| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 'a | Old Tupi | noun | head (part of the body) | in-compounds | ||
| 'a | Old Tupi | noun | glans penis | |||
| 'a | Old Tupi | noun | fruit | |||
| 'a | Old Tupi | noun | dude; bro term of address for a man | vocative | ||
| 'a | Old Tupi | noun | companion; comrade; term of address for a friend | vocative | ||
| 'a | Old Tupi | noun | sir; term of address for an old man | vocative | ||
| 'a | Old Tupi | verb | apocopic form of 'ar. | São-Vicente abbreviation alt-of apocopic intransitive | ||
| -logi | Norwegian Bokmål | suffix | -logy (a branch of learning; a study of a particular subject) | masculine morpheme | ||
| -logi | Norwegian Bokmål | suffix | -logy (something said, or a way of speaking, a narrative) | masculine morpheme | ||
| -ьja | Proto-Slavic | suffix | Denominal, forming collective nouns or abstract nouns with hyperbolic conotation | feminine morpheme reconstruction | ||
| -ьja | Proto-Slavic | suffix | From abstract nouns in *-ota, forming apologetic abstract nouns. Equivalent to *-otьja | colloquial feminine morpheme reconstruction | ||
| Antarctica | English | name | The southernmost continent, south of the Southern Ocean, containing the South Pole. | |||
| Antarctica | English | name | the Antarctic | broadly | ||
| BNF | English | noun | Initialism of Backus-Naur form. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| BNF | English | noun | Initialism of Backus normal form. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of initialism obsolete uncountable | |
| BNF | English | noun | Initialism of Big Name Fan, a famous member of fandom; a celebrity fan. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang | |
| Bartın | Turkish | name | Bartın (a province in northern Turkey) | |||
| Bartın | Turkish | name | Bartın (a district of Bartın Province, Turkey) | |||
| Bartın | Turkish | name | Bartın (a municipality, the capital city of Bartın district and Bartın Province, Turkey) | |||
| Bartın | Turkish | name | Bartın (a river in northern Turkey that flows into the Black Sea) | |||
| Bokn | Norwegian Nynorsk | name | a municipality of Rogaland, Norway, primarily consisting of the two islands Austre Bokn and Vestre Bokn | feminine | ||
| Bokn | Norwegian Nynorsk | name | an island of Finnøy, Rogaland | feminine | ||
| Branch | English | name | A surname from Old French. | |||
| Branch | English | name | A tiny city in Franklin County, Arkansas. | |||
| Branch | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Acadia Parish, Louisiana. | |||
| Branch | English | name | An unincorporated community in Sweetwater Township, Lake County, Michigan. | |||
| Branch | English | name | An unincorporated community in Camden County, Missouri. | |||
| Branch | English | name | An unincorporated community in Collin County, Texas. | |||
| Branch | English | name | An unincorporated community in Manitowoc County, Wisconsin. | |||
| Branch | English | name | A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Brethren | English | noun | Members of any congregation in the Anabaptist tradition of the Schwarzenau Brethren, practicing credobaptism and committed to nonresistance and nonviolence, some of whom may wear plain dress and shun modern technology. | Christianity Protestantism | plural plural-only | |
| Brethren | English | noun | Members of the Church of the Brethren. | plural plural-only specifically | ||
| Candlemas | English | noun | The festival in the Christian year celebrated on February 2nd. It commemorates the purification of the Virgin Mary and the presentation of the infant Jesus in the Temple. | |||
| Candlemas | English | noun | A quarter day in Scotland. | |||
| Celal-Abad | Turkish | name | Jalal-Abad (a region of Kyrgyzstan) | |||
| Celal-Abad | Turkish | name | Jalal-Abad (the capital city of the Jalal-Abad Region, Kyrgyzstan) | |||
| Ceyhan | Turkish | name | a city and district of Adana Province, Turkey | |||
| Ceyhan | Turkish | name | a unisex given name | |||
| Ceyhan | Turkish | name | a river in Turkey | |||
| Domitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Domitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gnaeus Domitius Ahenobarbus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Erie | English | noun | A tribe of Native Americans. | plural plural-only | ||
| Erie | English | name | Lake Erie, one of the Great Lakes of North America. | |||
| Erie | English | name | A small city, the county seat of Neosho County, Kansas, United States. | |||
| Erie | English | name | A city, the county seat of Erie County, Pennsylvania, United States. | |||
| Erie | English | name | Any of a number of other places in North America; see Erie (disambiguation) at Wikipedia. | |||
| Frankfurt | German | name | Frankfurt, Frankfurt am Main (the largest city in Hesse, in central Germany) | neuter proper-noun | ||
| Frankfurt | German | name | Frankfurt, Frankfurt an der Oder (a town in Brandenburg, in eastern Germany) | neuter proper-noun | ||
| Fries | Dutch | noun | a Frisian, member of a Germanic people (both the modern people and the ancient Frisii); a speaker of one of the Frisian languages | masculine | ||
| Fries | Dutch | noun | a West Frisian specifically; a speaker of the West Frisian language | masculine | ||
| Fries | Dutch | noun | Short form for various names relating to Friesland or Frisians, such as the bovine race. | masculine | ||
| Fries | Dutch | adj | Frisian (any member of the Frisian people) | |||
| Fries | Dutch | adj | West Frisian specifically (of the Frisian part of the Netherlands) | |||
| Fries | Dutch | name | Frisian (any of the Frisian languages) | neuter | ||
| Fries | Dutch | name | specifically, West Frisian | neuter | ||
| Gericht | German | noun | court (of justice) | neuter strong | ||
| Gericht | German | noun | judgement / judgment | neuter strong | ||
| Gericht | German | noun | dish (a type of prepared food) | neuter strong | ||
| Gillingham | English | name | A town in Medway borough, Kent, England (OS grid ref TQ775675). | countable uncountable | ||
| Gillingham | English | name | A town and civil parish in north Dorset, England (OS grid ref ST805265). | countable uncountable | ||
| Gillingham | English | name | A village and civil parish in South Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TM411920). | countable uncountable | ||
| Gillingham | English | name | An unincorporated community in the town of Marshall, Richland County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
| Gillingham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Gwener | Welsh | name | Venus (planet) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Gwener | Welsh | name | Venus (Roman goddess) | feminine | ||
| Gwener | Welsh | name | a female given name | feminine | ||
| Imperia | Italian | name | a town and province on the coast of Liguria, Italy | feminine | ||
| Imperia | Italian | name | the letter I in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| Jasło | Polish | name | Jasło (a town in Subcarpathian Voivodeship, Poland) | neuter | ||
| Jasło | Polish | name | Jasło (a gmina in Jasło County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | neuter | ||
| Jasło | Polish | name | Jasło (a mountain in Bieszczady) | neuter | ||
| Kashmir | English | name | A contested geographic region of South Asia in the northern part of the Indian subcontinent, located between (and de facto divided between) India, Pakistan and China. | |||
| Kashmir | English | name | An intermontane valley situated between Pir Panjal Range and Himadri. | |||
| Kashmir | English | noun | Alternative form of Cashmere (“type of goat”). | alt-of alternative | ||
| Kolonne | German | noun | column (group of military vehicles or troops, especially on a road) | government military politics war | feminine | |
| Kolonne | German | noun | any group of vehicles travelling together | broadly feminine | ||
| Kolonne | German | noun | group of workers | broadly feminine | ||
| Kolonne | German | noun | fractionating column | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Kolonne | German | noun | alternative form of Kolumne (“column, body of text”) | media printing publishing | alt-of alternative feminine | |
| Konggo | Tagalog | name | Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | |||
| Konggo | Tagalog | name | Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | |||
| Konglish | English | name | Korean pseudo-anglicisms; Korean coinages based on English roots. | |||
| Konglish | English | name | Any of various varieties of Korean English having distinctive lexis, syntax and phonology. | derogatory | ||
| Konglish | English | name | Alternative form of Kongish. | alt-of alternative | ||
| Lwcsembwrg | Welsh | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | feminine not-mutable | ||
| Lwcsembwrg | Welsh | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | feminine not-mutable | ||
| Lwcsembwrg | Welsh | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | feminine not-mutable | ||
| Lwcsembwrg | Welsh | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | feminine not-mutable | ||
| López | English | name | A town in San Jerónimo department, Santa Fe, Argentina. | |||
| López | English | name | A municipality of Chihuahua, Mexico. | |||
| López | English | name | A patrilineal surname from Spanish. | |||
| Memel | English | name | A city, historically part of East Prussia, now called Klaipėda and part of Lithuania. | historical | ||
| Memel | English | name | A river in Lithuania that runs by this city; the Neman. | |||
| NDM-1 | English | noun | Abbreviation of New Delhi metallo-beta-lactamase-1 (“an enzyme conferring resistance to beta-lactam antibiotics”). | abbreviation alt-of uncountable | ||
| NDM-1 | English | noun | A bacterial gene that produces the enzyme. | uncountable | ||
| Neptūns | Latvian | name | Neptune (the Roman god of the ocean and of earthquakes) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman declension-1 masculine | |
| Neptūns | Latvian | name | Neptune (eighth (and fourth largest) planet of the Solar System; astronomic symbol: ♆) | astronomy natural-sciences | declension-1 masculine | |
| Porter | English | name | A surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A unisex given name. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A town in Westchester Township, Porter County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A town and village in Oxford County, Maine. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A minor city in Yellow Medicine County and Lincoln County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A town in Niagara County, New York, named after Augustus Porter. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Gallia County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A town in Wagoner County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Texas. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Clay County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A town in Rock County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Porter Township. | countable uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / Ellipsis of Porter County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Porter | English | name | A placename in the United States: / Ellipsis of Porter Crater. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Rio de Janeiro | Portuguese | name | Rio de Janeiro (a municipality, the state capital of Rio de Janeiro, Brazil; the former capital of Brazil) | masculine | ||
| Rio de Janeiro | Portuguese | name | Rio de Janeiro (a state of the Southeast Region, Brazil) | masculine | ||
| SGL | English | noun | Initialism of solar gravitational lens. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SGL | English | noun | Initialism of solar gravity lens. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SGL | English | noun | Initialism of superficial gluteal lipofilling. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Severin | English | name | A municipality of Croatia. | |||
| Severin | English | name | A surname | |||
| Shi'a | English | name | Shi'a Islam. | usually | ||
| Shi'a | English | name | The followers of this branch of Islam; the Shiites. | collective | ||
| Shi'a | English | noun | Synonym of Shiite. | |||
| Siff | German | noun | filth, dirt, especially moist or greasy kinds | colloquial masculine no-plural strong | ||
| Siff | German | noun | nonsense, tosh | colloquial masculine no-plural rare regional strong | ||
| Stap | Saterland Frisian | noun | step; footstep | masculine | ||
| Stap | Saterland Frisian | noun | stride; gait; pace | masculine | ||
| Szwajcar | Polish | noun | Swiss | masculine person | ||
| Szwajcar | Polish | noun | a Swiss mercenary, a Swiss guard | masculine person | ||
| Wucher | German | noun | usury (loaning at excessive interest rates) | masculine no-plural strong | ||
| Wucher | German | noun | sale at excessive prices; overpricing, gouging; highway robbery | broadly masculine no-plural strong | ||
| aaishi | Chickasaw | verb | to take away, to subtract (I;3) | active transitive | ||
| aaishi | Chickasaw | verb | to take away from (I;3;3) | active ditransitive | ||
| abanoz | Turkish | adj | ebony, made of ebony wood | |||
| abanoz | Turkish | noun | ebony tree | |||
| abanoz | Turkish | noun | ebony color | |||
| abort | English | noun | An early termination of a mission, action, or procedure in relation to missiles or spacecraft; the craft making such a mission. | aeronautics aerospace business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | ||
| abort | English | noun | The function used to abort a process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| abort | English | noun | An event in which a process is aborted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| abort | English | noun | The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion. | archaic | ||
| abort | English | noun | A miscarriage; an untimely birth; an abortion. | obsolete | ||
| abort | English | verb | To miscarry; to bring forth (non-living) offspring prematurely. | medicine sciences | intransitive regional | |
| abort | English | verb | To cause a premature termination of (a fetus); to end a pregnancy before term. | intransitive transitive | ||
| abort | English | verb | To end prematurely; to stop in the preliminary stages; to turn back. | transitive | ||
| abort | English | verb | To stop or fail at something in the preliminary stages. | intransitive | ||
| abort | English | verb | To become checked in normal development, so as either to remain rudimentary or shrink away wholly; to cease organic growth before maturation; to become sterile. | biology natural-sciences | intransitive | |
| abort | English | verb | To cause an organism to develop minimally; to cause rudimentary development to happen; to prevent maturation. | biology natural-sciences | transitive | |
| abort | English | verb | To abandon a mission at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. | government military politics war | intransitive | |
| abort | English | verb | To terminate a mission involving a missile or rocket; to destroy a missile or rocket prematurely. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| abort | English | verb | To terminate a process prior to completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| abreviado | Portuguese | adj | reduced; shortened | |||
| abreviado | Portuguese | adj | abridged; summed up | |||
| abreviado | Portuguese | adj | advance | |||
| abreviado | Portuguese | verb | past participle of abreviar | form-of participle past | ||
| acele | Turkish | noun | rush, haste | uncountable | ||
| acele | Turkish | noun | urgency | uncountable | ||
| acele | Turkish | adj | hasty, hurried, rushed | |||
| acele | Turkish | adj | urgent | |||
| acele | Turkish | adv | quickly | |||
| acele | Turkish | adv | urgently | |||
| achandar | Galician | verb | to level | transitive | ||
| achandar | Galician | verb | to raze | transitive | ||
| achandar | Galician | verb | to spread | transitive | ||
| afbilde | Danish | verb | to depict | |||
| afbilde | Danish | verb | map | mathematics sciences | ||
| afbrigði | Icelandic | noun | variety, variant | neuter | ||
| afbrigði | Icelandic | noun | deviation, transgression | neuter | ||
| afburðar | Old Norse | adv | used as an intensive before adjectives and adverbs; very, exceedingly | |||
| afburðar | Old Norse | noun | genitive singular of afburðr | form-of genitive singular | ||
| afburðar | Old Norse | noun | genitive singular of afburðr / superior, better (than the others) | in-compounds | ||
| aizstāvēt | Latvian | verb | to defend (to act so as to protect something from physical harm, risk, dishonor, etc.) | transitive | ||
| aizstāvēt | Latvian | verb | to defend, to justify, to support (with evidence) | transitive usually | ||
| aizstāvēt | Latvian | verb | to defend (to justify on the basis of one's research results, with one's arguments, with basic principles) | transitive | ||
| aizstāvēt | Latvian | verb | to defend (in a court of law, to argue against the charges in order to absolve or mitigate the guilt of the accused) | law | transitive | |
| akcents | Latvian | noun | accent, stress (pronunciation emphasis on a specific syllable) | human-sciences linguistics sciences | declension-1 masculine singular usually | |
| akcents | Latvian | noun | accent, stress (emphasis on parts of a melody) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine singular usually | |
| akcents | Latvian | noun | stress, emphasis, overtone (a strengthened element in a composition, article, speech, etc.) | declension-1 masculine | ||
| akcents | Latvian | noun | accent (specifities in the pronunciation of an individual) | declension-1 masculine | ||
| aktywować | Polish | verb | to activate (to encourage development or induce increased activity, to stimulate) | imperfective perfective transitive | ||
| aktywować | Polish | verb | to activate, to enable (to put a mechanism, device or system into action or motion) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate (to render more reactive) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate, to be activated (to start development or induce increased activity, to stimulate) | imperfective literary perfective reflexive | ||
| aktywować | Polish | verb | to activate, to be activated, to be enabled (to start performing expected fucntions) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate (to render more reactive) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective perfective transitive | |
| alab | Tagalog | noun | blaze; big flame | |||
| alab | Tagalog | noun | ardor; fervor; enthusiasm | |||
| alab | Tagalog | noun | intensity of passion or anger | |||
| align | English | verb | To form a line; to fall into line. | intransitive | ||
| align | English | verb | To adjust to a line; to range or form in line; to bring into line. | transitive | ||
| align | English | verb | To organize in a consistent, defined way, perhaps in an abstract sense. | transitive | ||
| align | English | verb | To identify (oneself) with, match, or support the behaviour, thoughts, etc. of another person, organization, or country. | intransitive reflexive | ||
| align | English | verb | To store (data) in a way that is consistent with the memory architecture, i.e. by beginning each item at an offset equal to some multiple of the word size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| align | English | verb | To organize a linear arrangement of DNA, RNA, or protein sequences which have regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| align | English | verb | To identify entities that refer to the same real-world object in different knowledge bases. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| ama | Basque | noun | mother | animate | ||
| ama | Basque | noun | origin | animate | ||
| andata | Italian | noun | outward journey, journey there | feminine | ||
| andata | Italian | noun | first leg | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| andata | Italian | verb | feminine singular of andato | feminine form-of participle singular | ||
| angr | Old Norse | noun | sorrow, resentment, distress | masculine | ||
| angr | Old Norse | noun | repentance | masculine | ||
| angr | Old Norse | noun | tribulation, affliction | masculine | ||
| angr | Old Norse | noun | injury, harm (physical) | masculine | ||
| angr | Old Norse | noun | bay, inlet, firth | masculine | ||
| anidar | Spanish | verb | to nest | |||
| anidar | Spanish | verb | to shelter, take in | |||
| anlangen | German | verb | to touch (literally) | regional transitive weak | ||
| anlangen | German | verb | to arrive | intransitive weak | ||
| anlangen | German | verb | to concern, to touch | transitive weak | ||
| appreciative | English | adj | Showing appreciation or gratitude. | |||
| appreciative | English | adj | Capable of showing appreciation. | |||
| après | French | prep | after, later than in time. | |||
| après | French | prep | after, coming for, trying to get (someone). | |||
| après | French | adv | afterwards | |||
| après | French | adv | Indicates the continuous aspect | North-America | ||
| apteczka | Polish | noun | first aid kit | medicine sciences | feminine | |
| apteczka | Polish | noun | first aid box | medicine sciences | feminine | |
| aqua fortis | English | noun | Nitric acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic uncountable | |
| aqua fortis | English | noun | A corrosive liquor made of saltpeter, serving as a solvent for dissolving silver and all other metals except gold. | alchemy pseudoscience | uncountable | |
| aqua fortis | English | noun | Any strong and potentially dangerous alcoholic drink. | dated dialectal uncountable | ||
| archaize | English | verb | To give an archaic quality or character to; make archaic, to suggest the past. | British English Oxford US transitive | ||
| archaize | English | verb | To speak, write, etc. in an archaic manner. | British English Oxford US intransitive | ||
| argutus | Latin | adj | expressive | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | lively | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | clear-sounding, noisy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | talkative, loquacious | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | sharp, pungent | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | acute, sagacious, witty | adjective declension-1 declension-2 | ||
| argutus | Latin | adj | sly, cunning, artful | adjective declension-1 declension-2 | ||
| armée | French | noun | army | government military politics war | feminine | |
| armée | French | noun | armed forces | government military politics war | feminine | |
| armée | French | adj | feminine singular of armé | feminine form-of singular | ||
| armée | French | verb | feminine singular of armé | feminine form-of participle singular | ||
| arolygu | Welsh | verb | to inspect, to audit, to survey | transitive | ||
| arolygu | Welsh | verb | to monitor, to oversee, to supervise | transitive | ||
| arrancar | Portuguese | verb | to pull, pluck, rip (something) | transitive | ||
| arrancar | Portuguese | verb | to yank, jerk | |||
| arrancar | Portuguese | verb | to pull down, tear down | |||
| arrancar | Portuguese | verb | to start (a vehicle) | |||
| arrancar | Portuguese | verb | to start | intransitive | ||
| arrancar | Portuguese | verb | to boot | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| arrumar | Portuguese | verb | to fix | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to set up | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to set | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to tidy | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to stow, guard, save | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to organize | transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to get, obtain, acquire | Brazil informal transitive | ||
| arrumar | Portuguese | verb | to find (a way of) | Brazil informal transitive | ||
| articular | Spanish | adj | articular | feminine masculine | ||
| articular | Spanish | verb | to articulate | |||
| articular | Spanish | verb | to coordinate, to link | |||
| assessor | English | noun | One who assesses a property for tax or insurance evaluation. | |||
| assessor | English | noun | A specialist who assists the court in determining a matter. | law | ||
| assessor | English | noun | A civil servant entrusted with checking the veracity of data and criteria used by a taxpayer to complete a tax return. | |||
| assessor | English | noun | One who assesses a project for cost evaluation. | |||
| assessor | English | noun | An official responsible for student welfare. | UK | ||
| attribuo | Latin | verb | to associate | conjugation-3 | ||
| attribuo | Latin | verb | to add or join to | conjugation-3 | ||
| attribuo | Latin | verb | to annex | conjugation-3 | ||
| attribuo | Latin | verb | to assign, bestow, appoint | conjugation-3 | ||
| attribuo | Latin | verb | to allot | conjugation-3 | ||
| attutire | Italian | verb | to deaden (sound) | transitive | ||
| attutire | Italian | verb | to cushion (a fall, etc.) | transitive | ||
| attutire | Italian | verb | to ease (pain) | transitive | ||
| auskultator | Polish | noun | auscultator | medicine sciences | archaic masculine person | |
| auskultator | Polish | noun | judicial assessor | law | masculine person | |
| auth. | English | adj | Abbreviation of authentic. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| auth. | English | adj | Abbreviation of authorized. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| auth. | English | noun | Abbreviation of author. | abbreviation alt-of | ||
| auth. | English | noun | Abbreviation of authority. | abbreviation alt-of | ||
| auth. | English | verb | Abbreviation of authorize. | abbreviation alt-of | ||
| avarie | French | noun | damage | feminine | ||
| avarie | French | noun | deterioration | feminine | ||
| avid | Romanian | adj | avid, eager, desirous | masculine neuter | ||
| avid | Romanian | adj | greedy, grasping | masculine neuter | ||
| awọn | Yoruba | noun | tongue | |||
| awọn | Yoruba | noun | something or someone that is expensive | |||
| awọn | Yoruba | particle | Precedes a noun to mark it as plural. | |||
| awọn | Yoruba | pron | they (emphatic third-person plural personal pronoun) | |||
| awọn | Yoruba | pron | he, she, they (emphatic honorific third-person singular personal pronoun) | |||
| awọn | Yoruba | noun | net | |||
| awọn | Yoruba | noun | veil | |||
| azzeř | Tarifit | verb | to run | |||
| azzeř | Tarifit | verb | to chase | |||
| azzeř | Tarifit | verb | to expel | |||
| azzeř | Tarifit | verb | to pursue | |||
| azzeř | Tarifit | verb | to flow, to stream | |||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / woman; wife; girlfriend (female romantic partner, especially married) | colloquial derogatory dialectal feminine Łowicz | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / grandmother (mother of one's mother or father) | childish colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / female teacher | colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / village woman (woman from a village) | colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / village seller (woman who sells things from a village) | colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / hag (evil female character) | colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / grain hag (demon in the form of an old woman who scares children not to go into the grain) | colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / hag (unspecified, mythical figure of a woman in Grzybek on the Black Water Bridge, whose buttocks must be kissed by all who go to Osie for the first time) | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / hag; witch, spellcaster | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / female beggar (woman who begs) | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / midwife | medicine obstetrics sciences | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / female hireling; female worker | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / female pimp | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / snowwoman | colloquial derogatory dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / synonym of znachorka | Middle Polish colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / synonym of płaczka (“mourner, griever”) | Middle Polish colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / queen | board-games chess games | Middle Polish colloquial derogatory dialectal feminine | |
| baba | Polish | noun | woman, crone, hag (female person; often one causing problems or one that is old) / idol (female-shaped pillar representing a deity, an object of worship) | Middle Polish colloquial derogatory dialectal feminine | ||
| baba | Polish | noun | pansy, big girl's blouse (male of weak or cowardly character) | derogatory feminine | ||
| baba | Polish | noun | babka (cake in the shape of a truncated cone, with a round base, baked in a large, special form) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | ram (hydraulic hammer) | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| baba | Polish | noun | ram (hydraulic hammer) / driver (thick piece of wood for driving piles, pressing oil, etc.) | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| baba | Polish | noun | large sheaf | feminine | ||
| baba | Polish | noun | coal opening (hole a the stove for coals poured in to a the room more quickly) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | star (luminous celestial body) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | Pleiades | astronomy natural-sciences | feminine in-plural | |
| baba | Polish | noun | old, thick pine | feminine | ||
| baba | Polish | noun | stool circle (short, thick, wooden circle in a spinning wheel attached to a screw at the stool) | hobbies lifestyle spinning sports | feminine Łowicz | |
| baba | Polish | noun | any of various freshwater sculpins of the genus Cottus | feminine | ||
| baba | Polish | noun | chimney side (side channel in a brick chimney) | feminine Łowicz | ||
| baba | Polish | noun | Christmas bundle (bundle of straw placed on the floor on Christmas Eve) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | blunt end (wider end of an egg) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | end (last sheaf of grain) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | end (last potato bush) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | horsing around (playing around with grain equipment) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | nimbus (dark cloud) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | net windlass (manual windlass for pulling nets out the water) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | stack center (structural element of a grain or hay stack; the central, inner part of the stack) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | potato cake (baked good made with potatoes) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | hag (person in disguise taking part in the ritual round of houses before the Epiphany) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | sliver (bundle of unspun fibres) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | batlet (stick for washing laundry in a river or pond) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | scarecrow | feminine | ||
| baba | Polish | noun | type of dance, considered the most famous | feminine | ||
| baba | Polish | noun | smoke exhaust (hole in the ceiling through which smoke escapes into the chimney) | feminine in-plural | ||
| baba | Polish | noun | pocket (air under thin ice) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | kissing block (wooden block carved in the shape of a human head given to new rafters to kiss by rafters who are helping the new rafters with the rafting for the first time) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | seine barrel (narrow barrel with a pole through it, used for winding a seine line while fishing later placed on a sled on ice) | fishing hobbies lifestyle | dialectal feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | starting peg (peg that starts a game of croquet) | hobbies lifestyle sports | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | tamping block (oak block with a handle used for tamping when laying stones, spreading gravel on road surfaces, etc.) | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | painting pillow (leather pillow for applying paint in manual printing of canvases) | art arts | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | plug (bundle of rags, wooden board for plugging the cavity of a stove or chimney) | dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | bogie (booger) | dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | hay block (bundle of hay used as a blockade for dangerous passages) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | hat form (a wooden form on which hats are ironed and shaped) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | boathook | nautical sailing transport | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | plantain (any plant of the genus Plantago) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | type of bulbous pear | dialectal feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | tight knot (knot on a mast twist that raftsmen can't undo) | nautical sailing transport | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | raft block (bundle of straw that will be placed in dangerous places on rivers to prevent the raft from running aground) | nautical sailing transport | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | synonym of posułt | business mining | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | Eurasian jay (Garrulus glandarius) | hobbies hunting lifestyle | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | type of wild duck | hobbies hunting lifestyle | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | leather ball | games | feminine obsolete | |
| baba | Polish | noun | pelican (seabird of the family Pelecanidae) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | tuna (fish of the genus Thunnus) | feminine obsolete | ||
| baba | Polish | noun | whipping block | Middle Polish feminine | ||
| baba | Polish | noun | type of cannon; gun | Middle Polish feminine | ||
| baba | Polish | noun | balbal (stone figure used in cult or spiritual functions) | feminine | ||
| baba | Polish | noun | jail; dungeon | Middle Polish feminine | ||
| bairéad | Irish | noun | cap | masculine | ||
| bairéad | Irish | noun | bonnet | masculine | ||
| bakla | Bikol Central | noun | tank goby | |||
| bakla | Bikol Central | noun | effeminate man; fag | derogatory | ||
| bakla | Bikol Central | noun | gay male, homosexual man | |||
| baltums | Latvian | noun | white, whiteness (the quality of that which is white) | declension-1 masculine singular | ||
| baltums | Latvian | noun | white (white paint; the white part of an object) | declension-1 masculine | ||
| bandhu | Old Javanese | noun | kinship, | |||
| bandhu | Old Javanese | noun | kindred, relative | |||
| bandhu | Old Javanese | noun | friend | |||
| banishable | English | adj | Capable of being banished. | not-comparable | ||
| banishable | English | adj | Incurring banishment. | not-comparable | ||
| barantati | Slovene | verb | to bargain | |||
| barantati | Slovene | verb | to deal, to trade | |||
| barbican | English | noun | A tower at the entrance to a castle or fortified town. | |||
| barbican | English | noun | A fortress at the end of a bridge. | |||
| barbican | English | noun | An opening in the wall of a fortress through which the guns are levelled; a narrow loophole through which arrows and other missiles may be shot. | |||
| barbican | English | noun | A temporary wooden tower built for defensive purposes. | |||
| bard | English | noun | A professional poet and singer, like among the ancient Celts, whose occupation was to compose and sing verses in honor of the heroic achievements of princes and brave men. | |||
| bard | English | noun | A poet. | broadly | ||
| bard | English | noun | A class of character that typically focuses on charisma, magic and supporting other players; a fantasy fiction character inspired by this archetype. | fantasy | ||
| bard | English | noun | A piece of defensive (or, sometimes, ornamental) armor for a horse's neck, breast, and flanks; a barb. (Often in the plural.) | |||
| bard | English | noun | Defensive armor formerly worn by a man at arms. | |||
| bard | English | noun | A thin slice of fat bacon used to cover any meat or game. | cooking food lifestyle | ||
| bard | English | noun | The exterior covering of the trunk and branches of a tree; the rind. | |||
| bard | English | noun | Specifically, Peruvian bark. | |||
| bard | English | verb | To cover a horse in defensive armor. | |||
| bard | English | verb | To cover (meat or game) with a thin slice of fat bacon. | cooking food lifestyle | ||
| basket | Turkish | noun | basket (basketball: act of putting the ball through the basket) | |||
| basket | Turkish | noun | basketball (the sport) | |||
| bekerít | Hungarian | verb | to enclose, fence in (to enclose with a fence) | transitive | ||
| bekerít | Hungarian | verb | to surround, encircle, outflank (to enclose or confine on all sides so as to prevent escape) | government military politics war | transitive | |
| bescheiden | German | adj | modest, humble | |||
| bescheiden | German | adj | low, base, petty, trifling | |||
| bescheiden | German | adj | euphemistic form of beschissen (“shitty”) | colloquial euphemistic form-of | ||
| bescheiden | German | verb | to confer the decision or fate formally, to announce, to proclaim | class-1 strong | ||
| bescheiden | German | verb | to accept so as to become content with | class-1 reflexive strong | ||
| beslutning | Norwegian Bokmål | noun | a decision | feminine masculine | ||
| beslutning | Norwegian Bokmål | noun | a resolution | feminine masculine | ||
| betel | Dutch | noun | betel / betel vine, Piper betle | feminine no-diminutive | ||
| betel | Dutch | noun | betel / betel palm, Areca catechu | feminine no-diminutive | ||
| bevoegd | Dutch | adj | competent | not-comparable | ||
| bevoegd | Dutch | adj | qualified, authorised, having permission | not-comparable | ||
| bice | English | noun | A pale blue pigment, prepared from the native blue carbonate of copper, or from smalt. | countable uncountable | ||
| bice | English | noun | A cobalt blue pigment. | countable uncountable | ||
| biche | French | noun | doe, hind | feminine | ||
| biche | French | noun | doe, hind / wapiti (elk) | Canada feminine | ||
| biche | French | noun | darling, sweetheart (affectionate name for one's girlfriend) | feminine | ||
| biche | French | noun | cutie | feminine | ||
| biche | French | verb | inflection of bicher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| biche | French | verb | inflection of bicher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| bidrag | Swedish | noun | a contribution | neuter | ||
| bidrag | Swedish | noun | a subsidy, a social benefit, aid, welfare | neuter | ||
| bidrag | Swedish | verb | imperative of bidraga | form-of imperative | ||
| bili | Cebuano | noun | price | |||
| bili | Cebuano | noun | worth | |||
| blart | English | verb | To sound loudly or harshly; to cry out, wail, lament. | Midlands Northern-England Scotland | ||
| blart | English | verb | To bleat, bellow, low. | Midlands Northern-England Scotland | ||
| blart | English | noun | A loud noise or cry. | Midlands Northern-England Scotland | ||
| blue-skies | English | adj | Unrealistic or impractical. | not-comparable | ||
| blue-skies | English | adj | Of no immediate practical application. | not-comparable | ||
| bluet | English | noun | Any of several different plants, from several genera, having bluish flowers. | |||
| bluet | English | noun | Any of several different plants, from several genera, having bluish flowers. / Centaurea, a plant genus in the family Asteraceae | |||
| bluet | English | noun | Any of several different plants, from several genera, having bluish flowers. / Several plant genera in the family Rubiaceae, notably Houstonia and Oldenlandiopsis. | |||
| bluet | English | noun | Any of several small damselfly species, including the genera Coenagrion and Enallagma. | |||
| bolsillo | Spanish | noun | masculine | |||
| bolsillo | Spanish | noun | pocketbook (personal resources) | masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | doll (of a male human character or animal) | masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | dummy | masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | stick figure | masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | puppet (small model of a person or animal able to be moved by strings or rods) | masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | puppet (manipulable person) | broadly figuratively masculine | ||
| boneco | Portuguese | noun | cartoons | broadcasting media television | in-plural masculine | |
| bones | English | noun | plural of bone | form-of plural | ||
| bones | English | noun | A percussive folk musical instrument played as a pair in one hand, often made from bovine ribs. | |||
| bones | English | noun | A pair of dice for gambling. | |||
| bones | English | noun | Synonym of fist bump. | informal | ||
| bones | English | noun | The framework or foundation of something. | plural plural-only | ||
| bones | English | verb | third-person singular simple present indicative of bone | form-of indicative present singular third-person | ||
| bonificar | Spanish | verb | refund, reimburse | |||
| bonificar | Spanish | verb | improve, meliorate (make better) | |||
| bonificar | Spanish | verb | credit | |||
| bonificar | Spanish | verb | discount | |||
| bouffon | French | noun | fool (person who entertained a sovereign) | masculine | ||
| bouffon | French | noun | buffoon, fool (someone foolish) | masculine | ||
| bouffon | French | adj | grotesque, silly, clownlike | |||
| boulevard urbain | French | noun | urban boulevard, stroad, arterial road | masculine | ||
| boulevard urbain | French | noun | urban boulevard | Quebec masculine | ||
| brace | Middle English | noun | Vambrace; armour which protects the arm. | uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A cord or brace for fastening or attaching things to something. | uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A group or set of two dogs or canines. | uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | Wood used as a buttress or support for building. | uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A support or buttress used in other applications. | rare uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A kind of riding equipment or horse tack. | rare uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A peninsula; a cape or slice of land jutting into the sea. | rare uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A perch (unit of measure) | rare uncountable | ||
| brace | Middle English | noun | A point of a cross or rood. | rare uncountable | ||
| brace | Middle English | verb | alternative form of bracen | alt-of alternative | ||
| brace | Middle English | noun | alternative form of bras | alt-of alternative | ||
| braine | Irish | noun | prow (front part of a vessel) | nautical transport | masculine | |
| braine | Irish | noun | front (foremost side) | masculine | ||
| braine | Irish | noun | edge (boundary line of a surface) | masculine | ||
| braine | Irish | noun | leader (person who leads) | masculine | ||
| breach | English | noun | A gap or opening made by breaking or battering, as in a wall, fortification or levee / embankment; the space between the parts of a solid body rent by violence. | |||
| breach | English | noun | The act of breaking, in a figurative sense. | |||
| breach | English | noun | A breaking or infraction of a law, or of any obligation or tie; violation; non-fulfillment. | law | ||
| breach | English | noun | A breaking up of amicable relations, a falling out. | |||
| breach | English | noun | A difference in opinions, social class, etc. | figuratively | ||
| breach | English | noun | A breaking of waters, as over a vessel or a coastal defence; the waters themselves. | |||
| breach | English | noun | A breaking out upon; an assault. | |||
| breach | English | noun | A bruise; a wound. | archaic | ||
| breach | English | noun | A hernia; a rupture. | archaic | ||
| breach | English | verb | To make a breach in. | transitive | ||
| breach | English | verb | To violate or break. | transitive | ||
| breach | English | verb | To break into a ship or into a coastal defence. | nautical transport | transitive | |
| breach | English | verb | To suffer a breach. | intransitive | ||
| breach | English | verb | To leap out of the water. | intransitive | ||
| breach | English | verb | To charge, convict or take legal action against someone due to not meeting a legal obligation. | law | informal passive transitive usually | |
| brifar | Portuguese | verb | to brief (to summarize a recent development to some person with decision-making power) | informal transitive | ||
| brifar | Portuguese | verb | to give someone a briefing | informal transitive | ||
| brnąć | Polish | verb | to wade (to move with difficulty over waterlogged, muddy, sandy terrain) | imperfective intransitive | ||
| brnąć | Polish | verb | to wade (to walk through something that impedes progress) | imperfective intransitive | ||
| brnąć | Polish | verb | to wade (to lead to a situation from which it is difficult to find a way out) | imperfective intransitive | ||
| brzeg | Old Polish | noun | bank, shore | |||
| brzeg | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
| brzeg | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / riverbed | |||
| brzeg | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | |||
| bullote | Galician | noun | chestnut | masculine regional | ||
| bullote | Galician | noun | roast chestnut | masculine | ||
| bullote | Galician | noun | dumpling | masculine | ||
| bumbu | Indonesian | noun | seasoning | |||
| bumbu | Indonesian | noun | spice | uncommon | ||
| bunyol | Catalan | noun | donut; doughnut | masculine | ||
| bunyol | Catalan | noun | fritter, beignet | masculine | ||
| bunyol | Catalan | noun | botch, bodge | figuratively masculine | ||
| burgemeester | Dutch | noun | mayor, burgomaster (head of a city or municipality) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | one of two species of gull: / synonym of kleine burgemeester (“Larus glaucoides”) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | one of two species of gull: / synonym of grote burgemeester (“Larus hyperboreus”) | masculine no-diminutive | ||
| burgemeester | Dutch | noun | Roman consul | historical masculine no-diminutive obsolete | ||
| busang mais | Tagalog | noun | popcorn; popped corn | |||
| busang mais | Tagalog | noun | toasted corn | |||
| cagnesco | Italian | adj | doglike | |||
| cagnesco | Italian | adj | hostile, menacing | |||
| cake | French | noun | fruitcake (containing rum) | masculine | ||
| cake | French | noun | quick bread (a smallish loaf-shaped baked good which may be sweet like an English cake or salty and with bits of meat. See insert) | masculine | ||
| call up | English | verb | To retrieve from personal or computer memory. | transitive | ||
| call up | English | verb | To summon (someone) to report for military service. | transitive | ||
| call up | English | verb | To select e.g. to a sports squad. | transitive | ||
| call up | English | verb | To call on the telephone. | idiomatic transitive | ||
| carrelo | Galician | noun | back | anatomy medicine sciences | masculine | |
| carrelo | Galician | noun | spine, backbone | anatomy medicine sciences | masculine | |
| carrelo | Galician | noun | dandelion | masculine regional | ||
| caudal | Spanish | noun | flow | masculine | ||
| caudal | Spanish | noun | volume | masculine | ||
| caudal | Spanish | noun | funds | masculine | ||
| caudal | Spanish | adj | caudal (pertaining to the tail or posterior or hind part of a body) | feminine masculine | ||
| choma | Swahili | verb | to burn | |||
| choma | Swahili | verb | to roast, grill | |||
| choma | Swahili | verb | to stab | |||
| choma | Swahili | verb | to inject | medicine sciences | ||
| chrapać | Polish | verb | to snore (to breathe during sleep with harsh, snorting noises) | imperfective intransitive | ||
| chrapać | Polish | verb | to sleep, to snooze | humorous imperfective intransitive | ||
| chrapać | Polish | verb | to snort | hobbies horses lifestyle pets sports | especially imperfective intransitive | |
| chrapać | Polish | verb | to wheeze, to rattle, to splutter | imperfective intransitive | ||
| chrapać | Polish | verb | to whistle (to make a whistling sound during courtship flight) | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive obsolete | |
| claudicare | Italian | verb | to limp, to have a limp, to be lame | intransitive | ||
| claudicare | Italian | verb | to vacillate, to waver | intransitive | ||
| clérical | French | adj | clergy; clerical | relational | ||
| clérical | French | adj | clerical work; clerical | relational | ||
| codi | Welsh | verb | to get up, rise, ascend | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to raise, lift, arouse, start | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to increase | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to rear, raise | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to grow | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to build | ambitransitive | ||
| codi | Welsh | verb | to withdraw | ambitransitive | ||
| comida | Spanish | noun | food | feminine | ||
| comida | Spanish | noun | lunch | feminine | ||
| comida | Spanish | noun | dinner | feminine | ||
| comida | Spanish | noun | cunnilingus | feminine slang | ||
| comida | Spanish | adj | feminine singular of comido | feminine form-of singular | ||
| comida | Spanish | verb | feminine singular of comido | feminine form-of participle singular | ||
| comida | Spanish | verb | inflection of comedir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| comida | Spanish | verb | inflection of comedir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| condolence | English | noun | Comfort, support or sympathy. | uncountable | ||
| condolence | English | noun | An expression of comfort, support, or sympathy offered to the family and friends of somebody who has died. | countable plural-normally | ||
| conflicting | English | adj | Fighting; contending; in conflict. | |||
| conflicting | English | adj | Being in opposition; contrary; contradictory. | |||
| conflicting | English | verb | present participle and gerund of conflict | form-of gerund participle present | ||
| consequentialism | English | noun | The ethical study of morals, duties and rights with an approach that focuses consequences of a particular action or cause. | ethics human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| consequentialism | English | noun | The belief that consequences form the basis for any valid moral judgment about an action. Thus, from a consequentialist standpoint, a morally right action is one that produces a good outcome, or consequence. | ethics human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| contestar | Aragonese | verb | to answer (make a reply or response to) | |||
| contestar | Aragonese | verb | to answer back | |||
| cosy | English | adj | Affording comfort and warmth; snug; social and comfortable. | UK | ||
| cosy | English | adj | Warm and comfortable. | UK | ||
| cosy | English | noun | A padded or knit covering put on an item to keep it warm, especially a teapot or egg. | UK | ||
| cosy | English | noun | A padded or knit covering for any item (often an electronic device such as a laptop computer). | UK | ||
| cosy | English | noun | A work of crime fiction in which sex and violence are downplayed or treated humorously, and the crime and detection take place in a small, socially intimate community. | UK | ||
| cosy | English | verb | To become snug and comfortable. | UK | ||
| cosy | English | verb | To become friendly with. | UK | ||
| creathán | Irish | noun | tremble, quiver, tremor | masculine | ||
| creathán | Irish | noun | tremolo | masculine | ||
| creathán | Irish | noun | yips | in-plural informal masculine | ||
| creathán | Irish | noun | alternative form of creachán | alt-of alternative masculine | ||
| creathán | Irish | noun | alternative form of crothán | alt-of alternative masculine | ||
| credibilis | Latin | adj | credible, worthy of belief, believable | declension-3 two-termination | ||
| credibilis | Latin | adj | likely | declension-3 two-termination | ||
| crémer | French | verb | to add cream | transitive | ||
| crémer | French | verb | to turn to cream | intransitive | ||
| crémer | French | verb | to cremate | archaic rare transitive | ||
| cultivate | English | verb | To grow plants, notably crops. | |||
| cultivate | English | verb | To nurture; to foster; to tend. | figuratively | ||
| cultivate | English | verb | To turn or stir soil in preparation for planting or as a method of weed control between growing crop plants. | |||
| cuvée | French | noun | the quantity of wine in a fermentation vessel | feminine | ||
| cuvée | French | noun | a cuvée (blend of wine) | feminine | ||
| cuvée | French | noun | vintage | feminine | ||
| cuvée | French | noun | batch, group; group of students who celebrate graduation the same year | colloquial feminine | ||
| cómaro | Galician | noun | strip of land in between two contiguous farm plots | masculine | ||
| cómaro | Galician | noun | headland, strip of land around a farm plot usually left fallow | masculine | ||
| cómaro | Galician | noun | hedge (ridge in between two contiguous plots of land) | masculine | ||
| công thức | Vietnamese | noun | a formula | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| công thức | Vietnamese | noun | a recipe | cooking food lifestyle | ||
| dance music | English | noun | Music composed to accompany social dancing. | uncountable | ||
| dance music | English | noun | Ellipsis of electronic dance music. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| deducibile | Italian | adj | deductible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| deducibile | Italian | adj | deducible, inferable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| dekliniert | German | verb | past participle of deklinieren | form-of participle past | ||
| dekliniert | German | verb | inflection of deklinieren: / third-person singular present | form-of present singular third-person | ||
| dekliniert | German | verb | inflection of deklinieren: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
| dekliniert | German | verb | inflection of deklinieren: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
| delineate | English | verb | To sketch out, draw or trace an outline. | |||
| delineate | English | verb | To depict, represent with pictures. | |||
| delineate | English | verb | To describe or depict with words or gestures. | |||
| delineate | English | verb | To outline or mark out. | |||
| delineate | English | adj | Delineated, sketched out. | obsolete | ||
| delineate | English | adj | Sketched out, portrayed, described, defined. | obsolete | ||
| delocalization | English | noun | the process of delocalizing or the fact of being delocalized | countable uncountable | ||
| delocalization | English | noun | the phenomenon in which bonding electrons of some molecules serve to bind several atoms instead of just two; it is observed in metals and in aromatic and conjugated organic compounds | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable physical uncountable | |
| derechizar | Spanish | verb | to make more right-wing | government politics | ||
| derechizar | Spanish | verb | to become right-wing (politically) | reflexive | ||
| desleixar | Portuguese | verb | to neglect | transitive | ||
| desleixar | Portuguese | verb | to neglect oneself; to slack off | reflexive | ||
| difficile | English | adj | Hard to work with; stubborn. | obsolete | ||
| difficile | English | adj | Difficult. | obsolete | ||
| distinction | English | noun | That which distinguishes; a single occurrence of a determining factor or feature, the fact of being divided; separation, discrimination. | countable uncountable | ||
| distinction | English | noun | The act of distinguishing, discriminating; discrimination. | countable uncountable | ||
| distinction | English | noun | A feature that causes someone or something to stand out from others of its type. | countable uncountable | ||
| distinction | English | noun | A feature that causes someone or something to stand out from others of its type. / A feature that causes someone or something to stand out as being better; a mark of honour, rank, eminence or excellence; the quality of being distinguished. | countable specifically uncountable | ||
| distinkt | Swedish | adj | distinctive (unique, identifying) | |||
| distinkt | Swedish | adj | distinct (separated) | |||
| distinkt | Swedish | adj | distinct (clear) | |||
