"equity" meaning in All languages combined

See equity on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɛk.wɪ.ti/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-equity.wav [Southern-England] Forms: equities [plural]
Etymology: From Middle English equitee, equytee, from Old French equité, from Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”). Doublet of equality. Etymology templates: {{inh|en|enm|equitee}} Middle English equitee, {{m|enm|equytee}} equytee, {{der|en|fro|equité}} Old French equité, {{der|en|la|aequitās|t=uniformity; impartiality; fairness}} Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”), {{doublet|en|equality}} Doublet of equality Head templates: {{en-noun|~}} equity (countable and uncountable, plural equities)
  1. Fairness, impartiality, or justice as determined in light of "natural law" or "natural right". Tags: countable, uncountable Translations (justice, impartiality and fairness): արդարություն (ardarutʿyun) (Armenian), справедливост (spravedlivost) [feminine] (Bulgarian), безпристрастие (bezpristrastie) [neuter] (Bulgarian), spravedlnost [feminine] (Czech), rimelighed [common-gender] (Danish), retfærdighed [common-gender] (Danish), gerechtigheid [feminine] (Dutch), justeco (Esperanto), senpartieco (Esperanto), egaleco (Esperanto), oikeudenmukaisuus (Finnish), impartialité [feminine] (French), solidarité [feminine] (French), equidade [feminine] (Galician), Gerechtigkeit [feminine] (German), Gleichheit [feminine] (German), Fairness [feminine] (German), Billigkeit [feminine] (German), δικαιοσύνη (dikaiosýni) [feminine] (Greek), méltányosság (Hungarian), jogosság (Hungarian), cóir [feminine] (Irish), cothromas [masculine] (Irish), equità [feminine] (Italian), parità [feminine] (Italian), uguaglianza [feminine] (Italian), giustizia [feminine] (Italian), imparzialità [feminine] (Italian), giustezza [feminine] (Italian), aequitās [feminine] (Latin), mana taurite (Maori), equidade [feminine] (Portuguese), equanimidade [feminine] (Portuguese), imparțialitate [feminine] (Romanian), echitate [feminine] (Romanian), nepărtinire [feminine] (Romanian), справедли́вость (spravedlívostʹ) [feminine] (Russian), беспристра́стность (bespristrástnostʹ) [feminine] (Russian), беспристра́стие (bespristrástije) [neuter] (Russian), equidad [feminine] (Spanish), ఈక్విటీ (īkviṭī) (Telugu), sự bình đẳng (Vietnamese)
    Sense id: en-equity-en-noun-aAs~LlOa Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 22 16 23 9 7 2 6 1 Disambiguation of 'justice, impartiality and fairness': 63 9 6 10 3 3 1 2 3
  2. (law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England
    (law) The power of a court of law having extra-statutory discretion, to decide legal matters and to provide legal relief apart from, though not in violation of, the prevailing legal code; in some cases, a court "sitting in equity" may provide relief to a complainant should the code be found either inapplicable or insufficient to do so.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law Translations (legal tradition): equitat [feminine] (Catalan), billighedsret [common-gender] (Danish), kohtuudenmukaisuus (Finnish), equity (Finnish), Billigkeitsrecht [neuter] (German), cothromas [masculine] (Irish), equità [feminine] (Italian), пра́во справедли́вости (právo spravedlívosti) (english: foreign context) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-equity-en-noun-en:legal Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 22 16 23 9 7 2 6 1 Topics: law Disambiguation of 'legal tradition': 3 60 3 10 5 5 5 5 3
  3. (law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England
    (law) A right which accrues to a party in a transaction because of the nature of the transaction itself, and which is exercisable upon a change of circumstances or conditions; in other words, an equitable claim.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law
    Sense id: en-equity-en-noun-en:legal1 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 22 16 23 9 7 2 6 1 Topics: law
  4. (law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England
    (law, England) The body of law which was developed in the English Court of Chancery, which Court had extra-statutory discretion, and is now administered alongside the common law of Britain.
