See trail in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trail away" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trail behind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trailer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trailing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trail net" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trail off" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trailen" }, "expansion": "Middle English trailen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "trailler", "t": "to tow; pick up the scent of a quarry" }, "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tragulāre", "t": "to drag" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragula", "t": "dragnet, javelin thrown by a strap" }, "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "trahere", "t": "to pull, drag along" }, "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).", "forms": [ { "form": "trails", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trailing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trailed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trailed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trail (third-person singular simple present trails, present participle trailing, simple past and past participle trailed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The hunters trailed their prey deep into the woods.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)." ], "id": "en-trail-en-verb-MseGomz-", "links": [ [ "tail", "tail#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosledjavam", "sense": "follow behind", "word": "проследявам" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēnzōng", "sense": "follow behind", "word": "跟踪" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuīzōng", "sense": "follow behind", "word": "追踪" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sledovat" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "stopovat" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "follow behind", "word": "følge" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "follow behind", "word": "seurata" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "follow behind", "word": "jäljittää" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "follow behind", "word": "pister" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "follow behind", "word": "suivre" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "follow behind", "word": "siguir" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "folgen" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "verfolgen" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nachstellen" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nacheilen" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nachsetzen" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pīchā karnā", "sense": "follow behind", "word": "पीछा करना" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "pedinare" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "seguire" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "inseguire" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "follow behind", "word": "aru" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "follow behind", "word": "tauaru" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "follow behind", "word": "śledzić" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "follow behind", "word": "tropić" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idti po sledu", "sense": "follow behind", "word": "идти по следу" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysléživatʹ", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высле́живать" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výsleditʹ", "sense": "follow behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́следить" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "follow behind", "word": "slediti" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "_dis1": "40 15 0 1 22 1 1 14 3 0 2 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peresliduvaty", "sense": "follow behind", "word": "переслідувати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You'll get your coat all muddy if you trail it around like that.", "type": "example" }, { "ref": "1896, Henry Wadsworth Longfellow, The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow, page 287:", "text": "Our little life is but a gust That bends the branches of thy tree, And trails its blossoms in the dust!", "type": "quote" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "\"I saw your brother—I saw your brother,\" he said, nodding his head, as Archer lagged past him, trailing his spade, and scowling at the old gentleman in spectacles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To drag (something) behind on the ground." ], "id": "en-trail-en-verb-LdH2CxOC", "raw_glosses": [ "(transitive) To drag (something) behind on the ground." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He walked into the house, soaking wet, and trailed water all over the place.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To leave (a trail of)." ], "id": "en-trail-en-verb-t6653Yqt", "raw_glosses": [ "(transitive) To leave (a trail of)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ostavjam sleda", "sense": "leave (a trail of)", "word": "оставям следа" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "leave (a trail of)", "word": "jättää jälkeensä" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave (a trail of)", "word": "zurücklassen" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave (a trail of)", "word": "eine Spur hinter sich lassen" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "nyomot hagy" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "lasciar tracce di" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "ostaviti trag" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 8 2 17 5 6 2 2 1 15 2 3 1 1 5 8 1 2 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 4 5 2 2 2 14 2 3 2 2 4 12 2 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 2 19 3 5 1 1 1 17 1 2 1 1 4 9 1 1 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 5 11 6 5 3 3 1 11 3 4 1 4 6 4 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 14 9 5 3 2 1 11 2 3 1 4 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 5 5 3 2 1 13 2 4 1 5 8 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 1 22 3 4 3 2 1 12 3 3 1 3 4 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 3 14 6 5 3 3 3 11 3 4 3 3 4 5 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 7 6 3 3 3 11 3 4 3 2 4 4 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 3 2 4 5 5 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 2 15 5 5 3 2 2 12 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 5 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 15 6 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 9 5 13 6 5 2 2 1 12 2 4 1 3 6 4 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 5 5 3 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 4 6 4 3 1 12 3 4 1 3 6 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 25 2 4 1 1 1 19 1 2 1 1 3 5 