See concession on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "anticoncession" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessionaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessional" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessionary" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concession-contraexpectation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concession-counter-expectation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessioner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessionism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concessionist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concession road" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concession speech" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "concession stand" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nonconcession" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unconcession" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle English concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle French concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "concessiō", "t": "a grant, permission, conceding" }, "expansion": "Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English concession, from Middle French concession, from Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”), from concēdō.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "concession (usually uncountable, plural concessions)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "con‧ces‧sion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paromologia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paromology" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1472, October, Rolls of Parliament, Edward IV, 2nd Roll, §8", "text": "Any parsone, prest or clerk, havyng any benefice... by wey of presentation, donation, concession, collation or institution." }, { "ref": "1876, James Bowling Mozley, Sermons Preached before the University of Oxford, v, 130:", "text": "In this country... civil war has been forestalled by opportune concession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of conceding." ], "id": "en-concession-en-noun--Yktmhau", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1865, John Bright, Speeches of John Bright, M.P., on the American Question,, page 174:", "text": "But these concessions failed, as I believe concessions to evil always do fail.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A compromise: a partial yielding to demands or requests." ], "id": "en-concession-en-noun-K~oITdSb", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "compromise", "compromise" ], [ "partial", "partial" ], [ "yielding", "yielding" ], [ "demand", "demand" ], [ "request", "request" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A compromise: a partial yielding to demands or requests." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 58 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 2 4 1 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "partial yielding to demands or requests", "word": "myönnytys" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada." ], "id": "en-concession-en-noun-yz4rn~cF", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "portion", "portion" ], [ "township", "township" ], [ "especially", "especially" ], [ "equal", "equal" ], [ "lot", "lot" ], [ "once", "once" ], [ "grant", "grant" ], [ "settler", "settler" ], [ "Canada", "Canada" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(historical) A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 31 5 5 5 5 5 5 6 5 3 2 3 7 1 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: equal lot once granted to settlers", "word": "palsta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The French Concession in Shanghai" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power." ], "id": "en-concession-en-noun-FaYc0BEd", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "territory", "territory" ], [ "usually", "usually" ], [ "enclave", "enclave" ], [ "major", "major" ], [ "port", "port" ], [ "yield", "yield" ], [ "administration", "administration" ], [ "foreign", "foreign" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(historical) A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 3 27 7 4 5 6 6 6 6 3 2 3 4 2 5 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zūjiè", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "租界" }, { "_dis1": "2 2 3 27 7 4 5 6 6 6 6 3 2 3 4 2 5 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "konsessio" }, { "_dis1": "2 2 3 27 7 4 5 6 6 6 6 3 2 3 4 2 5 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "vuokra-alue" }, { "_dis1": "2 2 3 27 7 4 5 6 6 6 6 3 2 3 4 2 5 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokai", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "租界" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above)." ], "id": "en-concession-en-noun-SNn0mx6V", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "concession road", "concession road" ], [ "narrow", "narrow" ], [ "tract", "tract" ], [ "farmland", "farmland" ], [ "especially", "especially" ], [ "Ontario", "Ontario" ], [ "origin", "origin" ], [ "grant", "grant" ], [ "see above", "#township" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(Canada) A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above)." ], "tags": [ "Canada", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "The premises granted to a business as a concession (see below)" ], "id": "en-concession-en-noun-LtYJBn5j", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "premises", "premises" ], [ "grant", "grant" ], [ "business", "business" ], [ "see below", "#premises" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(chiefly US) The premises granted to a business as a concession (see below)" ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 5 5 5 29 6 6 8 6 6 2 1 1 7 9 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "premises granted to a business as a concession", "word": "alivuokrattu tila" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 2 6 3 2 11 11 11 11 11 3 4 8 3 2 3 2 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Colonialism", "orig": "en:Colonialism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration." ], "id": "en-concession-en-noun-n9K6O6k8", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "use", "use" ], [ "land", "land" ], [ "offshore", "offshore" ], [ "area", "area" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "such as", "such as" ], [ "oil", "oil" ], [ "exploration", "exploration" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 12 12 12 12 36 3 3 1 1 1 1 0 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to use land or an offshore area for a specific purpose", "word": "toimilupa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 2 6 3 2 11 11 11 11 11 3 4 8 3 2 3 2 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Colonialism", "orig": "en:Colonialism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company." ], "id": "en-concession-en-noun-VHWDfmdQ", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "operate", "operate" ], [ "quasi-", "quasi-" ], [ "independent", "independent" ], [ "franchise", "franchise" ], [ "large", "large" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly US) A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 2 1 3 54 14 5 3 1 1 1 3 4 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to operate a quasi-independent franchise of a larger company", "word": "franchising-oikeus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 2 6 3 2 11 11 11 11 11 3 4 8 3 2 3 2 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Colonialism", "orig": "en:Colonialism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concession stands." ], "id": "en-concession-en-noun-GSqHN51A", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "operate", "operate" ], [ "quasi-", "quasi-" ], [ "independent", "independent" ], [ "another", "another" ], [ "premises", "premises" ], [ "concession stand", "concession stand" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly US) A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concession stands." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 4 3 2 7 7 7 21 7 7 12 2 3 4 8 3 2", "sense": "a smaller business operating under another's aegis", "word": "franchise" } ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 2 2 5 4 17 37 5 4 4 1 1 4 3 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to operate a quasi-independent business within another's premises", "word": "oikeus alivuokrata" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 5 5 5 8 6 5 5 6 13 5 5 5 5 7 2 7 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 5 4 4 4 4 23 4 4 4 4 13 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 5 5 8 5 5 5 5 12 5 8 5 5 7 1 7 1 1 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 5 5 8 5 5 5 5 13 5 5 5 5 7 1 7 1 1 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 5 5 7 4 6 6 12 5 4 3 6 7 3 7 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 5 7 4 6 7 13 6 4 3 6 8 4 7 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 5 7 5 7 7 11 7 3 3 5 6 3 6 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 5 7 4 6 6 15 6 4 3 6 9 3 6 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 6 4 5 5 5 17 5 4 4 4 11 2 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 6 5 5 5 5 18 5 4 4 4 11 2 6 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 6 4 7 7 7 13 7 4 4 4 8 2 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 5 7 4 6 6 12 6 4 3 5 7 3 6 10 1", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 6 4 5 5 5 19 5 4 4 4 11 2 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 5 5 6 5 5 5 5 16 5 5 5 5 10 2 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 5 5 7 4 6 6 12 5 4 3 6 7 3 7 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 4 5 6 4 6 6 14 7 3 3 5 8 3 6 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 5 7 4 6 6 15 6 4 4 6 8 3 6 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 5 5 7 4 6 6 13 6 4 3 5 7 3 6 9 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 4 4 5 7 4 6 6 13 6 4 4 6 8 3 7 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 6 5 5 5 5 16 5 4 4 4 11 2 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 5 5 7 5 5 5 5 15 5 5 5 5 9 1 7 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 5 6 8 4 6 6 12 6 4 3 6 8 3 7 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 6 3 2 11 11 11 11 11 3 4 8 3 2 3 2 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Colonialism", "orig": "en:Colonialism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A preferential tax rate." ], "id": "en-concession-en-noun-F6Kvpl7d", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "preferential", "preferential" ], [ "tax", "tax" ], [ "rate", "rate" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A preferential tax rate." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 2 2 4 2 2 2 2 51 3 3 2 2 10 0 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "preferential tax rate", "word": "alennettu verokanta" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 2 6 3 2 11 11 11 11 11 3 4 8 3 2 3 2 3", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Colonialism", "orig": "en:Colonialism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly." ], "id": "en-concession-en-noun-vYj~xX7g", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "discount", "discount" ], [ "price", "price" ], [ "offer", "offer" ], [ "class", "class" ], [ "people", "people" ], [ "such as", "such as" ], [ "students", "students" ], [ "elderly", "elderly" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly UK) A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 2 2 3 2 7 8 8 7 36 2 2 2 4 1 4 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "discounted price offered to certain classes of people", "word": "alennus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this." ], "id": "en-concession-en-noun-oTpMJr4j", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "admission", "admission" ], [ "validity", "validity" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "point", "point" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "build", "build" ], [ "argument", "argument" ], [ "move", "move" ], [ "another", "another" ], [ "greater", "greater" ], [ "importance", "importance" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(rhetoric) An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "concessio" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 38 20 12 2 1 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: strategic admission of the validity of an opponent's point", "word": "konsessio" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 38 20 12 2 1 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: strategic admission of the validity of an opponent's point", "word": "hyväksyntä" } ] }, { "glosses": [ "An act of conceding", "Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this." ], "id": "en-concession-en-noun-k7PTsE-y", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Any", "any" ], [ "admission", "admission" ], [ "validity", "validity" ], [ "rightness", "rightness" ], [ "point", "point" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(by extension) Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this." ], "tags": [ "broadly", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ziǰum", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "զիջում" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpka", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "отстъпка" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "myöntäminen" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "hyväksyntä" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "masculine" ], "word": "concession" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eingeständnis" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "neuter" ], "word": "concessum" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesie" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustúpka", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "усту́пка" }, { "_dis1": "1 1 2 2 3 2 2 3 3 4 3 26 35 6 2 1 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "common-gender" ], "word": "eftergift" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2000 December 13, Al Gore, Concession Speech:", "text": "Just moments ago, I spoke with George W. Bush and congratulated him on becoming the 43rd president of the United States. And I promised him that I wouldn't call him back this time... tonight, for the sake of our unity as a people and the strength of our democracy, I offer my concession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "An admission of defeat following an election." ], "id": "en-concession-en-noun-XoYklqub", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "admission", "admission" ], [ "defeat", "defeat" ], [ "election", "election" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(originally US) An admission of defeat following an election." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "admission of defeat", "word": "讓步" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ràngbù", "sense": "admission of defeat", "word": "让步" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "masculine" ], "word": "ústupek" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "admission of defeat", "word": "(tappion) tunnustaminen" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Einräumen" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zugeständnis" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekchórisi", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκχώρηση" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parachórisi", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραχώρηση" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "koncesja" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "încuviințare" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priznánije", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "призна́ние" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesión" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 10 10 50 3 1 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "medgivande" } ] }, { "glosses": [ "A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor." ], "id": "en-concession-en-noun-pSQs4FG8", "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "freely", "freely" ], [ "given", "given" ], [ "act", "act" ], [ "made", "made" ], [ "token", "token" ], [ "respect", "respect" ], [ "curry favor", "curry favor" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 3 3 4 4 3 4 4 17 4 4 3 4 32 1 4 1", "code": "fi", "english": "gift", "lang": "Finnish", "sense": "gift or act made as a token of respect or to curry favor", "word": "lahja" }, { "_dis1": "3 3 3 3 4 4 3 4 4 17 4 4 3 4 32 1 4 1", "code": "fi", "english": "act", "lang": "Finnish", "sense": "gift or act made as a token of respect or to curry favor", "word": "palvelus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A franchise: a business operated as a concession (see above)." ], "id": "en-concession-en-noun-Dyhq2cuU", "links": [ [ "franchise", "franchise" ], [ "business", "business" ], [ "operate", "operate" ], [ "see above", "#franchise" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) A franchise: a business operated as a concession (see above)." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand." ], "id": "en-concession-en-noun-ivYpdZK8", "links": [ [ "item", "item" ], [ "see above", "#premises" ], [ "concessions stand", "concessions stand" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, usually in the plural) An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand." ], "tags": [ "US", "plural-normally", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "3 4 4 4 8 4 4 4 4 9 4 4 4 4 6 2 28 3", "code": "fi", "english": "within concession", "lang": "Finnish", "sense": "item sold within a concession or from a concessions stand", "word": "franchise-tuote" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A person eligible for a concession price (see above)." ], "id": "en-concession-en-noun-PiL1UGFd", "links": [ [ "person", "person" ], [ "eligible", "eligible" ], [ "price", "price" ], [ "see above", "#fare" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) A person eligible for a concession price (see above)." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 4 2 3 3 2 2 2 2 5 2 0 1 1 3 5 62", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person eligible for a concession price", "word": "alennukseen oikeutettu (henkilö)" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈsɛʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 9 4 4 7 4 8 9 9 8 9 5 4 3 4 3 4 4", "sense": "granting a request", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tithe" } ], "translations": [ { "_dis1": "7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 0 1 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ziǰum", "sense": "act of conceding", "word": "զիջում" }, { "_dis1": "7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "myönnytys" }, { "_dis1": "7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "myöntäminen" }, { "_dis1": "7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "hyväksyntä" }, { "_dis1": "7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "periksi antaminen" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "koncesija", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "концесия" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "maan luovutus" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "gewährtes Grundstück" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parachórisi", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραχώρηση" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "konsesi" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokai", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "租界" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "konsesi" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesiune" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "teren concesionat" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "koncessija", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "концессия" }, { "_dis1": "1 1 16 16 16 16 13 3 3 3 3 2 1 1 4 0 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "common-gender" ], "word": "koncession" }, { "_dis1": "0 0 1 1 1 2 17 17 17 17 17 1 1 1 1 4 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "privilege to conduct business", "word": "toimilupa" }, { "_dis1": "0 0 1 1 1 2 17 17 17 17 17 1 1 1 1 4 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "riken", "sense": "privilege to conduct business", "word": "利権" } ], "word": "concession" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle English concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle French concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "concessiō", "t": "a grant, permission, conceding" }, "expansion": "Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English concession, from Middle French concession, from Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”), from concēdō.