    Tags: England, countable, uncountable Categories (topical): Law
    Sense id: en-equity-en-noun-en:legal1 Categories (other): English English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 22 16 23 9 7 2 6 1 Topics: law
  5. (finance) Various senses related to net value
    (law, finance) Value of property minus liens or other encumbrances.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Finance, Law Translations (the value of property minus liens or other encumbrances): нетен капитал (neten kapital) [masculine] (Bulgarian), friværdi [common-gender] (Danish), neta kapitalo (Esperanto), vapaa arvo (Finnish), Aktienkapital [neuter] (German), cothromas [masculine] (Irish), valor líquido [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-equity-en-noun-Ga3jm98s Topics: business, finance, law Disambiguation of 'the value of property minus liens or other encumbrances': 2 3 2 3 78 4 3 3 1
  6. (finance) Various senses related to net value
    (business) Ownership, especially in terms of net monetary value of some business.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Business, Finance Translations (ownership, especially in terms of net monetary value of some business): aktie [common-gender] (Danish), aandeel (Dutch), akcio (Esperanto), oma pääoma (Finnish), action [feminine] (French), accións [feminine, plural] (Galician), კაპიტალი (ḳaṗiṭali) (Georgian), Aktienkapital [neuter] (German), Aktienanteil [masculine] (German), Aktien [feminine, plural] (German), Unternehmensbeteiligungen [feminine, plural] (German), μετοχικό κεφάλαιο (metochikó kefálaio) [neuter] (Greek), részesedés (Hungarian), részvény (Hungarian), törzsrészvény (Hungarian), mana taurite (Maori), aksje [masculine] (Norwegian Bokmål), aksje [masculine] (Norwegian Nynorsk), valor real [masculine] (Portuguese), capital propriu [neuter] (Romanian), капита́л (kapitál) [masculine] (Russian), со́бственный капита́л (sóbstvennyj kapitál) [masculine] (Russian), со́бственные сре́дства (sóbstvennyje srédstva) [neuter, plural] (Russian), а́кция (ákcija) (english: share) [feminine] (Russian), acciones [masculine, plural] (Spanish)
    Sense id: en-equity-en-noun-OefYGWc3 Topics: business, finance Disambiguation of 'ownership, especially in terms of net monetary value of some business': 3 4 5 3 3 71 6 4 2
  7. (finance) Various senses related to net value
    (accounting) Ownership interest in a company as determined by subtracting liabilities from assets.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Accounting, Finance Translations (ownership interest in a company): нетен капитал (neten kapital) (Bulgarian), patrimoni net [masculine] (Catalan), egenkapital [common-gender] (Danish), eginogn [feminine] (Faroese), oma pääoma (Finnish), capitaux propres [masculine, plural] (French), Eigenkapital [neuter] (German), Reinvermögen [masculine] (German), καθαρή θέση (katharí thési) [feminine] (Greek), ίδια κεφάλαια (ídia kefálaia) [neuter] (Greek), καθαρή περιουσία (katharí periousía) [feminine] (Greek), saját tőke (Hungarian), tiszta haszon/nyereség (Hungarian), patrimonio netto [masculine] (Italian), capitale netto [masculine] (Italian), 自己資本 (jiko shihon) (alt: じこしほん) (Japanese), 純資産 (junshisan) (alt: じゅんしさん) (Japanese), tūtanga (Maori), egenkapital [masculine] (Norwegian Bokmål), eigenkapital [masculine] (Norwegian Bokmål), eigenkapital [masculine] (Norwegian Nynorsk), patrimonio neto [masculine] (Spanish), eget kapital [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-equity-en-noun-54PrQDXA Topics: accounting, business, finance Disambiguation of 'ownership interest in a company': 4 3 6 4 1 29 51 2 1
  8. (finance) Various senses related to net value
    (poker) A player's expected share of the pot.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Finance, Poker
    Sense id: en-equity-en-noun-Sz944XeI Topics: business, card-games, finance, poker
  9. (nonstandard) Equality Tags: countable, nonstandard, uncountable
    Sense id: en-equity-en-noun-092bcZF-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: æquity, equitie [obsolete] Related terms: equitable Coordinate_terms ((in various financial and economic subsenses): debt; as stock in a company): bonds
Derived forms: brand equity, court of equity, equity language, equity of redemption, equity share, fold equity, guaranteed equity bond, home equity, negative equity, non-equity, ownership equity, private equity, sweat equity Disambiguation of '(in various financial and economic subsenses): debt; as stock in a company': 3 18 18 19 10 10 10 10 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for equity meaning in All languages combined (30.8kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "3 18 18 19 10 10 10 10 1",
      "sense": "(in various financial and economic subsenses): debt; as stock in a company",
      "word": "bonds"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brand equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "court of equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equity language"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equity of redemption"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equity share"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fold equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guaranteed equity bond"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "home equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "negative equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ownership equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "private equity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sweat equity"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "equitee"
      },
      "expansion": "Middle English equitee",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "equytee"
      },
      "expansion": "equytee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "equité"
      },
      "expansion": "Old French equité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aequitās",
        "t": "uniformity; impartiality; fairness"
      },
      "expansion": "Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equality"
      },
      "expansion": "Doublet of equality",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English equitee, equytee, from Old French equité, from Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”). Doublet of equality.",
  "forms": [
    {
      "form": "equities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "equity (countable and uncountable, plural equities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equitable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inequity"
        },
        {
          "word": "iniquity"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 22 16 23 9 7 2 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fairness, impartiality, or justice as determined in light of \"natural law\" or \"natural right\"."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-aAs~LlOa",
