"trail" meaning in All languages combined

See trail on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /tɹeɪl/ Audio: En-us-trail.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav [Southern-England] Forms: trails [plural]
enPR: trāl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”). Etymology templates: {{inh|en|enm|trailen}} Middle English trailen, {{der|en|fro|trailler|t=to tow; pick up the scent of a quarry}} Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), {{der|en|VL.|*tragulāre|t=to drag}} Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), {{der|en|la|tragula|t=dragnet, javelin thrown by a strap}} Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), {{cog|la|trahere|t=to pull, drag along}} Latin trahere (“to pull, drag along”) Head templates: {{en-noun}} trail (plural trails)
  1. The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky. Synonyms: spoor, sign Translations (signs of something/someone has passed previously): tragë [feminine] (Albanian), vazhdë [feminine] (Albanian), ἴχνος (íkhnos) (Ancient Greek), أَثَر (ʔaṯar) [masculine] (Arabic), след (sljed) [masculine] (Belarusian), следа́ (sledá) [feminine] (Bulgarian), rastre [masculine] (Catalan), pista [feminine] (Catalan), 足跡 (Chinese Mandarin), 足迹 (zújì) (Chinese Mandarin), 蹤跡 (Chinese Mandarin), 踪迹 (zōngjì) (Chinese Mandarin), 痕跡 (Chinese Mandarin), 痕迹 (hénjì) (Chinese Mandarin), слѣдъ (slědŭ) [Cyrillic, masculine] (Church Slavic), stopa [feminine] (Czech), spor (Danish), spoor (Dutch), jälki (Finnish), piste [feminine] (French), traces [feminine, plural] (French), ნაკვალევი (naḳvalevi) (Georgian), კვალი (ḳvali) (Georgian), Spur [feminine] (German), ίχνος (íchnos) [neuter] (Greek), nyom (Hungarian), strascico [masculine] (Italian), traccia [feminine] (Italian), pista [feminine] (Italian), (ato) (alt: あと) (Japanese), 痕跡 (konseki) (alt: こんせき) (Japanese), 足跡 (ashiato) (alt: あしあと) (Japanese), 흔적 (heunjeok) (alt: 痕跡) (Korean), 자국 (jaguk) (Korean), 발자국 (baljaguk) (Korean), vestīgia [neuter, plural] (Latin), трага (traga) [feminine] (Macedonian), paparahi (Maori), makatea (Maori), слѣдъ (slědŭ) [masculine] (Old East Slavic), رسم (resm, resim) (Ottoman Turkish), Spoa [feminine] (Plautdietsch), trop [masculine] (Polish), ślad [masculine] (Polish), rasto [masculine] (Portuguese), rastro [masculine] (Portuguese), urmă [feminine] (Romanian), след (sled) [masculine] (Russian), тра̑г [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), trȃg [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), stopa [feminine] (Slovak), sled [masculine] (Slovene), rastro [masculine] (Spanish), pista [feminine] (Spanish), spår [neuter] (Swedish), bagnos (Tagalog), జాడ (jāḍa) (Telugu), ekirale class 7 (Tooro), слід (slid) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-trail-en-noun-e48ymkpu Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2 Disambiguation of 'signs of something/someone has passed previously': 47 6 9 16 15 7
  2. A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc. Synonyms: dirt track, footpath, path, track Translations (route for travel over land): مَسْلَك (maslak) [masculine] (Arabic), արահետ (arahet) (Armenian), շավիղ (šaviġ) (Armenian), һуҡмаҡ (huqmaq) (Bashkir), сце́жка (scjéžka) [feminine] (Belarusian), пъте́ка (pǎtéka) [feminine] (Bulgarian), pista [feminine] (Catalan), corriol [masculine] (Catalan), 路徑 (Chinese Mandarin), 路径 (lùjìng) (Chinese Mandarin), 小徑 (Chinese Mandarin), 小径 (xiǎojìng) (Chinese Mandarin), 山道 (shāndào) (Chinese Mandarin), stezka [feminine] (Czech), cestička [feminine] (Czech), chodníček [masculine] (Czech), route (Dutch), pad [neuter] (Dutch), vojsulko (Esperanto), reitti (Finnish), eräreitti (Finnish), polku (Finnish), piste [feminine] (French), sentier [masculine] (French), sendeiro [masculine] (Galician), ბილიკი (biliḳi) (Georgian), Pfad [masculine] (German), Weg [masculine] (German), Trail [masculine] (German), μονοπάτι (monopáti) [neuter] (Greek), troppa (Ingrian), sentiero [masculine] (Italian), pista [feminine] (Italian), 小道 (komichi) (alt: こみち) (Japanese), 登山道 (tozandō) (alt: とざんどう) (Japanese), 山道 (alt: やまみち, yamamichi, さんどう, sandō, せんどう, sendō) (Japanese), トレイル (toreiru) (Japanese), 小路 (komichi) (alt: こみち) (Japanese), 등산로 (deungsanno) (alt: 登山路) (Korean), 트레일 (teureil) (Korean), (gil) (Korean), 작은 길 (jageun gil) (Korean), 오솔길 (osolgil) (Korean), semita [feminine] (Latin), trāmes [masculine] (Latin), патека (pateka) [feminine] (Macedonian), makenu (Maori), maheu (Maori), ara (Maori), یول (yol) (Ottoman Turkish), مالرو (mâlrow) (Persian), گذر (gozar) (Persian), ścieżka [feminine] (Polish), trilha [feminine] (Portuguese), potecă [feminine] (Romanian), cărare [feminine] (Romanian), тропа́ (tropá) [feminine] (Russian), тропи́нка (tropínka) (english: narrow path) [feminine] (Russian), стёжка (stjóžka) [feminine] (Russian), доро́жка (doróžka) [feminine] (Russian), slighe [feminine] (Scottish Gaelic), ста̀за [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), stàza [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), cestička [feminine] (Slovak), chodníček [masculine] (Slovak), pešpot [masculine] (Slovene), sendero [masculine] (Spanish), stig [common-gender] (Swedish), led [common-gender] (Swedish), пайраҳа (payraha) (Tajik), пайраҳача (payrahača) (Tajik), dan (Tausug), జాడ (jāḍa) (Telugu), parkur (Turkish), сте́жка (stéžka) [feminine] (Ukrainian), стежи́на (stežýna) [feminine] (Ukrainian), стежи́нка (stežýnka) (Ukrainian), ʼintin (Western Apache)
    Sense id: en-trail-en-noun-hPesbTL7 Disambiguation of 'route for travel over land': 23 45 21 2 6 2
