See peck on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "henpeck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hunt and peck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "peck at" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pecking order" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "peckish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "woodpecker" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pecken" }, "expansion": "Middle English pecken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "piken" }, "expansion": "Middle English piken", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English pecken, pekken, variant of Middle English piken, picken, pikken (“to pick, use a pointed implement”). More at pick.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "pecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (third-person singular simple present pecks, present participle pecking, simple past and past participle pecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The birds pecked at their food.", "type": "example" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "The rooster had been known to fly on her shoulder and peck her neck, so that now she carried a stick or took one of the children with her when she went to feed the fowls.", "type": "quote" }, { "ref": "1900 May 17, L[yman] Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Geo[rge] M[elvin] Hill Co., →OCLC:", "text": "And the Wicked Witch said to the King Crow, \"Fly at once to the strangers; peck out their eyes and tear them to pieces.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To strike or pierce with the beak or bill (of a bird)." ], "id": "en-peck-en-verb-wdJe6sfu", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "strike", "strike" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "beak", "beak" ], [ "bill", "bill" ], [ "bird", "bird" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To strike or pierce with the beak or bill (of a bird)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqqara", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نَقَّرَ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqara", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نَقَرَ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "nqab", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "نقب" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ktcʻel", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "կտցել" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "dənləmək" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "soqow", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "соҡоу" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dzjúbacʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзю́баць" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dzjúbnucʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзю́бнуць" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎlvá", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "кълва́" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcwap", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ဆွပ်" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcit", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ဆိတ်" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "doeng¹", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "啄" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "啄" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zobat" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "klovat" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikke" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikken" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikka" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "nokkia" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "becqueter" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "peteirar" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picken" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsimpologó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "τσιμπολογώ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsimpó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "τσιμπώ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cõc mārnā", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "चोंच मारना" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "csipeget" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "bekagar" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "nokkia" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "beccare" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuibamu", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ついばむ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cək", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ចឹក" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jjoda", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "쪼다" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "chīk", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ຈີກ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kolve", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "колве" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kluka", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клука" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "cagut" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "catuk" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pagut" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "patuk" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "naqab" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "tongi" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "timo" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "timotimo" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "zgh", "lang": "Moroccan Amazigh", "roman": "nqb", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ⵏⵇⴱ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikke" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pycan" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nok zadan", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نوک زدن" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dziobać" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "masculine" ], "word": "bicar" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ch'aphchay" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "chhutuy" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ciuguli" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klevátʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клева́ть" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljúnutʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "клю́нуть" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "зобати" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "кљуцати" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "кљувати" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "zobati" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "kljucati" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "kljuvati" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ďobať" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zobať" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kljuvati" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picotear" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picka" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "shi", "lang": "Tashelhit", "roman": "nqb", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ⵏⵇⴱ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "jìk", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "จิก" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kljuváty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клюва́ти" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kljúnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "клю́нути" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹóbaty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзьо́бати" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹobáty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзьоба́ти" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹóbnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзьо́бнути" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjúbaty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзю́бати" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjubáty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзюба́ти" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjúbnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзю́бнути" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "mổ" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "betchî" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "kibetchî" }, { "_dis1": "46 17 13 21 1 1 0 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "pikn", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "פּיקן" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 5 10 11 19 18 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to peck a hole in a tree", "type": "example" } ], "glosses": [ "To form by striking with the beak or a pointed instrument." ], "id": "en-peck-en-verb-p~DOcdMu", "raw_glosses": [ "(transitive) To form by striking with the beak or a pointed instrument." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 6 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 22 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 24 28 5 5 10 10 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 9 14 22 17 9 8 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 10 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 8 13 22 16 8 13 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 8 9 23 21 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 10 10 21 14 10 10 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 9 9 25 14 9 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 24 26 5 5 11 9 3 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 10 14 23 14 10 8 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 9 10 22 13 10 13 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 8 17 25 15 9 7 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 9 9 27 13 9 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 9 9 23 14 9 9 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 9 9 25 14 9 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 13 9 24 13 9 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 8 10 22 13 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 7 11 25 15 8 12 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 22 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 10 11 19 18 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 7 14 24 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Moroccan Amazigh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 6 11 38 14 6 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Moroccan Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 21 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 8 11 23 15 9 9 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 8 14 23 17 8 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 9 10 21 13 10 11 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 9 9 24 14 9 9 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 9 10 22 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 10 10 23 16 9 9 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 24 13 10 11 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 9 9 28 13 9 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tashelhit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 24 16 8 10 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 14 25 16 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 22 14 10 11 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 8 10 23 13 10 13 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To strike, pick, thrust against, or dig into, with a pointed instrument, especially with repeated quick movements." ], "id": "en-peck-en-verb-weD2bM7-" }, { "categories": [ { "_dis": "6 2 24 28 5 5 10 10 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 8 9 23 21 8 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 10 11 19 18 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 10 9 18 25 7 11 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "This fellow pecks up wit as pigeons peas.", "type": "quote" }, { "text": "1713 September 14, letter to Joseph Addison, The Guardian, issue 160.\nI HAVE laid a wager, with a friend of mine, about the pigeons that used to peck up the corn which belonged to the ants.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To seize and pick up with the beak, or as if with the beak; to bite; to eat; often with up." ], "id": "en-peck-en-verb-ypQY9WMo" }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He has been pecking away at that project for some time now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To do something in small, intermittent pieces." ], "id": "en-peck-en-verb-PeARhiag", "links": [ [ "intermittent", "intermittent" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 2 91 1 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to do something in small, intermittent pieces", "word": "näykkiä" } ] }, { "glosses": [ "To type by searching for each key individually." ], "id": "en-peck-en-verb-Xba2hwnR", "links": [ [ "type", "type" ], [ "key", "key" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type key by key", "word": "hakata" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "note": "die Tastatur im Einfingersuchsystem bedienen", "sense": "to type key by key" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "note": "mit dem Adlersuchsystem schreiben", "sense": "to type key by key" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To type in general." ], "id": "en-peck-en-verb-ShajJNjL", "raw_glosses": [ "(rare) To type in general." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1997 June 26, J. K. Rowling [pseudonym; Joanne Rowling], chapter 1, in Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Harry Potter; 1), London: Bloomsbury Publishing, →ISBN:", "text": "At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kiss briefly." ], "id": "en-peck-en-verb-KSk4DLVT", "links": [ [ "kiss", "kiss" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celuvam", "sense": "to kiss", "word": "целувам" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to kiss", "word": "kiseti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kiss", "word": "pussata" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kiss", "word": "bécoter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kiss", "word": "einen flüchtigen Kuss geben" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kiss", "word": "flüchtig küssen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss", "word": "puszil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppoppohada", "sense": "to kiss", "word": "뽀뽀하다" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cmoknuva", "sense": "to kiss", "word": "цмокнува" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmókatʹ", "sense": "to kiss", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чмо́кать" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmóknutʹ", "sense": "to kiss", "tags": [ "perfective" ], "word": "чмо́кнуть" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to kiss", "word": "bicar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 100", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kiss", "word": "pussa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type", "word": "naputtaa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type", "word": "naputella" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pecken" }, "expansion": "Middle English pecken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "piken" }, "expansion": "Middle English piken", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English pecken, pekken, variant of Middle English piken, picken, pikken (“to pick, use a pointed implement”). More at pick.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (plural pecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 5 10 11 19 18 10 8 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of striking with a beak." ], "id": "en-peck-en-noun-dPQpFnJ5", "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎlvane", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "neuter" ], "word": "кълване" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "picada" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "act of striking with a beak", "word": "bekbato" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnabelhieb" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicada" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "picada" } ] }, { "glosses": [ "A small kiss." ], "id": "en-peck-en-noun-kmxtxknU", "links": [ [ "kiss", "kiss" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pačʻik", "sense": "short kiss", "word": "պաչիկ" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celuvčica", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "целувчица" }, { "_dis1": "0 100", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short kiss", "word": "kiseto" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short kiss", "word": "pusu" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bécot" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bisou" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "word": "Küsschen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "word": "Bussi" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "flüchtiger Kuss" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short kiss", "word": "puszi" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacetto" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacino" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cmok", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "цмок" }, { "_dis1": "0 100", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "short kiss", "word": "poton" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short kiss", "tags": [ "neuter" ], "word": "cmoknięcie" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "beijoca" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "bitoca" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "beijinho" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmok", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "чмок" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmókanʹje", "sense": "short kiss", "tags": [ "neuter" ], "word": "чмо́канье" }, { "_dis1": "0 100", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciosag" }, { "_dis1": "0 100", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "poisean" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "pico" }, { "_dis1": "0 100", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short kiss", "tags": [ "common-gender" ], "word": "puss" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "pek" }, "expansion": "Anglo-Norman pek", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from Anglo-Norman pek, pekke, of uncertain origin.