| dittongare | Italian | verb | to diphthongize (a vowel) (to cause to turn into a diphthong) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| dittongare | Italian | verb | to diphthongize (to turn into a diphthong) (of a vowel) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive | |
| dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / The species Canis familiaris (sometimes designated Canis lupus familiaris), domesticated for thousands of years and of highly variable appearance because of human breeding. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / Any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct). | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / A male dog, wolf, or fox, as opposed to a bitch or vixen. | attributive countable often uncountable | ||
| dog | English | noun | The meat of this animal, eaten as food. | uncountable | ||
| dog | English | noun | A person: / A dull, unattractive girl or woman. | countable derogatory slang uncountable | ||
| dog | English | noun | A person: / A man, guy, chap. | countable slang uncountable | ||
| dog | English | noun | A person: / Someone who is cowardly, worthless, or morally reprehensible. | countable derogatory uncountable | ||
| dog | English | noun | A person: / A sexually aggressive man. | countable slang uncountable | ||
| dog | English | noun | A mechanical device or support: / Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | A mechanical device or support: / A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet wheel, to restrain the back action. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | A mechanical device or support: / A metal support for logs in a fireplace. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | A mechanical device or support: / A double-ended side spike driven through a hole in the flange of a rail on a tramway. | transport | countable historical uncountable | |
| dog | English | noun | The eighteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable | |
| dog | English | noun | A hot dog: a frankfurter, wiener, or similar sausage; or a sandwich made from this. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | An underdog. | card-games poker | countable slang uncountable | |
| dog | English | noun | Foot; toe. | countable in-plural slang uncountable | ||
| dog | English | noun | (from "dog and bone") Phone or mobile phone. | Cockney countable slang uncountable | ||
| dog | English | noun | One of the cones used to divide up a racetrack when training horses. | countable uncountable | ||
| dog | English | noun | Something that performs poorly. | countable informal uncountable | ||
| dog | English | noun | Something that performs poorly. / A flop; a film that performs poorly at the box office. | broadcasting film media television | countable informal uncountable | |
| dog | English | noun | A cock, as of a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic countable uncountable | |
| dog | English | noun | A dance having a brief vogue in the 1960s in which the actions of a dog were mimicked. | countable uncountable | ||
| dog | English | verb | To pursue with the intent to catch. | transitive | ||
| dog | English | verb | To follow in an annoying or harassing way. | transitive | ||
| dog | English | verb | To fasten a hatch securely. | nautical transport | transitive | |
| dog | English | verb | To watch, or participate, in sexual activity in a public place. | intransitive | ||
| dog | English | verb | To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive transitive | ||
| dog | English | verb | To criticize. | slang transitive | ||
| dog | English | verb | To divide (a watch) with a comrade. | government military politics war | transitive | |
| dog | English | adj | Of inferior quality; very bad. | not-comparable slang | ||
| dol | Irish | noun | loop | masculine | ||
| dol | Irish | noun | noose, snare, trap | masculine | ||
| dol | Irish | noun | cast | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| dol | Irish | noun | draught, haul | masculine | ||
| dol | Irish | noun | turn | masculine | ||
| dol | Irish | noun | batch, lot; group, contingent; number, amount | masculine | ||
| dol | Irish | verb | loop | transitive | ||
| dol | Irish | verb | snare, ensnare; net | transitive | ||
| dol | Irish | noun | archaic form of dul, (verbal noun of téigh) | alt-of archaic masculine | ||
| don | Middle English | verb | To do, perform (an activity) | |||
| don | Middle English | verb | To complete, finish | |||
| don | Middle English | verb | To make, create | |||
| don | Middle English | verb | To put, place, position, raise | |||
| don | Middle English | verb | To remove, take away | |||
| don | Middle English | verb | To go or move (in a specified direction) | |||
| don | Middle English | verb | To behave (in a specified manner) | |||
| don | Middle English | verb | To cause (an action or state) | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | Emphasises the verb that follows it | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | Stands in for a verb in a dependent clause | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | to put on | Late-Middle-English | ||
| drahn | Bavarian | verb | to turn | transitive | ||
| drahn | Bavarian | verb | to turn (one’s body), turn around | reflexive | ||
| drahn | Bavarian | verb | to roll, twist, make something revolve, rotate | transitive | ||
| drahn | Bavarian | verb | to revolve, rotate, spin | reflexive | ||
| drahn | Bavarian | verb | to shoot | broadcasting film media television | intransitive transitive | |
| drahn | Bavarian | verb | to spin, manipulate (to influence something in a certain sense and/or one's favour) | figuratively transitive | ||
| drying | English | verb | present participle and gerund of dry | form-of gerund participle present | ||
| drying | English | noun | The act of drying. | countable uncountable | ||
| drying | English | noun | The act of drying. / A method of food preservation by removing water. | countable uncountable | ||
| drzeworyt | Polish | noun | woodcut (method of printing using engraved wooden blocks) | inanimate masculine uncountable | ||
| drzeworyt | Polish | noun | woodcut (print made using such a method) | countable inanimate masculine | ||
| dumog | Tagalog | noun | simultaneous attack by many people | |||
| dumog | Tagalog | noun | inundation of an unruly crowd (in entering, buying, etc.) | |||
| dumog | Tagalog | noun | deep absorption in one's work or vice | |||
| dumog | Tagalog | adj | inundated by an unruly crowd (of a place or event) | |||
| dumog | Tagalog | adj | deeply absorbed in one's work or vice | |||
| débloquer | French | verb | to unblock | transitive | ||
| débloquer | French | verb | to unlock (release, make available) | transitive | ||
| débloquer | French | verb | to be out of one's mind | colloquial intransitive | ||
| décadence | French | noun | decadence (state of moral or artistic decline or deterioration) | feminine | ||
| décadence | French | noun | decline, decay (deterioration of condition) | feminine | ||
| educare | Italian | verb | to bring up, to train, to teach | transitive | ||
| educare | Italian | verb | to educate | transitive | ||
| emptus | Latin | verb | bought; purchased | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| emptus | Latin | verb | acquired; procured | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| enchenta | Galician | noun | flood (overflow of water) | feminine | ||
| enchenta | Galician | noun | rising tyde; high tyde | feminine | ||
| enchenta | Galician | noun | feast, large meal and the sensation of filling caused by it | feminine | ||
| enchenta | Galician | noun | large quantity of something | feminine figuratively | ||
| enda | Tumbuka | verb | to walk | |||
| enda | Tumbuka | verb | to travel | |||
| enda | Tumbuka | verb | to be alive | figuratively | ||
| enda | Tumbuka | verb | to be well | figuratively | ||
| enllà | Catalan | adv | further | |||
| enllà | Catalan | adv | beyond | |||
| enllà | Catalan | adv | over | |||
| enllà | Catalan | adv | before | |||
| enllà | Catalan | adv | from | |||
| enrossir | Catalan | verb | to brown (to cook something until it becomes brown) | cooking food lifestyle | transitive | |
| enrossir | Catalan | verb | to turn brown | intransitive pronominal | ||
| entour | French | noun | surroundings | in-plural masculine | ||
| entour | French | noun | circumlocution | masculine | ||
| entour | French | noun | entourage | masculine | ||
| escalonar | Spanish | verb | to alternate between; to stagger | |||
| escalonar | Spanish | verb | to add steps or stairs (to a structure) | |||
| escritura | Galician | noun | writing (system of symbols) | feminine uncountable | ||
| escritura | Galician | noun | document, deed | countable feminine | ||
| esquivo | Spanish | adj | disdainful | |||
| esquivo | Spanish | adj | rough | |||
| esquivo | Spanish | adj | unsociable, elusive, evasive | |||
| esquivo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of esquivar | first-person form-of indicative present singular | ||
| estadística | Catalan | noun | statistics (the mathematical science) | feminine | ||
| estadística | Catalan | noun | statistic | feminine | ||
| estadística | Catalan | noun | female equivalent of estadístic | feminine form-of | ||
| estadística | Catalan | adj | feminine singular of estadístic | feminine form-of singular | ||
| estrelya | Tagalog | noun | star | astronomy natural-sciences | uncommon | |
| estrelya | Tagalog | noun | star-of-Bethlehem (Hippobroma longiflora) | biology botany natural-sciences | ||
| evangelize | English | verb | To tell people about (a particular branch of) Christianity, especially in order to convert them; to preach the gospel to. | |||
| evangelize | English | verb | To preach any ideology to those who have not yet been converted to it. | |||
| evangelize | English | verb | To be enthusiastic about something, and to attempt to share that enthusiasm with others; to promote. | |||
| eväjalkainen | Finnish | noun | pinniped (member of Pinnipedia) | biology natural-sciences zoology | ||
| eväjalkainen | Finnish | noun | Pinnipedia (suborder or subfamily comprising walruses, fur seals, sea lions and seals) | biology natural-sciences taxonomy | in-plural | |
| eväjalkainen | Finnish | adj | pinniped (of or pertaining to pinnipeds) | |||
| eväjalkainen | Finnish | adj | fin-footed (having feet that resemble fins, such as those of pinnipeds) | |||
| fare | Italian | verb | to do | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to create | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to bring about | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to behave or act | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to constitute | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to numerically result in; to add up to | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to formulate in the mind | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to cause to be; to render | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to compel | ditransitive transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make / to force | ditransitive transitive | ||
| fare | Italian | verb | to provoke (a physical sensation) | |||
| fare | Italian | verb | to inflict (damage, pain, etc.) on | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to cause or arouse (an emotion) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to draw up or enter into (a contract, agreement, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to emit from the body | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to have (a baby) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to produce a lot of (fruit or flowers) (of a plant) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to have (a certain population) (of a state, country, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to cost | informal transitive | ||
| fare | Italian | verb | to cost / to sell | informal transitive | ||
| fare | Italian | verb | to clean up | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to address | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to organize or celebrate (an event, party, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to stage (a play, movie, etc.) / to produce or participate in (a play, movie, etc.) (of a director, actor, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to stage (a play, movie, etc.) / to interpret (a role, character, etc.); to act | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to stage (a play, movie, etc.) / to be planned or scheduled (at a certain time) [with a or in] (of a movie, show, etc., chiefly in the form fanno) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to be subscribed to; to do regularly / to attend (a school), to be in (a grade level) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to be subscribed to; to do regularly / to practice (a hobby, sport, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to follow (a road, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to visit (a country, city, etc.) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to last (an amount of time) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to last (an amount of time) / to turn (an age) | informal transitive | ||
| fare | Italian | verb | to gift | informal transitive | ||
| fare | Italian | verb | to tell or indicate (the time) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to do until (a time, typically at night) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to caricature | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to spend; to pass (of time) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to live or lead (a kind of life) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to pronounce, judge, or evaluate | transitive | ||
| fare | Italian | verb | (with che + subj.) to suppose or consider | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to gather | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to gather / to stock up on | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to work as (a profession) | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to elect or nominate | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to score | card-games games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| fare | Italian | verb | to make appear | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to make appear / to create impressions of | transitive | ||
| fare | Italian | verb | (with inf.) to let | transitive | ||
| fare | Italian | verb | (with [di + inf.] or [che + subj.]) to strive or endeavor | transitive | ||
| fare | Italian | verb | to be suitable [with per ‘for’] | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to play [with a] | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to be spent or to have gone by; to mark [auxiliary avere] (of time) | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to be (hot, cold, etc.) [auxiliary avere] (of the weather, climate, etc.) | impersonal intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to have as an inflected form [auxiliary avere] (of a word) | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| fare | Italian | verb | to go (to say something or make a sound) | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to go (to be expressed or composed) | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to be formed by a sequence | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to be able to [with a (+ infinitive); or with per (+ infinitive)] | intransitive | ||
| fare | Italian | verb | to take root [auxiliary avere] (of a plant) | intransitive rare | ||
| fare | Italian | verb | to suffice [auxiliary avere] (of a plant) | intransitive rare | ||
| fare | Italian | noun | manner, way | masculine | ||
| feiste | Irish | noun | arrangement, adjustment | feminine | ||
| feiste | Irish | noun | fastening, mounting | feminine | ||
| feiste | Irish | noun | device, installation | feminine | ||
| feiste | Irish | noun | treatment | feminine | ||
| feran | Old English | verb | to go, to travel or journey | |||
| feran | Old English | verb | to set out, to leave or depart | |||
| feverishly | English | adv | With excitement and determination. | |||
| feverishly | English | adv | With speed; rapidly. | |||
| fiddler | English | noun | One who plays the fiddle. | |||
| fiddler | English | noun | One who fiddles; a cheat. | |||
| fiddler | English | noun | One who fiddles or tweaks. | |||
| fiddler | English | noun | A burrowing crab of the genus Gelasimus, of many species. The male has one claw very much enlarged, and often holds it in a position similar to that in which a musician holds a fiddle. | |||
| fiddler | English | noun | The common European sandpiper (Actitis hypoleucos); so called because it habitually wags its tail up and down resembling the back and forth movement of a fiddler. | |||
| fiddler | English | noun | A large species of cicada, Macrotristria angularis, of eastern Australia; cherry nose. | |||
| fiddler | English | noun | A coin of little value: a sixpence or a farthing. | UK obsolete slang | ||
| fiddler | English | noun | The capstan-house on a steamer. | nautical transport | slang | |
| findan | Old English | verb | to find | |||
| findan | Old English | verb | to meet | |||
| finès | Catalan | adj | Baltic-Finnic; Finnic (of or relating to the Baltic-Finnic peoples or the languages thereof) | |||
| finès | Catalan | adj | Finnish (of or relating to the Finnish language) | |||
| finès | Catalan | noun | Finn (a member of the Finnic peoples) | masculine | ||
| finès | Catalan | noun | Baltic-Finnic; Finnic (language group) | masculine uncountable | ||
| finès | Catalan | noun | Finnish (language) | masculine uncountable | ||
| fjøs | Norwegian Bokmål | noun | a byre; a barn for cattle | masculine neuter | ||
| fjøs | Norwegian Bokmål | noun | a barn for any domesticated animal | masculine neuter | ||
| flotylla | Polish | noun | flotilla (formation of small warships) | government military nautical politics transport war | feminine | |
| flotylla | Polish | noun | flotilla (group of ships of the same type) | nautical transport | feminine | |
| flourmill | English | noun | Any gristmill. | |||
| flourmill | English | noun | An industrial-scale mill that produces huge amounts of flour from the grain supplied by many farmers who send it by truck and by rail. | |||
| flush | English | noun | A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc. | |||
| flush | English | verb | To cause to take flight from concealment. | transitive | ||
| flush | English | verb | To take suddenly to flight, especially from cover. | intransitive | ||
| flush | English | adj | Smooth, even, aligned; not sticking out. | |||
| flush | English | adj | Wealthy or well off. | |||
| flush | English | adj | Ellipsis of flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins. | media publishing typography | abbreviation alt-of ellipsis | |
| flush | English | adj | Full of vigor; fresh; glowing; bright. | |||
| flush | English | adj | Affluent; abounding; well furnished or supplied; hence, liberal; prodigal. | |||
| flush | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | ||
| flush | English | noun | A sudden flowing; a rush which fills or overflows, as of water for cleansing purposes. | countable uncountable | ||
| flush | English | noun | Particularly, such a cleansing of a toilet. | countable uncountable | ||
| flush | English | noun | The process of clearing the contents of a buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| flush | English | noun | A suffusion of the face with blood, as from fear, shame, modesty, or intensity of feeling of any kind; a blush; a glow. | countable uncountable | ||
| flush | English | noun | Any tinge of red color like that produced on the cheeks by a sudden rush of blood. | countable uncountable | ||
| flush | English | noun | A sudden flood or rush of feeling; a thrill of excitement, animation, etc. | countable uncountable | ||
| flush | English | noun | A line of poles or obstacles that a skier must weave between. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable | |
| flush | English | verb | To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid. | transitive | ||
| flush | English | verb | Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water. | transitive | ||
| flush | English | verb | To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush. | intransitive | ||
| flush | English | verb | To cause to blush. | transitive | ||
| flush | English | verb | To cause to be full; to flood; to overflow; to overwhelm with water. | |||
| flush | English | verb | To excite, inflame. | transitive | ||
| flush | English | verb | To be cleansed by being flooded with generous quantities of water. | intransitive | ||
| flush | English | verb | To clear (a buffer or cache) of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| flush | English | verb | To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| flush | English | verb | To flow and spread suddenly; to rush. | |||
| flush | English | verb | To show red; to shine suddenly; to glow. | |||
| flush | English | verb | To fill in (joints); to point the level; to make them flush. | business construction manufacturing masonry | ||
| flush | English | verb | To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood. | business mining | intransitive | |
| flush | English | verb | To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass. | business mining | ||
| flush | English | verb | To dispose or be disposed of by flushing down a toilet. | intransitive transitive | ||
| flush | English | verb | To move, shift or align to one side. | government military politics war | Singapore | |
| flush | English | noun | A groundwater-fed marsh or peaty mire (which may be acidic or basic, nutrient-rich or poor); (originally especially Scotland and Northern England) a (marshy) pool or seep, as in a field. | |||
| flush | English | noun | A hand consisting of all cards with the same suit. | card-games poker | ||
| fogas | Hungarian | adj | toothed | |||
| fogas | Hungarian | adj | cogged, serrate | |||
| fogas | Hungarian | adj | dentate (plant) | |||
| fogas | Hungarian | adj | difficult, thorny (used only in the expression fogas kérdés) | |||
| fogas | Hungarian | noun | coat hanger, coat rack, coat stand | |||
| fogas | Hungarian | noun | pike-perch (a type of fish) | |||
| fogas | Hungarian | noun | rack railway, cog railway (short form of fogaskerekű) | informal | ||
| folre | Catalan | noun | sheath | archaic masculine | ||
| folre | Catalan | noun | lining | masculine | ||
| folre | Catalan | noun | cover, facing | masculine | ||
| folre | Catalan | noun | a second-level base built on top of the pinya | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
| folre | Catalan | noun | fur | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| freca | Romanian | verb | to rub | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to rub against | reflexive | ||
| freca | Romanian | verb | to beat | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to give a beating | colloquial figuratively transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for freca la cap (“to bother”) | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for îl freca grija (“to be unduly concerned in somebody’s business”) | abbreviation alt-of colloquial derogatory impersonal transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to examine rigourously | education | dated slang transitive | |
| fremitus | Latin | noun | an angry murmur, humming | declension-4 masculine | ||
| fremitus | Latin | noun | a dull roaring sound, loud noise, resounding noise | declension-4 masculine | ||
| frustrar | Portuguese | verb | to frustrate; to annoy (to cause mental stress) | transitive | ||
| frustrar | Portuguese | verb | to frustrate; to thwart (to prevent from being successfully completed) | transitive | ||
| förbindelse | Swedish | noun | connection (an established telephone call) | common-gender | ||
| förbindelse | Swedish | noun | obligation, covenant | common-gender | ||
| galactic year | English | noun | The time taken for the Solar System to orbit around the center of the Milky Way Galaxy, estimated to be from 225 to 250 million years. | astronomy natural-sciences | ||
| galactic year | English | noun | The time taken for a celestial body to complete a quasi-orbit in a galaxy. | astronomy natural-sciences | broadly | |
| galon | French | noun | braid | masculine | ||
| galon | French | noun | stripe | government military politics war | masculine | |
| gamar | Portuguese | verb | to pinch (to steal, usually of something almost trivial or inconsequential) | Portugal colloquial | ||
| gamar | Portuguese | verb | to fall in love | Brazil colloquial intransitive | ||
| garda | Irish | noun | police officer, patrolman | masculine | ||
| garda | Irish | noun | escort | masculine | ||
| garda | Irish | noun | guard | masculine | ||
| gatukorsning | Swedish | noun | an intersection, a street crossing | common-gender | ||
| gatukorsning | Swedish | noun | a mongrel, a mutt ("street crossing/crossbreed") | common-gender humorous | ||
| gedwolmann | Old English | noun | one who is mistaken; a deluded doer | |||
| gedwolmann | Old English | noun | an opponent to Christianity; a heretic | |||
| gefera | Old English | noun | companion, comrade | |||
| gefera | Old English | noun | partner | |||
| gefera | Old English | noun | member | |||
| get used | English | verb | To become accustomed to something; to acclimate; to adjust. | intransitive | ||
| get used | English | verb | to make accustomed, to accustom, to habituate (someone to something). | transitive | ||
| get used | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, used. | US colloquial | ||
| glitchy | English | adj | Prone to glitches. | |||
| glitchy | English | adj | Characteristic of glitch or error. | |||
| go rogue | English | verb | To begin to behave in an erratic, uncontrolled, dangerous, destructive, or savage way. | intransitive | ||
| go rogue | English | verb | To behave in a very unconventional, independent, uncontrolled, or unauthorized way that ignores rules, norms, or expectations. | idiomatic intransitive | ||
| go rogue | English | verb | To defect, or to repudiate allegiance, fealty, affiliation, or membership. (For example, a spy or soldier in relation to a country; or a politician in relation to a political party; or an employee; or a club member.) | idiomatic intransitive | ||
| gouger | English | noun | Someone who gouges. | |||
| gouger | English | noun | A thug or lout. | Ireland slang | ||
| grazie | Italian | intj | thank you, thanks! | |||
| grazie | Italian | noun | thanks, thank-you (an expression of gratitude) | invariable masculine | ||
| grazie | Italian | noun | gratitude | invariable masculine rare | ||
| grazie | Italian | noun | plural of grazia | feminine form-of plural | ||
| guardiola | Italian | noun | porter's lodge | feminine | ||
| guardiola | Italian | noun | lookout tower (in a fortification) | feminine | ||
| guardiola | Italian | noun | sentry-box | feminine | ||
| guman | Guugu Yimidhirr | noun | leg, thigh | |||
| guman | Guugu Yimidhirr | noun | root | |||
| gwiazda | Polish | noun | star (luminous celestial body) | feminine | ||
| gwiazda | Polish | noun | star (celebrity) | feminine figuratively | ||
| gwiazda | Polish | noun | cartwheel (gymnastic maneuver) | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine | |
| gwydryn | Welsh | noun | drinking glass, glass tumbler | masculine | ||
| gwydryn | Welsh | noun | glass vessel | masculine | ||
| gwydryn | Welsh | noun | lens, watchglass | masculine | ||
| haarake | Finnish | noun | branch | |||
| haarake | Finnish | noun | mountain spur | |||
| haarake | Finnish | noun | synonym of haarukka (“fork”) | archaic | ||
| hagin | Basque | noun | molar, molar tooth | inanimate | ||
| hagin | Basque | noun | dent, scratch | inanimate | ||
| hagin | Basque | noun | yew | inanimate | ||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | hail (precipitation in the form of hailstones) | neuter uncountable | ||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | a hailstone | countable neuter | ||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | shot (mass noun) pellets used as ammunition for shotguns | countable neuter | ||
| hairsplit | English | verb | To make fine distinctions concerning. | transitive | ||
| hairsplit | English | verb | To split hairs. | intransitive | ||
| hairsplit | English | noun | A fine distinction. | |||
| hauʀijan | Proto-West Germanic | verb | to hear | reconstruction | ||
| hauʀijan | Proto-West Germanic | verb | to listen | reconstruction | ||
| hinterlassen | German | verb | to leave, to leave behind (after leaving a location) | class-7 strong transitive | ||
| hinterlassen | German | verb | to leave, to leave behind, to be survived by (after demise) | class-7 intransitive strong | ||
| hinterlassen | German | verb | to bequeath, to devise | class-7 strong | ||
| hiya | Tagalog | noun | shame; feeling of embarrassment | |||
| hiya | Tagalog | noun | act of shaming someone | |||
| hiya | Tagalog | noun | shyness; timidity | |||
| hiya | Tagalog | intj | used to get a horse or work animal to go faster: giddyup! | |||
| hlaba | Zulu | verb | to pierce, to stick, to stab, to prick | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to kill, to slaughter (an animal) | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to cause sharp stabbing pains to | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to hurt emotionally | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to do perfectly | transitive | ||
| horrendalnie | Polish | adv | horrendously, terribly, appallingly | |||
| horrendalnie | Polish | adv | outrageously, scandalously, shockingly | |||
| how long | English | adj | Used literally: what length. | |||
| how long | English | adj | Used literally: what duration. | |||
| how long | English | adv | Used literally: for what duration. | |||
| hrespaną | Proto-Germanic | verb | to tear; rip | reconstruction | ||
| hrespaną | Proto-Germanic | verb | to plunder | reconstruction | ||
| hyytyä | Finnish | verb | to congeal, coagulate, clot | intransitive | ||
| hyytyä | Finnish | verb | to coagulate, clot (of blood) | intransitive | ||
| hyytyä | Finnish | verb | to lose power, to get tired etc. | figuratively intransitive | ||
| hælu | Old English | noun | sound physical or spiritual health | |||
| hælu | Old English | noun | salvation, a cure, healing | |||
| hælu | Old English | noun | welfare, well-being, prosperity | |||
| igapäevane | Estonian | adj | daily, everyday (occurring every day) | |||
| igapäevane | Estonian | adj | everyday, day-to-day (ordinary or mundane) | |||
| imak | Indonesian | verb | to mimic, imitate | dialectal | ||
| imak | Indonesian | verb | to simulate | neologism | ||
| imak | Indonesian | noun | imak; Sangir traditional snack made from mashed sweet potato, mixed with coconut milk, flour, granulated sugar, brown sugar and peanuts, then steamed | |||
| imperforate | English | adj | Not perforated. | not-comparable | ||
| imperforate | English | adj | Not perforated. / Synonym of atretic. | medicine sciences | not-comparable | |
| imperforate | English | noun | A postage stamp that has not been perforated. | hobbies lifestyle philately | ||
| impregnacja | Polish | noun | wood finishing | feminine | ||
| impregnacja | Polish | noun | impregnation (fact or process of saturating with something) | feminine | ||
| impí | Irish | noun | verbal noun of impigh | feminine form-of noun-from-verb | ||
| impí | Irish | noun | entreaty | feminine | ||
| impí | Irish | noun | prayer, supplication | feminine | ||
| impí | Irish | noun | intercession | feminine | ||
| incarné | French | verb | past participle of incarner | form-of participle past | ||
| incarné | French | adj | incarnate | |||
| incarné | French | adj | ingrown | |||
| inconsistency | English | noun | The state of being inconsistent. | countable uncountable | ||
| inconsistency | English | noun | An incompatibility between two propositions that cannot both be true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| incônscio | Portuguese | adj | unconscious (in a mental state that involves lack of responsiveness) | |||
| incônscio | Portuguese | adj | unconscious (without directed thought or awareness) | |||
| ineens | Dutch | adv | at once | |||
| ineens | Dutch | adv | suddenly | |||
| informasi | Indonesian | noun | explanation | |||
| informasi | Indonesian | noun | announcement | |||
| informasi | Indonesian | noun | information, knowledge | |||
| innmat | Norwegian Bokmål | noun | offal (internal animal organs, used for food) | masculine | ||
| innmat | Norwegian Bokmål | noun | offal (internal animal organs, used for food) / innards, inner contents | masculine | ||
| inquietudine | Italian | noun | restlessness, unrest | feminine | ||
| inquietudine | Italian | noun | hardship, worry | feminine | ||
| interpret | English | verb | To decode the meaning of a topic and then act, whether to continue researching the topic, follow through, act in opposition, or further the understanding through sharing an interpretation. | |||
| interpret | English | verb | To explain or tell the meaning of; to translate orally into intelligible or familiar language or terms. applied especially to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc. | |||
| interpret | English | verb | To apprehend and represent by means of art; to show by illustrative representation | |||
| interpret | English | verb | To convey what a user of one language is saying or signing, in real time or shortly after that person has finished communicating, to a user of a different language | intransitive | ||
| interpret | English | verb | To analyse or execute (a program) by reading the instructions as they are encountered, rather than compiling in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| jambu golok | Malay | noun | cashew (tree). | |||
| jambu golok | Malay | noun | cashew apple. | |||
| jambu golok | Malay | noun | cashew nut. | |||
| jatkuva | Finnish | adj | continuing | |||
| jatkuva | Finnish | adj | ongoing | |||
| jatkuva | Finnish | adj | continuous | mathematics sciences | ||
| jatkuva | Finnish | verb | present active participle of jatkua | active form-of participle present | ||
| kakan | Bikol Central | verb | to eat; to dine | |||
| kakan | Bikol Central | verb | to feed or give (someone or something) food to eat | |||
| kakan | Bikol Central | verb | to eat a tape (of a cassette player, etc.) | dated | ||
| kantti | Finnish | noun | edge | informal | ||
| kantti | Finnish | noun | chutzpah; the courage, guts, balls, nerve or audacity to go through with something | informal | ||
| kehä | Finnish | noun | circle, ring (enclosure, perimeter, a circular arrangement of something) | |||
| kehä | Finnish | noun | circular (resembling a circle in some aspect) | in-compounds | ||
| kehä | Finnish | noun | rim (edge around a circular object) | |||
| kehä | Finnish | noun | ring (arena for boxing and other combat sports; also figuratively) | hobbies lifestyle sports | ||
| kehä | Finnish | noun | circumference, circle, perimeter (line that bounds a circle or other two-dimensional object; the length of such a line) | mathematics sciences | ||
| kehä | Finnish | noun | halo (atmospheric phenomenon) | |||
| kehä | Finnish | noun | perianth (sterile parts of a flower) | biology botany natural-sciences | ||
| kehä | Finnish | noun | cycle (closed walk or path) | graph-theory mathematics sciences | ||
| kehä | Finnish | noun | orle, tressure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| kehä | Finnish | noun | frame | agriculture beekeeping business lifestyle | ||
| kehä | Finnish | noun | race (part of a rolling-element bearing; ring with a groove in which rolling elements ride) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| keikkailla | Finnish | verb | to gig (to engage in musical performances) | colloquial | ||
| keikkailla | Finnish | verb | to job (to do odd jobs or occasional work for hire) | colloquial | ||
| kick up one's heels | English | verb | To dance. | figuratively | ||
| kick up one's heels | English | verb | To relax; to enjoy oneself; to do as one pleases. | idiomatic | ||
| kick up one's heels | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see kick, up, one's, heels. | |||
| kiehua | Finnish | verb | to boil ((begin to) turn into a gas) | intransitive | ||
| kiehua | Finnish | verb | to stew, roil (be in a state of elevated anxiety or consideration) | intransitive | ||
| kiljahtaa | Finnish | verb | to cry (let out a high-pitched, loud sound) | intransitive | ||
| kiljahtaa | Finnish | verb | to shriek or scream (briefly) | intransitive | ||
| kill zone | English | noun | The area of engagement where an attack on the enemy is focused and which has the highest percentage of fatalities. | government military politics war | ||
| kill zone | English | noun | The area of engagement where an attack on the enemy is focused and which has the highest percentage of fatalities. / Such an area defined by drone warfare. | government military politics war | ||
| kill zone | English | noun | A position where someone is facing a deadly attack. | |||
| kill zone | English | noun | The area of the chest and abdomen where a bullet is most likely to kill its target. | |||
| kingpin | English | noun | The axis around which steered wheels pivot; a bolt that holds the axis in place. | automotive transport vehicles | ||
| kingpin | English | noun | The pivot or connector between a tractor and trailer in the fifth-wheel coupling of semi-trailer truck. | automotive transport vehicles | ||
| kingpin | English | noun | The most important person in a usually evil undertaking or organization, often a druglord. | figuratively informal | ||
| kingpin | English | noun | The pin at the centre of the triangle of bowling pins (originally the tallest pin in kayles). Sometimes also the headpin at the apex. | |||
| kingpin | English | noun | The bolt holding together the truck of a roller skate or skateboard. | |||
| klander | Swedish | noun | blame, reproach (criticism) | neuter | ||
| klander | Swedish | noun | protest (formal objection against a will or similar) | law | neuter | |
| knecht | Middle Low German | noun | servant, vassal, bondsman | |||
| knecht | Middle Low German | noun | boy, young boy | |||
| knecht | Middle Low German | noun | bachelor, unmarried man | |||
| knecht | Middle Low German | noun | assistant, journeyman, apprentice | |||
| knecht | Middle Low German | noun | soldier, mercenary | |||
| knecht | Middle Low German | noun | squire, knight without knighthood | |||
| komornik | Polish | noun | bailiff, bound bailiff (deputy bailiff charged with debt collection) | government law-enforcement | masculine person | |
| komornik | Polish | noun | tenant (one who rents part of the apartment from someone else) | masculine person | ||
| konstitusi | Indonesian | noun | constitution: / the formal or informal system of primary principles and laws that regulates a government or other institutions | government | ||
| konstitusi | Indonesian | noun | constitution: / a legal document describing such a formal system | law | ||
| konstytuować | Polish | verb | to compose, to constitute, to form | imperfective transitive | ||
| konstytuować | Polish | verb | to constitute, to establish | imperfective transitive | ||
| konstytuować | Polish | verb | to constitute itself, to form itself | imperfective reflexive | ||
| konturlös | Swedish | adj | contourless (lacking a clear boundary) | |||
| konturlös | Swedish | adj | hazy, murky, unclear | figuratively | ||
| koukata | Finnish | verb | to catch (by reaching out with one's hands or a tool in a way that "hooks" something) | |||
| koukata | Finnish | verb | to make a hooking maneuver | |||
| koukata | Finnish | verb | to stop by (make a brief visit to) | |||
| koukata | Finnish | verb | to hook (to engage in the illegal maneuver of hooking) | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| koukata | Finnish | verb | to flank, outflank (to maneuver around and behind) | government military politics war | ||
| koukata | Finnish | verb | to leapfrog (to advance with one unit by engaging the enemy with another unit) | government military politics war | ||
| kribbe | Dutch | noun | a manger, crib | feminine | ||
| kribbe | Dutch | noun | a simple, unadorned bed | dated feminine | ||
| kribbe | Dutch | noun | a nursery, crèche | Belgium feminine | ||
| kribbe | Dutch | noun | a breakwater, usually in a river or other stream | Netherlands feminine | ||
| kribbe | Dutch | noun | a stall, a compartment in a stable | feminine | ||
| kulminacja | Polish | noun | culmination (apex) | feminine literary | ||
| kulminacja | Polish | noun | culmination (passage across the meridian) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| kulminacja | Polish | noun | apex, peak (the highest point of a mountain or mountain range) | geography natural-sciences | feminine | |
| kõva | Estonian | adj | hard, solid, rigid (dense in composition, resistant to pressure; in a non-liquid, non-gaseous state) | |||
| kõva | Estonian | adj | hard, solid, rigid (dense in composition, resistant to pressure; in a non-liquid, non-gaseous state) / stiff, tough, rigid | |||
| kõva | Estonian | adj | hard, solid, rigid (dense in composition, resistant to pressure; in a non-liquid, non-gaseous state) / hard, stiff and uncomfortable (to sit or lie down in) | |||
| kõva | Estonian | adj | hard, solid, rigid (dense in composition, resistant to pressure; in a non-liquid, non-gaseous state) / erect (penis) | vulgar | ||
| kõva | Estonian | adj | hard, solid, rigid (dense in composition, resistant to pressure; in a non-liquid, non-gaseous state) / hard, hardcore | lifestyle media pornography sexuality | ||
| kõva | Estonian | adj | firm, durable, strong, tough | |||
| kõva | Estonian | adj | tough, strong, powerful | |||
| kõva | Estonian | adj | tough, strong, powerful / forceful, done with force | |||
| kõva | Estonian | adj | firm, tough, strong, steadfast, steady | |||
| kõva | Estonian | adj | severe, strict, harsh, stern, austere, heavy | |||
| kõva | Estonian | adj | good, high-quality, remarkable | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | good, high-quality, remarkable / avid, outstanding, good at a specific field | informal positive | ||
| kõva | Estonian | adj | good, high-quality, remarkable / inveterate, heavy, tough | informal negative | ||
| kõva | Estonian | adj | considerable, sizeable, hefty, decent, proper | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | considerable, sizeable, hefty, decent, proper / Emphasizes the (rather large) amount of something. | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | considerable, sizeable, hefty, decent, proper / big, large, hefty | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | hard, big, great, fierce, acute, intense, vehement, incessant | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | hard, big, great, fierce, acute, intense, vehement, incessant / extreme, severe | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | strong, hard | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | strong, powerful | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | loud (voice, noise, sound) | |||
| kõva | Estonian | adj | with poor hearing or memory | derogatory sometimes | ||
| kõva | Estonian | adj | hard (high on dissolved calcium and other minerals) | informal | ||
| kõva | Estonian | adj | hard, fortis, voiceless (stops) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | informal | |
| kõva | Estonian | adj | unregulated, market-rate, unsubsidized, hard | business finance | ||
| külge | Estonian | noun | illative singular of külg | form-of illative singular | ||
| külge | Estonian | postp | to; being attached, being stuck to | |||
| külge | Estonian | adv | to, on; being attached, being stuck to | not-comparable | ||
| külge | Estonian | adv | holding, grabbing | not-comparable | ||
| külge | Estonian | adv | being close to someone, being friendly, hitting on someone | not-comparable | ||
| laba | Tagalog | noun | washing of clothes; laundering | |||
| laba | Tagalog | noun | lava | |||
| laba | Tagalog | noun | growth; increase | |||
| laba | Tagalog | noun | big profit; big gain | |||
| laba | Tagalog | noun | usury; usurious interest | |||
| laba | Tagalog | noun | crescent shape (especially the waxing of the moon) | |||
| labberen | Dutch | verb | to totter, to move unsteadily or weakly | intransitive obsolete | ||
| labberen | Dutch | verb | to blow weakly | impersonal obsolete | ||
| lahad | Tagalog | noun | extending out of one's arms with open palms (as beggars do) | |||
| lahad | Tagalog | noun | unrolling or unfolding to show something | |||
| lahad | Tagalog | noun | explaining one by one; rhetorical explanation; exposition | |||
| lahad | Tagalog | adj | unfolded; unrolled | |||
| laser beam | English | noun | The light emitted by a laser. | |||
| laser beam | English | noun | A low, hard-hit or -thrown ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| laureare | Italian | verb | to confer a university degree | transitive | ||
| laureare | Italian | verb | to crown | figuratively transitive | ||
| leta | Veps | verb | to fly | |||
| leta | Veps | verb | to raise | |||
| leta | Veps | verb | to build, to build up | |||
| lev | Czech | noun | lion | animate masculine | ||
| lev | Czech | noun | lion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | animate masculine | |
| lev | Czech | noun | lev (currency of Bulgaria) | inanimate masculine | ||
| libis | Tagalog | noun | hillside; slope of a hill or mountain | |||
| libis | Tagalog | noun | lowland | |||
| liitäntä | Finnish | noun | interface, connection, interconnection (physical or agreed upon logical means of communication between two devices) | |||
| liitäntä | Finnish | noun | port, jack (logical or physical construct in and from which data are transferred) | |||
| liitäntä | Finnish | noun | synonym of liittäminen | |||
| ljubazan | Serbo-Croatian | adj | kind, nice, polite | |||
| ljubazan | Serbo-Croatian | adj | gentle, tender | |||
| ljubazan | Serbo-Croatian | adj | cordial, tender, amiable | |||
| llunio | Welsh | verb | to form, shape | |||
| llunio | Welsh | verb | to depict | |||
| lột | Vietnamese | verb | to strip off clothes | |||
| lột | Vietnamese | verb | to peel off skin | |||
| mac | Irish | noun | son | masculine | ||
| mac | Irish | noun | A common prefix of many Irish and Scottish names, signifying "son of". | capitalized masculine | ||
| mag-abo | Bikol Central | verb | to place ash, cinder | |||
| mag-abo | Bikol Central | verb | to turn grey | |||
| mag-abo | Bikol Central | verb | to cough | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to fall (from a height) | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to fail (an examination) | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to be duped into; to be tricked into | figuratively | ||
| maică | Romanian | noun | mother | familiar feminine | ||
| maică | Romanian | noun | nun, Mother | feminine | ||
| mamook | Chinook Jargon | verb | to do, make, work | |||
| mamook | Chinook Jargon | verb | to cohabit, have sex with | |||
| mamook | Chinook Jargon | noun | Work | |||
| mamook | Chinook Jargon | noun | weekday, business day (as in a "work" day) | |||
| manupretium | Latin | noun | pay, wages | declension-2 | ||
| manupretium | Latin | noun | reward | declension-2 | ||
| manupretium | Latin | noun | workmanship | declension-2 | ||
| meat pie | English | noun | A pie containing meat. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| meat pie | English | noun | A hand-sized pot pie containing largely minced meat and gravy and typically consumed as a takeaway food snack. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
| meditar | Spanish | verb | to meditate (rest while remaining conscious) | intransitive | ||
| meditar | Spanish | verb | to meditate, to ponder, to contemplate | intransitive transitive | ||
| mega | Icelandic | verb | to be allowed, to be permitted, may | preterite-present verb | ||
| mega | Icelandic | verb | must, to have to | intransitive preterite-present verb | ||
| mega | Icelandic | verb | to have the strength, to be able | preterite-present verb | ||
| meme | English | noun | Any unit of (originally cultural) information, such as a practice or idea, that is transmitted verbally or by repeated action from one mind to another in a comparable way to the transmission of genes. | |||
| meme | English | noun | Media, usually humorous, which is copied and circulated online with slight adaptations, such as basic pictures, video templates, etc. | Internet | ||
| meme | English | noun | A specific instance of a meme, such as an image macro or a video, often with humorous superimposed text. | Internet | ||
| meme | English | noun | Something which is deceptive; a trick, a ruse. | Internet derogatory | ||
| meme | English | noun | Something not to be taken seriously; a joke. | Internet derogatory | ||
| meme | English | noun | A work produced and shared in response to a prompt or suggestion within an online group. | Internet | ||
| meme | English | verb | To create and use humorous memes. | Internet intransitive | ||
| meme | English | verb | To turn into a meme; to use a meme, especially to achieve a goal in real life. | Internet transitive | ||
| meme | English | verb | To joke around. | Internet broadly intransitive | ||
| meme | English | noun | granny; nana | informal | ||
| mendicare | Italian | verb | to beg | intransitive | ||
| mendicare | Italian | verb | to beg for | also figuratively transitive | ||
| mezzo-soprano | English | noun | A voice or voice part intermediate in compass between soprano and contralto. | |||
| mezzo-soprano | English | noun | A person having such a voice. | |||
| mico | Latin | verb | to vibrate, quiver | conjugation-1 no-supine | ||
| mico | Latin | verb | to twinkle, glitter, flash, gleam, beam, shine, to be bright | conjugation-1 no-supine | ||
| mico | Latin | verb | to tremble | conjugation-1 no-supine | ||
| mico | Latin | verb | to beat (of the pulse) | conjugation-1 no-supine | ||
| minnet | Turkish | noun | gratitude, thankfulness | |||
| minnet | Turkish | noun | feeling of obligation or indebtedness for a favor | negative usually | ||
| misomania | English | noun | A mania of hatred for everything. | human-sciences psychology sciences | rare uncountable | |
| misomania | English | noun | A fear of persecution, or being hated by everyone. | human-sciences psychology sciences | rare uncountable | |
| mongoloid | English | noun | A member of the racial classification of humanity composed of peoples native to North Asia, East Asia, Southeast Asia, Pacific Oceania, the Americas, and parts of Central Asia and South Asia (and sometimes eastern Fennoscandia) – as well as their descendants in other parts of the world. | anthropology human-sciences sciences | dated | |
| mongoloid | English | noun | A person with Down syndrome. | offensive | ||
| mongoloid | English | noun | An idiot, a retard; a general term of abuse, due to association with Down syndrome. | derogatory offensive slang | ||
| mongoloid | English | adj | Being a member or pertaining to characteristics of this racial classification. | anthropology human-sciences sciences | dated offensive | |
| mosel·là | Catalan | adj | of, from or relating to the department of Moselle, Grand Est, France | |||
| mosel·là | Catalan | adj | of the river Moselle | relational | ||
| mosel·là | Catalan | noun | native or inhabitant of the department of Moselle, Grand Est, France (usually male) | masculine | ||
| movida | Spanish | noun | party (social gathering) | colloquial feminine | ||
| movida | Spanish | noun | move (games) | colloquial feminine | ||
| movida | Spanish | noun | move (act) | colloquial feminine | ||
| movida | Spanish | noun | scene (social environment consisting of a large informal, vague group of people) | colloquial feminine | ||
| movida | Spanish | adj | feminine singular of movido | feminine form-of singular | ||
| movida | Spanish | verb | feminine singular of movido | feminine form-of participle singular | ||
| muintir | Irish | noun | family | feminine | ||
| muintir | Irish | noun | parents | collective feminine | ||
| muintir | Irish | noun | relative | feminine | ||
| muintir | Irish | noun | people, folk, tribe, nation, band | feminine | ||
| multitudinário | Portuguese | adj | multitudinous, mass | |||
| multitudinário | Portuguese | adj | large, big | |||
| murchar | Portuguese | verb | to wither (shrivel, droop, dry up) | |||
| murchar | Portuguese | verb | to deflate | |||
| murchar | Portuguese | verb | to become sad | intransitive | ||
| mxumbeř | Tarifit | verb | to entangle, to mingle | intransitive | ||
| mxumbeř | Tarifit | verb | to be entangled, to be muddled, to be confused | intransitive | ||
| mörnää | Ingrian | verb | to shout | intransitive | ||
| mörnää | Ingrian | verb | to sound (make a sound specific to one's species) | intransitive | ||
| mất | Vietnamese | verb | to lose something | |||
| mất | Vietnamese | verb | to pass away | euphemistic | ||
| mất | Vietnamese | verb | to take (time) | |||
| mất | Vietnamese | particle | used to indicate the absence of something after the action expressed in the verb | |||
| mất | Vietnamese | particle | placed after an adjective or a verb to indicate something considered unfavourable | |||
| nb | Egyptian | det | all, every | |||
| nb | Egyptian | det | every other | |||
| nb | Egyptian | det | all sorts of, all kinds of | |||
| nb | Egyptian | det | any | especially | ||
| nb | Egyptian | noun | lord, master, ruler (of a place or people) | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | master, superior | masculine often term-of-address | ||
| nb | Egyptian | noun | master (of a span of time) | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | owner, possessor, bearer (of an object) | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | possessor (of an abstract quality) | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | an epithet of the king | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | an epithet of various gods, especially Osiris | masculine | ||
| nb | Egyptian | noun | sin, damage, impurity | |||
| nb | Egyptian | romanization | Alternative transliteration of nbw (“gold”). | romanization | ||
| neljännes | Finnish | noun | quarter (fourth part of anything) | |||
| neljännes | Finnish | noun | A historical subdivision in Finland around the 13th to 16th centuries, four of which originally comprised a hallintopitäjä (later not necessarily always four). | historical | ||
| nevainīgums | Latvian | noun | innocence (the state or quality of one who is innocent, not guilty) | declension-1 masculine | ||
| nevainīgums | Latvian | noun | innocence, harmlessness | declension-1 masculine | ||
| nevainīgums | Latvian | noun | innocence, simplicity, naïveté | declension-1 masculine | ||
| ninuka | Kapampangan | adv | whoever; somebody | |||
| ninuka | Kapampangan | adv | who is it; whoever it is | |||
| nişan | Turkish | noun | sign | |||
| nişan | Turkish | noun | mark | |||
| nişan | Turkish | noun | target | |||
| nişan | Turkish | noun | engagement | |||
| nişan | Turkish | noun | decoration | |||
| norðarri | Old Norse | adj | more northerly | comparative | ||
| norðarri | Old Norse | adj | most northerly | superlative | ||
| not have a clue | English | verb | To have no knowledge about a topic or situation. | colloquial | ||
| not have a clue | English | verb | To be completely unable to understand or deal with something. | colloquial | ||
| nuar | Catalan | verb | to tie a knot | transitive | ||
| nuar | Catalan | verb | to tie two things together | transitive | ||
| nuar | Catalan | verb | to choke up, become verklempt | pronominal transitive | ||
| nudzić | Polish | verb | to bore (to inspire boredom in somebody) | imperfective transitive | ||
| nudzić | Polish | verb | to bore (to cease to arouse interest) | imperfective transitive | ||
| nudzić | Polish | verb | to get bored, to become bored | imperfective reflexive | ||
| nudzić | Polish | verb | to wear thin (to become boring or monotonous) | imperfective reflexive | ||
| occhiello | Italian | noun | buttonhole | masculine | ||
| occhiello | Italian | noun | eyelet | masculine | ||
| occhiello | Italian | noun | half title | masculine | ||
| occhiello | Italian | verb | first-person singular present indicative of occhiellare | first-person form-of indicative present singular | ||
| odtwórczyni | Polish | noun | female equivalent of odtwórca (“reproducer, recreator”) | feminine form-of | ||
| odtwórczyni | Polish | noun | female equivalent of odtwórca (“performer, player, actor”) | feminine form-of | ||
| opphav | Norwegian Nynorsk | noun | origin | neuter | ||
| opphav | Norwegian Nynorsk | noun | cause | neuter | ||
| otta | Swedish | noun | dawn, early morning | common-gender | ||
| otta | Swedish | noun | a church service held at dawn, a matins | common-gender in-compounds | ||
| pacer | English | noun | One who paces. | |||