  3. A route or circuit generally.
    Sense id: en-trail-en-noun-5mCO6xIq
  4. (television) A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme. Categories (topical): Television
    Sense id: en-trail-en-noun-bOJNn3wf Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with manual fragments Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2 Disambiguation of English links with manual fragments: 10 5 3 14 10 5 3 3 1 9 3 4 3 2 6 10 1 6 2 Topics: broadcasting, media, television
  5. (graph theory) A walk in which all the edges are distinct. Categories (topical): Graph theory Translations (graph theory: a walk): tur [common-gender] (Danish), מסילה [feminine] (Hebrew)
    Sense id: en-trail-en-noun-XkTKPJ7v Topics: graph-theory, mathematics, sciences Disambiguation of 'graph theory: a walk': 15 11 8 8 55 3
  6. The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. Translations (horizontal distance): chasse [feminine] (French)
    Sense id: en-trail-en-noun-TH1R2ITa Disambiguation of 'horizontal distance': 6 5 4 5 9 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: path, track

Verb [English]

IPA: /tɹeɪl/ Audio: En-us-trail.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav [Southern-England] Forms: trails [present, singular, third-person], trailing [participle, present], trailed [participle, past], trailed [past]
enPR: trāl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”). Etymology templates: {{inh|en|enm|trailen}} Middle English trailen, {{der|en|fro|trailler|t=to tow; pick up the scent of a quarry}} Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), {{der|en|VL.|*tragulāre|t=to drag}} Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), {{der|en|la|tragula|t=dragnet, javelin thrown by a strap}} Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), {{cog|la|trahere|t=to pull, drag along}} Latin trahere (“to pull, drag along”) Head templates: {{en-verb}} trail (third-person singular simple present trails, present participle trailing, simple past and past participle trailed)
  1. (transitive) To follow behind (someone or something); to tail (someone or something). Tags: transitive Translations (follow behind): проследявам (prosledjavam) (Bulgarian), 跟踪 (gēnzōng) (Chinese Mandarin), 追踪 (zhuīzōng) (Chinese Mandarin), sledovat [imperfective] (Czech), stopovat [imperfective] (Czech), følge (Danish), seurata (Finnish), jäljittää (Finnish), pister (French), suivre (French), seguir (Galician), siguir (Galician), folgen (German), verfolgen (German), nachstellen (German), nacheilen (German), nachsetzen (German), pedinare (Italian), seguire (Italian), inseguire (Italian), aru (Maori), tauaru (Maori), śledzić (Polish), tropić (Polish), seguir (Portuguese), идти по следу (idti po sledu) (Russian), высле́живать (vysléživatʹ) [imperfective] (Russian), вы́следить (výsleditʹ) [perfective] (Russian), slediti (Serbo-Croatian), seguir (Spanish), переслідувати (peresliduvaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-trail-en-verb-MseGomz- Disambiguation of 'follow behind': 42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2
  2. (transitive) To drag (something) behind on the ground. Tags: transitive
    Sense id: en-trail-en-verb-LdH2CxOC
  3. (transitive) To leave (a trail of). Tags: transitive Translations (leave (a trail of)): оставям следа (ostavjam sleda) (Bulgarian), jättää jälkeensä (Finnish), zurücklassen (German), eine Spur hinter sich lassen (German), nyomot hagy (Hungarian), lasciar tracce di (Italian), ostaviti trag (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-trail-en-verb-t6653Yqt Disambiguation of 'leave (a trail of)': 0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0
  4. (transitive) To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication. Tags: transitive
    Sense id: en-trail-en-verb-TH1SFcxd Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2
  5. (intransitive) To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion. Tags: intransitive
    Sense id: en-trail-en-verb-pKixMDuH
  6. (intransitive) To run or climb like certain plants. Tags: intransitive
    Sense id: en-trail-en-verb-W2DDZJ1y
  7. (intransitive) To drag oneself lazily or reluctantly along. Tags: intransitive
    Sense id: en-trail-en-verb-PM5ywfKi
  8. To be losing, to be behind in a competition.
    Sense id: en-trail-en-verb-oQrvpsVj
  9. (military) To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle. Categories (topical): Military
