"petty" meaning in All languages combined

See petty on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈpɛ.ti/ [Received-Pronunciation], /ˈpɛ.ti/ [General-American], [ˈpʰɛ.ɾi] [General-American] Audio: En-us-petty.ogg [General-American] Forms: pettier [comparative], more petty [comparative], pettiest [superlative], most petty [superlative]
Rhymes: -ɛti Etymology: The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite. The noun is derived from the adjective. Etymology templates: {{glossary|adjective}} adjective, {{inh|en|enm|peti}} Middle English peti, {{m|enm|pety|t=little, small; minor}} pety (“little, small; minor”), {{nb...|pete, petie, petti, petty, pite|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|xno|petit}} Anglo-Norman petit, {{der|en|frm|petit}} Middle French petit, {{der|en|fro|peti}} Old French peti, {{m|fro|petit}} petit, {{m|fro|pitet|t=young; little, small; inferior; insignificant}} pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”), {{cog|fr|petit}} French petit, {{glossary|imitative}} imitative, {{noncog|cel|-}} Celtic, {{doublet|en|petit|petite}} Doublet of petit and petite, {{glossary|noun}} noun Head templates: {{en-adj|er|more}} petty (comparative pettier or more petty, superlative pettiest or most petty)
  1. (often derogatory)
    Having little or no importance.
    Tags: derogatory, often Synonyms: insignificant Translations (having little or no importance): изи (izi) (Eastern Mari), nesemnificativ (Romanian), obetydlig (Swedish), futtig (Swedish)
    Sense id: en-petty-en-adj-4tbtuakr Disambiguation of 'having little or no importance': 77 13 2 0 4 4
  2. (often derogatory)
    Of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; begrudging, selfish, small-minded; also, preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns.
    Tags: derogatory, often Categories (topical): Personality Synonyms: grudgeful, grudging Translations (of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns): մանր (manr) (Armenian), дребнав (drebnav) (Bulgarian), дребен (dreben) (Bulgarian), незначителен (neznačitelen) (Bulgarian), drobný [masculine] (Czech), malicherný [masculine] (Czech), ubetydelig (Danish), kleinzielig (Dutch), petit (French), insignifiant (French), mesquin (French), gering (German), geringfügig (German), klein (German), kleinlich (German), unbedeutend (German), unwichtig (German), ασήμαντος (asímantos) [masculine] (Greek), μηδαμινός (midaminós) [masculine] (Greek), μικρός (mikrós) [masculine] (Greek), piti (Hungarian), bagatell (Hungarian), jelentéktelen (Hungarian), meschino [masculine] (Italian), gretto [masculine] (Italian), 微小な (bishō na) (Japanese), 凡庸な (bon'yō na) (note: of a person) (Japanese), 小さい (chīsai) (Japanese), 狭量 (kyōryō) (Japanese), pusillus (Latin), minutus (Latin), ситен (siten) [masculine] (Macedonian), мал (mal) [masculine] (Macedonian), ubetydelig (Norwegian), smålig (Norwegian Bokmål), błahy [masculine] (Polish), drobny [masculine] (Polish), małostkowy [masculine] (Polish), nieistotny [masculine] (Polish), fútil (Portuguese), insignificante (Portuguese), pequeno (Portuguese), mesquinho [masculine] (Portuguese), mărunt (Romanian), meschin (Romanian), пустячный (pustjačnyj) (Russian), ме́лкий (mélkij) (Russian), мелочный (meločnyj) (Russian), quisquilloso (Spanish), tiquismiquis (Spanish), melindroso (Spanish), de pitiminí (Spanish), detallista (Spanish), minucioso (Spanish), mezquino (Spanish), småaktig (Swedish), småsint (Swedish), мали́й (malýj) (Ukrainian), дріб'язко́вий (dribʺjazkóvyj) (Ukrainian), pitw (Welsh), mân (Welsh)
    Sense id: en-petty-en-adj-OwW92AFR Disambiguation of Personality: 1 23 24 2 3 10 20 2 16 Disambiguation of 'of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns': 12 79 4 0 2 2
  3. (often derogatory)
    (informal) Inclined to cause frustration or annoyance to others out of spite over minor grievances; extremely vindictive.
    Tags: derogatory, informal, often Categories (topical): Personality Synonyms: vengeful
    Sense id: en-petty-en-adj-mEEPQ2b7 Disambiguation of Personality: 1 23 24 2 3 10 20 2 16 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 21 42 2 1 2 5 19 5 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 19 43 4 1 3 7 11 10
  4. (historical) Of or relating to the lowest grade or level of school; junior, primary. Tags: historical
    Sense id: en-petty-en-adj-F3c80TBg
  5. (obsolete except in set phrases)
    Little or small in size.
    Synonyms: small
    Sense id: en-petty-en-adj-0ky23AAn
  6. (obsolete except in set phrases)
    Secondary in importance or rank; minor, subordinate.