| pacer | English | noun | In harness racing, a horse with a gait in which the front and back legs on one side take a step together alternating with the legs on the other side; as opposed to a trotter. | |||
| pacer | English | noun | A pacemaker (one who sets the pace in a race). | |||
| pacer | English | noun | A timer in an electric toothbrush that indicates how long the user should spend brushing in each part of the mouth. | |||
| pacer | English | noun | A mechanical pencil. | Australia | ||
| pala | Spanish | noun | shovel, spade | countable feminine uncountable | ||
| pala | Spanish | noun | blade of an oar, a shovel, etc. | countable feminine uncountable | ||
| pala | Spanish | noun | upper, vamp | countable feminine uncountable | ||
| pala | Spanish | noun | setting (piece of metal in which a precious gem is fixed) | countable feminine uncountable | ||
| pala | Spanish | noun | paddle | countable feminine uncountable | ||
| pala | Spanish | noun | peel | baking cooking food lifestyle | countable feminine uncountable | |
| pala | Spanish | noun | cocaine | countable feminine slang uncountable | ||
| paloitella | Finnish | verb | to cut up, cut, chop, slice, divide into pieces | transitive | ||
| paloitella | Finnish | verb | to cut up, dismember | transitive | ||
| parawan | Polish | noun | folding screen, windbreak | inanimate masculine | ||
| parawan | Polish | noun | paravane (device for cutting the moorings of mines) | nautical transport | inanimate masculine | |
| parlatmak | Turkish | verb | causative of parlamak / to make something shine, to polish | |||
| parlatmak | Turkish | verb | causative of parlamak / to drink (consume alcoholic beverages) | slang | ||
| parque | Spanish | noun | park | masculine | ||
| parque | Spanish | noun | parking lot | masculine | ||
| parque | Spanish | noun | ammo | Mexico masculine | ||
| partacz | Polish | noun | botcher, bungler | derogatory masculine person | ||
| partacz | Polish | noun | in the Middle Ages, an artisan who was not a member of any guild | archaic masculine person | ||
| partacz | Polish | noun | repairer | archaic masculine person | ||
| participate | English | verb | To join in, to take part, to involve oneself (in something). | intransitive | ||
| participate | English | verb | To share, to take part in (something). | obsolete transitive | ||
| participate | English | verb | To share (something) with others; to transfer (something) to or unto others. | obsolete | ||
| participate | English | adj | Acting in common; participating. | not-comparable obsolete | ||
| partitive dative | English | noun | the dative case which represents the whole or set of which the head of a partitive phrase is a portion or subset | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| partitive dative | English | noun | a use or instance of such a dative case | grammar human-sciences linguistics sciences | countable | |
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / patisserie, pastry shop, cake shop | feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / confectionery | feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | a business where certain snacks are sold / a business, often in outdoor food stalls and markets, that sells a fried pastry | Brazil feminine | ||
| pastelaria | Portuguese | noun | pastries | feminine | ||
| peaceable | English | adj | Favouring peace rather than conflict; not aggressive, tending to avoid violence (of people, actions etc.). | |||
| peaceable | English | adj | Characterized by peace; peaceful, tranquil. | |||
| pehmed | Veps | adj | soft, fine | |||
| pehmed | Veps | adj | plump | |||
| penawaran | Indonesian | noun | offer, offering | |||
| penawaran | Indonesian | noun | bid, bidding. | |||
| penawaran | Indonesian | noun | supply. | economics sciences | ||
| penawaran | Indonesian | noun | quotation | |||
| penawaran | Indonesian | noun | neutralizing | |||
| penawaran | Indonesian | noun | exorcism | |||
| peragro | Latin | verb | to wander or travel through or over; pass through, traverse; spread through | conjugation-1 | ||
| peragro | Latin | verb | to search through, penetrate, scour | conjugation-1 | ||
| perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | |||
| perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | ||
| perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | |||
| perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | ||
| perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | ||
| perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | ||
| perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | |||
| perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | |||
| perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | |||
| perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | ||
| perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | ||
| perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | ||
| perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | |||
| perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | ||
| perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | |||
| perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | ||
| perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | ||
| perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | ||
| perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | ||
| perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | ||
| perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive | |
| perifollo | Spanish | noun | chervil | masculine | ||
| perifollo | Spanish | noun | excessive adornment, frippery | colloquial masculine | ||
| petiolus | Latin | noun | a little foot | Late-Latin declension-2 masculine | ||
| petiolus | Latin | noun | a fruit stalk; stem | Late-Latin declension-2 masculine | ||
| pfuschen | German | verb | to work unprofessionally; to botch | intransitive weak | ||
| pfuschen | German | verb | to cheat; to avoid or break the rules (e.g. in school) | Germany Western especially intransitive regional weak | ||
| pfuschen | German | verb | To carry out undeclared work, to moonlight | Austria intransitive weak | ||
| photoplay | English | noun | A theatrical play that has been filmed for showing as a movie. | |||
| photoplay | English | noun | A novel adapted from a movie and illustrated with photographic stills taken from the film. Usage largely confined to the silent era of Hollywood. | |||
| photoplay | English | noun | A motion picture. | dated | ||
| pickling | English | noun | An instance of processing something in brine or in vinegar. | countable uncountable | ||
| pickling | English | noun | A process by which the oxide scale on steel (especially stainless steels) or other metallic objects is chemically removed by strong acids. | countable uncountable | ||
| pickling | English | verb | present participle and gerund of pickle | form-of gerund participle present | ||
| piršys | Lithuanian | noun | chest (of a horse) | |||
| piršys | Lithuanian | noun | breasts (of a woman) | humorous | ||
| pisarz | Old Polish | noun | writer (person who writes, deals with writing, copying on someone's behalf, an official in a court, city or prince's office) | |||
| pisarz | Old Polish | noun | writer (master trained in a monastery) | |||
| plenus | Latin | adj | full, filled, complete | adjective declension-1 declension-2 | ||
| plenus | Latin | adj | full (of), plump | ablative adjective declension-1 declension-2 with-genitive | ||
| plenus | Latin | adj | satisfied | adjective declension-1 declension-2 poetic | ||
| plerotic | English | adj | that occupies the entire oogonium | biology natural-sciences | not-comparable | |
| plerotic | English | adj | full, complete | not-comparable | ||
| poisoned | English | adj | Killed, paralysed, or harmed by receiving a dose of poison. | |||
| poisoned | English | adj | Containing poison; poisonous. | |||
| poisoned | English | adj | Having a strongly negative effect; harmful. | figuratively | ||
| poisoned | English | verb | simple past and past participle of poison | form-of participle past | ||
| polarisatie | Dutch | noun | polarisation | natural-sciences physical-sciences physics | feminine no-diminutive uncountable | |
| polarisatie | Dutch | noun | polarisation | government politics | feminine no-diminutive uncountable | |
| polycyclic | English | adj | Involving more than one cycle. | not-comparable | ||
| polycyclic | English | adj | Having two or more rings of atoms in the molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| polycyclic | English | adj | Having the members of a series, such as a calyx or corolla, in several circles. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| polycyclic | English | noun | A polycyclic compound. | |||
| pomysłowy | Polish | adj | imaginative, creative, inventive (having many new ideas) | |||
| pomysłowy | Polish | adj | ingenious, original, clever, novel | |||
| por | Hungarian | noun | dust | countable uncountable | ||
| por | Hungarian | noun | powder | countable uncountable | ||
| por | Hungarian | noun | ashes (human or animal remains after cremation) | countable uncountable | ||
| potęgować | Polish | verb | to intensify, augment | imperfective transitive | ||
| potęgować | Polish | verb | to exponentiate, raise to the power | mathematics sciences | imperfective transitive | |
| pourvoir | French | verb | to equip, provide, endow someone | transitive | ||
| pourvoir | French | verb | to fill (a seat, job vacancy) | transitive | ||
| pourvoir | French | verb | to provide | intransitive | ||
| pourvoir | French | verb | to provide oneself | pronominal | ||
| pourvoir | French | verb | to appeal | law | pronominal | |
| pozdraviti | Serbo-Croatian | verb | to greet | transitive | ||
| pozdraviti | Serbo-Croatian | verb | to send regards | transitive | ||
| pozdraviti | Serbo-Croatian | verb | to acclaim, cheer | transitive | ||
| pozdraviti | Serbo-Croatian | verb | to salute | government military politics war | ||
| pozdraviti | Serbo-Croatian | verb | to say goodbye | reflexive | ||
| prase | English | noun | A variety of cryptocrystalline of a green colour. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| prase | English | noun | A variety of chalcedony, with a green color due to inclusions of actinolite or other iron-bearing minerals. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| predire | Italian | verb | to predict | transitive | ||
| predire | Italian | verb | to forecast | transitive | ||
| predsjednica | Serbo-Croatian | noun | female chairperson | |||
| predsjednica | Serbo-Croatian | noun | female president | |||
| pregustare | Italian | verb | to taste first, to taste in advance | literally transitive | ||
| pregustare | Italian | verb | to foretaste, to anticipate | figuratively transitive | ||
| presentation | English | noun | The act of presenting, or something presented. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | A dramatic performance. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | An award given to someone on a special occasion. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | Money given as a wedding gift. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | A lecture or speech given in front of an audience. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | A slideshow created on a computer. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | The symptoms and other possible indications of disease, trauma, etc., that are exhibited by a patient who has sought, or has otherwise come to, the attention of a physician. | medicine sciences | countable uncountable | |
| presentation | English | noun | The position of the foetus in the uterus at birth. | medicine sciences | countable uncountable | |
| presentation | English | noun | Gender presentation; gender expression. | LGBT lifestyle sexuality | countable mainly uncountable | |
| presentation | English | noun | Offering one's blade for engagement by the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| presentation | English | noun | The specification of a group by generators and relators. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| presentation | English | noun | The act or right of offering a clergyman to the bishop or ordinary for institution in a benefice. | countable uncountable | ||
| presentation | English | noun | The preparation of antigen fragments during the immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable | |
| probă | Romanian | noun | piece of evidence | feminine | ||
| probă | Romanian | noun | test, trial, examination | feminine | ||
| probă | Romanian | noun | test run | feminine | ||
| probă | Romanian | noun | sample, probe | feminine | ||
| probă | Romanian | noun | rehearsal | Transylvania dated feminine | ||
| probă | Romanian | noun | proof | feminine obsolete | ||
| probă | Romanian | verb | third-person singular indicative simple perfect of proba (“to test; to try on”) | |||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to fall through, fall into, sink | intransitive | ||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to collapse | intransitive | ||
| propadati | Serbo-Croatian | verb | to be ruined (+ figuratively) | intransitive | ||
| propanol | English | noun | Either of two isomeric aliphatic alcohols, C₃H₇-OH / 1-propanol, n-propanol, propyl alcohol, propan-1-ol, n-propyl alcohol or 1-propyl alcohol – CH₃CH₂CH₂OH | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| propanol | English | noun | Either of two isomeric aliphatic alcohols, C₃H₇-OH / isopropanol, isopropyl alcohol or propan-2-ol – (CH₃)₂CH-OH | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| provincie | Dutch | noun | province | feminine | ||
| provincie | Dutch | noun | countryside, hinterland | feminine | ||
| przymówca | Polish | noun | assistant in a court case | masculine obsolete person | ||
| przymówca | Polish | noun | teaser, verbal bully | masculine obsolete person | ||
| przymówca | Polish | noun | insulter, derider, slanderer | Middle Polish masculine person | ||
| przymówca | Polish | noun | proponent | Middle Polish masculine person | ||
| prägen | German | verb | to mint | weak | ||
| prägen | German | verb | to shape | weak | ||
| prägen | German | verb | to characterize | weak | ||
| puisis | Latvian | noun | young man, youth, boy | declension-2 masculine | ||
| puisis | Latvian | noun | boy (male child) | declension-2 masculine | ||
| puisis | Latvian | noun | servant, help; unmarried servant | dated declension-2 masculine | ||
| pulkutun | Mapudungun | verb | To drink wine. | Raguileo-Alphabet | ||
| pulkutun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of pulkutun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| punta | Finnish | noun | pound (currency) | |||
| punta | Finnish | noun | synonym of pauna (“pound (unit of weight)”) | archaic rare | ||
| pupël | Albanian | noun | pinfeather | feminine | ||
| pupël | Albanian | noun | down | feminine | ||
| pupël | Albanian | noun | dart (for a dart gun) | feminine | ||
| pükav | Volapük | noun | linguistics, philology | |||
| pükav | Volapük | noun | branch of linguistics, subfield of linguistics, linguistics of a particular language or time period (compare pükavs jenavik e nutimik) | |||
| püstol | Estonian | noun | handgun, pistol | |||
| püstol | Estonian | noun | spray gun | |||
| quadrillion | English | num | A thousand trillion (logic: 1,000 × 1,000⁴): 1 followed by fifteen zeros, 10¹⁵. | Australian British US modern | ||
| quadrillion | English | num | A million trillion (logic: 1,000,000⁴): 1 followed by twenty-four zeros, 10²⁴. | Australia UK dated | ||
| quadrillion | English | noun | Any very large number, exceeding normal description. | excessive figuratively slang | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | shell | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | grenade | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | cannonball | historical | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | wetted pieces of coal woven into the shape of a ball and consequently dried in sun; used as fuel. | Baku | ||
| qumbara | Azerbaijani | noun | shot (heavy iron ball) | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| rachar | Galician | verb | to tear, to rip | transitive | ||
| rachar | Galician | verb | to split, to cleave | transitive | ||
| rachar | Galician | verb | to splinter | transitive | ||
| rachar | Galician | verb | to break, come apart | intransitive | ||
| racine | French | noun | root (of a plant) | feminine | ||
| racine | French | noun | root, origin | feminine figuratively | ||
| racine | French | noun | root | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| racine | French | noun | root | mathematics sciences | feminine | |
| racine | French | verb | inflection of raciner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| racine | French | verb | inflection of raciner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ragam | Indonesian | noun | deed, action, doing | dated | ||
| ragam | Indonesian | noun | variety, kind, type | |||
| ragam | Indonesian | noun | color, complexion, shade | rare | ||
| ragam | Indonesian | noun | style | human-sciences linguistics sciences | ||
| ragam | Indonesian | noun | variance | mathematics sciences statistics | ||
| rakentua | Finnish | verb | to consist of, to be made of | intransitive | ||
| rakentua | Finnish | verb | to be based on, to be founded upon | |||
| ranlassen | German | verb | clipping of heranlassen: / to let someone or something approach/get near something or someone | class-7 informal strong transitive | ||
| ranlassen | German | verb | clipping of heranlassen: / to let something affect adversely | class-7 informal strong transitive | ||
| ranlassen | German | verb | to let someone make an attempt or have a turn | class-7 informal strong transitive | ||
| ranlassen | German | verb | to let someone approach in a sexual manner, to consent to have sex | class-7 colloquial strong transitive | ||
| ransum | Indonesian | noun | ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group | |||
| ransum | Indonesian | noun | diet: a controlled regimen of food and drink, as to gain or lose weight or otherwise influence health | |||
| reala | Esperanto | adj | practical | |||
| reala | Esperanto | adj | real, actual | |||
| recall | English | verb | To withdraw, retract (one's words etc.); to revoke (an order). | transitive | ||
| recall | English | verb | To call back, bring back, or summon (someone) to a specific place, station, etc. | transitive | ||
| recall | English | verb | To remove an elected official through a petition and direct vote. | government politics | US transitive | |
| recall | English | verb | To bring back (someone) to or from a particular mental or physical state, activity etc. | transitive | ||
| recall | English | verb | To call back (a situation, event, etc.) to one's mind; to remember; to recollect. | intransitive transitive | ||
| recall | English | verb | To hearken back to, evoke; to be reminiscent of. | transitive | ||
| recall | English | verb | To call again; to call another time. | intransitive transitive | ||
| recall | English | verb | To request or order the return of (a faulty product). | transitive | ||
| recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / Request of the return of a faulty product. | countable uncountable | ||
| recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / The right or procedure by which a public official may be removed from office before the end of their term of office, by a vote of the people to be taken on the filing of a petition signed by a required number or percentage of qualified voters. | government politics | US countable uncountable | |
| recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / The right or procedure by which the decision of a court may be directly reversed or annulled by popular vote, as was advocated, in 1912, in the platform of the Progressive Party for certain cases involving the police power of the state. | government politics | US countable uncountable | |
| recall | English | noun | Memory; the ability to remember. | countable uncountable | ||
| recall | English | noun | The fraction of (all) relevant material that is returned by a search. | countable uncountable | ||
| recidivare | Italian | verb | to reoffend (of someone who previously committed a crime) [with in ‘a crime, an offense’] | intransitive | ||
| recidivare | Italian | verb | to recur, to relapse (of a disease) | intransitive | ||
| recreo | Latin | verb | to create again or anew, restore, recreate | conjugation-1 | ||
| recreo | Latin | verb | to revive, refresh, invigorate | conjugation-1 | ||
| reden | Middle English | verb | to counsel, advise | |||
| reden | Middle English | verb | to study | |||
| reden | Middle English | verb | to read | |||
| ree | English | noun | Alternative form of rei (“Portuguese real”). | alt-of alternative | ||
| ree | English | adj | Wild; fierce; outrageous; overexcited; frenzied; delirious; crazy. | dialectal | ||
| ree | English | adj | Befuddled with liquor; half-drunk; tipsy. | dialectal | ||
| ree | English | noun | A state of befuddlement; intoxication. | dialectal | ||
| ree | English | noun | A state of great excitement or frenzy. | dialectal | ||
| ree | English | verb | To become extremely excited; fly into a rage. | dialectal intransitive | ||
| ree | English | verb | To drive into a state of excitement; fire with enthusiasm. | dialectal transitive | ||
| ree | English | verb | To riddle; to sift; to separate or throw off. | UK dialectal obsolete | ||
| ree | English | noun | A small river or stream. | Essex dialectal obsolete | ||
| ree | English | noun | A period of stormy or unsettled weather, especially one occurring somewhat predictably at a particular time of year. | Scotland Shetland especially | ||
| regañar | Spanish | verb | to scold, to tell off | transitive | ||
| regañar | Spanish | verb | to gripe, complain, whine | intransitive | ||
| regañar | Spanish | verb | to bare one's teeth | intransitive | ||
| rescind | English | verb | To repeal, annul, or declare void; to take (something such as a rule or contract) out of effect. | transitive | ||
| rescind | English | verb | To cut away or off. | transitive | ||
| respectar | Spanish | verb | to relate to; to be concerned or involved with | |||
| respectar | Spanish | verb | to respect (to have respect or consideration toward) | dated | ||
| romantyczka | Polish | noun | female equivalent of romantyk (“Romantic”) (representative of Romanticism) | art arts entertainment lifestyle literature media music publishing | feminine form-of | |
| romantyczka | Polish | noun | female equivalent of romantyk (“romantic”) (person with romantic character) | feminine form-of | ||
| romuttaa | Finnish | verb | to scrap | transitive | ||
| romuttaa | Finnish | verb | to wreck | transitive | ||
| romuttaa | Finnish | verb | to debunk (to discredit, or expose to ridicule the falsehood or the exaggerated claims of something) | transitive | ||
| rozhovor | Czech | noun | conversation | inanimate masculine | ||
| rozhovor | Czech | noun | interview | inanimate masculine | ||
| rozrzewnienie | Polish | noun | verbal noun of rozrzewnić | form-of neuter noun-from-verb | ||
| rozrzewnienie | Polish | noun | affection, emotion (feeling of tenderness caused by something or someone) | neuter | ||
| ruche | English | noun | A strip of fabric which has been fluted or pleated. | |||
| ruche | English | noun | A small ruff of fluted or pleated fabric worn at neck or wrist. | |||
| ruche | English | noun | A pile of arched tiles, used to catch and retain oyster spawn. | |||
| ruche | English | verb | To flute or pleat (fabric). | |||
| ruche | English | verb | To bunch up (fabric); to ruck up. | |||
| rumgumption | English | noun | rough and homely common sense | UK archaic dialectal uncountable | ||
| rumgumption | English | noun | shrewdness of intellect | UK archaic dialectal uncountable | ||
| rus | Latin | noun | countryside, country, lands, fields | declension-3 | ||
| rus | Latin | noun | farm, estate | declension-3 | ||
| rus | Latin | noun | village | declension-3 | ||
| räkning | Swedish | noun | counting | common-gender | ||
| räkning | Swedish | noun | calculation, doing (more mechanistic) math | common-gender | ||
| räkning | Swedish | noun | a bill, an invoice, a receipt | common-gender | ||
| rờ | Vietnamese | verb | to touch | Central Southern Vietnam | ||
| rờ | Vietnamese | verb | to take one's sweet time | Central Southern Vietnam colloquial | ||
| rờ | Vietnamese | noun | The name of the Latin-script letter R/r. | |||
| saddle tree | English | noun | The base on which the rest of the saddle is built, usually based on wood or a similar synthetic material, and is eventually covered in leather or a leatherlike synthetic. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| saddle tree | English | noun | The tulip tree. | |||
| sal | Spanish | noun | salt; table salt | feminine | ||
| sal | Spanish | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| sal | Spanish | noun | bad luck, misfortune | Central-America Dominican-Republic Mexico feminine | ||
| sal | Spanish | verb | second-person singular imperative of salir | form-of imperative second-person singular | ||
| samay | Quechua | noun | breath | |||
| samay | Quechua | noun | interior air | |||
| samay | Quechua | noun | spirit, soul | |||
| samay | Quechua | noun | rest | |||
| samay | Quechua | verb | to exhale deeply, to breathe deeply | intransitive | ||
| samay | Quechua | verb | to sit, to rest | intransitive | ||
| samay | Quechua | verb | to breathe | transitive | ||
| schal | German | adj | stale (of food and drink: having lost its taste through age, oxidation, etc.) | |||
| schal | German | adj | dull, flat, insipid | figuratively | ||
| schiften | Middle English | verb | To split, cut up, sunder. | |||
| schiften | Middle English | verb | To share out, redistribute, split equally. | |||
| schiften | Middle English | verb | To break apart, ruin, smash, make dissolute. | |||
| schiften | Middle English | verb | To choose, pick, select. | |||
| schiften | Middle English | verb | To ready, prepare, rectify, sort. | |||
| schiften | Middle English | verb | To leave; to change place. | |||
| schiften | Middle English | verb | To shift, modify, alter. | rare | ||
| scoppiare | Italian | verb | to explode, to burst | intransitive | ||
| scoppiare | Italian | verb | to burst out, to break out, to explode (of emotions, of a war, etc.) | figuratively intransitive | ||
| scoppiare | Italian | verb | to be overflowing, to be bursting | figuratively intransitive | ||
| scoppiare | Italian | verb | to give out from exhaustion (e.g. of a marathon runner) | hobbies lifestyle sports | figuratively intransitive | |
| scoppiare | Italian | verb | to separate, to divide (a pair of people or things) | intransitive transitive uncommon | ||
| scorza | Italian | noun | bark (of a tree) | feminine | ||
| scorza | Italian | noun | husk, peel, skin (of fruit, etc.) | broadly feminine | ||
| scorza | Italian | verb | inflection of scorzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| scorza | Italian | verb | inflection of scorzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| seker | Afrikaans | adj | sure, definite, certain | |||
| seker | Afrikaans | adj | confident, secure | |||
| seker | Afrikaans | adv | probably, likely | |||
| seči | Slovene | verb | to reach for | |||
| seči | Slovene | verb | to reach, to have come to | |||
| seči | Slovene | verb | to cut | archaic | ||
| seči | Slovene | noun | genitive/dative/locative singular of seč | dative feminine form-of genitive locative singular | ||
| siepać | Polish | verb | to jerk, to tug, to yank | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
| siepać | Polish | verb | to lash, to strike | colloquial imperfective transitive | ||
| siepać | Polish | verb | synonym of ściągać | imperfective transitive | ||
| siepać | Polish | verb | to fray, to tatter | colloquial imperfective reflexive | ||
| siodło | Polish | noun | saddle (seat on an animal) | neuter | ||
| siodło | Polish | noun | saddle (immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle) | neuter | ||
| siodło | Polish | noun | saddle; anticline | geography geology natural-sciences | neuter | |
| siodło | Polish | noun | high social position or high position at work | colloquial derogatory neuter | ||
| siodło | Polish | noun | fifth-wheel coupling | engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| siodło | Polish | noun | hamlet, village | neuter obsolete | ||
| skvette | Norwegian Bokmål | verb | to splash, squirt, spatter | |||
| skvette | Norwegian Bokmål | verb | to jump, give a start, be startled | |||
| sliem | Maltese | noun | verbal noun of silem: / peace, harmony, tranquility | masculine | ||
| sliem | Maltese | noun | verbal noun of silem: / peace, absence of war | archaic masculine | ||
| sminuire | Italian | verb | to belittle or slight | transitive | ||
| sminuire | Italian | verb | to diminish or debase | transitive | ||
| sminuire | Italian | verb | to diminish, to lessen | intransitive literary uncommon | ||
| snort | English | noun | The sound made by exhaling or inhaling roughly through the nose. | |||
| snort | English | noun | A dose of snuff or other drug to be snorted. | slang | ||
| snort | English | noun | A consumed portion of alcoholic drink. | slang | ||
| snort | English | noun | A submarine snorkel. | nautical transport | UK | |
| snort | English | verb | To make a snort; to exhale roughly through the nose. | intransitive | ||
| snort | English | verb | To express or force out by snorting. | transitive | ||
| snort | English | verb | To express contempt or disgust by (or as if by) a snorting sound. | intransitive | ||
| snort | English | verb | To inhale (usually a drug) through the nose. | slang transitive | ||
| snort | English | verb | To snore. | intransitive obsolete | ||
| snort | English | verb | To sail at periscope depth through the use of a snort or snorkel. | nautical transport | intransitive | |
| sodalis | Latin | noun | companion, mate, fellow, intimate, comrade, crony | declension-3 | ||
| sodalis | Latin | noun | accomplice, conspirator | declension-3 | ||
| soldado | Portuguese | noun | soldier (member of an army) | government military politics war | ||
| soldado | Portuguese | noun | soldier; warrior (person who fights for a cause) | figuratively | ||
| soldado | Portuguese | adj | soldered (joined together by soldering) | |||
| soldado | Portuguese | verb | past participle of soldar | form-of participle past | ||
| sonaglio | Italian | noun | bell (round the neck of cattle etc.) | masculine | ||
| sonaglio | Italian | noun | rattle (baby's) | masculine | ||
| sorn | Irish | noun | furnace | masculine | ||
| sorn | Irish | noun | stove, range | masculine | ||
| spectroscopy | English | noun | The scientific study of spectra. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| spectroscopy | English | noun | The use of spectrometers in chemical analysis. | countable | ||
| spis lige brød til | Danish | phrase | take it easy and slow down before overreacting | idiomatic | ||
| spis lige brød til | Danish | phrase | lower expectations to fit reality | idiomatic | ||
| straidhn | Irish | noun | strain (measure of object deformation) | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| straidhn | Irish | noun | fit (sudden outburst of emotion) | feminine | ||
| straight man | English | noun | A member (of any gender) of a team of comic performers who plays a supporting role by helping to set up jokes and punch lines through engaging in dialog with another comedian playing a more eccentric or otherwise more interesting character; a foil who plays such a role in theatrical comedy. | idiomatic | ||
| straight man | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see straight, man; for example, a heterosexual man. | |||
| suceso | Spanish | noun | event, happening | masculine | ||
| suceso | Spanish | noun | outcome, result | masculine | ||
| suceso | Spanish | noun | success | masculine obsolete | ||
| supistaa | Finnish | verb | to reduce | transitive | ||
| supistaa | Finnish | verb | to abridge | transitive | ||
| supistaa | Finnish | verb | to cancel, reduce (remove a common factor from both the numerator and denominator of a fraction) | mathematics sciences | transitive | |
| suya | Bikol Central | adj | annoyed; irritated; | |||
| suya | Bikol Central | adj | contemptuous | |||
| suya | Bikol Central | adj | exasperated; vexed | |||
| suya | Bikol Central | adj | bored; fed up | |||
| suya | Bikol Central | adj | irksome; irked | |||
| suya | Bikol Central | adj | disgusted (for food) | |||
| syiling | Malay | noun | A metallic piece of currency; a coin. | |||
| syiling | Malay | noun | A former British coin equal to 1/20 of a pound or five pence; a shilling. | historical | ||
| szabadkőműves | Hungarian | noun | Freemason | |||
| szabadkőműves | Hungarian | noun | freemason | |||
| szprycować | Polish | verb | to drug (to administer intoxicating drugs) | colloquial imperfective transitive | ||
| szprycować | Polish | verb | to shoot up (to inject a drug intravenously) | colloquial imperfective reflexive | ||
| szív | Hungarian | noun | heart (a muscular organ that pumps blood through the body) | anatomy medicine sciences | ||
| szív | Hungarian | noun | heart (emotions, kindness, moral effort, or spirit) | |||
| szív | Hungarian | noun | heart (a conventional shape or symbol used to represent the heart) | |||
| szív | Hungarian | verb | to suck, inhale, absorb (driving any liquid or gas inside) | transitive | ||
| szív | Hungarian | verb | to absorb, suck up, drink in, imbibe like a sponge, assimilate | transitive | ||
| sær | Old Norse | noun | the sea, ocean | masculine | ||
| sær | Old Norse | noun | seawater (in contrast with fresh water) | masculine | ||
| sær | Old Norse | verb | second/third-person singular present indicative active of sá | active form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| takar | Hungarian | verb | to cover (to place something over or upon, as to conceal or protect) | transitive | ||
| takar | Hungarian | verb | to cover (to be over or upon, as to conceal or protect) | transitive | ||
| take advantage of | English | verb | To use or make use of. | transitive | ||
| take advantage of | English | verb | To exploit. | transitive | ||
| takıntı | Turkish | noun | An unresolved issue or a thought that persists in one's mind. | |||
| takıntı | Turkish | noun | Being clinically preoccupied with or focused on something, or the thing one is preoccupied with or focused on; obsession. | human-sciences psychology sciences | ||
| takıntı | Turkish | noun | A small and insignificant debt. | |||
| takıntı | Turkish | noun | A class subject a student has failed and has to take a makeup exam on. | education | ||
| takıntı | Turkish | noun | A person one is in a relationship with, often implied to be of a casual nature. | slang | ||
| talep | Turkish | noun | demand | |||
| talep | Turkish | noun | request | |||
| talep | Turkish | noun | claim | |||
| tales | English | noun | plural of tale | form-of plural | ||
| tales | English | verb | third-person singular simple present indicative of tale | dialectal form-of indicative obsolete present singular third-person | ||
| tales | English | noun | A person available to fill vacancies in a jury. | law | ||
| tales | English | noun | A book or register of people available to fill jury vacancies. | law | ||
| tales | English | noun | A writ to summon people to court to fill vacancies in a jury. | law | ||
| tales | English | noun | Alternative form of tallit (“Jewish prayer shawl”). | alt-of alternative | ||
| taltio | Finnish | noun | original copy of a document (that is to be archived) | |||
| taltio | Finnish | noun | volume (accessible storage area with a single file system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tamban | Tagalog | noun | Indian oil sardine (Sardinella longiceps) | |||
| tamban | Tagalog | noun | white sardinella (Sardinella albella) | |||
| tandlös | Swedish | adj | toothless | |||
| tandlös | Swedish | adj | toothless (lacking strength or effect) | figuratively | ||
| tangent | Danish | noun | tangent | geometry mathematics sciences | common-gender | |
| tangent | Danish | noun | piano key | common-gender | ||
| tautietis | Latvian | noun | countryman, compatriot (a man with the same ethnicity or nationality as the speaker) | declension-2 masculine | ||
| tautietis | Latvian | noun | a young man from another region or from another family or group of families | declension-2 masculine | ||
| telewriter | English | noun | A telautograph. | |||
| telewriter | English | noun | A teleplay writer; teleplaywright. | uncommon | ||
| terminare | Italian | verb | to end, to finish, to terminate, kill | transitive | ||
| terminare | Italian | verb | to end, to come to an end, to finish | intransitive | ||
| terzino | Italian | noun | full-back or quarterback | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| terzino | Italian | noun | a unit of measure corresponding to a third of a flask | archaic dialectal masculine | ||
| terzino | Italian | noun | a wood instrument intoned a minor third above the normal intonation | historical masculine | ||
| teygja | Icelandic | verb | to stretch | weak | ||
| teygja | Icelandic | noun | elasticity, stretchiness | feminine | ||
| teygja | Icelandic | noun | rubber band | feminine | ||
| teygja | Icelandic | noun | hair tie, bobble | feminine | ||
| teygja | Icelandic | noun | cramp, spasm | feminine in-plural | ||
| teñir | Spanish | verb | to color, dye, stain | |||
| teñir | Spanish | verb | to dye (one's hair) | reflexive | ||
| thread count | English | noun | A measure of the fineness of fabric; the total number of vertical and horizontal threads per unit of surface, such as a square inch. | |||
| thread count | English | noun | The total number of threads that a single processor core can run simultaneously. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ticati | Serbo-Croatian | verb | to touch | transitive | ||
| ticati | Serbo-Croatian | verb | to concern or pertain (to or with oneself) | genitive reflexive | ||
| tietämätön | Finnish | adj | unaware, ignorant, unknowing | |||
| tietämätön | Finnish | adj | clueless | |||
| tietämätön | Finnish | verb | negative participle of tietää | form-of negative participle | ||
| tifrkkit | Tashelhit | noun | bark (of a tree), cork | feminine | ||
| tifrkkit | Tashelhit | noun | crust (of earth, of bread) | feminine | ||
| tifrkkit | Tashelhit | noun | scar | feminine | ||
| top billing | English | noun | The most prominent name on lists of cast and crew, or in advertising. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | uncountable usually | |
| top billing | English | noun | A position of prominence. | figuratively uncountable usually | ||
| traipela | Tok Pisin | adj | big | |||
| traipela | Tok Pisin | adj | fat | |||
| trapezio | Italian | noun | trapezium, trapezoid | geometry mathematics sciences | masculine | |
| trapezio | Italian | noun | trapeze | gymnastics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| trapezio | Italian | noun | trapezium, trapezium bone | anatomy medicine sciences | masculine | |
| trapezio | Italian | noun | trapezius, trapezius muscle | anatomy medicine sciences | masculine | |
| triangulation | English | noun | A technique in which distances and directions are estimated from an accurately measured baseline and the principles of trigonometry; (countable) an instance of the use of this technique. | geography natural-sciences surveying | uncountable | |
| triangulation | English | noun | The network of triangles so obtained, that are the basis of a chart or map. | geography natural-sciences surveying | countable | |
| triangulation | English | noun | A delaying move in which the king moves in a triangular path to force the advance of a pawn. | board-games chess games | countable | |
| triangulation | English | noun | A subdivision of a planar object into triangles, and by extension the subdivision of a higher-dimension geometric object into simplices. | geometry mathematics sciences | countable | |
| triangulation | English | noun | A process by which an unknown location is found using three known distances from known locations. | geography geology natural-sciences seismology | uncountable | |
| triangulation | English | noun | The practice of repositioning one's group or oneself on the political spectrum in an attempt to capture the centre. | government politics | uncountable | |
| triangulation | English | noun | The use of three (or more) researchers to interview the same people or to evaluate the same evidence to reduce the impact of individual bias. | uncountable | ||
| tsarter | Tagalog | noun | charter (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) | |||
| tsarter | Tagalog | noun | charter (temporary hiring or leasing of a vehicle) | |||
| tulppa | Finnish | noun | plug (any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole) | |||
| tulppa | Finnish | noun | synonym of seinätulppa (“dowel, wall plug”) | |||
| tulppa | Finnish | noun | spigot (plug of a faucet or cock) | |||
| tulppa | Finnish | noun | bung, stopper | |||
| tulppa | Finnish | noun | constipation | colloquial humorous | ||
| turing | Tagalog | noun | name commonly used for something | |||
| turing | Tagalog | noun | act of making mention of something | |||
| turing | Tagalog | noun | respect; regard; consideration | colloquial | ||
| turing | Tagalog | noun | one's treatment of someone (as a friend, etc.) | colloquial | ||
| turing | Tagalog | noun | guess; answer (to a riddle) | |||
| turing | Tagalog | noun | selling price of goods (given or set by the seller) | |||
| turing | Tagalog | noun | price offered by a buyer (for goods) | |||
| töpätä | Finnish | verb | to blunder | colloquial transitive | ||
| töpätä | Finnish | verb | to paint one point at a time without doing strokes | transitive | ||
| ugnay | Tagalog | noun | point of connection or attachment; joint | |||
| ugnay | Tagalog | noun | state or condition of being connected or related to each other | |||
| uhájit | Czech | verb | to retain, to defend | perfective transitive | ||
| uhájit | Czech | verb | to assert, to maintain | perfective transitive | ||
| uitbraken | Dutch | noun | plural of uitbraak | form-of plural | ||
| uitbraken | Dutch | verb | to vomit | |||
| uitbraken | Dutch | verb | to spew out (curses) | figuratively | ||
| ukusan | Serbo-Croatian | adj | tasteful | |||
| ukusan | Serbo-Croatian | adj | palatable, savory | |||
| ukusan | Serbo-Croatian | adj | smart (of clothes etc.) | |||
| układny | Polish | adj | suave, smooth, ingratiating | |||
| układny | Polish | adj | able to be laid out | obsolete | ||
| układny | Polish | adj | well laid out | obsolete | ||
| uniform distribution | English | noun | A symmetric probability distribution wherein every outcome is equally likely to occur at any point in the distribution. | mathematics sciences | ||
| uniform distribution | English | noun | The presence of a roughly equal distance between specimens of a particular species within their normal species range. | biology natural-sciences | ||
| utód | Hungarian | noun | offspring, progeny, descendant | |||
| utód | Hungarian | noun | successor, follower (in a certain position) | |||
| va | Lithuanian | intj | here you are; here you go; voilà; lo; behold | informal | ||
| va | Lithuanian | verb | Here is. | informal | ||
| va | Lithuanian | verb | There is. | informal | ||
| verbiegen | German | verb | to bend something. | class-2 strong transitive | ||
| verbiegen | German | verb | to bend, become bent | class-2 reflexive strong | ||
| vergogna | Italian | noun | shame, disgrace, discredit, scandal | feminine | ||
| vergogna | Italian | noun | embarrassment, shyness | feminine | ||
| vergogna | Italian | noun | private parts | feminine in-plural | ||
| vergogna | Italian | verb | inflection of vergognare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vergogna | Italian | verb | inflection of vergognare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| victual | English | noun | Food fit for human (or occasionally animal) consumption. | archaic | ||
| victual | English | noun | Food supplies; provisions. | archaic in-plural | ||
| victual | English | noun | Edible plants. | obsolete specifically | ||
| victual | English | noun | Grain of any kind. | Scotland obsolete specifically | ||
| victual | English | verb | To provide (military troops, a place, a ship, etc., or oneself) with a stock of victuals or food; to provision. | government military nautical politics transport war | archaic reflexive transitive | |
| victual | English | verb | To lay in or procure food supplies. | government military nautical politics transport war | archaic intransitive | |
| victual | English | verb | To eat. | archaic intransitive | ||
| vieroitusoire | Finnish | noun | withdrawal symptom, abstinence symptom (individual symptom of terminating the use of an addictive substance) | |||
| vieroitusoire | Finnish | noun | withdrawal, withdrawal syndrome, abstinence syndrome (such symptoms collectively) | in-plural | ||
| viņa | Latvian | pron | his; genitive singular masculine of viņš | masculine | ||
| viņa | Latvian | pron | she; third person pronoun, referring to someone or some animal other than speaker or addressee | feminine personal singular third-person | ||
| viņa | Latvian | pron | that; distal demonstrative pronoun; see viņš | feminine personal singular third-person | ||
| vorbi | Romanian | verb | to speak | |||
| vorbi | Romanian | verb | to talk | |||
| vytvořit | Czech | verb | to create (to make sth new) | perfective | ||
| vytvořit | Czech | verb | to create (to invent / to design sth) | perfective | ||
| väli | Finnish | noun | gap, interspace, space, interstice (in space or time) | |||
| väli | Finnish | noun | distance, interval (amount of space) | |||
| väli | Finnish | noun | interval (period of time between regular occurrences of some event) | |||
| väli | Finnish | noun | interval (section of the real line) | |||
| väli | Finnish | noun | terms, relations | in-plural | ||
| väli | Finnish | noun | ellipsis of väliraha | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| väli | Finnish | noun | space (gap between written characters, lines etc.) | |||
| wajar | Indonesian | adj | plain, proper | |||
| wajar | Indonesian | adj | genuine, normal, ordinary | |||
| whakaora | Maori | verb | to revive, to resuscitate | transitive | ||
| whakaora | Maori | verb | to save, to rescue | transitive | ||
| whakaora | Maori | verb | to heal, to cure | transitive | ||
| wiHrós | Proto-Indo-European | noun | man | masculine reconstruction | ||
| wiHrós | Proto-Indo-European | noun | husband | masculine reconstruction | ||
| wiHrós | Proto-Indo-European | noun | warrior, hero | masculine reconstruction | ||
| wrümmeln | Low German | verb | to squirm, fidget | |||
| wrümmeln | Low German | verb | to gather in a messy way | |||
| wrümmeln | Low German | verb | to crease, crumple | |||
| wrümmeln | Low German | verb | to rumple | |||
| wskazanie | Polish | noun | verbal noun of wskazać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| wskazanie | Polish | noun | guideline (something that someone was instructed to do by another person) | countable neuter | ||
| wskazanie | Polish | noun | indication (value shown by a device measuring something) | countable neuter | ||
| wskazanie | Polish | noun | indication (physical condition of the body that makes it necessary to take certain medical measures) | medicine sciences | countable neuter | |
| wuë | Limburgish | adv | where (at what place) | interrogative | ||
| wuë | Limburgish | adv | where (at or in which place or situation) | relative | ||
| wyścigać | Polish | verb | to beat, to surpass (to outperform someone in some competition) | colloquial imperfective transitive | ||
| wyścigać | Polish | verb | to drive out, to expel, to banish | archaic imperfective transitive | ||
| wyścigać | Polish | verb | to race at will | imperfective reflexive | ||
| wyścigać | Polish | verb | to try one's best in order to outperform | colloquial imperfective reflexive | ||
| xerraire | Catalan | adj | chatty, talkative | feminine masculine | ||
| xerraire | Catalan | noun | chatterbox | by-personal-gender feminine masculine | ||
| xerraire | Catalan | noun | laughingthrush (any of various species of birds of the family Leiothrichidae, known for their garrulousness) | masculine | ||
| xerraire | Catalan | noun | black-winged stilt | masculine | ||
| y | Vietnamese | pron | he; him; she; her | archaic literary | ||
| y | Vietnamese | pron | he, him | derogatory | ||
| y | Vietnamese | adv | exactly; precisely (like) | informal | ||
| y | Vietnamese | noun | medicine; physician | medicine sciences | ||
| y | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 衣 | romanization | ||
| y | Vietnamese | character | The 28th and last letter of the Vietnamese alphabet, preceded by x, and representing /i/ or /j/. | letter lowercase | ||
| ympning | Swedish | noun | grafting (the process of inserting a plant part into another) | common-gender | ||
| ympning | Swedish | noun | inoculation (inducing immunity against disease) | common-gender dated | ||
| zabben | Dutch | verb | to suck | Eastern Northern intransitive | ||
| zabben | Dutch | verb | to French kiss | intransitive obsolete | ||
| zabušiti | Serbo-Croatian | verb | to crash, drive into, bump into | colloquial reflexive | ||
| zabušiti | Serbo-Croatian | verb | perfective form of zabušávati | ambitransitive form-of perfective | ||
| zachmurzenie | Polish | noun | verbal noun of zachmurzyć | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zachmurzenie | Polish | noun | cloud amount, cloud cover, cloudage, cloudiness, nebulosity, overcast | climatology meteorology natural-sciences | neuter | |
| zdolat | Czech | verb | to defeat, to beat | perfective | ||
| zdolat | Czech | verb | to overcome, to surmount | perfective | ||
| zdolat | Czech | verb | to overcome, to manage | perfective | ||
| zeveren | Dutch | verb | to drool | intransitive | ||
| zeveren | Dutch | verb | to talk through one's hat or to talk in a boring way | intransitive | ||
| zeveren | Dutch | verb | to drizzle | Brabant dialectal intransitive | ||
| zlutrzyć | Polish | verb | to Lutheranize [with accusative ‘whom’] (to convert to Lutheranism) | archaic perfective transitive | ||
| zlutrzyć | Polish | verb | to become Lutheran | archaic perfective reflexive | ||
| znarkotyzować | Polish | verb | to narcotize (to use a narcotic in order to make (someone) drowsy or insensible; to anesthetize, to drug) | obsolete perfective transitive | ||
| znarkotyzować | Polish | verb | to narcotize (to dull the senses of) | literary perfective transitive | ||
| znarkotyzować | Polish | verb | to narcotize oneself (to dull one's senses) | literary perfective reflexive | ||
| zoon | English | noun | A distinct organism. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | Any individual produced from a single egg. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | The individuals collectively produced from a single egg, also called a compound animal. | biology natural-sciences | ||
| zoon | English | noun | Any of the individuals of a compound organism. | biology natural-sciences | uncommon | |
| zoon | English | noun | Zooid. | biology natural-sciences | rare | |
| zwariowany | Polish | adj | barmy, crazy, daft, mad, nuts | |||
| zwariowany | Polish | adj | crazy, mad (extreme) | |||
| árvore genealógica | Portuguese | noun | family tree (the totality of someone’s ancestors) | feminine | ||
| árvore genealógica | Portuguese | noun | family tree (diagrammatic representation of a pedigree) | feminine | ||
| çıt | Turkish | noun | click | onomatopoeic | ||
| çıt | Turkish | noun | crack | onomatopoeic | ||
| çıt | Turkish | noun | snap | onomatopoeic | ||
| énigme | French | noun | enigma, puzzle (anything difficult to understand or make sense of) | feminine | ||
| énigme | French | noun | riddle | feminine | ||
| équarrir | French | verb | to square off | transitive | ||
| équarrir | French | verb | to quarter (cut an animal into four) | transitive | ||
| índico | Portuguese | adj | Indian | |||
| índico | Portuguese | adj | related to the Indian Ocean | |||
| ónto | Venetan | adj | oily, greasy | |||
| ónto | Venetan | adj | corrupt | |||
| ónto | Venetan | noun | grease | masculine | ||
| ónto | Venetan | noun | filth | masculine | ||
| þurft | Old Norse | noun | need, want, necessity | feminine | ||
| þurft | Old Norse | noun | necessary discharge; (esp.) urine | feminine | ||
| čakarēt | Latvian | verb | to poke, rummage through | dialectal transitive | ||
| čakarēt | Latvian | verb | to mess up | colloquial transitive | ||
| čakarēt | Latvian | verb | to sabotage, mess with | colloquial transitive | ||
| činiť | Slovak | verb | to do (to do an activity) | archaic imperfective transitive | ||
| činiť | Slovak | verb | to amount to (of a price) | imperfective transitive | ||
| činiť | Slovak | verb | to work with excessive effort | imperfective intransitive reflexive | ||
| činiť | Slovak | verb | to pretend, to act as if | dated imperfective reflexive transitive | ||
| ług | Polish | noun | lye (alkaline solution) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| ług | Polish | noun | synonym of smug (“strip of a field”) | inanimate masculine | ||
| şinağa | Salar | noun | wooden spoon | |||
| şinağa | Salar | noun | tadpole | biology natural-sciences zoology | ||
| żarłoczny | Polish | adj | ravenous, voracious, insatiable | |||
| żarłoczny | Polish | adj | greedy, avaricious | |||
| żarłoczny | Polish | adj | lustful, lascivious | |||
| știre | Romanian | noun | news | feminine often plural | ||
| știre | Romanian | noun | tidings | feminine | ||
| βάρβαρος | Ancient Greek | adj | non-Greek-speaking, foreign | Attic Ionic Koine declension-2 | ||
| βάρβαρος | Ancient Greek | adj | non-Greek-speaking, foreign / non-Greek peoples | Attic Ionic Koine declension-2 in-plural | ||
| βάρβαρος | Ancient Greek | adj | non-Greek-speaking, foreign / non-Greek peoples / Medes or Persians | Attic Ionic Koine declension-2 in-plural | ||
| βάρβαρος | Ancient Greek | adj | barbaric, brutal, rude | Attic Ionic Koine declension-2 derogatory | ||
| διάλυση | Greek | noun | break-up, dispersal, dismantling | feminine | ||
| διάλυση | Greek | noun | dissolving, dissolution, solution | feminine | ||
| διάλυση | Greek | noun | liquidation | business | feminine | |
| εἴρω | Ancient Greek | verb | to tie, join, fasten, string together | |||
| εἴρω | Ancient Greek | verb | to insert | |||
| εἴρω | Ancient Greek | verb | to say, speak, tell | |||
| καλλύνω | Ancient Greek | verb | to beautify | |||
| καλλύνω | Ancient Greek | verb | to gloss over | figuratively | ||
| καλλύνω | Ancient Greek | verb | to pride oneself in a thing | mediopassive | ||
| καλλύνω | Ancient Greek | verb | to sweep clean | |||
| κληρονόμος | Greek | noun | heir | law | feminine masculine | |
| κληρονόμος | Greek | noun | legatee | law | feminine masculine | |
| κόχλος | Ancient Greek | noun | shellfish with a spiral shell, used for dyeing purple | declension-2 masculine | ||
| κόχλος | Ancient Greek | noun | land snail | declension-2 masculine | ||
| κόχλος | Ancient Greek | noun | kohl | declension-2 masculine | ||
| ραβδί | Greek | noun | rod, stick, pointer, cane | neuter | ||
| ραβδί | Greek | noun | wand (of magic, of fairy tales) | neuter | ||
| τραβάω | Greek | verb | to pull, pull in, drag, tow | |||
| τραβάω | Greek | verb | to pull out, withdraw | |||
| τραβάω | Greek | verb | to pluck (stringed instrument) | |||
| τραβάω | Greek | verb | to suffer, endure, be troubled with smth. | |||
| τραβάω | Greek | verb | to last for a long time (of something unpleasant) | |||
| τραβάω | Greek | verb | to call for, require | figuratively | ||
| φεύγω | Greek | verb | to leave, depart, go | intransitive | ||
| φεύγω | Greek | verb | to leave from, depart from | transitive | ||
| Марс | Macedonian | name | Mars | astronomy natural-sciences | masculine | |
| Марс | Macedonian | name | Mars | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine | |
| архичин | Mongolian | noun | drunkard, alcoholic | |||
| архичин | Mongolian | noun | liquor brewer | |||
| бугор | Russian | noun | hill, hillock, knoll | inanimate | ||
| бугор | Russian | noun | bump (protuberance) | inanimate | ||
| бугор | Russian | noun | big cheese, boss | animate colloquial | ||
| бунити | Serbo-Croatian | verb | to rebel | reflexive | ||
| бунити | Serbo-Croatian | verb | to protest | reflexive | ||
| вводить | Russian | verb | to introduce | |||
| вводить | Russian | verb | to bring in, to usher in | |||
| вводить | Russian | verb | to input | |||
| вводить | Russian | verb | to bring into effect | |||
