See derail on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "dérailler", "4": "", "5": "to go off the rails" }, "expansion": "French dérailler (“to go off the rails”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "rail" }, "expansion": "de- + rail", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From French dérailler (“to go off the rails”). Analyzable as de- + rail.", "forms": [ { "form": "derails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derail (plural derails)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 5 29 33 3 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 21 20 12 17", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 37 37 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 5 26 20 4 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 2 32 31 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 5 33 25 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 5 35 29 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 36 30 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 29 22 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 34 25 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 7 18 16 10 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The derail was placed deliberately so that the train would fall into the river.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Synonym of derailer: A device placed on railway tracks in order to cause a train to derail." ], "id": "en-derail-en-noun-s8J1fx~d", "links": [ [ "derailer", "derailer#English" ], [ "device", "device" ], [ "railway", "railway" ], [ "track", "track" ], [ "train", "train" ], [ "derail", "#Verb" ] ], "synonyms": [ { "extra": "A device placed on railway tracks in order to cause a train to derail", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "derailer" } ] }, { "glosses": [ "An instance of diverting a conversation or debate from its original topic." ], "id": "en-derail-en-noun-pN4iGSbN", "links": [ [ "divert", "divert" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "debate", "debate" ], [ "topic", "topic" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdəˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-derail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-derail.ogg/En-us-derail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/En-us-derail.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "wikipedia": [ "derail" ], "word": "derail" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "derailable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "derailer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "derailment" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "direilio", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: direilio", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: direilio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "dérailler", "4": "", "5": "to go off the rails" }, "expansion": "French dérailler (“to go off the rails”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "rail" }, "expansion": "de- + rail", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From French dérailler (“to go off the rails”). Analyzable as de- + rail.", "forms": [ { "form": "derails", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "derailing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "derailed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "derailed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derail (third-person singular simple present derails, present participle derailing, simple past and past participle derailed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 5 29 33 3 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 21 20 12 17", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 37 37 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 2 32 31 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 5 33 25 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 5 34 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 7 31 22 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 3 36 27 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 5 35 29 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 36 30 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 3 37 28 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 32 24 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 29 22 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 2 38 31 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 38 28 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 33 26 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 5 34 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 33 24 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 32 25 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 5 34 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 38 28 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 34 25 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 5 34 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 32 25 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 3 36 27 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The train was destroyed when it was derailed by the collision.", "type": "example" }, { "ref": "1940 November, “Notes and News: A Highland Collision”, in Railway Magazine, page 612:", "text": "Among recommendations arising out of the accident were that greater attention should be devoted to the means of derailing runaways on lines so heavily graded as the Highland main line; were it double throughout, catch points would, of course, be laid in, but the catchpoint problem is a difficult one on a single line.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to come off the tracks." ], "id": "en-derail-en-verb-O1HHVnW6", "links": [ [ "come off", "come off" ], [ "track", "track" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to come off the tracks." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 5 29 33 3 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 21 20 12 17", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 37 37 3 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 2 32 31 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 5 33 25 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 5 35 29 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 36 30 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 29 22 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 34 25 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020 September 9, Paul Clifton, “Heavy rainfall causes landslip in Hampshire: At the scene...”, in Rail, page 10:", "text": "Fortunately, the CrossCountry train did not derail when it struck the mud. It could easily have been much worse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come off the tracks." ], "id": "en-derail-en-verb-peMgJ6Jh", "links": [ [ "come off", "come off" ], [ "track", "track" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come off the tracks." