See wind-up on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wind-up merchant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wind-up radio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wind-up toy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind up" }, "expansion": "Deverbal from wind up", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from wind up.", "forms": [ { "form": "wind-ups", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wind-up (plural wind-ups)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wind up" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Everyone is invited to our end-of-term wind-up party.", "type": "example" }, { "ref": "1822, A Morning in Cork-Street: or, Raising the wind, page 102:", "text": "The wind-up is, that the father becomes bankrupt; the wife and daughters town-traders; the sons Greeks, Fancy-swells, Conveyancers (pickpockets), or Cracksmen (house breakers), and the New Drop is the last drop they ever take.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 October 3, Mark Walsh, “A “view” from the courtroom: A big windup on partisan gerrymandering”, in SCOTUSblog:", "text": "After this long windup, Smith says, “Is there a question there, your honor?” He says it not in an evasive way, but with a smile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The end or conclusion of something." ], "id": "en-wind-up-en-noun-VbhpLoy~", "links": [ [ "end", "end" ], [ "conclusion", "conclusion" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 2 0 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "end or conclusion of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" } ] }, { "glosses": [ "The punch line of a joke or comedy routine." ], "id": "en-wind-up-en-noun-jJKcjRZn", "links": [ [ "punch line", "punch line" ], [ "joke", "joke" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Whatever Happened to Harold Smith? (film)", "text": "\"Is this a wind-up, or what?\" \"No, no, it's true. He can really do it.\"" } ], "glosses": [ "A humorous attempt to fool somebody; a practical joke in which the victim is encouraged to believe something untrue." ], "id": "en-wind-up-en-noun-DC3dSaVu", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "fool", "fool" ], [ "practical joke", "practical joke" ], [ "victim", "victim" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A humorous attempt to fool somebody; a practical joke in which the victim is encouraged to believe something untrue." ], "tags": [ "British" ], "translations": [ { "_dis1": "0 7 89 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "humorous attempt to fool somebody", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streich" }, { "_dis1": "0 7 89 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "humorous attempt to fool somebody", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schabernack" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1975: One Flew Over the Cuckoo's Nest (movie)", "text": "He's into his wind-up. Here comes the pitch. Strike on the inside corner!" } ], "glosses": [ "The phase of making a pitch where the pitcher moves his or her arm backwards before throwing the ball." ], "id": "en-wind-up-en-noun-tRHpM4-6", "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "phase", "phase" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "pitcher", "pitcher" ], [ "backwards", "backwards" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(baseball) The phase of making a pitch where the pitcher moves his or her arm backwards before throwing the ball." ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A circular hand gesture, supposed to represent the winding on of film, used to signal to a performer to finish quickly." ], "id": "en-wind-up-en-noun-BIjfrEdF", "links": [ [ "television", "television" ], [ "circular", "circular" ], [ "hand", "hand" ], [ "gesture", "gesture" ], [ "film", "film" ], [ "signal", "signal" ], [ "performer", "performer" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A circular hand gesture, supposed to represent the winding on of film, used to signal to a performer to finish quickly." ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwaɪndˌʌp/", "tags": [ "Canada" ] } ], "wikipedia": [ "wind-up" ], "word": "wind-up" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind up" }, "expansion": "Deverbal from wind up", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from wind up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wind-up (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 2 3 16 12 7", "kind": "other", "name": "English deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 2 4 16 15 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 3 4 10 14 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 3 6 7 15 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 2 2 6 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 11 25 11 13", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 3 6 14 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 4 5 27 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, Daria (TV, episode 1.07)", "text": "Maybe you could get a wind-up toy to distract him." } ], "glosses": [ "Needing to be wound up in order to function." ], "id": "en-wind-up-en-adj-Fu6RN0tq", "links": [ [ "wound up", "wind up" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(of a machine) Needing to be wound up in order to function." ], "raw_tags": [ "of a