| вдарити | Ukrainian | verb | to hit, to strike, to smite (to deal a blow) | transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to punch | transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to shoot, to fire (firearms, artillery) | transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to hit, to strike (of projectiles, lightning) | transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to strike (to have a sharp or severe effect) | figuratively transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to start doing something vigorously | colloquial figuratively transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to ring, to make sound with (by striking something) | transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to play, to sing | figuratively transitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to ring out, to sound loudly | figuratively intransitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to overwhelm with intensity (of sound, light, smell) | figuratively intransitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to suddenly start, to manifest severely/intensely (of natural phenomena) | figuratively intransitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to gush, to geyser, to burst out | intransitive | ||
| вдарити | Ukrainian | verb | to hit, to strike (against) | intransitive | ||
| век | Russian | noun | century | inanimate masculine | ||
| век | Russian | noun | lifetime | inanimate masculine | ||
| век | Russian | noun | age, epoch, era, period | inanimate masculine | ||
| век | Russian | noun | age | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
| век | Russian | noun | genitive plural of ве́ко (véko) | form-of genitive inanimate neuter plural | ||
| вячэраць | Belarusian | verb | to dine, to have dinner, to eat dinner | |||
| вячэраць | Belarusian | verb | to sup, to have supper, to eat supper | |||
| залишити | Ukrainian | verb | to leave (:somebody/something somewhere) | |||
| залишити | Ukrainian | verb | to abandon, to desert, to forsake | |||
| залишити | Ukrainian | verb | to quit | |||
| засаживать | Russian | verb | to plant (with) | |||
| засаживать | Russian | verb | to drive (into) | colloquial | ||
| засаживать | Russian | verb | to shut (in) | colloquial | ||
| засаживать | Russian | verb | to set (to) | colloquial | ||
| злоупотреблять | Russian | verb | to abuse, to misuse | |||
| злоупотреблять | Russian | verb | to make excessive use | |||
| искрист | Bulgarian | adj | sparkling, shimmering, flickering, glimmering | |||
| искрист | Bulgarian | adj | clear, expressive | figuratively | ||
| кристал | Ukrainian | noun | crystal (a solid composed of an array of atoms or molecules possessing long-range order and arranged in a pattern which is periodic in three dimensions) | |||
| кристал | Ukrainian | noun | die (an oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit) | |||
| кумир | Russian | noun | idol, graven image | lifestyle paganism religion | ||
| кумир | Russian | noun | beloved person | figuratively | ||
| кәүҙә | Bashkir | noun | torso, trunk; human body except head, arms and legs | anatomy medicine sciences | ||
| кәүҙә | Bashkir | noun | a person's overall physical appearance | |||
| лазня | Ukrainian | noun | sauna, steam room | |||
| лазня | Ukrainian | noun | bathhouse | |||
| лисица | Bulgarian | noun | fox | |||
| лисица | Bulgarian | noun | foxskin | |||
| лисица | Bulgarian | noun | cunning, evil person | figuratively | ||
| лисица | Bulgarian | noun | in a rural oxcart, one of two curved beams connecting to the rear axle | plural-normally | ||
| любя | Bulgarian | verb | to love, to be fond of | transitive | ||
| любя | Bulgarian | verb | to make love | reflexive | ||
| монетизація | Ukrainian | noun | monetization (the conversion of something into money) | uncountable | ||
| монетизація | Ukrainian | noun | monetization (the process of making a business activity profit-generating, particularly in computer and Internet-related activities) | uncountable | ||
| муос | Yakut | noun | horn | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| муос | Yakut | noun | bone | metonymically | ||
| місцевий | Ukrainian | adj | local | |||
| місцевий | Ukrainian | adj | locative | grammar human-sciences linguistics sciences | locative | |
| мітити | Ukrainian | verb | to mark, to label | transitive | ||
| мітити | Ukrainian | verb | to aim | intransitive | ||
| мітити | Ukrainian | verb | to aspire, to aim (for position, post, job) | intransitive | ||
| мітити | Ukrainian | verb | to intend | intransitive | ||
| мүлк | Kyrgyz | noun | property | |||
| мүлк | Kyrgyz | noun | equipment, inventory | |||
| начин | Bulgarian | noun | way, method, approach | |||
| начин | Bulgarian | noun | manner | human-sciences linguistics sciences | ||
| неистлѣньнъ | Old Church Slavonic | adj | imperishable | |||
| неистлѣньнъ | Old Church Slavonic | adj | incorruptible | |||
| оправдываться | Russian | verb | to justify/vindicate oneself, to justify one's actions | |||
| оправдываться | Russian | verb | to try to prove one's innocence, to justify oneself, to give excuses | |||
| оправдываться | Russian | verb | to prove/come true, to be justified; to prove to be correct | |||
| оправдываться | Russian | verb | passive of опра́вдывать (oprávdyvatʹ) | form-of passive | ||
| оспівувати | Ukrainian | verb | to sing in praise of, to sing the glories of, to carol (praise or celebrate in song) | transitive | ||
| оспівувати | Ukrainian | verb | to glorify, to celebrate (in art, literature) | broadly transitive | ||
| отправлять | Russian | verb | to send, to dispatch, to forward | |||
| отправлять | Russian | verb | to exercise, to perform, to discharge | |||
| оцењивати | Serbo-Croatian | verb | to evaluate, estimate, appraise, judge | transitive | ||
| оцењивати | Serbo-Croatian | verb | to grade, mark (students, pupils) | transitive | ||
| падзяка | Belarusian | noun | gratitude, thanks, thank-you (a feeling of gratitude for something good) | |||
| падзяка | Belarusian | noun | thanks, thank-you (words or other sign of expressing this feeling, as well as something material, given as a sign of gratitude) | |||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | gentleman | masculine person | ||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | master, lord | masculine person | ||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | mister, sir | masculine person | ||
| парещ | Bulgarian | adj | scorching, boiling | |||
| парещ | Bulgarian | adj | scorching hot | |||
| пересчитать | Russian | verb | to recount, to count again | |||
| пересчитать | Russian | verb | to convert (to) (other units) | |||
| пересчитать | Russian | verb | to count (all) | |||
| повстречаться | Russian | verb | to meet, to run into | colloquial | ||
| повстречаться | Russian | verb | passive of повстреча́ть (povstrečátʹ) | form-of passive | ||
| покрыться | Russian | verb | to cover oneself, to get covered | |||
| покрыться | Russian | verb | to be covered (with) | |||
| покрыться | Russian | verb | passive of покры́ть (pokrýtʹ) | form-of passive | ||
| политься | Russian | verb | to pour on/upon oneself | |||
| политься | Russian | verb | passive of поли́ть (polítʹ) | form-of passive | ||
| прилагаться | Russian | verb | to be attached, to be supplemented | |||
| прилагаться | Russian | verb | passive of прилага́ть (prilagátʹ) | form-of passive | ||
| резюме | Ukrainian | noun | resume, resumé, résumé (summary, especially of employment history) | indeclinable | ||
| резюме | Ukrainian | noun | curriculum vitae, CV | indeclinable | ||
| сега | Bulgarian | adv | now | not-comparable | ||
| сега | Bulgarian | adv | at present, currently | not-comparable | ||
| сила | Russian | noun | strength | |||
| сила | Russian | noun | force | |||
| сила | Russian | noun | power, might | |||
| сила | Russian | noun | vigor | |||
| сила | Russian | noun | intensity | |||
| сила | Russian | noun | efficacy | |||
| сила | Russian | noun | energy | |||
| сила | Russian | noun | volume | |||
| сила | Russian | noun | genitive singular of сило́ (siló) | form-of genitive singular | ||
| сила | Russian | noun | nominative/accusative plural of сило́ (siló) | accusative form-of nominative plural | ||
| скарб | Ukrainian | noun | a collection of valuable things (money, jewels etc.) / treasure | inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | a collection of valuable things (money, jewels etc.) / natural resources | in-plural inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | values, that which is valued or highly esteemed, as one's morals, morality, or belief system | in-plural inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | anything or anybody greatly valued / somebody or something valuable to someone | figuratively inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | anything or anybody greatly valued / wealthy (of thoughts, feelings etc.) | figuratively inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | anything or anybody greatly valued / a term of endearment | colloquial figuratively inanimate masculine rare | ||
| скарб | Ukrainian | noun | property, goods, things | colloquial inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | funds, money | archaic inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | treasury | archaic inanimate masculine | ||
| скарб | Ukrainian | noun | landlord estate in Right-bank Ukraine | inanimate masculine obsolete | ||
| скупча | Bulgarian | verb | to clump, to make into heap/cluster | transitive | ||
| скупча | Bulgarian | verb | to cluster together (with someone else) | reflexive | ||
| смятам | Bulgarian | verb | to compute, to calculate | transitive | ||
| смятам | Bulgarian | verb | to consider (someone) | transitive | ||
| смятам | Bulgarian | verb | to intend, to plan | intransitive | ||
| спарєз | Ukrainian | noun | union | |||
| спарєз | Ukrainian | noun | alliance | |||
| сётыны | Udmurt | verb | to give | |||
| сётыны | Udmurt | verb | to give back, to return | |||
| сётыны | Udmurt | verb | to hand over, to give up | |||
| тонуть | Russian | verb | to sink, to go down | |||
| тонуть | Russian | verb | to drown | |||
| тонуть | Russian | verb | to be lost | |||
| трансформироваться | Russian | verb | to be/become transformed/altered | |||
| трансформироваться | Russian | verb | passive of трансформи́ровать (transformírovatʹ) | form-of passive | ||
| труск | Russian | noun | crunch, crackle | Russia Southern Ukraine inanimate masculine obsolete regional | ||
| труск | Russian | noun | brushwood | Russia Southern Ukraine inanimate masculine obsolete regional | ||
| турок | Ukrainian | noun | Turk (male) | |||
| турок | Ukrainian | noun | fool, dummy, idiot | slang | ||
| турок | Ukrainian | noun | genitive plural of ту́рка (túrka) | form-of genitive plural | ||
| углубляться | Russian | verb | to deepen, to become deeper | |||
| углубляться | Russian | verb | to go deep (into), to get deeper (into), to cut (into) | |||
| углубляться | Russian | verb | to delve deeply (into), to become absorbed (in), to study in depth | |||
| углубляться | Russian | verb | to become more profound/acute, to be intensified, to aggravate | |||
| углубляться | Russian | verb | passive of углубля́ть (uglubljátʹ) | form-of passive | ||
| франта | Pannonian Rusyn | noun | joke | feminine | ||
| франта | Pannonian Rusyn | noun | jest | feminine | ||
| франта | Pannonian Rusyn | noun | prank | feminine | ||
| франта | Pannonian Rusyn | noun | fun, humour | feminine | ||
| хлестать | Russian | verb | to lash, to switch, to whip | |||
| хлестать | Russian | verb | to beat down (on), to lash (against) | |||
| хлестать | Russian | verb | to gush | colloquial | ||
| хлестать | Russian | verb | to guzzle (down), to glug | colloquial | ||
| чандуолаай | Northern Yukaghir | verb | to meddle (inchoative) | |||
| чандуолаай | Northern Yukaghir | verb | to get into something tight (inchoative) | |||
| череда | Russian | noun | file, chain, train, procession (of objects) | |||
| череда | Russian | noun | succession, sequence (of periodic events) | dated poetic | ||
| череда | Russian | noun | time, turn (allotted for something) | archaic colloquial poetic | ||
| череда | Russian | noun | bur marigold, beggar's ticks, stickseed, tickseed (a plant from the Bidens genus) | biology botany natural-sciences | ||
| череда | Russian | noun | genitive singular of черёд (čerjód) | form-of genitive singular | ||
| шесток | Russian | noun | diminutive of шест (šest); a small pole, staff, stick | diminutive form-of | ||
| шесток | Russian | noun | roost, perch (a horizontal pole for chickens to perch on) | |||
| шесток | Russian | noun | the raised and often covered hearth platform in front of the firebox of a traditional Russian stove | |||
| шесток | Russian | noun | covered hearth (in general) | dialectal obsolete | ||
| шимфарија | Serbo-Croatian | noun | curse | Croatia regional | ||
| шимфарија | Serbo-Croatian | noun | scolding | Croatia regional | ||
| экспедиционный | Russian | adj | dispatch, forwarding | relational | ||
| экспедиционный | Russian | adj | expeditionary | |||
| ұмтылу | Kazakh | noun | aspiration | |||
| ұмтылу | Kazakh | noun | striving | |||
| ұмтылу | Kazakh | verb | to rush upon | |||
| ұмтылу | Kazakh | verb | to strive for | |||
| ұмтылу | Kazakh | verb | to pursue | |||
| մկրատ | Middle Armenian | noun | scissors | |||
| մկրատ | Middle Armenian | noun | chela, claw, pincer | biology natural-sciences zoology | ||
| մկրատ | Middle Armenian | noun | vine tendril | biology botany natural-sciences | ||
| փարախ | Old Armenian | noun | sheepfold (an enclosure for keeping sheep) | |||
| փարախ | Old Armenian | noun | cloister, monastery | figuratively | ||
| באַנק | Yiddish | noun | bench | |||
| באַנק | Yiddish | noun | counter (place for preparing food in a kitchen) | |||
| באַנק | Yiddish | noun | bank (institution) | |||
| הנהגה | Hebrew | noun | driving | archaic | ||
| הנהגה | Hebrew | noun | conduct, behavior | dated | ||
| הנהגה | Hebrew | noun | leadership, A group of leaders. | countable uncountable | ||
| נבלה | Hebrew | noun | carcass | |||
| נבלה | Hebrew | noun | a dead animal that was not ritually slaughtered according to kashrut | law | Jewish | |
| נבלה | Hebrew | noun | bastard (despised person) | derogatory | ||
| סאַזשע | Yiddish | noun | soot | |||
| סאַזשע | Yiddish | noun | lampblack | |||
| اوبوز | Ottoman Turkish | noun | shell | |||
| اوبوز | Ottoman Turkish | noun | howitzer | |||
| اونطة | Egyptian Arabic | noun | deceit | feminine | ||
| اونطة | Egyptian Arabic | noun | trickery | feminine | ||
| این | Persian | det | this | |||
| این | Persian | det | these | |||
| ضمان | Arabic | noun | verbal noun of ضَمِنَ (ḍamina) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| ضمان | Arabic | noun | verbal noun of ضَمِنَ (ḍamina) (form I) / guarantee, assurance (a promise that something will happen) / suretyship (a contract obliging a person to compensate for the non-performance of a principal debtor) | |||
| ضمان | Arabic | noun | verbal noun of ضَمِنَ (ḍamina) (form I) / guarantee, assurance (a promise that something will happen) / insurance (a contract obliging an insurer to indemnify an insuree in an event of damage in exchange for a premium) | |||
| ضمان | Arabic | noun | verbal noun of ضَمِنَ (ḍamina) (form I) / guarantee, assurance (a promise that something will happen) / warranty, guarantee (a written declaration that a certain product will be fixed upon failing or being broken) | |||
| ضمان | Arabic | noun | verbal noun of ضَمِنَ (ḍamina) (form I) / guarantee, assurance (a promise that something will happen) / guarantee, avouchment | figuratively | ||
| طارم | Persian | noun | wooden building of a circular form with an arched roof, gazebo | |||
| طارم | Persian | noun | dome; roof | |||
| طارم | Persian | noun | palisade to exclude people from a garden | |||
| طارم | Persian | noun | trellis for vine and other climbing plants | |||
| غرب | Arabic | verb | to go away, depart, withdraw, leave | |||
| غرب | Arabic | verb | to set (of the sun, moon, etc.) | |||
| غرب | Arabic | verb | to be a stranger | |||
| غرب | Arabic | verb | to be strange, odd, obscure, difficult to understand | |||
| غرب | Arabic | verb | to go away, depart, withdraw, leave | |||
| غرب | Arabic | verb | to go west, westward | |||
| غرب | Arabic | verb | to banish, exile, expatriate | |||
| غرب | Arabic | noun | verbal noun of غَرَبَ (ḡaraba) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| غرب | Arabic | noun | west, occident | |||
| غرب | Arabic | noun | vehemence, violence, tempestuousness | |||
| غرب | Arabic | noun | the disease of an abscess in the canthus of the eye, lachrymal fistula | |||
| غرب | Arabic | noun | Euphrates poplar (Populus euphratica) | |||
| غرب | Arabic | noun | willow (Salix spp.) | |||
| غرب | Arabic | noun | plural of غُرَاب (ḡurāb) | form-of plural | ||
| فوضوية | Arabic | noun | chaoticness | |||
| فوضوية | Arabic | noun | anarchism | government politics | ||
| پوهه | Pashto | noun | reason, intellect | feminine | ||
| پوهه | Pashto | noun | comprehension | feminine | ||
| پوهه | Pashto | noun | realisation, understanding | feminine | ||
| پوهه | Pashto | noun | knowledge, learning | feminine | ||
| چگونه | Persian | adv | how | |||
| چگونه | Persian | adv | wherein | |||
| چگونه | Persian | intj | what | |||
| کمبخت | Urdu | adj | unfortunate, unlucky, miserable | indeclinable | ||
| کمبخت | Urdu | adj | cursed, damned, wretched | derogatory indeclinable informal mildly | ||
| کمبخت | Urdu | noun | an unfortunate person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| کمبخت | Urdu | noun | a wretched person or object | by-personal-gender derogatory feminine informal masculine mildly | ||
| ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | reed, flute | masculine | ||
| ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | pipe, tube | masculine | ||
| ܐܒܘܒܐ | Classical Syriac | noun | channel, canal | masculine | ||
| ܒܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | son (boy or man in relation to his parents) | |||
| ܒܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | boy, child | |||
| ܒܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | endearing term for young boys or men who are younger | |||
| ܒܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | little son, sonny | dialectal literary | ||
| ܒܪܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | endearing term for young boys | colloquial | ||
| ܒܬܪ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | behind, after (in time and space) | |||
| ܒܬܪ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | following | |||
| ܚܪܕܢܐ | Classical Syriac | noun | agama | masculine | ||
| ܚܪܕܢܐ | Classical Syriac | noun | crocodile | masculine | ||
| ܛܠܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to lose; be lost | intransitive | ||
| ܛܠܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to perish; pass away | intransitive | ||
| ܛܠܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to disappear; to vanish | intransitive | ||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | point, dot | |||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | point, moment | |||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | aspect, facet | |||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | vertex | graph-theory mathematics sciences | ||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | full stop, period | media publishing typography | ||
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | diacritical marks | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences writing | in-plural | |
| ܢܘܩܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | and that's final, and that's that, full stop, period, end of discussion | informal | ||
| कुब्ज | Sanskrit | adj | humpbacked | |||
| कुब्ज | Sanskrit | noun | a kind of curved sword | |||
| कुब्ज | Sanskrit | noun | a fish of species Bola cuja | |||
| कुब्ज | Sanskrit | noun | a prickly chaff flower (Achyranthes aspera) | |||
| क्रुश् | Sanskrit | root | to cry out, shriek, bawl, yell | morpheme | ||
| क्रुश् | Sanskrit | root | to exclaim | morpheme | ||
| क्रुश् | Sanskrit | root | to lament, weep | morpheme | ||
| गै | Sanskrit | root | to sing, recite | morpheme | ||
| गै | Sanskrit | root | to praise in song | morpheme | ||
| गै | Sanskrit | root | to relate in metrical language | morpheme | ||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | full, filled, filled with, full of | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | whole, entire, complete | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | fulfilled, accomplished | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | ended, completed, past, elapsed | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | satisfied, contented | |||
| पोल | Hindi | noun | emptiness, meaninglessness | masculine | ||
| पोल | Hindi | noun | emptiness, meaninglessness / an excuse | masculine | ||
| पोल | Hindi | noun | gate, entrance (to a town) | masculine | ||
| प्रौढ़ | Hindi | adj | adult | indeclinable | ||
| प्रौढ़ | Hindi | adj | mature; full-grown | indeclinable | ||
| प्रौढ़ | Hindi | noun | an adult | masculine | ||
| मुस्तक़िल | Hindi | adj | firm, fixed | indeclinable | ||
| मुस्तक़िल | Hindi | adj | permanent (as tenure or right) | indeclinable | ||
| लरड़ौ | Marwari | noun | sheep, ram | masculine | ||
| लरड़ौ | Marwari | noun | fool | masculine | ||
| सुख | Hindi | noun | happiness, pleasure, gratification | masculine | ||
| सुख | Hindi | noun | comfort | masculine | ||
| লাজ | Assamese | noun | shame, embarrassment | |||
| লাজ | Assamese | noun | shyness | |||
| ਪੁਕਾਰਨਾ | Punjabi | verb | to call, to summon | transitive | ||
| ਪੁਕਾਰਨਾ | Punjabi | verb | to call out, to exclaim | transitive | ||
| ਲੋੜਨਾ | Punjabi | verb | to need, want, require | transitive | ||
| ਲੋੜਨਾ | Punjabi | verb | to seek, search | transitive | ||
| பருப்பதம் | Tamil | noun | hill | |||
| பருப்பதம் | Tamil | noun | mountain | |||
| முன்னிலை | Tamil | noun | person or thing that stands in front | |||
| முன்னிலை | Tamil | noun | lead, leading position | |||
| முன்னிலை | Tamil | noun | second person, the person who is addressed | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| முன்னிலை | Tamil | noun | presence | |||
| முன்னிலை | Tamil | noun | that which is essential | |||
| முன்னிலை | Tamil | noun | cause | dated | ||
| முன்னிலை | Tamil | noun | place of manifestation | |||
| అతివ | Telugu | noun | one that has a big mouth | literary | ||
| అతివ | Telugu | noun | a woman | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | horn (a hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals) | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a bugle or trumpet | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a tusk | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | imperative of కొను (konu) to take | form-of imperative | ||
| కొమ్ము | Telugu | noun | the name of the sign of the ఉ (u) which is added to a consonant | |||
| గుర్రము | Telugu | noun | horse | neuter | ||
| గుర్రము | Telugu | noun | knight | board-games chess games | neuter | |
| మెక్కు | Telugu | verb | to eat | |||
| మెక్కు | Telugu | verb | to swallow, gobble | |||
| సరసము | Telugu | noun | joke, jest, fun, merriment, amusement, sweetness, pleasantry | |||
| సరసము | Telugu | adj | juicy, tasty | |||
| సరసము | Telugu | adj | sapid, soft | |||
| సరసము | Telugu | adj | good, virtuous | |||
| సరసము | Telugu | adj | charming, agreeable, pleasant, elegant, sweet | |||
| సరసము | Telugu | adj | jocose, funny, merry | |||
| సరసము | Telugu | adj | easy, cheap | |||
| กิเลส | Thai | noun | kleśa: mental state, such as love, greed, hate, anger, doubt, conceit, shamelessness, etc, that clouds the mind and leads to unwholesome actions. | Buddhism lifestyle religion | ||
| กิเลส | Thai | noun | lust, passion, or desire, especially one this is defiling and overmastering. | |||
| ถ่อง | Thai | verb | archaic form of ส่อง (sɔ̀ng) | alt-of archaic | ||
| ถ่อง | Thai | adj | beautiful; fine; splendid; glorious; brilliant; bright; shining; glowing; gleaming; glittering; dazzling. | archaic | ||
| ถ่อง | Thai | adj | smart; fluent; masterly; skillful. | archaic | ||
| ถ่อง | Thai | adj | clear; obvious; manifest; plain; sure; certain; precise; accurate; exact; direct; straight; true; actual. | |||
| บ่อน | Thai | noun | gambling house; gambling den (usually illegal) | |||
| บ่อน | Thai | noun | place of gathering for a social or entertaining activity | archaic | ||
| บ่อน | Thai | verb | to gnaw within or from within | |||
| บ๊ายบาย | Thai | intj | bye-bye. | childish | ||
| บ๊ายบาย | Thai | verb | to say goodbye. | childish colloquial | ||
| บ๊ายบาย | Thai | verb | to not involve in some situation. | colloquial | ||
| เดิน | Thai | verb | to move on or as if on foot: to walk, to step, to run, to flow, etc. | |||
| เดิน | Thai | verb | to cause to go or move, to set in motion: to run, to operate, to propel, to steer, to carry (out, on, etc), to drive, to direct, etc. | |||
| เดิน | Thai | verb | to install. | |||
| เดิน | Thai | verb | to be in motion; to be in operation. | |||
| เดิน | Thai | verb | to travel; to journey. | |||
| เดิน | Thai | verb | to provide the service of, usually as a business. | |||
| เดิน | Thai | verb | to visit in order to inspect or examine; to inspect or examine on the spot or on site. | archaic | ||
| เดิน | Thai | verb | to carry or bring, usually as a messenger. | archaic | ||
| เดิน | Thai | verb | to chant or recite, usually in a continuous manner. | archaic | ||
| མུ་ཟི | Tibetan | noun | sulphur, sulfur | |||
| མུ་ཟི | Tibetan | noun | match (fire-creating device) | |||
| ལྡིར | Tibetan | verb | to be distended, to be inflated | intransitive | ||
| ལྡིར | Tibetan | verb | to rush, to roar (of wind), to roll (of thunder) | intransitive | ||
| ལྡིར | Tibetan | verb | to make a medicinal drink | intransitive | ||
| လန်း | Burmese | verb | to be fresh, be invigorated | |||
| လန်း | Burmese | verb | to be fresh, be refreshed, be radiant or buoyant | |||
| အရင်း | Burmese | noun | base | |||
| အရင်း | Burmese | noun | capital | |||
| အရင်း | Burmese | noun | principal | |||
| အရင်း | Burmese | noun | blood relation | |||
| အရင်း | Burmese | noun | anyone close and intimate | |||
| အရင်း | Burmese | noun | root; something primary or basic; prime | |||
| ლაფი | Georgian | noun | mire, filth, slush | |||
| ლაფი | Georgian | noun | dung | |||
| ლაფი | Georgian | noun | swill, slop (murky mixture of flour, bran, or food waste in water used as food for pigs, cows, or dogs) | |||
| ლაფი | Georgian | noun | a liquid made with baked sourbread for distilling vodka, as well as the liquid remaining after distillation | |||
| რძე | Georgian | noun | milk | uncountable | ||
| რძე | Georgian | noun | milk (liquid from plant) | uncountable | ||
| ẹran | Yoruba | noun | meat | |||
| ẹran | Yoruba | noun | animal | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own / to keep, have charge of | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own / to inhabit | with-accusative | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own / to keep (to the left/right) of | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own / to possess mentally, understand | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have, possess, contain, own / to involve, admit of | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold / to hold fast, grip | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold / to bear, wear | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold / to be pregnant | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold / to hold a course, guide, drive, steer | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold / to hold back, stay, check | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have means to do, to be able | with-infinitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have means to do, to be able / to have to, must | with-infinitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to have means to do, to be able / to know | with-infinitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | there is | impersonal | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced | intransitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to hold fast | intransitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to keep from | intransitive with-genitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to be | intransitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to be, to happen | intransitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to be well off for something; to abound in it | intransitive | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself, keep balanced / to keep (doing something) | intransitive post-Homeric | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to come next to, follow closely, neighbour | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to depend | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to depend / to be connected with by etymology | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to pertain to | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to bear or hold for oneself | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to maintain oneself, stand one's ground | |||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to maintain oneself, stand one's ground / to repel from oneself | with-accusative | ||
| ἔχω | Ancient Greek | verb | to hold oneself fast, cling closely to / to keep oneself back, abstain from, refrain from | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to place under | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to lay down, assume, take for granted | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to present | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to suggest | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to advise, admonish | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to propose | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to put down as a deposit or stake, to pawn, pledge, mortgage | |||
| ὑποτίθημι | Ancient Greek | verb | to stake, hazard, venture | |||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to throw, cast, hurl | transitive | ||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to throw or toss around | transitive | ||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to throw out of a place | transitive | ||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to cast or throw off or away (arms, clothes, and so on) | transitive | ||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to hurl (words); to waste them | figuratively transitive | ||
| ῥίπτω | Ancient Greek | verb | to throw down | transitive | ||
| アーカンソー | Japanese | name | Arkansas (a state of the United States) | |||
| アーカンソー | Japanese | name | Arkansas (river) | |||
| ケース | Japanese | noun | a case, as a container for something | |||
| ケース | Japanese | noun | a case, as an instance, event, situation | |||
| ケース | Japanese | noun | grammatical case | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 予言 | Japanese | noun | prophecy | |||
| 予言 | Japanese | noun | prediction | |||
| 予言 | Japanese | verb | predict, foretell | |||
| 予言 | Japanese | verb | make a prophecy | |||
| 今一 | Japanese | adv | one more | |||
| 今一 | Japanese | adj | slightly lacking, not quite good enough | |||
| 來電 | Chinese | noun | incoming call (Classifier: 通) | countable | ||
| 來電 | Chinese | noun | incoming telegram (Classifier: 封) | countable | ||
| 來電 | Chinese | verb | to telephone; to call | countable verb-object | ||
| 來電 | Chinese | verb | to send a telegram here | countable verb-object | ||
| 來電 | Chinese | verb | to restore power supply (after a blackout); to come back (of electricity after an outage) | countable verb-object | ||
| 來電 | Chinese | verb | to have instant chemistry with; to be attracted to | colloquial countable verb-object | ||
| 凄 | Japanese | character | uncanny | kanji | ||
| 凄 | Japanese | character | awful, whacking, enormous, bloody, terrible | kanji | ||
| 刁鑽 | Chinese | adj | treacherous; tricky; wily; cunning; devious; artful; crafty | |||
| 刁鑽 | Chinese | adj | out of the ordinary; extraordinary | literary | ||
| 刁鑽 | Chinese | adj | eccentric; odd; strange | literary | ||
| 刑 | Chinese | character | penalty; sentence; punishment | |||
| 刑 | Chinese | character | corporal punishment; torture | |||
| 刑 | Chinese | character | to slaughter; to massacre | literary | ||
| 刑 | Chinese | character | model; example | |||
| 刑 | Chinese | character | to set an example; to follow an example | |||
| 刑 | Chinese | character | a surname, Xing | |||
| 別個 | Chinese | pron | others; someone else | |||
| 別個 | Chinese | pron | I; me | Sichuanese | ||
| 別個 | Chinese | pron | something else | Min Southern | ||
| 別個 | Chinese | adj | other; else | |||
| 副 | Chinese | character | subsidiary, auxiliary; sub-; vice- | |||
| 副 | Chinese | character | auxiliary position; deputy officer | |||
| 副 | Chinese | character | auxiliary position; deputy officer / mate (officer of a ship) | nautical transport | ||
| 副 | Chinese | character | secondary (as opposed to primary), para-; accompanying | |||
| 副 | Chinese | character | short for 副詞/副词 (fùcí, “adverb”) | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of | |
| 副 | Chinese | character | to assist, support, aid | Classical | ||
| 副 | Chinese | character | duplicate | |||
| 副 | Chinese | character | to match; to agree; to be concordant; to be congruent | literary | ||
| 副 | Chinese | character | ornamental headdress worn by queens or noblewomen | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | historical | |
| 副 | Chinese | character | to spread, flow, diffuse | Classical | ||
| 副 | Chinese | character | to hand over; to allocate | Classical | ||
| 副 | Chinese | character | used in 副能 | |||
| 副 | Chinese | character | Classifier for pairs, sets of things, medical prescriptions, facial expressions, etc.. | |||
| 副 | Chinese | character | a surname | |||
| 副 | Chinese | character | to split open | Classical | ||
| 匿 | Chinese | character | to flee | error-lua-exec | ||
| 匿 | Chinese | character | to hide; to go into hiding | error-lua-exec | ||
| 匿 | Chinese | character | to conceal; to hold back | error-lua-exec | ||
| 匿 | Chinese | character | secretly | error-lua-exec | ||
| 匿 | Chinese | character | alternative form of 慝 (tè, “evil; wicked; wicked thoughts”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 哈巴谷 | Chinese | name | Habakkuk (prophet) | biblical lifestyle religion | ||
| 哈巴谷 | Chinese | name | Habakkuk (book of the Bible) | Catholicism Christianity biblical lifestyle religion | ||
| 哈巴谷 | Chinese | name | a transliteration of the Hebrew male given name חֲבַקּוּק | |||
| 喜事 | Chinese | noun | joyful occasion | |||
| 喜事 | Chinese | noun | wedding | |||
| 多手 | Chinese | verb | to love to touch things with one's hands | Cantonese | ||
| 多手 | Chinese | verb | to do something unnecessary | Cantonese | ||
| 學 | Chinese | character | to comprehend; to realise; to understand | |||
| 學 | Chinese | character | to learn; to study | transitive | ||
| 學 | Chinese | character | to imitate; to copy; to mimic; to learn from | |||
| 學 | Chinese | character | school | |||
| 學 | Chinese | character | learning; knowledge | |||
| 學 | Chinese | character | theory; doctrine | |||
| 學 | Chinese | character | subject; branch of learning; science; -ology | |||
| 學 | Chinese | character | like; as | Cantonese | ||
| 學 | Chinese | character | alternative form of 斆 /敩 (xiào, “to teach; to instruct; to train”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 學 | Chinese | character | used in 學鳩/学鸠 | |||
| 安南 | Chinese | name | Annam | historical | ||
| 安南 | Chinese | name | Vietnam (a country in Southeast Asia) | dated | ||
| 安南 | Chinese | name | Annan (a district of Tainan, Taiwan) | |||
| 安南 | Chinese | name | a transliteration of the Akan surname [Term?], Annan | |||
| 寫字 | Chinese | verb | to write characters | verb-object | ||
| 寫字 | Chinese | verb | to practice calligraphy | verb-object | ||
| 小管 | Chinese | noun | small tube or pipe | |||
| 小管 | Chinese | noun | tubule | biology natural-sciences | ||
| 小管 | Chinese | noun | small squid | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 廣播 | Chinese | verb | to broadcast; to air (to transmit via radio waves or electronic means); to page | |||
| 廣播 | Chinese | verb | to bestow universally; to grant widely | literary | ||
| 廣播 | Chinese | verb | to spread widely; to distribute widely | |||
| 廣播 | Chinese | noun | broadcast (transmission of radio or television program) | |||
| 廣播 | Chinese | noun | broadcast; radio program (program so transmitted) | |||
| 心肝 | Chinese | noun | conscience | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | sincere affection | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | darling; honey; sweetheart | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | character (mental and ethical traits) | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | mind | Eastern Min Southern figuratively | ||
| 悶 | Chinese | character | gloomy; depressed; melancholy | |||
| 悶 | Chinese | character | bored | |||
| 悶 | Chinese | character | stuffy | |||
| 摆 | Vietnamese | character | Variant of 擺, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 摆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bãi (“shore; field; plain”) | |||
| 摆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bảy (“seven”) | |||
| 摆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bới (“to search for something by digging through or unsettling the earth”) | |||
| 摆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bởi (“(obsolete) from; because”) | |||
| 摆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vãi (“to spill; to strew; to broadcast”) | |||
| 撿便宜 | Chinese | verb | to gain more by spending less; to get a sweet bargain; to gain a small advantage | colloquial verb-object | ||
| 撿便宜 | Chinese | verb | to choose something effortless | colloquial verb-object | ||
| 東歌 | Japanese | noun | poems from the eastern regions of Japan, especially those in the titular fourteenth volume of the 万葉集 (Man'yōshū) or the twentieth volume of the 古今和歌集 (Kokin Wakashū) | communications journalism literature media poetry publishing writing | historical | |
| 東歌 | Japanese | noun | an 東遊び (azuma asobi, literally “eastern entertainment”) song | |||
| 東歌 | Japanese | noun | a Kantō-style 狂歌 (kyōka, “comical tanka”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| 柬 | Japanese | character | select, pick out (えらぶ, えりわける) | Hyōgai kanji | ||
| 柬 | Japanese | character | letter (てがみ) | Hyōgai kanji | ||
| 柬 | Japanese | character | slip; name tag (なふだ) | Hyōgai kanji | ||
| 條例 | Chinese | noun | rules; regulations; ordinances | |||
| 條例 | Chinese | noun | code of conduct | |||
| 渚 | Chinese | character | islet; small landmass in water | |||
| 渚 | Chinese | character | waterside; beach | |||
| 煞尾 | Chinese | verb | to finish off; to round off; to wind up; to come to an end | |||
| 煞尾 | Chinese | noun | final stage; end; ending | |||
| 煞尾 | Chinese | noun | conclusion or ending paragraph of an article | |||
| 煞尾 | Chinese | noun | last of a sequence of songs in traditional northern drama | entertainment lifestyle theater | ||
| 煞尾 | Chinese | noun | youngest child | Hokkien Philippine | ||
| 煞尾 | Chinese | adj | last; final; ultimate | Hokkien Min Northern Puxian-Min | ||
| 爭議 | Chinese | verb | to debate; to dispute | |||
| 爭議 | Chinese | noun | controversy; debate; dispute; contention | |||
| 爭議 | Chinese | adj | disputed | |||
| 理會 | Chinese | verb | to understand; to comprehend; to grasp | |||
| 理會 | Chinese | verb | to pay attention to; to take notice of | |||
| 理會 | Chinese | verb | to clarify; to clear up | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 甜蜜 | Chinese | adj | sweet; sweet-tasting | |||
| 甜蜜 | Chinese | adj | happy; sweet; loving | figuratively | ||
| 睇住 | Chinese | verb | to watch | Cantonese | ||
| 睇住 | Chinese | verb | to keep an eye on something or someone | Cantonese | ||
| 睇住 | Chinese | verb | to look out, to watch out, to be careful | Cantonese especially | ||
| 綠化 | Chinese | verb | to make a place greener by planting trees; to afforest; to landscape | |||
| 綠化 | Chinese | verb | to Islamicize | informal | ||
| 綠化 | Chinese | name | Lühua (a village in Yonglong, Jingshan, Jingmen, Hubei, China) | |||
| 編碼 | Chinese | verb | to code | intransitive verb-object | ||
| 編碼 | Chinese | verb | to encode | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive verb-object | |
| 編碼 | Chinese | verb | to code | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive verb-object | |
| 編碼 | Chinese | noun | code; unique identifier | intransitive | ||
| 編碼 | Chinese | noun | encoding; character encoding | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| 編碼 | Chinese | noun | code | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive | |
| 花會 | Chinese | noun | flower fair (a traditional activity popular in Hebei province, often held during the Chinese New Year and Lantern Festival, featuring numerous varieties of folk song, dance, Chinese opera, stiltwalking, fan drums, lion dance, and "dry boats") | |||
| 花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
| 花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad / a gambling game using an octangular teetotum with 5 to 8 characters | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
| 花會 | Chinese | noun | an illegal gambling numbers game, from Early Ming dynasty till it was banned in 1949, historically popular in Fujian, Guangdong, Shanghai, Guangxi, Jiangsu, Zhejiang, Tianjin, Beijing, and further across Mainland China, Taiwan and abroad / a gambling game played by shaking dice without a teetotum with up to 37 characters | gambling games | Mandarin Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou historical | |
| 蛀蟲 | Chinese | noun | insect that eats into clothes, wood, books, etc. (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 蛀蟲 | Chinese | noun | vermin | |||
| 蛋殼子球 | Chinese | noun | table tennis; ping pong | Xiang | ||
| 蛋殼子球 | Chinese | noun | ping pong ball | Xiang | ||
| 融合 | Japanese | noun | combination, fusion, merger | |||
| 融合 | Japanese | noun | blending, harmonization | |||
| 融合 | Japanese | verb | to be or become combined, fused, merged | |||
| 融合 | Japanese | verb | to be or become blended, harmonized | |||
| 褡褳 | Chinese | noun | type of rectangle-shaped pocket with a pouch in the middle and two bags at the ends | historical | ||
| 褡褳 | Chinese | noun | multi-layered cloth jacket worn by wrestlers | |||
| 貞觀 | Chinese | name | era name of Emperor Taizong of Tang (627—649) | |||
| 貞觀 | Chinese | name | one of the era names of Emperor Chongzong of Western Xia (1101–1113) | |||
| 負恩 | Chinese | verb | to forget favors; to be ungrateful | formal | ||
| 負恩 | Chinese | verb | to accept favor | literary | ||
| 貢布 | Chinese | name | Kampot (a province of Cambodia) | |||
| 貢布 | Chinese | name | Kampot (a city, the capital city of Kampot, Cambodia) | |||
| 賬房 | Chinese | noun | accountant's office | dated | ||
| 賬房 | Chinese | noun | accountant; bookkeeper | dated | ||
| 跟著 | Chinese | verb | to follow; to go with | |||
| 跟著 | Chinese | conj | right after; immediately after | |||
| 跟著 | Chinese | adv | at once; immediately | Mandarin dialectal | ||
| 遊び | Japanese | noun | play | |||
| 遊び | Japanese | noun | game | |||
| 遊び | Japanese | noun | flexibility | |||
| 鉞 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 鉞 | Japanese | noun | large axe (used for felling and historically also as a weapon) | |||
| 鉞 | Japanese | noun | Used in simile to refer to critique. A cluebat. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | slang | |
| 鉞 | Japanese | noun | an ancient Chinese bronze battle-axe | historical | ||
| 鐵甲 | Chinese | noun | armor; mail | |||
| 鐵甲 | Chinese | noun | armor for vessels, vehicles, etc. | government military politics war | ||
| 鐵甲 | Chinese | noun | gwelly; torpedo scad (Megalaspis cordyla) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 鐵甲 | Chinese | name | Tiejia (a village in Zhucheng, Xinzhou district, Wuhan, Hubei, China) | |||
| 雁首 | Japanese | noun | goose's neck, something resembling a goose's neck | |||
| 雁首 | Japanese | noun | corona (circumference of the base of the glans penis in human males) | anatomy medicine sciences | ||
| 雁首 | Japanese | noun | bowl (part of a pipe) | |||
| 雁首 | Japanese | noun | human neck or head | derogatory humorous | ||
| 雷 | Old Japanese | noun | thunder | |||
| 雷 | Old Japanese | noun | demon or devil | |||
| 飛象過河 | Chinese | phrase | to move one's elephant across the river (a move that is against the rules of xiangqi) | board-games games xiangqi | idiomatic | |
| 飛象過河 | Chinese | phrase | to be unreasonable | idiomatic | ||
| 飛象過河 | Chinese | phrase | to get food from the far side of a dish | Cantonese idiomatic | ||
| 飽嘗 | Chinese | verb | to taste fully; to fully appreciate | |||
| 飽嘗 | Chinese | verb | to experience to the full over a long period; to endure | |||
| 鬼道 | Japanese | noun | magic, (especially black magic) | |||
| 鬼道 | Japanese | noun | Hell | Buddhism lifestyle religion | ||
| 麻將 | Chinese | noun | mahjong | |||
| 麻將 | Chinese | noun | sparrow | Wu dated | ||
| 鼠 | Chinese | character | rat; mouse; any member of the superfamily Muroidea, rodent | error-lua-exec | ||
| 鼠 | Chinese | character | Rat (first of the Chinese zodiac signs) | error-lua-exec | ||
| 鼠 | Chinese | character | scrofula; scrofulous | medicine sciences | Chinese error-lua-exec traditional | |
| 鼠 | Chinese | character | to sneak; to go stealthily | Cantonese error-lua-exec | ||
| 鼠 | Chinese | character | alternative form of 死 (sǐ) | Internet alt-of alternative error-lua-exec | ||
| ꦠꦸꦤ꧀ꦝ | Javanese | verb | to pass | |||
| ꦠꦸꦤ꧀ꦝ | Javanese | verb | to stack, to tier | |||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | garbage | |||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | leaves etc. that drift in the water | |||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | flotsam | |||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | abandoned corpse | dialectal | ||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | profit sharing | |||
| ꦱꦫꦃ | Javanese | noun | information about Islam | |||
| ꯁꯔꯥꯡ-ꯂꯩꯁꯥꯡꯊꯦꯝ | Manipuri | name | One of the seven clans of the Meitei people | |||
| ꯁꯔꯥꯡ-ꯂꯩꯁꯥꯡꯊꯦꯝ | Manipuri | name | A Meitei male given name | |||
| 대가리 | Korean | noun | head of an animal | colloquial | ||
| 대가리 | Korean | noun | head of a person | derogatory vulgar | ||
| 대가리 | Korean | noun | boss | slang | ||
| 대가리 | Korean | suffix | A vulgarizing, pejorative suffix. | morpheme | ||
| 비름 | Korean | noun | amaranth (plant of the genus Amaranthus) | |||
| 비름 | Korean | noun | Especially, edible amaranth (Amaranthus tricolor) | |||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 𑀓𑀳𑀸𑀡𑀬 | Prakrit | noun | story, conversation | neuter | ||
| 𑀓𑀳𑀸𑀡𑀬 | Prakrit | noun | context, proposal | neuter | ||
| 𑀓𑀳𑀸𑀡𑀬 | Prakrit | noun | purpose, action | neuter | ||
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of hardware and software operating in a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of equations involving the same variables, which are to be solved simultaneously. | mathematics sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of staves linked by a brace that indicate instruments or sounds that are to be played simultaneously. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of body organs having a particular function. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of alters of a person, or the multiple (“an individual with multiple personalities”) who contains them. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A system in which two or more objects are bound to each other by gravity. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A comprehensive and logically organized set of propositions or philosophical beliefs. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / The mainstream culture, controlled by the elites or government of a state, or a combination of them, seen as oppressive to the individual. | capitalized countable derogatory often uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of rules for a tabletop roleplaying game. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A socioeconomic formation. | government politics | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A method or way of organizing or planning. | countable uncountable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Clockwise, particularly when describing a change in direction or orientation. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Of an angle, measuring 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | adv | To a great extent or degree. | dated not-comparable | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | The right side or direction. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | verb | To correct. | transitive | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
| (geometry) of an angle, measuring 90 degrees | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
| (theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough for the audience to hear | stage whisper | English | noun | A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough for the audience to hear. | entertainment lifestyle theater | |
| (theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough for the audience to hear | stage whisper | English | noun | Any loud whisper intended to be heard. | broadly | |
| (theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough for the audience to hear | stage whisper | English | verb | To perform a stage whisper. | entertainment lifestyle theater | |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Curved like the inner surface of a sphere or bowl. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Not convex; having at least one internal angle greater than 180 degrees. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Satisfying the property that all segments connecting two points on the function's graph lie below the function. | not-comparable | |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Hollow; empty. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | A concave surface or curve. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | The vault of the sky. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | One of the celestial spheres of the Ptolemaic or geocentric model of the world. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An element of a curved grid used to separate desirable material from tailings or chaff in mining and harvesting. | business manufacturing | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An indentation running along the base of a surfboard, intended to increase lift. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An indented area on the top of a skateboard, providing a position for foot placement and increasing board strength. | hobbies lifestyle skateboarding sports | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | A playing card made concave for use in cheating. | gambling games | |
| A concave surface or curve | concave | English | verb | To render concave, or increase the degree of concavity. | ||
| Affixations | pucuk | Indonesian | noun | shoot: the emerging embryonic leaves of a new plant | ||
| Affixations | pucuk | Indonesian | noun | sharp-pointed tip (tree, wave etc) | ||
| Affixations | pucuk | Indonesian | noun | sharp-pointed tip (tree, wave etc) / top branchlet | ||
| Affixations | pucuk | Indonesian | noun | something highest | ||
| Affixations | pucuk | Indonesian | noun | helm (of leadership or organization) | figuratively | |
| Affixations | pucuk | Indonesian | classifier | classifier for needle, sharp-pointed objects, firearms and letters | ||
| Catholic friar | ブラザー | Japanese | noun | brother, bro (older or younger) | colloquial humorous ironic | |
| Catholic friar | ブラザー | Japanese | noun | brother, friar | Catholicism Christianity | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | adv | exactly, just, precisely | ||
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point, dot (something tiny, as a pinprick; a very small mark) | ||
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a specific location or place, seen as a spatial position) | ||
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a particular moment in an event or occurrence; a juncture) | ||
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point, section, item (an individual element in a larger whole or a schedule) | ||
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | clause, article | law | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | count | law | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point, full stop, period (a terminal punctuation mark or a symbol of abbreviation) | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | dot, point (a diacritical mark or accent mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḃ, Ḅ, Ċ, or in Semitic languages to indicate vowels, stress, etc.) | media publishing typography | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch, i.e., 0.3759 mm; exactly 1/72 of an inch in the digital era) | media publishing typography | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | dot (a symbol to separate domain levels such as in a URL or email address) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a unit of scoring in a game or competition) | hobbies lifestyle sports video-games | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | pip (one of the spots or symbols on a playing card, domino, die, etc.) | games | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction) | mathematics sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a dot or mark used to designate certain tones or time; in modern music, placed on the right of a note to prolong its time by one half) | entertainment lifestyle music | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | point (a unit used to express differences in prices of stocks and shares) | economics sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | synonym of szempont (“aspect, respect, area”) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | pont | Hungarian | noun | synonym of mérték (“extent, degree”) | figuratively | |
| Compound words with this term at the end―in the literal, linguistic sense | szó | Hungarian | noun | word (smallest unit of language which has a particular meaning) | human-sciences linguistics sciences | |
| Compound words with this term at the end―in the literal, linguistic sense | szó | Hungarian | noun | word (promise; oath or guarantee) | ||
| Compound words with this term at the end―in the literal, linguistic sense | szó | Hungarian | noun | voice (an expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered) | ||
| Compound words with this term at the end―in the literal, linguistic sense | szó | Hungarian | noun | sound | ||
| Compound words with this term at the end―in the literal, linguistic sense | szó | Hungarian | noun | sol (a syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale) | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Didelphis virginiana | opossumi | Finnish | noun | opossum (marsupial of the family Didelphidae) | ||
| Didelphis virginiana | opossumi | Finnish | noun | Virginia opossum, Didelphis virginiana | ||
| Eptesicus fuscus | big brown bat | English | noun | The bat Eptesicus fuscus. | ||
| Eptesicus fuscus | big brown bat | English | noun | The bat Eptesicus serotinus. | ||
| Filipino | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Filipino | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Halloween amusement attraction | haunted house | English | noun | An amusement attraction in which a building or series of rooms is decorated to frighten the people who pass through. | countable uncountable | |
| Halloween amusement attraction | haunted house | English | noun | Synonym of witch house (“music genre”). | entertainment lifestyle music | uncountable |
| Halloween amusement attraction | haunted house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see haunted, house. | countable uncountable | |
| Homosexual | bent | English | verb | simple past and past participle of bend | form-of participle past | |
| Homosexual | bent | English | adj | Folded, dented. | ||
| Homosexual | bent | English | adj | Corrupt, dishonest. | UK colloquial | |
| Homosexual | bent | English | adj | Homosexual. | UK colloquial derogatory | |
| Homosexual | bent | English | adj | Determined or insistent; inclined, set. | with-on | |
| Homosexual | bent | English | adj | Annoyed; out of sorts; having a bee in one's bonnet. | ||
| Homosexual | bent | English | adj | leading a life of crime. | ||
| Homosexual | bent | English | adj | Inaccurately aimed. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| Homosexual | bent | English | adj | Suffering from the bends. | US colloquial | |
| Homosexual | bent | English | adj | High from both marijuana and alcohol. | slang | |
| Homosexual | bent | English | noun | An inclination or talent. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | A predisposition to act or react in a particular way. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | The state of being curved, crooked, or inclined from a straight line; flexure; curvity. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | A declivity or slope, as of a hill. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | Particular direction or tendency; flexion; course. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a component of a barn's framing, joined to other bents by girts and summer beams. | business carpentry construction manufacturing | |