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "derajliram", "sense": "to come off the tracks", "word": "дерайлирам" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to come off the tracks", "word": "越軌" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuèguǐ", "sense": "to come off the tracks", "word": "越轨" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to come off the tracks", "word": "出軌" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chūguǐ", "sense": "to come off the tracks", "word": "出轨" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to come off the tracks", "word": "vykolejit" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to come off the tracks", "word": "ontsporen" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to come off the tracks", "word": "suistua raiteilta" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to come off the tracks", "word": "dérailler" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to come off the tracks", "word": "entgleisen" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ektrochiázomai", "sense": "to come off the tracks", "word": "εκτροχιάζομαι" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to come off the tracks", "word": "kisiklik" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to come off the tracks", "word": "deragliare" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pāḷaṁ teṟṟuka", "sense": "to come off the tracks", "word": "പാളം തെറ്റുക" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to come off the tracks", "word": "spore av" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wykolejać się" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "perfective" ], "word": "wykoleić się" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilhar" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to come off the tracks", "word": "deraia" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxodítʹ s rélʹsov", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "imperfective", "masculine" ], "word": "сходи́ть с ре́льсов" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "raw_tags": [ "?masculine" ], "roman": "sojtí s rélʹsov", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "perfective" ], "word": "сойти́ с ре́льсов" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to come off the tracks", "word": "spåra ur" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to come off the tracks", "word": "trật bánh" }, { "_dis1": "38 60 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to come off the tracks", "word": "direilio" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 8 21 20 12 17", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The conversation derailed once James brought up politics.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To deviate from the previous course or direction." ], "id": "en-derail-en-verb-tVxn5fWg", "links": [ [ "deviate", "deviate" ], [ "previous", "previous" ], [ "course", "course" ], [ "direction", "direction" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, figurative) To deviate from the previous course or direction." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 75 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "suistua" }, { "_dis1": "1 1 75 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "suistua raiteilta" }, { "_dis1": "1 1 75 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "dérailler" }, { "_dis1": "1 1 75 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "entgleisen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 8 21 20 12 17", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with de-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The protesting students derailed the professor's lecture.", "type": "example" }, { "ref": "1990 December 23, Nancy Avery et al., “Criminalizing Doctor-Patient Sex”, in Gay Community News, volume 18, number 23, page 5:", "text": "Our offices are full of the walking wounded--people who are suicidal, have been hospitalized after the sexual involvement, unable to hold their usual jobs, derailed from intimate relationships, unable to get on with their lives as they once had planned.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to deviate from a set course or direction." ], "id": "en-derail-en-verb-owcI2xD4", "links": [ [ "deviate", "deviate" ], [ "course", "course" ], [ "direction", "direction" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To cause to deviate from a set course or direction." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "suistaa" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "suistaa raiteilta" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "zum Entgleisen bringen" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "kisiklat" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "submina" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "puskátʹ pod otkós", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пуска́ть под отко́с" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sryvátʹ", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "срыва́ть" }, { "_dis1": "37 1 7 55", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sorvátʹ", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "perfective" ], "word": "сорва́ть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdəˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-derail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-derail.ogg/En-us-derail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/En-us-derail.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unrail" } ], "wikipedia": [ "derail" ], "word": "derail" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms prefixed with de-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪl", "Rhymes:English/eɪl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Rail transportation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "dérailler", "4": "", "5": "to go off the rails" }, "expansion": "French dérailler (“to go off the rails”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "rail" }, "expansion": "de- + rail", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From French dérailler (“to go off the rails”). Analyzable as de- + rail.", "forms": [ { "form": "derails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derail (plural derails)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The derail was placed deliberately so that the train would fall into the river.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Synonym of derailer: A device placed on railway tracks in order to cause a train to derail." ], "links": [ [ "derailer", "derailer#English" ], [ "device", "device" ], [ "railway", "railway" ], [ "track", "track" ], [ "train", "train" ], [ "derail", "#Verb" ] ], "synonyms": [ { "extra": "A device placed on railway tracks in order to cause a train to derail", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "derailer" } ] }, { "glosses": [ "An instance of diverting a conversation or debate from its original topic." ], "links": [ [ "divert", "divert" ], [ "conversation", "conversation" ], [ "debate", "debate" ], [ "topic", "topic" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdəˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-derail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-derail.ogg/En-us-derail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/En-us-derail.