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 4 3 1 13 3 4 1 3 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 6 6 3 3 1 12 3 4 1 6 5 4 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 3 4 5 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 1 23 3 4 2 1 1 17 1 2 1 1 3 5 1 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polabian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 3 13 5 5 4 3 2 11 4 4 2 4 5 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 2 14 4 6 3 2 1 13 2 5 1 3 5 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 6 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 2 17 5 5 3 2 2 14 3 3 2 2 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 3 2 13 3 4 2 3 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tausug translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 4 5 2 2 2 13 2 3 2 4 4 6 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tooro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 14 4 5 2 2 1 15 2 3 1 4 8 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His new film was trailed on TV last night.", "type": "example" }, { "text": "There were no surprises in this morning's much-trailed budget statement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication." ], "id": "en-trail-en-verb-TH1SFcxd", "links": [ [ "trailer", "trailer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The bride's long dress trailed behind her as she walked down the aisle.", "type": "example" }, { "ref": "1871, The Divine Tragedy, Henry Wadsworth Longfellow:", "text": "Even now I behold a sign, A threatening of wrath divine, A watery, wandering star, through whose streaming hair, and the white Unfolding garments of light, That trail behind it afar, The constellations shine!", "type": "quote" }, { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 62:", "text": "Cumberland sausage is about half as thick as your wrist and extends in a single rope several feet long, so that Mistrootchinson [Mister Hutchinson, the butcher], having weighed you one end while the other trailed over the edge of the scale, would then cut it for you like a draper selling a length of tape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion." ], "id": "en-trail-en-verb-pKixMDuH", "raw_glosses": [ "(intransitive) To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1954 July 29, J.R.R. Tolkien, “I: A Long-Expected Party”, in The Fellowship of the Ring (The Lord of the Rings; 1), →ISBN:", "text": "The flowers glowed red and golden: snapdragons and sunflowers, and nasturtians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To run or climb like certain plants." ], "id": "en-trail-en-verb-W2DDZJ1y", "links": [ [ "run", "run" ], [ "climb", "climb" ], [ "plant", "plant" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To run or climb like certain plants." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Our parents marched to church and we trailed behind.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drag oneself lazily or reluctantly along." ], "id": "en-trail-en-verb-PM5ywfKi", "raw_glosses": [ "(intransitive) To drag oneself lazily or reluctantly along." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record:", "text": "Neil Lennon and his players have, in almost no time at all, roared back from trailing Rangers by 15 points in November to ending the year two points clear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be losing, to be behind in a competition." ], "id": "en-trail-en-verb-oQrvpsVj", "links": [ [ "losing", "lose" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle." ], "id": "en-trail-en-verb-2psLtCLw", "links": [ [ "military", "military" ], [ "breech", "breech" ] ], "raw_glosses": [ "(military) To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 7 2 15 4 5 2 2 2 14 2 3 2 2 4 12 2 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1893 August, Mary Hartwell Catherwood, “The White Islander”, in The Century:", "text": "The sun shone on burnished bodies and arm-bands, and robes of beaver trailed the grass as majestic fellows trod back and forth in the passion of eloquence.", "type": "quote" }, { "ref": "1929, Frank Proctor, Fox Hunting in Canada and Some Men who Made it, page 162:", "text": "[…] was no mean judge of racing and, having a suspicion of the possible result, she secreted a lemon in the commodious recesses of a dress which, while the height of fashion in those times, nevertheless trailed the grass.", "type": "quote" }, { "ref": "1975, Federal Procedural Forms, Lawyers Edition - Volume 14, page 241:", "text": "Because of the potential damages caused by social trailing, regulations stipulate that all permits are void when a group obtains multiple permits for the same campground or use area for the same night.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Grand Staircase-Escalante National Monument, page 2-19:", "text": "The monument would use the floowing indicators to determine when and where visitor allocations need to be made: (1) resource damage (e.g., proliferation of campsites, human waste problems, social trailing or vandalism to historical, archaeological, paleontological sites, or destruction of biological soil crusts), […]", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Amy E. Weldon, The Writer's Eye, page 77:", "text": "In my mind's eye, I looked down at the toes of high-topped, lace-up leather boots, peeking from under a long brown skirt that bent the grass sideways as it trailed the ground and tented gently outward with every step.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To create a trail in." ], "id": "en-trail-en-verb-U2S7HyXp" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1906, The Quarterly of the Oregon Historical Society, page 352:", "text": "Trailed three miles down the North side and encamped early, making thirteen miles trailed to-day.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Jacob Van der Zee, Early History of Lead Mining in the Iowa Country, page 8:", "text": "In accordance with the treaty of 1842 they crossed the Missouri River to a reservation in Kansas. Poor crops, however, and a feverish climate made them unhappy in their new home: they trailed back to Iowa.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, Ernest Hemmingway, Green Hills of Africa, page 164:", "text": "But we did not see him and now, in the big heat of noon, we made three long circles around some hills and finally came out into a meadow full of little, humpy Masai cattle and, leaving all shade behind, trailed back across the open country under the noon sun to the car.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, David Lavender, Colorado River Country, page 144:", "text": "That control became visible each spring when they trailed back out of the low country to summer range.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To travel by following or creating trails." ], "id": "en-trail-en-verb-qK2eE18D", "links": [ [ "travel", "travel" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1939, Pacific Stockman - Volumes 5-7:", "text": "One operator on the Boise Forest in Idaho reports that where he formerly marketed 80-pound lambs after trailing them 10 days from the allotment, his lambs now often tip the scales at 100 pounds or better, mainly because only one day is required to transport an entire shipment to the railroad through the use of truck pullmans.