    Sense id: en-trail-en-verb-2psLtCLw Topics: government, military, politics, war
  10. To create a trail in.
    Sense id: en-trail-en-verb-U2S7HyXp
  11. To travel by following or creating trails.
    Sense id: en-trail-en-verb-qK2eE18D
  12. To transport (livestock) by herding it along a trail.
    Sense id: en-trail-en-verb-tyQHG6bP
  13. (dated) To take advantage of the ignorance of; to impose upon. Tags: dated
    Sense id: en-trail-en-verb-ajUxVkfJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trail away, trail behind, trailer, trailing, trail net, trail off Translations (drag behind): جَرَّ (jarra) (Arabic), влача (vlača) (Bulgarian), arrossegar (Catalan), (tuō) (Chinese Mandarin), vláčet [imperfective] (Czech), vléci [imperfective] (Czech), táhnout [imperfective] (Czech), raahata (Finnish), traîner (French), arrousar (Galician), ransir (Galician), restrexar (Galician), arrastrar (Galician), schleppen (German), schleifen (German), ziehen (German), húz (Hungarian), von (Hungarian), vontat (Hungarian), trascinare (Italian), trainare (Italian), strascicare (Italian), kitō (note: of a garment) (Maori), kitō (Maori), arrastar (Portuguese), тяну́ть (tjanútʹ) (Russian), волочи́ть (voločítʹ) (Russian), тащи́ть (taščítʹ) (Russian), slaod (Scottish Gaelic), arrastrar (Spanish), тягти (tjahty) (Ukrainian)
Disambiguation of 'drag behind': 26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0

Noun [French]

Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav [Canada] Forms: trails [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} trail m (plural trails)
  1. dual-sport motorcycle Tags: masculine
    Sense id: en-trail-fr-noun-exFVaKfU Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 89 11
  2. trail running Tags: masculine
    Sense id: en-trail-fr-noun-8KewGdI7

Inflected forms

Download JSON data for trail meaning in All languages combined (51.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail behind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trailer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trailing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail net"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail off"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trailen"
      },
      "expansion": "Middle English trailen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trailler",
        "t": "to tow; pick up the scent of a quarry"
      },
      "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*tragulāre",
        "t": "to drag"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tragula",
        "t": "dragnet, javelin thrown by a strap"
      },
      "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahere",
        "t": "to pull, drag along"
      },
      "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trail (third-person singular simple present trails, present participle trailing, simple past and past participle trailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The hunters trailed their prey deep into the woods.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-MseGomz-",
      "links": [
        [
          "tail",
          "tail#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosledjavam",
          "sense": "follow behind",
          "word": "проследявам"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gēnzōng",
          "sense": "follow behind",
          "word": "跟踪"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhuīzōng",
          "sense": "follow behind",
          "word": "追踪"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "follow behind",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "sledovat"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "follow behind",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "stopovat"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "følge"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "seurata"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "jäljittää"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "follow behind",
          "word": "pister"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "follow behind",
          "word": "suivre"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "follow behind",
          "word": "seguir"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "follow behind",
          "word": "siguir"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "follow behind",
          "word": "folgen"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "follow behind",
          "word": "verfolgen"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "follow behind",
          "word": "nachstellen"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "follow behind",
          "word": "nacheilen"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "follow behind",
          "word": "nachsetzen"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "follow behind",
          "word": "pedinare"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "follow behind",
          "word": "seguire"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "follow behind",
          "word": "inseguire"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "follow behind",
          "word": "aru"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "follow behind",
          "word": "tauaru"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "śledzić"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "tropić"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "follow behind",
          "word": "seguir"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "idti po sledu",
          "sense": "follow behind",
          "word": "идти по следу"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vysléživatʹ",
          "sense": "follow behind",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "высле́живать"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výsleditʹ",
          "sense": "follow behind",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́следить"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "follow behind",
          "word": "slediti"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "follow behind",
          "word": "seguir"
        },
        {
          "_dis1": "42 13 0 2 18 1 1 12 3 1 3 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "peresliduvaty",
          "sense": "follow behind",
          "word": "переслідувати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896, Henry Wadsworth Longfellow, The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow, page 287",
          "text": "Our little life is but a gust That bends the branches of thy tree, And trails its blossoms in the dust!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "You'll get your coat all muddy if you trail it around like that.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag (something) behind on the ground."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-LdH2CxOC",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To drag (something) behind on the ground."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He walked into the house, soaking wet, and trailed water all over the place.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (a trail of)."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-t6653Yqt",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To leave (a trail of)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ostavjam sleda",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "оставям следа"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "jättää jälkeensä"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "zurücklassen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "eine Spur hinter sich lassen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "nyomot hagy"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "lasciar tracce di"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "leave (a trail of)",
          "word": "ostaviti trag"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His new film was trailed on TV last night.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There were no surprises in this morning's much-trailed budget statement.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-TH1SFcxd",
      "links": [
        [
          "trailer",
          "trailer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The bride's long dress trailed behind her as she walked down the aisle."
