See dock on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bloody dock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "butterdock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "candock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "curled dock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dock leaf" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dock pudding" }, { "_dis1": "0 0", "word": "patience dock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "prairie dock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "red-veined dock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "spatterdock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "waterdock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wood dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "docklike" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dokke" }, "expansion": "Middle English dokke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "docce" }, "expansion": "Old English docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmq-oda", "2": "dokke", "t": "water-dock" }, "expansion": "Old Danish dokke (“water-dock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vls", "2": "dokke" }, "expansion": "West Flemish dokke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "t": "dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰew- (“dark”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lv", "2": "duga", "t": "scum, slime on water" }, "expansion": "Latvian duga (“scum, slime on water”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dokke, from Old English docce, from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ (compare Old Danish dokke (“water-dock”), West Flemish dokke, dokkebladeren (“coltsfoot, butterbur”)), from Proto-Indo-European *dʰew- (“dark”) (compare Latvian duga (“scum, slime on water”)).", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dock (countable and uncountable, plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 2 1 3 10 5 2 1 4 7 2 11 3 4 2 6 4 7 1 2 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 9 4 2 1 12 12 5 11 3 3 9 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 18 7 1 1 6 8 3 19 2 3 5 4 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 2 1 3 9 7 3 1 8 6 3 9 2 4 3 2 4 6 1 2 5 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 2 1 4 9 6 2 2 5 5 2 9 3 5 2 2 5 7 2 3 3 4 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 2 2 1 6 5 4 2 1 5 5 1 15 3 5 2 1 2 8 1 1 3 5 3 1", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Animal body parts", "orig": "en:Animal body parts", "parents": [ "Body parts", "Animals", "Body", "Anatomy", "Lifeforms", "All topics", "Biology", "Medicine", "Life", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Nature", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 2 0 3 5 3 3 1 5 5 4 10 2 4 3 2 4 7 1 1 4 5 4 0", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Buckwheat family plants", "orig": "en:Buckwheat family plants", "parents": [ "Caryophyllales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 352:", "text": "And vnder neath him his courageous ſteed, / The fierce Spumador trode them downe like docks […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of the genus Rumex of coarse weedy plants with small green flowers related to buckwheat, especially bitter dock (Rumex obtusifolius), and used as potherbs and in folk medicine, especially in curing nettle rash." ], "id": "en-dock-en-noun-7sAQa3W2", "links": [ [ "Rumex", "Rumex#Translingual" ], [ "weed", "weed" ], [ "buckwheat", "buckwheat" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lëpjetë" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aveluk", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "ավելուկ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻrtʻnǰuk", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "թրթնջուկ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻtʻvaš", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "թթվաշ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "quźğalaq", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "ҡуҙғалаҡ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "mingarratz" }, { "_dis1": "97 3", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "uztao" }, { "_dis1": "97 3", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "teal" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lápad", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́пад" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "romàs" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradella" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "šťovík" }, { "_dis1": "97 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skræppe" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "zuring" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "hierakka" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "patience" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "parelle" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaza" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lampaza" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ampfer" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lápato", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "neuter" ], "word": "λάπατο" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "sóska" }, { "_dis1": "97 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "súra" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "copóg" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "romice" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapazio" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suiba", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "酸葉" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gishigishi", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "羊蹄" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ampel" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "paewhenua" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "paenehua" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "runa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "chaatʼíní" }, { "_dis1": "97 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "agreta" }, { "_dis1": "97 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "vineta" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "szczaw" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "azeda" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaça" }, { "_dis1": "97 3", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "fegliascha" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščavélʹ", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "щаве́ль" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "english": "non-standard but common", "lang": "Russian", "roman": "ščávelʹ", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ща́вель" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "copag" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "acedera" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "romaza" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinagrera" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skräppa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "chút chít" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "tafol" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "dail tafol" } ] }, { "glosses": [ "A burdock plant, or the leaves of that plant." ], "id": "en-dock-en-noun-KbFtSzzw", "links": [ [ "burdock", "burdock" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "répej", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "ре́пей" }, { "_dis1": "0 100", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "lopuch" }, { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "klit" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "burdock", "word": "takiainen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "bardane" }, { "_dis1": "0 100", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaza" }, { "_dis1": "0 100", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "lampaza" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klette" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "burdock", "word": "bojtorján" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gobō", "sense": "burdock", "word": "牛蒡" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "burdock", "word": "runa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "burdock", "word": "paewhenua" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "łopian" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lopúx", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "лопу́х" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "repéj", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "репе́й" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "repéjnik", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "репе́йник" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "word": "dock" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A horse with a fully docked (sense 1) tail", "caption2": "A dog with a partially docked (sense 1) tail", "direction": "vertical", "image1": "Best Belgian (37510533626).jpg", "image2": "Brittany Spaniel standing.jpg", "total_width": "250px" }, "expansion": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dok", "t": "trimmed hair, dock" }, "expansion": "Middle English dok (“trimmed hair, dock”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*docce" }, "expansion": "Old English *docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeu-k-", "t": "to spin, shake" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "dokkur", "t": "stumpy tail" }, "expansion": "Icelandic dokkur (“stumpy tail”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dokke", "t": "bundle of straw" }, "expansion": "Low German Dokke (“bundle of straw”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok", "t": "bunch, ball (twine)" }, "expansion": "West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "dak", "t": "big ram" }, "expansion": "Albanian dak (“big ram”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "dvė̃kti", "t": "to breathe, wheeze" }, "expansion": "Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "धुक्षति", "t": "to blow" }, "expansion": "Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dokken", "t": "to cut short, dock, curtail" }, "expansion": "Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail\nFrom Middle English dok (“trimmed hair, dock”), from Old English *docce, *docca (as in fingirdoccana (“finger muscles”, genitive plural)), from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ, from Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”).\nCompare Icelandic dokkur (“stumpy tail”), Low German Dokke (“bundle of straw”), West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”), Albanian dak (“big ram”), Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”), dvãkas (“breath”), Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”).\nThe verb is from Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”), derived from the noun.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1681, Nehemiah Grew, Musæum Regalis Societatis. Or A Catalogue & Description of the Natural and Artificial Rarities Belonging to the Royal Society and Preserved at Gresham Colledge. […], London: […] W. Rawlins, for the author, →OCLC:", "text": "The Dock is about 1 inch thick, and two inches broad, like an Apothecaries Spatule. Of what length the whole, is uncertain, this being only part of it, though it looks as if cut off near the Buttock", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fleshy root of an animal's tail; specifically after clipping or cutting." ], "id": "en-dock-en-noun-en:Q1974042", "links": [ [ "fleshy", "fleshy" ], [ "root", "root" ], [ "tail", "tail" ] ], "senseid": [ "en:Q1974042" ], "translations": [ { "_dis1": "97 0 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "common-gender" ], "word": "halerod" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "word": "hännäntyvi" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "word": "hännäntynkä" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "répica", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "ре́пица" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "maslo" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "mástel (disused)" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "penca" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "rabadilla" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "curcusilla" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "obispillo" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "mitra" } ], "wikidata": [ "Q1974042" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 0 0 27 7 2 17 7 0 6 0 0 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 5 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Buttocks", "orig": "en:Buttocks", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1665, Charles Cotton, Scarronnides:", "text": "And on a Cuſhion ſtuffed with Flocks, / She clapt her dainty pair of Docks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The buttocks or anus." ], "id": "en-dock-en-noun-RGDQFjCG", "links": [ [ "buttocks", "buttocks" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The buttocks or anus." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "A leather case used to cover the clipped or cut tail of a horse." ], "id": "en-dock-en-noun-0GWMwQG-", "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "case", "case" ], [ "horse", "horse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "wikipedia": [ "docking (animal)" ], "word": "dock" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A horse with a fully docked (sense 1) tail", "caption2": "A dog with a partially docked (sense 1) tail", "direction": "vertical", "image1": "Best Belgian (37510533626).jpg", "image2": "Brittany Spaniel standing.jpg", "total_width": "250px" }, "expansion": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dok", "t": "trimmed hair, dock" }, "expansion": "Middle English dok (“trimmed hair, dock”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*docce" }, "expansion": "Old English *docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeu-k-", "t": "to spin, shake" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "dokkur", "t": "stumpy tail" }, "expansion": "Icelandic dokkur (“stumpy tail”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dokke", "t": "bundle of straw" }, "expansion": "Low German Dokke (“bundle of straw”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok", "t": "bunch, ball (twine)" }, "expansion": "West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "dak", "t": "big ram" }, "expansion": "Albanian dak (“big ram”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "dvė̃kti", "t": "to breathe, wheeze" }, "expansion": "Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "धुक्षति", "t": "to blow" }, "expansion": "Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dokken", "t": "to cut short, dock, curtail" }, "expansion": "Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail\nFrom Middle English dok (“trimmed hair, dock”), from Old English *docce, *docca (as in fingirdoccana (“finger muscles”, genitive plural)), from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ, from Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”).