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, John O. Bye, Back Trailing in the Heart of the Short-grass Country, page 6:", "text": "Genesis, the first book of the Holy Bible, relates the earliest known instance of cattle being trailed to better grass lands (unless Noah's trip with the ark is one).", "type": "quote" }, { "ref": "1989, John Solomon Otto, The Southern Frontiers, 1607-1860, page 53:", "text": "The most impressive long-distance traders, however, were the backcountry drovers, who trailed herds of livestock up the wagon road to Philadelphia (Merrens 1964:135; Bridenbaugh 1971:138).", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Ron Kay, Ron Kay's Guide to Zion National Park, page 78:", "text": "In all areas where trails are present, stock must remain on the trails. Free trailing or loose herding is not permitted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transport (livestock) by herding it along a trail." ], "id": "en-trail-en-verb-tyQHG6bP", "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "livestock", "livestock" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], Jane Eyre. An Autobiography. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC:", "text": "I presently perceived she was (what is vernacularly termed) trailing Mrs. Dent; that is, playing on her ignorance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take advantage of the ignorance of; to impose upon." ], "id": "en-trail-en-verb-ajUxVkfJ", "raw_glosses": [ "(dated) To take advantage of the ignorance of; to impose upon." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trāl" }, { "ipa": "/tɹeɪl/" }, { "audio": "En-us-trail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "translations": [ { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarra", "sense": "drag behind", "word": "جَرَّ" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlača", "sense": "drag behind", "word": "влача" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "drag behind", "word": "arrossegar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tuō", "sense": "drag behind", "word": "拖" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vláčet" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vléci" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "táhnout" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "drag behind", "word": "raahata" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "drag behind", "word": "traîner" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "arrousar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "ransir" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "restrexar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "arrastrar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "schleppen" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "schleifen" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "ziehen" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "húz" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "von" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "vontat" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "trascinare" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "trainare" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "strascicare" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of a garment", "sense": "drag behind", "word": "kitō" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "drag behind", "word": "kitō" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "drag behind", "word": "arrastar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹ", "sense": "drag behind", "word": "тяну́ть" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "voločítʹ", "sense": "drag behind", "word": "волочи́ть" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taščítʹ", "sense": "drag behind", "word": "тащи́ть" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "drag behind", "word": "slaod" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "drag behind", "word": "arrastrar" }, { "_dis1": "26 20 0 1 26 1 4 15 3 0 1 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tjahty", "sense": "drag behind", "word": "тягти" } ], "wikipedia": [ "trail (disambiguation)" ], "word": "trail" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "audit trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blaze a trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blazoned trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bridle trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bunny trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "condensation trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "contrail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "cross-trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "data trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Eulerian trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "happy trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hash trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hike the Appalachian Trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hippie trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hit the trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hoot owl trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hot on the trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "light trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "monkey trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nature trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "off-trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "owl hoot trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paper trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paper-trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "rabbit trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "rail-trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "rail trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sawdust trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "snail trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "star trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "throw off the trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail angel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail bike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "see blazer", "word": "trailblazer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail-blazing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trailblazing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail boat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail braking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail camera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail hand" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail head" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail hitter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail hunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail map" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail mix" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail of tears" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trail ridge scrub grasshopper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treasure trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trim trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vapor trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vapo(u)r trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wombat trail" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Trail", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Trail", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Trail" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "трейл", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: трейл (trejl)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: трейл (trejl)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trailen" }, "expansion": "Middle English trailen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "trailler", "t": "to tow; pick up the scent of a quarry" }, "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tragulāre", "t": "to drag" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragula", "t": "dragnet, javelin thrown by a strap" }, "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "trahere", "t": "to pull, drag along" }, "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).", "forms": [ { "form": "trails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trail (plural trails)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "path" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "track" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 8 2 17 5 6 2 2 1 15 2 3 1 1 5 8 1 2 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 2 23 4 4 2 2 2 10 2 3 2 2 3 4 2 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 4 5 2 2 2 14 2 3 2 2 4 12 2 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 2 19 3 5 1 1 1 17 1 2 1 1 4 9 1 1 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 5 11 6 5 3 3 1 11 3 4 1 4 6 4 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 14 9 5 3 2 1 11 2 3 1 4 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 5 5 3 2 1 13 2 4 1 5 8 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 1 22 3 4 3 2 1 12 3 3 1 3 4 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 3 14 6 5 3 3 3 11 3 4 3 3 4 5 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 7 6 3 3 3 11 3 4 3 2 4 4 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 3 2 4 5 5 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 2 15 5 5 3 2 2 12 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 6 12 7 6 3 2 2 11 3 4 2 2 5 4 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 5 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 15 6 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 9 5 13 6 5 2 2 1 12 2 4 1 3 6 4 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 5 5 3 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 4 6 4 3 1 12 3 4 1 3 6 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 25 2 4 1 1 1 19 1 2 1 1 3 5 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 4 3 1 13 3 4 1 3 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 6 6 3 3 1 12 3 4 1 6 5 4 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 3 4 5 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 1 23 3 4 2 1 1 17 1 2 1 1 3 5 1 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polabian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 3 13 5 5 4 3 2 11 4 4 2 4 5 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 2 14 4 6 3 2 1 13 2 5 1 3 5 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 6 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 2 17 5 5 3 2 2 14 3 3 2 2 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 3 2 13 3 4 2 3 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tausug translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 4 5 2 2 2 13 2 3 2 4 4 6 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tooro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 14 4 5 2 2 1 15 2 3 1 4 8 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "trail of blood", "type": "example" }, { "text": "condensation trail", "type": "example" }, { "text": "data trail, paper trail", "type": "example" } ], "glosses": [ "The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky." ], "id": "en-trail-en-noun-e48ymkpu", "links": [ [ "track", "track" ], [ "indication", "indication" ], [ "route", "route" ], [ "footprint", "footprint" ], [ "contrail", "contrail" ] ], "synonyms": [ { "word": "spoor" }, { "word": "sign" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "tragë" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "vazhdë" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaṯar", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَثَر" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sljed", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "след" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sledá", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "следа́" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastre" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zújì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足迹" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "蹤跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zōngjì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "踪迹" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hénjì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕迹" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "stopa" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "spor" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "spoor" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "jälki" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "piste" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "traces" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naḳvalevi", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ნაკვალევი" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳvali", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "კვალი" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spur" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "íchnos", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter" ], "word": "ίχνος" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "íkhnos", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ἴχνος" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "nyom" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "strascico" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "traccia" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "alt": "あと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ato", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "alt": "こんせき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "konseki", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "alt": "あしあと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ashiato", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足跡" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "alt": "痕跡", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heunjeok", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "흔적" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jaguk", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "자국" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "baljaguk", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "발자국" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "vestīgia" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "traga", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "трага" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "paparahi" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "makatea" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "slědŭ", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "слѣдъ" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "slědŭ", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "слѣдъ" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "resm, resim", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "رسم" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spoa" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "trop" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślad" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rasto" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "urmă" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sled", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "след" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "тра̑г" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "trȃg" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "stopa" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "sled" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter" ], "word": "spår" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "bagnos" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jāḍa", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "జాడ" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "ttj", "lang": "Tooro", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ekirale class 7" }, { "_dis1": "47 6 9 12 18 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slid", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "слід" } ] }, { "glosses": [ "A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc." ], "id": "en-trail-en-noun-hPesbTL7", "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "unpaved", "unpaved" ], [ "pathway", "pathway" ] ], "synonyms": [ { "word": "dirt track" }, { "word": "footpath" }, { "word": "path" }, { "word": "track" } ], "translations": [ { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "route for travel over land", "word": "ʼintin" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maslak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَسْلَك" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arahet", "sense": "route for travel over land", "word": "արահետ" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šaviġ", "sense": "route for travel over land", "word": "շավիղ" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "huqmaq", "sense": "route for travel over land", "word": "һуҡмаҡ" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "scjéžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "сце́жка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎtéka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "пъте́ка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "corriol" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "route for travel over land", "word": "路徑" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lùjìng", "sense": "route for travel over land", "word": "路径" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "route for travel over land", "word": "小徑" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎojìng", "sense": "route for travel over land", "word": "小径" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shāndào", "sense": "route for travel over land", "word": "山道" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "stezka" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cestička" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodníček" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "route for travel over land", "word": "route" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "neuter" ], "word": "pad" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "route for travel over land", "word": "vojsulko" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "reitti" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "eräreitti" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "polku" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "piste" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentier" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sendeiro" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "biliḳi", "sense": "route for travel over land", "word": "ბილიკი" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfad" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Weg" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trail" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "monopáti", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "neuter" ], "word": "μονοπάτι" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "rāstā", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "रास्ता" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "route for travel over land", "word": "troppa" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentiero" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "alt": "こみち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "komichi", "sense": "route for travel over land", "word": "小道" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "alt": "とざんどう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tozandō", "sense": "route for travel over land", "word": "登山道" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "alt": "やまみち, yamamichi, さんどう, sandō, せんどう, sendō", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "route for travel over land", "word": "山道" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toreiru", "sense": "route for travel over land", "word": "トレイル" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "alt": "こみち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "komichi", "sense": "route for travel over land", "word": "小路" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "alt": "登山路", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deungsanno", "sense": "route for travel over land", "word": "등산로" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teureil", "sense": "route for travel over land", "word": "트레일" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gil", "sense": "route for travel over land", "word": "길" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jageun gil", "sense": "route for travel over land", "word": "작은 길" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "osolgil", "sense": "route for travel over