    Sense id: en-petty-en-adj-NQk1wnGe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: quibble

Noun [English]

IPA: /ˈpɛ.ti/ [Received-Pronunciation], /ˈpɛ.ti/ [General-American], [ˈpʰɛ.ɾi] [General-American] Audio: En-us-petty.ogg [General-American] Forms: petties [plural]
Rhymes: -ɛti Etymology: The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite. The noun is derived from the adjective. Etymology templates: {{glossary|adjective}} adjective, {{inh|en|enm|peti}} Middle English peti, {{m|enm|pety|t=little, small; minor}} pety (“little, small; minor”), {{nb...|pete, petie, petti, petty, pite|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|xno|petit}} Anglo-Norman petit, {{der|en|frm|petit}} Middle French petit, {{der|en|fro|peti}} Old French peti, {{m|fro|petit}} petit, {{m|fro|pitet|t=young; little, small; inferior; insignificant}} pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”), {{cog|fr|petit}} French petit, {{glossary|imitative}} imitative, {{noncog|cel|-}} Celtic, {{doublet|en|petit|petite}} Doublet of petit and petite, {{glossary|noun}} noun Head templates: {{en-noun}} petty (plural petties)
  1. (dialectal, euphemistic, informal) An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy. Tags: dialectal, euphemistic, informal Categories (topical): Buildings, Personality, Rooms, Toilet (room) Synonyms: outhouse
    Sense id: en-petty-en-noun-MSS9oln8 Disambiguation of Buildings: 3 10 31 1 1 3 39 8 4 Disambiguation of Personality: 1 23 24 2 3 10 20 2 16 Disambiguation of Rooms: 3 10 30 1 1 4 40 8 3 Disambiguation of Toilet (room): 2 8 15 0 1 7 55 3 9 Categories (other): English euphemisms
  2. (historical) A class or school for young schoolboys. Tags: historical Synonyms: petty form, ABC, petty school
    Sense id: en-petty-en-noun-1Z-0Frtz
  3. (obsolete, chiefly in the plural, also figuratively) A little schoolboy, either in grade or size. Tags: also, figuratively, in-plural, obsolete Categories (topical): Personality
    Sense id: en-petty-en-noun-lkkR64s- Disambiguation of Personality: 1 23 24 2 3 10 20 2 16

Noun [Hungarian]

IPA: [ˈpɛcː] Audio: Hu-petty.ogg
Rhymes: -ɛcː Head templates: {{head|hu|noun|||plural|pettyek||{{{alt}}}|head=|nopalindromecat=}} petty (plural pettyek), {{hu-noun|ek}} petty (plural pettyek) Inflection templates: {{hu-infl-nom|pettye|e}}, {{hu-infl-pos-table|1pl_pl=pettyeink|1pl_sg=pettyünk|1sg_pl=pettyeim|1sg_sg=pettyem|2pl_pl=pettyeitek|2pl_sg=pettyetek|2sg_pl=pettyeid|2sg_sg=pettyed|3pl_pl=pettyeik|3pl_sg=pettyük|3sg_pl=pettyei|3sg_sg=pettye|n=|perspron=}} Forms: pettyek [plural], no-table-tags [table-tags], petty [nominative, singular], pettyek [nominative, plural], pettyet [accusative, singular], pettyeket [accusative, plural], pettynek [dative, singular], pettyeknek [dative, plural], pettyel [instrumental, singular], pettyekkel [instrumental, plural], pettyért [causal-final, singular], pettyekért [causal-final, plural], pettyé [singular, translative], pettyekké [plural, translative], pettyig [singular, terminative], pettyekig [plural, terminative], pettyként [essive-formal, singular], pettyekként [essive-formal, plural], - [essive-modal, singular], - [essive-modal, plural], pettyben [inessive, singular], pettyekben [inessive, plural], pettyen [singular, superessive], pettyeken [plural, superessive], pettynél [adessive, singular], pettyeknél [adessive, plural], pettybe [illative, singular], pettyekbe [illative, plural], pettyre [singular, sublative], pettyekre [plural, sublative], pettyhez [allative, singular], pettyekhez [allative, plural], pettyből [elative, singular], pettyekből [elative, plural], pettyről [delative, singular], pettyekről [delative, plural], pettytől [ablative, singular], pettyektől [ablative, plural], pettyé [possessed-single, possessive, predicative, singular], pettyeké [plural, possessed-single, possessive, predicative], pettyéi [possessed-single, possessive, predicative, singular], pettyekéi [plural, possessed-single, possessive, predicative], no-table-tags [table-tags], pettyem [first-person, possessed-single, possessive, singular], pettyeim [first-person, possessed-many, possessive, singular], pettyed [possessed-single, possessive, second-person, singular], pettyeid [possessed-many, possessive, second-person, singular], pettye [possessed-single, possessive, singular, third-person], pettyei [possessed-many, possessive, singular, third-person], pettyünk [first-person, plural, possessed-single, possessive], pettyeink [first-person, plural, possessed-many, possessive], pettyetek [plural, possessed-single, possessive, second-person], pettyeitek [plural, possessed-many, possessive, second-person], pettyük [plural, possessed-single, possessive, third-person], pettyeik [plural, possessed-many, possessive, third-person]
  1. dot, spot, fleck, speck, jot Synonyms: folt, pont, paca, pecsét, csepp, szeplő (english: on the face), pötty Derived forms: pettyes, pettyez, hétpettyes katicabogár (english: seven-spot[ted] ladybird/ladybug)
    Sense id: en-petty-hu-noun-I-Krtggg Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header, Hungarian links with redundant wikilinks

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for petty meaning in All languages combined (51.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petties"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettifog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettifogger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettifoggery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty apartheid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty average"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty bourgeoisie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty cash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pettychaps"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty crime"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty criminal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Petty France"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty-house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty jury"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty king"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty larceny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty morel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty session"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty spurge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty theft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty treason"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petty whin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Middle English peti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pety",
        "t": "little, small; minor"
      },
      "expansion": "pety (“little, small; minor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pete, petie, petti, petty, pite",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Middle French petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Old French peti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "petit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pitet",
        "t": "young; little, small; inferior; insignificant"
      },
      "expansion": "pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "French petit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "petit",
        "3": "petite"
      },
      "expansion": "Doublet of petit and petite",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite.\nThe noun is derived from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "pettier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more petty",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most petty",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "petty (comparative pettier or more petty, superlative pettiest or most petty)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pet‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "quibble"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "important"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a petty fault    petty squabbles",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1736, [Gauthier de Costes, seigneur de la Calprenède], “Part III. Book III.”, in Robert Loveday, transl., Hymen’s Præludia: Or, Love’s Master-piece: Being that So-much-admir’d Romance, Intitled, Cleopatra. […], volume II, London: […] J. Watson, […], →OCLC, page 282",
          "text": "[H]is VVords vvere ranged vvith more care and leſs confidence than before, and in all his Actions he eſſay'd to beſpeak me an opinion, that the VVorld could not offer him an employment vvhich vvas not leſs important and conſiderable in his thoughts, than the pettieſt occaſion to ſerve and pleaſe me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jonathan Herman, “The Text Translation: ‘Talks and Parables of Chuang Tzu’. [XVIII. The Death Song.]”, in I and Tao: Martin Buber’s Encounter with Chuang Tzu, Albany, N.Y.: State University of New York Press, page 36",
          "text": "The pettiest creature in Heaven will be the most noble of Earth, and the most noble of Earth the pettiest in Heaven.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14",
          "text": "Later today in Finsbury Park, the cameras would spend hours panning across 35,000 festivalgoers in search of pickpockets, drunken brawlers, and other assorted agents of petty mischief.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having little or no importance."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-4tbtuakr",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Having",
          "have#Verb"
        ],
        [
          "little",
          "little#Determiner"
        ],
        [
          "no",
          "no#Determiner"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "Having little or no importance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "insignificant"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 13 2 0 4 4",
          "code": "mhr",
          "lang": "Eastern Mari",
          "roman": "izi",
          "sense": "having little or no importance",
          "word": "изи"
        },
        {
          "_dis1": "77 13 2 0 4 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "having little or no importance",
          "word": "nesemnificativ"
        },
        {