| Homosexual | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a reinforcement to, or integral part of, a bridge's framing. | business carpentry construction manufacturing | |
| Homosexual | bent | English | noun | Tension; force of acting; energy; impetus. | ||
| Homosexual | bent | English | noun | Any of various stiff or reedy grasses. | countable uncountable | |
| Homosexual | bent | English | noun | A grassy area, grassland. | countable uncountable | |
| Homosexual | bent | English | noun | The old dried stalks of grasses. | countable uncountable | |
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain insects / A small wingless insect of species Lepisma saccharinum, with silvery scales; a type of bristletail. | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain insects / Other similar insects in the family Lepismatidae, including: / Ctenolepisma lineata (four-lined silverfish). | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain insects / Other similar insects in the family Lepismatidae, including: / Ctenolepisma longicaudata (grey silverfish). | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Megalops atlanticus (Atlantic tarpon, tarpum). | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Raiamas senegalensis (silver fish). | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Antarctic silverfish, Pleuragramma antarcticum. | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / A white variety of the goldfish. | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Aphareus rutilans (rusty jobfish) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Argentina sphyraena (herring smelt) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Argyrozona argyrozona (carpenter sea bream) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Labeobarbus bynni (Niger barb, barbel, Nile barb) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Enteromius mattozi (papermouth) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Callorhinchus milii (elephant shark) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Elops saurus (ladyfish) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Leptatherina presbyteroides (hardyhead, prettyfish) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Pseudocaranx dentex (white trevally) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Steindachnerina argentea (toothless characin) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Trachinotus ovatus (pompano) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Trichiurus lepturus (largehead hairtail) | ||
| Lepisma saccharina | silverfish | English | noun | Certain fish / Ulaema lefroyi (mottled mojarra) | ||
| Negative | chisa | Chichewa | verb | to bewitch | ||
| Negative | chisa | Chichewa | verb | to cast a spell, to put a magic spell on | ||
| Negative | chisa | Chichewa | verb | to work magic on | ||
| Negative | chisa | Chichewa | verb | to make someone ill | ||
| North American rodent | pseudostome | English | noun | The oral opening on the pseudembryo of an echinoderm. | biology natural-sciences | |
| North American rodent | pseudostome | English | noun | A false osculum or secondary opening which replaces the original osculum of a sponge. | biology natural-sciences | |
| North American rodent | pseudostome | English | noun | A false opening that resembles a stoma but without any true aperture. | broadly | |
| North American rodent | pseudostome | English | noun | A North American rodent, Geomys bursarius. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | Owed or owing. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | Appropriate. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | Scheduled; expected. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | Having reached the expected, scheduled, or natural time. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | Owing; ascribable, as to a cause. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adj | On a direct bearing, especially for the four points of the compass. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | adv | Directly; exactly. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | noun | Deserved acknowledgment. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | noun | A membership fee. | in-plural | |
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | noun | That which is owed; debt; that which belongs or may be claimed as a right; whatever custom, law, or morality requires to be done, duty. | ||
| On a direct bearing, especially for the four points of the compass | due | English | noun | Right; just title or claim. | ||
| Pleuronectes quadrituberculatus | plaice | English | noun | Several similar marine flatfish of the righteye flounder family Pleuronectidae: / Pleuronectes platessa (European plaice), commonly found in the North Sea and Irish Sea, with smooth brown skin and red or orange spots. | ||
| Pleuronectes quadrituberculatus | plaice | English | noun | Several similar marine flatfish of the righteye flounder family Pleuronectidae: / Hippoglossoides platessoides (American plaice), of the North American Atlantic. | ||
| Pleuronectes quadrituberculatus | plaice | English | noun | Several similar marine flatfish of the righteye flounder family Pleuronectidae: / Pleuronectes quadrituberculatus (Alaska plaice), of the eastern North Pacific. | ||
| Pleuronectes quadrituberculatus | plaice | English | noun | Several similar marine flatfish of the righteye flounder family Pleuronectidae: / Acanthopsetta nadeshnyi (scale-eye plaice), of the western North Pacific. | ||
| Pleuronectes quadrituberculatus | plaice | English | noun | Several similar marine flatfish of the righteye flounder family Pleuronectidae: / Liopsetta glacialis (polar plaice) | ||
| Points awarded to a member of a grammar school for some achievement | house points | English | noun | Point awarded to a member of the house of a grammar school or public school for sporting and other achievement. | plural plural-normally plural-only | |
| Points awarded to a member of a grammar school for some achievement | house points | English | noun | "Points" awarded in jest in a domestic environment for performing chores. | humorous plural plural-only | |
| Siamese cat | Siamese | English | adj | Of or relating to Siam; Thai. | ||
| Siamese cat | Siamese | English | adj | Of a connection of tubes or hoses: shaped like the letter Y. | not-comparable | |
| Siamese cat | Siamese | English | name | The Thai language. | ||
| Siamese cat | Siamese | English | noun | A Siamese cat. | ||
| Siamese cat | Siamese | English | noun | An inhabitant of Siam. | historical | |
| Siamese cat | Siamese | English | noun | A connection of tubes or hoses shaped like a letter Y. | ||
| Straight single quotation marks | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Straight single quotation marks | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Synonyms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be smooth, velvety, slippery | irregular | |
| Synonyms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be smooth, going smoothly | communications journalism literature media publishing writing | irregular |
| Synonyms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be cunning, sly | irregular | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it. | transitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape. | figuratively transitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly. | transitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To flow, pass, or issue in a stream; to fall continuously and abundantly. | intransitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To rain hard. | impersonal | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers. | intransitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | To move in a throng, as a crowd. | intransitive | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | noun | The act of pouring. | ||
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | noun | Something, or an amount, poured. | ||
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | noun | A downpour; a flood of precipitation. | colloquial | |
| Terms derived from pour (verb) | pour | English | verb | Misspelling of pore. | alt-of misspelling | |
| To make bad or worse | deprave | English | verb | To speak ill of; to depreciate; to malign; to revile | transitive | |
| To make bad or worse | deprave | English | verb | To make bad or worse; to vitiate; to corrupt | transitive | |
| Translations | extrication | English | noun | The act or process of extricating or disentangling; a freeing from perplexities; disentanglement. | countable uncountable | |
| Translations | extrication | English | noun | Rescue of a trapped person in a vehicle or machinery. | emergency-medicine medicine sciences | countable uncountable |
| Translations | extrication | English | noun | The act of sending out or evolving. | countable uncountable | |
| UK: to enjoy oneself | have a laugh | English | verb | To laugh. | ||
| UK: to enjoy oneself | have a laugh | English | verb | To joke; kid around. | Ireland UK idiomatic | |
| UK: to enjoy oneself | have a laugh | English | verb | To enjoy oneself; have fun. | Ireland UK idiomatic | |
| Variations of letter L | ʟ | Translingual | symbol | a velar lateral approximant. | IPA | |
| Variations of letter L | ʟ | Translingual | symbol | [ʟ]-release of a plosive (e.g. [ɡᶫ], sometimes implying an affricate [ɡ͡ʟ̝]); [ʟ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʟ]. | IPA | |
| Variations of letter L | ʟ | Translingual | symbol | a voiceless l sound (IPA [l̥]). | UPA | |
| Variations of letter L | ʟ | Translingual | symbol | a lateral affricate (IPA [t͡ɬ]) | ||
| Wi-Fi | WPA | English | name | Initialism of Woomera Prohibited Area. | government military politics war | Australia abbreviation alt-of initialism |
| Wi-Fi | WPA | English | name | Initialism of Wi-Fi Protected Access. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| Wi-Fi | WPA | English | name | Initialism of Works Progress Administration. | US abbreviation alt-of initialism | |
| Wi-Fi | WPA | English | name | Initialism of Windows Product Activation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Zaza-Gorani | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
| Zaza-Gorani | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
| a figurehead representing oppressive control | Big Brother | English | name | Unwarranted, invasive, and discreet surveillance, especially of a people by its government. | ||
| a figurehead representing oppressive control | Big Brother | English | name | Any omnipresent authority or figurehead representing oppressive control. | ||
| a form of non-classical logic | quantum logic | English | noun | A form of non-classical logic which has been abstracted out of quantum mechanics. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| a form of non-classical logic | quantum logic | English | noun | A set of events that is closed under a countable disjunction of countably many mutually exclusive events.ᵂᴾ | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| a language of the Eskimo-Aleut family | Yup'ik | English | noun | A member of an Eskimo people of western and southwestern Alaska. | anthropology ethnology human-sciences sciences | |
| a language of the Eskimo-Aleut family | Yup'ik | English | name | A language of the Eskimo-Aleut family. | human-sciences linguistics sciences | |
| a language of the Eskimo-Aleut family | Yup'ik | English | name | A subbranch of the Eskimo-Aleut family of languages. This is the only language family known to straddle both North America and Asia. It is centered squarely in Alaska and is thought to have migrated across to Siberia a few hundred years ago. | human-sciences linguistics sciences | |
| a large fire | inferno | Dutch | noun | hell-like place or situation | neuter | |
| a large fire | inferno | Dutch | noun | hellfire | neuter | |
| a large fire | inferno | Dutch | noun | a large fire | neuter | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | noun | A person living on adjacent or nearby land; a person situated adjacently or nearby; anything (of the same type of thing as the subject) in an adjacent or nearby position. | UK | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | noun | One who is near in sympathy or confidence. | UK | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | noun | A fellow human being. | biblical lifestyle religion | UK |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | noun | Anything located directly adjacent to something else. | UK | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | verb | To be adjacent to | UK transitive | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | verb | To be similar to, to be almost the same as. | UK figuratively intransitive | |
| a person living on adjacent or nearby land | neighbour | English | verb | To associate intimately with; to be close to. | UK | |
| a small chain | chainlet | English | noun | A small chain. | ||
| a small chain | chainlet | English | noun | A chain (totally ordered set) that has a finite number of elements. | ||
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially | ||
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for specie. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for foreign currency. | hobbies lifestyle numismatics | |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for a different class of security (usually common stock) under certain set terms. | business finance | |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to undergo conversion (i.e., inversion) without falsehood. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned in a different direction. | obsolete | |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned to a different purpose. | ||
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned to a different religion or belief. | ||
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned into a different thing, especially / Able to change from a closed to an open frame and back again. | transport vehicles | |
| able to be converted | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned into a different thing, especially / Able to be easily digested. | obsolete | |
| able to be converted | convertible | English | noun | Interchangeable things or terms. | dated in-plural | |
| able to be converted | convertible | English | noun | A convertible car: a car with a removable or foldable roof able to convert from a closed to open vehicle and back again. | transport vehicles | |
| able to be converted | convertible | English | noun | A convertible security: a stock, bond, etc. that can be turned into another (usually common stock) under certain set terms. | business finance | |
| able to be converted | convertible | English | noun | A computer able to convert from laptop to tablet and back again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| able to be inherited | inheritable | English | adj | That can be inherited. | ||
| able to be inherited | inheritable | English | adj | Capable of taking by inheritance, or of receiving by descent; capable of succeeding to, as an heir. | ||
| achromatopia | achromatism | English | noun | The state or quality of being achromatic; achromaticity. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | uncountable |
| achromatopia | achromatism | English | noun | The state of being free of colors, not emitting or separating into colors. | uncountable | |
| achromatopia | achromatism | English | noun | Achromatopia. | uncountable | |
| act of expending | expenditure | English | noun | Act of expending or paying out. | countable uncountable usually | |
| act of expending | expenditure | English | noun | The amount expended; expense; outlay. | countable uncountable usually | |
| act of measuring | measurement | English | noun | The act of measuring. | ||
| act of measuring | measurement | English | noun | Value (quantity, magnitude, extent or amount) determined by an act of measuring. | ||
| act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests | hospitality | English | noun | The act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests; an appropriate attitude of openness, respect, and generosity toward guests. | countable uncountable | |
| act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests | hospitality | English | noun | The business of providing catering, lodging and entertainment service; the industry which includes the operation of hotels, restaurants, and similar enterprises. | business | countable uncountable |
| act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests | hospitality | English | noun | The food, drink, and entertainment given to customers by a company or organization or provided to visitors by a private host. | countable uncountable | |
| agency of cause | causality | English | noun | The agency of a cause; the action or power of a cause, in producing its effect. | countable uncountable | |
| agency of cause | causality | English | noun | The relationship between something that happens or exists and the thing that causes it; the cause and consequence relationship. | countable uncountable | |
| agency of cause | causality | English | verb | To bring about; generally a result with a negative connotation | countable uncountable | |
| agency of cause | causality | English | verb | To compel | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | The quality or state of being proud. / A sense of one's own worth; reasonable self-esteem and satisfaction (in oneself, in one's work, one's family, etc). | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | The quality or state of being proud. / An unreasonable overestimation of one's own superiority in terms of talents, or looks, wealth, importance, etc., which comes across as being haughty, lofty, and often showing contempt of others; exaggerated self-worth. | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Proud or disdainful behavior or treatment that reflects such an attitude (of haughtiness); arrogance. | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Something or someone of which one is proud; that which is the source of self-congratulation and self-esteem (whether reasonable or arrogant), for example | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Show; ostentation; glory. | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Highest level or rank; (figurative) elevation reached; loftiness or glory. | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Consciousness of power; fullness of animal spirits; mettle; wantonness. | countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Lust or heat; sexual desire (especially in a female animal) | archaic countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | A company of lions or other large felines. | biology natural-sciences zoology | collective countable uncountable |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | Alternative letter-case form of Pride (“festival for LGBT people”). | alt-of countable uncountable | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | verb | To take or experience pride in something; to be proud of it. | reflexive | |
| an excessive sense of one's own worth | pride | English | noun | The small European lamprey species Petromyzon branchialis. | biology natural-sciences zoology | uncountable |
| an instance of immunization | immunization | English | noun | The process by which a person is safely exposed in a controlled manner to a material that is designed to prime their immune system against that material. | US uncountable | |
| an instance of immunization | immunization | English | noun | One such exposure. | US countable | |
| an instance of immunization | immunization | English | noun | The process by which any organism's body develops immunity against a pathogen. | US uncountable | |
| and see | αγωνίζομαι | Greek | verb | to fight, contend | ||
| and see | αγωνίζομαι | Greek | verb | to struggle | ||
| and see | αγωνίζομαι | Greek | verb | to play, match | hobbies lifestyle sports | |
| and see | ασέβεια | Greek | noun | disrespect, disrespectfulness, contempt, impiety, impiousness | feminine | |
| and see | ασέβεια | Greek | noun | impiety | lifestyle religion | feminine |
| and see | ασέβεια | Greek | noun | an insulting behaviour or word | feminine | |
| any plant of the genus Vitis | vine | English | noun | Any plant whose stem requires support and which climbs by tendrils or twining. | ||
| any plant of the genus Vitis | vine | English | noun | Any plant the stem of which creeps along the ground. | ||
| any plant of the genus Vitis | vine | English | noun | A stem of such plants, especially when thick and rope-like; a liana. | ||
| any plant of the genus Vitis | vine | English | noun | A climbing plant that produces grapes. | UK especially | |
| any plant of the genus Vitis | vine | English | noun | Any plant of the genus Vitis. | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Especially, most species of herb genus Urtica, stinging nettles: / Most, but not all, subspecies of Urtica dioica (common nettle), | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Especially, most species of herb genus Urtica, stinging nettles: / Urtica incisa (Australian nettle); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Wood nettle (Laportea canadensis); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Cnidoscolus stimulosus, bull nettle, spurge nettle, | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Cnidoscolus texanus, Texas bull nettle, | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Cnidoscolus urens, bull nettle, | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Nettle trees or tree nettles: / Various species of the genus Dendrocnide | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Nettle trees or tree nettles: / Urera baccifera (scratchbush), | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / Bull nettles and spurge nettles (Cnidoscolus spp.): / Nettle trees or tree nettles: / Urtica ferox (tree nettle); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / rock nettle (Eucnide spp.); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Any plant whose foliage is covered with stinging, mildly poisonous hairs, causing an instant rash. / small-leaved nettle (Dendrocnide photinophylla). | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain plants that have spines or prickles: / ball nettle (Solanum carolinense); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain plants that have spines or prickles: / Solanum elaeagnifolium, bull nettle, silver-leaf nettle, white horse-nettle; | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain plants that have spines or prickles: / Solanum dimidiatum, western horse-nettle, robust horse-nettle; | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain plants that have spines or prickles: / Solanum rostratum, horse-nettle; | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain plants that have spines or prickles: / Celtis (hackberry). | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / dead nettle, dumb nettle (Lamium spp.), particularly Lamium album, white nettle; | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / false nettle (Boehmeria spp., family Urticaceae); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / flame nettle or painted nettle (Coleus spp.); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / hedge nettle (Stachys spp.); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / hemp nettle (Galeopsis spp.); | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / horse nettle Agastache urticifolia, | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Certain non-stinging plants, mostly in the family Lamiaceae, that resemble the species of Urtica: / nilgiri nettle, Himalayan giant nettle (Girardinia diversifolia, family Urticaceae). | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | noun | Loosely, anything which causes a similarly stinging rash, such as a jellyfish or sea nettle. | ||
| anything which causes such a rash | nettle | English | verb | Of the nettle plant and similar physical causes, to sting, causing a rash in someone. | transitive | |
| anything which causes such a rash | nettle | English | verb | To pique, irritate, vex or provoke. | figuratively transitive | |
| archaic: social position | quality | English | noun | Level of excellence. | uncountable | |
| archaic: social position | quality | English | noun | Something that differentiates a thing or person. | countable | |
| archaic: social position | quality | English | noun | Position; status; rank. | archaic countable uncountable | |
| archaic: social position | quality | English | noun | High social position. (See also the quality.) | archaic countable uncountable | |
| archaic: social position | quality | English | noun | The degree to which a man-made object or system is free from faults and flaws, as opposed to scope of functions or quantity of items. | uncountable | |
| archaic: social position | quality | English | noun | In a two-phase liquid–vapor mixture, the ratio of the mass of vapor present to the total mass of the mixture. | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | countable uncountable |
| archaic: social position | quality | English | noun | The third step in OPQRST where the responder investigates what the NOI/MOI feels like. | emergency-medicine medicine sciences | countable |
| archaic: social position | quality | English | noun | A newspaper with relatively serious, high-quality content. | journalism media | UK countable |
| archaic: social position | quality | English | adj | (attributive) Being of good worth, well made, fit for purpose; of high quality. | ||
| arrangement | orkesterisovitus | Finnish | noun | orchestration (arrangement of music for performance by an orchestra) | ||
| arrangement | orkesterisovitus | Finnish | noun | orchestration (composition that has been orchestrated) | ||
| as a result of | in the wake of | English | prep | Following | idiomatic | |
| as a result of | in the wake of | English | prep | As a result of, because of | idiomatic | |
| as a result of | in the wake of | English | prep | In the noticeable disturbance of water behind (a maritime vessel). | ||
| bad | slab | Aromanian | adj | weak | masculine | |
| bad | slab | Aromanian | adj | lean, thin, skinny | masculine | |
| bad | slab | Aromanian | adj | bad, wicked, evil | masculine | |
| bad | slab | Aromanian | noun | evil | masculine | |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the condition or state of the root word. | morpheme | |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the domain or jurisdiction of the root word. | morpheme | |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns — usually nonce words — denoting the set of all examples of the suffixed word. | morpheme | |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the fandom of the suffixed word. | lifestyle | morpheme slang |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms uncountable nouns denoting a type of domination. | BDSM lifestyle sexuality | morpheme |
| belonging to a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms countable nouns denoting a type of dominator. | BDSM lifestyle sexuality | morpheme |
| benefit | benefaction | English | noun | An act of doing good; a benefit, a blessing. | countable uncountable | |
| benefit | benefaction | English | noun | An act of charity; almsgiving. | countable uncountable | |
| bird in Oriolidae | Old World oriole | English | noun | Any of the family Oriolidae of passerine birds. | ||
| bird in Oriolidae | Old World oriole | English | noun | Any bird of the genus Oriolus. | ||
| book size | 18º | Translingual | noun | Abbreviation of octodecimo, a page size (3.5"-4.5" x 4.9"-5.9"). | abbreviation alt-of | |
| book size | 18º | Translingual | noun | Abbreviation of octodecimo, a book size using octodecimo-sized pages. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
| bottle-shaped | bottled | English | verb | simple past and past participle of bottle | form-of participle past | |
| bottle-shaped | bottled | English | adj | Packaged in a bottle. | ||
| bottle-shaped | bottled | English | adj | drunk | slang | |
| bottle-shaped | bottled | English | adj | Shaped or protuberant like a bottle. | ||
| bottle-shaped | bottled | English | adj | Kept in restraint; bottled up. | ||
| break wind | guff | English | noun | Nonsensical talk or thinking. | informal uncountable | |
| break wind | guff | English | noun | Superfluous information. | informal uncountable | |
| break wind | guff | English | noun | Insolent or otherwise unacceptable remarks. | informal uncountable | |
| break wind | guff | English | noun | A fart; act of breaking wind. | countable slang | |
| break wind | guff | English | verb | To fart. | slang | |
| break wind | guff | English | verb | To mislead. | slang | |
| candy | karamelli | Finnish | noun | sweet, candy | countable | |
| candy | karamelli | Finnish | noun | caramel | uncountable | |
| capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Capable of being redeemed; able to be restored or recovered. | ||
| capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Capable of being paid off; subject to a right on the part of the debtor to discharge or of an issuer to repurchase | business finance | |
| capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Susceptible to correction or reform. | ||
| capable of being redeemed | redeemable | English | noun | A financial instrument that can be redeemed. | business finance | |
| capable of burning | combustible | English | adj | Capable of burning. | ||
| capable of burning | combustible | English | adj | Easily kindled or excited; quick; fiery; irascible. | dated figuratively | |
| capable of burning | combustible | English | noun | A material that is capable of burning. | ||
| capable of burning | combustible | English | noun | A cigarette or a similar product intended for smoking, as opposed to an electronic cigarette. | ||
| capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A port city on the Iberian Peninsula, at the mouth of the Tagus River on the Atlantic Ocean; the capital city of Portugal. | ||
| capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A district of Portugal around the capital. | ||
| capital city of Portugal | Lisbon | English | name | The Portuguese government. | metonymically | |
| capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A city, the county seat of Ransom County, North Dakota, United States. | ||
| capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A village, the county seat of Columbiana County, Ohio, United States. | ||
| capital city of Portugal | Lisbon | English | noun | A sweet, light-coloured wine from Portugal. | ||
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Half of the celestial sphere, as divided by either the ecliptic or the celestial equator . | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | A realm or domain of activity . | figuratively | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Half of the Earth, such as the Northern Hemisphere, Southern Hemisphere, Western Hemisphere or Eastern Hemisphere, Land Hemisphere, Water Hemisphere etc. . | geography natural-sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Any half-sphere, formed by a plane intersecting the center of a sphere. . | geometry mathematics sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | A map or projection of a celestial or terrestrial hemisphere . | cartography geography natural-sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Either of the two halves of the cerebrum. . | anatomy medicine sciences | |
| case used in such research | case study | English | noun | Research performed in detail on a single individual, group, incident or community, as opposed to, for instance, a sample of the whole population. | uncountable | |
| case used in such research | case study | English | noun | A case used in a such research. | countable | |
| cast | plaster | English | noun | A paste applied to the skin for healing or cosmetic purposes. | uncountable | |
| cast | plaster | English | noun | A small adhesive bandage to cover a minor wound; a sticking plaster. | British Canada New-Zealand countable | |
| cast | plaster | English | noun | A mixture of lime or gypsum, sand, and water, sometimes with the addition of fibres, that hardens to a smooth solid and is used for coating walls and ceilings; render, stucco. | uncountable | |
| cast | plaster | English | noun | A cast made of plaster of Paris and gauze; a plaster cast. | countable | |
| cast | plaster | English | noun | Plaster of Paris. | uncountable | |
| cast | plaster | English | verb | To cover or coat something with plaster; to render. | transitive | |
| cast | plaster | English | verb | To apply a plaster to. | transitive | |
| cast | plaster | English | verb | To smear with some viscous or liquid substance. | transitive | |
| cast | plaster | English | verb | To hide or cover up, as if with plaster; to cover thickly. | transitive | |
| cast | plaster | English | verb | To bombard heavily or overwhelmingly; to overwhelm (with weapons fire). | figuratively transitive | |
| cast | plaster | English | verb | To smooth over. | figuratively transitive | |
| casual event for inspecting facility | open house | English | noun | A house habitually kept open to callers. | ||
| casual event for inspecting facility | open house | English | noun | An event, often in one's home, at which there are few restrictions regarding who and how many may attend. | ||
| casual event for inspecting facility | open house | English | noun | An event during which a facility or institution is open to the public for inspection or tour. | ||
| casual event for inspecting facility | open house | English | noun | A period of time, usually several hours in a day, during which a house which is for sale is open for inspection or tour by interested parties. | Australia Canada US | |
| casual event for inspecting facility | open house | English | noun | A casual school event where the school invites parents or guardians to tour their child's school and meet the teachers. | education | US |
| cause, symbol, or a place that may unite a fragmented group or persons opposing each over in other matters | rallying point | English | noun | A designated area for troops to concentrate upon; a sign marking such an area. | government military politics war | |
| cause, symbol, or a place that may unite a fragmented group or persons opposing each over in other matters | rallying point | English | noun | A cause, symbol, or a place that may unite a fragmented group or persons opposing each over in other matters. | figuratively | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | Opposite, contrary; going in the opposite direction. | not-comparable | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction. | not-comparable | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | Turned upside down; greatly disturbed. | not-comparable | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | Reversed. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adj | In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | adv | In a reverse way or direction; in reverse; upside-down. | archaic not-comparable | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | The opposite of something. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | The act of going backwards; a reversal. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | A piece of misfortune; a setback. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | The tails side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse. | hobbies lifestyle numismatics | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | The side of something facing away from a viewer, or from what is considered the front; the other side. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | The gear setting of an automobile that makes it travel backwards. (Denoted with symbol R on a shifter's labeling.) | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | A thrust in fencing made with a backward turn of the hand; a backhanded stroke. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed. | medicine sciences surgery | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | noun | Synonym of transpose. | graph-theory mathematics sciences | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence. | transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To turn something inside out or upside down. | transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To transpose the positions of two things. | transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To change totally; to alter to the opposite. | transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To return, come back. | intransitive obsolete | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To turn away; to cause to depart. | obsolete transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To cause to return; to recall. | obsolete transitive | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To revoke a law, or to change a decision into its opposite. | law | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To cause a mechanism to operate or move in the opposite direction to normal; to drive a vehicle in the direction the driver has the back. | transport | ergative |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To change the direction of a reaction such that the products become the reactants and vice-versa. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To place (a set of points) in the reverse position. | rail-transport railways transport | transitive |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To move from the normal position to the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To engage reverse thrust on (an engine). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | To overthrow; to subvert. | ||
| causing movement in the opposite direction | reverse | English | verb | Ellipsis of reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| characteristic of winter | winterly | English | adj | Of or relating to winter. | ||
| characteristic of winter | winterly | English | adj | Happening in winter. | ||
| characteristic of winter | winterly | English | adj | Of weather, etc, characteristic of winter. | ||
| child of one's spouse but not one's own | stepchild | English | noun | The child of one's spouse from a previous relationship. | ||
| child of one's spouse but not one's own | stepchild | English | noun | A bereaved child; one who has lost father or mother. | obsolete | |
| cicada | 蟬 | Chinese | character | cicada (Classifier: 隻/只 m c) | error-lua-exec | |
| cicada | 蟬 | Chinese | character | a type of silk as thin as a cicada's wing | error-lua-exec literary | |
| cicada | 蟬 | Chinese | character | cicada-shaped decoration | error-lua-exec literary | |
| cicada | 蟬 | Chinese | character | continuously; unendingly | error-lua-exec literary | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Reduced. | ||
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| cinema: particular version or edit of a film | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| city | Diekirch | English | name | One of the twelve cantons of Luxembourg, located in the north-east of the country. | ||
| city | Diekirch | English | name | A municipality with city status of Diekirch canton. | ||
| city | Spielberg | English | name | A surname from German. | countable | |
| city | Spielberg | English | name | A city in Murtal district, Styria, Austria. | uncountable | |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in an orbit about the Earth, that is closest to the Earth: the periapsis of an Earth orbiter. | astronomy natural-sciences | |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in an orbit about any planet, that is closest to the planet: the periapsis of any satellite. | astronomy natural-sciences | broadly |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in any trajectory of an object in space, where it is closest to the Earth. | ||
| common pet form | Jaakko | Finnish | name | a male given name from Biblical Hebrew | ||
| common pet form | Jaakko | Finnish | name | James, Jacques, Jaime; used to translate certain regal names. | historical | |
| complete corpus of legislatively-enacted laws | statutory law | English | noun | A law enacted by a legislative body. | law | countable |
| complete corpus of legislatively-enacted laws | statutory law | English | noun | The complete corpus of laws enacted by legislation and currently in effect within a jurisdiction. | law | uncountable |
| compounds | arvioiminen | Finnish | noun | verbal noun of arvioida / estimating, evaluating, assessing | ||
| compounds | arvioiminen | Finnish | noun | verbal noun of arvioida / rating, judging, assessing | ||
| compounds | arvioiminen | Finnish | noun | verbal noun of arvioida / grading, marking | ||
| compounds | haarainen | Finnish | adj | branched (having branches) | ||
| compounds | haarainen | Finnish | adj | having a certain number or kind of branches | in-compounds | |
| compounds | irvistää | Finnish | verb | to grimace | intransitive | |
| compounds | irvistää | Finnish | verb | to grin (chiefly as a snark) | intransitive | |
| compounds | jäsennys | Finnish | noun | parsing, construing | ||
| compounds | jäsennys | Finnish | noun | analyzing | ||
| compounds | kritiikki | Finnish | noun | criticism, critique (negative feedback) | ||
| compounds | kritiikki | Finnish | noun | review, criticism | ||
| compounds | lupaus | Finnish | noun | promise, pledge | ||
| compounds | lupaus | Finnish | noun | rising star, emerging talent, promising talent (person) | ||
| compounds | lupaus | Finnish | noun | nomination whist, oh well (card game in which one aims to winning exactly the bid number of tricks) | card-games games | |
| compounds | partakone | Finnish | noun | safety razor; ellipsis of parranajokone (“instrument into which a razorblade can be inserted for shaving”) | ||
| compounds | partakone | Finnish | noun | ellipsis of sähköparranajokone (“electric razor”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | rastuli | Finnish | noun | solitaire (several bird species in the genera Myadestes and Endomodestes) | ||
| compounds | rastuli | Finnish | noun | Myadestes (genus) | in-plural | |
| compounds | tasanne | Finnish | noun | deck, landing | ||
| compounds | tasanne | Finnish | noun | (small) area of flat land | geography natural-sciences | |
| compounds | vatsa | Finnish | noun | belly, abdomen (part of the body between the thorax and the pelvis, not including the back) | ||
| compounds | vatsa | Finnish | noun | stomach (in common language only, not as an anatomical term) | ||
| compounds | vieteri | Finnish | noun | spring (spring mechanism used as a power source) | ||
| compounds | vieteri | Finnish | noun | synonym of jousi (“spring (mechanism)”) | informal | |
| compounds | ääntäminen | Finnish | noun | verbal noun of ääntää | form-of noun-from-verb | |
| compounds | ääntäminen | Finnish | noun | verbal noun of ääntää / pronunciation | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | The amount held in this container. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A large amount of liquid. | in-plural informal | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A great deal of anything. | in-plural informal | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A unit of measure equal to four gallons. | UK archaic | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | Part of a piece of machinery that resembles a bucket (container). | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | Someone who habitually uses crack cocaine. | derogatory slang | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | An old vehicle that is not in good working order. | slang | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | The basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A mechanism for avoiding the allocation of targets in cases of mismanagement. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A storage space in a hash table for every item sharing a particular key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A turbine blade driven by hot gas or steam. | aeronautics aerospace aviation business engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | uncommon |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A bucket bag. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | The leather socket for holding the whip when driving, or for the carbine or lance when mounted. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | The pitcher in certain orchids. | ||
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | noun | A helmet. | humorous slang | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To place inside a bucket. | transitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To draw or lift in, or as if in, buckets. | transitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To rain heavily. | informal intransitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To travel very quickly. | informal intransitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To ride (a horse) hard or mercilessly. | transitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To criticize vehemently; to denigrate. | Australia slang transitive | |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To categorize (data) by splitting it into buckets, or groups of related items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: a storage space in a hash table | bucket | English | verb | To make, or cause to make (the recovery), with a certain hurried or unskillful forward swing of the body. | hobbies lifestyle rowing sports | UK US transitive |
| consisting of many thin layers | laminated | English | adj | Made by lamination. | not-comparable | |
| consisting of many thin layers | laminated | English | adj | Consisting of many thin layers. | not-comparable | |
| consisting of many thin layers | laminated | English | adj | Splitting into thin layers parallel to bedding. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| consisting of many thin layers | laminated | English | verb | simple past and past participle of laminate | form-of participle past | |
| constituent municipalities of the district | Česká Lípa | Czech | name | Česká Lípa (a town and district of Liberec, Czech Republic, first mentioned in 1263, now the most populous of all Czech towns) | feminine | |
| constituent municipalities of the district | Česká Lípa | Czech | name | Česká Lípa (a town and district of Liberec, Czech Republic, first mentioned in 1263, now the most populous of all Czech towns) / Česká Lípa District (a district of the Liberec Region, Czech Republic, subdivided into the two administrative districts of municipalities with extended competence of Česká Lípa and Nový Bor) | feminine | |
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Zhovti Vody urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A residential area and the 20th quarter of Pokrovskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in the 1880s. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A rural settlement in Toretsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1917. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Olshanske settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Mostove rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1919. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Mostove rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1919. / A former silrada of Domanivka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, amalgamated into Mostove rural hromada in July 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Sukha Balka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1896. | ||
| counteracting inflammation | antiphlogistic | English | adj | Counteracting inflammation. | medicine pharmacology sciences | |
| counteracting inflammation | antiphlogistic | English | adj | Opposed to the doctrine of phlogiston. | ||
| counteracting inflammation | antiphlogistic | English | noun | A plant or remedy that reduces inflammation. | medicine pharmacology sciences | |
| county | Dai | English | name | A diminutive of the male given name David, from Welsh. | ||
| county | Dai | English | noun | An ethnic group of China, one of the 55 officially-recognized minorities. | ||
| county | Dai | English | noun | A member of the ethnic group. | ||
| county | Dai | English | name | A small northern state of ancient China. | historical | |
| county | Dai | English | name | Various other kingdoms and princely appenages of imperial China named for the ancient state. | historical | |
| county | Dai | English | name | A prefecture of Shanxi under imperial China. | historical | |
| county | Dai | English | name | A county of Xinzhou Prefecture in Shanxi, China. | ||
| county | Dai | English | name | A surname. | ||
| county | Pingshan | English | name | A district of Benxi, Liaoning, China. | ||
| county | Pingshan | English | name | A county of Shijiazhuang, Hebei, in northeastern China. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | The remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | The place or occasion at which a campaign takes place; the husting. | government politics | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | A place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration. | figuratively | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | One of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | An artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | A wooden or concrete pole used to support a house. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | A leg. | humorous slang | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | A pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | noun | A pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece. | ||
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To stop, confuse, or puzzle. | informal transitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To baffle; to make unable to find an answer to a question or problem. | informal intransitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To campaign. | intransitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes. | US colloquial transitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To get a batsman out stumped. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To bowl down the stumps of (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To walk heavily or clumsily, plod, trudge. | intransitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To reduce to a stump; to truncate or cut off a part of. | transitive | |
| cricket: one of the three vertical wooden posts in the wicket | stump | English | verb | To strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed. | transitive | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| criminal's special branch of practice | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| day job | 9 to 5 | English | noun | A day job, especially at a large company (emphasizing banality). | ||
| day job | 9 to 5 | English | noun | The workday itself (the period of the day between 9 am and 5 pm). | ||
| day job | 9 to 5 | English | noun | One who works in a job from 9 am to 5 pm. | ||
| depression | mulligrubs | English | noun | Colic. | obsolete plural plural-only | |
| depression | mulligrubs | English | noun | Sullenness; sulky behavior. | plural plural-only slang | |
| depression | mulligrubs | English | noun | Low spirits, mild depression, the blues. | plural plural-only regional | |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | The act of joining together to form a couple. | countable uncountable | |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | A device that couples two things together. | countable uncountable | |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | The degree of reliance between two or more software modules. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | A connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | The property of physical systems that they are interacting with each other | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | An act of sexual intercourse. | lifestyle sexuality | countable uncountable |
| device that couples two things together | coupling | English | noun | A link between the performance of an action and the location where that action occurs or the method used to perform that action. | countable uncountable | |
| device that couples two things together | coupling | English | verb | present participle and gerund of couple | form-of gerund participle present | |
| dialect, language | 說話 | Chinese | verb | to speak; to talk | ||
| dialect, language | 說話 | Chinese | verb | to chat | ||
| dialect, language | 說話 | Chinese | verb | to scold; to berate | ||
| dialect, language | 說話 | Chinese | verb | to pray before a deity | Teochew | |
| dialect, language | 說話 | Chinese | adv | soon; immediately | ||
| dialect, language | 說話 | Chinese | noun | words; what one says | archaic dialectal | |
| dialect, language | 說話 | Chinese | noun | a genre of traditional storytelling | archaic | |
| dialect, language | 說話 | Chinese | noun | saying (Classifier: 句 c) | Cantonese | |
| dialect, language | 說話 | Chinese | noun | language; dialect | ||
| district; town | Nanhai | English | name | A district of Foshan, Guangdong, China; a former county of Guangdong, China. | ||
| district; town | Nanhai | English | name | A town in Songzi, Jingzhou, Hubei, China. | ||
| district; town | Nanhai | English | name | A lake in Zhongnanhai, Xicheng district, Beijing, China. | ||
| division; dividend | denominator | English | noun | The number or expression written below the line in a fraction (such as 2 in ½). | arithmetic | |
| division; dividend | denominator | English | noun | One who gives a name to something. | ||
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | noun | A dose or draught of liquid medicine (especially one causing sleepiness) taken by a person; specifically, a (large) dose, or one forced or poured down the throat. | also archaic figuratively | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | noun | A dose or draught of liquid medicine administered to an animal. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To cause (someone) to drink; to provide (someone) with a drink. | transitive | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To cause (someone) to drink; to provide (someone) with a drink. / To administer a dose or draught of liquid medicine to (an animal), often by force. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | specifically transitive |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To make (someone or something) completely wet by having water or some other liquid fall or thrown on them or it; to saturate, to soak; also (archaic), to make (someone or something) completely wet by immersing in water or some other liquid; to soak, to steep. | transitive | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To drown (someone). | obsolete transitive | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To overwhelm (someone); to drown, to engulf. | figuratively obsolete transitive | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | verb | To be drowned; also, to be immersed in water. | intransitive obsolete | |
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | noun | An act of making someone or something completely wet; a soak or soaking, a wetting. | ||
| dose or draft of medicine taken by a person; (large) dose, or one forced or poured down the throat | drench | English | noun | An amount of water or some other liquid that will make someone or something completely wet. | ||
| drink alcohol past drunkenness | booze up | English | verb | To drink alcohol past the point of drunkenness. | intransitive slang | |
| drink alcohol past drunkenness | booze up | English | verb | To get (someone) drunk. | slang transitive | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | noun | A hinged board or hatch at the rear of a vehicle that can be lowered for loading and unloading. | automotive transport vehicles | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | noun | The hinged rear door of a hatchback. | British | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | noun | Either of the downstream gates in a canal lock. | ||
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | noun | Ellipsis of tailgate party. | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | noun | A tunnel for drawing spent air away from the working face of a mine. | business mining | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | verb | To drive dangerously close behind another vehicle. | automotive transport vehicles | intransitive transitive |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | verb | To follow another person through access control on their access, rather than on one’s own credentials, especially when entering a door controlled by a card reader. | ||
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | verb | To privately purchase or sell a security immediately after trading in the same security for a client. | business finance | |
