"tithe" meaning in All languages combined

See tithe on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /taɪð/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav
Rhymes: -aɪð Etymology: From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tithe}} Middle English tithe, {{inh|en|ang|tēoþa}} Old English tēoþa, {{der|en|enm|tithen}} Middle English tithen, {{der|en|ang|tēoþian}} Old English tēoþian, {{inh|en|gem-pro|*tehunþô}} Proto-Germanic *tehunþô, {{cog|fy|tsiende||tithe}} West Frisian tsiende (“tithe”), {{cog|stq|Teeged||tithe}} Saterland Frisian Teeged (“tithe”), {{cog|nl|tiende}} Dutch tiende, {{cog|nds-de|Teihnte}} German Low German Teihnte, {{cog|de|Zehnt||tithe}} German Zehnt (“tithe”), {{cog|da|tiende||tithe}} Danish tiende (“tithe”), {{cog|is|tíund||tithe}} Icelandic tíund (“tithe”), {{cog|nl|tiende||tithe}} Dutch tiende (“tithe”) Head templates: {{en-adj|-}} tithe (not comparable)
  1. (archaic) Tenth. Tags: archaic, not-comparable Categories (topical): Middle English ordinal numbers, Ten
    Sense id: en-tithe-en-adj---WTrQT8 Disambiguation of Middle English ordinal numbers: 11 7 8 4 1 4 4 4 4 4 5 4 4 4 4 3 1 2 9 5 7 Disambiguation of Ten: 14 8 13 3 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 Categories (other): Middle English terms suffixed with -the (ordinal) Disambiguation of Middle English terms suffixed with -the (ordinal): 8 5 8 5 2 4 4 4 4 4 6 4 4 4 4 3 2 4 6 4 7

Noun [English]

IPA: /taɪð/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav Forms: tithes [plural]
Rhymes: -aɪð Etymology: From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tithe}} Middle English tithe, {{inh|en|ang|tēoþa}} Old English tēoþa, {{der|en|enm|tithen}} Middle English tithen, {{der|en|ang|tēoþian}} Old English tēoþian, {{inh|en|gem-pro|*tehunþô}} Proto-Germanic *tehunþô, {{cog|fy|tsiende||tithe}} West Frisian tsiende (“tithe”), {{cog|stq|Teeged||tithe}} Saterland Frisian Teeged (“tithe”), {{cog|nl|tiende}} Dutch tiende, {{cog|nds-de|Teihnte}} German Low German Teihnte, {{cog|de|Zehnt||tithe}} German Zehnt (“tithe”), {{cog|da|tiende||tithe}} Danish tiende (“tithe”), {{cog|is|tíund||tithe}} Icelandic tíund (“tithe”), {{cog|nl|tiende||tithe}} Dutch tiende (“tithe”) Head templates: {{en-noun}} tithe (plural tithes)
  1. (archaic) A tenth. Tags: archaic
    Sense id: en-tithe-en-noun-3-5PD-qO
  2. (historical) The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes. Tags: historical Categories (topical): Ten Synonyms: decim, decima (english: Italian contexts), decimate, decimation, tithing, titheling
    Sense id: en-tithe-en-noun-HfMKX9Ua Disambiguation of Ten: 14 8 13 3 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Middle English entries with incorrect language header, Middle English terms suffixed with -the (ordinal), Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 11 9 1 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2 Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 6 3 10 7 1 5 5 5 5 5 6 5 5 5 5 2 1 1 4 5 8 Disambiguation of Middle English terms suffixed with -the (ordinal): 8 5 8 5 2 4 4 4 4 4 6 4 4 4 4 3 2 4 6 4 7 Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 2 10 8 1 5 5 5 5 5 7 5 5 5 5 2 1 2 2 5 9 Disambiguation of Pages with entries: 2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 6 3 16 7 2 5 5 5 5 5 14 5 8 5 5 2 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 2 15 7 1 7 7 7 7 7 11 7 7 7 6 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 4 2 18 8 1 6 6 6 6 6 8 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 4 3 15 7 2 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3 Disambiguation of Terms with Galician translations: 5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with German translations: 5 3 15 8 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Greek translations: 10 6 13 5 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 3 18 10 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 5 14 5 2 5 5 5 5 5 12 5 8 5 5 3 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Irish translations: 5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 2 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 5 16 6 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 7 4 13 7 2 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 3 Disambiguation of Terms with Norman translations: 4 3 13 8 3 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 2 1 18 12 1 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 3 16 7 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 3 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 2 14 8 2 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 2 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 4 3 15 7 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 5 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3