          "_dis1": "77 13 2 0 4 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having little or no importance",
          "word": "obetydlig"
        },
        {
          "_dis1": "77 13 2 0 4 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having little or no importance",
          "word": "futtig"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "broad-minded"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 23 24 2 3 10 20 2 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Such literature may well be anathema to those who are too docile and petty for their own good.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That corporation is only slightly pettier than they are greedy, and they are overdue to reap the consequences.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1856 March 6, Florence Nightingale, “The ‘Confidential Report’ [Letter to Uncle Sam Smith]”, in Sue M. Goldie, editor, Florence Nightingale: Letters from the Crimea 1854–1856, Manchester, New York, N.Y.: Mandolin, Manchester University Press, published 1997, page 225",
          "text": "I will give you the slightest, pettiest instance of the hindrance which the pettiest official can make out here, if so minded. […] [T]he Senior Purveyor at Balaclava refuses to cash my Cheques, for no other reason discoverable than the love of petty annoyance & the hope of injuring my credit, in the minds of ignorant servants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Tim Parks, “Verona–Milano”, in Italian Ways: On and Off the Rails from Milan to Palermo, London: Harvill Secker, page 87",
          "text": "But while in the beginning those political criteria [in Italian railway construction] were grandiose and national, just and even necessary, later they were to become pettier and pettier, to the point that they were almost always more regional than rational.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; begrudging, selfish, small-minded; also, preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-OwW92AFR",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "persons",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "behaviour",
          "behaviour"
        ],
        [
          "marked",
          "mark#Verb"
        ],
        [
          "reflective",
          "reflective"
        ],
        [
          "undesirably",
          "undesirably"
        ],
        [
          "limited",
          "limited#Adjective"
        ],
        [
          "interests",
          "interest#Noun"
        ],
        [
          "sympathies",
          "sympathy"
        ],
        [
          "views",
          "view#Noun"
        ],
        [
          "begrudging",
          "begrudging#Adjective"
        ],
        [
          "selfish",
          "selfish"
        ],
        [
          "small-minded",
          "small-minded"
        ],
        [
          "preoccupied",
          "preoccupied#Adjective"
        ],
        [
          "subjects",
          "subject#Noun"
        ],
        [
          "mindful",
          "mindful"
        ],
        [
          "broader",
          "broad#Adjective"
        ],
        [
          "concerns",
          "concern#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "Of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; begrudging, selfish, small-minded; also, preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grudgeful"
        },
        {
          "word": "grudging"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "manr",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "մանր"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "drebnav",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "дребнав"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dreben",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "дребен"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neznačitelen",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "незначителен"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "drobný"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "malicherný"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "ubetydelig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "kleinzielig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "petit"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "insignifiant"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "mesquin"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "gering"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "geringfügig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "klein"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "kleinlich"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "unbedeutend"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "unwichtig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "asímantos",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ασήμαντος"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "midaminós",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μηδαμινός"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mikrós",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μικρός"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "piti"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "bagatell"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "jelentéktelen"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meschino"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gretto"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bishō na",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "微小な"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "note": "of a person",
          "roman": "bon'yō na",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "凡庸な"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chīsai",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "小さい"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kyōryō",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "狭量"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "pusillus"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "minutus"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "siten",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ситен"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "mal",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мал"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "ubetydelig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "smålig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "błahy"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "drobny"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "małostkowy"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nieistotny"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "fútil"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "insignificante"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "pequeno"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mesquinho"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "mărunt"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "meschin"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pustjačnyj",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "пустячный"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mélkij",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "ме́лкий"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "meločnyj",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "мелочный"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "quisquilloso"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "tiquismiquis"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "melindroso"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "de pitiminí"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "detallista"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "minucioso"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "mezquino"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "småaktig"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "småsint"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "malýj",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "мали́й"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "dribʺjazkóvyj",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "дріб'язко́вий"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "pitw"
        },
        {
          "_dis1": "12 79 4 0 2 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
          "word": "mân"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 21 42 2 1 2 5 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 43 4 1 3 7 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 23 24 2 3 10 20 2 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My cousin is so petty—I forgot his birthday and he's been making snarky comments all week.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclined to cause frustration or annoyance to others out of spite over minor grievances; extremely vindictive."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-mEEPQ2b7",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "frustration",
          "frustration#Noun"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance#Noun"
        ],
        [
          "spite",
          "spite#Noun"
        ],
        [
          "grievances",
          "grievance#Noun"
        ],
        [
          "vindictive",
          "vindictive#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "(informal) Inclined to cause frustration or annoyance to others out of spite over minor grievances; extremely vindictive."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vengeful"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1756 June 13, J[ames] M[urphy] French, “[Letters, Correspondence, and Poetry, of James Murphy French.] To Henry Duncombe, Esq.”, in Jesse Foot, The Life of Arthur Murphy, Esq., London: […] [F]or J. Faulder, […]; by John Nichols and Son, […], published 1811, →OCLC, page 123",
          "text": "Friends are separated for long portions of time even while they live; at last they take their leave for ever: although, I remember, when you left me in the petty form at Westminster, I soon afterwards found you in a higher remove: and this world is only the petty form of the universe; so I not only expect to pass a social hour with you here, but am in hopes of a merry meeting in a better place; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1813, M[ichael] Russel, “[Appendix.] No. II. On Westminster School.”, in View of the System of Education at Present Pursued in the Schools and Universities of Scotland. […], Edinburgh: […] John Moir, […], sold by Bell & Bradfute, […], →OCLC, page xx",