        },
        {
          "ref": "1871, The Divine Tragedy, Henry Wadsworth Longfellow",
          "text": "Even now I behold a sign, A threatening of wrath divine, A watery, wandering star, through whose streaming hair, and the white Unfolding garments of light, That trail behind it afar, The constellations shine!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-pKixMDuH",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954 July 29, J.R.R. Tolkien, “I: A Long-Expected Party”, in The Fellowship of the Ring (The Lord of the Rings; 1)",
          "text": "The flowers glowed red and golden: snapdragons and sunflowers, and nasturtians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To run or climb like certain plants."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-W2DDZJ1y",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To run or climb like certain plants."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Our parents marched to church and we trailed behind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag oneself lazily or reluctantly along."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-PM5ywfKi",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To drag oneself lazily or reluctantly along."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record",
          "text": "Neil Lennon and his players have, in almost no time at all, roared back from trailing Rangers by 15 points in November to ending the year two points clear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be losing, to be behind in a competition."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-oQrvpsVj",
      "links": [
        [
          "losing",
          "lose"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-2psLtCLw",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "breech",
          "breech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893 August, Mary Hartwell Catherwood, “The White Islander”, in The Century",
          "text": "The sun shone on burnished bodies and arm-bands, and robes of beaver trailed the grass as majestic fellows trod back and forth in the passion of eloquence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1929, Frank Proctor, Fox Hunting in Canada and Some Men who Made it, page 162",
          "text": "[…] was no mean judge of racing and, having a suspicion of the possible result, she secreted a lemon in the commodious recesses of a dress which, while the height of fashion in those times, nevertheless trailed the grass.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Federal Procedural Forms, Lawyers Edition - Volume 14, page 241",
          "text": "Because of the potential damages caused by social trailing, regulations stipulate that all permits are void when a group obtains multiple permits for the same campground or use area for the same night.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Grand Staircase-Escalante National Monument, page 2-19",
          "text": "The monument would use the floowing indicators to determine when and where visitor allocations need to be made: (1) resource damage (e.g., proliferation of campsites, human waste problems, social trailing or vandalism to historical, archaeological, paleontological sites, or destruction of biological soil crusts), […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Amy E. Weldon, The Writer's Eye, page 77",
          "text": "In my mind's eye, I looked down at the toes of high-topped, lace-up leather boots, peeking from under a long brown skirt that bent the grass sideways as it trailed the ground and tented gently outward with every step.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create a trail in."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-U2S7HyXp"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, The Quarterly of the Oregon Historical Society, page 352",
          "text": "Trailed three miles down the North side and encamped early, making thirteen miles trailed to-day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1915, Jacob Van der Zee, Early History of Lead Mining in the Iowa Country, page 8",
          "text": "In accordance with the treaty of 1842 they crossed the Missouri River to a reservation in Kansas. Poor crops, however, and a feverish climate made them unhappy in their new home: they trailed back to Iowa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Ernest Hemmingway, Green Hills of Africa, page 164",
          "text": "But we did not see him and now, in the big heat of noon, we made three long circles around some hills and finally came out into a meadow full of little, humpy Masai cattle and, leaving all shade behind, trailed back across the open country under the noon sun to the car.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, David Lavender, Colorado River Country, page 144",
          "text": "That control became visible each spring when they trailed back out of the low country to summer range.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel by following or creating trails."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-qK2eE18D",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939, Pacific Stockman - Volumes 5-7",
          "text": "One operator on the Boise Forest in Idaho reports that where he formerly marketed 80-pound lambs after trailing them 10 days from the allotment, his lambs now often tip the scales at 100 pounds or better, mainly because only one day is required to transport an entire shipment to the railroad through the use of truck pullmans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, John O. Bye, Back Trailing in the Heart of the Short-grass Country, page 6",
          "text": "Genesis, the first book of the Holy Bible, relates the earliest known instance of cattle being trailed to better grass lands (unless Noah's trip with the ark is one).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, John Solomon Otto, The Southern Frontiers, 1607-1860, page 53",
          "text": "The most impressive long-distance traders, however, were the backcountry drovers, who trailed herds of livestock up the wagon road to Philadelphia (Merrens 1964:135; Bridenbaugh 1971:138).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Ron Kay, Ron Kay's Guide to Zion National Park, page 78",
          "text": "In all areas where trails are present, stock must remain on the trails. Free trailing or loose herding is not permitted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transport (livestock) by herding it along a trail."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-tyQHG6bP",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To take advantage of the ignorance of; to impose upon."
      ],
      "id": "en-trail-en-verb-ajUxVkfJ",
      "raw_glosses": [
        "(dated) To take advantage of the ignorance of; to impose upon."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "trāl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jarra",
      "sense": "drag behind",
      "word": "جَرَّ"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vlača",
      "sense": "drag behind",
      "word": "влача"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrossegar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuō",
      "sense": "drag behind",
      "word": "拖"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vláčet"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vléci"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "táhnout"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "drag behind",
      "word": "raahata"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "drag behind",
      "word": "traîner"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrousar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "ransir"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "restrexar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastrar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "schleppen"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "schleifen"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "ziehen"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "húz"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "von"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "vontat"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "trascinare"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "trainare"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "strascicare"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of a garment",
      "sense": "drag behind",
      "word": "kitō"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "drag behind",
      "word": "kitō"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjanútʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тяну́ть"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "voločítʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "волочи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "taščítʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тащи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "drag behind",
      "word": "slaod"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastrar"
    },
    {
      "_dis1": "26 20 0 2 26 1 4 15 3 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tjahty",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тягти"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trail (disambiguation)"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "audit trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blaze a trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blazoned trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bridle trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bunny trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "condensation trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "contrail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cross-trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Eulerian trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "happy trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hash trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hippie trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit the trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoot owl trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hot on the trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "monkey trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "nature trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "off-trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "owl hoot trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "paper-trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "paper trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rabbit trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rail trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rail-trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sawdust trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "snail trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "star trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "throw off the trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail angel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail bike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "see blazer",
      "word": "trailblazer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trailblazing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail-blazing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail boat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail braking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail camera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail hand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail hitter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail hunt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail mix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail of tears"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trail ridge scrub grasshopper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treasure trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "trim trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "vapor trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "vapo(u)r trail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wombat trail"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Trail",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Trail",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Trail"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trailen"
      },
      "expansion": "Middle English trailen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trailler",
        "t": "to tow; pick up the scent of a quarry"
      },
      "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*tragulāre",
        "t": "to drag"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tragula",
        "t": "dragnet, javelin thrown by a strap"
      },
      "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahere",
        "t": "to pull, drag along"
      },
      "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trail (plural trails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "path"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "track"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "trail of blood",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "condensation trail",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "data trail, paper trail",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-e48ymkpu",
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "indication",
          "indication"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ],
        [
          "footprint",
          "footprint"
        ],
        [
          "contrail",
          "contrail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spoor"
        },
        {