  3. A contribution to one's religious community or congregation of worship (notably to the LDS church). Translations (tax paid to the Church): delme [masculine] (Catalan), 十一奉献 (shíyī fèngxiàn) (Chinese Mandarin), desátek [masculine] (Czech), tiende (Danish), tiende [neuter] (Dutch), dekonaĵo (Esperanto), kümnis (Estonian), kymmenykset [plural] (Finnish), kirkollisvero (Finnish), dîme [feminine] (French), dismo [masculine] (Galician), décimo [masculine] (Galician), sincura [feminine] (Galician), avinza [feminine] (Galician), Zehnt [masculine] (German), δεκάτη (dekáti) (Greek), מַעֲשֵׂר (ma'asér) [masculine] (Hebrew), tized (Hungarian), dézsma (Hungarian), tíund [feminine] (Icelandic), persepuluhan (Indonesian), deachú [feminine] (Irish), decima (Italian), dešimtinė [feminine] (Lithuanian), whakatekau (Maori), tithe (Middle English), dgiême [feminine] (Norman), tiende [masculine] (Norwegian Bokmål), tiend [feminine] (Norwegian Nynorsk), dziesięcina [feminine] (Polish), dízimo [masculine] (Portuguese), zeciuială (Romanian), десяти́на (desjatína) [feminine] (Russian), desetina [feminine] (Serbo-Croatian), diezmo [masculine] (Spanish), tionde [neuter] (Swedish), pahunos (Tagalog), десяти́на (desjatýna) [feminine] (Ukrainian), degwm [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-tithe-en-noun-T1zpuiKw Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 11 9 1 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10 Disambiguation of 'tax paid to the Church': 13 22 59 6
  4. A small part or proportion. Translations (a small part or proportion): décimo [masculine] (Portuguese), fărâmă [feminine] (Romanian), кро́шечка (króšečka) [feminine] (Russian), desetinka (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-tithe-en-noun-3GJQwqb1 Disambiguation of 'a small part or proportion': 2 4 0 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tithe proctor (english: levier or collector of a tithe)
Derived forms: Saladin tithe, tithe barn, titheless, titheling, titheman, tithe-man, tithe-payer, tithe-pig, tithe proctor, tithe-proctor, tither, tithing

Verb [English]

IPA: /taɪð/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav Forms: tithes [present, singular, third-person], tithing [participle, present], tithed [participle, past], tithed [past]
Rhymes: -aɪð Etymology: From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tithe}} Middle English tithe, {{inh|en|ang|tēoþa}} Old English tēoþa, {{der|en|enm|tithen}} Middle English tithen, {{der|en|ang|tēoþian}} Old English tēoþian, {{inh|en|gem-pro|*tehunþô}} Proto-Germanic *tehunþô, {{cog|fy|tsiende||tithe}} West Frisian tsiende (“tithe”), {{cog|stq|Teeged||tithe}} Saterland Frisian Teeged (“tithe”), {{cog|nl|tiende}} Dutch tiende, {{cog|nds-de|Teihnte}} German Low German Teihnte, {{cog|de|Zehnt||tithe}} German Zehnt (“tithe”), {{cog|da|tiende||tithe}} Danish tiende (“tithe”), {{cog|is|tíund||tithe}} Icelandic tíund (“tithe”), {{cog|nl|tiende||tithe}} Dutch tiende (“tithe”) Head templates: {{en-verb}} tithe (third-person singular simple present tithes, present participle tithing, simple past and past participle tithed)
  1. To give one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive) To pay something as a tithe.
    Tags: transitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-P4O4A3iJ Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  2. To give one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive) To pay a tithe upon something.
    Tags: transitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-d0jyw6Zn Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  3. To give one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (intransitive) To pay a tithe; to pay a 10% tax
    Tags: intransitive Synonyms: decimate
    Sense id: en-tithe-en-verb-2Ess9JY7 Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  4. To give one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (intransitive, figuratively) To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax.
    Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-OK6gm6DG Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  5. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive) To impose a tithe upon someone or something.
    Tags: transitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-zyK2rN5c Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  6. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive) To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011).
    Tags: transitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-xbv-3Q~1 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Czech translations, Terms with Estonian translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Norman translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 6 3 16 7 2 5 5 5 5 5 14 5 8 5 5 2 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 5 14 5 2 5 5 5 5 5 12 5 8 5 5 3 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Norman translations: 4 3 13 8 3 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 2 14 8 2 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 4 3 15 7 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2
  7. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive) To enforce or collect a tithe upon someone or something.
    Tags: transitive Synonyms: decimate, tithe out
    Sense id: en-tithe-en-verb-X~tZ07iw Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  8. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (transitive, obsolete) To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment.
    Tags: obsolete, transitive Synonyms: decimate
    Sense id: en-tithe-en-verb-hjIZZFXi Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  9. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    (intransitive) To enforce or collect a tithe.
