"entre" meaning in All languages combined

See entre on Wiktionary

Verb [Asturian]

Head templates: {{head|ast|verb form}} entre
  1. first-person singular present subjunctive of entrar Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive Form of: entrar
    Sense id: en-entre-ast-verb-tIMUVHgF Categories (other): Asturian entries with incorrect language header Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 50 50
  2. third-person singular present subjunctive of entrar Tags: form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-ast-verb-OSuXOMN7 Categories (other): Asturian entries with incorrect language header Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 50 50

Preposition [Catalan]

IPA: [ˈen.tɾə] [Balearic, Central], [ˈen.tɾe] [Valencian] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entre.wav
Etymology: Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). First attested in the 12th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ca|la|inter|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin inter, {{inh+|ca|la|inter}} Inherited from Latin inter, {{inh|ca|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”), {{etydate/the|12th century}} the 12th century, {{etydate|12th century}} First attested in the 12th century. Head templates: {{head|ca|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-ca-prep--7J~vcT0 Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan prepositions Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Catalan prepositions: 56 44
  2. among
    Sense id: en-entre-ca-prep-dmwdE6Pg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: entreacte, entrebadar, entrebancar, entrecoberta, entreobert, entretemps

Noun [Danish]

Head templates: {{head|da|noun|singular definite|entreen||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|entreer||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=c|g2=|head=}} entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer), {{da-noun|en|er}} entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer) Inflection templates: {{da-noun-infl|en|er}}, {{da-noun-infl-base|g=c|gen-pl-def=entreernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=entreers|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=entreens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=entres|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=entreerne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=entreer|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=entreen|sg-def-2=|sg-indef=entre}} Forms: entreen [definite, singular], entreer [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], entre [indefinite, nominative, singular], entreen [definite, nominative, singular], entreer [indefinite, nominative, plural], entreerne [definite, nominative, plural], entres [genitive, indefinite, singular], entreens [definite, genitive, singular], entreers [genitive, indefinite, plural], entreernes [definite, genitive, plural]
  1. Alternative form of entré Tags: alt-of, alternative, common-gender Alternative form of: entré
    Sense id: en-entre-da-noun-RWbWHUjv Categories (other): Danish entries with incorrect language header

Verb [English]

Forms: entres [present, singular, third-person], entring [participle, present], entred [participle, past], entred [past]
Rhymes: -ɛntə(ɹ) Head templates: {{en-verb}} entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)
  1. Archaic spelling of enter. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: enter
    Sense id: en-entre-en-verb-eDrlCUIZ Categories (other): English entries with incorrect language header

Preposition [Fala]

IPA: /ˈentɾe/
Etymology: From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). Etymology templates: {{inh|fax|roa-opt|entre}} Old Galician-Portuguese entre, {{inh|fax|la|inter||between}} Latin inter (“between”), {{inh|fax|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”) Head templates: {{head|fax|preposition}} entre
  1. among (denotes a belonging to a group)
    Sense id: en-entre-fax-prep-bH0Gim0P Categories (other): Fala entries with incorrect language header, Fala prepositions, Mañegu Fala, Valverdeñu Fala Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 45 42 13 Disambiguation of Fala prepositions: 33 37 30 Disambiguation of Mañegu Fala: 40 41 19 Disambiguation of Valverdeñu Fala: 39 41 19
  2. between (done together or reciprocally)
    Sense id: en-entre-fax-prep-42zXSBq1 Categories (other): Fala entries with incorrect language header, Fala prepositions, Mañegu Fala, Valverdeñu Fala Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 45 42 13 Disambiguation of Fala prepositions: 33 37 30 Disambiguation of Mañegu Fala: 40 41 19 Disambiguation of Valverdeñu Fala: 39 41 19
  3. between (in the separating position or interval)
    Sense id: en-entre-fax-prep-EBaXmCG8 Categories (other): Fala entries with incorrect language header, Fala prepositions, Mañegu Fala, Valverdeñu Fala Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 45 42 13 Disambiguation of Fala prepositions: 33 37 30 Disambiguation of Mañegu Fala: 40 41 19 Disambiguation of Valverdeñu Fala: 39 41 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intre (alt: Lagarteiru)

Preposition [French]

IPA: /ɑ̃tʁ/ Audio: Fr-entre.ogg
Etymology: Inherited from Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). Doublet of inter-, a borrowing. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|entre|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French entre, {{inh+|fr|frm|entre}} Inherited from Middle French entre, {{inh|fr|fro|entre}} Old French entre, {{inh|fr|la|inter}} Latin inter, {{inh|fr|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”), {{doublet|fr|inter-}} Doublet of inter- Head templates: {{fr-prep}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-fr-prep--7J~vcT0 Categories (other): French prepositions Disambiguation of French prepositions: 56 44
  2. among
    Sense id: en-entre-fr-prep-dmwdE6Pg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: entre autres, entre couilles, entre guillemets, entre parenthèses
Etymology number: 1