          "text": "This finishes their education in the under school, in which they have now been three years and a half, and they are next moved into the upper, and probably at the age of ten or eleven; six or seven being the age at which boys are generally sent into the petty form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1819 July 5, “Fulham. [The Latymer, or Boys Charity School, at Hammersmith.]”, in Second Report of the Commissioners Appointed in Pursuance of an Act of the 58th Year of His Present Majesty, Cap. 91. Intituled An Act for Appointing Commissioners to Enquire Concerning Charities in England, for the Education of the Poor (House of Lords, the Sessional Papers 1801–1833; 100, part II), [London]: [House of Commons of the United Kingdom], →OCLC, page 86",
          "text": "[T]he feoffees should cause the boys to be put to some petty school to learn to read English till they attain 13, and to instruct them in some part of God's true religion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846, William Henry Teale, “The Life of Thomas Wilson, D.D., Bishop of Sodor and Man”, in Lives of English Divines; […], London: James Burns, […], →OCLC, pages 305–306",
          "text": "[B]y the assistance of that truly Christian gentlewoman, the Lady Elizabeth Hastings, he increased the number of petty schools throughout the island.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 June 28, James Augustus Hessey (witness), “Minutes of Evidence. Merchant Taylors’.”, in Report of Her Majesty’s Commissioners Appointed to Inquire into the Revenues and Management of Certain Colleges and Schools, and the Studies Pursued and Instruction Given therein; […], volume VI (Evidence, Part 2), London: […] George Edward Eyre and William Spottiswoode, […] [f]or Her Majesty’s Stationery Office, published 1864, →OCLC, paragraph 346, page 126, column 1",
          "text": "[O]riginally there were six forms in the school; of these the highest was called the Sixth. Afterwards, the number of forms was increased to eight; the highest was still called the Sixth, but the Fourth form was divided into two, the Fourth and the Fourth Division, and the First into two also, the First and the Petty or Anonymous form. […] Some alterations were made, then or soon after, lower down in the school. The Fifth form was subdivided into the upper and lower Fifth; the Division into the upper and lower Division; and the Petty form was abolished.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to the lowest grade or level of school; junior, primary."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-F3c80TBg",
      "links": [
        [
          "lowest",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "grade",
          "grade#Noun"
        ],
        [
          "level",
          "level#Noun"
        ],
        [
          "school",
          "school#Noun"
        ],
        [
          "junior",
          "junior#Adjective"
        ],
        [
          "primary",
          "primary#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Of or relating to the lowest grade or level of school; junior, primary."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "large"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Little or small in size."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-0ky23AAn",
      "links": [
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except in set phrases)",
        "Little or small in size."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "small"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "grand"
        },
        {
          "word": "high"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "petty cash    petty officer",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secondary in importance or rank; minor, subordinate."
      ],
      "id": "en-petty-en-adj-NQk1wnGe",
      "links": [
        [
          "Secondary",
          "secondary#Adjective"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#Noun"
        ],
        [
          "minor",
          "minor#Adjective"
        ],
        [
          "subordinate",
          "subordinate#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except in set phrases)",
        "Secondary in importance or rank; minor, subordinate."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɛ.ɾi]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Petty"
    },
    {
      "homophone": "pedi (GA)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛti"
    },
    {
      "audio": "En-us-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-petty.ogg/En-us-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-petty.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "petty"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Middle English peti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pety",
        "t": "little, small; minor"
      },
      "expansion": "pety (“little, small; minor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pete, petie, petti, petty, pite",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Middle French petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Old French peti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "petit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pitet",
        "t": "young; little, small; inferior; insignificant"
      },
      "expansion": "pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "French petit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "petit",
        "3": "petite"
      },
      "expansion": "Doublet of petit and petite",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite.\nThe noun is derived from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "petties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "petty (plural petties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pet‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 10 31 1 1 3 39 8 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 23 24 2 3 10 20 2 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 30 1 1 4 40 8 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 8 15 0 1 7 55 3 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toilet (room)",
          "orig": "en:Toilet (room)",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Rooms",
            "Health",
            "Buildings and structures",
            "Body",
            "Architecture",
            "Human",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Culture",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 September 27, Maria Josepha Stanley, Baroness Stanley of Alderley, “[Letter 245]”, in Nancy Mitford, editor, The Ladies of Alderley: Being the Letters between Maria Josepha, Lady Stanley of Alderley, and Her Daughter-in-law Henrietta Maria Stanley during the Years 1841–1850, London: Hamish Hamilton, published 1967, →OCLC, page 172",
          "text": "If these houses had been built by his Lordship every one would have had his petty, at all events dividing the odour & also having a chance that some of the occupiers would clean out—but a common occupation is nobody's business, unless the owner of all the buildings takes it in hand.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, Robert Rawlinson, “Appendix”, in Report to the General Board of Health on a Preliminary Inquiry into the Sewerage, Drainage, and Supply of Water, and the Sanitary Condition of the Inhabitants of the Township of Barton-upon-Irwell, in the County Palatine of Lancaster, London: […] George E. Eyre and William Spottiswoode, […] for Her Majesty’s Stationery Office, →OCLC, page 47",
          "text": "Cottages occupied by Betty Hines and others; petty in a very filthy state, wants walling. Two petties belonging to Mr. James Parr to be walled, and one next Thomas Wilkinson's to be removed further off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868 January 1, “The Sanitary Condition of Manchester”, in The Manchester Monthly Record and Advertiser, Manchester: Abel Heywood and Son, […]; London: Simpkin, Marshall, and Co.; and Heywood and Co., […], →OCLC, page 32",
          "text": "We have an evil in the excretal deposits, and in the ashes an antidote; but instead of applying the antidote, we keep the evil to itself, and suffer it to exercise its unmitigated power over the health of the household. […] Now the simple remedy for this would be, to construct the petties with several steps upward and backward, so as to be more over the centre of the ash-pit. […] Such an arrangement would ensure the mingling of the ashes with the excreta, by which the latter would be deodorised, and the evil suppressed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy."
      ],
      "id": "en-petty-en-noun-MSS9oln8",
      "links": [
        [
          "outbuilding",
          "outbuilding#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "lavatory",
          "lavatory"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "privy",
          "privy#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, euphemistic, informal) An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outhouse"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "euphemistic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "(class):"
        },
        {
          "text": "(school):"
        },
        {
          "ref": "1808–1810 (date written), William Hickey, “Early School Days”, in Alfred Spencer, editor, Memoirs of William Hickey, 7th edition, volumes I (1749–1775), London: Hurst & Blackett, […], published [1913?], →OCLC, page 13",
          "text": "[…] I took my seat in what was denominated, \"The Idle Class\", that is, at the very bottom of the school, where all those who have not received some previous instruction in Latin are placed. I however soon got out of that disgraceful and ignorant form, passed with rapidity and eclat the under and upper petty, and entered into the upper first, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A class or school for young schoolboys."
