung⁶ tong⁴ lai⁴ gaau² caa⁴ jau⁵ mou⁵ ne¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "唐人有𢬿牛乳共糖嚟攪茶有冇呢", "type": "quote" }, { "english": "Do the Chinese use milk and sugar with their tea?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1841, Elijah Coleman Bridgman, Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, Macao: S.W. Williams, page 181:", "roman": "tong⁴ jan⁴ jau⁵ kaai⁵ ngau⁴ jyu⁵ gung⁶ tong⁴ lai⁴ gaau² caa⁴ jau⁵ mou⁵ ne¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "唐人有𢬿牛乳共糖嚟搅茶有冇呢", "type": "quote" }, { "english": "Q. Do the Chinese have pockets in their clothes?\nA. Originally they had not, but lately they are more common.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "1898, John Macgowan, A Manual of the Amoy Colloquial, 4th edition, Amoy: Chui Keng Tong, page 150:", "roman": "- Tn̂g-lâng ê saⁿ ū chòe tē-á bô\n- Pún-jiân lóng bô taⁿ kūn-lâi khah ū", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "問唐人之衫有做袋仔否\n答本然俱無今近來較有", "type": "quote" }, { "english": "Q. Do the Chinese have pockets in their clothes?\nA. Originally they had not, but lately they are more common.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "1898, John Macgowan, A Manual of the Amoy Colloquial, 4th edition, Amoy: Chui Keng Tong, page 150:", "roman": "- Tn̂g-lâng ê saⁿ ū chòe tē-á bô\n- Pún-jiân lóng bô taⁿ kūn-lâi khah ū", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "问唐人之衫有做袋仔否\n答本然俱无今近来较有", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chinese people in general; person of Chinese descent" ], "id": "en-唐人-zh-noun-7F2Zql17", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "people", "people" ], [ "descent", "descent" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Chinese people in general; person of Chinese descent" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "hong³ ngin³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "Thòng-ngìn" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "tong² ngin²" }, { "zh-pron": "Dòng-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Tn̂g-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "deng⁵ nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tʻang²-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "táng-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tarngren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "танжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "tanžɛnʹ" }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tòhng yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tong⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "hong³ ngin³" }, { "ipa": "/hɔŋ²² ᵑɡin²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "Thòng-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "tong^ˇ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "tong² ngin²" }, { "ipa": "/tʰoŋ¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔŋ¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "Dòng-nè̤ng" }, { "ipa": "/touŋ⁵³⁻³³ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Tn̂g-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dnglaang" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍¹³⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²³⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tṳ̂ng nâng" }, { "ipa": "/tɯŋ⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/hɔŋ²² ᵑɡin²²/" }, { "ipa": "/tʰoŋ¹¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/tʰɔŋ¹¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/touŋ⁵³⁻³³ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍¹³⁻²² laŋ¹³/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍²³⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/tɯŋ⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "唐人 chiefly overseas" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Malaysia" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唐人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "華人 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "咱儂" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bangkok", "Teochew" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "唐儂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "_dis1": "0 0", "word": "華人" }, { "_dis1": "0 0", "word": "唐人 chiefly overseas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Malaysia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taishan" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chikan" ], "word": "Kaiping" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Meixian" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Fuzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taipei" }, { "_dis1": "0 0", "word": "華人 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "0 0", "word": "咱儂" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Chaoyang", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Bangkok" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "0 0", "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "word": "唐人" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "tōjinbie", "ruby": [ [ "唐人稗", "トウジンビエ" ] ], "word": "唐人稗" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "唐人", "ruby": [ [ "唐", "とう" ], [ "人", "じん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōjin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tauzin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうじん", "roman": "tauzin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とうじん", "hhira": "たうじん" }, "expansion": "唐(とう)人(じん) • (tōjin) ^(←たうじん (tauzin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 18 41", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 21 40", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a Chinese person" ], "id": "en-唐人-ja-noun-K7UXmEdE", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 