\nCompare Icelandic dokkur (“stumpy tail”), Low German Dokke (“bundle of straw”), West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”), Albanian dak (“big ram”), Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”), dvãkas (“breath”), Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”).\nThe verb is from Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”), derived from the noun.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "docking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (third-person singular simple present docks, present participle docking, simple past and past participle docked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, pages 58–59:", "text": "The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on a certain afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track.[…]Their example was followed by others at a time when the master of Mohair was superintending in person the docking of some two-year-olds, and equally invisible.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 July 28, “Priestman 'heartbroken' by drone scandal as funding pulled”, in BBC:", "text": "The team have been docked six points at Paris 2024 and Priestman received a one-year football ban from world governing body Fifa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To clip or cut off a section of an animal's tail; to practise a caudectomy." ], "id": "en-dock-en-verb-en:Q1974042__v", "links": [ [ "section", "section" ], [ "animal", "animal" ], [ "tail", "tail" ], [ "caudectomy", "caudectomy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To clip or cut off a section of an animal's tail; to practise a caudectomy." ], "senseid": [ "en:Q1974042, v" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Her wages were docked by ten dollars.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce (wages); to deduct from (someone)." ], "id": "en-dock-en-verb-lNxuMTIb", "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "deduct", "deduct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce (wages); to deduct from (someone)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orjazvam", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "орязвам" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "srazit" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "beskære" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "trække fra" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "alentaa" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "leikata" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "vähentää" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urezátʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уреза́ть" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézatʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "perfective" ], "word": "уре́зать" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokraščátʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сокраща́ть" }, { "_dis1": "3 63 25 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokratítʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "perfective" ], "word": "сократи́ть" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They docked me ten dollars for breaking the vase.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce the wages of (a person)." ], "id": "en-dock-en-verb-QqHIjoIF", "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To reduce the wages of (a person)." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to dock an entail", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cut off, bar, or destroy." ], "id": "en-dock-en-verb-SaIPONVI", "links": [ [ "cut off", "cut off" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cut off, bar, or destroy." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrjazvam", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "подрязвам" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupere" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "studse" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "couperen" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "typistää" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupieren" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupere" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "derrabar" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrezátʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подреза́ть" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrézatʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "perfective" ], "word": "подре́зать" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukoráčivatʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "imperfective" ], "word": "укора́чивать" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukorotítʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "perfective" ], "word": "укороти́ть" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "descolar" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "desrabar" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "desrabotar" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "rabotear" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "derrabar" }, { "_dis1": "41 1 1 55 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupera" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 9 3 2 2 4 4 2 12 3 5 3 2 6 11 2 2 4 3 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 11 18 7 7 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Emma Christensen (2008 July 11) “How and When to Dock a Pie Crust”, in The Kitchn", "text": "Pricking holes in the rolled-out pie dough allows the steam to escape while it's baking. Without this, the steam would puff up in bubbles and pockets throughout the crust, which would make some parts of the crust cook too quickly and also result in an uneven surface for your filling. Docking is simple. Just roll out your pie dough and lift it into the pan. After pressing it in and shaping the edge, prick it all over with a fork." } ], "glosses": [ "To pierce holes, as pricking dough with a fork, to prevent excessive rising in the oven." ], "id": "en-dock-en-verb-en:to_pierce_holes", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "dough", "dough" ], [ "fork", "fork" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "rising", "rising" ], [ "oven", "oven" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, cooking) To pierce holes, as pricking dough with a fork, to prevent excessive rising in the oven." ], "senseid": [ "en:to pierce holes" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "wikipedia": [ "docking (animal)" ], "word": "dock" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "docklike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "airdock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "balance dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Barry Dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cattle dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dock connector" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "docker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockhand" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockization" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockland" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "docklands" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockmaster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockmistress" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockominium" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockside" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dock warrant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dock worker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockworker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockworking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "docky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dockyard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "don't fish off the company dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dry-dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dry dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "drydock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "floating dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "graving dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "loading dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Pembroke Dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slip dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "spacedock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stardock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Tyne Dock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wet dock" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124282" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q283202" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1233773" }, "expansion": "sense 5", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1075238" }, "expansion": "sense 6", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships", "caption2": "A laptop docking (sense 5) station", "caption3": "A GUI dock (sense 6) on Linux", "direction": "vertical", "image1": "Cruise ship dock in St Maarten.JPG", "image2": "ThinkPad Mini Dock Series 3, Type 4337-9664.jpg", "image3": "Cairo-docs-p.png", "total_width": "250px" }, "expansion": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "dok", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Dutch dok (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "docke", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Middle Low German docke (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "port, harbour" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“port, harbour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "da", "2": "dok" }, "expansion": "Danish dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dok" }, "expansion": "Dutch dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok" }, "expansion": "West Frisian dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dock" }, "expansion": "German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dock" }, "expansion": "Low German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "docka" }, "expansion": "Swedish docka", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "*docke", "t": "watercourse, trench, canal" }, "expansion": "Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "doccia", "t": "drainpipe" }, "expansion": "Italian doccia (“drainpipe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "douche", "3": "duct", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of douche and duct", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "dum", "2": "docke" }, "expansion": "Middle Dutch docke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "dǫkk" }, "expansion": "Old Norse dǫkk", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "dökk" }, "expansion": "Icelandic dökk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "dokk", "t": "hollow, low ground" }, "expansion": "Norwegian dokk (“hollow, low ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dank", "t": "marshy ground" }, "expansion": "Swedish dank (“marshy ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dank", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of dank", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux\nFrom Early Modern English meaning \"area of mud in which a ship can rest at low tide, dock\", borrowed from either Dutch dok (“dock, wharf”) or Middle Low German docke (“dock, wharf”), both from Middle Dutch docke (“port, harbour”), of uncertain origin. The original sense may have been \"the furrow a grounded vessel makes in a mud bank\". Compare Danish dok, Dutch dok, West Frisian dok, German Dock, Low German Dock, Swedish docka.\nSome sources link this word to an unattested Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”), which is a ghost word, only being inferred from Mediaeval Latin documents in the form of ducta, doctus, doccia (“conduit, canal”). However, if this theory is correct, then it would relate the word to Italian doccia (“drainpipe”), making dock a doublet of douche and duct.\nAn alternative theory ties Middle Dutch docke to a North Germanic or Scandinavian source, notably Old Norse dǫkk, dökð (“depression in the landscape, pit, pool, trench”); compare Icelandic dökk, Norwegian dokk (“hollow, low ground”), Swedish dank (“marshy ground”). If so, this would make dock a doublet of dank.