    Tags: intransitive Translations (to collect a tithe): periä kymmenykset (Finnish), whakatekau (Maori), tithen (Middle English)
    Sense id: en-tithe-en-verb-cnMAq1HI Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2 Disambiguation of 'to collect a tithe': 4 3 4 3 4 3 31 3 39 4 1
  10. To take one-tenth or a tithe of something, particularly:
    Sense id: en-tithe-en-verb-n1~XRYR0 Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2
  11. (transitive, obsolete) To compose the tenth part of something. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-tithe-en-verb-6I6A528t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tithing, tithed, tithe out

Noun [Irish]

IPA: /ˈtʲɪhɪ/, /ˈtʲiː/ [Cois-Fharraige], /ˈt̪ˠɪhə/ [Ulster] Forms: no-table-tags [table-tags], tithe [error-unrecognized-form], thithe [error-unrecognized-form], dtithe [error-unrecognized-form]
Head templates: {{head|ga|noun|g=m-p}} tithe m pl Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. plural of teach (“house”) Tags: form-of, masculine, plural Form of: teach (extra: house)
    Sense id: en-tithe-ga-noun-~bz~0bWT Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish pluralia tantum Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of Irish pluralia tantum: 62 38
  2. housing Tags: masculine, plural Synonyms: tithíocht
    Sense id: en-tithe-ga-noun-0AXWxFmo Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tighthe (english: superseded), toighthe

Adjective [Middle English]

IPA: /ˈteːð(ə)/, /ˈtiːð(ə)/, /ˈtæi̯ð(ə)/, /ˈtiu̯ð(ə)/
Etymology: Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|enm|ang|tēoþa|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old English tēoþa, {{inh+|enm|ang|tēoþa}} Inherited from Old English tēoþa, {{inh|enm|gmw-pro|*tehundō}} Proto-West Germanic *tehundō, {{inh|enm|gem-pro|*tehundô}} Proto-Germanic *tehundô, {{af|enm|ten|-the|id2=ordinal|pos2=ordinal suffix}} ten + -the (ordinal suffix) Head templates: {{head|enm|adjective}} tithe
  1. tenth Categories (topical): Taxation, Ten
    Sense id: en-tithe-enm-adj-8td-uhv0 Disambiguation of Taxation: 38 21 41 Disambiguation of Ten: 36 30 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tethe, teþe, teoþe, teouþe, tewthe, teythe, teyþe, tiþe, tyth, tythe, tyþe, teoheðe, teoðe, tieðe, tigeðe, tigðe, tiȝeþe [Early-Middle-English]

Noun [Middle English]

IPA: /ˈteːð(ə)/, /ˈtiːð(ə)/, /ˈtæi̯ð(ə)/, /ˈtiu̯ð(ə)/ Forms: tithes [plural]
Etymology: Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|enm|ang|tēoþa|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old English tēoþa, {{inh+|enm|ang|tēoþa}} Inherited from Old English tēoþa, {{inh|enm|gmw-pro|*tehundō}} Proto-West Germanic *tehundō, {{inh|enm|gem-pro|*tehundô}} Proto-Germanic *tehundô, {{af|enm|ten|-the|id2=ordinal|pos2=ordinal suffix}} ten + -the (ordinal suffix) Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} tithe, {{enm-noun}} tithe (plural tithes)
  1. One of ten equal parts of a whole; a tenth. Categories (topical): Taxation, Ten
    Sense id: en-tithe-enm-noun-aF-avH~d Disambiguation of Taxation: 38 21 41 Disambiguation of Ten: 36 30 34
  2. A tithe; a tenth of one's income given to clergy. Categories (topical): Taxation, Ten
    Sense id: en-tithe-enm-noun-T7EgA90G Disambiguation of Taxation: 38 21 41 Disambiguation of Ten: 36 30 34 Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 2 10 8 1 5 5 5 5 5 7 5 5 5 5 2 1 2 2 5 9 Disambiguation of Pages with entries: 2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tithen, tither, tithyng
Synonyms: tethe, teþe, teoþe, teouþe, tewthe, teythe, teyþe, tiþe, tyth, tythe, tyþe, teoheðe, teoðe, tieðe, tigeðe, tigðe, tiȝeþe [Early-Middle-English]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Saladin tithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe barn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "titheless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "titheling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "titheman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe-man"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe-payer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe-pig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe proctor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tithe-proctor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tither"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tithing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (plural tithes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "levier or collector of a tithe",
      "word": "tithe proctor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range:",
          "text": "But really that gold was not half\nThat a king might have hoped to compel—\nNot a half, not a third, not a tithe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tenth."
      ],
      "id": "en-tithe-en-noun-3-5PD-qO",
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A tenth."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 11 9 1 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 10 7 1 5 5 5 5 5 6 5 5 5 5 2 1 1 4 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 2 4 4 4 4 4 6 4 4 4 4 3 2 4 6 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 10 8 1 5 5 5 5 5 7 5 5 5 5 2 1 2 2 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 16 7 2 5 5 5 5 5 14 5 8 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 15 7 1 7 7 7 7 7 11 7 7 7 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 18 8 1 6 6 6 6 6 8 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 7 2 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 15 8 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 6 13 5 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 18 10 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 14 5 2 5 5 5 5 5 12 5 8 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 16 6 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 17 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 13 7 2 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 13 8 3 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 18 12 1 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 7 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 14 8 2 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 7 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 16 9 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 9 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 16 8 2 6 6 6 6 6 10 6 6 6 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 14 7 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 13 3 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ten",
          "orig": "en:Ten",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1705, William Forbes, A Treatise of Church-lands & Tithes, page 284:",
          "text": "For this is abundantly confuted by the Constitutions and Practice of these Christian States where Tithes have been variously settled, for maintenance of the Evangelical Priest-hood ; and other pious Uses, by legal and civil Tithes, which imply a Debitum Justitiæ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, The English Reports: Exchequer, page 789:",
          "text": "That there is and from time immemorial has been within that part of the parish called Mablethorpe St. Mary's a laudable custom that, if any outdweller take ancient pasture ground, he shall pay a modus of 4d. an acre, and so in proportion, on the 1st of August, in lieu of all manner of tithe; and that if any of the ancient pasture be once ploughed up or meadowed, it shall, when restored to pasture again, pay 4d. the acre in the hands of such outdweller.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes."