      "links": [
        [
          "Fairness",
          "fairness"
        ],
        [
          "impartiality",
          "impartiality"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "natural law",
          "natural law"
        ],
        [
          "right",
          "right#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ardarutʿyun",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "արդարություն"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "spravedlivost",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "справедливост"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezpristrastie",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "безпристрастие"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spravedlnost"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rimelighed"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "retfærdighed"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gerechtigheid"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "justeco"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "senpartieco"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "egaleco"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "oikeudenmukaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impartialité"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "solidarité"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equidade"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gerechtigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gleichheit"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Fairness"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Billigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "dikaiosýni",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δικαιοσύνη"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "méltányosság"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "jogosság"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cóir"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cothromas"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equità"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parità"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uguaglianza"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "giustizia"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imparzialità"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "giustezza"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aequitās"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "mana taurite"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equidade"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equanimidade"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imparțialitate"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "echitate"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nepărtinire"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spravedlívostʹ",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "справедли́вость"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bespristrástnostʹ",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "беспристра́стность"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bespristrástije",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "беспристра́стие"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equidad"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "īkviṭī",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "ఈక్విటీ"
        },
        {
          "_dis1": "63 9 6 10 3 3 1 2 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "justice, impartiality and fairness",
          "word": "sự bình đẳng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 22 16 23 9 7 2 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1800, Lloyd Kenyon, 1st Baron Kenyon in Mayor, &c. of Southampton v. Graves (1800), 8 T. R. 592.\nA Court of equity knows its own province."
        },
        {
          "ref": "1851, Edward Sugden, 1st Baron St Leonards in Birch v. Joy (1851), 3 H. L. C. 598",
          "text": "A Court of equity interposes only according to conscience."
        },
        {
          "ref": "1848-55, Thomas Babington Macaulay, History of England, Chapter IX",
          "text": "Equity had been gradually shaping itself into a refined science which no human faculties could master without long and intense application."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "The power of a court of law having extra-statutory discretion, to decide legal matters and to provide legal relief apart from, though not in violation of, the prevailing legal code; in some cases, a court \"sitting in equity\" may provide relief to a complainant should the code be found either inapplicable or insufficient to do so."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-en:legal",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "extra-statutory",
          "extra-statutory"
        ],
        [
          "discretion",
          "discretion"
        ],
        [
          "relief",
          "relief"
        ],
        [
          "legal code",
          "legal code"
        ],
        [
          "complainant",
          "complainant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law) The power of a court of law having extra-statutory discretion, to decide legal matters and to provide legal relief apart from, though not in violation of, the prevailing legal code; in some cases, a court \"sitting in equity\" may provide relief to a complainant should the code be found either inapplicable or insufficient to do so."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equitat"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "billighedsret"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "legal tradition",
          "word": "kohtuudenmukaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "legal tradition",
          "word": "equity"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Billigkeitsrecht"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cothromas"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "equità"
        },
        {
          "_dis1": "3 60 3 10 5 5 5 5 3",
          "code": "ru",
          "english": "foreign context",
          "lang": "Russian",
          "roman": "právo spravedlívosti",
          "sense": "legal tradition",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "пра́во справедли́вости"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 22 16 23 9 7 2 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, In Re Fitzgerald, 237 B.R. 252, 261 (Bkrtcy. D.Conn. 1999)",
          "text": "...the mortgagor retains ‘equitable title’ or the ‘equity of redemption’….The equity of redemption permits the mortgagor to regain legal title to the mortgaged property upon satisfying the conditions of the mortgage..."