      ],
      "id": "en-petty-en-noun-1Z-0Frtz",
      "links": [
        [
          "class",
          "class#Noun"
        ],
        [
          "school",
          "school#Noun"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "schoolboy",
          "schoolboy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A class or school for young schoolboys."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "petty form"
        },
        {
          "word": "ABC"
        },
        {
          "word": "petty school"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 23 24 2 3 10 20 2 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1589, attributed to Thomas Nashe, “To the Discreet and Indifferent Reader”, in Martins Months Minde, that is, A Certaine Report, and True Description of the Death, and Funerals, of Olde Martin Marre-prelate, the Great Makebate of England, and Father of the Factions. […]; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Works of Thomas Nashe. […] (The Huth Library), volume I, [London; Aylesbury, Buckinghamshire: […] Hazell, Watson, and Viney] for private circulation only, 1883–1884, →OCLC, page 150",
          "text": "[S]ome of them, which were the Petties and Punies of that ſchoole, whereof old Martin [Marprelate] was the maſter; though then he was but as ſome blinde and obſcure pariſh Clarke that taught in the Belfrie, not preſuming, as hee doth nowe, to preſſe into the Church, (that place in reſpect of the appurtenances being fitter for him) began but rawly with their little a, b, c.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849, P. J. Mannex, “History, Topography, and Directory, of Furness and Cartmel, in Lancashire”, in History, Topography, and Directory, of Westmorland; and Lonsdale North of the Sands, in Lancashire; […], London: Simpkin, Marshall, & Co., […]; Beverley, Yorkshire: […] W. B. Johnson, […], →OCLC, page 377",
          "text": "The Free Grammar School, at Cartmel, was originally only a parochial seminary, under the superintendence of the churchwardens and sidesmen of the parish, who, for a series of years, hired a master to whom they paid the interest of a few small bequests, the remainder of his salary being made up by quarterage from the scholars, except the children of poor parents, who were taught free. In 1635, the quarterage from grammarians was sixpence, and for petties, little ones, fourpence. […] In 1674, the quarterage for grammarians was raised to 8d., but no alteration was made for the petties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A little schoolboy, either in grade or size."
      ],
      "id": "en-petty-en-noun-lkkR64s-",
      "links": [
        [
          "little",
          "little#Adjective"
        ],
        [
          "grade",
          "grade#Noun"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in the plural, also figuratively) A little schoolboy, either in grade or size."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "in-plural",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɛ.ɾi]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Petty"
    },
    {
      "homophone": "pedi (GA)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛti"
    },
    {
      "audio": "En-us-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-petty.ogg/En-us-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-petty.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "petty"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pettyek",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-infl-nom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "front unrounded harmony",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "-e-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "petty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeket",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettynek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeknek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekkel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettynél",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeknél",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettybe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyhez",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekhez",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyből",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekből",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyről",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekről",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettytől",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyektől",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-pos-etek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyed",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettye",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyei",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyünk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeink",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyetek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeitek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyük",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "pettyek",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "petty (plural pettyek)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ek"
      },
      "expansion": "petty (plural pettyek)",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "petty"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pettye",
        "2": "e"
      },
      "name": "hu-infl-nom"
    },
    {
      "args": {
        "1pl_pl": "pettyeink",
        "1pl_sg": "pettyünk",
        "1sg_pl": "pettyeim",
        "1sg_sg": "pettyem",
        "2pl_pl": "pettyeitek",
        "2pl_sg": "pettyetek",
        "2sg_pl": "pettyeid",
        "2sg_sg": "pettyed",
        "3pl_pl": "pettyeik",
        "3pl_sg": "pettyük",
        "3sg_pl": "pettyei",
        "3sg_sg": "pettye",
        "n": "",
        "perspron": ""
      },
      "name": "hu-infl-pos-table"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "pettyes"
        },
        {
          "word": "pettyez"
        },
        {
          "english": "seven-spot[ted] ladybird/ladybug",
          "word": "hétpettyes katicabogár"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dot, spot, fleck, speck, jot"
      ],
      "id": "en-petty-hu-noun-I-Krtggg",
      "links": [
        [
          "dot",
          "dot"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "fleck",
          "fleck"
        ],
        [
          "speck",
          "speck"
        ],
        [
          "jot",
          "jot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "folt"
        },
        {
          "word": "pont"
        },
        {
          "word": "paca"
        },
        {
          "word": "pecsét"
        },
        {
          "word": "csepp"
        },
        {
          "english": "on the face",
          "word": "szeplő"
        },
        {
          "word": "pötty"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛcː]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛcː"
    },
    {
      "audio": "Hu-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Hu-petty.ogg/Hu-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Hu-petty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "petty"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɛti",
    "Rhymes:English/ɛti/2 syllables",
    "en:Buildings",
    "en:Personality",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "petties"
    },
    {
      "word": "pettifog"
    },
    {
      "word": "pettifogger"
    },
    {
      "word": "pettifoggery"
    },
    {
      "word": "pettily"
    },
    {
      "word": "pettiness"
    },
    {
      "word": "petty apartheid"
    },
    {
      "word": "petty average"
    },
    {
      "word": "petty bag"
    },
    {
      "word": "petty bourgeoisie"
    },
    {
      "word": "petty cash"
    },
    {
      "word": "pettychaps"
    },
    {
      "word": "petty crime"
    },
    {
      "word": "petty criminal"
    },
    {
      "word": "Petty France"
    },
    {
      "word": "petty-house"
    },
    {
      "word": "petty jury"
    },
    {
      "word": "petty king"
    },
    {
      "word": "petty knife"
    },
    {
      "word": "petty larceny"
    },
    {
      "word": "petty morel"
    },
    {
      "word": "petty officer"
    },
    {
      "word": "petty session"
    },
    {
      "word": "petty spurge"
    },
    {
      "word": "petty theft"
    },
    {
      "word": "petty treason"
    },
    {
      "word": "petty whin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Middle English peti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pety",
        "t": "little, small; minor"
      },
      "expansion": "pety (“little, small; minor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pete, petie, petti, petty, pite",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Middle French petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Old French peti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "petit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pitet",
        "t": "young; little, small; inferior; insignificant"
      },
      "expansion": "pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "French petit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "petit",
        "3": "petite"
      },