| drive dangerously close behind another vehicle | tailgate | English | verb | To have a tailgate party. | US intransitive | |
| drying or roasting | torrefaction | English | noun | Drying or roasting; especially an anaerobic heat treatment to make wood waterproof. | countable uncountable | |
| drying or roasting | torrefaction | English | noun | The act or process of subjecting something to heat or to highly acidic substances. | broadly countable uncountable | |
| drying or roasting | torrefaction | English | noun | An angry outburst; vituperation. | countable figuratively uncountable | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Dark; gloomy; shadowy, dimly lit. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Dull or dark in colour or brightness. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Melancholic, gloomy, dreary, dismal; grim. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Grave; extremely serious. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | noun | Gloom; obscurity; duskiness. | Canada UK obsolete uncountable | |
| dull or dark in colour | sombre | English | verb | To make sombre or dark; to make shady. | Canada UK | |
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | noun | An original form or object which is a basis for other forms or objects (particularly manufactured items), or for its generalizations and models. | ||
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | noun | An early sample or model built to test a concept or process. | ||
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | noun | A declaration of a function that specifies the name, return type, and parameters, but none of the body or actual code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | noun | An instance of a category or a concept that combines its most representative attributes. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | noun | A type of race car, a racing sports car not based on a production car. A 4-wheeled cockpit-seating car built especially for racing on sports car circuits, that does not use the silhouette related to a consumer road car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | verb | To create a prototype of. | transitive | |
| early sample or model built to test a concept or process | prototype | English | verb | To imitate or emulate. | rare transitive | |
| easily scared | skittish | English | adj | Easily scared or startled; timid. | ||
| easily scared | skittish | English | adj | Wanton; changeable; fickle. | ||
| easily scared | skittish | English | adj | Difficult to manage; tricky. | ||
| economic theory | mutualism | English | noun | Any interaction between two species that benefits both; typically involves the exchange of substances or services. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| economic theory | mutualism | English | noun | An economic theory and anarchist school of thought that advocates a society where each person might possess a means of production, either individually or collectively, with trade representing equivalent amounts of labor in the free market. | economics sciences | countable uncountable |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A normally regular beat felt when arteries near the skin (for example, at the neck or wrist) are depressed, caused by the heart pumping blood through them. | medicine physiology sciences | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | The nature or rate of this beat as an indication of a person's health. | medicine physiology sciences | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A beat or throb; also, a repeated sequence of such beats or throbs. | figuratively | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | The focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; also, the feeling of bustle, busyness, or energy in a place; the heartbeat. | figuratively | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | An (increased) amount of a substance (such as a drug or an isotopic label) given over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A setting on a food processor which causes it to work in a series of short bursts rather than continuously, in order to break up ingredients without liquidizing them; also, a use of this setting. | cooking food lifestyle | attributive |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | The beat or tactus of a piece of music or verse; also, a repeated sequence of such beats. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology prosody sciences | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A brief burst of electromagnetic energy, such as light, radio waves, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | Synonym of autosoliton (“a stable solitary localized structure that arises in nonlinear spatially extended dissipative systems due to mechanisms of self-organization”). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A brief increase in the strength of an electrical signal; an impulse. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | also |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | A timed, coordinated connection, when multiple public transportation vehicles are at a hub at the same time so that passengers can flexibly connect between them. | transport | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To emit or impel (something) in pulses or waves. | also figuratively transitive | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To give to (something, especially a cell culture) an (increased) amount of a substance, such as a drug or an isotopic label, over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To operate a food processor on (some ingredient) in short bursts, to break it up without liquidizing it. | cooking food lifestyle | transitive |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To apply an electric current or signal that varies in strength to (something). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To manipulate (an electric current, electromagnetic wave, etc.) so that it is emitted in pulses. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | To expand and contract repeatedly, like an artery when blood is flowing though it, or the heart; to beat, to throb, to vibrate, to pulsate. | figuratively intransitive literary | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | verb | Of an activity, place, or thing: to bustle with energy and liveliness; to pulsate. | figuratively intransitive | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | Annual leguminous plants (such as beans, lentils, and peas) yielding grains or seeds used as food for humans or animals; (countable) such a plant; a legume. | uncountable | |
| edible grains or seeds from leguminous plants; specific kind of such a grain or seed | pulse | English | noun | Edible grains or seeds from leguminous plants, especially in a mature, dry condition; (countable) a specific kind of such a grain or seed. | uncountable | |
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating device used for massage or sexual stimulation. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A device designed to electromechanically interrupt current flowing to the step-up transformer which was used to generate the high tension positive supply in old battery-operated (automotive) valve radios. | historical | |
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A trembler, as of an electric bell. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating reed for transmitting or receiving pulsating currents in a harmonic telegraph system. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A device for vibrating the pen of a siphon recorder to diminish frictional resistance on the paper. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An oscillator. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An ink-distributing roller in a printing machine, having an additional vibratory motion. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating reed in a musical instrument, especially a reed organ. | ||
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / Any of various vibrating devices, such as one for slackening the warp as a shed opens. | business manufacturing textiles weaving | |
| electromechanical current interruptor | vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An attachment, usually pneumatic, in a moulding machine to shake the pattern loose. | ||
| engulf, surge over | overwhelm | English | verb | To engulf, surge over and submerge. | ||
| engulf, surge over | overwhelm | English | verb | To overpower, crush. | ||
| engulf, surge over | overwhelm | English | verb | To overpower emotionally. | ||
| engulf, surge over | overwhelm | English | verb | To cause to surround, to cover. | ||
| engulf, surge over | overwhelm | English | noun | The state or condition of being overwhelmed. | countable uncountable | |
| exclamation of surprise | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| exclamation of surprise | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| exclamation of surprise | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| exclamation of surprise | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| exclamation of surprise | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| exclamation of surprise | well | English | adj | In good health. | ||
| exclamation of surprise | well | English | adj | Good, content. | ||
| exclamation of surprise | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| exclamation of surprise | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| exclamation of surprise | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| exclamation of surprise | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| exclamation of surprise | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| exclamation of surprise | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| exclamation of surprise | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| exclamation of surprise | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| exclamation of surprise | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | A well drink. | ||
| exclamation of surprise | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| exclamation of surprise | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| exclamation of surprise | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| exclamation of surprise | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Of or relating to words. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Concerned with the words, rather than the substance of a text. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Consisting of words only. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Expressly spoken rather than written; oral. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Derived from, or having the nature of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Used to form a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Capable of speech. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Word for word. | not-comparable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | adj | Abounding with words; verbose. | not-comparable obsolete | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | noun | A verb form which does not function as a predicate, or a word derived from a verb. In English, infinitives, participles and gerunds are verbals. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | noun | A spoken confession given to police. | Ireland UK countable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | noun | Talk; speech, especially banter or scolding. | Ireland UK colloquial uncountable | |
| expressly spoken or written, as opposed to implied | verbal | English | verb | To allege (usually falsely) that someone has made an oral admission. | Australia British transitive | |
| face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it | grit one's teeth | English | verb | To clench one's teeth together tightly because of pain, anger, frustration, or self-assurance. | ||
| face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it | grit one's teeth | English | verb | To face up to a difficult or disagreeable situation and deal with it. | idiomatic | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Reduced. | ||
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| favorable to the growth | fruitful | English | adj | Favourable to the growth of fruit or useful vegetation; not barren. | ||
| favorable to the growth | fruitful | English | adj | Being productive in any sense; yielding benefits. | ||
| fearless daring | audacity | English | noun | Insolent boldness, especially when imprudent or unconventional. | countable uncountable | |
| fearless daring | audacity | English | noun | Fearlessness, intrepidity or daring, especially with confident disregard for personal safety, conventional thought, or other restrictions. | countable uncountable | |
| female given name | Unity | English | name | A female given name from English. | ||
| female given name | Unity | English | name | A town in Saskatchewan, Canada. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Franklin County, Georgia. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Alexander County, Illinois, also known as Hodges Park Station. | ||
| female given name | Unity | English | name | A small unincorporated community in Boyd County, Kentucky. | ||
| female given name | Unity | English | name | A town and census-designated place in Waldo County, Maine. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unorganized territory in Kennebec County, Maine. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Scotland County, Missouri. | ||
| female given name | Unity | English | name | A town in Sullivan County, New Hampshire. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Adams County, Ohio. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Columbiana County, Ohio. | ||
| female given name | Unity | English | name | A tiny city in Baker County, Oregon. | ||
| female given name | Unity | English | name | An unincorporated community in Lane County, Oregon. | ||
| female given name | Unity | English | name | A small town in Clark County, Wisconsin. | ||
| female given name | Unity | English | name | A village in Clark County and Marathon County, Wisconsin, located partly within the town of Unity. | ||
| female given name | Unity | English | name | A small town in Trempealeau County, Wisconsin. | ||
| female given name | Unity | English | name | A state of South Sudan. | ||
| festive function | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| festive function | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| festive function | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| festive function | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| festive function | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| festive function | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| festive function | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| festive function | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| festive function | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| festive function | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| festive function | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| festive function | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| festive function | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Very fine solid particles (smoke, dust) or liquid droplets (moisture) suspended in the air, slightly limiting visibility. (Compare fog, mist.) | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | A reduction of transparency of a clear gas or liquid. | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | An analogous dullness on a surface that is ideally highly reflective or transparent. | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Any state suggestive of haze in the atmosphere, such as mental confusion or vagueness of memory. | figuratively uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | The degree of cloudiness or turbidity in a clear glass or plastic, measured in percent. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Any substance causing turbidity in beer or wine. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable usually |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To be or become hazy, or thick with haze. | ||
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To perform an unpleasant initiation ritual upon a usually non-consenting individual, especially freshmen to a closed community such as a college fraternity or military unit. | US informal | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To oppress or harass by forcing to do hard and unnecessary work. | ||
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | In a rodeo, to assist the bulldogger by keeping (the steer) running in a straight line. | transitive | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To use aversive stimuli on (a wild animal, such as a bear) to encourage it to keep its distance from humans. | transitive | |
| fish of the genus Oligoplites | leatherjacket | English | noun | The larva of certain crane flies. | ||
| fish of the genus Oligoplites | leatherjacket | English | noun | Any of several brightly coloured tropical fishes, of the family Balistidae, including the filefish and the triggerfish; leatherfish. | ||
| fish of the genus Oligoplites | leatherjacket | English | noun | Any of several Atlantic fishes, of the genus Oligoplites, that have a leathery skin; leatherjack. | ||
| fish of the genus Oligoplites | leatherjacket | English | noun | grey gum (Eucalyptus punctata). | obsolete | |
| folder | priečinok | Slovak | noun | drawer | inanimate masculine | |
| folder | priečinok | Slovak | noun | folder | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine |
| for example | como | Portuguese | adv | how (in what way, manner) | not-comparable | |
| for example | como | Portuguese | adv | why; how could (for what cause, reason, or purpose), when the action is considered reproachful | not-comparable | |
| for example | como | Portuguese | adv | such as; like; for example: introduces an example or list of examples | not-comparable | |
| for example | como | Portuguese | adv | like; just alike; similarly to | not-comparable | |
| for example | como | Portuguese | adv | how: indicates surprise, delight or other strong feelings | not-comparable | |
| for example | como | Portuguese | conj | but also; as well as (introduces an exceptional characteristic) | ||
| for example | como | Portuguese | conj | like; as (in the same way that; according to what) | ||
| for example | como | Portuguese | conj | as; because; since (introduces a reason or motive) | ||
| for example | como | Portuguese | conj | how to; a way of | ||
| for example | como | Portuguese | intj | what? sorry? pardon? (used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly) | interrogative | |
| for example | como | Portuguese | prep | as (in the role of) | ||
| for example | como | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comer | first-person form-of indicative present singular | |
| forgetfulness | neamh-mheabhair | Irish | noun | forgetfulness, memory loss | feminine | |
| forgetfulness | neamh-mheabhair | Irish | noun | madness, insanity | feminine | |
| form of etching with acid on a plate | aquatint | English | noun | A form of etching with acid on a plate partially covered with varnish that produces a print somewhat resembling a watercolour. | ||
| form of etching with acid on a plate | aquatint | English | noun | An etching or print made using this method. | ||
| form of etching with acid on a plate | aquatint | English | verb | To make such etchings. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Direction, path. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A clothesline. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| fortifications: trench or rampart | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| free; provided at no charge | complimentary | English | adj | In the nature of a compliment. | ||
| free; provided at no charge | complimentary | English | adj | Free; provided at no charge. | ||
| free; provided at no charge | complimentary | English | adj | With respect to the closing of a letter, formal and professional. | ||
| from Korean | Tumen | English | name | A river forming part of the border between Jilin, China and North Korea, and the border between Rasŏn, North Korea and Khasansky district, Primorsky Krai, Russia. | ||
| from Korean | Tumen | English | name | A county-level city of Yanbian, Jilin, China. | ||
| genetics | recombine | English | verb | To combine again, especially to reassemble the parts of something previously taken apart in a different manner. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ambitransitive |
| genetics | recombine | English | verb | To undergo recombination. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive |
| get trapped by ice | beset | English | verb | To surround or hem in. | transitive | |
| get trapped by ice | beset | English | verb | To attack or assail, especially from all sides. | figuratively sometimes transitive | |
| get trapped by ice | beset | English | verb | To decorate something with jewels etc. | transitive | |
| get trapped by ice | beset | English | verb | Of a ship, to get trapped by ice. | nautical transport | |
| girder | 桁 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| girder | 桁 | Japanese | noun | girder, crossbeam | business construction manufacturing | |
| girder | 桁 | Japanese | noun | the rod that goes through the beads of an abacus | ||
| girder | 桁 | Japanese | noun | digit (a numeral used in a positional numeral system) | arithmetic | |
| given names | այր | Old Armenian | noun | man, adult male | ||
| given names | այր | Old Armenian | noun | husband, spouse | ||
| given names | այր | Old Armenian | noun | man of courage | ||
| given names | այր | Old Armenian | noun | cave, cavern, grotto | ||
| given names | այր | Old Armenian | noun | desolate place | ||
| grade below D | E | English | character | The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| grade below D | E | English | num | The ordinal number fifth, derived from this letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
| grade below D | E | English | symbol | Abbreviation of everyone. | abbreviation alt-of | |
| grade below D | E | English | symbol | East. | ||
| grade below D | E | English | noun | The drug ecstasy (MDMA), particularly in pill form. | slang | |
| grade below D | E | English | noun | Abbreviation of estrogen or estradiol. | abbreviation alt-of | |
| grade below D | E | English | noun | The grade below D in some grading systems. In most such systems, it is a failing grade. | ||
| grade below D | E | English | noun | Abbreviation of episode (“installment of a series”). | abbreviation alt-of | |
| grade below D | E | English | name | Abbreviation of Elohist. | lifestyle religion | abbreviation alt-of |
| grade below D | E | English | name | Abbreviation of Eni. | business finance stock-ticker-symbol | abbreviation alt-of |
| grade below D | E | English | name | A state in ancient China of varying location in present-day Shanxi, Henan, and Hubei. | history human-sciences sciences | |
| grade below D | E | English | name | Its capital, also known as Echeng and Ezhou. | history human-sciences sciences | |
| grade below D | E | English | name | A surname from Mandarin Chinese. | ||
| grade below D | E | English | name | A Tai-Chinese mixed language spoken primarily in Rongshui Miao Autonomous County, Guangxi, China; Kjang E. | ||
| grade below D | E | English | name | A river in Highland council area, Scotland. | ||
| group of individuals or companies | syndicate | English | noun | A group of individuals or companies formed to transact some specific business, or to promote a common interest; a self-coordinating group. | ||
| group of individuals or companies | syndicate | English | noun | A group of individuals or companies formed to transact some specific business, or to promote a common interest; a self-coordinating group. / A group of gangsters engaged in organized crime. | ||
| group of individuals or companies | syndicate | English | noun | A group of individuals or companies formed to transact some specific business, or to promote a common interest; a self-coordinating group. / A group of media companies, or an agency, formed to acquire content such as articles, cartoons, etc., and to publish it in multiple outlets; a chain of newspapers or other media outlets managed by such an organization. | ||
| group of individuals or companies | syndicate | English | noun | The office or jurisdiction of a syndic; a body or council of syndics. | ||
| group of individuals or companies | syndicate | English | verb | To become a syndicate. | intransitive | |
| group of individuals or companies | syndicate | English | verb | To put under the control of a group acting as a unit. | transitive | |
| group of individuals or companies | syndicate | English | verb | To release media content through a syndicate to be broadcast or published through multiple outlets. | transitive | |
| growth | fás | Irish | verb | grow | ambitransitive | |
| growth | fás | Irish | noun | verbal noun of fás | form-of masculine noun-from-verb | |
| growth | fás | Irish | noun | growing, growth | masculine | |
| growth | fás | Irish | noun | plant, sapling, rod | masculine | |
| growth | fás | Irish | adj | waste, vacant, empty, void | ||
| growth | fás | Irish | adj | wild, luxuriant | ||
| hair dye | rinse | English | verb | To wash (something) quickly using water and no soap. | transitive | |
| hair dye | rinse | English | verb | To remove soap from (something) using water. | transitive | |
| hair dye | rinse | English | verb | To drink and hangout with friends. | transitive | |
| hair dye | rinse | English | verb | To swish (a liquid) around the inside of something. | transitive | |
| hair dye | rinse | English | verb | To thoroughly defeat in an argument, fight or other competition. | UK slang | |
| hair dye | rinse | English | noun | The action of rinsing. | ||
| hair dye | rinse | English | noun | A liquid used to rinse, now particularly a hair dye. | ||
| happening at regular intervals | isochronous | English | adj | Happening at regular intervals; isochronal. | not-comparable | |
| happening at regular intervals | isochronous | English | adj | Happening at the same time; simultaneous. | not-comparable | |
| happening at regular intervals | isochronous | English | adj | Of or pertaining to the use of clocks derived from the same clock reference. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| happening at regular intervals | isochronous | English | adj | of or pertaining to data associated with time-sensitive applications. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Steep, like a precipice | ||
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Headlong | ||
| hasty, rash | precipitous | English | adj | Hasty; rash; quick; sudden | ||
| having left employment | retired | English | adj | Secluded from society (of a lifestyle, activity etc.); private, quiet. | ||
| having left employment | retired | English | adj | Of a place, far from civilization, not able to be easily seen or accessed; secluded. | ||
| having left employment | retired | English | adj | Having left employment, especially on reaching pensionable age. (of people) | ||
| having left employment | retired | English | adj | No longer in use or production. | ||
| having left employment | retired | English | verb | simple past and past participle of retire | form-of participle past | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Affected by leucism. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| honourable, fair, decent | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | White bread | uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| honourable, fair, decent | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| honourable, fair, decent | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| horseman, cavalryman | αναβάτης | Greek | noun | rider, horseman | masculine | |
| horseman, cavalryman | αναβάτης | Greek | noun | climber, mountaineer | masculine | |
| household | 人家 | Chinese | noun | family; household | ||
| household | 人家 | Chinese | noun | dwelling | ||
| household | 人家 | Chinese | noun | family of a girl's betrothed | ||
| household | 人家 | Chinese | noun | Used after a noun to specify a type of person. | ||
| household | 人家 | Chinese | pron | others (i.e. besides the speaker and the listener); everybody else | Mandarin Wu | |
| household | 人家 | Chinese | pron | someone specific that the speaker does not wish to name explicitly: he; she; they | Mandarin Wu | |
| household | 人家 | Chinese | pron | I; me (first-person singular pronoun) | Mandarin endearing | |
| how about | 如何 | Chinese | adv | how; what; in what way | formal | |
| how about | 如何 | Chinese | adv | how about; what about | formal | |
| idioms | tyvi | Finnish | noun | foot (lowest part of a longish object) | ||
| idioms | tyvi | Finnish | noun | crown, collar (part of a plant where the root and stem meet) | biology botany natural-sciences | |
| idioms | tyvi | Finnish | noun | beam (principal stem of an antler) | ||
| idioms | tyvi | Finnish | noun | stem (main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word) | human-sciences linguistics sciences | |
| idioms | tyvi | Finnish | noun | base (lower part of the field) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| idioms | tyvi | Finnish | noun | base, basal | in-compounds | |
| in a serious or literal manner | seriously | English | adv | In a serious or literal manner. | manner | |
| in a serious or literal manner | seriously | English | adv | Gravely; deeply; very much. | ||
| in a serious or literal manner | seriously | English | adv | Used to attempt to introduce a serious point in a less serious conversation. | ||
| in a serious or literal manner | seriously | English | adv | Used to call back to a previous point, in disbelief or for emphasis. | ||
| in a serious or literal manner | seriously | English | adv | In an extreme or major way; majorly. | informal | |
| in a state of rage | raging | English | verb | present participle and gerund of rage | form-of gerund participle present | |
| in a state of rage | raging | English | adj | Volatile, very active or unpredictable. | ||
| in a state of rage | raging | English | adj | In a state of rage; in a state of extreme, often uncontrollable, anger. | ||
| in a state of rage | raging | English | adj | Extreme; intense. | ||
| in a state of rage | raging | English | noun | A display of rage. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | An advantage. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| in need, poor | needy | English | adj | In need; poor. | ||
| in need, poor | needy | English | adj | Desiring constant affirmation; lacking self-confidence. | ||
| in need, poor | needy | English | adj | Needful; necessary. | archaic | |
| in physics | inerție | Romanian | noun | inertia | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| in physics | inerție | Romanian | noun | inertia, idleness, sloth | feminine figuratively | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Having a single structure; not composite or complex; undivided, unitary. | dated not-comparable | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of an eye: (supposedly) having pigment on only the posterior surface of the iris and not the anterior surface, and thus appearing blue; this was later found to be inaccurate, as eye colour is due to the amount of pigment in the anterior surface of the iris; also, of eye pigmentation: present only on the posterior surface of the iris; and of a person: having eyes with this form of pigmentation. | anatomy medicine sciences | historical not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a circuit or device: involving signals which travel in one direction at a time; unidirectional. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a polyploid organism: having one dominant allele at a given locus on all homologous chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Synonym of heterozygous (“of an organism: having two different alleles in a given gene”). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | archaic not-comparable obsolete |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a word: having no (derivational) affixes; simple, monomorphemic, uncompounded. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of an apartment (or, sometimes, another type of property): having only one floor or storey; single-storey. | not-comparable | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | A generalization of a triangle or tetrahedron to an arbitrary dimension, the generalization being the simplest possible convex polytope for a given dimension; more accurately, the convex hull of n+1 affinely independent points in n-dimensional space. | algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | A word which is not compound and contains no derivational affixes (inflectional affixes are usually disregarded); a monomorphemic word. | human-sciences linguistics sciences | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | In full simplex sentence: in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations; a kernel sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | An apartment (or, sometimes, another type of property) having only one floor or storey; a single-storey property. | ||
| incapable of independent function | adjective | English | noun | A word that modifies a noun or noun phrase or describes a noun’s referent. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| incapable of independent function | adjective | English | noun | A dependent; an accessory. | obsolete | |
| incapable of independent function | adjective | English | adj | Adjectival; pertaining to or functioning as an adjective. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| incapable of independent function | adjective | English | adj | Applying to methods of enforcement and rules of procedure. | law | not-comparable |
| incapable of independent function | adjective | English | adj | Needing the use of a mordant to be made fast to that which is being dyed. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| incapable of independent function | adjective | English | adj | Incapable of independent function. | not-comparable obsolete | |
| incapable of independent function | adjective | English | verb | To make an adjective of; to form or convert into an adjective. | transitive | |
| incapable of independent function | adjective | English | verb | To characterize with an adjective; to describe by using an adjective. | transitive | |
| inclined surface | ramppi | Finnish | noun | ramp (inclined surface that connects two levels) | ||
| inclined surface | ramppi | Finnish | noun | apron, ramp (area for parking, servicing, loading and unloading aircraft at an airport) | ||
| inclined surface | ramppi | Finnish | noun | way (timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched) | ||
| inclined surface | ramppi | Finnish | noun | slip road (segment of roadway that joins a motorway to ordinary roads) | ||
| including both males and females | mixed | English | verb | simple past and past participle of mix | form-of participle past | |
| including both males and females | mixed | English | adj | Having two or more separate aspects. | ||
| including both males and females | mixed | English | adj | Not completely pure, tainted or adulterated. | ||
| including both males and females | mixed | English | adj | Including both male(s) and female(s). | ||
| including both males and females | mixed | English | adj | Stemming from two or more races or breeds. | ||
| including both males and females | mixed | English | adj | Polarizing; including both positive and negative feedback. | ||
| indicates complete ambivalence about something | no idea | English | intj | I don't know. | emphatic | |
| indicates complete ambivalence about something | no idea | English | intj | Indicates that the speaker is completely ambivalent about something. | ||
| indication of agreement | indeed | English | adv | Truly; in fact; actually. | modal not-comparable | |
| indication of agreement | indeed | English | adv | In fact. | not-comparable | |
| indication of agreement | indeed | English | intj | Indicates emphatic agreement. | ||
| indication of agreement | indeed | English | intj | With interrogative intonation (low–high), indicates serious doubt. | ||
| informally: any single substance, either compound or element | chemical compound | English | noun | Any substance formed by the union of two or more chemical elements in a fixed ratio, the union being a chemical bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| informally: any single substance, either compound or element | chemical compound | English | noun | Any single substance, either compound or element. | informal proscribed | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | Graphism of symbols such as letters that express some meaning. | uncountable | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | Something written, such as a document, article or book. | countable | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | The process of representing a language with symbols or letters. | uncountable | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | A work of an author. | countable | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | The style of writing of a person. | countable | |
| intended for or used in writing | writing | English | noun | Intended for or used in writing. | countable uncountable | |
| intended for or used in writing | writing | English | verb | present participle and gerund of write | form-of gerund participle present | |
| interjection expressing joy | shit yeah | English | intj | Expressing joy, celebration, glee, support, elation, etc. | colloquial informal slang | |
| interjection expressing joy | shit yeah | English | intj | A strong affirmative response. | colloquial informal slang | |
| internal spy | mole | English | noun | A naevus, a pigmented, slightly raised, and sometimes hairy spot on the skin. | ||
| internal spy | mole | English | noun | Any of several small, burrowing, insectivorous mammals of the family Talpidae. | ||
| internal spy | mole | English | noun | Any of the burrowing rodents also called mole-rats. | ||
| internal spy | mole | English | noun | An internal spy; a person who involves themself with an enemy organisation, especially an intelligence or governmental organisation, to determine and betray its secrets from within. | espionage government military politics war | |
| internal spy | mole | English | noun | A kind of self-propelled excavator used to form underground drains, or to clear underground pipelines. | ||
| internal spy | mole | English | noun | A type of underground drain used in farm fields, in which a mole plow creates an unlined channel through clay subsoil. | ||
| internal spy | mole | English | noun | A moll, a bitch, a slut. | Australia New-Zealand derogatory slang | |
| internal spy | mole | English | noun | A massive structure, usually of stone, used as a pier, breakwater or junction between places separated by water. | nautical transport | |
| internal spy | mole | English | noun | A haven or harbour, protected with such a breakwater. | rare | |
| internal spy | mole | English | noun | An Ancient Roman mausoleum. | historical | |
| internal spy | mole | English | noun | In the International System of Units, the base unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains exactly 6.02214076×10²³ elementary entities (atoms, ions, molecules, etc.). Symbol: mol. The number of atoms is known as Avogadro’s number. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| internal spy | mole | English | noun | A hemorrhagic mass of tissue in the uterus caused by a dead ovum. | ||
| internal spy | mole | English | noun | Any of several spicy sauces typical of the cuisine of Mexico and neighboring Central America countries, especially one that contains chocolate and is used in cooking main dishes, not desserts. | countable uncountable | |
| item of clerical clothing | cassock | English | noun | An item of clerical clothing: a long, sheath-like, close-fitting, ankle-length robe worn by clergy members of some Christian denominations. | ||
| item of clerical clothing | cassock | English | noun | A military cloak or long coat worn by soldiers or horsemen in the 16th and 17th centuries. | obsolete | |
| item of clerical clothing | cassock | English | noun | A coarse, loose cloak or gown, worn by women, sailors, shepherds, countryfolk etc. | obsolete | |
| killed | aspartu | Aromanian | adj | broken, fractured, shattered, ruined | masculine | |
| killed | aspartu | Aromanian | adj | killed | figuratively masculine | |
| language characteristic of a particular group | jargon | English | noun | A technical terminology unique to a particular subject. | uncountable | |
| language characteristic of a particular group | jargon | English | noun | A language characteristic of a particular group. | countable | |
| language characteristic of a particular group | jargon | English | noun | Speech or language that is incomprehensible or unintelligible; gibberish. | uncountable | |
| language characteristic of a particular group | jargon | English | verb | To utter jargon; to emit confused or unintelligible sounds. | ||
| language characteristic of a particular group | jargon | English | noun | Alternative form of jargoon (“A variety of zircon”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| large room used for dancing | ballroom | English | noun | A large room used for dancing and banquets. | ||
| large room used for dancing | ballroom | English | noun | A type of elegant dance. | ||
| large room used for dancing | ballroom | English | verb | To take part in ballroom dancing. | intransitive | |
| larva of any chironomid midge | blood worm | English | noun | A larva of any chironomid midge in the (family Chironomidae). | ||
| larva of any chironomid midge | blood worm | English | noun | Any polychete worm of genus Glycera. | ||
| larva of any chironomid midge | blood worm | English | noun | A blackworm of species Lumbriculus variegatus. | ||
| larva of any chironomid midge | blood worm | English | noun | A roundworm of species Strongylus vulgaris, a common parasite of horses. | ||
| larva of any chironomid midge | blood worm | English | noun | A parasitic roundworm of species Angiostrongylus cantonensis. | ||
| letter e with a diacritical tail | e caudata | English | noun | A form of the letter e modified by the addition of a diacritical “tail”: ⟨ę⟩. / Used in Latin for a long ē that represents an etymological ⟨ae⟩ or ⟨oe⟩ diphthong, both of which diphthongs had phonologically merged into ⟨ē⟩ by the early Mediaeval period. | ||
| letter e with a diacritical tail | e caudata | English | noun | A form of the letter e modified by the addition of a diacritical “tail”: ⟨ę⟩. / Used in Middle and Early Modern Irish for ⟨e⟩, ⟨ae⟩, and ⟨ea⟩. | ||
| letter e with a diacritical tail | e caudata | English | noun | A form of the letter e modified by the addition of a diacritical “tail”: ⟨ę⟩. / Used in Old Norse for /æ(ː)/, representing the Proto-Germanic *a (as opposed to the Proto-Germanic *e). | ||
| limit of sums | integral | English | adj | Constituting a whole together with other parts or factors; not omittable or removable. | ||
| limit of sums | integral | English | adj | Of, pertaining to, or being an integer. | mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | adj | Relating to integration (“the process of finding the integral [noun] of a function”). | mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | adj | Being the root of some monic polynomial in A. | algebra mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | adj | Whole; undamaged. | obsolete | |
| limit of sums | integral | English | noun | One of the two fundamental operations of calculus (the other being differentiation), whereby a function's displacement, area, volume, or other qualities arising from the study of infinitesimal change are quantified, usually defined as a limiting process on a sequence of partial sums. Denoted using a long s: ∫, or a variant thereof. | mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | noun | One of the two fundamental operations of calculus (the other being differentiation), whereby a function's displacement, area, volume, or other qualities arising from the study of infinitesimal change are quantified, usually defined as a limiting process on a sequence of partial sums. Denoted using a long s: ∫, or a variant thereof. / Any of several analytic formalizations of this operation: the Riemann integral, the Lebesgue integral, etc. | mathematics sciences | specifically |
| limit of sums | integral | English | noun | A definite integral: the result of the application of such an operation onto a function and a suitable subset of the function's domain: either a number or positive or negative infinity. In the former case, the integral is said to be finite or to converge; in the latter, the integral is said to diverge. In notation, the domain of integration is indicated either below the sign, or, if it is an interval, with its endpoints as sub- and super-scripts, and the function being integrated forming part of the integrand (or, generally, differential form) appearing in front of the integral sign. | mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | noun | An indefinite integral: the result of the application of such an operation onto a function together with an indefinite domain, yielding a function; a function's antiderivative; | mathematics sciences | |
| limit of sums | integral | English | noun | An indefinite integral: the result of the application of such an operation onto a function together with an indefinite domain, yielding a function; a function's antiderivative; / The fluent of a given fluxion in Newtonian calculus. | mathematics sciences | historical obsolete |
| line — see also hem | hemline | English | noun | The line formed by the bottom edge of a skirt, dress, or coat; hem. | ||
| line — see also hem | hemline | English | noun | The height of this line, measured from the floor. | ||
| linguistics | coda | English | noun | A passage that brings a movement or piece to a conclusion through prolongation. | entertainment lifestyle music | |
| linguistics | coda | English | noun | The optional final sound of a syllable or word, occurring after its nucleus and usually composed of one or more consonants. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| linguistics | coda | English | noun | In seismograms, the gradual return to baseline after a seismic event. The length of the coda can be used to estimate event magnitude, and the shape sometimes reveals details of subsurface structures. | geography geology natural-sciences | |
| linguistics | coda | English | noun | A conclusion (of a statement or event, for example), final portion, tail end. | figuratively | |
| linguistics | coda | English | noun | A series of clicks used by sperm whales for communicating with each other. | ||
| linguistics | coda | English | noun | Alternative spelling of CODA. | alt-of alternative | |
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | oxygen in liquid form. | uncountable | |
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | A solution of hydrogen peroxide and other compounds that is reputed to have health benefits. | uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye or in nearby ranges (infrared or ultraviolet radiation). | broadly countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Electromagnetic radiation of any wavelength. | broadly countable uncommon uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adj | Cheerful. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | adv | Carrying little. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| low in fat, calories, etc | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To find by chance. | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| low in fat, calories, etc | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| male ferret | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, salmonid, shad and kangaroo. | ||
| male ferret | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
| male ferret | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
| male ferret | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
| male ferret | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
| male ferret | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
| male ferret | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
| male ferret | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
| male ferret | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
| male ferret | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
| male ferret | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
| male ferret | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
| male ferret | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”). | ||
| male ferret | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
| male ferret | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
| male ferret | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
| male ferret | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
| male ferret | buck | English | verb | To press a heavy, shaped bucking bar against the bucktail of a rivet, while the opposite end (the rivet factory head) is hammered by a rivet gun, to upset the bucktail into an appropriate shape, most commonly a pancake-shape. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| male ferret | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
| male ferret | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| male ferret | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
| male ferret | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
| male ferret | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
| male ferret | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
| male ferret | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
| male ferret | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
| male ferret | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
| male ferret | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
| male ferret | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK archaic dialectal | |
| male ferret | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK archaic dialectal |
| male ferret | buck | English | noun | Size. | UK archaic dialectal | |
| male ferret | buck | English | verb | To swell out. | UK archaic dialectal intransitive | |
| male ferret | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
| meaningful glance | 目尾 | Chinese | noun | lateral canthus; outer corner of the eye | anatomy medicine sciences | Eastern Hainanese Leizhou-Min Min Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou |
| meaningful glance | 目尾 | Chinese | noun | canthus; corner of the eye | anatomy medicine sciences | Hokkien Mainland-China Puxian-Min Singapore |
| meaningful glance | 目尾 | Chinese | noun | remaining light from the corner of the eye; skewed vision | Taiwanese-Hokkien | |
| meaningful glance | 目尾 | Chinese | noun | hint given with the eyes; meaningful glance | Taiwanese-Hokkien | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A piece of such material: a rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| medical: hard, stone-like deposit | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| meteorology: obtained simultaneously over a wide area | synoptic | English | adj | Of or relating to a synopsis. | ||
| meteorology: obtained simultaneously over a wide area | synoptic | English | adj | Obtained simultaneously over a wide area, for presenting a comprehensive and nearly instantaneous picture of the state of the atmosphere. | climatology meteorology natural-sciences | especially |
| meteorology: obtained simultaneously over a wide area | synoptic | English | adj | Pertaining to the gospels of Matthew, Mark and Luke. | Christianity | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A long dowel or plank protruding from the ground; a fencepost; a lightpost. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | A stud; a two-by-four. | business construction manufacturing | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A pole in a battery. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | A long, narrow piece inserted into a root canal to provide retention for a crown. | dentistry medicine sciences | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A prolonged final melody note, among moving harmony notes. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | A printing paper size measuring 19.25 inches x 15.5 inches. | media printing publishing | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A location on a basketball court near the basket. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | The doorpost of a victualler's shop or inn, on which were chalked the scores of customers; hence, a score; a debt. | obsolete | |
| method of delivering mail | post | English | noun | The vertical part of a crochet stitch. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To hang (a notice) in a conspicuous manner for general review. | transitive | |
| method of delivering mail | post | English | verb | To announce publicly; to publish. | broadly transitive | |
| method of delivering mail | post | English | verb | To hold up to public blame or reproach; to advertise opprobriously; to denounce by public proclamation. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To carry (an account) from the journal to the ledger. | accounting business finance | |
| method of delivering mail | post | English | verb | To inform; to give the news to; to make acquainted with the details of a subject; often with up. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay (a stake or blind). | gambling games | transitive |
| method of delivering mail | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay bail. | law | transitive |
| method of delivering mail | post | English | noun | Each of a series of men stationed at specific places along a postroad, with responsibility for relaying letters and dispatches of the monarch (and later others) along the route. | obsolete | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A station, or one of a series of stations, established for the refreshment and accommodation of travellers on some recognized route. | dated | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A military base; the place at which a soldier or a body of troops is stationed; also, the troops at such a station. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | Someone who travels express along a set route carrying letters and dispatches; a courier. | historical | |
| method of delivering mail | post | English | noun | An organisation for delivering letters, parcels etc., or the service provided by such an organisation. | Australia New-Zealand UK | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A single delivery of letters; the letters or deliveries that make up a single batch delivered to one person or one address. | Australia New-Zealand UK | |
| method of delivering mail | post | English | noun | A message posted in an electronic or Internet forum, or on a blog, etc. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | A moderate to deep passing route in which a receiver runs 10-20 yards from the line of scrimmage straight down the field, then cuts toward the middle of the field (towards the facing goalposts) at a 45-degree angle. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| method of delivering mail | post | English | noun | Haste or speed, like that of a messenger or mail carrier. | obsolete | |
| method of delivering mail | post | English | noun | One who has charge of a station, especially a postal station. | obsolete | |
| method of delivering mail | post | English | verb | To travel with relays of horses; to travel by post horses, originally as a courier. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To travel quickly; to hurry. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To send (an item of mail etc.) through the postal service. | Australia New-Zealand UK | |
| method of delivering mail | post | English | verb | To rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse, especially in trotting. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To publish (a message) to a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet | |
| method of delivering mail | post | English | adv | With the post, on post-horses; by a relay of horses (changing at every staging-post); hence, express, with speed, quickly. | not-comparable | |
| method of delivering mail | post | English | adv | Sent via the postal service. | not-comparable | |