Verb [French]

IPA: /ɑ̃tʁ/ Audio: Fr-entre.ogg
Head templates: {{head|fr|verb form}} entre
  1. inflection of entrer:
    first/third-person singular present indicative/subjunctive
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive, third-person
    Sense id: en-entre-fr-verb-t0sefZm4 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 2 0 72 27
  2. inflection of entrer:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-entre-fr-verb-nnX6l1tV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition [Galician]

IPA: [ˈen.tɾɪ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter. The alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|entre}} Old Galician-Portuguese entre, {{inh|gl|la|inter}} Latin inter, {{der|gl|gem-sue}} Suevic [Term?], {{der|gl|gem-pro|*under}} Proto-Germanic *under, {{cog|goh|unter|t=among, between}} Old High German unter (“among, between”) Head templates: {{head|gl|preposition}} entre
  1. between, among Derived forms: entre tanto
    Sense id: en-entre-gl-prep-29HWkNKf Categories (other): Galician prepositions Disambiguation of Galician prepositions: 19 40 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antre, ontre

Verb [Galician]

IPA: [ˈen.tɾɪ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter. The alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|entre}} Old Galician-Portuguese entre, {{inh|gl|la|inter}} Latin inter, {{der|gl|gem-sue}} Suevic [Term?], {{der|gl|gem-pro|*under}} Proto-Germanic *under, {{cog|goh|unter|t=among, between}} Old High German unter (“among, between”) Head templates: {{head|gl|verb form}} entre
  1. inflection of entrar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-gl-verb-6Rda9uJ7 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician prepositions Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 64 33 Disambiguation of Galician prepositions: 19 40 42
  2. inflection of entrar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-gl-verb-1FB9Jbyd Categories (other): Galician prepositions Disambiguation of Galician prepositions: 19 40 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antre, ontre

Verb [German]

Audio: De-entre.ogg
Head templates: {{head|de|verb form}} entre
  1. inflection of entern: Tags: first-person, form-of, present, singular Form of: entern
    Sense id: en-entre-de-verb-JUe0TNsz Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 42 29 29
  2. inflection of entern: Tags: first-person, form-of, singular, subjunctive-i, third-person Form of: entern
    Sense id: en-entre-de-verb-UyAThjsG
  3. inflection of entern: Tags: form-of, imperative, singular Form of: entern
    Sense id: en-entre-de-verb-uWJcBih5

Noun [Indonesian]

IPA: [ˈɛntrɛ] Forms: éntré [canonical], entreku [first-person, possessive], entremu [possessive, second-person], entrenya [possessive, third-person]
Etymology: From Dutch entree, from French entrée. Etymology templates: {{bor|id|nl|entree}} Dutch entree, {{bor|id|fr|entrée}} French entrée Head templates: {{id-noun||head=éntré}} éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)
  1. entrance, way in
    Sense id: en-entre-id-noun-i-WjxhgK Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 79 21
  2. (colloquial) An admission, an entrance fee. Tags: colloquial
    Sense id: en-entre-id-noun-7hdwHxxa

Preposition [Ladino]

Forms: אינטרי [Hebrew]
Etymology: From Latin inter. Etymology templates: {{inh|lad|la|inter}} Latin inter Head templates: {{lad-prep|heb=אינטרי}} entre (Latin spelling, Hebrew spelling אינטרי)
  1. between, among Tags: romanization

Preposition [Middle French]

Etymology: From Old French entre. Etymology templates: {{inh|frm|fro|entre}} Old French entre Head templates: {{head|frm|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-frm-prep--7J~vcT0 Categories (other): Middle French entries with incorrect language header, Middle French prepositions

Preposition [Norman]

Etymology: From Old French entre, from Latin inter. Etymology templates: {{inh|nrf|fro|entre}} Old French entre, {{inh|nrf|la|inter}} Latin inter Head templates: {{head|nrf|preposition}} entre
  1. (Jersey) between, among Tags: Jersey Synonyms: ente [Guernsey]
    Sense id: en-entre-nrm-prep-29HWkNKf Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Norman prepositions

Noun [Norwegian Bokmål]

Forms: entreen [definite, singular], entreer [indefinite, plural], entreene [definite, plural]
Etymology: From French entrée. Etymology templates: {{der|nb|fr|entrée}} French entrée
  1. entry, entrance Tags: masculine Synonyms: entré
    Sense id: en-entre-nb-noun-kXmoA2ce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Norwegian Bokmål]