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (plural pecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 3 39 28 3 3 8 5 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 24 28 5 5 10 10 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 27 32 4 4 10 6 4 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 31 30 3 4 9 5 3 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 24 26 5 5 11 9 3 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 31 29 3 4 9 6 3 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 33 4 4 10 5 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "They picked a peck of wheat.", "type": "example" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Gross Value of the Fruit and Vegetables Sold Annually in the London Streets”, in London Labour and the London Poor:", "text": "22,110 bushels of French beans, at 6d. per peck, or 2s. per bushel", "type": "quote" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Of the Experience of a Fried Fish-seller, and of the Class of Customers”, in London Labour and the London Poor:", "text": "I took his advice, and went to Billingsgate for the first time in my life, and bought a peck of oysters for 2s. 6d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One quarter of a bushel; a dry measure of eight quarts." ], "id": "en-peck-en-noun-EYMhqH4q", "links": [ [ "quarter", "quarter" ], [ "bushel", "bushel" ], [ "quart", "quart" ] ], "translations": [ { "_dis1": "80 20", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šinik", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "шиник" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "picotí" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "word": "peck" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "english": "closest equivalent in traditional Finnish units", "lang": "Finnish", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "word": "kaksi kappaa" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "picotin" }, { "_dis1": "80 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "Viertelscheffel" }, { "_dis1": "80 20", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "modius" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pɛk", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "пек" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 22 31 10 9 1 2 2 8 6 1 1 1 0 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 23 33 10 4 2 2 2 7 4 1 2 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 24 37 11 4 2 2 1 8 2 1 2 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 24 28 5 5 10 10 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 27 32 4 4 10 6 4 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 31 30 3 4 9 5 3 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 24 26 5 5 11 9 3 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 31 29 3 4 9 6 3 3 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 33 4 4 10 5 3 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 29 37 7 3 1 1 3 6 2 1 2 1 1 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Units of measure", "orig": "en:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She figured most children probably ate a peck of dirt before they turned ten.", "type": "example" }, { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book:", "text": "a peck of uncertainties and doubts", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A great deal; a large or excessive quantity." ], "id": "en-peck-en-noun-6pE5hcVv", "links": [ [ "quantity", "quantity" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "goljamo količestvo", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "голямо количество" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "kasa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "läjä" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haufen" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "újma", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́йма" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kúča", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́ча" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Variant of pick (“to throw”).", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "pecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (third-person singular simple present pecks, present participle pecking, simple past and past participle pecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To throw." ], "id": "en-peck-en-verb-WBukiO2L", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "throw", "throw" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) To throw." ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin, published 2013, page 97:", "text": "Anyhow, one of them fell, another one pecked badly, and Jerry disengaged himself from the group to scuttle up the short strip of meadow to win by a length.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lurch forward; especially, of a horse, to stumble after hitting the ground with the toe instead of the flat of the foot." ], "id": "en-peck-en-verb-E9FjZ8Cm", "links": [ [ "stumble", "stumble" ], [ "toe", "toe" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peck (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "pecky" } ], "examples": [ { "text": "an occurrence of peck in rice" } ], "glosses": [ "Discoloration caused by fungus growth or insects." ], "id": "en-peck-en-noun-lnB5sf4p", "links": [ [ "fungus", "fungus" ], [ "growth", "growth" ], [ "insect", "insect" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peck (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1821, W. T. Moncrieff, Tom and Jerry:", "text": "Gemmen, have you ordered the peck and booze for the evening?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food." ], "id": "en-peck-en-noun-SDRMr7DU", "links": [ [ "Food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete) Food." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "etymology_number": 6, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "peck", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pec" } ], "categories": [], "glosses": [ "Misspelling of pec." ], "id": "en-peck-en-noun-QVagNHUv", "links": [ [ "pec", "pec#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Units of measure" ], "derived": [ { "word": "henpeck" }, { "word": "hunt and peck" }, { "word": "peck at" }, { "word": "pecking order" }, { "word": "peckish" }, { "word": "woodpecker" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pecken" }, "expansion": "Middle English pecken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "piken" }, "expansion": "Middle English piken", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English pecken, pekken, variant of Middle English piken, picken, pikken (“to pick, use a pointed implement”). More at pick.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "pecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (third-person singular simple present pecks, present participle pecking, simple past and past participle pecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The birds pecked at their food.", "type": "example" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "The rooster had been known to fly on her shoulder and peck her neck, so that now she carried a stick or took one of the children with her when she went to feed the fowls.", "type": "quote" }, { "ref": "1900 May 17, L[yman] Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Geo[rge] M[elvin] Hill Co., →OCLC:", "text": "And the Wicked Witch said to the King Crow, \"Fly at once to the strangers; peck out their eyes and tear them to pieces.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To strike or pierce with the beak or bill (of a bird)." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "strike", "strike" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "beak", "beak" ], [ "bill", "bill" ], [ "bird", "bird" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To strike or pierce with the beak or bill (of a bird)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to peck a hole in a tree", "type": "example" } ], "glosses": [ "To form by striking with the beak or a pointed instrument." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To form by striking with the beak or a pointed instrument." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To strike, pick, thrust against, or dig into, with a pointed instrument, especially with repeated quick movements." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "This fellow pecks up wit as pigeons peas.", "type": "quote" }, { "text": "1713 September 14, letter to Joseph Addison, The Guardian, issue 160.\nI HAVE laid a wager, with a friend of mine, about the pigeons that used to peck up the corn which belonged to the ants.