machine" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100", "word": "windup" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "needing to be wound up in order to function", "word": "natahovací" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "needing to be wound up in order to function", "word": "trekkopp" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwaɪndˌʌp/", "tags": [ "Canada" ] } ], "wikipedia": [ "wind-up" ], "word": "wind-up" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations" ], "derived": [ { "word": "wind-up merchant" }, { "word": "wind-up radio" }, { "word": "wind-up toy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind up" }, "expansion": "Deverbal from wind up", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from wind up.", "forms": [ { "form": "wind-ups", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wind-up (plural wind-ups)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "wind up" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Everyone is invited to our end-of-term wind-up party.", "type": "example" }, { "ref": "1822, A Morning in Cork-Street: or, Raising the wind, page 102:", "text": "The wind-up is, that the father becomes bankrupt; the wife and daughters town-traders; the sons Greeks, Fancy-swells, Conveyancers (pickpockets), or Cracksmen (house breakers), and the New Drop is the last drop they ever take.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 October 3, Mark Walsh, “A “view” from the courtroom: A big windup on partisan gerrymandering”, in SCOTUSblog:", "text": "After this long windup, Smith says, “Is there a question there, your honor?” He says it not in an evasive way, but with a smile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The end or conclusion of something." ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "conclusion", "conclusion" ] ] }, { "glosses": [ "The punch line of a joke or comedy routine." ], "links": [ [ "punch line", "punch line" ], [ "joke", "joke" ] ] }, { "categories": [ "British English" ], "examples": [ { "ref": "1999, Whatever Happened to Harold Smith? (film)", "text": "\"Is this a wind-up, or what?\" \"No, no, it's true. He can really do it.\"" } ], "glosses": [ "A humorous attempt to fool somebody; a practical joke in which the victim is encouraged to believe something untrue." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "fool", "fool" ], [ "practical joke", "practical joke" ], [ "victim", "victim" ] ], "raw_glosses": [ "(British) A humorous attempt to fool somebody; a practical joke in which the victim is encouraged to believe something untrue." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "en:Baseball" ], "examples": [ { "ref": "1975: One Flew Over the Cuckoo's Nest (movie)", "text": "He's into his wind-up. Here comes the pitch. Strike on the inside corner!" } ], "glosses": [ "The phase of making a pitch where the pitcher moves his or her arm backwards before throwing the ball." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "phase", "phase" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "pitcher", "pitcher" ], [ "backwards", "backwards" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(baseball) The phase of making a pitch where the pitcher moves his or her arm backwards before throwing the ball." ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "en:Television" ], "glosses": [ "A circular hand gesture, supposed to represent the winding on of film, used to signal to a performer to finish quickly." ], "links": [ [ "television", "television" ], [ "circular", "circular" ], [ "hand", "hand" ], [ "gesture", "gesture" ], [ "film", "film" ], [ "signal", "signal" ], [ "performer", "performer" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A circular hand gesture, supposed to represent the winding on of film, used to signal to a performer to finish quickly." ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwaɪndˌʌp/", "tags": [ "Canada" ] } ], "synonyms": [ { "word": "windup" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "end or conclusion of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "humorous attempt to fool somebody", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "humorous attempt to fool somebody", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schabernack" } ], "wikipedia": [ "wind-up" ], "word": "wind-up" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind up" }, "expansion": "Deverbal from wind up", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from wind up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wind-up (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1997, Daria (TV, episode 1.07)", "text": "Maybe you could get a wind-up toy to distract him." } ], "glosses": [ "Needing to be wound up in order to function." ], "links": [ [ "wound up", "wind up" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(of a machine) Needing to be wound up in order to function." ], "raw_tags": [ "of a machine" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwaɪndˌʌp/", "tags": [ "Canada" ] } ], "synonyms": [ { "word": "windup" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "needing to be wound up in order to function", "word": "natahovací" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "needing to be wound up in order to function", "word": "trekkopp" } ], "wikipedia": [ "wind-up" ], "word": "wind-up" }
Download raw JSONL data for wind-up meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.