      "expansion": "Doublet of petit and petite",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite.\nThe noun is derived from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "pettier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more petty",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most petty",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "petty (comparative pettier or more petty, superlative pettiest or most petty)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pet‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "quibble"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "important"
        }
      ],
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a petty fault    petty squabbles",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1736, [Gauthier de Costes, seigneur de la Calprenède], “Part III. Book III.”, in Robert Loveday, transl., Hymen’s Præludia: Or, Love’s Master-piece: Being that So-much-admir’d Romance, Intitled, Cleopatra. […], volume II, London: […] J. Watson, […], →OCLC, page 282",
          "text": "[H]is VVords vvere ranged vvith more care and leſs confidence than before, and in all his Actions he eſſay'd to beſpeak me an opinion, that the VVorld could not offer him an employment vvhich vvas not leſs important and conſiderable in his thoughts, than the pettieſt occaſion to ſerve and pleaſe me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jonathan Herman, “The Text Translation: ‘Talks and Parables of Chuang Tzu’. [XVIII. The Death Song.]”, in I and Tao: Martin Buber’s Encounter with Chuang Tzu, Albany, N.Y.: State University of New York Press, page 36",
          "text": "The pettiest creature in Heaven will be the most noble of Earth, and the most noble of Earth the pettiest in Heaven.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14",
          "text": "Later today in Finsbury Park, the cameras would spend hours panning across 35,000 festivalgoers in search of pickpockets, drunken brawlers, and other assorted agents of petty mischief.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having little or no importance."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Having",
          "have#Verb"
        ],
        [
          "little",
          "little#Determiner"
        ],
        [
          "no",
          "no#Determiner"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "Having little or no importance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "insignificant"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "broad-minded"
        }
      ],
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Such literature may well be anathema to those who are too docile and petty for their own good.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That corporation is only slightly pettier than they are greedy, and they are overdue to reap the consequences.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1856 March 6, Florence Nightingale, “The ‘Confidential Report’ [Letter to Uncle Sam Smith]”, in Sue M. Goldie, editor, Florence Nightingale: Letters from the Crimea 1854–1856, Manchester, New York, N.Y.: Mandolin, Manchester University Press, published 1997, page 225",
          "text": "I will give you the slightest, pettiest instance of the hindrance which the pettiest official can make out here, if so minded. […] [T]he Senior Purveyor at Balaclava refuses to cash my Cheques, for no other reason discoverable than the love of petty annoyance & the hope of injuring my credit, in the minds of ignorant servants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Tim Parks, “Verona–Milano”, in Italian Ways: On and Off the Rails from Milan to Palermo, London: Harvill Secker, page 87",
          "text": "But while in the beginning those political criteria [in Italian railway construction] were grandiose and national, just and even necessary, later they were to become pettier and pettier, to the point that they were almost always more regional than rational.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; begrudging, selfish, small-minded; also, preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "persons",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "behaviour",
          "behaviour"
        ],
        [
          "marked",
          "mark#Verb"
        ],
        [
          "reflective",
          "reflective"
        ],
        [
          "undesirably",
          "undesirably"
        ],
        [
          "limited",
          "limited#Adjective"
        ],
        [
          "interests",
          "interest#Noun"
        ],
        [
          "sympathies",
          "sympathy"
        ],
        [
          "views",
          "view#Noun"
        ],
        [
          "begrudging",
          "begrudging#Adjective"
        ],
        [
          "selfish",
          "selfish"
        ],
        [
          "small-minded",
          "small-minded"
        ],
        [
          "preoccupied",
          "preoccupied#Adjective"
        ],
        [
          "subjects",
          "subject#Noun"
        ],
        [
          "mindful",
          "mindful"
        ],
        [
          "broader",
          "broad#Adjective"
        ],
        [
          "concerns",
          "concern#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "Of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; begrudging, selfish, small-minded; also, preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grudgeful"
        },
        {
          "word": "grudging"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My cousin is so petty—I forgot his birthday and he's been making snarky comments all week.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclined to cause frustration or annoyance to others out of spite over minor grievances; extremely vindictive."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "frustration",
          "frustration#Noun"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance#Noun"
        ],
        [
          "spite",
          "spite#Noun"
        ],
        [
          "grievances",
          "grievance#Noun"
        ],
        [
          "vindictive",
          "vindictive#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory)",
        "(informal) Inclined to cause frustration or annoyance to others out of spite over minor grievances; extremely vindictive."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vengeful"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1756 June 13, J[ames] M[urphy] French, “[Letters, Correspondence, and Poetry, of James Murphy French.] To Henry Duncombe, Esq.”, in Jesse Foot, The Life of Arthur Murphy, Esq., London: […] [F]or J. Faulder, […]; by John Nichols and Son, […], published 1811, →OCLC, page 123",
          "text": "Friends are separated for long portions of time even while they live; at last they take their leave for ever: although, I remember, when you left me in the petty form at Westminster, I soon afterwards found you in a higher remove: and this world is only the petty form of the universe; so I not only expect to pass a social hour with you here, but am in hopes of a merry meeting in a better place; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1813, M[ichael] Russel, “[Appendix.] No. II. On Westminster School.”, in View of the System of Education at Present Pursued in the Schools and Universities of Scotland. […], Edinburgh: […] John Moir, […], sold by Bell & Bradfute, […], →OCLC, page xx",
          "text": "This finishes their education in the under school, in which they have now been three years and a half, and they are next moved into the upper, and probably at the age of ten or eleven; six or seven being the age at which boys are generally sent into the petty form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1819 July 5, “Fulham. [The Latymer, or Boys Charity School, at Hammersmith.]”, in Second Report of the Commissioners Appointed in Pursuance of an Act of the 58th Year of His Present Majesty, Cap. 91. Intituled An Act for Appointing Commissioners to Enquire Concerning Charities in England, for the Education of the Poor (House of Lords, the Sessional Papers 1801–1833; 100, part II), [London]: [House of Commons of the United Kingdom], →OCLC, page 86",
          "text": "[T]he feoffees should cause the boys to be put to some petty school to learn to read English till they attain 13, and to instruct them in some part of God's true religion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846, William Henry Teale, “The Life of Thomas Wilson, D.D., Bishop of Sodor and Man”, in Lives of English Divines; […], London: James Burns, […], →OCLC, pages 305–306",
          "text": "[B]y the assistance of that truly Christian gentlewoman, the Lady Elizabeth Hastings, he increased the number of petty schools throughout the island.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 June 28, James Augustus Hessey (witness), “Minutes of Evidence. Merchant Taylors’.”, in Report of Her Majesty’s Commissioners Appointed to Inquire into the Revenues and Management of Certain Colleges and Schools, and the Studies Pursued and Instruction Given therein; […], volume VI (Evidence, Part 2), London: […] George Edward Eyre and William Spottiswoode, […] [f]or Her Majesty’s Stationery Office, published 1864, →OCLC, paragraph 346, page 126, column 1",
          "text": "[O]riginally there were six forms in the school; of these the highest was called the Sixth. Afterwards, the number of forms was increased to eight; the highest was still called the Sixth, but the Fourth form was divided into two, the Fourth and the Fourth Division, and the First into two also, the First and the Petty or Anonymous form. […] Some alterations were made, then or soon after, lower down in the school. The Fifth form was subdivided into the upper and lower Fifth; the Division into the upper and lower Division; and the Petty form was abolished.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to the lowest grade or level of school; junior, primary."