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "concessioning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "concessioned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "concessioned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "concession (third-person singular simple present concessions, present participle concessioning, simple past and past participle concessioned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "con‧ces‧sion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2000, Private Solutions for Infrastructure: Opportunities for Vietnam, World Bank Publications, →ISBN, page 82:", "text": "While the process of bringing the private sector into the railroad industry in Vietnam is probably not going to be a single step, several countries have pursued the path of concessioning their rail operations in order to reduce the public fiscal burden associated with rail subsidization and to improve a deficient service.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, International Monetary Fund, Kenya: Poverty Reduction Strategy Annual Progress Report - 2003/2004, International Monetary Fund, page 24:", "text": "[A] consultant was contracted for one year to prepare the legal and administrative framework for concessioning selected roads to the private sector and is expected to complete the framework in July 2005.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To grant or approve by means of a concession agreement." ], "id": "en-concession-en-verb-e1fryZti" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈsɛʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.ogg" } ], "word": "concession" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "concessiō", "4": "concessiōnem" }, "expansion": "Latin concessiōnem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin concessiōnem.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "concession f (plural concessions)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "concéder" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "concession" ], "id": "en-concession-fr-noun-uaynjjMK", "links": [ [ "concession", "concession#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "family compound" ], "id": "en-concession-fr-noun-YD4orEO5", "links": [ [ "compound", "compound#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔ̃.sɛ.sjɔ̃/" }, { "ipa": "/kɔ̃.se.sjɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "fr:concession" ], "word": "concession" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Colonialism" ], "derived": [ { "word": "anticoncession" }, { "word": "concessionaire" }, { "word": "concessional" }, { "word": "concessionary" }, { "word": "concession-contraexpectation" }, { "word": "concession-counter-expectation" }, { "word": "concessioner" }, { "word": "concessionism" }, { "word": "concessionist" }, { "word": "concession road" }, { "word": "concession speech" }, { "word": "concession stand" }, { "word": "nonconcession" }, { "word": "unconcession" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle English concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle French concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "concessiō", "t": "a grant, permission, conceding" }, "expansion": "Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English concession, from Middle French concession, from Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”), from concēdō.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "concession (usually uncountable, plural concessions)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "con‧ces‧sion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "paromologia" }, { "word": "paromology" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1472, October, Rolls of Parliament, Edward IV, 2nd Roll, §8", "text": "Any parsone, prest or clerk, havyng any benefice... by wey of presentation, donation, concession, collation or institution." }, { "ref": "1876, James Bowling Mozley, Sermons Preached before the University of Oxford, v, 130:", "text": "In this country... civil war has been forestalled by opportune concession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of conceding." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1865, John Bright, Speeches of John Bright, M.P., on the American Question,, page 174:", "text": "But these concessions failed, as I believe concessions to evil always do fail.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "A compromise: a partial yielding to demands or requests." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "compromise", "compromise" ], [ "partial", "partial" ], [ "yielding", "yielding" ], [ "demand", "demand" ], [ "request", "request" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A compromise: a partial yielding to demands or requests." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "portion", "portion" ], [ "township", "township" ], [ "especially", "especially" ], [ "equal", "equal" ], [ "lot", "lot" ], [ "once", "once" ], [ "grant", "grant" ], [ "settler", "settler" ], [ "Canada", "Canada" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(historical) A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "examples": [ { "text": "The French Concession in Shanghai" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "territory", "territory" ], [ "usually", "usually" ], [ "enclave", "enclave" ], [ "major", "major" ], [ "port", "port" ], [ "yield", "yield" ], [ "administration", "administration" ], [ "foreign", "foreign" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(historical) A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "Canadian English" ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above)." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "concession road", "concession road" ], [ "narrow", "narrow" ], [ "tract", "tract" ], [ "farmland", "farmland" ], [ "especially", "especially" ], [ "Ontario", "Ontario" ], [ "origin", "origin" ], [ "grant", "grant" ], [ "see above", "#township" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(Canada) A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above)." ], "tags": [ "Canada", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "An act of conceding", "Land granted by an authority for some specific purpose", "The premises granted to a business as a concession (see below)" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Land granted", "land grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "some", "some" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "premises", "premises" ], [ "grant", "grant" ], [ "business", "business" ], [ "see below", "#premises" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "Land granted by an authority for some specific purpose, particularly:", "(chiefly US) The premises granted to a business as a concession (see below)" ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "use", "use" ], [ "land", "land" ], [ "offshore", "offshore" ], [ "area", "area" ], [ "specific", "specific" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "such as", "such as" ], [ "oil", "oil" ], [ "exploration", "exploration" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "operate", "operate" ], [ "quasi-", "quasi-" ], [ "independent", "independent" ], [ "franchise", "franchise" ], [ "large", "large" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly US) A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concession stands." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "right", "right" ], [ "operate", "operate" ], [ "quasi-", "quasi-" ], [ "independent", "independent" ], [ "another", "another" ], [ "premises", "premises" ], [ "concession stand", "concession stand" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly US) A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concession stands." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A preferential tax rate." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "preferential", "preferential" ], [ "tax", "tax" ], [ "rate", "rate" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A preferential tax rate." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "An act of conceding", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "privilege", "privilege" ], [ "grant", "grant" ], [ "authority", "authority" ], [ "especially", "especially" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "business", "business" ], [ "favorable", "favorable" ], [ "term", "term" ], [ "certain", "certain" ], [ "conditions", "conditions" ], [ "discount", "discount" ], [ "price", "price" ], [ "offer", "offer" ], [ "class", "class" ], [ "people", "people" ], [ "such as", "such as" ], [ "students", "students" ], [ "elderly", "elderly" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly:", "(chiefly UK) A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "en:Rhetoric" ], "glosses": [ "An act of conceding", "An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "admission", "admission" ], [ "validity", "validity" ], [ "opponent", "opponent" ], [ "point", "point" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "build", "build" ], [ "argument", "argument" ], [ "move", "move" ], [ "another", "another" ], [ "greater", "greater" ], [ "importance", "importance" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(rhetoric) An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "concessio" } ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "An act of conceding", "Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "Any", "any" ], [ "admission", "admission" ], [ "validity", "validity" ], [ "rightness", "rightness" ], [ "point", "point" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(by extension) Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this." ], "tags": [ "broadly", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2000 December 13, Al Gore, Concession Speech:", "text": "Just moments ago, I spoke with George W. Bush and congratulated him on becoming the 43rd president of the United States. And I promised him that I wouldn't call him back this time... tonight, for the sake of our unity as a people and the strength of our democracy, I offer my concession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of conceding", "An admission of defeat following an election." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceding", "conceding" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "admission", "admission" ], [ "defeat", "defeat" ], [ "election", "election" ] ], "raw_glosses": [ "An act of conceding, particularly:", "(originally US) An admission of defeat following an election." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor." ], "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "freely", "freely" ], [ "given", "given" ], [ "act", "act" ], [ "made", "made" ], [ "token", "token" ], [ "respect", "respect" ], [ "curry favor", "curry favor" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "A franchise: a business operated as a concession (see above)." ], "links": [ [ "franchise", "franchise" ], [ "business", "business" ], [ "operate", "operate" ], [ "see above", "#franchise" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) A franchise: a business operated as a concession (see above)." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand." ], "links": [ [ "item", "item" ], [ "see above", "#premises" ], [ "concessions stand", "concessions stand" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, usually in the plural) An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand." ], "tags": [ "US", "plural-normally", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A person eligible for a concession price (see above)." ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "eligible", "eligible" ], [ "price", "price" ], [ "see above", "#fare" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK) A person eligible for a concession price (see above)." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈsɛʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "granting a request", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tithe" }, { "sense": "a smaller business operating under another's aegis", "word": "franchise" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ziǰum", "sense": "act of conceding", "word": "զիջում" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "myönnytys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "myöntäminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "hyväksyntä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of conceding", "word": "periksi antaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "partial yielding to demands or requests", "word": "myönnytys" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "koncesija", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "концесия" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "maan luovutus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "gewährtes Grundstück" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parachórisi", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραχώρηση" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "konsesi" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokai", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "租界" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grant of land for a specified purpose", "word": "konsesi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesiune" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "neuter" ], "word": "teren concesionat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "koncessija", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "feminine" ], "word": "концессия" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "grant of land for a specified purpose", "tags": [ "common-gender" ], "word": "koncession" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: equal lot once granted to settlers", "word": "palsta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zūjiè", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "租界" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "konsessio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "vuokra-alue" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokai", "sense": "historical: territory yielded to the administration of a foreign power", "word": "租界" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "premises granted to a business as a