      ],
      "id": "en-tithe-en-noun-HfMKX9Ua",
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decim"
        },
        {
          "english": "Italian contexts",
          "word": "decima"
        },
        {
          "word": "decimate"
        },
        {
          "word": "decimation"
        },
        {
          "word": "tithing"
        },
        {
          "word": "titheling"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 11 9 1 7 7 7 7 7 8 7 7 7 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contribution to one's religious community or congregation of worship (notably to the LDS church)."
      ],
      "id": "en-tithe-en-noun-T1zpuiKw",
      "links": [
        [
          "LDS",
          "LDS"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "delme"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shíyī fèngxiàn",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "十一奉献"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desátek"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "tiende"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tiende"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "dekonaĵo"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "kümnis"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "kymmenykset"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "kirkollisvero"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dîme"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dismo"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "décimo"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sincura"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "avinza"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zehnt"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "dekáti",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "δεκάτη"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ma'asér",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַעֲשֵׂר"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "tized"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "dézsma"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tíund"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "persepuluhan"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "deachú"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "decima"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dešimtinė"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "whakatekau"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "tithe"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dgiême"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tiende"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tiend"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dziesięcina"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dízimo"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "zeciuială"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "desjatína",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "десяти́на"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desetina"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diezmo"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tionde"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "word": "pahunos"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "desjatýna",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "десяти́на"
        },
        {
          "_dis1": "13 22 59 6",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "tax paid to the Church",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "degwm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:",
          "text": "Prayers and calling-over seemed twice as short as usual, and before they could get construes of a tithe of the hard passages marked in the margin of their books, they were all seated round, and the Doctor was standing in the middle, talking in whispers to the master.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Presentiment”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 126:",
          "text": "I scarcely know any thing that really interests me, and I would give a great deal not to be so quick-sighted as I am; it would be so pleasant to believe only a tithe of the professions that are made me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small part or proportion."
      ],
      "id": "en-tithe-en-noun-3GJQwqb1",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 0 94",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a small part or proportion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "décimo"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 0 94",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a small part or proportion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fărâmă"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 0 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "króšečka",
          "sense": "a small part or proportion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кро́шечка"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 0 94",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a small part or proportion",
          "word": "desetinka"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "tithe (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 5 8 5 2 4 4 4 4 4 6 4 4 4 4 3 2 4 6 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 7 8 4 1 4 4 4 4 4 5 4 4 4 4 3 1 2 9 5 7",
          "kind": "topical",
          "name": "Middle English ordinal numbers",
          "parents": [
            "Ordinal numbers",
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 13 3 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ten",
          "orig": "en:Ten",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "Euery tythe ſoule, 'mongſt many thouſand diſmes,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenth."
      ],
      "id": "en-tithe-en-adj---WTrQT8",
      "links": [
        [
          "Tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Tenth."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tithing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tithed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tithe out"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tithing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tithed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tithed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (third-person singular simple present tithes, present participle tithing, simple past and past participle tithed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "854, \"Grant by Adulf\" in Cartularium Saxonicum, Book ii, 79",
          "text": "He teoðode gynd eall his cyne rice ðone teoðan del ealra his landa."
        },
        {
          "ref": "1967 August 6, Observer, section 4:",
          "text": "A reply sent to a young member by the sect's letter-answering department was more precise: ‘A person working for wages is to tithe one-tenth of the total amount of his wages before income tax, national health, or other deductions are removed.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay something as a tithe."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-P4O4A3iJ",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To pay something as a tithe."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 897, King Alfred translating St Gregory, Pastoral Care, Chapter lvii",
          "text": "...ge tiogoðiað eowre mintan & eowerne dile & eowerne kymen."
        },
        {
          "ref": "1562, F.J. Furnivall, editor, Child-marriages... in the Diocese of Chester A.D. 1561-6, page 138:",
          "text": "The maner of tiething pigge and gose is, yf one have vijᵗʰ, to pay one.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901, Xenophon, translated by H.G. Dakyns, Anabasis, Book V, Chapter iii, §9:",
          "text": "Here with the sacred money [Xenophon] built an altar and a temple, and ever after, year by year, tithed the fruits of the land in their season and did sacrifice to the goddess.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay a tithe upon something."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-d0jyw6Zn",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To pay a tithe upon something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1200, Trinity College Homilies, 215",
          "text": "Þe prest þe meneȝeð rihtliche teðien."
        },
        {
          "ref": "1942 September, Esquire, page 174:",
          "text": "They went to the Six Hickories church—tithed—and behaved themselves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay a tithe; to pay a 10% tax"
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-2Ess9JY7",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive) To pay a tithe; to pay a 10% tax"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1630, Anonymous translation of Giovanni Botero, anonymously translated as Relations of the Most Famous Kingdomes and Common-wealths, p. 510",
          "text": "These slaves are either the sonnes of Christians, tithed in their childhoods, Captives taken in the warres, or Renegadoes."
        },
        {
          "ref": "1976 June 20, Billings Gazette, C1:",
          "text": "Former Southern officers prospered and tithed up to 50 percent for Civil War II, which never came.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-OK6gm6DG",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "levy",
          "levy"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive, figuratively) To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1382, Wycliffite Bible, Hebrews 7:9",
          "text": "Leeuy, that took tithis, is tithid."