      ],
      "links": [
        [
          "lowest",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "grade",
          "grade#Noun"
        ],
        [
          "level",
          "level#Noun"
        ],
        [
          "school",
          "school#Noun"
        ],
        [
          "junior",
          "junior#Adjective"
        ],
        [
          "primary",
          "primary#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Of or relating to the lowest grade or level of school; junior, primary."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "large"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Little or small in size."
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except in set phrases)",
        "Little or small in size."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "small"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "grand"
        },
        {
          "word": "high"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "petty cash    petty officer",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secondary in importance or rank; minor, subordinate."
      ],
      "links": [
        [
          "Secondary",
          "secondary#Adjective"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#Noun"
        ],
        [
          "minor",
          "minor#Adjective"
        ],
        [
          "subordinate",
          "subordinate#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except in set phrases)",
        "Secondary in importance or rank; minor, subordinate."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɛ.ɾi]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Petty"
    },
    {
      "homophone": "pedi (GA)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛti"
    },
    {
      "audio": "En-us-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-petty.ogg/En-us-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-petty.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "izi",
      "sense": "having little or no importance",
      "word": "изи"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "having little or no importance",
      "word": "nesemnificativ"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having little or no importance",
      "word": "obetydlig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having little or no importance",
      "word": "futtig"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "manr",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "մանր"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "drebnav",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "дребнав"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dreben",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "дребен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neznačitelen",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "незначителен"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drobný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malicherný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "ubetydelig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "kleinzielig"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "petit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "insignifiant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "mesquin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "gering"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "geringfügig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "klein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "kleinlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "unbedeutend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "unwichtig"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "asímantos",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ασήμαντος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "midaminós",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μηδαμινός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mikrós",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μικρός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "piti"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "jelentéktelen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meschino"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gretto"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bishō na",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "微小な"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "note": "of a person",
      "roman": "bon'yō na",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "凡庸な"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chīsai",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "小さい"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kyōryō",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "狭量"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "pusillus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "minutus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "siten",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ситен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "mal",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мал"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "ubetydelig"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "smålig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "błahy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drobny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "małostkowy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nieistotny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "fútil"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "insignificante"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "pequeno"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mesquinho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "mărunt"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "meschin"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pustjačnyj",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "пустячный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mélkij",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "ме́лкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "meločnyj",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "мелочный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "quisquilloso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "tiquismiquis"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "melindroso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "de pitiminí"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "detallista"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "minucioso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "mezquino"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "småaktig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "småsint"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "malýj",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "мали́й"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "dribʺjazkóvyj",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "дріб'язко́вий"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "pitw"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "of persons or their behaviour: marked by or reflective of undesirably limited interests, sympathies, or views; preoccupied with subjects having little or no importance and not mindful of broader concerns",
      "word": "mân"
    }
  ],
  "word": "petty"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɛti",
    "Rhymes:English/ɛti/2 syllables",
    "en:Buildings",
    "en:Personality",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Middle English peti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pety",
        "t": "little, small; minor"
      },
      "expansion": "pety (“little, small; minor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pete, petie, petti, petty, pite",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "petit"
      },
      "expansion": "Middle French petit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "peti"
      },
      "expansion": "Old French peti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "petit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pitet",
        "t": "young; little, small; inferior; insignificant"
      },
      "expansion": "pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "petit"
      },
      "expansion": "French petit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "petit",
        "3": "petite"
      },
      "expansion": "Doublet of petit and petite",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is derived from Middle English peti, pety (“little, small; minor”) [and other forms], from Anglo-Norman petit, Middle French petit, and Old French peti, petit, pitet (“young; little, small; inferior; insignificant”) (modern French petit), ultimately of imitative origin. It is no longer thought that the word is derived from Celtic. Doublet of petit and petite.\nThe noun is derived from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "petties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "petty (plural petties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pet‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English euphemisms",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 September 27, Maria Josepha Stanley, Baroness Stanley of Alderley, “[Letter 245]”, in Nancy Mitford, editor, The Ladies of Alderley: Being the Letters between Maria Josepha, Lady Stanley of Alderley, and Her Daughter-in-law Henrietta Maria Stanley during the Years 1841–1850, London: Hamish Hamilton, published 1967, →OCLC, page 172",
          "text": "If these houses had been built by his Lordship every one would have had his petty, at all events dividing the odour & also having a chance that some of the occupiers would clean out—but a common occupation is nobody's business, unless the owner of all the buildings takes it in hand.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, Robert Rawlinson, “Appendix”, in Report to the General Board of Health on a Preliminary Inquiry into the Sewerage, Drainage, and Supply of Water, and the Sanitary Condition of the Inhabitants of the Township of Barton-upon-Irwell, in the County Palatine of Lancaster, London: […] George E. Eyre and William Spottiswoode, […] for Her Majesty’s Stationery Office, →OCLC, page 47",
          "text": "Cottages occupied by Betty Hines and others; petty in a very filthy state, wants walling. Two petties belonging to Mr. James Parr to be walled, and one next Thomas Wilkinson's to be removed further off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868 January 1, “The Sanitary Condition of Manchester”, in The Manchester Monthly Record and Advertiser, Manchester: Abel Heywood and Son, […]; London: Simpkin, Marshall, and Co.; and Heywood and Co., […], →OCLC, page 32",
          "text": "We have an evil in the excretal deposits, and in the ashes an antidote; but instead of applying the antidote, we keep the evil to itself, and suffer it to exercise its unmitigated power over the health of the household. […] Now the simple remedy for this would be, to construct the petties with several steps upward and backward, so as to be more over the centre of the ash-pit. […] Such an arrangement would ensure the mingling of the ashes with the excreta, by which the latter would be deodorised, and the evil suppressed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy."