Forms: entr [imperative], entre [imperative], entrer [present], entres [passive], entra [participle, past], entra [past], entret [participle, past], entret [past], entrende [participle, present]
Etymology: From French entrer. Etymology templates: {{der|nb|fr|entrer}} French entrer Head templates: {{head|nb|verb|imperative|entr|or|entre|present tense|entrer|passive|entres|simple past and past participle|entra|or|entret|present participle|entrende}} entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)
  1. to enter
    Sense id: en-entre-nb-verb-K4opAeCO
  2. to board (a boat)
    Sense id: en-entre-nb-verb-CGaHdH4t
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-entre-nb-verb-hp~7oB5f Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Norwegian Nynorsk]

Forms: entreen [definite, singular], entrear [indefinite, plural], entreane [definite, plural]
Etymology: From French entrée. Etymology templates: {{der|nn|fr|entrée}} French entrée
  1. entry, entrance Tags: masculine Synonyms: entré
    Sense id: en-entre-nn-noun-kXmoA2ce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Norwegian Nynorsk]

Forms: entrar [present], entra [past], entra [participle, past], entrast [infinitive, passive], entrande [participle, present], entre [imperative], entr [imperative]
Etymology: From French entrer. Etymology templates: {{der|nn|fr|entrer}} French entrer
  1. to enter
    Sense id: en-entre-nn-verb-K4opAeCO
  2. to board (a boat)
    Sense id: en-entre-nn-verb-CGaHdH4t
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-entre-nn-verb-hp~7oB5f Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: entra
Etymology number: 2

Preposition [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-entre.wav [Béarn]
Etymology: From Old Occitan entre, from Latin inter. Etymology templates: {{inh|oc|pro|entre}} Old Occitan entre, {{inh|oc|la|inter}} Latin inter Head templates: {{head|oc|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-oc-prep--7J~vcT0 Categories (other): Occitan entries with incorrect language header, Occitan prepositions

Preposition [Old French]

Etymology: Inherited from Latin inter. Etymology templates: {{inh|fro|la|inter}} Latin inter Head templates: {{head|fro|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-fro-prep--7J~vcT0
  2. among; amongst
    Sense id: en-entre-fro-prep-qABr2bRE Categories (other): Old French entries with incorrect language header, Old French prepositions Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Old French prepositions: 9 91

Preposition [Old Galician-Portuguese]

Etymology: Inherited from Latin inter. The alternative form ontre was influenced perhaps by Suevic: compare Old High German unter (“among, between”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|inter|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin inter, {{inh+|roa-opt|la|inter}} Inherited from Latin inter, {{der|roa-opt|gem-sue|-}} Suevic, {{cog|goh|unter|t=among, between}} Old High German unter (“among, between”) Head templates: {{head|roa-opt|preposition}} entre
  1. between, among, amongst Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Synonyms: antre, ontre (alt: more frequent in Portugal and Galicia, respectivelly) Derived forms: d'entre, entre tanto

Preposition [Old Occitan]

Etymology: From Latin inter. Etymology templates: {{inh|pro|la|inter}} Latin inter Head templates: {{head|pro|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-pro-prep--7J~vcT0 Categories (other): Old Occitan entries with incorrect language header, Old Occitan prepositions

Preposition [Portuguese]

IPA: /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾe/ [Southern-Brazil], /ˈẽ.tɾɨ/ [Portugal], /ˈẽ.tɾʲ/ (note: Rural Central Brazil)
Etymology: From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|entre}} Old Galician-Portuguese entre, {{inh|pt|la|inter||between; among}} Latin inter (“between; among”), {{inh|pt|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”) Head templates: {{head|pt|preposition}} entre
  1. among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
    Sense id: en-entre-pt-prep-KN~LCXH- Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  2. between (in the separating position or interval)
    Sense id: en-entre-pt-prep-EBaXmCG8 Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  3. between (intermediate in quantity or degree)
    Sense id: en-entre-pt-prep-wuzW9fYD Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  4. between (shared in confidence)
    Sense id: en-entre-pt-prep-JgMml55a Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antre [archaic]
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

IPA: /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾe/ [Southern-Brazil], /ˈẽ.tɾɨ/ [Portugal], /ˈẽ.tɾʲ/ (note: Rural Central Brazil)
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} entre
  1. inflection of entrar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-pt-verb-6Rda9uJ7 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 7 2 21 21 32 17
  2. inflection of entrar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-pt-verb-1FB9Jbyd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition [Spanish]