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To seize and pick up with the beak, or as if with the beak; to bite; to eat; often with up." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He has been pecking away at that project for some time now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To do something in small, intermittent pieces." ], "links": [ [ "intermittent", "intermittent" ] ] }, { "glosses": [ "To type by searching for each key individually." ], "links": [ [ "type", "type" ], [ "key", "key" ] ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "To type in general." ], "raw_glosses": [ "(rare) To type in general." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1997 June 26, J. K. Rowling [pseudonym; Joanne Rowling], chapter 1, in Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Harry Potter; 1), London: Bloomsbury Publishing, →ISBN:", "text": "At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kiss briefly." ], "links": [ [ "kiss", "kiss" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqqara", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نَقَّرَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqara", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نَقَرَ" }, { "code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "nqab", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "نقب" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ktcʻel", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "կտցել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "dənləmək" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "soqow", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "соҡоу" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dzjúbacʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзю́баць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dzjúbnucʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзю́бнуць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎlvá", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "кълва́" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcwap", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ဆွပ်" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcit", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ဆိတ်" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "doeng¹", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "啄" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "啄" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zobat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "klovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikke" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikken" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "nokkia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "becqueter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "peteirar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picken" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsimpologó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "τσιμπολογώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsimpó", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "τσιμπώ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "cõc mārnā", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "चोंच मारना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "csipeget" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "bekagar" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "nokkia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "beccare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuibamu", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ついばむ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cək", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ចឹក" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jjoda", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "쪼다" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "chīk", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ຈີກ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kolve", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "колве" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kluka", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клука" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "cagut" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "catuk" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pagut" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "patuk" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "naqab" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "tongi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "timo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "timotimo" }, { "code": "zgh", "lang": "Moroccan Amazigh", "roman": "nqb", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ⵏⵇⴱ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pikke" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "pycan" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nok zadan", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "نوک زدن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dziobać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "masculine" ], "word": "bicar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ch'aphchay" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "chhutuy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ciuguli" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klevátʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клева́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljúnutʹ", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "клю́нуть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "зобати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "кљуцати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "кљувати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "zobati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "kljucati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "kljuvati" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ďobať" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zobať" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kljuvati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picotear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "picka" }, { "code": "shi", "lang": "Tashelhit", "roman": "nqb", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "ⵏⵇⴱ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "jìk", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "จิก" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kljuváty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "клюва́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kljúnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "клю́нути" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹóbaty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзьо́бати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹobáty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзьоба́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzʹóbnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзьо́бнути" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjúbaty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзю́бати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjubáty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзюба́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzjúbnuty", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "tags": [ "perfective" ], "word": "дзю́бнути" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "mổ" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "betchî" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "kibetchî" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "pikn", "sense": "to strike or pierce with the beak or similar", "word": "פּיקן" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to do something in small, intermittent pieces", "word": "näykkiä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type key by key", "word": "hakata" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "die Tastatur im Einfingersuchsystem bedienen", "sense": "to type key by key" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "mit dem Adlersuchsystem schreiben", "sense": "to type key by key" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type", "word": "naputtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to type", "word": "naputella" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celuvam", "sense": "to kiss", "word": "целувам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to kiss", "word": "kiseti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kiss", "word": "pussata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kiss", "word": "bécoter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kiss", "word": "einen flüchtigen Kuss geben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kiss", "word": "flüchtig küssen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss", "word": "puszil" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppoppohada", "sense": "to kiss", "word": "뽀뽀하다" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cmoknuva", "sense": "to kiss", "word": "цмокнува" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmókatʹ", "sense": "to kiss", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чмо́кать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmóknutʹ", "sense": "to kiss", "tags": [ "perfective" ], "word": "чмо́кнуть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to kiss", "word": "bicar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kiss", "word": "pussa" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Units of measure" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pecken" }, "expansion": "Middle English pecken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "piken" }, "expansion": "Middle English piken", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English pecken, pekken, variant of Middle English piken, picken, pikken (“to pick, use a pointed implement”). More at pick.