        },
        {
          "ref": "1826, James Kent, Commentaries on American Law",
          "text": "The wife's equity does not, according to the adjudged cases, attach, except upon that part of her personal property in action which the husband cannot acquire without the assistance of a court of equity",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "A right which accrues to a party in a transaction because of the nature of the transaction itself, and which is exercisable upon a change of circumstances or conditions; in other words, an equitable claim."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-en:legal1",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "transaction",
          "transaction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law) A right which accrues to a party in a transaction because of the nature of the transaction itself, and which is exercisable upon a change of circumstances or conditions; in other words, an equitable claim."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 22 16 23 9 7 2 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "The body of law which was developed in the English Court of Chancery, which Court had extra-statutory discretion, and is now administered alongside the common law of Britain."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-en:legal1",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "extra-statutory",
          "extra-statutory"
        ],
        [
          "discretion",
          "discretion"
        ],
        [
          "common law",
          "common law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law, England) The body of law which was developed in the English Court of Chancery, which Court had extra-statutory discretion, and is now administered alongside the common law of Britain."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "England",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have a lot of equity in my house.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Value of property minus liens or other encumbrances."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-Ga3jm98s",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "lien",
          "lien"
        ],
        [
          "encumbrances",
          "encumbrances#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(law, finance) Value of property minus liens or other encumbrances."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neten kapital",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нетен капитал"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "friværdi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "word": "neta kapitalo"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "word": "vapaa arvo"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Aktienkapital"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cothromas"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 78 4 3 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "valor líquido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Business",
          "orig": "en:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70",
          "text": "Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. Piling debt onto companies’ balance-sheets is only a small part of what leveraged buy-outs are about, they insist. Improving the workings of the businesses they take over is just as core to their calling, if not more so. Much of their pleading is public-relations bluster.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Ownership, especially in terms of net monetary value of some business."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-OefYGWc3",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "Ownership",
          "ownership#Noun"
        ],
        [
          "monetary",
          "monetary#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(business) Ownership, especially in terms of net monetary value of some business."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "aktie"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "aandeel"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "akcio"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "oma pääoma"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "action"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "accións"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳaṗiṭali",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "კაპიტალი"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Aktienkapital"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Aktienanteil"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Aktien"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Unternehmensbeteiligungen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "metochikó kefálaio",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μετοχικό κεφάλαιο"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "részesedés"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "részvény"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "törzsrészvény"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "word": "mana taurite"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aksje"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aksje"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "valor real"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "capital propriu"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kapitál",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "капита́л"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sóbstvennyj kapitál",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "со́бственный капита́л"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sóbstvennyje srédstva",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "со́бственные сре́дства"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "ru",
          "english": "share",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ákcija",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "а́кция"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 3 3 71 6 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "acciones"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Accounting",
          "orig": "en:Accounting",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Ownership interest in a company as determined by subtracting liabilities from assets."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-54PrQDXA",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "liabilities",
          "liability"
        ],
        [
          "assets",
          "assets#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(accounting) Ownership interest in a company as determined by subtracting liabilities from assets."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neten kapital",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "нетен капитал"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patrimoni net"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "egenkapital"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "eginogn"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "oma pääoma"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "capitaux propres"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Eigenkapital"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Reinvermögen"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katharí thési",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "καθαρή θέση"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ídia kefálaia",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ίδια κεφάλαια"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katharí periousía",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "καθαρή περιουσία"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "saját tőke"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "tiszta haszon/nyereség"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patrimonio netto"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capitale netto"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "alt": "じこしほん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jiko shihon",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "自己資本"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "alt": "じゅんしさん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "junshisan",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "純資産"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "word": "tūtanga"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "egenkapital"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "eigenkapital"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "eigenkapital"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patrimonio neto"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 6 4 1 29 51 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "ownership interest in a company",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "eget kapital"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poker",
          "orig": "en:Poker",
          "parents": [
            "Card games",
            "Gambling",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "A player's expected share of the pot."