concession", "word": "alivuokrattu tila" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "privilege to conduct business", "word": "toimilupa" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "riken", "sense": "privilege to conduct business", "word": "利権" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to use land or an offshore area for a specific purpose", "word": "toimilupa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to operate a quasi-independent franchise of a larger company", "word": "franchising-oikeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right to operate a quasi-independent business within another's premises", "word": "oikeus alivuokrata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "preferential tax rate", "word": "alennettu verokanta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "discounted price offered to certain classes of people", "word": "alennus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: strategic admission of the validity of an opponent's point", "word": "konsessio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: strategic admission of the validity of an opponent's point", "word": "hyväksyntä" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ziǰum", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "զիջում" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpka", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "отстъпка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "myöntäminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "word": "hyväksyntä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "masculine" ], "word": "concession" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eingeständnis" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "neuter" ], "word": "concessum" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustúpka", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "feminine" ], "word": "усту́пка" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any admission of the validity of a point; instance of this", "tags": [ "common-gender" ], "word": "eftergift" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "admission of defeat", "word": "讓步" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ràngbù", "sense": "admission of defeat", "word": "让步" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "masculine" ], "word": "ústupek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "admission of defeat", "word": "(tappion) tunnustaminen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Einräumen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zugeständnis" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekchórisi", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκχώρηση" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parachórisi", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραχώρηση" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "koncesja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "concessão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "încuviințare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priznánije", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "призна́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "feminine" ], "word": "concesión" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "admission of defeat", "tags": [ "neuter" ], "word": "medgivande" }, { "code": "fi", "english": "gift", "lang": "Finnish", "sense": "gift or act made as a token of respect or to curry favor", "word": "lahja" }, { "code": "fi", "english": "act", "lang": "Finnish", "sense": "gift or act made as a token of respect or to curry favor", "word": "palvelus" }, { "code": "fi", "english": "within concession", "lang": "Finnish", "sense": "item sold within a concession or from a concessions stand", "word": "franchise-tuote" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person eligible for a concession price", "word": "alennukseen oikeutettu (henkilö)" } ], "word": "concession" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Colonialism" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle English concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "concession" }, "expansion": "Middle French concession", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "concessiō", "t": "a grant, permission, conceding" }, "expansion": "Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English concession, from Middle French concession, from Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”), from concēdō.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "concessioning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "concessioned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "concessioned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "concession (third-person singular simple present concessions, present participle concessioning, simple past and past participle concessioned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "con‧ces‧sion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2000, Private Solutions for Infrastructure: Opportunities for Vietnam, World Bank Publications, →ISBN, page 82:", "text": "While the process of bringing the private sector into the railroad industry in Vietnam is probably not going to be a single step, several countries have pursued the path of concessioning their rail operations in order to reduce the public fiscal burden associated with rail subsidization and to improve a deficient service.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, International Monetary Fund, Kenya: Poverty Reduction Strategy Annual Progress Report - 2003/2004, International Monetary Fund, page 24:", "text": "[A] consultant was contracted for one year to prepare the legal and administrative framework for concessioning selected roads to the private sector and is expected to complete the framework in July 2005.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To grant or approve by means of a concession agreement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈsɛʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-concession.wav.ogg" } ], "word": "concession" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "concessiō", "4": "concessiōnem" }, "expansion": "Latin concessiōnem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin concessiōnem.", "forms": [ { "form": "concessions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "concession f (plural concessions)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "concéder" } ], "senses": [ { "glosses": [ "concession" ], "links": [ [ "concession", "concession#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "family compound" ], "links": [ [ "compound", "compound#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔ̃.sɛ.sjɔ̃/" }, { "ipa": "/kɔ̃.se.sjɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-concession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-concession.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "fr:concession" ], "word": "concession" }
Download raw JSONL data for concession meaning in All languages combined (30.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.