| method of delivering mail | post | English | noun | An assigned station; a guard post. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | An appointed position in an organization, job. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To enter (a name) on a list, as for service, promotion, etc. | ||
| method of delivering mail | post | English | verb | To assign to a station; to set; to place. | ||
| method of delivering mail | post | English | prep | After; especially after a significant event that has long-term ramifications. | ||
| method of delivering mail | post | English | noun | Post-production. | broadcasting film media television | informal uncountable |
| method of delivering mail | post | English | noun | A post mortem (an investigation of a body's cause of death). | medicine sciences | informal |
| military | extraction | English | noun | An act of extracting or the condition of being extracted. | countable uncountable | |
| military | extraction | English | noun | Something extracted, an extract, as from a plant or an organ of an animal etc. | countable uncountable | |
| military | extraction | English | noun | A person's origin or ancestry. | countable uncountable | |
| military | extraction | English | noun | An act of removing someone from a hostile area to a secure location. | government military politics war | countable uncountable |
| military | extraction | English | noun | A removal of a tooth from its socket. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| military rank | corporal | English | adj | Having a physical, tangible body; material, corporeal. | archaic not-comparable | |
| military rank | corporal | English | adj | Of or pertaining to the body, especially the human body; bodily. | not-comparable | |
| military rank | corporal | English | adj | Pertaining to the body (the thorax and abdomen), as distinguished from the head, limbs and wings, etc. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| military rank | corporal | English | noun | A non-commissioned officer army rank with NATO code OR-4. The rank below a sergeant but above a lance corporal and private. | government military politics war | |
| military rank | corporal | English | noun | A non-commissioned officer rank in the police force, below a sergeant but above a private or patrolman. | ||
| military rank | corporal | English | noun | A worker in charge of the wagonway, reporting to the deputy. | business mining | historical |
| military rank | corporal | English | noun | A dragonfly of the genus Ladona. | ||
| military rank | corporal | English | noun | The white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed; a communion cloth. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a denomination, designation | feminine literally | |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a denomination; an organised religious association, an organised faction or formal ideological tendency | government lifestyle politics religion | also feminine |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a monetary or other financial denomination, the nominal value on a coin, banknote, stock or bond | feminine | |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a (list of) nomination(s), e.g. as candidate | feminine obsolete | |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a naming | feminine obsolete | |
| monetary | denominatie | Dutch | noun | a constatation | feminine obsolete | |
| moon of Uranus | Setebos | English | name | A fictional deity worshipped by Caliban and his mother Sycorax in William Shakespeare's play The Tempest. | ||
| moon of Uranus | Setebos | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| musical instrument | mandolin | English | noun | A stringed instrument of the lute family, having eight strings in four courses, frequently tuned as a violin, and with either a bowl-shaped back or a flat back. | entertainment lifestyle music | |
| musical instrument | mandolin | English | noun | A kitchen tool for julienning vegetables. | ||
| musical instrument | mandolin | English | verb | To slice using a madolin; to julienne. | ||
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A paw of a cat. | ||
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | Someone who acts in another's interest, (properly) unknowingly or through trickery. | figuratively | |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A minor breeze that ripples the surface of a body of water. | nautical transport | |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A twisting variant of the lark's-foot hitch which forms two small bights used to hook a pair of tackles to a rope. | nautical transport | |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | Someone or something that comes down quickly upon a victim in the manner of a cat's paw. | figuratively uncommon | |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A small crowbar with a handle at a right angle to a blade with a V-shaped notch, principally used by carpenters to remove nails. | business carpentry construction manufacturing | US |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A metal set of claws worn over the hand or wielded in the hand used to remove skin and flesh. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | A supervisor whose reliance on a subordinate's analysis is so complete as to render him or her liable for the subordinate's animus or other misconduct towards a third employee. | law | US |
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | Any of several species of North American freshwater mussels of the genus Epioblasma, especially E. obliquata. | ||
| nautical: minor breeze | cat's-paw | English | noun | Any of several species of Australian bloodworts of the genus Anigozanthos, especially A. humilis. | ||
| negative: get stuck on, get hung up about | 拘る | Japanese | verb | to get hung up on something, to not proceed smoothly | ||
| negative: get stuck on, get hung up about | 拘る | Japanese | verb | to be concerned over something that is not worth attention: to be overly fastidious or particular | ||
| negative: get stuck on, get hung up about | 拘る | Japanese | verb | to nitpick about something | ||
| negative: get stuck on, get hung up about | 拘る | Japanese | verb | to take special care over something, to be particular (in a positive way) | ||
| negative: get stuck on, get hung up about | 拘る | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| news | sgeul | Scottish Gaelic | noun | story, tale | masculine | |
| news | sgeul | Scottish Gaelic | noun | news, information, tidings, report | masculine | |
| news | sgeul | Scottish Gaelic | noun | sign (of somebody or something) | informal masculine | |
| nose | nos | Norwegian Nynorsk | noun | nose | feminine | |
| nose | nos | Norwegian Nynorsk | noun | steep protruding point on a mountain | feminine | |
| not participating | out of it | English | prep_phrase | Not participating in some trend or group. | informal | |
| not participating | out of it | English | prep_phrase | Disoriented; not thinking clearly. | informal | |
| not participating | out of it | English | prep_phrase | So intoxicated (from alcohol or drugs) that one is unaware of what is going on, stupefied. | informal | |
| not participating | out of it | English | prep_phrase | Asleep or unconscious. | informal | |
| not prejudicial | nonprejudicial | English | adj | Not prejudicial; not pre-judging. | not-comparable | |
| not prejudicial | nonprejudicial | English | adj | Not causing one to tend to pre-judge a matter. | not-comparable | |
| obtuse, stupid | opaque | English | adj | Neither reflecting nor emitting light. | ||
| obtuse, stupid | opaque | English | adj | Allowing little light to pass through, not translucent or transparent. | ||
| obtuse, stupid | opaque | English | adj | Unclear, unintelligible, hard to get or explain the meaning of. | figuratively | |
| obtuse, stupid | opaque | English | adj | Obtuse, stupid. | figuratively | |
| obtuse, stupid | opaque | English | adj | Describes a type for which higher-level callers have no knowledge of data values or their representations; all operations are carried out by the type's defined abstract operators. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| obtuse, stupid | opaque | English | noun | An area of darkness; a place or region with no light. | obsolete poetic | |
| obtuse, stupid | opaque | English | noun | Something which is opaque rather than translucent. | ||
| obtuse, stupid | opaque | English | verb | To make, render (more) opaque. | transitive | |
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a characteristic: extreme or very high or strong in degree; severe; also, excessive, towering. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of feelings, thoughts, etc.: strongly focused; ardent, deep, earnest, passionate. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a person: very emotional or passionate. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Under tension; tightly drawn; strained, stressed, tense. | also figuratively | |
| of or pertaining to nonsectarianism | nonsectarian | English | adj | Not sectarian. | ||
| of or pertaining to nonsectarianism | nonsectarian | English | adj | Of or pertaining to nonsectarianism. | ||
| of or pertaining to nonsectarianism | nonsectarian | English | noun | One who is not a sectarian. | ||
| of or relating to argumentation; specifically, presenting a logical argument or line of reasoning — see also argumentive | argumentative | English | adj | Of or relating to argumentation; specifically, presenting a logical argument or line of reasoning; argumentive, discursive. | ||
| of or relating to argumentation; specifically, presenting a logical argument or line of reasoning — see also argumentive | argumentative | English | adj | Prone to argue or dispute. | ||
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Attestation of a fact or event; testimony. | uncountable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who sees or has personal knowledge of something. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Someone called to give evidence in a court. | law | countable |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who is called upon to witness an event or action, such as a wedding or the signing of a document. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Something that serves as evidence; a sign or token. | countable | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To furnish proof of, to show. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To take as evidence. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see or gain knowledge of through experience. | transitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To present personal religious testimony; to preach at (someone) or on behalf of. | intransitive | |
| one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see the execution of (a legal instrument), and subscribe it for the purpose of establishing its authenticity. | ||
| one who has been around for a long time or has a great deal of experience | old-timer | English | noun | One who has been around for a long time or has a great deal of experience. / An elder. | ||
| one who has been around for a long time or has a great deal of experience | old-timer | English | noun | One who has been around for a long time or has a great deal of experience. / A veteran. | ||
| one who wastes time daydreaming | daydreamer | English | noun | One who daydreams. | ||
| one who wastes time daydreaming | daydreamer | English | noun | A person who wastes time daydreaming of accomplishments instead of accomplishing things. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
| one who, or that which shatters | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | Any of various edible European bivalve mollusks, of the family Cardiidae, having heart-shaped shells. | ||
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | The shell of such a mollusk. | ||
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | A wrinkle, pucker | ||
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | A defect in sheepskin; firm dark nodules caused by the bites of keds on live sheep | broadly | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | Chiefly in cockles of someone's heart: a person's innermost feelings. | figuratively in-plural | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | The dome of a heating furnace. | UK | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | The fire chamber of a furnace. | UK | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | A kiln for drying hops; an oast. | UK | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | The mineral black tourmaline or schorl. | business mining | Cornwall UK |
| one’s innermost feelings | cockle | English | verb | To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting; to pucker. | transitive | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | Any of several field weeds, such as the common corncockle (Agrostemma githago) and darnel ryegrass (Lolium temulentum). | ||
| one’s innermost feelings | cockle | English | verb | To wobble, shake; to be unsteady. | Midlands Northern-England Scotland | |
| one’s innermost feelings | cockle | English | noun | A £10 note; a tenner. | Cockney slang | |
| open resistance to authority, opposition, or power | defiance | English | noun | The feeling, or spirit of being defiant. | countable uncountable | |
| open resistance to authority, opposition, or power | defiance | English | noun | Open or bold resistance to or disregard for authority, opposition, or power; refusing to give up. | countable uncountable | |
| open resistance to authority, opposition, or power | defiance | English | noun | A challenging attitude or behaviour; challenge. | countable uncountable | |
| pacer | 領跑員 | Chinese | noun | guide runner (for blind athletes) | hobbies lifestyle sports | |
| pacer | 領跑員 | Chinese | noun | pacemaker; pacer (person who sets the pace in a middle- to long-distance running racea) | hobbies lifestyle sports | |
| pardon | sorry | Dutch | intj | sorry (expressing regret) | ||
| pardon | sorry | Dutch | intj | sorry, pardon, excuse me | ||
| part of a firearm below and supporting the barrel. | forearm | English | noun | The part of the arm between the wrist and the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| part of a firearm below and supporting the barrel. | forearm | English | noun | A section of the weapon between the receiver and the muzzle, used to hold the firearm steady. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| part of a firearm below and supporting the barrel. | forearm | English | verb | To arm in preparation. | figuratively sometimes transitive | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | ||
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | ||
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | ||
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. / Such a material whose cement is Portland cement or a similar limestone derivative. | countable especially uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | |
| particular, perceivable, real | concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | |
| patron | padroeiro | Portuguese | adj | patron | relational | |
| patron | padroeiro | Portuguese | adj | protecting | ||
| patron | padroeiro | Portuguese | noun | patron saint | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine |
| patron | padroeiro | Portuguese | noun | patron; protector | figuratively masculine | |
| period after death | wake | English | verb | (often followed by up) To stop sleeping. | intransitive | |
| period after death | wake | English | verb | (often followed by up) To make somebody stop sleeping; to rouse from sleep. | transitive | |
| period after death | wake | English | verb | To put in motion or action; to arouse; to excite. | figuratively transitive | |
| period after death | wake | English | verb | To be excited or roused up; to be stirred up from a dormant, torpid, or inactive state; to be active. | figuratively intransitive | |
| period after death | wake | English | verb | To watch, or sit up with, at night, as a dead body. | ||
| period after death | wake | English | verb | To be or remain awake; not to sleep. | ||
| period after death | wake | English | verb | To be alert; to keep watch | obsolete | |
| period after death | wake | English | verb | To sit up late for festive purposes; to hold a night revel. | obsolete | |
| period after death | wake | English | noun | The act of waking, or state of being awake. | obsolete often poetic | |
| period after death | wake | English | noun | The state of forbearing sleep, especially for solemn or festive purposes; a vigil. | ||
| period after death | wake | English | noun | A period after a person's death before or after the body is buried, cremated, etc.; in some cultures accompanied by a party or collectively sorting through the deceased's personal effects. | ||
| period after death | wake | English | noun | A yearly parish festival formerly held in commemoration of the dedication of a church. Originally, prayers were said on the evening preceding, and hymns were sung during the night, in the church; subsequently, these vigils were discontinued, and the day itself, often with succeeding days, was occupied in rural pastimes and exercises, attended by eating and drinking. | Church-of-England historical | |
| period after death | wake | English | noun | A number of vultures assembled together. | collective | |
| period after death | wake | English | noun | The path left behind a ship on the surface of the water. | nautical transport | |
| period after death | wake | English | noun | The movement of water created when an animal or a person moves through water. | ||
| period after death | wake | English | noun | The turbulent air left behind a flying aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| period after death | wake | English | noun | The area behind something or somebody rapidly-moving | figuratively | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | Time lost due to the failure of some system or machinery, such as a computer crash or power outage. | countable uncountable | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | A period of time when work or other activity is less intense or stops. | countable uncountable | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | A period of time set aside for relaxation and rest; leisure time, free time. | Canada US countable uncountable | |
| periodical | Magazin | German | noun | magazine (periodical) | neuter strong | |
| periodical | Magazin | German | noun | warehouse | neuter strong | |
| periodical | Magazin | German | noun | storage (especially in a library or museum) | neuter strong | |
| periodical | Magazin | German | noun | magazine (ammunition storehouse) | neuter strong | |
| periodical | Magazin | German | noun | magazine (weapon’s ammunition holder) | neuter strong | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person who moves, on foot, at a fast pace, especially an athlete. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Any entrant, person or animal (especially a horse), for a race or any competition; a candidate for an election. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A competitor in a poker tournament. | card-games poker | slang |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Somebody who controls or manages (e.g. a system). | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person or vessel that runs blockades or engages in smuggling. | in-compounds | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A player who runs for a batsman who is too injured to run; he is dressed exactly as the injured batsman, and carries a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A baserunner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person (from one or the other team) who runs out onto the field during the game to take verbal instructions from the coach to the players. A runner mustn't interfere with play, and may have to wear an identifying shirt to make clear his or her purpose on the field. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank (or, historically, a foot soldier responsible for carrying messages during war). | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A restaurant employee responsible for taking food from the kitchens to the tables. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A trusty (prisoner granted special privileges). | US dated | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An employee of a sports agent who tries to recruit possible player clients for the agent. | hobbies lifestyle sports | slang |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / One who runs away; a deserter or escapee. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An assistant. | broadcasting film media television | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A quick escape away from a scene; (by extension) the person who gets away. | slang | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A type of soft-soled shoe originally intended for runners. | Australia Canada Ireland Scotland | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | Part of a shoe that is stitched to the bottom of the upper so it can be glued to the sole. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A part of an apparatus that moves quickly. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A smooth strip on which a sledge runs. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The blade of an ice skate. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The channel or strip on which a drawer is opened and closed. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / Part of a mechanism which allows something to be pulled out for maintenance. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The curved base of a rocking chair. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In saddlery, a loop of metal through which a rein is passed. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In molding, a channel cut in a mold. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The rotating-stone of a grinding-mill. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The movable piece to which the ribs of an umbrella are attached. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A tool in which lenses are fastened for polishing. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | An automobile; a working or driveable automobile. | slang | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A long, narrow carpet for a high-traffic area such as a hall or stairs. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A part of a cigarette that is burning unevenly. | slang | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A long stolon sent out by a plant (such as strawberry), in order to root new plantlets, or a plant that propagates by using such runners. | biology botany natural-sciences | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A short sling with a carabiner on either end, used to link the climbing rope to a bolt or other protection such as a nut or friend. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A leaping food fish (Elagatis pinnulatis) of Florida and the West Indies; the skipjack, shoemaker, or yellowtail. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A rope to increase the power of a tackle. | nautical sailing transport | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A speedrunner. | video-games | |
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | An idea or plan that has potential to be adopted or put into operation. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A running gag. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A streamlet. | ||
| person or vessel that runs blockades or engages in smuggling | runner | English | noun | A boat for transporting fish, oysters, etc. | ||
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
| pertaining to all categories or things | across the board | English | prep_phrase | Pertaining to all categories or things. | idiomatic | |
| pertaining to all categories or things | across the board | English | prep_phrase | Having an equal amount staked on a competitor placing first, second, or third. | gambling games | |
| pertaining to all categories or things | across the board | English | prep_phrase | Of a move or sequence of play, made in response to developments occurring in the game, as opposed to pre-planned or according to theory. | board-games chess games | |
| pertaining to the dawn | auroral | English | adj | Pertaining to the dawn; dawning, eastern, like a new beginning. | ||
| pertaining to the dawn | auroral | English | adj | Rosy in colour. | ||
| pertaining to the dawn | auroral | English | adj | Pertaining to the aurora borealis or aurora australis. | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A person who disseminates news or rumour | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A person who propagates plants | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A covered, sometimes heated container for germinating seeds or raising seedlings | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A function that represents the quantum propagation of a subatomic particle | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine (tree of the genus Pinus) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine, pinewood (wood of pine tree) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | Scots pine, Pinus sylvestris | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one's family; the habitual abode of one’s family. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / The abiding place of the affections, especially of the domestic affections. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / A place of refuge, rest or care; an asylum. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul. | broadly | |
| place of the affections | home | English | noun | A dwelling. / Anything that serves the functions of a home, as comfort, safety, sense of belonging, etc. | broadly | |
| place of the affections | home | English | noun | One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt. | ||
| place of the affections | home | English | noun | The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A focus point. / The ultimate point aimed at in a progress; the goal. | ||
| place of the affections | home | English | noun | A focus point. / Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| place of the affections | home | English | noun | A focus point. / The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| place of the affections | home | English | noun | A focus point. / The landing page of a website; the site's homepage. | Internet | |
| place of the affections | home | English | noun | A focus point. / The chord at which a melody starts and to which it can resolve. | entertainment lifestyle music | informal |
| place of the affections | home | English | noun | Clipping of home directory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| place of the affections | home | English | verb | To return to its owner. | intransitive | |
| place of the affections | home | English | adj | Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adj | That strikes home; direct, pointed. | archaic not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adj | Personal, intimate. | not-comparable obsolete | |
| place of the affections | home | English | adj | Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| place of the affections | home | English | adv | To one's home. / To one's place of residence or one's customary or official location. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | To one's home. / To one's place of birth. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | To one's home. / To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | To one's home. / To the home page. | Internet not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | At or in one's place of residence or one's customary or official location; at home. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly. | not-comparable | |
| place of the affections | home | English | adv | into the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK not-comparable |
| place of the affections | home | English | adv | into the right, proper or stowed position | nautical transport | not-comparable |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A piece of food in the shape of a ring. | physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / The rectum, anus, or anal sphincters. | physical vulgar | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
| place where some sports take place | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
| place where some sports take place | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
| place where some sports take place | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
| place where some sports take place | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
| place where some sports take place | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
| plant | damiana | English | noun | Turnera diffusa, an American passifloraceous shrub used in making a traditional Mexican liqueur, and as an aphrodisiac. | uncountable | |
| plant | damiana | English | noun | A preparation made from this plant. | uncountable | |
| playing field | völlur | Icelandic | noun | field, lawn | masculine | |
| playing field | völlur | Icelandic | noun | airfield, airport | masculine | |
| playing field | völlur | Icelandic | noun | field, playing field | masculine | |
| pliant, easy to bend | supple | English | adj | Pliant, flexible, easy to bend. | ||
| pliant, easy to bend | supple | English | adj | Lithe and agile when moving and bending. | ||
| pliant, easy to bend | supple | English | adj | Compliant; yielding to the will of others. | figuratively | |
| pliant, easy to bend | supple | English | adj | Smooth and drinkable. | beverages food lifestyle oenology | |
| pliant, easy to bend | supple | English | verb | To make or become supple. | ambitransitive | |
| pliant, easy to bend | supple | English | verb | To make compliant, submissive, or obedient. | transitive | |
| political | self-government | English | noun | The governance of a region by its own populace; autonomy. | uncountable | |
| political | self-government | English | noun | Personal self-control. | dated uncountable | |
| political technology | biopower | English | noun | The sum of the various techniques used by modern nation-states to control not individual subjects but their entire populations, as contrasted with traditional modes of power based on the threat of death from a sovereign. | political-science social-sciences | uncountable |
| political technology | biopower | English | noun | Bioenergy. | uncountable | |
| precipice, cliff | яр | Udmurt | noun | precipice, cliff, ravine, steep bank | ||
| precipice, cliff | яр | Udmurt | noun | turf, sod | dialectal | |
| preliminary stage of a competition | qualifier | English | noun | One who qualifies for something, especially a contestant who qualifies for a stage in a competition. | ||
| preliminary stage of a competition | qualifier | English | noun | A preliminary stage of a competition. | ||
| preliminary stage of a competition | qualifier | English | noun | A word or phrase, such as an adjective or adverb, that describes or characterizes another word or phrase, such as a noun or verb; one that adds or subtracts attributes to another. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| preliminary stage of a competition | qualifier | English | noun | A marker that qualifies or modifies another code element. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| pronouns | źdźbło | Polish | noun | blade, culm (narrow leaf of a grass or cereal) | biology botany natural-sciences | neuter |
| pronouns | źdźbło | Polish | noun | bit, smidgen (very small amount of something) | figuratively neuter | |
| public area of a retail store | shop floor | English | noun | The public area of a retail store, as distinct from rooms for staff such as offices. | ||
| public area of a retail store | shop floor | English | noun | The area of a factory or workshop where the operatives work, as distinct from the administrative areas. | ||
| putting one thing into another | intromission | English | noun | The state of being allowed to enter; admittance | countable uncountable | |
| putting one thing into another | intromission | English | noun | The act of allowing to enter; admission | countable uncountable | |
| putting one thing into another | intromission | English | noun | Putting one thing into another; introduction (into); insertion | countable uncountable | |
| putting one thing into another | intromission | English | noun | Copulation: usually the first moment of initial entry of a penis into a vagina, mouth or anus. | countable uncountable | |
| putting one thing into another | intromission | English | noun | An intermeddling with the affairs of another, either on legal grounds or without authority. | law | Scotland countable uncountable |
| quiver | трепетать | Russian | verb | to tremble, to quiver, to flicker | ||
| quiver | трепетать | Russian | verb | to thrill, to tremble | ||
| quiver | трепетать | Russian | verb | to fear, to tremble (at) | ||
| redeem | aachionnee | Manx | verb | to rebuy, repurchase | ||
| redeem | aachionnee | Manx | verb | to redeem | ||
| resembling or characteristic of a fool | foolish | English | adj | Lacking good sense or judgement; unwise. | usually | |
| resembling or characteristic of a fool | foolish | English | adj | Resembling or characteristic of a fool. | ||
| restaurant menu price | market price | English | noun | The price at which a product, financial instrument, service or other tradable item can be bought and sold at an open market; the going price. | economics sciences | |
| restaurant menu price | market price | English | noun | On restaurant menus, used to mean the price charged depends on the price of supplies, which may vary. | ||
| rural township | Xihu | English | name | A district of Nanchang, Jiangxi, China. | ||
| rural township | Xihu | English | name | A rural township in Miaoli County, Taiwan. | ||
| rural township | Xihu | English | name | A district of Benxi, Liaoning, China. | ||
| rural township | Xihu | English | name | An urban township in Changhua County, Taiwan. | ||
| sailing vessel, all masts but sternmost square-rigged | barque | English | noun | A sailing vessel of three or more masts, with all masts but the sternmost square-rigged, the sternmost being fore-and-aft-rigged | ||
| sailing vessel, all masts but sternmost square-rigged | barque | English | noun | Any small sailing vessel. | archaic | |
| sailing vessel, all masts but sternmost square-rigged | barque | English | noun | A sailing vessel or boat of any kind. | poetic | |
| scissors | žirklės | Lithuanian | noun | scissors | plural plural-only | |
| scissors | žirklės | Lithuanian | noun | legs | figuratively plural plural-only | |
| section of a paper machine | wet end | English | noun | The first section of a paper machine to which the pulp is delivered in a slurry form (as mixture of fiber and water). | ||
| section of a paper machine | wet end | English | noun | Someone who is incompetent. | ||
| secure | orsorg | Old English | adj | free from care or anxiety; worry-free | with-genitive | |
| secure | orsorg | Old English | adj | secure; prosperous | broadly | |
| secure | orsorg | Old English | noun | freedom from anxiety; carefreeness | feminine reconstruction | |
| secure | orsorg | Old English | noun | security | feminine reconstruction | |
| see | μαντικός | Greek | adj | oracular (of or relating to an oracle) | masculine | |
| see | μαντικός | Greek | adj | divinatory (pertaining to divination) | masculine | |
| seed | ginkgo | English | noun | Ginkgo biloba, a tree native to China with small, fan-shaped leaves and edible seeds. | ||
| seed | ginkgo | English | noun | The seed of a ginkgo tree. | ||
| self-designations | Rom | English | name | The ethnic designation used by the Romani people from Eastern Europe. | ||
| self-designations | Rom | English | name | The Romani language. | rare | |
| self-designations | Rom | English | noun | A member of the Romani people. | ||
| self-designations | Rom | English | noun | A male member of the Romani people who is married and considered respectable amongst the family. | ||
| self-designations | Rom | English | adj | Romani: of or pertaining to the Roma people. | not-comparable rare | |
| self-designations | Rom | English | name | A short river in Greater London which flows into the River Thames. | ||
| sense 2 | madigmachen | German | verb | to put someone off something; to spoil something for someone | informal weak | |
| sense 2 | madigmachen | German | verb | to try to talk someone out of something for selfish reasons | informal weak | |
| sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | unsinkable | masculine | |
| sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | afloat, unsunk | masculine | |
| sense:sink | αβούλιαχτος | Greek | adj | undented | masculine | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | A set of tasks that fulfills a purpose or duty; an assignment set by an employer, or by oneself. | countable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | A missionary expedition. | countable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | Third World charities, particularly those which preach as well as provide aid. | countable in-plural uncountable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | An infrequent gathering of religious believers in a parish, usually part of a larger regional event with a central theme. | Catholicism Christianity | countable |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | A number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy. | countable uncountable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | Dismissal; discharge from service | countable obsolete uncountable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | A settlement or building serving as a base for missionary work. | countable uncountable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | An settlement predominantly inhabited by Indigenous Australians living in housing commission. | Australia countable uncountable | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | noun | A drug run. | drugs medicine pharmacology sciences | countable slang uncountable |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | verb | To send on a mission. | transitive | |
| set of tasks that fulfills a purpose | mission | English | verb | To do missionary work, proselytize. | intransitive | |
| set of ten terms in East Asian cultures | heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / A day of the traditional ten-day week. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | historical |
| set of ten terms in East Asian cultures | heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / One of the ten suns thought to appear in succession on its appointed day of the traditional week. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| set of ten terms in East Asian cultures | heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / The ancestor venerated with a ritual on the appointed day of the traditional week. | lifestyle religion | historical |
| set of ten terms in East Asian cultures | heavenly stem | English | noun | One of the ten terms used in East Asian cultures to represent / An ordinal, used in similar contexts to Roman numerals in English numbering and outlining. | formal | |
| sexually immature animal | juvenile | English | adj | Young; not fully developed. | ||
| sexually immature animal | juvenile | English | adj | Characteristic of youth or immaturity; childish. | ||
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A prepubescent child. | ||
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A person younger than the age of majority; a minor. | ||
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A person younger than the age of full criminal responsibility, such that the person either cannot be held criminally liable or is subject to less severe forms of punishment. | ||
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A publication for young adult readers. | literature media publishing | |
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | An actor playing a child's role. | entertainment lifestyle theater | |
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A sexually immature animal. | biology natural-sciences zoology | |
| sexually immature animal | juvenile | English | noun | A two-year-old racehorse. | ||
| similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy. (British equivalent: soppy) | US | |
| similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Having (a particularly large amount of) sap. | ||
| similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Juicy. | obsolete | |
| similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Spongy; Having spaces in which large quantities of sap can flow. | obsolete | |
| similar to sap, esp. extremely sweet | sappy | English | adj | Musty; tainted; rancid. | obsolete | |
| slow-moving creek or swamp | bayou | English | noun | A slow-moving, often stagnant creek or river. | ||
| slow-moving creek or swamp | bayou | English | noun | A swamp; a marshy (stagnant) body of water. | ||
| small quantity of money | chicken feed | English | noun | Food (usually grain) given to poultry. | countable uncountable | |
| small quantity of money | chicken feed | English | noun | A very small or insignificant quantity, especially of money. | countable idiomatic uncountable | |
| small quantity of money | chicken feed | English | noun | A trivial or easy task; a piece of cake. | Singlish countable uncountable | |
| something which complements | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
| something which complements | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
| something which complements | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | Synonym of alexin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| something which complements | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
| something which complements | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
| something which complements | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
| something which complements | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
| something which complements | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
| something which complements | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
| something which complements | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
| something which complements | complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | |
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | ||
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | |
| spiritual: of or relating to the pneuma | pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct. / As an ellipsis of "(while) it is true (that)", used to start a sentence | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Conforming to a rule or pattern; exact; accurate. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Of the state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Loyal, faithful. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Genuine; legitimate; valid; sensu stricto. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Genuine; legitimate; valid; sensu stricto. / Used in the designation of group of species, or sometimes a single species, to indicate that it belongs to the clade its common name (which may be more broadly scoped in common speech) is restricted to in technical speech, or to distinguish it from a similar species, the latter of which may be called false. | biology natural-sciences | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Accurate; following a path toward the target. | golf hobbies lifestyle sports | usually |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Correctly aligned or calibrated, without deviation. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | Fair, unbiased, not loaded. | mathematics probability sciences | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adj | based on actual historical events. | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adv | Accurately; in alignment. | not-comparable | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | adv | Truthfully. | archaic not-comparable | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | noun | The state of being in alignment. | uncountable | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | noun | Truth. | obsolete uncountable | |
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | verb | To straighten (something that is supposed to be straight). | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | verb | To make even, level, symmetrical, or accurate, align; adjust (often followed by up). | ||
| state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result | true | English | noun | A pledge or truce. | obsolete | |
| state in northeastern India | Assam | English | name | A state in northeastern India. Capital: Dispur. | ||
| state in northeastern India | Assam | English | name | The former realm it was named after. | historical | |
| state in northeastern India | Assam | English | noun | Ellipsis of Assam tea, tea from or similar to that grown in Assam; any tea made from the broad-leaf Assam variety of tea (C. sinensis var. assamica). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| state of not experiencing sexual attraction | asexuality | English | noun | The state or quality of being asexual: / The quality of experiencing little or no sexual attraction. | uncountable usually | |
| state of not experiencing sexual attraction | asexuality | English | noun | The state or quality of being asexual: / The quality of lacking a sex or sexual organs. | uncountable usually | |
| state of not experiencing sexual attraction | asexuality | English | noun | The state or quality of being asexual: / The quality (of a species or organism) of reproducing asexually. | uncountable usually | |
| state of the Earth's oceans at a very early time in the planet's history | primordial soup | English | noun | The state of the Earth's oceans at a very early time in the planet's history, during the early development of multicellular organisms. | countable informal uncountable | |
| state of the Earth's oceans at a very early time in the planet's history | primordial soup | English | noun | A collection of ideas or objects that become refined over time. | countable figuratively uncountable | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | Study of set or fixed expressions. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | The style in which words and phrases are used in writing or speech. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | A group of specialized words and expressions used by a particular group. | uncountable usually | |
| study of set or fixed expressions | phraseology | English | noun | A collection of phrases; a phrasebook. | uncountable usually | |
| suborder | Strongylida | Translingual | name | Certain nematodes / A taxonomic suborder within the order Rhabditida. | ||
| suborder | Strongylida | Translingual | name | Certain nematodes / A taxonomic order within the class Chromadorea. | ||
| substance sprayed on | rejuvenator | English | noun | That which rejuvenates. | ||
| substance sprayed on | rejuvenator | English | noun | A substance sprayed onto a bituminous surface to renew it. | ||
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | A substance used to treat an illness, relieve a symptom, or modify a chemical process in the body for a specific purpose. | medicine pharmacology sciences | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | A psychoactive substance, especially one which is illegal and addictive, ingested for recreational use, such as cocaine. | ||
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | Anything, such as a substance, emotion, or action, to which one is addicted. | broadly | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | Any commodity that lies on hand, or is not salable; an article of slow sale, or in no demand. | ||
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | Ellipsis of drugstore. | Canada US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | verb | To administer intoxicating drugs to, generally without the recipient's knowledge or consent. | transitive | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | verb | To add intoxicating drugs to with the intention of drugging someone. | transitive | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | verb | To prescribe or administer drugs or medicines. | intransitive | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | verb | To use intoxicating drugs. | intransitive rare | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | verb | simple past and past participle of drag | Southern-US dialectal form-of participle past | |
| substance used as a medical treatment — see also medicine | drug | English | noun | A drudge. | obsolete | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| success, especially in the entertainment industry | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | noun | A float moored in water to mark a location, warn of danger, indicate a navigational channel or for other purposes | nautical transport | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | noun | A float moored in water to mark a location, warn of danger, indicate a navigational channel or for other purposes / A lifebuoy; a life preserver. | nautical transport | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | noun | A sign where the non-dominant hand is held in a stationary configuration as a landmark for meaning associations with the dominant hand. | human-sciences linguistics sciences | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | verb | To keep afloat or aloft; used with up. | transitive | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | verb | To support or maintain at a high level. | transitive | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | verb | To mark with a buoy. | transitive | |
| support or maintain at a high level | buoy | English | verb | To maintain or enhance enthusiasm or confidence; to lift the spirits of. | ||
| surname | Gaddafi | English | name | A transliteration of the Arabic surname القَذَّافِيّ (al-qaḏḏāfiyy). | ||
| surname | Gaddafi | English | name | Muammar Gaddafi (c. 1942–2011), revolutionary and leader of Libya. | ||
| surname | Marks | English | name | plural of Mark | form-of plural | |
| surname | Marks | English | name | A surname transferred from the given name derived from the given name Mark. | ||
| surname | Marks | English | name | A city, the county seat of Quitman County, Mississippi, United States. | ||
| system for managing contracts | contract system | English | noun | A system for managing contracts. | ||
| system for managing contracts | contract system | English | noun | The system of selling the labor of convicts to a contractor, who provides the necessary materials and supervises the work in the premises of the prison. | government law-enforcement | |
| taxonomic category | subfamily | English | noun | A taxonomic category ranking between a family and a genus; formerly called a tribe. | biology natural-sciences taxonomy | |
| taxonomic category | subfamily | English | noun | A secondary or subordinate grouping. | ||
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | noun | A transcendentalist. | obsolete | |
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | noun | Any one of the three transcendental properties of being: truth, beauty or goodness, which respectively are the ideals of science, art and religion and the principal subjects of the study of logic, aesthetics and ethics. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | Christian plural-normally |
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | adj | Concerned with the a priori or intuitive basis of knowledge, independent of experience. | human-sciences philosophy sciences | |
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | adj | Superior; surpassing all others; extraordinary; transcendent. | ||
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | adj | Mystical or supernatural. | ||
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | adj | Not algebraic (i.e., not the root of any polynomial that has positive degree and rational coefficients). | algebra mathematics number-theory sciences | |
| terms derived directly from transcendental | transcendental | English | adj | That contains elements that are not algebraic. | algebra mathematics sciences | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | |
| texture perceived by mouth | mouthfeel | English | noun | A feeling (other than taste) perceived inside the mouth. / The texture of food, drink, etc. as perceived by the mouth. | countable uncountable | |
| texture perceived by mouth | mouthfeel | English | noun | A feeling (other than taste) perceived inside the mouth. / The sensations of the tongue when it moves around in the mouth. | countable uncountable | |
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | noun | A perceived threat or danger. | ||
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | noun | The act of threatening. | ||
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | noun | An annoying and bothersome person or thing. | informal | |
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | verb | To make threats against (someone); to intimidate. | ambitransitive transitive | |
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | verb | To threaten (an evil to be inflicted). | ambitransitive | |
| the act or process of threatening, a tendency to threaten | menace | English | verb | To endanger (someone or something); to imperil or jeopardize. | ambitransitive | |
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | noun | A bright, directional light or lamp, especially one used to illuminate the focus or center of attention on a stage. | ||
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | noun | The circle of light shed by a spotlight. | broadly | |
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | noun | The center of attention; the highlight or most important part. | figuratively | |
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | noun | A showcase. | ||
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | verb | To illuminate with a spotlight. | transitive | |
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | verb | To draw attention to. | figuratively transitive | |
| the center of attention; the highlight or most important part | spotlight | English | verb | Synonym of jacklight (“to use a spotlight in hunting animals”). | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / The whole buttocks and pelvic region that includes one's private parts. | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / Body; self. | Canada Cumbria Philippines US countable metonymically slang | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The thickest and stoutest part of tanned oxhides, used for soles of boots, harness, trunks. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The waste end of anything. / A used cigarette. | countable slang | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The waste end of anything. / A piece of land left unplowed at the end of a field. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The waste end of anything. / Hassock. | West-Country countable obsolete | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The waste end of anything. / A crust end-piece of a loaf of bread. | US countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The plastic or rubber cap used to cover the open end of a lacrosse stick's shaft in order to reduce injury. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The portion of a half-coupling fastened to the end of a hose. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a connecting rod or other like piece, to which the boxing is attached by the strap, cotter, and gib. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A joint where the ends of two objects come squarely together without scarfing or chamfering. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A kind of hinge used in hanging doors, etc., so named because it is attached to the inside edge of the door and butts against the casing, instead of on its face, like the strap hinge; also called butt hinge. | business carpentry construction manufacturing | countable |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The joint where two planks in a strake meet. | business manufacturing shipbuilding | countable |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The blunt back part of an axehead or large blade. Also called the poll. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The direction from which the wind blows. | nautical transport | countable dated dialectal possibly |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A mark to be shot at; a target. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A person at whom ridicule, jest, or contempt is directed. | countable usually | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / The hut or shelter of the person who attends to the targets in rifle practice. | countable | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / The entire ground (range) on which archers' target practice takes place. | countable dialectal | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | verb | To join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | verb | To strike bluntly, particularly with the head. | transitive | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | verb | To strike bluntly with the head. | intransitive | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | verb | To cut in line (in front of someone). | Canada Eastern intransitive transitive | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A push, thrust, or sudden blow, given by the head; a head butt. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A thrust in fencing. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | An English measure of capacity for liquids, containing 126 wine gallons which is one-half tun. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A wooden cask for storing wine, usually containing 126 gallons. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | Any of various flatfish such as sole, plaice or turbot | Northern-England | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A heavy two-wheeled cart. | Ireland West-Country dated | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | A three-wheeled cart resembling a wheelbarrow. | Ireland West-Country dated | |