18 41", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 21 40", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "People", "orig": "ja:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a foreigner" ], "id": "en-唐人-ja-noun-mxavBrP~", "links": [ [ "foreigner", "foreigner" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とーじん" }, { "other": "とーじん" }, { "ipa": "[to̞ːʑĩɴ]" } ], "word": "唐人" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "唐人", "ruby": [ [ "唐", "から" ], [ "人", "びと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "karabito", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "からびと" }, "expansion": "唐(から)人(びと) • (karabito)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 18 41", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 21 40", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a Chinese person" ], "id": "en-唐人-ja-noun-K7UXmEdE1", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka̠ɾa̠bʲito̞]" } ], "word": "唐人" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 唐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ja:People", "zh:People" ], "derived": [ { "roman": "Tángrénbù", "word": "唐人埠" }, { "word": "唐人棋" }, { "roman": "tángrénjiē", "word": "唐人街" }, { "word": "唐人衫" }, { "roman": "tángrénhuà", "word": "唐人話" }, { "roman": "tángrénhuà", "word": "唐人话" }, { "word": "唐人鋪" }, { "word": "唐人铺" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "唐人" }, "expansion": "唐人", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唐人", "2": "とうじん", "gloss": "" }, "expansion": "唐人(とうじん) (tōjin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "당인(唐人)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唐人", "2": "とうじん", "3": "당인", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "唐人", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "唐人", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "唐人", "v": "唐人", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "とうじん", "3": "당인" }, "expansion": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (唐人):\n* → Japanese: 唐人(とうじん) (tōjin)\n* → Korean: 당인(唐人) (dang'in)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "唐朝", "2": "Tang Dynasty" }, "expansion": "唐朝 (Tángcháo, “Tang Dynasty”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From 唐朝 (Tángcháo, “Tang Dynasty”), an ancient imperial Chinese dynasty that existed between 618–907 and is usually considered one of the more prosperous periods in Chinese history.", "forms": [ { "form": "唐儂", "raw_tags": [ "coastal Min" ] }, { "form": "唐𠆧", "raw_tags": [ "Eastern Min" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "唐人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "someone from the Tang Dynasty" ], "links": [ [ "Tang Dynasty", "Tang Dynasty" ] ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Hokkien terms with usage examples", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes, food is easy to come by, women are easy to get, housing is easy to deal with, it is easy to make do with a few utensils, and it is easy to do trade. They often run away here. (Adapted from translation by Peter Harris)", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1300, 周達觀 (Zhou Daguan), 真臘風土記 (The Customs of Cambodia)", "roman": "Tángrén zhī wéi shuǐshǒu zhě, lì qí guózhōng bù zhù yīshang, qiě mǐliáng yì qiú, fùnǚ yì dé, wūshì yì bàn, qìyòng yì zú, mǎimài yì wèi, wǎngwǎng jiē táoyì yú bǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "唐人之為水手者,利其國中不著衣裳,且米糧易求,婦女易得,屋室易辦,器用易足,買賣易為,往往皆逃逸于彼。", "type": "quote" }, { "english": "Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes, food is easy to come by, women are easy to get, housing is easy to deal with, it is easy to make do with a few utensils, and it is easy to do trade. They often run away here. (Adapted from translation by Peter Harris)", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1300, 周達觀 (Zhou Daguan), 真臘風土記 (The Customs of Cambodia)", "roman": "Tángrén zhī wéi shuǐshǒu zhě, lì qí guózhōng bù zhù yīshang, qiě mǐliáng yì qiú, fùnǚ yì dé, wūshì yì bàn, qìyòng yì zú, mǎimài yì wèi, wǎngwǎng jiē táoyì yú bǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "唐人之为水手者,利其国中不著衣裳,且米粮易求,妇女易得,屋室易办,器用易足,买卖易为,往往皆逃逸于彼。", "type": "quote" }, { "english": "Do the Chinese use milk and sugar with their tea?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1841, Elijah Coleman Bridgman, Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, Macao: S.W. Williams, page 181:", "roman": "tong⁴ jan⁴ jau⁵ kaai⁵ ngau⁴ jyu⁵ gung⁶ tong⁴ lai⁴ gaau² caa⁴ jau⁵ mou⁵ ne¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "唐人有𢬿牛乳共糖嚟攪茶有冇呢", "type": "quote" }, { "english": "Do the Chinese use milk and sugar with their tea?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1841, Elijah Coleman Bridgman, Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, Macao: S.W. Williams, page 181:", "roman": "tong⁴ jan⁴ jau⁵ kaai⁵ ngau⁴ jyu⁵ gung⁶ tong⁴ lai⁴ gaau² caa⁴ jau⁵ mou⁵ ne¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "唐人有𢬿牛乳共糖嚟搅茶有冇呢", "type": "quote" }, { "english": "Q. Do the Chinese have pockets in their clothes?\nA. Originally they had not, but lately they are more common.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "1898, John Macgowan, A Manual of the Amoy Colloquial, 4th edition, Amoy: Chui Keng Tong, page 150:", "roman": "- Tn̂g-lâng ê saⁿ ū chòe tē-á bô\n- Pún-jiân lóng bô taⁿ kūn-lâi khah ū", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "問唐人之衫有做袋仔否\n答本然俱無今近來較有", "type": "quote" }, { "english": "Q. Do the Chinese have pockets in their clothes?\nA. Originally they had not, but lately they are more common.