        },
        {
          "ref": "1843, Frederick Marryat, chapter XI, in Narrative of the Travels and Adventures of Monsieur Violet, in California, Sonora, & Western Texas, volume III, page 212:",
          "text": "The cost... has been defrayed by tithing the whole Mormon Church. Those who reside at Nauvoo... have been obliged to work every tenth day in quarrying stone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To impose a tithe upon someone or something."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-zyK2rN5c",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "impose",
          "impose"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To impose a tithe upon someone or something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 16 7 2 5 5 5 5 5 14 5 8 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 14 5 2 5 5 5 5 5 12 5 8 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 8 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 13 8 3 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 14 8 2 5 5 5 5 5 16 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 15 7 2 5 5 5 5 5 15 5 9 5 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387, Ranulf Higden, translated by John de Trevisa, Polychronicon, VII, 89:",
          "text": "Þe folk of Crist was tiþed, þat is to seie, nyne slayn and þe tenþe i-kepte.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1670, John Milton, The History of Britain, vi, 256:",
          "text": "The multitude are tith'd, and every tenth only spar'd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011)."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-xbv-3Q~1",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591, The Troublesome Raigne of Iohn King of England, i, G",
          "roman": "Till I had tythde and tolde their holy hoords.",
          "text": "The Monkes the Priors and holy cloystred Nunnes,\nAre all in health,..."
        },
        {
          "ref": "a. 1642, Henry Best, The Farming and Memorandum Books of Henry Best of Elmswell, published 1984, page 26:",
          "text": "When the parson or Procter commeth to tythe his wooll.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To enforce or collect a tithe upon someone or something."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-X~tZ07iw",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To enforce or collect a tithe upon someone or something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        },
        {
          "word": "tithe out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1606, William Shakespeare, Timon of Athens:",
          "text": "By decimation, and a tithed death, / ... take thou the destin'd tenth",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, A. Marcellinus, translated by Philemon Holland, The Romane Historie, D, iii:",
          "text": "The Thebane Legion... was first tithed, that is, every tenth man thereof was executed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, translated by Philemon Holland, A Chorographicall Description of... England, Scotland, and Ireland, i, 705:",
          "text": "Keeping aliue... two principall persons, that they might be tithed with the soldiors... Every tenth man of the Normans they chose out by lot, to be executed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-hjIZZFXi",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "decimate",
          "decimate"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive, obsolete) To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, Thomas Love Peacock, chapter VI, in Maid Marian, page 210:",
          "text": "Those who tithe and toll upon them for their spiritual and temporal benefit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To enforce or collect a tithe."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-cnMAq1HI",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive) To enforce or collect a tithe."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 4 3 4 3 31 3 39 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to collect a tithe",
          "word": "periä kymmenykset"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 4 3 4 3 31 3 39 4 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to collect a tithe",
          "word": "whakatekau"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 4 3 4 3 31 3 39 4 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to collect a tithe",
          "word": "tithen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 7 5 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1000, Ælfric, Homilies, Vol. I, 178:",
          "text": "gif we teoðiað þas gearlican dagas, þonne beoð þær six and ðritig teoðing-dagas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly"
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-n1~XRYR0",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1586, William Warner, Albions England: A Continued Historie, i, v, 15:",
          "text": "Her sorrowes did not tith her ioy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To compose the tenth part of something."
      ],
      "id": "en-tithe-en-verb-6I6A528t",
      "links": [
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To compose the tenth part of something."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun",
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "tithe m pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Irish pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "house",
          "word": "teach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of teach (“house”)"
      ],
      "id": "en-tithe-ga-noun-~bz~0bWT",
      "links": [
        [
          "teach",
          "teach#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "housing"
      ],
      "id": "en-tithe-ga-noun-0AXWxFmo",
      "links": [
        [
          "housing",
          "housing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tithíocht"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲɪhɪ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲiː/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt̪ˠɪhə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "superseded",
      "word": "tighthe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "toighthe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tithe",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "English: tithe (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: tithe (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English tēoþa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*tehundō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *tehundō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehundô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehundô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ten",
        "3": "-the",
        "id2": "ordinal",
        "pos2": "ordinal suffix"
      },
      "expansion": "ten + -the (ordinal suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tithe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 21 41",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Taxation",
          "orig": "enm:Taxation",
          "parents": [
            "Government",
            "Law",
            "Money",
            "Politics",
            "Society",
            "Justice",
            "Business",
            "All topics",
            "Economics",
            "Fundamental",
            "Social sciences",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 30 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Ten",
          "orig": "enm:Ten",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tenth"
      ],
      "id": "en-tithe-enm-adj-8td-uhv0",
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæi̯ð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiu̯ð(ə)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tethe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teouþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tewthe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teythe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teyþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tyth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tythe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tyþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoheðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tieðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tigeðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tigðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Early-Middle-English"
      ],
      "word": "tiȝeþe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tithe"
          },
          "expansion": "English: tithe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: tithe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "teith",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "Scots: teith (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: teith (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English tēoþa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*tehundō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *tehundō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehundô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehundô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ten",
        "3": "-the",
        "id2": "ordinal",
        "pos2": "ordinal suffix"
      },
      "expansion": "ten + -the (ordinal suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe.",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "tithe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (plural tithes)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tithen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tither"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tithyng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 21 41",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Taxation",
          "orig": "enm:Taxation",
          "parents": [
            "Government",
            "Law",
            "Money",
            "Politics",
            "Society",
            "Justice",
            "Business",
            "All topics",
            "Economics",
            "Fundamental",
            "Social sciences",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 30 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Ten",
          "orig": "enm:Ten",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of ten equal parts of a whole; a tenth."