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 2 2 1 3 12 3 2 2 5 5 2 13 4 6 2 2 5 10 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 1 3 10 5 2 1 4 6 2 13 4 5 2 2 4 9 2 2 4 4 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 2 1 3 10 5 2 1 4 7 2 11 3 4 2 6 4 7 1 2 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 2 1 2 17 4 1 1 4 5 1 16 3 6 1 1 5 9 1 2 3 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 11 5 2 1 4 6 2 12 4 5 2 2 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 18 7 1 1 6 8 3 19 2 3 5 4 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 2 1 3 9 7 3 1 8 6 3 9 2 4 3 2 4 6 1 2 5 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 2 1 4 9 6 2 2 5 5 2 9 3 5 2 2 5 7 2 3 3 4 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 1 3 10 4 2 1 4 7 2 12 3 4 2 6 4 7 1 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 1 9 14 4 16 2 3 7 7 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 4 1 8 12 4 18 3 3 6 7 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 8 2 1 7 11 4 20 3 4 6 6 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 1 1 8 9 5 23 3 3 7 3 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, “A Lady in Company”, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "With just the turn of a shoulder she indicated the water front, where, at the end of the dock on which they stood, lay the good ship, Mount Vernon, river packet, the black smoke already pouring from her stacks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port; usually for loading and unloading." ], "id": "en-dock-en-noun-en:Q124282", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "shore", "shore" ], [ "vessel", "vessel" ], [ "port", "port" ], [ "load", "load" ] ], "raw_glosses": [ "(US, nautical) A fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port; usually for loading and unloading." ], "senseid": [ "en:Q124282" ], "synonyms": [ { "word": "dockyard" }, { "word": "pier" }, { "word": "quay" }, { "word": "wharf" } ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryčál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прыча́л" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prýstanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "пры́стань" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пірс" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcip", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ဆိပ်" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mǎtóu", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "碼頭 /码头" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dok" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kaj" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anløbsbro" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "doko" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "pollari" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "kiinnityskohta" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "darse" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "peirao" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "caes" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "navsašeni", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ნავსაშენი" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Steg" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bootssteg" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anlegesteg" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neodóchos", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "νεωδόχος" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ntok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "neuter" ], "word": "ντοκ" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "godī", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "गोदी" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "stég" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "molo" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "futō", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "埠頭" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phae", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ផែ" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "alt": "埠頭", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "budu", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "부두" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thā", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ທ່າ" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "navale" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "demaga" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tuṟa", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "തുറ" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "wāpu" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ūnga" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "brygge" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "brygge" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "bryggje" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "doca" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прича́л" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prístanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́стань" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пирс" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "puerto" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "muelle" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "for cargo ships", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "dársena" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "for small ships, protrudes somewhat into the sea", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantalán" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "brygga" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "pir" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "kaj" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "docka" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tâa", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ท่า" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryčál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прича́л" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýstanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́стань" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýplav", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "при́плав" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пірс" }, { "_dis1": "88 2 0 0 6 2 2 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "דאָק" } ], "wikidata": [ "Q124282" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The body of water next to and around a pier." ], "id": "en-dock-en-noun-en:Q283202", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "body of water", "body of water" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, nautical) The body of water next to and around a pier." ], "senseid": [ "en:Q283202" ], "synonyms": [ { "word": "harbor" }, { "word": "harbour" }, { "word": "slip" }, { "word": "berth" } ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "nasa" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "neuter" ], "word": "dok" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "satama-allas" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "tokka" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "darse" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dock" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ma'agán", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַעֲגָן" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "dokk" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "ドック" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senkyo", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "船渠" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "독" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "doca" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "dársena" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "docka" }, { "_dis1": "13 55 1 0 3 13 3 11", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "דאָק" } ], "wikidata": [ "Q283202" ] }, { "glosses": [ "The area of arrival and departure of a train in a railway station." ], "id": "en-dock-en-noun-Gvq4z8Hm", "links": [ [ "arrival", "arrival" ], [ "departure", "departure" ], [ "train", "train" ], [ "railway station", "railway station" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "coffee dock", "type": "example" } ], "glosses": [ "A section of a hotel or restaurant." ], "id": "en-dock-en-noun-7bJwMPDN", "links": [ [ "hotel", "hotel" ], [ "restaurant", "restaurant" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "section of a hotel or restaurant", "word": "-puoli" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "section of a hotel or restaurant", "word": "-piste" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "section of a hotel or restaurant", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeebar" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "section of a hotel or restaurant", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeestube" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Electronics", "orig": "en:Electronics", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 2 9 4 2 1 12 12 5 11 3 3 9 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A device designed as a base for holding a connected portable appliance for providing the necessary electrical charge for its autonomy, or as a hardware extension for additional capabilities." ], "id": "en-dock-en-noun-en:Q1233773", "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "device", "device" ], [ "base", "base" ], [ "portable", "portable" ], [ "appliance", "appliance" ], [ "electrical", "electrical" ], [ "charge", "charge" ], [ "autonomy", "autonomy" ], [ "hardware", "hardware" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics) A device designed as a base for holding a connected portable appliance for providing the necessary electrical charge for its autonomy, or as a hardware extension for additional capabilities." ], "senseid": [ "en:Q1233773" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "word": "telakka" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "socle" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andockstation" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dockingstation" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "leaba nasctha" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "stáisiún nasctha" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "word": "ドック" }, { "_dis1": "4 1 0 0 91 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" } ], "wikidata": [ "Q1233773" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Graphical user interface", "orig": "en:Graphical user interface", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 2 9 4 2 1 12 12 5 11 3 3 9 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 3 0 2 7 4 2 1 8 9 3 7 2 3 4 6 5 5 1 1 5 4 8 0", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 1 9 14 4 16 2 3 7 7 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 4 1 8 12 4 18 3 3 6 7 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 8 2 1 7 11 4 20 3 4 6 6 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A toolbar that provides the user with a way of launching applications by their icons, and switching between running applications." ], "id": "en-dock-en-noun-en:Q1075238", "links": [ [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "toolbar", "toolbar" ], [ "launch", "launch" ], [ "application", "application" ], [ "icon", "icon" ], [ "switch", "switch" ] ], "raw_glosses": [ "(graphical user interface) A toolbar that provides the user with a way of launching applications by their icons, and switching between running applications." ], "senseid": [ "en:Q1075238" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 5 1 0 11 55 5 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènwùlán", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "任務欄 /任务栏" }, { "_dis1": "8 5 1 0 11 55 5 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "telakka" }, { "_dis1": "8 5 1 0 11 55 5 15", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "ドック" }, { "_dis1": "8 5 1 0 11 55 5 15", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dok", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "독" }, { "_dis1": "8 5 1 0 11 55 5 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "panɛ́lʹ zadáč", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "tags": [ "feminine" ], "word": "пане́ль зада́ч" } ], "wikidata": [ "Q1075238" ] }, { "glosses": [ "An act or instance of docking; joining two things together." ], "id": "en-dock-en-noun-dsTv7f3B", "translations": [ { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kobling" }, { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of joining two items together", "word": "liittäminen" }, { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of joining two items together", "word": "telakointi" }, { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stykóvka", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "feminine" ], "word": "стыко́вка" }, { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojedinénije", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "neuter" ], "word": "соедине́ние" }, { "_dis1": "5 4 1 0 5 4 81 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "masculine" ], "word": "acoplamiento" } ] }, { "alt_of": [ { "word": "scene-dock" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 1 2 0 1 7 4 1 1 7 7 2 17 2 6 2 2 4 12 1 1 5 2 5 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 1 3 12 3 2 2 5 5 2 13 4 6 2 2 5 10 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 1 1 2 8 3 2 1 5 6 1 19 3 6 2 1 4 12 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 1 0 1 8 2 1 1 5 6 1 22 3 6 1 1 3 14 1 1 4 1 4 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 15 7 1 1 6 9 3 19 3 3 5 4 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 8 4 2 1 5 6 2 13 4 5 2 2 5 9 2 2 4 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 1 3 10 5 2 1 4 6 2 13 4 5 2 2 4 9 2 2 4 4 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 15 7 1 1 6 9 3 21 3 3 5 4 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 2 1 3 10 5 2 1 4 7 2 11 3 4 2 6 4 7 1 2 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 2 1 2 17 4 1 1 4 5 1 16 3 6 1 1 5 9 1 2 3 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 1 3 8 3 3 2 5 5 2 12 3 6 2 2 6 9 3 3 4 3 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 11 5 2 1 4 6 2 12 4 5 2 2 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 9 3 2 2 4 4 2 12 3 5 3 2 6 11 2 2 4 3 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 14 7 1 1 6 9 3 19 3 3 5 5 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 4 10 3 2 1 5 5 2 13 3 6 2 2 5 9 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 9 4 2 1 12 12 5 11 3 3 9 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 18 7 1 1 6 8 3 19 2 3 5 4 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 8 3 2 2 5 5 2 15 3 6 2 1 5 10 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 10 3 2 2 5 5 2 15 3 6 2 1 5 11 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 10 5 2 1 4 6 2 13 4 5 2 2 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 2 1 3 9 7 3 1 8 6 3 9 2 4 3 2 4 6 1 2 5 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 10 5 2 1 4 6 2 13 4 5 2 2 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 2 1 4 9 6 2 2 5 5 2 9 3 5 2 2 5 7 2 3 3 4 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 1 3 10 4 2 1 