IPA: /ˈentɾe/, [ˈẽn̪.t̪ɾe]
Rhymes: -entɾe Etymology: Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|inter|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin inter, {{inh+|es|la|inter}} Inherited from Latin inter, {{inh|es|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”) Head templates: {{head|es|preposition}} entre
  1. between
    Sense id: en-entre-es-prep--7J~vcT0
  2. among, amongst, from
    Sense id: en-entre-es-prep-9kaPZdXY Categories (other): Spanish prepositions Disambiguation of Spanish prepositions: 26 43 31
  3. divided by
    Sense id: en-entre-es-prep-VTXymapy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Spanish]

IPA: /ˈentɾe/, [ˈẽn̪.t̪ɾe]
Rhymes: -entɾe Head templates: {{head|es|verb form}} entre
  1. inflection of entrar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-es-verb-6Rda9uJ7 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 1 20 2 50 27
  2. inflection of entrar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-es-verb-1FB9Jbyd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for entre meaning in All languages combined (45.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "entres",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "enter"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, John Martiall, “A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer Made Against the Treatise of the Crosse”, in D.M. Rogers, editor, English recusant literature, 1558-1640, volume 203, page 125",
          "text": "And whosoever doth not suffer corruption to entre, by the five gates unto his soule, is rekoned amongest ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1722, Isaac Kimber, The History of England, page 470",
          "text": "Thus warlikely accoutred she rode immediately to Blois, where Forces and Provisions lay for the Relief of Orleans, with which she and the Marshal and Admiral of France entred.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic spelling of enter."
      ],
      "id": "en-entre-en-verb-eDrlCUIZ",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɛntə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present subjunctive of entrar"
      ],
      "id": "en-entre-ast-verb-tIMUVHgF",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present subjunctive of entrar"
      ],
      "id": "en-entre-ast-verb-OSuXOMN7",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entreacte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entrebadar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entrebancar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entrecoberta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entreobert"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entretemps"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "12th century"
      },
      "expansion": "the 12th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "12th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 12th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). First attested in the 12th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Between 1945 and 1975, as the fights for independence in Africa and Asia were being won, the number of United Nations members when from 51 countries to 144.",
          "ref": "2020 August 8, Adom Getachew, “El colonialisme va fer el món modern: refem-lo [Colonialism made the modern world: let's remake it]”, in Ara",
          "text": "Entre el 1945 i el 1975, a mesura que es van guanyar les lluites per la independència a l’Àfrica i l’Àsia, la xifra de membres de les Nacions Unides va passar de 51 països a 144.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-ca-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among"
      ],
      "id": "en-entre-ca-prep-dmwdE6Pg",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾe]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Grup Enciclopèdia Catalana"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreerne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entres",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreens",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreers",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreernes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "entreer",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "entreen",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "entreernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "entreers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "entreens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "entres",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "entreerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "entreer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "entreen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "entre"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "entré"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of entré"
      ],
      "id": "en-entre-da-noun-RWbWHUjv",
      "links": [
        [
          "entré",
          "entré#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 37 30",
          "kind": "other",
          "name": "Fala prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Mañegu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Valverdeñu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, Fala is yet another treasure among them.",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?",
          "text": "As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among (denotes a belonging to a group)"
      ],
      "id": "en-entre-fax-prep-bH0Gim0P",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 37 30",
          "kind": "other",
          "name": "Fala prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Mañegu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Valverdeñu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós",
          "text": "Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (done together or reciprocally)"
      ],
      "id": "en-entre-fax-prep-42zXSBq1",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 37 30",
          "kind": "other",
          "name": "Fala prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Mañegu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Valverdeñu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Something which is quite clear historically is that the Eljas river, in our Transerra, has been since the beginning of the Reconquista a practically immovable border between the incipient Portugal and the kingdom of Leon and later Castille-Leon.",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 4: As Ordinis Militaris",
          "text": "Algu que está bastanti claro históricamenti é que o riu Ellas, en esta nossa Transerra, foi desde os principios da Reconquista fronteira practicamente inamuvibli entre o incipienti Portogal i o reinu de León i Castilla-león dispois.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "id": "en-entre-fax-prep-EBaXmCG8",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "Lagarteiru",
      "word": "intre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entre autres"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entre couilles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entre guillemets"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entre parenthèses"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "entre",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French entre",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "inter-"
      },
      "expansion": "Doublet of inter-",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).\nDoublet of inter-, a borrowing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre",
      "name": "fr-prep"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "French prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-fr-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among"
      ],
      "id": "en-entre-fr-prep-dmwdE6Pg",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃tʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Fr-entre.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 72 27",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrer:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-entre-fr-verb-t0sefZm4",
      "links": [
        [
          "entrer",
          "entrer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of entrer:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-fr-verb-nnX6l1tV",
      "links": [
        [
          "entrer",
          "entrer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃tʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Fr-entre.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue"
      },
