"entre" meaning in Portuguese

See entre in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾe/ [Southern-Brazil], /ˈẽ.tɾɨ/ [Portugal], /ˈẽ.tɾʲ/ (note: Rural Central Brazil)
Etymology: From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”). Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|entre}} Old Galician-Portuguese entre, {{inh|pt|la|inter||between; among}} Latin inter (“between; among”), {{inh|pt|ine-pro|*h₁enter||between}} Proto-Indo-European *h₁enter (“between”) Head templates: {{head|pt|preposition}} entre
  1. among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
    Sense id: en-entre-pt-prep-KN~LCXH- Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  2. between (in the separating position or interval)
    Sense id: en-entre-pt-prep-EBaXmCG8 Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  3. between (intermediate in quantity or degree)
    Sense id: en-entre-pt-prep-wuzW9fYD Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
  4. between (shared in confidence)
    Sense id: en-entre-pt-prep-JgMml55a Categories (other): Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese prepositions: 22 22 30 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antre [archaic]
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾi/ [Brazil], /ˈẽ.tɾe/ [Southern-Brazil], /ˈẽ.tɾɨ/ [Portugal], /ˈẽ.tɾʲ/ (note: Rural Central Brazil)
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} entre
  1. inflection of entrar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-pt-verb-6Rda9uJ7 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 7 2 21 21 32 17
  2. inflection of entrar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: entrar
    Sense id: en-entre-pt-verb-1FB9Jbyd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for entre meaning in Portuguese (3.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between; among"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between; among”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-KN~LCXH-",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-EBaXmCG8",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (intermediate in quantity or degree)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-wuzW9fYD",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 30 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between (shared in confidence)"
      ],
      "id": "en-entre-pt-prep-JgMml55a",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "antre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 2 21 21 32 17",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-entre-pt-verb-6Rda9uJ7",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-entre-pt-verb-1FB9Jbyd",
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "word": "entre"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese prepositions",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "entre"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese entre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inter",
        "4": "",
        "5": "between; among"
      },
      "expansion": "Latin inter (“between; among”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁enter",
        "4": "",
        "5": "between"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁enter (“between”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h₁enter (“between”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (in the separating position or interval)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (intermediate in quantity or degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "between (shared in confidence)"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "antre"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "entre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tre"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of entrar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "entrar",
          "entrar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of entrar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.tɾʲ/",
      "note": "Rural Central Brazil"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.