4 7 2 12 3 4 2 6 4 7 1 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 10 3 2 2 5 5 2 15 4 6 2 1 5 10 2 2 4 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 2 1 3 9 4 3 1 4 7 2 11 4 5 2 7 4 8 2 2 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 0 3 9 3 2 2 5 5 2 15 3 6 2 1 5 11 2 2 4 2 4 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 2 1 3 11 5 2 1 4 6 2 14 4 5 2 1 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 2 1 3 11 5 2 1 4 6 2 14 4 5 2 1 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 3 10 5 2 1 4 6 2 13 4 5 2 2 4 8 2 2 3 3 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 4 8 4 3 1 7 7 3 14 5 3 3 5 9 2 3 7 4 6 1", "kind": "other", "name": "Pages using multiple image with auto scaled images", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 1 9 14 4 16 2 3 7 7 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 1 1 7 9 4 26 3 3 6 3 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 4 1 8 12 4 18 3 3 6 7 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 1 1 8 11 5 21 3 3 7 5 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 8 1 1 8 10 4 22 3 3 6 5 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 1 1 7 12 3 22 3 4 5 6 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 1 1 8 11 4 22 2 3 6 5 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 1 1 8 10 3 28 4 4 7 4 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 3 1 7 12 3 21 3 4 5 5 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 1 1 8 10 3 28 4 4 7 4 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 4 1 7 10 4 21 3 5 6 7 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 8 2 1 7 11 4 20 3 4 6 6 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 5 1 1 8 11 1 38 1 2 6 2 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 3 1 6 13 3 20 3 4 5 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 9 1 1 8 9 5 23 3 3 7 3 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 1 2 8 5 1 1 7 7 1 17 2 6 2 1 3 9 1 1 6 1 5 1", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Livestock", "orig": "en:Livestock", "parents": [ "Agriculture", "Animals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Sciences", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 2 9 6 1 1 8 7 1 15 2 5 2 1 3 9 1 1 7 1 5 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for scene-dock." ], "id": "en-dock-en-noun-vHymMXJp", "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "scene-dock", "scene-dock#English" ] ], "raw_glosses": [ "(theater) Short for scene-dock." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "wikipedia": [ "dock" ], "word": "dock" } { "antonyms": [ { "word": "undock" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dockable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dockage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "docking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "redock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "undock" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124282" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q283202" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1233773" }, "expansion": "sense 5", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1075238" }, "expansion": "sense 6", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships", "caption2": "A laptop docking (sense 5) station", "caption3": "A GUI dock (sense 6) on Linux", "direction": "vertical", "image1": "Cruise ship dock in St Maarten.JPG", "image2": "ThinkPad Mini Dock Series 3, Type 4337-9664.jpg", "image3": "Cairo-docs-p.png", "total_width": "250px" }, "expansion": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "dok", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Dutch dok (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "docke", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Middle Low German docke (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "port, harbour" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“port, harbour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "da", "2": "dok" }, "expansion": "Danish dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dok" }, "expansion": "Dutch dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok" }, "expansion": "West Frisian dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dock" }, "expansion": "German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dock" }, "expansion": "Low German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "docka" }, "expansion": "Swedish docka", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "*docke", "t": "watercourse, trench, canal" }, "expansion": "Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "doccia", "t": "drainpipe" }, "expansion": "Italian doccia (“drainpipe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "douche", "3": "duct", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of douche and duct", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "dum", "2": "docke" }, "expansion": "Middle Dutch docke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "dǫkk" }, "expansion": "Old Norse dǫkk", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "dökk" }, "expansion": "Icelandic dökk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "dokk", "t": "hollow, low ground" }, "expansion": "Norwegian dokk (“hollow, low ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dank", "t": "marshy ground" }, "expansion": "Swedish dank (“marshy ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dank", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of dank", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux\nFrom Early Modern English meaning \"area of mud in which a ship can rest at low tide, dock\", borrowed from either Dutch dok (“dock, wharf”) or Middle Low German docke (“dock, wharf”), both from Middle Dutch docke (“port, harbour”), of uncertain origin. The original sense may have been \"the furrow a grounded vessel makes in a mud bank\". Compare Danish dok, Dutch dok, West Frisian dok, German Dock, Low German Dock, Swedish docka.\nSome sources link this word to an unattested Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”), which is a ghost word, only being inferred from Mediaeval Latin documents in the form of ducta, doctus, doccia (“conduit, canal”). However, if this theory is correct, then it would relate the word to Italian doccia (“drainpipe”), making dock a doublet of douche and duct.\nAn alternative theory ties Middle Dutch docke to a North Germanic or Scandinavian source, notably Old Norse dǫkk, dökð (“depression in the landscape, pit, pool, trench”); compare Icelandic dökk, Norwegian dokk (“hollow, low ground”), Swedish dank (“marshy ground”). If so, this would make dock a doublet of dank.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "docking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (third-person singular simple present docks, present participle docking, simple past and past participle docked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "29 February 2012, Aidan Foster-Carter, BBC News North Korea: The denuclearisation dance resumeshttp://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17213948", "text": "On 28 February, for example, a US Navy ship docked in Nampo, the port for Pyongyang, with equipment for joint searches for remains of US soldiers missing from the 1950-1953 Korean War. China may look askance at the US and North Korean militaries working together like this." } ], "glosses": [ "To land at a harbour." ], "id": "en-dock-en-verb-Y3PuZsts", "links": [ [ "land", "land" ], [ "harbour", "harbour" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To land at a harbour." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to land at a harbour", "word": "přistát" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "gå i havn" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "lægge til kaj" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "dokke" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to land at a harbour", "word": "afmeren" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to land at a harbour", "word": "kiinnittyä" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to land at a harbour", "word": "anlegen" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "agán", "sense": "to land at a harbour", "word": "עגן" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to land at a harbour", "word": "kiköt" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to land at a harbour", "word": "attraccare" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to land at a harbour", "word": "amather" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričálivatʹ", "sense": "to land at a harbour", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прича́ливать" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričálitʹ", "sense": "to land at a harbour", "tags": [ "perfective" ], "word": "прича́лить" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to land at a harbour", "word": "recalar" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to land at a harbour", "word": "arribar" }, { "_dis1": "97 1 1 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to land at a harbour", "word": "komma i hamn" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to dock spacecraft" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To join two moving items." ], "id": "en-dock-en-verb-J20Yr91Q", "translations": [ { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to join two moving items", "word": "sammenkoble" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join two moving items", "word": "telakoida" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join two moving items", "word": "telakoitua" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join two moving items", "word": "ankoppeln" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join two moving items", "word": "andocken" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stykovátʹ", "sense": "to join two moving items", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стыкова́ть" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostykovátʹ", "sense": "to join two moving items", "tags": [ "perfective" ], "word": "состыкова́ть" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to join two moving items", "word": "docka" }, { "_dis1": "1 96 2 1 1 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to join two moving items", "word": "kenetlemek" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astronautics", "orig": "en:Astronautics", "parents": [ "Applied sciences", "Space", "Sciences", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To move a spaceship into its dock/berth under its own power." ], "id": "en-dock-en-verb-xTmlXhbO", "links": [ [ "astronautics", "astronautics" ] ], "raw_glosses": [ "(astronautics) To move a spaceship into its dock/berth under its own power." ], "topics": [ "aerospace", "astronautics", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To engage in docking; to insert the tip of one participant's penis is inserted into the foreskin of the other participant." ], "id": "en-dock-en-verb-pOql9DmX", "links": [ [ "sex", "sex" ], [ "docking", "docking" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, sex) To engage in docking; to insert the tip of one participant's penis is inserted into the foreskin of the other participant." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "lifestyle", "sex", "sexuality" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Graphical user interface", "orig": "en:Graphical user interface", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 2 9 4 2 1 12 12 5 11 3 3 9 6 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 3 0 2 7 4 2 1 8 9 3 7 2 3 4 6 5 5 1 1 5 4 8 0", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 1 9 14 4 16 2 3 7 7 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To drag a user interface element (such as a toolbar) to a position on screen where it snaps into place." ], "id": "en-dock-en-verb-PTtduS7m", "links": [ [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "drag", "drag" ], [ "user interface", "user interface" ], [ "element", "element" ], [ "toolbar", "toolbar" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, graphical user interface) To drag a user interface element (such as a toolbar) to a position on screen where it snaps into place." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I docked the laptop and allowed it to recharge for an hour.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To place (an electronic device) in its dock." ], "id": "en-dock-en-verb-z9nNHFor", "raw_glosses": [ "(transitive) To place (an electronic device) in its dock." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "wikipedia": [ "dock" ], "word": "dock" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vls", "3": "-" }, "expansion": "West Flemish", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "coop for animals" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“coop for animals”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukją" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukją", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "dogga", "t": "barrel" }, "expansion": "Old High German dogga (“barrel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "docke", "t": "small house" }, "expansion": "Middle Low German docke (“small house”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "qfa-sub", "3": "-" }, "expansion": "substrate", "name": "der" } ], "etymology_text": "Originally criminal slang; from or akin to obsolete Dutch (West Flemish) dok (“cage, hutch”) or docke (“cage”), from Middle Dutch docke (“coop for animals”), from Proto-Germanic *dukją, *dugją (“enclosed or contained space”) (compare Old High German dogga (“barrel”), Middle Low German docke (“small house”), of uncertain origin, possibly borrowed from a non-Indo-European substrate.