      ],
      "id": "en-tithe-enm-noun-aF-avH~d",
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 10 8 1 5 5 5 5 5 7 5 5 5 5 2 1 2 2 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 10 9 1 6 6 6 6 6 7 6 6 6 5 1 1 1 1 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 21 41",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Taxation",
          "orig": "enm:Taxation",
          "parents": [
            "Government",
            "Law",
            "Money",
            "Politics",
            "Society",
            "Justice",
            "Business",
            "All topics",
            "Economics",
            "Fundamental",
            "Social sciences",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 30 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "enm",
          "name": "Ten",
          "orig": "enm:Ten",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tithe; a tenth of one's income given to clergy."
      ],
      "id": "en-tithe-enm-noun-T7EgA90G",
      "links": [
        [
          "tithe",
          "tithe#English"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "clergy",
          "clergy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæi̯ð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiu̯ð(ə)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tethe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teouþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tewthe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teythe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teyþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tyth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tythe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tyþe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoheðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "teoðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tieðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tigeðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tigðe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Early-Middle-English"
      ],
      "word": "tiȝeþe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪð",
    "Rhymes:English/aɪð/1 syllable",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Ten",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Saladin tithe"
    },
    {
      "word": "tithe barn"
    },
    {
      "word": "titheless"
    },
    {
      "word": "titheling"
    },
    {
      "word": "titheman"
    },
    {
      "word": "tithe-man"
    },
    {
      "word": "tithe-payer"
    },
    {
      "word": "tithe-pig"
    },
    {
      "word": "tithe proctor"
    },
    {
      "word": "tithe-proctor"
    },
    {
      "word": "tither"
    },
    {
      "word": "tithing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (plural tithes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "levier or collector of a tithe",
      "word": "tithe proctor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range:",
          "text": "But really that gold was not half\nThat a king might have hoped to compel—\nNot a half, not a third, not a tithe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tenth."
      ],
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A tenth."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1705, William Forbes, A Treatise of Church-lands & Tithes, page 284:",
          "text": "For this is abundantly confuted by the Constitutions and Practice of these Christian States where Tithes have been variously settled, for maintenance of the Evangelical Priest-hood ; and other pious Uses, by legal and civil Tithes, which imply a Debitum Justitiæ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, The English Reports: Exchequer, page 789:",
          "text": "That there is and from time immemorial has been within that part of the parish called Mablethorpe St. Mary's a laudable custom that, if any outdweller take ancient pasture ground, he shall pay a modus of 4d. an acre, and so in proportion, on the 1st of August, in lieu of all manner of tithe; and that if any of the ancient pasture be once ploughed up or meadowed, it shall, when restored to pasture again, pay 4d. the acre in the hands of such outdweller.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes."
      ],
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decim"
        },
        {
          "english": "Italian contexts",
          "word": "decima"
        },
        {
          "word": "decimate"
        },
        {
          "word": "decimation"
        },
        {
          "word": "tithing"
        },
        {
          "word": "titheling"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A contribution to one's religious community or congregation of worship (notably to the LDS church)."
      ],
      "links": [
        [
          "LDS",
          "LDS"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:",
          "text": "Prayers and calling-over seemed twice as short as usual, and before they could get construes of a tithe of the hard passages marked in the margin of their books, they were all seated round, and the Doctor was standing in the middle, talking in whispers to the master.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Presentiment”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 126:",
          "text": "I scarcely know any thing that really interests me, and I would give a great deal not to be so quick-sighted as I am; it would be so pleasant to believe only a tithe of the professions that are made me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small part or proportion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "delme"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shíyī fèngxiàn",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "十一奉献"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desátek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "tiende"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tiende"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "dekonaĵo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "kümnis"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kymmenykset"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "kirkollisvero"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dîme"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dismo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "décimo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sincura"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avinza"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zehnt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dekáti",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "δεκάτη"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ma'asér",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַעֲשֵׂר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "tized"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "dézsma"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tíund"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "persepuluhan"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deachú"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "decima"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dešimtinė"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "whakatekau"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "tithe"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dgiême"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tiende"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiend"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dziesięcina"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dízimo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "zeciuială"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "desjatína",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "десяти́на"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desetina"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diezmo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tionde"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "word": "pahunos"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "desjatýna",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "десяти́на"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "tax paid to the Church",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "degwm"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a small part or proportion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "décimo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a small part or proportion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fărâmă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "króšečka",
      "sense": "a small part or proportion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кро́шечка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a small part or proportion",
      "word": "desetinka"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪð",
    "Rhymes:English/aɪð/1 syllable",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Ten",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "tithe (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "Euery tythe ſoule, 'mongſt many thouſand diſmes,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenth."