      "expansion": "Suevic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*under"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *under",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter.\nThe alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "entre tanto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "id": "en-entre-gl-prep-29HWkNKf",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "antre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ontre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue"
      },
      "expansion": "Suevic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*under"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *under",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter.\nThe alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 64 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 40 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-entre-gl-verb-6Rda9uJ7",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-gl-verb-1FB9Jbyd",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "antre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ontre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "first-person singular present"
      ],
      "id": "en-entre-de-verb-JUe0TNsz",
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "id": "en-entre-de-verb-UyAThjsG",
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-de-verb-uWJcBih5",
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-entre.ogg/De-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/De-entre.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "entree"
      },
      "expansion": "Dutch entree",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch entree, from French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "éntré",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "entreku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "entremu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entrenya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "head": "éntré"
      },
      "expansion": "éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "én‧tré"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entrance, way in"
      ],
      "id": "en-entre-id-noun-i-WjxhgK",
      "links": [
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "way in",
          "way in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An admission, an entrance fee."
      ],
      "id": "en-entre-id-noun-7hdwHxxa",
      "links": [
        [
          "admission",
          "admission"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "fee",
          "fee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An admission, an entrance fee."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛntrɛ]"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inter.",
  "forms": [
    {
      "form": "אינטרי",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "אינטרי"
      },
      "expansion": "entre (Latin spelling, Hebrew spelling אינטרי)",
      "name": "lad-prep"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino prepositions in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "id": "en-entre-lad-prep-29HWkNKf",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "French: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French entre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle French prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-frm-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French entre, from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "id": "en-entre-nrm-prep-29HWkNKf",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) between, among"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Guernsey"
          ],
          "word": "ente"
        }
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entry, entrance"
      ],
      "id": "en-entre-nb-noun-kXmoA2ce",
      "links": [
        [
          "entry",
          "entry#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "entré"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "entrer"
      },
      "expansion": "French entrer",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrer.",
  "forms": [
    {
      "form": "entr",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entrer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entres",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entret",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entret",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "entres",
        "11": "simple past and past participle",
        "12": "entra",
        "13": "or",
        "14": "entret",
        "15": "present participle",
        "16": "entrende",
        "2": "verb",
        "3": "imperative",
        "4": "entr",
        "5": "or",
        "6": "entre",
        "7": "present tense",
        "8": "entrer",
        "9": "passive"
      },
      "expansion": "entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to enter"
      ],
      "id": "en-entre-nb-verb-K4opAeCO",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to board (a boat)"
      ],
      "id": "en-entre-nb-verb-CGaHdH4t",
      "links": [
        [
          "board",
          "board#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nb:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "id": "en-entre-nb-verb-hp~7oB5f",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "climb",
          "climb#English"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entrear",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entry, entrance"
      ],
      "id": "en-entre-nn-noun-kXmoA2ce",
      "links": [
        [
          "entry",
          "entry#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "entré"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "fr",
        "3": "entrer"
      },
      "expansion": "French entrer",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrer.",
  "forms": [
    {
      "form": "entrar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "entrande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entr",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to enter"
      ],
      "id": "en-entre-nn-verb-K4opAeCO",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to board (a boat)"
      ],
      "id": "en-entre-nn-verb-CGaHdH4t",
      "links": [
        [
          "board",
          "board#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nn:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "id": "en-entre-nn-verb-hp~7oB5f",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "climb",
          "climb#English"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entra"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "pro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Occitan entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan entre, from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-oc-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-entre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav.ogg",
      "tags": [
        "Béarn"
      ],
      "text": "Audio (Béarn)"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Middle French: entre\nFrench: entre",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle French: entre\nFrench: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-fro-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Old French prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among; amongst"
      ],
      "id": "en-entre-fro-prep-qABr2bRE",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Fala: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: entre"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Galician: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: entre"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Portuguese: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "gem-sue",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Suevic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter. The alternative form ontre was influenced perhaps by Suevic: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "d'entre"
        },
        {
          "word": "entre tanto"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he said: \"This is the right wood,\nand besides, it doesn't fly. I gave it to you alone;\nand since it has to be put in steadily,\nas long as it is it must fit between the legs of the ladder.\"",
          "ref": "(Can we date this quote?), Afonso X, Joan Rodriguiz foi esmar a Balteira",
          "text": "E disse: «Esta é a madeira certeira,\ne, demais, non na dei eu a vós si[n]lheira;\ne, pois que s’en compasso á de meter,\natan longa deve toda [a] seer\nper antr’as pernas da [e]scaleira.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between, among, amongst"
      ],
      "id": "en-entre-roa-opt-prep-Rku~Q8MI",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "antre"
        },
        {
          "alt": "more frequent in Portugal and Galicia, respectivelly",