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "wikipedia": [ "derail" ], "word": "derail" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms prefixed with de-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪl", "Rhymes:English/eɪl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Rail transportation" ], "derived": [ { "word": "derailable" }, { "word": "derailer" }, { "word": "derailment" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "direilio", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: direilio", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: direilio" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "dérailler", "4": "", "5": "to go off the rails" }, "expansion": "French dérailler (“to go off the rails”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "rail" }, "expansion": "de- + rail", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From French dérailler (“to go off the rails”). Analyzable as de- + rail.", "forms": [ { "form": "derails", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "derailing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "derailed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "derailed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "derail (third-person singular simple present derails, present participle derailing, simple past and past participle derailed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The train was destroyed when it was derailed by the collision.", "type": "example" }, { "ref": "1940 November, “Notes and News: A Highland Collision”, in Railway Magazine, page 612:", "text": "Among recommendations arising out of the accident were that greater attention should be devoted to the means of derailing runaways on lines so heavily graded as the Highland main line; were it double throughout, catch points would, of course, be laid in, but the catchpoint problem is a difficult one on a single line.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to come off the tracks." ], "links": [ [ "come off", "come off" ], [ "track", "track" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to come off the tracks." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 September 9, Paul Clifton, “Heavy rainfall causes landslip in Hampshire: At the scene...”, in Rail, page 10:", "text": "Fortunately, the CrossCountry train did not derail when it struck the mud. It could easily have been much worse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come off the tracks." ], "links": [ [ "come off", "come off" ], [ "track", "track" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come off the tracks." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The conversation derailed once James brought up politics.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To deviate from the previous course or direction." ], "links": [ [ "deviate", "deviate" ], [ "previous", "previous" ], [ "course", "course" ], [ "direction", "direction" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, figurative) To deviate from the previous course or direction." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The protesting students derailed the professor's lecture.", "type": "example" }, { "ref": "1990 December 23, Nancy Avery et al., “Criminalizing Doctor-Patient Sex”, in Gay Community News, volume 18, number 23, page 5:", "text": "Our offices are full of the walking wounded--people who are suicidal, have been hospitalized after the sexual involvement, unable to hold their usual jobs, derailed from intimate relationships, unable to get on with their lives as they once had planned.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to deviate from a set course or direction." ], "links": [ [ "deviate", "deviate" ], [ "course", "course" ], [ "direction", "direction" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To cause to deviate from a set course or direction." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdəˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈɹeɪ.əl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-derail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/En-us-derail.ogg/En-us-derail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/En-us-derail.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "synonyms": [ { "word": "unrail" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "derajliram", "sense": "to come off the tracks", "word": "дерайлирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to come off the tracks", "word": "越軌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuèguǐ", "sense": "to come off the tracks", "word": "越轨" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to come off the tracks", "word": "出軌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chūguǐ", "sense": "to come off the tracks", "word": "出轨" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to come off the tracks", "word": "vykolejit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to come off the tracks", "word": "ontsporen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to come off the tracks", "word": "suistua raiteilta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to come off the tracks", "word": "dérailler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to come off the tracks", "word": "entgleisen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ektrochiázomai", "sense": "to come off the tracks", "word": "εκτροχιάζομαι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to come off the tracks", "word": "kisiklik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to come off the tracks", "word": "deragliare" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pāḷaṁ teṟṟuka", "sense": "to come off the tracks", "word": "പാളം തെറ്റുക" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to come off the tracks", "word": "spore av" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wykolejać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "perfective" ], "word": "wykoleić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilhar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to come off the tracks", "word": "deraia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxodítʹ s rélʹsov", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "imperfective", "masculine" ], "word": "сходи́ть с ре́льсов" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "raw_tags": [ "?masculine" ], "roman": "sojtí s rélʹsov", "sense": "to come off the tracks", "tags": [ "perfective" ], "word": "сойти́ с ре́льсов" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to come off the tracks", "word": "descarrilar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to come off the tracks", "word": "spåra ur" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to come off the tracks", "word": "trật bánh" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to come off the tracks", "word": "direilio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "suistua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "suistua raiteilta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "dérailler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deviate from the previous course or direction", "word": "entgleisen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "suistaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "suistaa raiteilta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "zum Entgleisen bringen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "kisiklat" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "word": "submina" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "puskátʹ pod otkós", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пуска́ть под отко́с" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sryvátʹ", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "срыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sorvátʹ", "sense": "to cause to deviate from a set course or direction", "tags": [ "perfective" ], "word": "сорва́ть" } ], "wikipedia": [ "derail" ], "word": "derail" }
Download raw JSONL data for derail meaning in All languages combined (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.