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-Sz944XeI",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "pot",
          "pot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(poker) A player's expected share of the pot."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "card-games",
        "finance",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 July 22, Ben Bradley, “Low-income Families: Equity of Opportunity”, in parliamentary debates (House of Commons), column 2139",
          "text": "What steps the Government are taking to help ensure equity of opportunity for people from low-income families.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Equality"
      ],
      "id": "en-equity-en-noun-092bcZF-",
      "links": [
        [
          "Equality",
          "equality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) Equality"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "nonstandard",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛk.wɪ.ti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-equity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "æquity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "equitie"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equity"
  ],
  "word": "equity"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "(in various financial and economic subsenses): debt; as stock in a company",
      "word": "bonds"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brand equity"
    },
    {
      "word": "court of equity"
    },
    {
      "word": "equity language"
    },
    {
      "word": "equity of redemption"
    },
    {
      "word": "equity share"
    },
    {
      "word": "fold equity"
    },
    {
      "word": "guaranteed equity bond"
    },
    {
      "word": "home equity"
    },
    {
      "word": "negative equity"
    },
    {
      "word": "non-equity"
    },
    {
      "word": "ownership equity"
    },
    {
      "word": "private equity"
    },
    {
      "word": "sweat equity"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "equitee"
      },
      "expansion": "Middle English equitee",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "equytee"
      },
      "expansion": "equytee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "equité"
      },
      "expansion": "Old French equité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aequitās",
        "t": "uniformity; impartiality; fairness"
      },
      "expansion": "Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "equality"
      },
      "expansion": "Doublet of equality",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English equitee, equytee, from Old French equité, from Latin aequitās (“uniformity; impartiality; fairness”). Doublet of equality.",
  "forms": [
    {
      "form": "equities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "equity (countable and uncountable, plural equities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "equitable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inequity"
        },
        {
          "word": "iniquity"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fairness, impartiality, or justice as determined in light of \"natural law\" or \"natural right\"."
      ],
      "links": [
        [
          "Fairness",
          "fairness"
        ],
        [
          "impartiality",
          "impartiality"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "natural law",
          "natural law"
        ],
        [
          "right",
          "right#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1800, Lloyd Kenyon, 1st Baron Kenyon in Mayor, &c. of Southampton v. Graves (1800), 8 T. R. 592.\nA Court of equity knows its own province."
        },
        {
          "ref": "1851, Edward Sugden, 1st Baron St Leonards in Birch v. Joy (1851), 3 H. L. C. 598",
          "text": "A Court of equity interposes only according to conscience."
        },
        {
          "ref": "1848-55, Thomas Babington Macaulay, History of England, Chapter IX",
          "text": "Equity had been gradually shaping itself into a refined science which no human faculties could master without long and intense application."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "The power of a court of law having extra-statutory discretion, to decide legal matters and to provide legal relief apart from, though not in violation of, the prevailing legal code; in some cases, a court \"sitting in equity\" may provide relief to a complainant should the code be found either inapplicable or insufficient to do so."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "extra-statutory",
          "extra-statutory"
        ],
        [
          "discretion",
          "discretion"
        ],
        [
          "relief",
          "relief"
        ],
        [
          "legal code",
          "legal code"
        ],
        [
          "complainant",
          "complainant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law) The power of a court of law having extra-statutory discretion, to decide legal matters and to provide legal relief apart from, though not in violation of, the prevailing legal code; in some cases, a court \"sitting in equity\" may provide relief to a complainant should the code be found either inapplicable or insufficient to do so."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, In Re Fitzgerald, 237 B.R. 252, 261 (Bkrtcy. D.Conn. 1999)",
          "text": "...the mortgagor retains ‘equitable title’ or the ‘equity of redemption’….The equity of redemption permits the mortgagor to regain legal title to the mortgaged property upon satisfying the conditions of the mortgage..."
        },
        {
          "ref": "1826, James Kent, Commentaries on American Law",
          "text": "The wife's equity does not, according to the adjudged cases, attach, except upon that part of her personal property in action which the husband cannot acquire without the assistance of a court of equity",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "A right which accrues to a party in a transaction because of the nature of the transaction itself, and which is exercisable upon a change of circumstances or conditions; in other words, an equitable claim."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "transaction",
          "transaction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law) A right which accrues to a party in a transaction because of the nature of the transaction itself, and which is exercisable upon a change of circumstances or conditions; in other words, an equitable claim."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English English",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "The body of law which was developed in the English Court of Chancery, which Court had extra-statutory discretion, and is now administered alongside the common law of Britain."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "extra-statutory",
          "extra-statutory"
        ],
        [
          "discretion",
          "discretion"
        ],
        [
          "common law",
          "common law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Various related senses originating with the Court of Chancery in late Medieval England",
        "(law, England) The body of law which was developed in the English Court of Chancery, which Court had extra-statutory discretion, and is now administered alongside the common law of Britain."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal"
      ],
      "tags": [
        "England",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Finance",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have a lot of equity in my house.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Value of property minus liens or other encumbrances."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "lien",
          "lien"
        ],
        [
          "encumbrances",
          "encumbrances#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(law, finance) Value of property minus liens or other encumbrances."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Business",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70",
          "text": "Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. Piling debt onto companies’ balance-sheets is only a small part of what leveraged buy-outs are about, they insist. Improving the workings of the businesses they take over is just as core to their calling, if not more so. Much of their pleading is public-relations bluster.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Ownership, especially in terms of net monetary value of some business."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "Ownership",
          "ownership#Noun"
        ],
        [
          "monetary",
          "monetary#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(business) Ownership, especially in terms of net monetary value of some business."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Accounting",
        "en:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "Ownership interest in a company as determined by subtracting liabilities from assets."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "liabilities",
          "liability"
        ],
        [
          "assets",
          "assets#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(accounting) Ownership interest in a company as determined by subtracting liabilities from assets."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Finance",
        "en:Poker"
      ],
      "glosses": [
        "Various senses related to net value",
        "A player's expected share of the pot."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "poker",
          "poker"
        ],
        [
          "pot",
          "pot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) Various senses related to net value",
        "(poker) A player's expected share of the pot."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "card-games",