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (plural pecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An act of striking with a beak." ] }, { "glosses": [ "A small kiss." ], "links": [ [ "kiss", "kiss" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎlvane", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "neuter" ], "word": "кълване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "picada" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "act of striking with a beak", "word": "bekbato" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnabelhieb" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of striking with a beak", "tags": [ "feminine" ], "word": "picada" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pačʻik", "sense": "short kiss", "word": "պաչիկ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "celuvčica", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "целувчица" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short kiss", "word": "kiseto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short kiss", "word": "pusu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bécot" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bisou" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "word": "Küsschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "word": "Bussi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "flüchtiger Kuss" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short kiss", "word": "puszi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "bacino" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cmok", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "цмок" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "short kiss", "word": "poton" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short kiss", "tags": [ "neuter" ], "word": "cmoknięcie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "beijoca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "bitoca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "beijinho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmok", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "чмок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čmókanʹje", "sense": "short kiss", "tags": [ "neuter" ], "word": "чмо́канье" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short kiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciosag" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "poisean" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short kiss", "tags": [ "masculine" ], "word": "pico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short kiss", "tags": [ "common-gender" ], "word": "puss" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Russian translations", "en:Units of measure" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "pek" }, "expansion": "Anglo-Norman pek", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from Anglo-Norman pek, pekke, of uncertain origin.", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (plural pecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They picked a peck of wheat.", "type": "example" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Gross Value of the Fruit and Vegetables Sold Annually in the London Streets”, in London Labour and the London Poor:", "text": "22,110 bushels of French beans, at 6d. per peck, or 2s. per bushel", "type": "quote" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Of the Experience of a Fried Fish-seller, and of the Class of Customers”, in London Labour and the London Poor:", "text": "I took his advice, and went to Billingsgate for the first time in my life, and bought a peck of oysters for 2s. 6d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One quarter of a bushel; a dry measure of eight quarts." ], "links": [ [ "quarter", "quarter" ], [ "bushel", "bushel" ], [ "quart", "quart" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She figured most children probably ate a peck of dirt before they turned ten.", "type": "example" }, { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book:", "text": "a peck of uncertainties and doubts", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A great deal; a large or excessive quantity." ], "links": [ [ "quantity", "quantity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šinik", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "шиник" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "picotí" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "word": "peck" }, { "code": "fi", "english": "closest equivalent in traditional Finnish units", "lang": "Finnish", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "word": "kaksi kappaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "picotin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "Viertelscheffel" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "modius" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pɛk", "sense": "one quarter of a bushel, eight quarts", "tags": [ "masculine" ], "word": "пек" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "goljamo količestvo", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "голямо количество" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "kasa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "word": "läjä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haufen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "újma", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́йма" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kúča", "sense": "great deal; a large or excessive quantity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́ча" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "en:Units of measure" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Variant of pick (“to throw”).", "forms": [ { "form": "pecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "pecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peck (third-person singular simple present pecks, present participle pecking, simple past and past participle pecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Regional English" ], "glosses": [ "To throw." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "throw", "throw" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) To throw." ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin, published 2013, page 97:", "text": "Anyhow, one of them fell, another one pecked badly, and Jerry disengaged himself from the group to scuttle up the short strip of meadow to win by a length.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lurch forward; especially, of a horse, to stumble after hitting the ground with the toe instead of the flat of the foot." ], "links": [ [ "stumble", "stumble" ], [ "toe", "toe" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "en:Units of measure" ], "derived": [ { "word": "pecky" } ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peck (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "an occurrence of peck in rice" } ], "glosses": [ "Discoloration caused by fungus growth or insects." ], "links": [ [ "fungus", "fungus" ], [ "growth", "growth" ], [ "insect", "insect" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "en:Units of measure" ], "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peck (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1821, W. T. Moncrieff, Tom and Jerry:", "text": "Gemmen, have you ordered the peck and booze for the evening?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food." ], "links": [ [ "Food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete) Food." ], "tags": [ "UK", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English misspellings", "English non-lemma forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛk", "Rhymes:English/ɛk/1 syllable", "en:Units of measure" ], "etymology_number": 6, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "peck", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pec" } ], "categories": [ "English misspellings" ], "glosses": [ "Misspelling of pec." ], "links": [ [ "pec", "pec#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛk/" }, { "rhymes": "-ɛk" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peck.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "peck" ], "word": "peck" }
Download raw JSONL data for peck meaning in All languages combined (36.4kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "peck" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "peck", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "peck" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "peck", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.