land", "word": "오솔길" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "semita" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "trāmes" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pateka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "патека" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "makenu" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "maheu" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "ara" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yol", "sense": "route for travel over land", "word": "یول" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâlrow", "sense": "route for travel over land", "word": "مالرو" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gozar", "sense": "route for travel over land", "word": "گذر" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "staʒ́ă" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "ścieżka" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "trilha" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "potecă" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cărare" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tropá", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропа́" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ru", "english": "narrow path", "lang": "Russian", "roman": "tropínka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропи́нка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stjóžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "стёжка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doróžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "доро́жка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "slighe" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ста̀за" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "stàza" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cestička" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodníček" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "pešpot" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sendero" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "senda" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stig" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "common-gender" ], "word": "led" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "payraha", "sense": "route for travel over land", "word": "пайраҳа" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "payrahača", "sense": "route for travel over land", "word": "пайраҳача" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "route for travel over land", "word": "dan" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jāḍa", "sense": "route for travel over land", "word": "జాడ" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "route for travel over land", "word": "parkur" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stéžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "сте́жка" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stežýna", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "стежи́на" }, { "_dis1": "24 46 21 1 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stežýnka", "sense": "route for travel over land", "word": "стежи́нка" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Politicians are on the campaign trail in preparation for this year's election.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A route or circuit generally." ], "id": "en-trail-en-noun-5mCO6xIq" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 8 2 17 5 6 2 2 1 15 2 3 1 1 5 8 1 2 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 3 15 11 6 3 3 1 10 3 5 1 2 6 4 1 4 5", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 2 23 4 4 2 2 2 10 2 3 2 2 3 4 2 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 4 5 2 2 2 14 2 3 2 2 4 12 2 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 2 19 3 5 1 1 1 17 1 2 1 1 4 9 1 1 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 5 11 6 5 3 3 1 11 3 4 1 4 6 4 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 18 6 5 3 2 1 12 3 4 1 4 4 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 14 9 5 3 2 1 11 2 3 1 4 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 5 5 3 2 1 13 2 4 1 5 8 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 1 22 3 4 3 2 1 12 3 3 1 3 4 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 3 14 6 5 3 3 3 11 3 4 3 3 4 5 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 18 4 5 3 2 2 12 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 7 6 3 3 3 11 3 4 3 2 4 4 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 3 2 4 5 5 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 2 15 5 5 3 2 2 12 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 5 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 3 15 6 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 9 5 13 6 5 2 2 1 12 2 4 1 3 6 4 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 5 5 3 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 3 14 4 6 4 3 1 12 3 4 1 3 6 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 6 1 25 2 4 1 1 1 19 1 2 1 1 3 5 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 4 3 1 13 3 4 1 3 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 13 6 6 3 3 1 12 3 4 1 6 5 4 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 3 4 5 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 1 23 3 4 2 1 1 17 1 2 1 1 3 5 1 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 16 4 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polabian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 3 13 5 5 4 3 2 11 4 4 2 4 5 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 2 14 4 6 3 2 1 13 2 5 1 3 5 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 2 17 5 5 2 2 2 13 2 4 2 2 4 6 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 15 6 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 2 17 5 5 3 2 2 14 3 3 2 2 4 5 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 13 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 3 2 13 3 4 2 3 4 6 2 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tausug translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 4 5 2 2 2 13 2 3 2 4 4 6 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 5 5 3 3 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tooro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 16 5 5 3 2 2 13 3 4 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 2 15 4 5 3 2 2 12 3 4 2 4 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 4 14 4 5 2 2 1 15 2 3 1 4 8 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme." ], "id": "en-trail-en-noun-bOJNn3wf", "links": [ [ "television", "television" ], [ "trailer", "trailer" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme." ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Graph theory", "orig": "en:Graph theory", "parents": [ "Mathematics", "Visualization", "Formal sciences", "Computing", "Interdisciplinary fields", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A walk in which all the edges are distinct." ], "id": "en-trail-en-noun-XkTKPJ7v", "links": [ [ "graph theory", "graph theory" ], [ "walk", "walk" ], [ "edge", "edge" ], [ "distinct", "distinct" ] ], "raw_glosses": [ "(graph theory) A walk in which all the edges are distinct." ], "topics": [ "graph-theory", "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "16 11 8 1 59 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "graph theory: a walk", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tur" }, { "_dis1": "16 11 8 1 59 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "graph theory: a walk", "tags": [ "feminine" ], "word": "מסילה" } ] }, { "glosses": [ "The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground." ], "id": "en-trail-en-noun-TH1R2ITa", "translations": [ { "_dis1": "7 6 3 4 5 75", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "horizontal distance", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse" }, { "_dis1": "7 6 3 4 5 75", "code": "de", "lang": "German", "sense": "horizontal distance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachlauf" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trāl" }, { "ipa": "/tɹeɪl/" }, { "audio": "En-us-trail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "wikipedia": [ "trail", "trail (disambiguation)" ], "word": "trail" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪl", "Rhymes:English/eɪl/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tooro translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Western Apache translations" ], "derived": [ { "word": "trail away" }, { "word": "trail behind" }, { "word": "trailer" }, { "word": "trailing" }, { "word": "trail net" }, { "word": "trail off" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trailen" }, "expansion": "Middle English trailen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "trailler", "t": "to tow; pick up the scent of a quarry" }, "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tragulāre", "t": "to drag" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragula", "t": "dragnet, javelin thrown by a strap" }, "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "trahere", "t": "to pull, drag along" }, "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).", "forms": [ { "form": "trails", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trailing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trailed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trailed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trail (third-person singular simple present trails, present participle trailing, simple past and past participle trailed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The hunters trailed their prey deep into the woods.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)." ], "links": [ [ "tail", "tail#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To follow behind (someone or something); to tail (someone or something)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "You'll get your coat all muddy if you trail it around like that.", "type": "example" }, { "ref": "1896, Henry Wadsworth Longfellow, The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow, page 287:", "text": "Our little life is but a gust That bends the branches of thy tree, And trails its blossoms in the dust!", "type": "quote" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "\"I saw your brother—I saw your brother,\" he said, nodding his head, as Archer lagged past him, trailing his spade, and scowling at the old gentleman in spectacles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To drag (something) behind on the ground." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To drag (something) behind on the ground." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He walked into the house, soaking wet, and trailed water all over the place.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To leave (a trail of)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To leave (a trail of)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "His new film was trailed on TV last night.", "type": "example" }, { "text": "There were no surprises in this morning's much-trailed budget statement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication." ], "links": [ [ "trailer", "trailer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The bride's long dress trailed behind her as she walked down the aisle.", "type": "example" }, { "ref": "1871, The Divine Tragedy, Henry Wadsworth Longfellow:", "text": "Even now I behold a sign, A threatening of wrath divine, A watery, wandering star, through whose streaming hair, and the white Unfolding garments of light, That trail behind it afar, The constellations shine!", "type": "quote" }, { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 62:", "text": "Cumberland sausage is about half as thick as your wrist and extends in a single rope several feet long, so that Mistrootchinson [Mister Hutchinson, the butcher], having weighed you one end while the other trailed over the edge of the scale, would then cut it for you like a draper selling a length of tape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1954 July 29, J.R.R. Tolkien, “I: A Long-Expected Party”, in The Fellowship of the Ring (The Lord of the Rings; 1), →ISBN:", "text": "The flowers glowed red and golden: snapdragons and sunflowers, and nasturtians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To run or climb like certain plants." ], "links": [ [ "run", "run" ], [ "climb", "climb" ], [ "plant", "plant" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To run or climb like certain plants." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Our parents marched to church and we trailed behind.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drag oneself lazily or reluctantly along." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To drag oneself lazily or reluctantly along." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record:", "text": "Neil Lennon and his players have, in almost no time at all, roared back from trailing Rangers by 15 points in November to ending the year two points clear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be losing, to be behind in a competition." ], "links": [ [ "losing", "lose" ] ] }, { "categories": [ "en:Military" ], "glosses": [ "To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "breech", "breech" ] ], "raw_glosses": [ "(military) To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1893 August, Mary Hartwell Catherwood, “The White Islander”, in The Century:", "text": "The sun shone on burnished bodies and arm-bands, and robes of beaver trailed the grass as majestic fellows trod back and forth in the passion of eloquence.", "type": "quote" }, { "ref": "1929, Frank Proctor, Fox Hunting in Canada and Some Men who Made it, page 162:", "text": "[…] was no mean judge of racing and, having a suspicion of the possible result, she secreted a lemon in the commodious recesses of a dress which, while the height of fashion in those times, nevertheless trailed the grass.", "type": "quote" }, { "ref": "1975, Federal Procedural Forms, Lawyers Edition - Volume 14, page 241:", "text": "Because of the potential damages caused by social trailing, regulations stipulate that all permits are void when a group obtains multiple permits for the same campground or use area for the same night.