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "1898, John Macgowan, A Manual of the Amoy Colloquial, 4th edition, Amoy: Chui Keng Tong, page 150:", "roman": "- Tn̂g-lâng ê saⁿ ū chòe tē-á bô\n- Pún-jiân lóng bô taⁿ kūn-lâi khah ū", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "问唐人之衫有做袋仔否\n答本然俱无今近来较有", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chinese people in general; person of Chinese descent" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "people", "people" ], [ "descent", "descent" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Chinese people in general; person of Chinese descent" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "hong³ ngin³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "Thòng-ngìn" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "tong² ngin²" }, { "zh-pron": "Dòng-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Tn̂g-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "deng⁵ nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "tángrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "tʻang²-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "táng-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "tarngren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "танжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "tanžɛnʹ" }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tòhng yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tong⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tong⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "hong³ ngin³" }, { "ipa": "/hɔŋ²² ᵑɡin²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "Thòng-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "tong^ˇ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "tong² ngin²" }, { "ipa": "/tʰoŋ¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰɔŋ¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "Dòng-nè̤ng" }, { "ipa": "/touŋ⁵³⁻³³ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Tn̂g-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dnglaang" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍¹³⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tŋ̍²³⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tṳ̂ng nâng" }, { "ipa": "/tɯŋ⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/hɔŋ²² ᵑɡin²²/" }, { "ipa": "/tʰoŋ¹¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/tʰɔŋ¹¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/touŋ⁵³⁻³³ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍¹³⁻²² laŋ¹³/" }, { "ipa": "/tŋ̍²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍²³⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/tɯŋ⁵⁵⁻¹¹ naŋ⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "唐人 chiefly overseas" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唐人" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "華人 GT" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "咱儂" }, { "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Bangkok", "Teochew" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "唐儂" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "華人" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "word": "華人" }, { "word": "唐人 chiefly overseas" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Malaysia" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Taishan" }, { "tags": [ "Chikan" ], "word": "Kaiping" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "word": "Meixian" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "唐儂" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "Quanzhou" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "Taipei" }, { "word": "華人 GT" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "咱儂" }, { "alt": "Chaoyang", "word": "Shantou" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Bangkok" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan" }, { "word": "Shanghai" }, { "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "word": "唐人" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ja:People" ], "derived": [ { "roman": "tōjinbie", "ruby": [ [ "唐人稗", "トウジンビエ" ] ], "word": "唐人稗" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "唐人", "ruby": [ [ "唐", "とう" ], [ "人", "じん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tōjin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tauzin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "たうじん", "roman": "tauzin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とうじん", "hhira": "たうじん" }, "expansion": "唐(とう)人(じん) • (tōjin) ^(←たうじん (tauzin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a Chinese person" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ] ] }, { "glosses": [ "a foreigner" ], "links": [ [ "foreigner", "foreigner" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とーじん" }, { "other": "とーじん" }, { "ipa": "[to̞ːʑĩɴ]" } ], "word": "唐人" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ja:People" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "唐人", "ruby": [ [ "唐", "から" ], [ "人", "びと" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "karabito", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "からびと" }, "expansion": "唐(から)人(びと) • (karabito)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a Chinese person" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka̠ɾa̠bʲito̞]" } ], "word": "唐人" }
Download raw JSONL data for 唐人 meaning in All languages combined (15.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "started on line 27, detected on line 27" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "唐人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "唐人" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "唐人", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "唐人" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "唐人", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "唐人" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "唐人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.