      ],
      "links": [
        [
          "Tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Tenth."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪð",
    "Rhymes:English/aɪð/1 syllable",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Ten",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tithed"
    },
    {
      "word": "tithe out"
    },
    {
      "word": "tithing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithe"
      },
      "expansion": "Middle English tithe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tithen"
      },
      "expansion": "Middle English tithen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþian"
      },
      "expansion": "Old English tēoþian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehunþô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehunþô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "tsiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "West Frisian tsiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Teeged",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Teeged (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende"
      },
      "expansion": "Dutch tiende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Teihnte"
      },
      "expansion": "German Low German Teihnte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zehnt",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "German Zehnt (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Danish tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tíund",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Icelandic tíund (“tithe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiende",
        "3": "",
        "4": "tithe"
      },
      "expansion": "Dutch tiende (“tithe”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tithe, tythe, tethe, from Old English tēoþa, tēoða, teogoþa (in verb senses via Middle English tithen, tythen, tethen, from Old English tēoþian, teogoðian), from a proposed Proto-Germanic *tehunþô, *tehundô (“a tenth”), with its nasal consonant being lost according to the Ingvaeonic nasal spirant law. Cognate with West Frisian tsiende (“tithe”), Saterland Frisian Teeged (“tithe”), Dutch tiende, German Low German Teihnte, German Zehnt (“tithe”), Danish tiende (“tithe”), Icelandic tíund (“tithe”), Dutch tiende (“tithe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tithing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tithed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tithed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (third-person singular simple present tithes, present participle tithing, simple past and past participle tithed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "854, \"Grant by Adulf\" in Cartularium Saxonicum, Book ii, 79",
          "text": "He teoðode gynd eall his cyne rice ðone teoðan del ealra his landa."
        },
        {
          "ref": "1967 August 6, Observer, section 4:",
          "text": "A reply sent to a young member by the sect's letter-answering department was more precise: ‘A person working for wages is to tithe one-tenth of the total amount of his wages before income tax, national health, or other deductions are removed.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay something as a tithe."
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To pay something as a tithe."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 897, King Alfred translating St Gregory, Pastoral Care, Chapter lvii",
          "text": "...ge tiogoðiað eowre mintan & eowerne dile & eowerne kymen."
        },
        {
          "ref": "1562, F.J. Furnivall, editor, Child-marriages... in the Diocese of Chester A.D. 1561-6, page 138:",
          "text": "The maner of tiething pigge and gose is, yf one have vijᵗʰ, to pay one.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901, Xenophon, translated by H.G. Dakyns, Anabasis, Book V, Chapter iii, §9:",
          "text": "Here with the sacred money [Xenophon] built an altar and a temple, and ever after, year by year, tithed the fruits of the land in their season and did sacrifice to the goddess.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay a tithe upon something."
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To pay a tithe upon something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1200, Trinity College Homilies, 215",
          "text": "Þe prest þe meneȝeð rihtliche teðien."
        },
        {
          "ref": "1942 September, Esquire, page 174:",
          "text": "They went to the Six Hickories church—tithed—and behaved themselves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay a tithe; to pay a 10% tax"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive) To pay a tithe; to pay a 10% tax"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1630, Anonymous translation of Giovanni Botero, anonymously translated as Relations of the Most Famous Kingdomes and Common-wealths, p. 510",
          "text": "These slaves are either the sonnes of Christians, tithed in their childhoods, Captives taken in the warres, or Renegadoes."
        },
        {
          "ref": "1976 June 20, Billings Gazette, C1:",
          "text": "Former Southern officers prospered and tithed up to 50 percent for Civil War II, which never came.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something",
        "To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax."
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "levy",
          "levy"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To give one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive, figuratively) To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1382, Wycliffite Bible, Hebrews 7:9",
          "text": "Leeuy, that took tithis, is tithid."
        },
        {
          "ref": "1843, Frederick Marryat, chapter XI, in Narrative of the Travels and Adventures of Monsieur Violet, in California, Sonora, & Western Texas, volume III, page 212:",
          "text": "The cost... has been defrayed by tithing the whole Mormon Church. Those who reside at Nauvoo... have been obliged to work every tenth day in quarrying stone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To impose a tithe upon someone or something."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "impose",
          "impose"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To impose a tithe upon someone or something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387, Ranulf Higden, translated by John de Trevisa, Polychronicon, VII, 89:",
          "text": "Þe folk of Crist was tiþed, þat is to seie, nyne slayn and þe tenþe i-kepte.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1670, John Milton, The History of Britain, vi, 256:",
          "text": "The multitude are tith'd, and every tenth only spar'd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011)."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591, The Troublesome Raigne of Iohn King of England, i, G",
          "roman": "Till I had tythde and tolde their holy hoords.",
          "text": "The Monkes the Priors and holy cloystred Nunnes,\nAre all in health,..."