          "word": "sign"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tragë"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vazhdë"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔaṯar",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "أَثَر"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "sljed",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "след"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sledá",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "следа́"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rastre"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pista"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "足跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zújì",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "足迹"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "蹤跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zōngjì",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "踪迹"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "痕跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hénjì",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "痕迹"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stopa"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "spor"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "spoor"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "jälki"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "piste"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "traces"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "naḳvalevi",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "ნაკვალევი"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳvali",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "კვალი"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Spur"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "íchnos",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ίχνος"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "íkhnos",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "ἴχνος"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "nyom"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strascico"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "traccia"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pista"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "alt": "あと",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ato",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "alt": "こんせき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "konseki",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "痕跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "alt": "あしあと",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ashiato",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "足跡"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "alt": "痕跡",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "heunjeok",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "흔적"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jaguk",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "자국"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "baljaguk",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "발자국"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "vestīgia"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "traga",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трага"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "paparahi"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "makatea"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "cu",
          "lang": "Church Slavic",
          "roman": "slědŭ",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "слѣдъ"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "orv",
          "lang": "Old East Slavic",
          "roman": "slědŭ",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "слѣдъ"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "resm, resim",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "رسم"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Spoa"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trop"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ślad"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rasto"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rastro"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urmă"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sled",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "след"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "тра̑г"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "trȃg"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stopa"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sled"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rastro"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pista"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spår"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "bagnos"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "jāḍa",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "జాడ"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "ttj",
          "lang": "Tooro",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "word": "ekirale class 7"
        },
        {
          "_dis1": "47 6 9 16 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "slid",
          "sense": "signs of something/someone has passed previously",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "слід"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-hPesbTL7",
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "unpaved",
          "unpaved"
        ],
        [
          "pathway",
          "pathway"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dirt track"
        },
        {
          "word": "footpath"
        },
        {
          "word": "path"
        },
        {
          "word": "track"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "apw",
          "lang": "Western Apache",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "ʼintin"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maslak",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مَسْلَك"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "arahet",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "արահետ"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šaviġ",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "շավիղ"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "huqmaq",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "һуҡмаҡ"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "scjéžka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сце́жка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pǎtéka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пъте́ка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pista"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corriol"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "路徑"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lùjìng",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "路径"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "小徑"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎojìng",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "小径"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shāndào",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "山道"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stezka"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cestička"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chodníček"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "route"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pad"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "vojsulko"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "reitti"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "eräreitti"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "polku"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "piste"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sentier"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sendeiro"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "biliḳi",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "ბილიკი"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pfad"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Weg"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Trail"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "monopáti",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μονοπάτι"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "troppa"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sentiero"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pista"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "alt": "こみち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "komichi",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "小道"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "alt": "とざんどう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tozandō",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "登山道"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "alt": "やまみち, yamamichi, さんどう, sandō, せんどう, sendō",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "山道"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "toreiru",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "トレイル"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "alt": "こみち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "komichi",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "小路"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "alt": "登山路",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "deungsanno",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "등산로"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teureil",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "트레일"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gil",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "길"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jageun gil",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "작은 길"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "osolgil",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "오솔길"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "semita"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trāmes"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pateka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "патека"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "makenu"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "maheu"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "ara"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "yol",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "یول"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "mâlrow",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "مالرو"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "gozar",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "گذر"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ścieżka"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trilha"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "potecă"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cărare"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tropá",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тропа́"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ru",
          "english": "narrow path",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tropínka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тропи́нка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stjóžka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стёжка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "doróžka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "доро́жка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "slighe"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "ста̀за"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "stàza"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cestička"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chodníček"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pešpot"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sendero"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stig"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "led"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "payraha",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "пайраҳа"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "payrahača",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "пайраҳача"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "tsg",
          "lang": "Tausug",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "dan"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "jāḍa",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "జాడ"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "parkur"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "stéžka",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сте́жка"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "stežýna",
          "sense": "route for travel over land",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стежи́на"
        },
        {
          "_dis1": "23 45 21 2 6 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "stežýnka",
          "sense": "route for travel over land",
          "word": "стежи́нка"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politicians are on the campaign trail in preparation for this year's election."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A route or circuit generally."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-5mCO6xIq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 7 2 16 5 5 2 2 1 14 1 3 5 1 6 8 1 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 5 3 14 10 5 3 3 1 9 3 4 3 2 6 10 1 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-bOJNn3wf",
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "trailer",
          "trailer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television) A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Visualization",
            "Formal sciences",
            "Computing",
            "Interdisciplinary fields",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A walk in which all the edges are distinct."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-XkTKPJ7v",
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "distinct",
          "distinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) A walk in which all the edges are distinct."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 11 8 8 55 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "graph theory: a walk",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tur"
        },
        {
          "_dis1": "15 11 8 8 55 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "graph theory: a walk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "מסילה"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground."