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "in the dock" }, { "word": "jump the dock" } ], "glosses": [ "Part of a courtroom where the accused sits." ], "id": "en-dock-en-noun-en:courtroom_part", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "courtroom", "courtroom" ], [ "accused", "accused" ], [ "sits", "sits" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Part of a courtroom where the accused sits." ], "senseid": [ "en:courtroom part" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "láva padsúdnyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́ва падсу́дных" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podsǎdíma skaméjka", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "подсъди́ма скаме́йка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèigàoxí", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "被告席" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavice obžalovaných" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anklagebænk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beklaagdenbank" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "syytetyn aitio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banc des accusés" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anklagebank" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "vádlottak padja" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco degli imputati" }, { "alt": "ひこくせき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikokuseki", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "被告席" }, { "alt": "被告席", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pigoseok", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "피고석" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "pāka" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "pākaka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ława oskarżonych" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco dos réus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skamʹjá podsudímyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "скамья́ подсуди́мых" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavica obžalovaných" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banquillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banquillo de los acusados" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anklagades bänk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "sanık sandalyesi" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "láva pidsúdnyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́ва підсу́дних" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "word": "dock" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "doch" }, "expansion": "Old Swedish doch", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gml", "3": "doch" }, "expansion": "Middle Low German doch", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "osx", "3": "thōh" }, "expansion": "Old Saxon thōh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmw-pro", "3": "*þauh" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þauh", "name": "der" }, { "args": { "1": "gmq-osw", "2": "þo" }, "expansion": "Old Swedish þo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þó" }, "expansion": "Old Norse þó", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish doch, dogh, dog, thoch, thok, tog, from Middle Low German doch, from Old Saxon thōh‚ from Proto-West Germanic *þauh. Replaced native Old Swedish þo, from Old Norse þó.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "dock", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Though I should die with thee, yet will I not deny thee (Matthew 26:35)", "text": "Om jag än måste dö med dig, så skall jag dock förvisso icke förneka dig.", "type": "example" }, { "english": "Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation (Isaiah 9:1)", "text": "Dock, natt skall icke förbliva där nu ångest råder.", "type": "example" }, { "english": "And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied (Isaiah 9:20)", "text": "Man river åt sig till höger och förbliver dock hungrig, man tager för sig till vänster och bliver dock ej mätt", "type": "example" } ], "glosses": [ "though, however, still, nevertheless" ], "id": "en-dock-sv-adv-V4~PmeW6", "links": [ [ "though", "though" ], [ "however", "however" ], [ "still", "still" ], [ "nevertheless", "nevertheless" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔkː/" }, { "audio": "Sv-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Sv-dock.ogg/Sv-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Sv-dock.ogg" } ], "word": "dock" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "derived": [ { "word": "bloody dock" }, { "word": "butterdock" }, { "word": "candock" }, { "word": "curled dock" }, { "word": "dock leaf" }, { "word": "docklike" }, { "word": "dock pudding" }, { "word": "patience dock" }, { "word": "prairie dock" }, { "word": "red-veined dock" }, { "word": "spatterdock" }, { "word": "waterdock" }, { "word": "wood dock" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dokke" }, "expansion": "Middle English dokke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "docce" }, "expansion": "Old English docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmq-oda", "2": "dokke", "t": "water-dock" }, "expansion": "Old Danish dokke (“water-dock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vls", "2": "dokke" }, "expansion": "West Flemish dokke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "t": "dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰew- (“dark”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lv", "2": "duga", "t": "scum, slime on water" }, "expansion": "Latvian duga (“scum, slime on water”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English dokke, from Old English docce, from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ (compare Old Danish dokke (“water-dock”), West Flemish dokke, dokkebladeren (“coltsfoot, butterbur”)), from Proto-Indo-European *dʰew- (“dark”) (compare Latvian duga (“scum, slime on water”)).", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dock (countable and uncountable, plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 352:", "text": "And vnder neath him his courageous ſteed, / The fierce Spumador trode them downe like docks […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of the genus Rumex of coarse weedy plants with small green flowers related to buckwheat, especially bitter dock (Rumex obtusifolius), and used as potherbs and in folk medicine, especially in curing nettle rash." ], "links": [ [ "Rumex", "Rumex#Translingual" ], [ "weed", "weed" ], [ "buckwheat", "buckwheat" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A burdock plant, or the leaves of that plant." ], "links": [ [ "burdock", "burdock" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lëpjetë" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aveluk", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "ավելուկ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻrtʻnǰuk", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "թրթնջուկ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻtʻvaš", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "թթվաշ" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "quźğalaq", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "ҡуҙғалаҡ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "mingarratz" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "uztao" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "teal" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lápad", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́пад" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "romàs" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradella" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "šťovík" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skræppe" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "zuring" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "hierakka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "patience" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "parelle" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaza" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lampaza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ampfer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lápato", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "neuter" ], "word": "λάπατο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "sóska" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "súra" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "copóg" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "romice" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapazio" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suiba", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "酸葉" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gishigishi", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "羊蹄" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ampel" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "paewhenua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "paenehua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "runa" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "chaatʼíní" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "agreta" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "vineta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "szczaw" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "azeda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaça" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "fegliascha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščavélʹ", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "щаве́ль" }, { "code": "ru", "english": "non-standard but common", "lang": "Russian", "roman": "ščávelʹ", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ща́вель" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "copag" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "acedera" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "romaza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinagrera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skräppa" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "chút chít" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "any plant in genus Rumex", "word": "tafol" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "any plant in genus Rumex", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "dail tafol" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "répej", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "ре́пей" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "lopuch" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "klit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "burdock", "word": "takiainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "bardane" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "labaza" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "lampaza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "burdock", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klette" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "burdock", "word": "bojtorján" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gobō", "sense": "burdock", "word": "牛蒡" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "burdock", "word": "runa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "burdock", "word": "paewhenua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "łopian" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lopúx", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "лопу́х" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "repéj", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "репе́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "repéjnik", "sense": "burdock", "tags": [ "masculine" ], "word": "репе́йник" } ], "word": "dock" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages using multiple image with auto scaled images", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A horse with a fully docked (sense 1) tail", "caption2": "A dog with a partially docked (sense 1) tail", "direction": "vertical", "image1": "Best Belgian (37510533626).jpg", "image2": "Brittany Spaniel standing.jpg", "total_width": "250px" }, "expansion": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dok", "t": "trimmed hair, dock" }, "expansion": "Middle English dok (“trimmed hair, dock”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*docce" }, "expansion": "Old English *docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeu-k-", "t": "to spin, shake" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "dokkur", "t": "stumpy tail" }, "expansion": "Icelandic dokkur (“stumpy tail”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dokke", "t": "bundle of straw" }, "expansion": "Low German Dokke (“bundle of straw”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok", "t": "bunch, ball (twine)" }, "expansion": "West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "dak", "t": "big ram" }, "expansion": "Albanian dak (“big ram”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "dvė̃kti", "t": "to breathe, wheeze" }, "expansion": "Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "धुक्षति", "t": "to blow" }, "expansion": "Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dokken", "t": "to cut short, dock, curtail" }, "expansion": "Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail\nFrom Middle English dok (“trimmed hair, dock”), from Old English *docce, *docca (as in fingirdoccana (“finger muscles”, genitive plural)), from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ, from Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”).\nCompare Icelandic dokkur (“stumpy tail”), Low German Dokke (“bundle of straw”), West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”), Albanian dak (“big ram”), Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”), dvãkas (“breath”), Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”).\nThe verb is from Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”), derived from the noun.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1681, Nehemiah Grew, Musæum Regalis Societatis. Or A Catalogue & Description of the Natural and Artificial Rarities Belonging to the Royal Society and Preserved at Gresham Colledge. […], London: […] W. Rawlins, for the author, →OCLC:", "text": "The Dock is about 1 inch thick, and two inches broad, like an Apothecaries Spatule. Of what length the whole, is uncertain, this being only part of it, though it looks as if cut off near the Buttock", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fleshy root of an animal's tail; specifically after clipping or cutting." ], "links": [ [ "fleshy", "fleshy" ], [ "root", "root" ], [ "tail", "tail" ] ], "senseid": [ "en:Q1974042" ], "wikidata": [ "Q1974042" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1665, Charles Cotton, Scarronnides:", "text": "And on a Cuſhion ſtuffed with Flocks, / She clapt her dainty pair of Docks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The buttocks or anus." ], "links": [ [ "buttocks", "buttocks" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The buttocks or anus." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "A leather case used to cover the clipped or cut tail of a horse." ], "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "case", "case" ], [ "horse", "horse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "common-gender" ], "word": "halerod" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "word": "hännäntyvi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "word": "hännäntynkä" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "répica", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "ре́пица" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "maslo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "mástel (disused)" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "penca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "rabadilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "curcusilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "masculine" ], "word": "obispillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy root of an animal's tail", "tags": [ "feminine" ], "word": "mitra" } ], "wikipedia": [ "docking (animal)" ], "word": "dock" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages using multiple image with auto scaled images", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1974042, v" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A horse with a fully docked (sense 1) tail", "caption2": "A dog with a partially docked (sense 1) tail", "direction": "vertical", "image1": "Best Belgian (37510533626).jpg", "image2": "Brittany Spaniel standing.jpg", "total_width": "250px" }, "expansion": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dok", "t": "trimmed hair, dock" }, "expansion": "Middle English dok (“trimmed hair, dock”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*docce" }, "expansion": "Old English *docce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*dokkā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dokkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukkǭ" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukkǭ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeu-k-", "t": "to spin, shake" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "dokkur", "t": "stumpy tail" }, "expansion": "Icelandic dokkur (“stumpy tail”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dokke", "t": "bundle of straw" }, "expansion": "Low German Dokke (“bundle of straw”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok", "t": "bunch, ball (twine)" }, "expansion": "West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "dak", "t": "big ram" }, "expansion": "Albanian dak (“big ram”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "dvė̃kti", "t": "to breathe, wheeze" }, "expansion": "Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "धुक्षति", "t": "to blow" }, "expansion": "Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dokken", "t": "to cut short, dock, curtail" }, "expansion": "Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "A horse with a fully docked (sense 1) tail\nA dog with a partially docked (sense 1) tail\nFrom Middle English dok (“trimmed hair, dock”), from Old English *docce, *docca (as in fingirdoccana (“finger muscles”, genitive plural)), from Proto-West Germanic *dokkā, from Proto-Germanic *dukkǭ, from Proto-Indo-European *dʰeu-k- (“to spin, shake”).\nCompare Icelandic dokkur (“stumpy tail”), Low German Dokke (“bundle of straw”), West Frisian dok (“bunch, ball (twine)”), Albanian dak (“big ram”), Lithuanian dvė̃kti (“to breathe, wheeze”), dvãkas (“breath”), Sanskrit धुक्षति (dhukṣati, “to blow”).\nThe verb is from Middle English dokken (“to cut short, dock, curtail”), derived from the noun.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "docking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (third-person singular simple present docks, present participle docking, simple past and past participle docked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, pages 58–59:", "text": "The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on a certain afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track.[…]Their example was followed by others at a time when the master of Mohair was superintending in person the docking of some two-year-olds, and equally invisible.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 July 28, “Priestman 'heartbroken' by drone scandal as funding pulled”, in BBC:", "text": "The team have been docked six points at Paris 2024 and Priestman received a one-year football ban from world governing body Fifa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To clip or cut off a section of an animal's tail; to practise a caudectomy." ], "links": [ [ "section", "section" ], [ "animal", "animal" ], [ "tail", "tail" ], [ "caudectomy", "caudectomy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To clip or cut off a section of an animal's tail; to practise a caudectomy." ], "senseid": [ "en:Q1974042, v" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Her wages were docked by ten dollars.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce (wages); to deduct from (someone)." ], "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "deduct", "deduct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce (wages); to deduct from (someone)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "They docked me ten dollars for breaking the vase.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce the wages of (a person)." ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To reduce the wages of (a person)." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to dock an entail", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cut off, bar, or destroy." ], "links": [ [ "cut off", "cut off" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cut off, bar, or destroy." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Cooking" ], "examples": [ { "ref": "Emma Christensen (2008 July 11) “How and When to Dock a Pie Crust”, in The Kitchn", "text": "Pricking holes in the rolled-out pie dough allows the steam to escape while it's baking. Without this, the steam would puff up in bubbles and pockets throughout the crust, which would make some parts of the crust cook too quickly and also result in an uneven surface for your filling. Docking is simple. Just roll out your pie dough and lift it into the pan. After pressing it in and shaping the edge, prick it all over with a fork." } ], "glosses": [ "To pierce holes, as pricking dough with a fork, to prevent excessive rising in the oven." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "dough", "dough" ], [ "fork", "fork" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "rising", "rising" ], [ "oven", "oven" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, cooking) To pierce holes, as pricking dough with a fork, to prevent excessive rising in the oven." ], "senseid": [ "en:to pierce holes" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrjazvam", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "подрязвам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "studse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "couperen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "typistää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupieren" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "derrabar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrezátʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подреза́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrézatʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "perfective" ], "word": "подре́зать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukoráčivatʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "imperfective" ], "word": "укора́чивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukorotítʹ", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "tags": [ "perfective" ], "word": "укороти́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "descolar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "desrabar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "desrabotar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "rabotear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "derrabar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cut off a section of an animal's tail", "word": "kupera" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orjazvam", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "орязвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "srazit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "beskære" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "trække fra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "alentaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "leikata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce wages; to deduct", "word": "vähentää" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urezátʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "imperfective" ], "word": "уреза́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézatʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "perfective" ], "word": "уре́зать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokraščátʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сокраща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokratítʹ", "sense": "to reduce wages; to deduct", "tags": [ "perfective" ], "word": "сократи́ть" } ], "wikipedia": [ "docking (animal)" ], "word": "dock" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Middle Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages using multiple image with auto scaled images", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Georgian translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "derived": [ { "word": "airdock" }, { "word": "balance dock" }, { "word": "Barry Dock" }, { "word": "cattle dock" }, { "word": "dock connector" }, { "word": "docker" }, { "word": "dockhand" }, { "word": "dockie" }, { "word": "dockization" }, { "word": "dockize" }, { "word": "dockland" }, { "word": "docklands" }, { "word": "dockless" }, { "word": "docklike" }, { "word": "dockman" }, { "word": "dockmaster" }, { "word": "dockmistress" }, { "word": "dockominium" }, { "word": "dockside" }, { "word": "dock warrant" }, { "word": "dock worker" }, { "word": "dockworker" }, { "word": "dockworking" }, { "word": "docky" }, { "word": "dockyard" }, { "word": "don't fish off the company dock" }, { "word": "dry-dock" }, { "word": "dry dock" }, { "word": "drydock" }, { "word": "floating dock" }, { "word": "graving dock" }, { "word": "loading dock" }, { "word": "Pembroke Dock" }, { "word": "slip dock" }, { "word": "spacedock" }, { "word": "stardock" }, { "word": "Tyne Dock" }, { "word": "wet dock" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124282" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q283202" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1233773" }, "expansion": "sense 5", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1075238" }, "expansion": "sense 6", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships", "caption2": "A laptop docking (sense 5) station", "caption3": "A GUI dock (sense 6) on Linux", "direction": "vertical", "image1": "Cruise ship dock in St Maarten.JPG", "image2": "ThinkPad Mini Dock Series 3, Type 4337-9664.jpg", "image3": "Cairo-docs-p.png", "total_width": "250px" }, "expansion": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "dok", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Dutch dok (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "docke", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Middle Low German docke (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "port, harbour" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“port, harbour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "da", "2": "dok" }, "expansion": "Danish dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dok" }, "expansion": "Dutch dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok" }, "expansion": "West Frisian dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dock" }, "expansion": "German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dock" }, "expansion": "Low German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "docka" }, "expansion": "Swedish docka", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "*docke", "t": "watercourse, trench, canal" }, "expansion": "Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "doccia", "t": "drainpipe" }, "expansion": "Italian doccia (“drainpipe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "douche", "3": "duct", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of douche and duct", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "dum", "2": "docke" }, "expansion": "Middle Dutch docke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "dǫkk" }, "expansion": "Old Norse dǫkk", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "dökk" }, "expansion": "Icelandic dökk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "dokk", "t": "hollow, low ground" }, "expansion": "Norwegian dokk (“hollow, low ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dank", "t": "marshy ground" }, "expansion": "Swedish dank (“marshy ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dank", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of dank", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux\nFrom Early Modern English meaning \"area of mud in which a ship can rest at low tide, dock\", borrowed from either Dutch dok (“dock, wharf”) or Middle Low German docke (“dock, wharf”), both from Middle Dutch docke (“port, harbour”), of uncertain origin. The original sense may have been \"the furrow a grounded vessel makes in a mud bank\". Compare Danish dok, Dutch dok, West Frisian dok, German Dock, Low German Dock, Swedish docka.\nSome sources link this word to an unattested Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”), which is a ghost word, only being inferred from Mediaeval Latin documents in the form of ducta, doctus, doccia (“conduit, canal”). However, if this theory is correct, then it would relate the word to Italian doccia (“drainpipe”), making dock a doublet of douche and duct.