          "word": "ontre"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Occitan: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Occitan prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-pro-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between; among"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between; among”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-KN~LCXH-",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-EBaXmCG8",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (intermediate in quantity or degree)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-wuzW9fYD",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (shared in confidence)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-JgMml55a",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "antre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 2 21 21 32 17",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-entre-pt-verb-6Rda9uJ7",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-pt-verb-1FB9Jbyd",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre bambalinas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre bastidores"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre bobos anda el juego"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre bromas y veras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre caballeros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre camagua y elote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre comillas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre cuero y carne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre dientes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre dos aguas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre dos luces"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre el montón"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre Escila y Caribdis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre gitanos no nos leemos la mano"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre gitanos no nos leemos la suerte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre gitanos no nos leemos las cartas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre horas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre la vida y la muerte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre las calles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre las manos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre medias"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre merced y señoría"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre nos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre nosotras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre nosotros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre pecho y espalda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre pitos y flautas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre rejas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre sí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre sueños"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entre tanto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entreguerra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nada entre dos platos"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Between you and me...",
          "text": "Entre tú y yo...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-entre-es-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 43 31",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Students may choose from a wide range of classes.",
          "text": "Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among, amongst, from"
      ],
      "id": "en-entre-es-prep-9kaPZdXY",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Ten divided by five is two.",
          "text": "Diez entre cinco son dos.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divided by"
      ],
      "id": "en-entre-es-prep-VTXymapy",
      "links": [
        [
          "divided",
          "divided"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈẽn̪.t̪ɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "-entɾe"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 20 2 50 27",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-entre-es-verb-6Rda9uJ7",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-es-verb-1FB9Jbyd",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈẽn̪.t̪ɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "-entɾe"
    }
  ],
  "word": "entre"
}
{
  "categories": [
    "Asturian entries with incorrect language header",
    "Asturian non-lemma forms",
    "Asturian verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present subjunctive of entrar"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present subjunctive of entrar"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan prepositions",
    "Catalan terms derived from Latin",
    "Catalan terms derived from Proto-Indo-European",
    "Catalan terms inherited from Latin",
    "Catalan terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Catalan terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entreacte"
    },
    {
      "word": "entrebadar"
    },
    {
      "word": "entrebancar"
    },
    {
      "word": "entrecoberta"
    },
    {
      "word": "entreobert"
    },
    {
      "word": "entretemps"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "12th century"
      },
      "expansion": "the 12th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "12th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 12th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). First attested in the 12th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Between 1945 and 1975, as the fights for independence in Africa and Asia were being won, the number of United Nations members when from 51 countries to 144.",
          "ref": "2020 August 8, Adom Getachew, “El colonialisme va fer el món modern: refem-lo [Colonialism made the modern world: let's remake it]”, in Ara",
          "text": "Entre el 1945 i el 1975, a mesura que es van guanyar les lluites per la independència a l’Àfrica i l’Àsia, la xifra de membres de les Nacions Unides va passar de 51 països a 144.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾe]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-entre.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Grup Enciclopèdia Catalana"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreerne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entres",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreens",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreers",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreernes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "entreer",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "entreen",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "er"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "entreernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "entreers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "entreens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "entres",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "entreerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "entreer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "entreen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "entre"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "entré"
        }
      ],
      "categories": [
        "Danish common-gender nouns",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of entré"
      ],
      "links": [
        [
          "entré",
          "entré#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "entres",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "enter"
        }
      ],
      "categories": [
        "English archaic forms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/ɛntə(ɹ)",
        "Rhymes:English/ɛntə(ɹ)/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, John Martiall, “A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer Made Against the Treatise of the Crosse”, in D.M. Rogers, editor, English recusant literature, 1558-1640, volume 203, page 125",
          "text": "And whosoever doth not suffer corruption to entre, by the five gates unto his soule, is rekoned amongest ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1722, Isaac Kimber, The History of England, page 470",
          "text": "Thus warlikely accoutred she rode immediately to Blois, where Forces and Provisions lay for the Relief of Orleans, with which she and the Marshal and Admiral of France entred.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic spelling of enter."
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɛntə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Fala entries with incorrect language header",
    "Fala lemmas",
    "Fala prepositions",
    "Fala terms derived from Latin",
    "Fala terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Fala terms derived from Proto-Indo-European",
    "Fala terms inherited from Latin",