      ],
      "id": "en-trail-en-noun-TH1R2ITa",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 5 4 5 9 71",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "horizontal distance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chasse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "trāl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trail",
    "trail (disambiguation)"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trail m (plural trails)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dual-sport motorcycle"
      ],
      "id": "en-trail-fr-noun-exFVaKfU",
      "links": [
        [
          "dual-sport",
          "dual-sport"
        ],
        [
          "motorcycle",
          "motorcycle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trail running"
      ],
      "id": "en-trail-fr-noun-8KewGdI7",
      "links": [
        [
          "trail",
          "trail#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CAN)"
    }
  ],
  "word": "trail"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trail away"
    },
    {
      "word": "trail behind"
    },
    {
      "word": "trailer"
    },
    {
      "word": "trailing"
    },
    {
      "word": "trail net"
    },
    {
      "word": "trail off"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trailen"
      },
      "expansion": "Middle English trailen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trailler",
        "t": "to tow; pick up the scent of a quarry"
      },
      "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*tragulāre",
        "t": "to drag"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tragula",
        "t": "dragnet, javelin thrown by a strap"
      },
      "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahere",
        "t": "to pull, drag along"
      },
      "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trail (third-person singular simple present trails, present participle trailing, simple past and past participle trailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The hunters trailed their prey deep into the woods.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "tail",
          "tail#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896, Henry Wadsworth Longfellow, The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow, page 287",
          "text": "Our little life is but a gust That bends the branches of thy tree, And trails its blossoms in the dust!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "You'll get your coat all muddy if you trail it around like that.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag (something) behind on the ground."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To drag (something) behind on the ground."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He walked into the house, soaking wet, and trailed water all over the place.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (a trail of)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To leave (a trail of)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His new film was trailed on TV last night.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There were no surprises in this morning's much-trailed budget statement.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication."
      ],
      "links": [
        [
          "trailer",
          "trailer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The bride's long dress trailed behind her as she walked down the aisle."
        },
        {
          "ref": "1871, The Divine Tragedy, Henry Wadsworth Longfellow",
          "text": "Even now I behold a sign, A threatening of wrath divine, A watery, wandering star, through whose streaming hair, and the white Unfolding garments of light, That trail behind it afar, The constellations shine!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954 July 29, J.R.R. Tolkien, “I: A Long-Expected Party”, in The Fellowship of the Ring (The Lord of the Rings; 1)",
          "text": "The flowers glowed red and golden: snapdragons and sunflowers, and nasturtians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To run or climb like certain plants."
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "climb",
          "climb"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To run or climb like certain plants."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our parents marched to church and we trailed behind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag oneself lazily or reluctantly along."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To drag oneself lazily or reluctantly along."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record",
          "text": "Neil Lennon and his players have, in almost no time at all, roared back from trailing Rangers by 15 points in November to ending the year two points clear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be losing, to be behind in a competition."
      ],
      "links": [
        [
          "losing",
          "lose"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "breech",
          "breech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893 August, Mary Hartwell Catherwood, “The White Islander”, in The Century",
          "text": "The sun shone on burnished bodies and arm-bands, and robes of beaver trailed the grass as majestic fellows trod back and forth in the passion of eloquence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1929, Frank Proctor, Fox Hunting in Canada and Some Men who Made it, page 162",
          "text": "[…] was no mean judge of racing and, having a suspicion of the possible result, she secreted a lemon in the commodious recesses of a dress which, while the height of fashion in those times, nevertheless trailed the grass.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Federal Procedural Forms, Lawyers Edition - Volume 14, page 241",
          "text": "Because of the potential damages caused by social trailing, regulations stipulate that all permits are void when a group obtains multiple permits for the same campground or use area for the same night.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Grand Staircase-Escalante National Monument, page 2-19",
          "text": "The monument would use the floowing indicators to determine when and where visitor allocations need to be made: (1) resource damage (e.g., proliferation of campsites, human waste problems, social trailing or vandalism to historical, archaeological, paleontological sites, or destruction of biological soil crusts), […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Amy E. Weldon, The Writer's Eye, page 77",
          "text": "In my mind's eye, I looked down at the toes of high-topped, lace-up leather boots, peeking from under a long brown skirt that bent the grass sideways as it trailed the ground and tented gently outward with every step.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create a trail in."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, The Quarterly of the Oregon Historical Society, page 352",
          "text": "Trailed three miles down the North side and encamped early, making thirteen miles trailed to-day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1915, Jacob Van der Zee, Early History of Lead Mining in the Iowa Country, page 8",
          "text": "In accordance with the treaty of 1842 they crossed the Missouri River to a reservation in Kansas. Poor crops, however, and a feverish climate made them unhappy in their new home: they trailed back to Iowa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Ernest Hemmingway, Green Hills of Africa, page 164",
          "text": "But we did not see him and now, in the big heat of noon, we made three long circles around some hills and finally came out into a meadow full of little, humpy Masai cattle and, leaving all shade behind, trailed back across the open country under the noon sun to the car.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, David Lavender, Colorado River Country, page 144",
          "text": "That control became visible each spring when they trailed back out of the low country to summer range.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel by following or creating trails."