\nAn alternative theory ties Middle Dutch docke to a North Germanic or Scandinavian source, notably Old Norse dǫkk, dökð (“depression in the landscape, pit, pool, trench”); compare Icelandic dökk, Norwegian dokk (“hollow, low ground”), Swedish dank (“marshy ground”). If so, this would make dock a doublet of dank.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, “A Lady in Company”, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "With just the turn of a shoulder she indicated the water front, where, at the end of the dock on which they stood, lay the good ship, Mount Vernon, river packet, the black smoke already pouring from her stacks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port; usually for loading and unloading." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "shore", "shore" ], [ "vessel", "vessel" ], [ "port", "port" ], [ "load", "load" ] ], "raw_glosses": [ "(US, nautical) A fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port; usually for loading and unloading." ], "senseid": [ "en:Q124282" ], "synonyms": [ { "word": "dockyard" }, { "word": "pier" }, { "word": "quay" }, { "word": "wharf" } ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "wikidata": [ "Q124282" ] }, { "categories": [ "British English", "en:Nautical" ], "glosses": [ "The body of water next to and around a pier." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "body of water", "body of water" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, nautical) The body of water next to and around a pier." ], "senseid": [ "en:Q283202" ], "synonyms": [ { "word": "harbor" }, { "word": "harbour" }, { "word": "slip" }, { "word": "berth" } ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "wikidata": [ "Q283202" ] }, { "glosses": [ "The area of arrival and departure of a train in a railway station." ], "links": [ [ "arrival", "arrival" ], [ "departure", "departure" ], [ "train", "train" ], [ "railway station", "railway station" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "coffee dock", "type": "example" } ], "glosses": [ "A section of a hotel or restaurant." ], "links": [ [ "hotel", "hotel" ], [ "restaurant", "restaurant" ] ] }, { "categories": [ "en:Electronics" ], "glosses": [ "A device designed as a base for holding a connected portable appliance for providing the necessary electrical charge for its autonomy, or as a hardware extension for additional capabilities." ], "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "device", "device" ], [ "base", "base" ], [ "portable", "portable" ], [ "appliance", "appliance" ], [ "electrical", "electrical" ], [ "charge", "charge" ], [ "autonomy", "autonomy" ], [ "hardware", "hardware" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics) A device designed as a base for holding a connected portable appliance for providing the necessary electrical charge for its autonomy, or as a hardware extension for additional capabilities." ], "senseid": [ "en:Q1233773" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "wikidata": [ "Q1233773" ] }, { "categories": [ "en:Graphical user interface" ], "glosses": [ "A toolbar that provides the user with a way of launching applications by their icons, and switching between running applications." ], "links": [ [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "toolbar", "toolbar" ], [ "launch", "launch" ], [ "application", "application" ], [ "icon", "icon" ], [ "switch", "switch" ] ], "raw_glosses": [ "(graphical user interface) A toolbar that provides the user with a way of launching applications by their icons, and switching between running applications." ], "senseid": [ "en:Q1075238" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "wikidata": [ "Q1075238" ] }, { "glosses": [ "An act or instance of docking; joining two things together." ] }, { "alt_of": [ { "word": "scene-dock" } ], "categories": [ "English short forms", "en:Theater" ], "glosses": [ "Short for scene-dock." ], "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "scene-dock", "scene-dock#English" ] ], "raw_glosses": [ "(theater) Short for scene-dock." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryčál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прыча́л" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prýstanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "пры́стань" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пірс" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hcip", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ဆိပ်" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mǎtóu", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "碼頭 /码头" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dok" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kaj" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anløbsbro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "doko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "pollari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "kiinnityskohta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "darse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "peirao" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "caes" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "navsašeni", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ნავსაშენი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Steg" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bootssteg" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anlegesteg" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neodóchos", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "νεωδόχος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ntok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "neuter" ], "word": "ντοκ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "godī", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "गोदी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "stég" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "molo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "futō", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "埠頭" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phae", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ផែ" }, { "alt": "埠頭", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "budu", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "부두" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thā", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ທ່າ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "navale" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "demaga" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tuṟa", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "തുറ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "wāpu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ūnga" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "brygge" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "brygge" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "bryggje" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "doca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прича́л" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prístanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́стань" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пирс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "puerto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "muelle" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "for cargo ships", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "dársena" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "for small ships, protrudes somewhat into the sea", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantalán" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "brygga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "pir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "kaj" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "docka" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tâa", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "word": "ท่า" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryčál", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "прича́л" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýstanʹ", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́стань" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýplav", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "при́плав" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pirs", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "пірс" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "dok", "sense": "fixed structure to which a vessel is secured", "tags": [ "masculine" ], "word": "דאָק" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "nasa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "dok" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "neuter" ], "word": "dok" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "satama-allas" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "tokka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "darse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dock" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ma'agán", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַעֲגָן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "dokk" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "ドック" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senkyo", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "船渠" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "독" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "doca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "feminine" ], "word": "dársena" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "body of water between two piers or wharves", "word": "docka" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "dok", "sense": "body of water between two piers or wharves", "tags": [ "masculine" ], "word": "דאָק" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "section of a hotel or restaurant", "word": "-puoli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "section of a hotel or restaurant", "word": "-piste" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "section of a hotel or restaurant", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeebar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "section of a hotel or restaurant", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeestube" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "word": "telakka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "socle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andockstation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dockingstation" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "feminine" ], "word": "leaba nasctha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "stáisiún nasctha" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "word": "ドック" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dok", "sense": "device designed as a base for holding a connected portable appliance", "tags": [ "masculine" ], "word": "док" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènwùlán", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "任務欄 /任务栏" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "telakka" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dokku", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "ドック" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dok", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "word": "독" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "panɛ́lʹ zadáč", "sense": "toolbar for launching and switching between applications", "tags": [ "feminine" ], "word": "пане́ль зада́ч" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kobling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of joining two items together", "word": "liittäminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of joining two items together", "word": "telakointi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stykóvka", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "feminine" ], "word": "стыко́вка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojedinénije", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "neuter" ], "word": "соедине́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of joining two items together", "tags": [ "masculine" ], "word": "acoplamiento" } ], "wikipedia": [ "dock" ], "word": "dock" } { "antonyms": [ { "word": "undock" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Middle Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages using multiple image with auto scaled images", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Georgian translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "derived": [ { "word": "dockable" }, { "word": "dockage" }, { "word": "docking" }, { "word": "redock" }, { "word": "undock" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q124282" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q283202" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1233773" }, "expansion": "sense 5", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "Q1075238" }, "expansion": "sense 6", "name": "senseno" }, { "args": { "caption1": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships", "caption2": "A laptop docking (sense 5) station", "caption3": "A GUI dock (sense 6) on Linux", "direction": "vertical", "image1": "Cruise ship dock in St Maarten.JPG", "image2": "ThinkPad Mini Dock Series 3, Type 4337-9664.jpg", "image3": "Cairo-docs-p.png", "total_width": "250px" }, "expansion": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux", "name": "multiple image" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "dok", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Dutch dok (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "docke", "t": "dock, wharf" }, "expansion": "Middle Low German docke (“dock, wharf”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "port, harbour" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“port, harbour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "da", "2": "dok" }, "expansion": "Danish dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dok" }, "expansion": "Dutch dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "dok" }, "expansion": "West Frisian dok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dock" }, "expansion": "German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Dock" }, "expansion": "Low German Dock", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "docka" }, "expansion": "Swedish docka", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "*docke", "t": "watercourse, trench, canal" }, "expansion": "Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "doccia", "t": "drainpipe" }, "expansion": "Italian doccia (“drainpipe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "douche", "3": "duct", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of douche and duct", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "dum", "2": "docke" }, "expansion": "Middle Dutch docke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "dǫkk" }, "expansion": "Old Norse dǫkk", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "dökk" }, "expansion": "Icelandic dökk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "dokk", "t": "hollow, low ground" }, "expansion": "Norwegian dokk (“hollow, low ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dank", "t": "marshy ground" }, "expansion": "Swedish dank (“marshy ground”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dank", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of dank", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "A dock (sense 1, sense 2) for cruise ships\nA laptop docking (sense 5) station\nA GUI dock (sense 6) on Linux\nFrom Early Modern English meaning \"area of mud in which a ship can rest at low tide, dock\", borrowed from either Dutch dok (“dock, wharf”) or Middle Low German docke (“dock, wharf”), both from Middle Dutch docke (“port, harbour”), of uncertain origin. The original sense may have been \"the furrow a grounded vessel makes in a mud bank\". Compare Danish dok, Dutch dok, West Frisian dok, German Dock, Low German Dock, Swedish docka.