    "Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Fala terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Fala terms with IPA pronunciation",
    "Mañegu Fala",
    "Valverdeñu Fala"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fala terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, Fala is yet another treasure among them.",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?",
          "text": "As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among (denotes a belonging to a group)"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Fala terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós",
          "text": "Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (done together or reciprocally)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Fala terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Something which is quite clear historically is that the Eljas river, in our Transerra, has been since the beginning of the Reconquista a practically immovable border between the incipient Portugal and the kingdom of Leon and later Castille-Leon.",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 4: As Ordinis Militaris",
          "text": "Algu que está bastanti claro históricamenti é que o riu Ellas, en esta nossa Transerra, foi desde os principios da Reconquista fronteira practicamente inamuvibli entre o incipienti Portogal i o reinu de León i Castilla-león dispois.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Lagarteiru",
      "word": "intre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French doublets",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French prepositions",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Proto-Indo-European",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms inherited from Proto-Indo-European",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entre autres"
    },
    {
      "word": "entre couilles"
    },
    {
      "word": "entre guillemets"
    },
    {
      "word": "entre parenthèses"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "entre",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French entre",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "inter-"
      },
      "expansion": "Doublet of inter-",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).\nDoublet of inter-, a borrowing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre",
      "name": "fr-prep"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃tʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Fr-entre.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of entrer:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "entrer",
          "entrer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of entrer:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entrer",
          "entrer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃tʁ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Fr-entre.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician prepositions",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Suevic",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Proto-West Germanic term requests"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entre tanto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue"
      },
      "expansion": "Suevic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*under"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *under",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter.\nThe alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antre"
    },
    {
      "word": "ontre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician prepositions",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Suevic",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Proto-West Germanic term requests"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue"
      },
      "expansion": "Suevic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*under"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *under",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter.\nThe alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈen.tɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antre"
    },
    {
      "word": "ontre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German non-lemma forms",
    "German terms with audio links",
    "German verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "first-person singular present"
      ],
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entern:\n## first-person singular present\n## first/third-person singular subjunctive I\n## singular imperative",
        "singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entern",
          "entern#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entern:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-entre.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-entre.ogg/De-entre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/De-entre.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms borrowed from French",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from French",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "entree"
      },
      "expansion": "Dutch entree",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch entree, from French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "éntré",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "entreku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "entremu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entrenya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "head": "éntré"
      },
      "expansion": "éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "én‧tré"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entrance, way in"
      ],
      "links": [
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "way in",
          "way in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "An admission, an entrance fee."
      ],
      "links": [
        [
          "admission",
          "admission"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance"
        ],
        [
          "fee",
          "fee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An admission, an entrance fee."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛntrɛ]"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inter.",
  "forms": [
    {
      "form": "אינטרי",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "אינטרי"
      },
      "expansion": "entre (Latin spelling, Hebrew spelling אינטרי)",
      "name": "lad-prep"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino prepositions",
        "Ladino prepositions in Latin script",
        "Ladino terms derived from Latin",
        "Ladino terms inherited from Latin",
        "Ladino terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "French: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French entre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle French entries with incorrect language header",
        "Middle French lemmas",
        "Middle French prepositions",
        "Middle French terms derived from Old French",
        "Middle French terms inherited from Old French"
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old French entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French entre, from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman prepositions",
        "Norman terms derived from Latin",
        "Norman terms derived from Old French",
        "Norman terms inherited from Latin",
        "Norman terms inherited from Old French"
      ],
      "glosses": [
        "between, among"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) between, among"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Guernsey"
      ],
      "word": "ente"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entreer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entry, entrance"
      ],
      "links": [
        [
          "entry",
          "entry#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "entré"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "entrer"
      },
      "expansion": "French entrer",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrer.",
  "forms": [
    {
      "form": "entr",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entrer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entres",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entret",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entret",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "entres",
        "11": "simple past and past participle",
        "12": "entra",
        "13": "or",
        "14": "entret",
        "15": "present participle",
        "16": "entrende",
        "2": "verb",
        "3": "imperative",
        "4": "entr",
        "5": "or",
        "6": "entre",
        "7": "present tense",
        "8": "entrer",
        "9": "passive"
      },
