See ζευγάρι on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "a small pair, a romantic couple", "roman": "zevgaráki, diminutive form", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγαράκι" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "I plough with a pair of animals", "roman": "zevgarízo", "word": "ζευγαρίζω" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "the ploughing with a pair of animals", "roman": "zevgárisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγάρισμα" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "of the rhyme scheme ABDECF", "roman": "zevgaroplechtós", "word": "ζευγαροπλεχτός" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "the coupling", "roman": "zevgároma", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγάρωμα" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "of something with a pair", "roman": "zevgaroménos", "word": "ζευγαρωμένος" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to make a pair, to mate", "roman": "zevgaróno", "word": "ζευγαρώνω" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "coming in pairs", "roman": "zevgarotós", "tags": [ "adverb" ], "word": "ζευγαρωτός" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "of something that comes in pairs", "roman": "zevgarotós", "word": "ζευγαρωτός" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ζευγάρι" }, "expansion": "Byzantine Greek ζευγάρι (zeugári)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "ζεῦγος" }, "expansion": "Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ine-pro", "3": "*yewg-", "t": "to join, tie together" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yewg- (“to join, tie together”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ζευγάρι (zeugári), ζευγάριν (zeugárin), from ζευγάριον (zeugárion), diminutive of Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos). Ultimately from Proto-Indo-European *yewg- (“to join, tie together”).", "forms": [ { "form": "zevgári", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ζευγάρια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ζευγαριού", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ζευγαριών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "ζευγάρια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "ζευγάρι • (zevgári) n (plural ζευγάρια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "ζευγάρια" }, "expansion": "ζευγάρι • (zevgári) n (plural ζευγάρια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ζευ‧γά‧ρι" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ζευγάρι", "2": "ζευγάρια", "3": "ζευγαριού", "4": "ζευγαριών", "5": "ζευγάρι", "6": "ζευγάρια", "7": "ζευγάρι", "8": "ζευγάρια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zévgos", "tags": [ "masculine" ], "word": "ζεύγος" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zeûgos", "word": "Derivatives of Ancient ζεῦγος" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zeúgnumi", "word": "ζεύγνυμι" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "also used in Modern Greek" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "a pair of: shoes, stockings, eyeglasses", "roman": "éna zevgári: papoútsia, káltses, gyaliá", "text": "ένα ζευγάρι: παπούτσια, κάλτσες, γυαλιά", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-maPkCdBq", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of things)" ], "raw_tags": [ "of things" ], "tags": [] }, { "categories": [ { "_dis": "8 14 11 8 12 8 19 19", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 26 25 6 3 8 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "May I present Mr and Mrs (the couple) Papadopoulos. They married last year, but they've been together (a pair) for ten years.", "roman": "Na sas systíso to zévgos Papadopoúlou. Pantréftikan pérsi, allá eínai zevgári edó kai déka chrónia.", "text": "Να σας συστήσω το ζεύγος Παπαδοπούλου. Παντρεύτηκαν πέρσι, αλλά είναι ζευγάρι εδώ και δέκα χρόνια.", "type": "example" }, { "english": "artistic pair (duo)", "roman": "kallitechnikó zevgári", "text": "καλλιτεχνικό ζευγάρι", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair", "married or in romantic liaison, or acting together (of people)" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun--HZipiOz", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "liaison", "liaison" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 6 31 28 3 1 8 21", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 11 8 12 8 19 19", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 26 25 6 3 8 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "couple, pair", "yoke (ie a pair of animals tied together for ploughing)" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-ZN0S3jOM", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "animal", "animal" ], [ "ploughing", "ploughing" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of animals)", "yoke (ie a pair of animals tied together for ploughing)" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 6 31 28 3 1 8 21", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 26 25 6 3 8 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 28 35 2 1 2 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "couple, pair", "a pair of male and female animals" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-zVfH3xpk", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "male", "male" ], [ "female", "female" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of animals)", "a pair of male and female animals" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 14 11 8 12 8 19 19", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I found my earring's partner.", "roman": "Vríka to zevgári tou skoularikioú mou.", "text": "Βρήκα το ζευγάρι του σκουλαρικιού μου.", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair", "the other member of a pair (of matching things)" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-bnWooKq-", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I hold pairs of kings and aces.", "roman": "Kratáo zevgária rigádes kai ásous.", "text": "Κρατάω ζευγάρια ρηγάδες και άσους.", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-maPkCdBq1", "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of cards)" ], "raw_tags": [ "of cards" ], "tags": [] }, { "categories": [ { "_dis": "8 14 11 8 12 8 19 19", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an extent of land", "a person or family's holding of land" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-ynSzlK~G", "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "land", "land" ], [ "person", "person" ], [ "family", "family" ], [ "holding", "holding" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Euboea) an extent of land", "a person or family's holding of land" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 6 31 28 3 1 8 21", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 11 8 12 8 19 19", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 26 25 6 3 8 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an extent of land", "a unit of land area (variable according to village) of 25-30 