        "finance",
        "poker"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 July 22, Ben Bradley, “Low-income Families: Equity of Opportunity”, in parliamentary debates (House of Commons), column 2139",
          "text": "What steps the Government are taking to help ensure equity of opportunity for people from low-income families.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Equality"
      ],
      "links": [
        [
          "Equality",
          "equality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) Equality"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "nonstandard",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛk.wɪ.ti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-equity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-equity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "æquity"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "equitie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ardarutʿyun",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "արդարություն"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spravedlivost",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "справедливост"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezpristrastie",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "безпристрастие"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spravedlnost"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rimelighed"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "retfærdighed"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerechtigheid"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "justeco"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "senpartieco"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "egaleco"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "oikeudenmukaisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impartialité"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solidarité"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equidade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gerechtigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gleichheit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fairness"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Billigkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dikaiosýni",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δικαιοσύνη"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "méltányosság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "jogosság"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cóir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cothromas"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equità"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parità"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uguaglianza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giustizia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imparzialità"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giustezza"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aequitās"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "mana taurite"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equidade"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equanimidade"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imparțialitate"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "echitate"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nepărtinire"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spravedlívostʹ",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "справедли́вость"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bespristrástnostʹ",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "беспристра́стность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bespristrástije",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "беспристра́стие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equidad"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "īkviṭī",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "ఈక్విటీ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "justice, impartiality and fairness",
      "word": "sự bình đẳng"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equitat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "billighedsret"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "legal tradition",
      "word": "kohtuudenmukaisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "legal tradition",
      "word": "equity"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Billigkeitsrecht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cothromas"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "equità"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "foreign context",
      "lang": "Russian",
      "roman": "právo spravedlívosti",
      "sense": "legal tradition",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пра́во справедли́вости"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neten kapital",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нетен капитал"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "friværdi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "word": "neta kapitalo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "word": "vapaa arvo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aktienkapital"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cothromas"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the value of property minus liens or other encumbrances",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valor líquido"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aktie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "aandeel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "akcio"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "oma pääoma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "action"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "accións"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳaṗiṭali",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "კაპიტალი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aktienkapital"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aktienanteil"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Aktien"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Unternehmensbeteiligungen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "metochikó kefálaio",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μετοχικό κεφάλαιο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "részesedés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "részvény"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "törzsrészvény"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "word": "mana taurite"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aksje"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aksje"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valor real"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "capital propriu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kapitál",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капита́л"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sóbstvennyj kapitál",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "со́бственный капита́л"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sóbstvennyje srédstva",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "со́бственные сре́дства"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "share",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ákcija",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "а́кция"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ownership, especially in terms of net monetary value of some business",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "acciones"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neten kapital",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "нетен капитал"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patrimoni net"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "egenkapital"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eginogn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "oma pääoma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "capitaux propres"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eigenkapital"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reinvermögen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katharí thési",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καθαρή θέση"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ídia kefálaia",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ίδια κεφάλαια"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katharí periousía",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καθαρή περιουσία"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "saját tőke"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "tiszta haszon/nyereség"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patrimonio netto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capitale netto"
    },
    {
      "alt": "じこしほん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jiko shihon",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "自己資本"
    },
    {
      "alt": "じゅんしさん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "junshisan",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "純資産"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "word": "tūtanga"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "egenkapital"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eigenkapital"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eigenkapital"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patrimonio neto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "ownership interest in a company",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "eget kapital"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "equity"
  ],
  "word": "equity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.