      "expansion": "entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to enter"
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to board (a boat)"
      ],
      "links": [
        [
          "board",
          "board#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nb:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "climb",
          "climb#English"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "fr",
        "3": "entrée"
      },
      "expansion": "French entrée",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrée.",
  "forms": [
    {
      "form": "entreen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "entrear",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entreane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entry, entrance"
      ],
      "links": [
        [
          "entry",
          "entry#English"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "entré"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "fr",
        "3": "entrer"
      },
      "expansion": "French entrer",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French entrer.",
  "forms": [
    {
      "form": "entrar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entra",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "entrande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entre",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "entr",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to enter"
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to board (a boat)"
      ],
      "links": [
        [
          "board",
          "board#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nn:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "climb",
          "climb#English"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "entra"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "pro",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Occitan entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan entre, from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Occitan entries with incorrect language header",
        "Occitan lemmas",
        "Occitan prepositions",
        "Occitan terms derived from Latin",
        "Occitan terms derived from Old Occitan",
        "Occitan terms inherited from Latin",
        "Occitan terms inherited from Old Occitan",
        "Occitan terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-entre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-entre.wav.ogg",
      "tags": [
        "Béarn"
      ],
      "text": "Audio (Béarn)"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French prepositions",
    "Old French terms derived from Latin",
    "Old French terms inherited from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Middle French: entre\nFrench: entre",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle French: entre\nFrench: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among; amongst"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "d'entre"
    },
    {
      "word": "entre tanto"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Fala: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: entre"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Galician: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: entre"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Portuguese: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "gem-sue",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Suevic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "unter",
        "t": "among, between"
      },
      "expansion": "Old High German unter (“among, between”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter. The alternative form ontre was influenced perhaps by Suevic: compare Old High German unter (“among, between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese prepositions",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Suevic",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he said: \"This is the right wood,\nand besides, it doesn't fly. I gave it to you alone;\nand since it has to be put in steadily,\nas long as it is it must fit between the legs of the ladder.\"",
          "ref": "(Can we date this quote?), Afonso X, Joan Rodriguiz foi esmar a Balteira",
          "text": "E disse: «Esta é a madeira certeira,\ne, demais, non na dei eu a vós si[n]lheira;\ne, pois que s’en compasso á de meter,\natan longa deve toda [a] seer\nper antr’as pernas da [e]scaleira.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between, among, amongst"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antre"
    },
    {
      "alt": "more frequent in Portugal and Galicia, respectivelly",
      "word": "ontre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "entre"
          },
          "expansion": "Occitan: entre",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: entre"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin inter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Occitan entries with incorrect language header",
        "Old Occitan lemmas",
        "Old Occitan prepositions",
        "Old Occitan terms derived from Latin",
        "Old Occitan terms inherited from Latin"
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese prepositions",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between; among"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between; among”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (intermediate in quantity or degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (shared in confidence)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "antre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/entɾe",
    "Rhymes:Spanish/entɾe/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish prepositions",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entre bambalinas"
    },
    {
      "word": "entre bastidores"
    },
    {
      "word": "entre bobos anda el juego"
    },
    {
      "word": "entre bromas y veras"
    },
    {
      "word": "entre caballeros"
    },
    {
      "word": "entre camagua y elote"
    },
    {
      "word": "entre comillas"
    },
    {
      "word": "entre cuero y carne"
    },
    {
      "word": "entre dientes"
    },
    {
      "word": "entre dos aguas"
    },
    {
      "word": "entre dos luces"
    },
    {
      "word": "entre el montón"
    },
    {
      "word": "entre Escila y Caribdis"
    },
    {
      "word": "entre gitanos no nos leemos la mano"
    },
    {
      "word": "entre gitanos no nos leemos la suerte"
    },
    {
      "word": "entre gitanos no nos leemos las cartas"
    },
    {
      "word": "entre horas"
    },
    {
      "word": "entre la vida y la muerte"
    },
    {
      "word": "entre las calles"
    },
    {
      "word": "entre las manos"
    },
    {
      "word": "entre medias"
    },
    {
      "word": "entre merced y señoría"
    },
    {
      "word": "entre nos"
    },
    {
      "word": "entre nosotras"
    },
    {
      "word": "entre nosotros"
    },
    {
      "word": "entre pecho y espalda"
    },
    {
      "word": "entre pitos y flautas"
    },
    {
      "word": "entre rejas"
    },
    {
      "word": "entre sí"
    },
    {
      "word": "entre sueños"
    },
    {
      "word": "entre tanto"
    },
    {
      "word": "entreguerra"
    },
    {
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "word": "nada entre dos platos"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin inter",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Between you and me...",
          "text": "Entre tú y yo...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Students may choose from a wide range of classes.",
          "text": "Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among, amongst, from"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amongst",
          "amongst"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ten divided by five is two.",
          "text": "Diez entre cinco son dos.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divided by"
      ],
      "links": [
        [
          "divided",
          "divided"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈẽn̪.t̪ɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "-entɾe"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/entɾe",
    "Rhymes:Spanish/entɾe/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈentɾe/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈẽn̪.t̪ɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "-entɾe"
    }
  ],
  "word": "entre"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Mañegu",
  "path": [
    "entre"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "preposition",
  "title": "entre",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Valverdeñu",
  "path": [
    "entre"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "preposition",
  "title": "entre",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.