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939, Pacific Stockman - Volumes 5-7",
          "text": "One operator on the Boise Forest in Idaho reports that where he formerly marketed 80-pound lambs after trailing them 10 days from the allotment, his lambs now often tip the scales at 100 pounds or better, mainly because only one day is required to transport an entire shipment to the railroad through the use of truck pullmans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, John O. Bye, Back Trailing in the Heart of the Short-grass Country, page 6",
          "text": "Genesis, the first book of the Holy Bible, relates the earliest known instance of cattle being trailed to better grass lands (unless Noah's trip with the ark is one).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, John Solomon Otto, The Southern Frontiers, 1607-1860, page 53",
          "text": "The most impressive long-distance traders, however, were the backcountry drovers, who trailed herds of livestock up the wagon road to Philadelphia (Merrens 1964:135; Bridenbaugh 1971:138).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Ron Kay, Ron Kay's Guide to Zion National Park, page 78",
          "text": "In all areas where trails are present, stock must remain on the trails. Free trailing or loose herding is not permitted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transport (livestock) by herding it along a trail."
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "To take advantage of the ignorance of; to impose upon."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) To take advantage of the ignorance of; to impose upon."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "trāl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosledjavam",
      "sense": "follow behind",
      "word": "проследявам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gēnzōng",
      "sense": "follow behind",
      "word": "跟踪"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhuīzōng",
      "sense": "follow behind",
      "word": "追踪"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "follow behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "sledovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "follow behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "stopovat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "følge"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "seurata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "jäljittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "follow behind",
      "word": "pister"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "follow behind",
      "word": "suivre"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "follow behind",
      "word": "seguir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "follow behind",
      "word": "siguir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "follow behind",
      "word": "folgen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "follow behind",
      "word": "verfolgen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "follow behind",
      "word": "nachstellen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "follow behind",
      "word": "nacheilen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "follow behind",
      "word": "nachsetzen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "follow behind",
      "word": "pedinare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "follow behind",
      "word": "seguire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "follow behind",
      "word": "inseguire"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "follow behind",
      "word": "aru"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "follow behind",
      "word": "tauaru"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "śledzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "tropić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "follow behind",
      "word": "seguir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "idti po sledu",
      "sense": "follow behind",
      "word": "идти по следу"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vysléživatʹ",
      "sense": "follow behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "высле́живать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výsleditʹ",
      "sense": "follow behind",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́следить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "follow behind",
      "word": "slediti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "follow behind",
      "word": "seguir"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "peresliduvaty",
      "sense": "follow behind",
      "word": "переслідувати"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jarra",
      "sense": "drag behind",
      "word": "جَرَّ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vlača",
      "sense": "drag behind",
      "word": "влача"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrossegar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuō",
      "sense": "drag behind",
      "word": "拖"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vláčet"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vléci"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "drag behind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "táhnout"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "drag behind",
      "word": "raahata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "drag behind",
      "word": "traîner"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrousar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "ransir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "restrexar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastrar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "schleppen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "schleifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "drag behind",
      "word": "ziehen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "húz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "von"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "vontat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "trascinare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "trainare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "drag behind",
      "word": "strascicare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of a garment",
      "sense": "drag behind",
      "word": "kitō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "drag behind",
      "word": "kitō"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjanútʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тяну́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "voločítʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "волочи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "taščítʹ",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тащи́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "drag behind",
      "word": "slaod"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "drag behind",
      "word": "arrastrar"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tjahty",
      "sense": "drag behind",
      "word": "тягти"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ostavjam sleda",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "оставям следа"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "jättää jälkeensä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "zurücklassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "eine Spur hinter sich lassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "nyomot hagy"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "lasciar tracce di"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "leave (a trail of)",
      "word": "ostaviti trag"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trail (disambiguation)"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "audit trail"
    },
    {
      "word": "blaze a trail"
    },
    {
      "word": "blazoned trail"
    },
    {
      "word": "bridle trail"
    },
    {
      "word": "bunny trail"
    },
    {
      "word": "condensation trail"
    },
    {
      "word": "contrail"
    },
    {
      "word": "cross-trail"
    },
    {
      "word": "Eulerian trail"
    },
    {
      "word": "happy trail"
    },
    {
      "word": "hash trail"
    },
    {
      "word": "hippie trail"
    },
    {
      "word": "hit the trail"
    },
    {
      "word": "hoot owl trail"
    },
    {
      "word": "hot on the trail"
    },
    {
      "word": "monkey trail"
    },
    {
      "word": "nature trail"
    },
    {
      "word": "off-trail"
    },
    {
      "word": "owl hoot trail"
    },
    {
      "word": "paper-trail"
    },
    {
      "word": "paper trail"
    },
    {
      "word": "rabbit trail"
    },
    {
      "word": "rail trail"
    },
    {
      "word": "rail-trail"
    },
    {
      "word": "sawdust trail"
    },
    {
      "word": "snail trail"
    },
    {
      "word": "star trail"
    },
    {
      "word": "throw off the trail"
    },
    {
      "word": "trail angel"
    },
    {
      "word": "trail bike"
    },
    {
      "english": "see blazer",
      "word": "trailblazer"
    },
    {
      "word": "trailblazing"
    },
    {
      "word": "trail-blazing"
    },
    {
      "word": "trail boat"
    },
    {
      "word": "trail braking"
    },
    {
      "word": "trail camera"
    },
    {
      "word": "trail hand"
    },
    {
      "word": "trail head"
    },
    {
      "word": "trail hitter"
    },
    {
      "word": "trail hunt"
    },
    {
      "word": "trail mix"
    },
    {
      "word": "trail of tears"
    },
    {
      "word": "trail ridge scrub grasshopper"
    },
    {
      "word": "treasure trail"
    },
    {
      "word": "trim trail"
    },
    {
      "word": "vapor trail"
    },
    {
      "word": "vapo(u)r trail"
    },
    {
      "word": "wombat trail"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Trail",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Trail",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Trail"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trailen"
      },
      "expansion": "Middle English trailen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trailler",
        "t": "to tow; pick up the scent of a quarry"
      },
      "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*tragulāre",
        "t": "to drag"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tragula",
        "t": "dragnet, javelin thrown by a strap"
      },
      "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahere",
        "t": "to pull, drag along"
      },
      "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trail (plural trails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "path"
    },
    {
      "word": "track"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "trail of blood",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "condensation trail",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "data trail, paper trail",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky."