hectares" ], "id": "en-ζευγάρι-el-noun-fy8nLKAL", "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "land", "land" ], [ "area", "area" ], [ "variable", "variable" ], [ "village", "village" ], [ "hectare", "hectare" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Euboea) an extent of land", "a unit of land area (variable according to village) of 25-30 hectares" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zeˈvɣa.ri/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zévgos", "tags": [ "formal", "neuter" ], "word": "ζεύγος" } ], "word": "ζευγάρι" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'κορίτσι'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms derived from Proto-Indo-European", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "a small pair, a romantic couple", "roman": "zevgaráki, diminutive form", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγαράκι" }, { "english": "I plough with a pair of animals", "roman": "zevgarízo", "word": "ζευγαρίζω" }, { "english": "the ploughing with a pair of animals", "roman": "zevgárisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγάρισμα" }, { "english": "of the rhyme scheme ABDECF", "roman": "zevgaroplechtós", "word": "ζευγαροπλεχτός" }, { "english": "the coupling", "roman": "zevgároma", "tags": [ "neuter" ], "word": "ζευγάρωμα" }, { "english": "of something with a pair", "roman": "zevgaroménos", "word": "ζευγαρωμένος" }, { "english": "to make a pair, to mate", "roman": "zevgaróno", "word": "ζευγαρώνω" }, { "english": "coming in pairs", "roman": "zevgarotós", "tags": [ "adverb" ], "word": "ζευγαρωτός" }, { "english": "of something that comes in pairs", "roman": "zevgarotós", "word": "ζευγαρωτός" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ζευγάρι" }, "expansion": "Byzantine Greek ζευγάρι (zeugári)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "ζεῦγος" }, "expansion": "Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "ine-pro", "3": "*yewg-", "t": "to join, tie together" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yewg- (“to join, tie together”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ζευγάρι (zeugári), ζευγάριν (zeugárin), from ζευγάριον (zeugárion), diminutive of Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos). Ultimately from Proto-Indo-European *yewg- (“to join, tie together”).", "forms": [ { "form": "zevgári", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ζευγάρια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ζευγαριού", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ζευγαριών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ζευγάρι", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ζευγάρια", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "ζευγάρια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "ζευγάρι • (zevgári) n (plural ζευγάρια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "ζευγάρια" }, "expansion": "ζευγάρι • (zevgári) n (plural ζευγάρια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ζευ‧γά‧ρι" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ζευγάρι", "2": "ζευγάρια", "3": "ζευγαριού", "4": "ζευγαριών", "5": "ζευγάρι", "6": "ζευγάρια", "7": "ζευγάρι", "8": "ζευγάρια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "zévgos", "tags": [ "masculine" ], "word": "ζεύγος" }, { "roman": "zeûgos", "word": "Derivatives of Ancient ζεῦγος" }, { "roman": "zeúgnumi", "word": "ζεύγνυμι" }, { "word": "also used in Modern Greek" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a pair of: shoes, stockings, eyeglasses", "roman": "éna zevgári: papoútsia, káltses, gyaliá", "text": "ένα ζευγάρι: παπούτσια, κάλτσες, γυαλιά", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of things)" ], "raw_tags": [ "of things" ], "tags": [] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "May I present Mr and Mrs (the couple) Papadopoulos. They married last year, but they've been together (a pair) for ten years.", "roman": "Na sas systíso to zévgos Papadopoúlou. Pantréftikan pérsi, allá eínai zevgári edó kai déka chrónia.", "text": "Να σας συστήσω το ζεύγος Παπαδοπούλου. Παντρεύτηκαν πέρσι, αλλά είναι ζευγάρι εδώ και δέκα χρόνια.", "type": "example" }, { "english": "artistic pair (duo)", "roman": "kallitechnikó zevgári", "text": "καλλιτεχνικό ζευγάρι", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair", "married or in romantic liaison, or acting together (of people)" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "liaison", "liaison" ] ] }, { "glosses": [ "couple, pair", "yoke (ie a pair of animals tied together for ploughing)" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "animal", "animal" ], [ "ploughing", "ploughing" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of animals)", "yoke (ie a pair of animals tied together for ploughing)" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "glosses": [ "couple, pair", "a pair of male and female animals" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ], [ "male", "male" ], [ "female", "female" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of animals)", "a pair of male and female animals" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I found my earring's partner.", "roman": "Vríka to zevgári tou skoularikioú mou.", "text": "Βρήκα το ζευγάρι του σκουλαρικιού μου.", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair", "the other member of a pair (of matching things)" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I hold pairs of kings and aces.", "roman": "Kratáo zevgária rigádes kai ásous.", "text": "Κρατάω ζευγάρια ρηγάδες και άσους.", "type": "example" } ], "glosses": [ "couple, pair" ], "links": [ [ "couple", "couple" ], [ "pair", "pair" ] ], "raw_glosses": [ "couple, pair", "(of cards)" ], "raw_tags": [ "of cards" ], "tags": [] }, { "categories": [ "Greek dialectal terms" ], "glosses": [ "an extent of land", "a person or family's holding of land" ], "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "land", "land" ], [ "person", "person" ], [ "family", "family" ], [ "holding", "holding" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Euboea) an extent of land", "a person or family's holding of land" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "Greek dialectal terms" ], "glosses": [ "an extent of land", "a unit of land area (variable according to village) of 25-30 hectares" ], "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "land", "land" ], [ "area", "area" ], [ "variable", "variable" ], [ "village", "village" ], [ "hectare", "hectare" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Euboea) an extent of land", "a unit of land area (variable according to village) of 25-30 hectares" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zeˈvɣa.ri/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zévgos", "tags": [ "formal", "neuter" ], "word": "ζεύγος" } ], "word": "ζευγάρι" }
Download raw JSONL data for ζευγάρι meaning in All languages combined (7.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dialect, Euboea", "path": [ "ζευγάρι" ], "section": "Greek", "subsection": "noun", "title": "ζευγάρι", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.