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | The shoulder of an animal, especially the portion above the picnic, as a cut of meat. | ||
| the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired | butt | English | noun | Synonym of butty (“a friend or buddy”). | Wales colloquial | |
| the insect or the dye — see also carmine | kermes | English | noun | Any of several insects of the genus Kermes. | countable | |
| the insect or the dye — see also carmine | kermes | English | noun | A crimson dye made from the crushed bodies of these insects. | uncountable | |
| the planning stage of a project | drawing board | English | noun | A plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes. | ||
| the planning stage of a project | drawing board | English | noun | The planning stage of a project. | figuratively | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The part of something that faces out; the outer surface. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The external appearance of someone or something. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The space beyond some limit or boundary. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The furthest limit, as to number, quantity, extent, etc. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The part of a road towards the central division: towards the right if one drives on the left, or towards the left if one drives on the right. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the longer arc length; the side of a racetrack furthest from the interior of the course or some other point of reference. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | The outer part of the sea, away from the peak of a wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | noun | A passenger riding on the outside of a coach or carriage. | UK colloquial dated | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Of or pertaining to the outer surface, limit or boundary. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Of, pertaining to or originating from beyond the outer surface, limit or boundary. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Away from the interior or center of something. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone outside an organization, group, etc. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Extending or going beyond the borders or scope of an organization, group, etc. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Away (far) from the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Reaching the extreme or farthest limit, as to extent, quantity, etc; maximum. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Positioned towards the central division of a road: towards the right-hand side if one drives on the left, or left-hand side if one drives on the right. | UK | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Positioned towards the shoulder of a road: towards the left-hand side if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | US | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adj | Not legally married to or related to (e.g. not born in wedlock to), and/or not residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. (Compare out of wedlock, nonresidential.) | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adv | To or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adv | To or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place. / Not in prison. | colloquial | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adv | To or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place. / Beyond the breaking waves. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | adv | Outdoors. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | prep | On the outside of, not inside (something, such as a building). | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | prep | Beyond the scope, limits, or borders of. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | prep | Near, but not in. | ||
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | prep | Except, apart from. | usually | |
| the space beyond some limit or boundary | outside | English | verb | To ostracize or exclude. | transitive | |
| the state of being tilled | tilth | English | noun | Agricultural labour; husbandry. | countable uncountable | |
| the state of being tilled | tilth | English | noun | The state of being tilled, or prepared for a crop; culture. | countable uncountable | |
| the state of being tilled | tilth | English | noun | Cultivated land | countable uncountable | |
| the state of being tilled | tilth | English | noun | Rich cultivated soil. | countable uncountable | |
| the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | plural of art. | form-of plural | |
| the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The humanities. / The study of languages and literature. | plural plural-only | |
| the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The humanities. / The study of literature, philosophy, and the arts. | plural plural-only | |
| the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The liberal arts. | plural plural-only | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | intj | A general exclamation of surprise or frustration. | dated | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | verb | Of a horse, pack animal, etc.: to move forward; go faster; or turn in a direction away from the driver, typically to the right. | intransitive | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | verb | To cause an animal to move in this way. | transitive | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | verb | To agree; to harmonize. | UK dialectal obsolete | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | A gee-gee, a horse. | ||
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | intj | A command to a horse, pack animal, etc., which may variously mean “move forward”, “go faster”, or “turn to the right”. | ||
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | The name of the Latin-script letter G/g. | ||
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | Abbreviation of grand; a thousand dollars. | abbreviation alt-of slang | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | Abbreviation of gravity; the unit of acceleration equal to that exerted by gravity at the earth's surface. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | A guy. | US slang | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | noun | Vagina, vulva. | Ireland slang | |
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | verb | To suit or fit. | ||
| the unit of acceleration equal to that exerted by gravity | gee | English | verb | To give. | dialectal obsolete | |
| the work done by a farrier | farriery | English | noun | The work done by a farrier. | uncountable | |
| the work done by a farrier | farriery | English | noun | A farrier's workshop. | countable | |
| to act as a herdsman | herd | English | noun | A number of domestic animals assembled together under the watch or ownership of a keeper. | ||
| to act as a herdsman | herd | English | noun | Any collection of animals gathered or travelling in a company. | ||
| to act as a herdsman | herd | English | noun | A crowd, a mass of people or things; a rabble. | derogatory usually | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company. | intransitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To unite or associate in a herd | transitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To manage, care for or guard a herd | transitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To associate; to ally oneself with, or place oneself among, a group or company. | intransitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To move, or be moved, in a group. (of both animals and people) | ||
| to act as a herdsman | herd | English | noun | Someone who keeps a group of domestic animals. | archaic | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To act as a herdsman or a shepherd. | Scotland intransitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To form or put into a herd. | transitive | |
| to act as a herdsman | herd | English | verb | To move or drive a herd. | transitive | |
| to act with formality | formalize | English | verb | To give something a definite form; to shape. | transitive | |
| to act with formality | formalize | English | verb | To develop into a definite form. | intransitive | |
| to act with formality | formalize | English | verb | To give something a formal or official standing. | ||
| to act with formality | formalize | English | verb | To act with formality. | ||
| to act with formality | formalize | English | verb | To rigorously prove a mathematical result. | mathematics sciences | |
| to apply violent force | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
| to apply violent force | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
| to apply violent force | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
| to apply violent force | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
| to apply violent force | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
| to apply violent force | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to apply violent force | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to apply violent force | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| to apply violent force | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| to apply violent force | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
| to apply violent force | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
| to apply violent force | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
| to apply violent force | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to apply violent force | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to apply violent force | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to apply violent force | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to apply violent force | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to apply violent force | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to apply violent force | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| to apply violent force | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To become larger, to increase in magnitude. | ergative | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To undergo growth; to be present (somewhere) | ergative | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To appear or sprout. | intransitive | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To develop, to mature. | intransitive | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To cause or allow something to become bigger, especially to cultivate plants. | transitive | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To assume a condition or quality over time. | copulative | |
| to assume a condition or quality | grow | English | verb | To become attached or fixed; to adhere. | intransitive obsolete | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no less than; to exceed | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no more than | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no different from; to be tantamount to | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | conj | not only | literary | |
| to be vigilant | 警戒 | Chinese | verb | to be vigilant; to be alert; to watch out | ||
| to be vigilant | 警戒 | Chinese | verb | alternative form of 警誡 /警诫 (jǐngjiè, “to warn and admonish”) | alt-of alternative | |
| to become insane | lose one's mind | English | verb | To become frustrated, angry. | idiomatic | |
| to become insane | lose one's mind | English | verb | To become crazy, insane, mad, psychotic. | idiomatic | |
| to become wrinkled | frill | English | noun | A strip of pleated fabric or paper used as decoration or trim. | ||
| to become wrinkled | frill | English | noun | A substance or material on the edge of something, resembling such a strip of fabric. | figuratively | |
| to become wrinkled | frill | English | noun | A wrinkled edge to a film. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to become wrinkled | frill | English | noun | Something extraneous or not essential; something purely for show or effect; a luxury. | figuratively | |
| to become wrinkled | frill | English | noun | The relatively extensive margin seen on the back of the heads of reptiles, with either a bony support or a cartilaginous one. | biology natural-sciences zoology | |
| to become wrinkled | frill | English | noun | Synonym of armilla. | biology mycology natural-sciences | |
| to become wrinkled | frill | English | verb | To make into a frill. | transitive | |
| to become wrinkled | frill | English | verb | To become wrinkled. | intransitive | |
| to become wrinkled | frill | English | verb | To provide or decorate with a frill or frills; to turn back in crimped plaits. | transitive | |
| to become wrinkled | frill | English | verb | To shake or shiver as with cold (with reference to a hawk). | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
| to become wrinkled | frill | English | verb | To cry (with reference to a bird of prey). | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To ascribe; attribute; credit with. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To put or bring into credit; to invest with credit or authority; to sanction. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To send with letters credential, as an ambassador, envoy, or diplomatic agent; to authorize, as a messenger or delegate. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To believe; to put trust in. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To enter on the credit side of an account book. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To certify as meeting a predetermined standard; to certify an educational institution as upholding the specified standards necessary for the students to advance. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To recognize as outstanding. | transitive | |
| to certify as meeting a predetermined standard | accredit | English | verb | To credit. | literally transitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | The high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | ||
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | Energy; vigor; vim. | informal | |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | A zip fastener. | Commonwealth Ireland UK | |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | Zero; nothing. | slang | |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | A trip on a zipline. | ||
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | A zip file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | Synonym of convolution (“type of mapping function”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | An ounce of marijuana. | slang | |
| to close with a zip fastener | zip | English | intj | Imitative of high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | onomatopoeic | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To close with a zip fastener. | transitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To close as if with a zip fastener. | figuratively transitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To compress (one or more computer files) into a single and often smaller file, especially one in the ZIP format. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To subject to the convolution mapping function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To move rapidly (in a specified direction or to a specified place) with a high-pitched sound. | intransitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To move in haste (in a specified direction or to a specified place). | colloquial intransitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To make (something) move quickly | transitive | |
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To travel on a zipline. | ||
| to close with a zip fastener | zip | English | verb | To offer a list of alternately male and female candidates in an attempt to address the shortage of women. | government politics | UK |
| to close with a zip fastener | zip | English | noun | Ellipsis of zip code. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to continue | keep | English | verb | To continue in (a course or mode of action); to not intermit or fall from; to uphold or maintain. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To remain faithful to a given promise or word. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain possession of. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain the condition of; to preserve in a certain state. | ditransitive transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To record transactions, accounts, or events in. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To enter (accounts, records, etc.) in a book. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To remain in; to be confined to. | archaic transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To restrain. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To watch over, look after, guard, protect. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To supply with necessities and financially support (a person). | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To raise; to care for. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To refrain from freely disclosing (a secret). | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain (an establishment or institution); to conduct; to manage. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold the status of something. / To have habitually in stock for sale. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To reside for a time; to lodge; to dwell. | intransitive obsolete | |
| to continue | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To continue. | intransitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain edible or otherwise usable. | intransitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain in a state. | copulative intransitive | |
| to continue | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To have rooms at college, at the University of Cambridge. | UK intransitive obsolete | |
| to continue | keep | English | verb | To wait for, keep watch for. | obsolete | |
| to continue | keep | English | verb | To act as wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to continue | keep | English | verb | To take care; to be solicitous; to watch. | intransitive obsolete | |
| to continue | keep | English | verb | To be in session; to take place. | intransitive obsolete | |
| to continue | keep | English | verb | To observe; to adhere to; to fulfill; to not swerve from or violate. | transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To visit (a place) often; to frequent. | broadly dated transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To observe or celebrate (a holiday). | dated transitive | |
| to continue | keep | English | verb | To put (something) back; to put away. | Singapore transitive | |
| to continue | keep | English | noun | The main tower of a castle or fortress, located within the castle walls. | countable historical uncountable | |
| to continue | keep | English | noun | The food or money required to keep someone alive and healthy; one's support, maintenance. | countable uncountable | |
| to continue | keep | English | noun | The state of being kept; hence, the resulting condition; case. | countable uncountable | |
| to continue | keep | English | noun | A cap for holding something, such as a journal box, in place. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to continue | keep | English | noun | The act or office of keeping; custody; guard; care; heed; charge; notice. | countable obsolete uncountable | |
| to continue | keep | English | noun | That which is kept in charge; a charge. | countable obsolete uncountable | |
| to continue | keep | English | noun | A mistress (the other woman in an extramarital relationship, generally including sexual relations). | countable euphemistic obsolete uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol. | countable uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country, organisation or group of people) or an idea. | countable uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship. | nautical transport | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A signal flag. | nautical transport | attributive countable often uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event. | countable uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | The game of capture the flag. | British uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light. | broadcasting media television | countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | An apron. | UK archaic countable slang uncountable | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character. | ACG video-games | Internet countable uncountable |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To furnish or deck out with flags. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To mark with a flag, especially to indicate the importance of something. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To signal to, especially to stop a passing vehicle etc. | often with-down | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To convey (a message) by means of flag signals. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To note, mark or point out for attention. | often with-up | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To signal (an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To set a program variable to true. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To penalize for an infraction. | hobbies lifestyle sports | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired. | board-games chess games | intransitive |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game. | board-games chess games | transitive |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To fail, such as a class or an exam. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva. | biology natural-sciences | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To weaken, become feeble. | intransitive | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A slice of turf; a sod. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones. | geography geology natural-sciences | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | verb | To pave with flagstones. | transitive | |
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A group of elongated wing feathers in certain hawks. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | The bushy tail of a dog such as a setter. | ||
| to convey a message by means of flag signals | flag | English | noun | A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value | entertainment lifestyle music | |
| to debate, argue | keskustella | Finnish | verb | to discuss, talk about/over, converse on | intransitive | |
| to debate, argue | keskustella | Finnish | verb | to confer, consult, negotiate; to deliberate | intransitive | |
| to debate, argue | keskustella | Finnish | verb | to debate on, argue over | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Cosmetic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to embroider with thread | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
| to embroider with thread | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
| to embroider with thread | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
| to embroider with thread | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
| to embroider with thread | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
| to engineer | junailla | Finnish | verb | to arrange, to fix up (to provide someone with something) | colloquial | |
| to engineer | junailla | Finnish | verb | to engineer, to wangle (to plan or achieve some goal by contrivance or guile) | colloquial | |
| to engineer | junailla | Finnish | verb | to operate a train or a railway | dated | |
| to generate offspring | reproduce | English | verb | To produce an image or copy of. | transitive | |
| to generate offspring | reproduce | English | verb | To generate or propagate offspring or organisms sexually or asexually. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
| to generate offspring | reproduce | English | verb | To produce again; to recreate. | transitive | |
| to generate offspring | reproduce | English | verb | To bring something to mind; to recall. | transitive | |
| to give a name to | 命名 | Chinese | verb | to give a name to; to name; to dub; to designate | ||
| to give a name to | 命名 | Chinese | verb | to christen | ||
| to give a name to | 命名 | Chinese | noun | designation; denomination; name | ||
| to hang up | cut線 | Chinese | verb | to end a call; to hang up (on someone) (usually abruptly) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | Cantonese Hong-Kong verb-object |
| to hang up | cut線 | Chinese | verb | to change lanes when driving | Cantonese Hong-Kong verb-object | |
| to inseminate | fecundate | English | verb | To make fertile. | ||
| to inseminate | fecundate | English | verb | To inseminate. | ||
| to lure with bait | toll | English | noun | A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc. | ||
| to lure with bait | toll | English | noun | Loss or damage incurred through a disaster. | ||
| to lure with bait | toll | English | noun | A fee paid by the owner of materials or other goods for processing such goods, as under a tolling agreement. | ||
| to lure with bait | toll | English | noun | A fee for using any kind of material processing service. | business | broadly |
| to lure with bait | toll | English | noun | A tollbooth. | US | |
| to lure with bait | toll | English | noun | A liberty to buy and sell within the bounds of a manor. | law | UK obsolete |
| to lure with bait | toll | English | noun | A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding. | England obsolete regional | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To impose a fee for the use of. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To levy a toll on (someone or something). | ambitransitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To take as a toll. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To pay a toll or tallage. | ||
| to lure with bait | toll | English | noun | The act or sound of ringing a bell, especially slowly, as with a church or cemetery bell. | ||
| to lure with bait | toll | English | verb | To ring (a bell) slowly and repeatedly. | ergative | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To summon by ringing a bell. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To announce by ringing a bell. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To make a sound as if made by a bell. | figuratively | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To draw; pull; tug; drag. | obsolete transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To tear in pieces. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To draw; entice; invite; allure. | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To lure with bait; tole (especially, fish and animals). | transitive | |
| to lure with bait | toll | English | verb | To take away; to vacate; to annul. | law | obsolete |
| to lure with bait | toll | English | verb | To suspend. | law | |
| to lure with bait | toll | English | verb | simple past and past participle of tell | form-of participle past | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To make clear, explain, interpret. | obsolete transitive | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically. | intransitive transitive | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To inform government customs or taxation officials of goods one is importing or of income, expenses, or other circumstances affecting one's taxes. | transitive | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To show one's cards in order to score. | card-games games | |
| to make a declaration | declare | English | verb | For a constituency in an election to officially announce the result | government politics | intransitive |
| to make a declaration | declare | English | verb | The decision of the captain to let the bowling side bat in test cricket to save time without being all out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To explicitly establish the existence of (a variable, function, etc.) without necessarily describing its content. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to make a declaration | declare | English | verb | to declare war | slang | |
| to make a declaration | declare | English | verb | To state that a thing shall happen or affirm a condition in the hopes of seeing it happen spiritually, in contrast to prayer which takes the form of a request. | Christianity | |
| to make an investigation into | research | English | noun | Diligent inquiry or examination to seek or revise facts, principles, theories, applications, etc. (that are currently available, or that are familiar to one's self). | countable dialectal uncountable | |
| to make an investigation into | research | English | noun | A particular instance or piece of research. | countable dated | |
| to make an investigation into | research | English | verb | To search or examine with continued care; to seek diligently. | transitive | |
| to make an investigation into | research | English | verb | To make an extensive investigation into. | intransitive | |
| to make an investigation into | research | English | verb | To search again. | transitive | |
| to make an investigation into | research | English | verb | To receive a certain response in market research. | business marketing | intransitive |
| to make invalid | invalidate | English | verb | To make invalid. Especially applied to contract law. | ||
| to make invalid | invalidate | English | verb | To make or declare (an argument, statement, or theory) unsound or erroneous; disprove. | ||
| to make invalid | invalidate | English | verb | To render invalid; discredit. | ||
| to make relative to | relativize | English | verb | To make one thing relative to another. | ||
| to make relative to | relativize | English | verb | To make relative. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To promote or advantage. / To help the progress of (something); to further. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To promote or advantage. / To raise (someone) in rank or office; to prefer, to promote. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move or push (something) forwards, especially forcefully. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make (something) happen at an earlier time or date; to bring forward, to hasten. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forwards; to approach. | intransitive | |
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To provide (money or other value) before it is due, or in expectation of some work; to lend. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To put forward (an idea, argument etc.); to propose. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make progress; to do well, to succeed. | intransitive | |
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forward in time; to progress towards completion. | intransitive | |
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise; to lift or elevate. | archaic transitive | |
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise or increase (a price, rate). | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To raise, be raised. / To increase (a number or amount). | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | verb | To raise, be raised. / To make a higher bid at an auction. | intransitive | |
| to move forwards, to approach | advance | English | noun | A forward move; improvement or progression. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | noun | An amount of money or credit, especially given as a loan, or paid before it is due; an advancement. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | noun | An addition to the price; rise in price or value. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | noun | An opening approach or overture, now especially of an unwelcome or sexual nature. | in-plural often | |
| to move forwards, to approach | advance | English | adj | Completed before necessary or a milestone event. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | adj | Preceding. | ||
| to move forwards, to approach | advance | English | adj | Forward. | ||
| to name | appeller | Middle French | verb | to name (attribute a name to) | ||
| to name | appeller | Middle French | verb | to call; to call out | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A place where waste or garbage is left; a ground or place for dumping ashes, refuse, etc.; a disposal site. | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A car or boat for dumping refuse, etc. | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. / A disorganized collection of images posted on social media. | Internet | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | An act of dumping, or its result. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A formatted listing of the contents of program storage, especially when produced automatically by a failing program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A storage place for supplies, especially military. | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | An unpleasant, dirty, disreputable, unfashionable, boring, or depressing looking place. | slang | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | An act of defecation; a defecating. | euphemistic often slang | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A sad, gloomy state of the mind; sadness; melancholy; despondency. | plural-normally | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | Absence of mind; reverie. | ||
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A pile of ore or rock. | business mining | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A melancholy strain or tune in music; any tune. | obsolete | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | An old kind of dance. | obsolete | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A small coin made by punching a hole in a larger coin (called a holey dollar). | Australia Canada historical | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A temporary display case that holds many copies of an item being sold. | business marketing | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To release, especially in large quantities and chaotic manner. | transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To discard; to get rid of something one no longer wants. | transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To sell below cost or very cheaply; to engage in dumping. | transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To copy (data) from a system to another place or system, usually in order to archive it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To output the contents of storage or a data structure, often in order to diagnose a bug. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To end a romantic relationship with. | informal transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To knock heavily; to stump. | Scotland obsolete transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To put or throw down with more or less of violence; hence, to unload from a cart by tilting it | transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | To precipitate (especially snow) heavily. | US transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | verb | Of a surf wave, to crash a swimmer, surfer, etc., heavily downwards. | Australia transitive | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A thick, ill-shapen piece. | UK archaic | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A lead counter used in the game of chuck-farthing. | UK archaic | |
| to precipitate heavily | dump | English | noun | A deep hole in a river bed; a pool. | Northern-England | |
| to raise money | 整錢 | Chinese | verb | to raise money | Hokkien Tainan Xiamen Zhangzhou | |
| to raise money | 整錢 | Chinese | verb | to pay money for somebody expecting to be repaid later | Hokkien Quanzhou | |
| to react using fermentation | ferment | English | verb | To react, using fermentation; especially to produce alcohol by aging or by allowing yeast to act on sugars; to brew. | ||
| to react using fermentation | ferment | English | verb | To stir up, agitate, cause unrest or excitement in. | ||
| to react using fermentation | ferment | English | noun | Something, such as a yeast or barm, that causes fermentation. | ||
| to react using fermentation | ferment | English | noun | A state of agitation or of turbulent change. | ||
| to react using fermentation | ferment | English | noun | A gentle internal motion of the constituent parts of a fluid; fermentation. | ||
| to react using fermentation | ferment | English | noun | A catalyst. | ||
| to recommend | 開舉 | Chinese | verb | to recommend | Hokkien Xiamen | |
| to recommend | 開舉 | Chinese | verb | to pay expenses | Hokkien Quanzhou | |
| to resist or become defiant towards | rebel | English | noun | A person who resists an established authority, often violently. | ||
| to resist or become defiant towards | rebel | English | noun | Synonym of Confederate: a citizen of the Confederate States of America, especially a Confederate soldier. | US historical | |
| to resist or become defiant towards | rebel | English | verb | To resist or become defiant toward an authority. | intransitive | |
| to resist or become defiant towards | rebel | English | verb | To forcefully subvert the law of the land in an attempt to replace it with another form of government. | government politics | intransitive |
| to say abruptly | ejaculate | English | verb | To eject abruptly; to throw out suddenly and swiftly. | transitive | |
| to say abruptly | ejaculate | English | verb | To say abruptly. | dated intransitive | |
| to say abruptly | ejaculate | English | verb | To eject or suddenly throw fluid or some other substance from a duct or other body structure. | biology natural-sciences | transitive |
| to say abruptly | ejaculate | English | verb | Of a human being or other mammal: to forcibly eject from the urethra in response to sexual stimulation, in a male, semen; and, in a female, vaginal fluid. | intransitive specifically transitive | |
| to say abruptly | ejaculate | English | verb | To sexually stimulate (someone) so that they eject fluid from the urethra. | rare transitive | |
| to say abruptly | ejaculate | English | noun | Fluid or some other substance ejected or suddenly thrown from a duct or other body structure; specifically, semen or vaginal fluid ejected by a human being or other mammal during an ejaculation. | countable uncountable | |
| to treat something with less care than it deserves; to ignore | gloss over | English | verb | To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash. | idiomatic transitive | |
| to treat something with less care than it deserves; to ignore | gloss over | English | verb | To treat something with less care than it in some ways deserves; to ignore, or at least to discount or dismiss for the current purposes. | idiomatic transitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To seize something and hold it firmly. | transitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To wrestle or tussle. | intransitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To ponder and intensely evaluate a problem; to struggle to deal with. | figuratively | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | noun | A close hand-to-hand struggle. | countable uncountable | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | noun | The act of grappling. (uncountable) | countable uncountable | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | noun | A tool with claws or hooks which is used to catch or hold something. / A device consisting of iron claws, attached to the end of a rope, used for grasping and holding an enemy ship prior to boarding; a grappling iron. | nautical transport | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | noun | A tool with claws or hooks which is used to catch or hold something. / A grapnel (“type of anchor”). | nautical transport | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To fasten, as with a grapple; (by extension) to fix; to join indissolubly. | transitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To climb (whether by means of a grapple and rope, or by hand, etc). | intransitive transitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To use a grapple (for example to attempt to find, hook, and raise a net or cable). | intransitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | verb | To hook and raise with a grapple. | intransitive transitive | |
| to use a grapple to attempt to find sth. | grapple | English | noun | A combination of grape and apple flavors. | business marketing | uncountable |
| to walk | 步 | Chinese | character | to walk; to stroll | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | to measure distance by steps | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | to follow; to imitate; to copy | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | to calculate; to reckon | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | two steps | Classical | |
| to walk | 步 | Chinese | character | step; pace; distance between two feet when walking | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | step; procedure | figuratively | |
| to walk | 步 | Chinese | character | stance; position; situation | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | infantry | government military politics war | |
| to walk | 步 | Chinese | character | Classifier for steps. | ||
| to walk | 步 | Chinese | character | a surname | ||
| to wash off | 洗刷 | Chinese | verb | to wash and brush; to scrub | ||
| to wash off | 洗刷 | Chinese | verb | to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.) | figuratively | |
| too | etiam | Latin | adv | and also, and furthermore, also, too, likewise, besides | not-comparable usually | |
| too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / nay, rather, even | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / yet, still | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / with an adjective in the comparative degree, in contrast with that adjective’s own positive degree | not-comparable rare | |
| too | etiam | Latin | adv | certainly, granted, by all means, yes indeed, yes | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | yet, as yet, even yet, still, even now | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | yet, as yet, even yet, still, even now / not yet, never yet | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | akin to what? pray? | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | again, once more | not-comparable | |
| too | etiam | Latin | adv | again, once more / in impatient questions | not-comparable | |
| too old to be used | out of date | English | prep_phrase | Too old to be used; not current; invalid; having expired. | idiomatic | |
| too old to be used | out of date | English | prep_phrase | Not conforming to the current fashion or style; old-fashioned; outmoded. | idiomatic | |
| total sum of trading | market | English | noun | A gathering of people for the purchase and sale of merchandise, often periodic at a set time. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | A relatively spacious outdoor or covered site where traders set up stalls, either temporarily or permanently or semi-permanently, and buyers browse the merchandise. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | Any physical store selling groceries, such as a grocery store or convenience store. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | A group of potential or current customers for one's product. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | A geographical area or region where a certain commercial demand exists. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | A formally organized, sometimes monopolistic, system of trading in specified goods or effects. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | The sum total traded in a process of individuals trading for certain commodities. | ||
| total sum of trading | market | English | noun | The price for which a thing is sold in a market; hence, value or worth; market value. | ||
| total sum of trading | market | English | verb | To make (products or services) available for sale and promote them. | transitive | |
| total sum of trading | market | English | verb | To sell. | transitive | |
| total sum of trading | market | English | verb | To deal in a market; to buy or sell; to make bargains for provisions or goods. | intransitive | |
| total sum of trading | market | English | verb | To shop in a market; to attend a market. | intransitive | |
| town in Pishan, Hotan, Xinjiang, China | Sanju | English | name | A town in Pishan, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China, formerly a township. | ||
| town in Pishan, Hotan, Xinjiang, China | Sanju | English | name | A mountain pass in Pishan, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| type of fishing lure | jig | English | noun | A light, brisk musical movement; a gigue. | entertainment lifestyle music | |
| type of fishing lure | jig | English | noun | A lively dance in 6/8 (double jig), 9/8 (slip jig) or 12/8 (single jig) time; a tune suitable for such a dance. By extension, a lively traditional tune in any of these time signatures. Unqualified, the term is usually taken to refer to a double (6/8) jig. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
| type of fishing lure | jig | English | noun | A dance performed by one or sometimes two individual dancers, as opposed to a dance performed by a set or team. | ||
| type of fishing lure | jig | English | noun | A type of lure consisting of a hook molded into a weight, usually with a bright or colorful body. | fishing hobbies lifestyle | |
| type of fishing lure | jig | English | noun | A device in manufacturing, woodworking, or other creative endeavors for controlling the location, path of movement, or both of either a workpiece or the tool that is operating upon it. Subsets of this general class include machining jigs, woodworking jigs, welders' jigs, jewelers' jigs, and many others. | ||
| type of fishing lure | jig | English | noun | An apparatus or machine for jigging ore. | business mining | |
| type of fishing lure | jig | English | noun | A light, humorous piece of writing, especially in rhyme; a farce in verse; a ballad. | obsolete | |
| type of fishing lure | jig | English | noun | A trick; a prank. | obsolete | |
| type of fishing lure | jig | English | verb | To move briskly, especially as a dance. | ||
| type of fishing lure | jig | English | verb | To move with a skip or rhythm; to move with vibrations or jerks. | ||
| type of fishing lure | jig | English | verb | To fish with a jig. | fishing hobbies lifestyle | |
| type of fishing lure | jig | English | verb | To sing to the tune of a jig. | ||
| type of fishing lure | jig | English | verb | To trick or cheat; to cajole; to delude. | ||
| type of fishing lure | jig | English | verb | To sort or separate, as ore in a jigger or sieve. | business mining | |
| type of fishing lure | jig | English | verb | To cut or form, as a piece of metal, in a jigging machine. | ||
| type of fishing lure | jig | English | verb | To skip school or be truant (Australia, Canadian Maritimes) | ||
| type of fishing lure | jig | English | noun | A black person. | US dated ethnic offensive slang slur | |
| unrecorded ancestor of Slavic languages | Slavonic | English | name | A branch of the Indo-European family of languages, usually divided into three subbranches | dated | |
| unrecorded ancestor of Slavic languages | Slavonic | English | name | The unrecorded ancient language from which all of these languages developed. | dated | |
| unrecorded ancestor of Slavic languages | Slavonic | English | adj | Of, denoting, or relating to the people who speak these languages, their languages, or cultures. | not-comparable | |
| unrecorded ancestor of Slavic languages | Slavonic | English | adj | Of, denoting, or relating to Slavonia and its inhabitants. | not-comparable | |
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Unwilling to spend, give, or share; ungenerous; mean. | ||
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Small, scant, meager, insufficient. | ||
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Stinging; able or inclined to sting. | informal | |
| upright structure | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
| upright structure | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
| upright structure | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
| upright structure | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
| upright structure | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
| upright structure | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
| upright structure | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
| upright structure | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
| upright structure | column | English | noun | An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| used in questions when the speaker does not know for sure if the listener will have an answer | if anything | English | adv | Used to suggest or state tentatively that something may be the case (often the opposite of something previously implied). | idiomatic not-comparable | |
| used in questions when the speaker does not know for sure if the listener will have an answer | if anything | English | adv | Used in questions when the speaker does not know for sure if the listener will have an answer. | idiomatic not-comparable | |
| utter; pronounce | profer | English | verb | To utter; to pronounce. | ||
| utter; pronounce | profer | English | verb | To deliver. | ||
| village in Vasylkivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Vasylkivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A city, the administrative centre of Debaltseve urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, controlled by the Donetsk People’s Republic since the conclusion of the Battle of Debaltseve in February 2015. / A povit of Donets Governorate, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in November 1922. | historical | |
| village in Vasylkivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A city, the administrative centre of Debaltseve urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, controlled by the Donetsk People’s Republic since the conclusion of the Battle of Debaltseve in February 2015. / An urban hromada of Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 2020. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Zelenyi Pid settlement hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Kutsivka starosta okruh, Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. / A former silrada of Bilokurakyne Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Bilokurakyne settlement hromada in 2020. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. / A former silrada of Chernihivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in 1924, amalgamated into Chernihivka settlement hromada on Hallowe’en 2016. | ||
| voice message | 語音 | Chinese | noun | voice (sound uttered by human beings in speech or song) | ||
| voice message | 語音 | Chinese | noun | accent (manner of pronouncing a language associated with a particular region or social group); pronunciation; manner of speaking | ||
| voice message | 語音 | Chinese | noun | voice message | ||
| voice message | 語音 | Chinese | noun | voice call | ||
| voice message | 語音 | Chinese | verb | to have a voice chat (via software) | informal | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A storage facility, in particular, a warehouse. | ||
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A storage space for public transport and other vehicles where they can be maintained and from which they are dispatched for service. | ||
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A bus station or railway station. | US | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A place where recruits are assembled before being sent to active units. | government military politics war | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A place for the storage, servicing, or upgrade of military hardware. | government military politics war | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | The portion of a regiment that remains at home when the rest go on foreign service. | government military politics war | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | A bolus of medication that remains sequestered in some particular site within the body, often intradermally, from which it is gradually absorbed. | medicine sciences | |
| warehouse or similar storage facility | depot | English | noun | The tableau: the area where cards can be arranged in solitaire or patience games. | card-games games | |
| weapon | war machine | English | noun | An individual weapon for war, especially a mechanical one such as a siege engine or tank. | ||
| weapon | war machine | English | noun | The military resources of a belligerent country considered as a whole. | ||
| wire cutters | κόπτης | Greek | noun | cutter (occupation of craftsman who cuts out leather, textiles etc) | masculine | |
| wire cutters | κόπτης | Greek | noun | cutter (tool or machine for cutting leather, textiles etc) | masculine | |
| wire cutters | κόπτης | Greek | noun | wire cutters (hand tool) | masculine | |
| wire cutters | κόπτης | Greek | noun | university teacher who selects students for rejection | colloquial masculine | |
| without doubting or questioning | implicitly | English | adv | In an implicit or implied manner. | ||
| without doubting or questioning | implicitly | English | adv | Without doubting or questioning. | ||
| woman who manages a brothel | madam | English | noun | A polite form of address for a woman or lady. | ||
| woman who manages a brothel | madam | English | noun | The mistress of a household. | ||
| woman who manages a brothel | madam | English | noun | A conceited or quarrelsome girl. | colloquial | |
| woman who manages a brothel | madam | English | noun | A woman who runs a brothel, particularly one that specializes in finding prostitutes for rich and important clients. | slang | |
| woman who manages a brothel | madam | English | noun | A hated or contemptuous woman; used as a general term of abuse | India derogatory slang | |
| woman who manages a brothel | madam | English | verb | To address as "madam". | transitive | |
| woman who manages a brothel | madam | English | verb | To be a madam; to run (a brothel). | ambitransitive rare | |
| written account, record | write-up | English | noun | A written account of something, as a record. | ||
| written account, record | write-up | English | noun | An increase made to the book value of an asset that was previously undervalued. | ||
| written account, record | write-up | English | noun | A review published in the print or online media for a film, book, etc. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kyrgyz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.