      ],
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "indication",
          "indication"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ],
        [
          "footprint",
          "footprint"
        ],
        [
          "contrail",
          "contrail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spoor"
        },
        {
          "word": "sign"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "unpaved",
          "unpaved"
        ],
        [
          "pathway",
          "pathway"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dirt track"
        },
        {
          "word": "footpath"
        },
        {
          "word": "path"
        },
        {
          "word": "track"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politicians are on the campaign trail in preparation for this year's election."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A route or circuit generally."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Television"
      ],
      "glosses": [
        "A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme."
      ],
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "trailer",
          "trailer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television) A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "A walk in which all the edges are distinct."
      ],
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "distinct",
          "distinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) A walk in which all the edges are distinct."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "trāl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tragë"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vazhdë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔaṯar",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "أَثَر"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sljed",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "след"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sledá",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "следа́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastre"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pista"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "足跡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zújì",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "足迹"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "蹤跡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zōngjì",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "踪迹"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "痕跡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hénjì",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "痕迹"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stopa"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "spor"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "spoor"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "jälki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piste"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "traces"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "naḳvalevi",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "ნაკვალევი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳvali",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "კვალი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "íchnos",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ίχνος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "íkhnos",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "ἴχνος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "nyom"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strascico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traccia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pista"
    },
    {
      "alt": "あと",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ato",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "跡"
    },
    {
      "alt": "こんせき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "konseki",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "痕跡"
    },
    {
      "alt": "あしあと",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ashiato",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "足跡"
    },
    {
      "alt": "痕跡",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "heunjeok",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "흔적"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jaguk",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "자국"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "baljaguk",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "발자국"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "vestīgia"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "traga",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трага"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "paparahi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "makatea"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "slědŭ",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "слѣдъ"
    },
    {
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "slědŭ",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слѣдъ"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "resm, resim",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "رسم"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spoa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trop"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ślad"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rasto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastro"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urmă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sled",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "след"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "тра̑г"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "trȃg"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stopa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sled"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pista"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spår"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "bagnos"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "jāḍa",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "జాడ"
    },
    {
      "code": "ttj",
      "lang": "Tooro",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "word": "ekirale class 7"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "slid",
      "sense": "signs of something/someone has passed previously",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слід"
    },
    {
      "code": "apw",
      "lang": "Western Apache",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "ʼintin"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maslak",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَسْلَك"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "arahet",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "արահետ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šaviġ",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "շավիղ"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "huqmaq",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "һуҡмаҡ"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "scjéžka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сце́жка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pǎtéka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пъте́ка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pista"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corriol"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "路徑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lùjìng",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "路径"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "小徑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎojìng",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "小径"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shāndào",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "山道"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stezka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cestička"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chodníček"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "route"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pad"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "vojsulko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "reitti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "eräreitti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "polku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piste"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sendeiro"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "biliḳi",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "ბილიკი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfad"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weg"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trail"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "monopáti",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μονοπάτι"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "troppa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiero"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pista"
    },
    {
      "alt": "こみち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "komichi",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "小道"
    },
    {
      "alt": "とざんどう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tozandō",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "登山道"
    },
    {
      "alt": "やまみち, yamamichi, さんどう, sandō, せんどう, sendō",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "山道"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "toreiru",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "トレイル"
    },
    {
      "alt": "こみち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "komichi",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "小路"
    },
    {
      "alt": "登山路",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "deungsanno",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "등산로"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teureil",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "트레일"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gil",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "길"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jageun gil",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "작은 길"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "osolgil",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "오솔길"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "semita"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trāmes"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pateka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "патека"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "makenu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "maheu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "ara"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yol",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "یول"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mâlrow",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "مالرو"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "gozar",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "گذر"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ścieżka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trilha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "potecă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cărare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tropá",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тропа́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "narrow path",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tropínka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тропи́нка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stjóžka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стёжка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "doróžka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "доро́жка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slighe"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ста̀за"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "stàza"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cestička"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chodníček"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pešpot"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sendero"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "led"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "payraha",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "пайраҳа"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "payrahača",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "пайраҳача"
    },
    {
      "code": "tsg",
      "lang": "Tausug",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "dan"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "jāḍa",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "జాడ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "parkur"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stéžka",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сте́жка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stežýna",
      "sense": "route for travel over land",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стежи́на"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stežýnka",
      "sense": "route for travel over land",
      "word": "стежи́нка"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "graph theory: a walk",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tur"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "graph theory: a walk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מסילה"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "horizontal distance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chasse"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trail",
    "trail (disambiguation)"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "categories": [
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trail m (plural trails)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dual-sport motorcycle"
      ],
      "links": [
        [
          "dual-sport",
          "dual-sport"
        ],
        [
          "motorcycle",
          "motorcycle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trail running"
      ],
      "links": [
        [
          "trail",
          "trail#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CAN)"
    }
  ],
  "word": "trail"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Tooro: 'ekirale class 7', originally 'ekirale class 7'",
  "path": [
    "trail"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "trail",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.