        },
        {
          "ref": "a. 1642, Henry Best, The Farming and Memorandum Books of Henry Best of Elmswell, published 1984, page 26:",
          "text": "When the parson or Procter commeth to tythe his wooll.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To enforce or collect a tithe upon someone or something."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive) To enforce or collect a tithe upon someone or something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        },
        {
          "word": "tithe out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1606, William Shakespeare, Timon of Athens:",
          "text": "By decimation, and a tithed death, / ... take thou the destin'd tenth",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, A. Marcellinus, translated by Philemon Holland, The Romane Historie, D, iii:",
          "text": "The Thebane Legion... was first tithed, that is, every tenth man thereof was executed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610, William Camden, translated by Philemon Holland, A Chorographicall Description of... England, Scotland, and Ireland, i, 705:",
          "text": "Keeping aliue... two principall persons, that they might be tithed with the soldiors... Every tenth man of the Normans they chose out by lot, to be executed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "decimate",
          "decimate"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(transitive, obsolete) To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decimate"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, Thomas Love Peacock, chapter VI, in Maid Marian, page 210:",
          "text": "Those who tithe and toll upon them for their spiritual and temporal benefit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something",
        "To enforce or collect a tithe."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "collect",
          "collect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:",
        "(intransitive) To enforce or collect a tithe."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1000, Ælfric, Homilies, Vol. I, 178:",
          "text": "gif we teoðiað þas gearlican dagas, þonne beoð þær six and ðritig teoðing-dagas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "one-tenth",
          "one-tenth"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To take one-tenth or a tithe of something, particularly:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1586, William Warner, Albions England: A Continued Historie, i, v, 15:",
          "text": "Her sorrowes did not tith her ioy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To compose the tenth part of something."
      ],
      "links": [
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To compose the tenth part of something."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taɪð/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tithe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tithe.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪð"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to collect a tithe",
      "word": "periä kymmenykset"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to collect a tithe",
      "word": "whakatekau"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to collect a tithe",
      "word": "tithen"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish pluralia tantum",
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtithe",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun",
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "tithe m pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "house",
          "word": "teach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of teach (“house”)"
      ],
      "links": [
        [
          "teach",
          "teach#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "housing"
      ],
      "links": [
        [
          "housing",
          "housing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tithíocht"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲɪhɪ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲiː/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt̪ˠɪhə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "superseded",
      "word": "tighthe"
    },
    {
      "word": "toighthe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tithe",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "English: tithe (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: tithe (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English tēoþa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*tehundō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *tehundō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehundô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehundô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ten",
        "3": "-the",
        "id2": "ordinal",
        "pos2": "ordinal suffix"
      },
      "expansion": "ten + -the (ordinal suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tithe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tenth"
      ],
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæi̯ð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiu̯ð(ə)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tethe"
    },
    {
      "word": "teþe"
    },
    {
      "word": "teoþe"
    },
    {
      "word": "teouþe"
    },
    {
      "word": "tewthe"
    },
    {
      "word": "teythe"
    },
    {
      "word": "teyþe"
    },
    {
      "word": "tiþe"
    },
    {
      "word": "tyth"
    },
    {
      "word": "tythe"
    },
    {
      "word": "tyþe"
    },
    {
      "word": "teoheðe"
    },
    {
      "word": "teoðe"
    },
    {
      "word": "tieðe"
    },
    {
      "word": "tigeðe"
    },
    {
      "word": "tigðe"
    },
    {
      "tags": [
        "Early-Middle-English"
      ],
      "word": "tiȝeþe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English ordinal numbers",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms suffixed with -the (ordinal)",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "enm:Taxation",
    "enm:Ten"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tithe"
          },
          "expansion": "English: tithe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: tithe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "teith",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "Scots: teith (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: teith (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old English tēoþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "tēoþa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old English tēoþa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*tehundō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *tehundō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tehundô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tehundô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ten",
        "3": "-the",
        "id2": "ordinal",
        "pos2": "ordinal suffix"
      },
      "expansion": "ten + -the (ordinal suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old English tēoþa, teogoþa, from Proto-West Germanic *tehundō, *tegundō, from Proto-Germanic *tehundô, *tegundô; equivalent to ten + -the (ordinal suffix); compare tenthe.",
  "forms": [
    {
      "form": "tithes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "tithe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tithe (plural tithes)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tithen"
    },
    {
      "word": "tither"
    },
    {
      "word": "tithyng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One of ten equal parts of a whole; a tenth."
      ],
      "links": [
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tithe; a tenth of one's income given to clergy."
      ],
      "links": [
        [
          "tithe",
          "tithe#English"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ],
        [
          "clergy",
          "clergy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiːð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtæi̯ð(ə)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtiu̯ð(ə)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tethe"
    },
    {
      "word": "teþe"
    },
    {
      "word": "teoþe"
    },
    {
      "word": "teouþe"
    },
    {
      "word": "tewthe"
    },
    {
      "word": "teythe"
    },
    {
      "word": "teyþe"
    },
    {
      "word": "tiþe"
    },
    {
      "word": "tyth"
    },
    {
      "word": "tythe"
    },
    {
      "word": "tyþe"
    },
    {
      "word": "teoheðe"
    },
    {
      "word": "teoðe"
    },
    {
      "word": "tieðe"
    },
    {
      "word": "tigeðe"
    },
    {
      "word": "tigðe"
    },
    {
      "tags": [
        "Early-Middle-English"
      ],
      "word": "tiȝeþe"
    }
  ],
  "word": "tithe"
}

Download raw JSONL data for tithe meaning in All languages combined (42.6kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''To take one-tenth or a tithe o'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "tithe"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "tithe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tithe/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "tithe"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tithe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "tithe"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tithe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "tithe"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tithe",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.