      ],
      "links": [
        [
          "outbuilding",
          "outbuilding#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "lavatory",
          "lavatory"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "privy",
          "privy#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, euphemistic, informal) An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outhouse"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "euphemistic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(class):"
        },
        {
          "text": "(school):"
        },
        {
          "ref": "1808–1810 (date written), William Hickey, “Early School Days”, in Alfred Spencer, editor, Memoirs of William Hickey, 7th edition, volumes I (1749–1775), London: Hurst & Blackett, […], published [1913?], →OCLC, page 13",
          "text": "[…] I took my seat in what was denominated, \"The Idle Class\", that is, at the very bottom of the school, where all those who have not received some previous instruction in Latin are placed. I however soon got out of that disgraceful and ignorant form, passed with rapidity and eclat the under and upper petty, and entered into the upper first, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A class or school for young schoolboys."
      ],
      "links": [
        [
          "class",
          "class#Noun"
        ],
        [
          "school",
          "school#Noun"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "schoolboy",
          "schoolboy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A class or school for young schoolboys."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "petty form"
        },
        {
          "word": "ABC"
        },
        {
          "word": "petty school"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1589, attributed to Thomas Nashe, “To the Discreet and Indifferent Reader”, in Martins Months Minde, that is, A Certaine Report, and True Description of the Death, and Funerals, of Olde Martin Marre-prelate, the Great Makebate of England, and Father of the Factions. […]; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Works of Thomas Nashe. […] (The Huth Library), volume I, [London; Aylesbury, Buckinghamshire: […] Hazell, Watson, and Viney] for private circulation only, 1883–1884, →OCLC, page 150",
          "text": "[S]ome of them, which were the Petties and Punies of that ſchoole, whereof old Martin [Marprelate] was the maſter; though then he was but as ſome blinde and obſcure pariſh Clarke that taught in the Belfrie, not preſuming, as hee doth nowe, to preſſe into the Church, (that place in reſpect of the appurtenances being fitter for him) began but rawly with their little a, b, c.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849, P. J. Mannex, “History, Topography, and Directory, of Furness and Cartmel, in Lancashire”, in History, Topography, and Directory, of Westmorland; and Lonsdale North of the Sands, in Lancashire; […], London: Simpkin, Marshall, & Co., […]; Beverley, Yorkshire: […] W. B. Johnson, […], →OCLC, page 377",
          "text": "The Free Grammar School, at Cartmel, was originally only a parochial seminary, under the superintendence of the churchwardens and sidesmen of the parish, who, for a series of years, hired a master to whom they paid the interest of a few small bequests, the remainder of his salary being made up by quarterage from the scholars, except the children of poor parents, who were taught free. In 1635, the quarterage from grammarians was sixpence, and for petties, little ones, fourpence. […] In 1674, the quarterage for grammarians was raised to 8d., but no alteration was made for the petties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A little schoolboy, either in grade or size."
      ],
      "links": [
        [
          "little",
          "little#Adjective"
        ],
        [
          "grade",
          "grade#Noun"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in the plural, also figuratively) A little schoolboy, either in grade or size."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "in-plural",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.ti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɛ.ɾi]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "Petty"
    },
    {
      "homophone": "pedi (GA)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛti"
    },
    {
      "audio": "En-us-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-petty.ogg/En-us-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-petty.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "petty"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "pettyes"
    },
    {
      "word": "pettyez"
    },
    {
      "english": "seven-spot[ted] ladybird/ladybug",
      "word": "hétpettyes katicabogár"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pettyek",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-infl-nom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "front unrounded harmony",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "-e-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "petty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeket",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettynek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeknek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekkel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettynél",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeknél",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettybe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyhez",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekhez",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyből",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekből",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyről",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekről",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettytől",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyektől",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyekéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-pos-etek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyed",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pettye",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyei",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyünk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeink",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyetek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeitek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyük",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pettyeik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "pettyek",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "petty (plural pettyek)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ek"
      },
      "expansion": "petty (plural pettyek)",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "petty"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pettye",
        "2": "e"
      },
      "name": "hu-infl-nom"
    },
    {
      "args": {
        "1pl_pl": "pettyeink",
        "1pl_sg": "pettyünk",
        "1sg_pl": "pettyeim",
        "1sg_sg": "pettyem",
        "2pl_pl": "pettyeitek",
        "2pl_sg": "pettyetek",
        "2sg_pl": "pettyeid",
        "2sg_sg": "pettyed",
        "3pl_pl": "pettyeik",
        "3pl_sg": "pettyük",
        "3sg_pl": "pettyei",
        "3sg_sg": "pettye",
        "n": "",
        "perspron": ""
      },
      "name": "hu-infl-pos-table"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian links with redundant wikilinks",
        "Hungarian nouns",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with audio links",
        "Rhymes:Hungarian/ɛcː",
        "Rhymes:Hungarian/ɛcː/1 syllable"
      ],
      "glosses": [
        "dot, spot, fleck, speck, jot"
      ],
      "links": [
        [
          "dot",
          "dot"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "fleck",
          "fleck"
        ],
        [
          "speck",
          "speck"
        ],
        [
          "jot",
          "jot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "folt"
        },
        {
          "word": "pont"
        },
        {
          "word": "paca"
        },
        {
          "word": "pecsét"
        },
        {
          "word": "csepp"
        },
        {
          "english": "on the face",
          "word": "szeplő"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛcː]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛcː"
    },
    {
      "audio": "Hu-petty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Hu-petty.ogg/Hu-petty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Hu-petty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pötty"
    }
  ],
  "word": "petty"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.