\nSome sources link this word to an unattested Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”), which is a ghost word, only being inferred from Mediaeval Latin documents in the form of ducta, doctus, doccia (“conduit, canal”). However, if this theory is correct, then it would relate the word to Italian doccia (“drainpipe”), making dock a doublet of douche and duct.\nAn alternative theory ties Middle Dutch docke to a North Germanic or Scandinavian source, notably Old Norse dǫkk, dökð (“depression in the landscape, pit, pool, trench”); compare Icelandic dökk, Norwegian dokk (“hollow, low ground”), Swedish dank (“marshy ground”). If so, this would make dock a doublet of dank.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "docking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "docked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (third-person singular simple present docks, present participle docking, simple past and past participle docked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "29 February 2012, Aidan Foster-Carter, BBC News North Korea: The denuclearisation dance resumeshttp://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17213948", "text": "On 28 February, for example, a US Navy ship docked in Nampo, the port for Pyongyang, with equipment for joint searches for remains of US soldiers missing from the 1950-1953 Korean War. China may look askance at the US and North Korean militaries working together like this." } ], "glosses": [ "To land at a harbour." ], "links": [ [ "land", "land" ], [ "harbour", "harbour" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To land at a harbour." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "to dock spacecraft" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To join two moving items." ] }, { "categories": [ "en:Astronautics" ], "glosses": [ "To move a spaceship into its dock/berth under its own power." ], "links": [ [ "astronautics", "astronautics" ] ], "raw_glosses": [ "(astronautics) To move a spaceship into its dock/berth under its own power." ], "topics": [ "aerospace", "astronautics", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Sex" ], "glosses": [ "To engage in docking; to insert the tip of one participant's penis is inserted into the foreskin of the other participant." ], "links": [ [ "sex", "sex" ], [ "docking", "docking" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, sex) To engage in docking; to insert the tip of one participant's penis is inserted into the foreskin of the other participant." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "lifestyle", "sex", "sexuality" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Graphical user interface" ], "glosses": [ "To drag a user interface element (such as a toolbar) to a position on screen where it snaps into place." ], "links": [ [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "drag", "drag" ], [ "user interface", "user interface" ], [ "element", "element" ], [ "toolbar", "toolbar" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, graphical user interface) To drag a user interface element (such as a toolbar) to a position on screen where it snaps into place." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I docked the laptop and allowed it to recharge for an hour.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To place (an electronic device) in its dock." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To place (an electronic device) in its dock." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to land at a harbour", "word": "přistát" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "gå i havn" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "lægge til kaj" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to land at a harbour", "word": "dokke" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to land at a harbour", "word": "afmeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to land at a harbour", "word": "kiinnittyä" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to land at a harbour", "word": "anlegen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "agán", "sense": "to land at a harbour", "word": "עגן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to land at a harbour", "word": "kiköt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to land at a harbour", "word": "attraccare" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to land at a harbour", "word": "amather" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to land at a harbour", "word": "atracar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričálivatʹ", "sense": "to land at a harbour", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прича́ливать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pričálitʹ", "sense": "to land at a harbour", "tags": [ "perfective" ], "word": "прича́лить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to land at a harbour", "word": "recalar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to land at a harbour", "word": "arribar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to land at a harbour", "word": "komma i hamn" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to join two moving items", "word": "sammenkoble" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join two moving items", "word": "telakoida" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join two moving items", "word": "telakoitua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join two moving items", "word": "ankoppeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join two moving items", "word": "andocken" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stykovátʹ", "sense": "to join two moving items", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стыкова́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostykovátʹ", "sense": "to join two moving items", "tags": [ "perfective" ], "word": "состыкова́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to join two moving items", "word": "docka" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to join two moving items", "word": "kenetlemek" } ], "wikipedia": [ "dock" ], "word": "dock" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from West Flemish", "English terms derived from substrate languages", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Animal body parts", "en:Architecture", "en:Buckwheat family plants", "en:Buttocks", "en:Livestock" ], "derived": [ { "word": "in the dock" }, { "word": "jump the dock" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vls", "3": "-" }, "expansion": "West Flemish", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "docke", "t": "coop for animals" }, "expansion": "Middle Dutch docke (“coop for animals”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*dukją" }, "expansion": "Proto-Germanic *dukją", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "dogga", "t": "barrel" }, "expansion": "Old High German dogga (“barrel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "docke", "t": "small house" }, "expansion": "Middle Low German docke (“small house”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "qfa-sub", "3": "-" }, "expansion": "substrate", "name": "der" } ], "etymology_text": "Originally criminal slang; from or akin to obsolete Dutch (West Flemish) dok (“cage, hutch”) or docke (“cage”), from Middle Dutch docke (“coop for animals”), from Proto-Germanic *dukją, *dugją (“enclosed or contained space”) (compare Old High German dogga (“barrel”), Middle Low German docke (“small house”), of uncertain origin, possibly borrowed from a non-Indo-European substrate.", "forms": [ { "form": "docks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dock (plural docks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Part of a courtroom where the accused sits." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "courtroom", "courtroom" ], [ "accused", "accused" ], [ "sits", "sits" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Part of a courtroom where the accused sits." ], "senseid": [ "en:courtroom part" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-dock.ogg/En-us-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-dock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "doc" }, { "homophone": "Doc" }, { "homophone": "dark (non-rhotic, father-bother merger)" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "láva padsúdnyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́ва падсу́дных" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podsǎdíma skaméjka", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "подсъди́ма скаме́йка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèigàoxí", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "被告席" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavice obžalovaných" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anklagebænk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beklaagdenbank" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "syytetyn aitio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banc des accusés" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anklagebank" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "vádlottak padja" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco degli imputati" }, { "alt": "ひこくせき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikokuseki", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "被告席" }, { "alt": "被告席", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pigoseok", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "피고석" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "pāka" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "pākaka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ława oskarżonych" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco dos réus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skamʹjá podsudímyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "скамья́ подсуди́мых" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavica obžalovaných" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banquillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "masculine" ], "word": "banquillo de los acusados" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anklagades bänk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "word": "sanık sandalyesi" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "láva pidsúdnyx", "sense": "part of a courtroom where the accused sits", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́ва підсу́дних" } ], "word": "dock" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "doch" }, "expansion": "Old Swedish doch", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gml", "3": "doch" }, "expansion": "Middle Low German doch", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "osx", "3": "thōh" }, "expansion": "Old Saxon thōh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmw-pro", "3": "*þauh" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þauh", "name": "der" }, { "args": { "1": "gmq-osw", "2": "þo" }, "expansion": "Old Swedish þo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þó" }, "expansion": "Old Norse þó", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish doch, dogh, dog, thoch, thok, tog, from Middle Low German doch, from Old Saxon thōh‚ from Proto-West Germanic *þauh. Replaced native Old Swedish þo, from Old Norse þó.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "dock", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms derived from Middle Low German", "Swedish terms derived from Old Saxon", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-West Germanic", "Swedish terms inherited from Old Swedish", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Though I should die with thee, yet will I not deny thee (Matthew 26:35)", "text": "Om jag än måste dö med dig, så skall jag dock förvisso icke förneka dig.", "type": "example" }, { "english": "Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation (Isaiah 9:1)", "text": "Dock, natt skall icke förbliva där nu ångest råder.", "type": "example" }, { "english": "And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied (Isaiah 9:20)", "text": "Man river åt sig till höger och förbliver dock hungrig, man tager för sig till vänster och bliver dock ej mätt", "type": "example" } ], "glosses": [ "though, however, still, nevertheless" ], "links": [ [ "though", "though" ], [ "however", "however" ], [ "still", "still" ], [ "nevertheless", "nevertheless" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔkː/" }, { "audio": "Sv-dock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Sv-dock.ogg/Sv-dock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Sv-dock.ogg" } ], "word": "dock" }
Download raw JSONL data for dock meaning in All languages combined (82.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.