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Grand Staircase-Escalante National Monument, page 2-19:", "text": "The monument would use the floowing indicators to determine when and where visitor allocations need to be made: (1) resource damage (e.g., proliferation of campsites, human waste problems, social trailing or vandalism to historical, archaeological, paleontological sites, or destruction of biological soil crusts), […]", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Amy E. Weldon, The Writer's Eye, page 77:", "text": "In my mind's eye, I looked down at the toes of high-topped, lace-up leather boots, peeking from under a long brown skirt that bent the grass sideways as it trailed the ground and tented gently outward with every step.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To create a trail in." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1906, The Quarterly of the Oregon Historical Society, page 352:", "text": "Trailed three miles down the North side and encamped early, making thirteen miles trailed to-day.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Jacob Van der Zee, Early History of Lead Mining in the Iowa Country, page 8:", "text": "In accordance with the treaty of 1842 they crossed the Missouri River to a reservation in Kansas. Poor crops, however, and a feverish climate made them unhappy in their new home: they trailed back to Iowa.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, Ernest Hemmingway, Green Hills of Africa, page 164:", "text": "But we did not see him and now, in the big heat of noon, we made three long circles around some hills and finally came out into a meadow full of little, humpy Masai cattle and, leaving all shade behind, trailed back across the open country under the noon sun to the car.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, David Lavender, Colorado River Country, page 144:", "text": "That control became visible each spring when they trailed back out of the low country to summer range.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To travel by following or creating trails." ], "links": [ [ "travel", "travel" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1939, Pacific Stockman - Volumes 5-7:", "text": "One operator on the Boise Forest in Idaho reports that where he formerly marketed 80-pound lambs after trailing them 10 days from the allotment, his lambs now often tip the scales at 100 pounds or better, mainly because only one day is required to transport an entire shipment to the railroad through the use of truck pullmans.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, John O. Bye, Back Trailing in the Heart of the Short-grass Country, page 6:", "text": "Genesis, the first book of the Holy Bible, relates the earliest known instance of cattle being trailed to better grass lands (unless Noah's trip with the ark is one).", "type": "quote" }, { "ref": "1989, John Solomon Otto, The Southern Frontiers, 1607-1860, page 53:", "text": "The most impressive long-distance traders, however, were the backcountry drovers, who trailed herds of livestock up the wagon road to Philadelphia (Merrens 1964:135; Bridenbaugh 1971:138).", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Ron Kay, Ron Kay's Guide to Zion National Park, page 78:", "text": "In all areas where trails are present, stock must remain on the trails. Free trailing or loose herding is not permitted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transport (livestock) by herding it along a trail." ], "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "livestock", "livestock" ] ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], Jane Eyre. An Autobiography. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC:", "text": "I presently perceived she was (what is vernacularly termed) trailing Mrs. Dent; that is, playing on her ignorance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take advantage of the ignorance of; to impose upon." ], "raw_glosses": [ "(dated) To take advantage of the ignorance of; to impose upon." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trāl" }, { "ipa": "/tɹeɪl/" }, { "audio": "En-us-trail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosledjavam", "sense": "follow behind", "word": "проследявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēnzōng", "sense": "follow behind", "word": "跟踪" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuīzōng", "sense": "follow behind", "word": "追踪" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sledovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "stopovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "follow behind", "word": "følge" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "follow behind", "word": "seurata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "follow behind", "word": "jäljittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "follow behind", "word": "pister" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "follow behind", "word": "suivre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "follow behind", "word": "siguir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "folgen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "verfolgen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nachstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nacheilen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "follow behind", "word": "nachsetzen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pīchā karnā", "sense": "follow behind", "word": "पीछा करना" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "pedinare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "seguire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "follow behind", "word": "inseguire" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "follow behind", "word": "aru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "follow behind", "word": "tauaru" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "follow behind", "word": "śledzić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "follow behind", "word": "tropić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idti po sledu", "sense": "follow behind", "word": "идти по следу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysléživatʹ", "sense": "follow behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высле́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výsleditʹ", "sense": "follow behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́следить" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "follow behind", "word": "slediti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "follow behind", "word": "seguir" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peresliduvaty", "sense": "follow behind", "word": "переслідувати" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarra", "sense": "drag behind", "word": "جَرَّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlača", "sense": "drag behind", "word": "влача" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "drag behind", "word": "arrossegar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tuō", "sense": "drag behind", "word": "拖" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vláčet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vléci" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "drag behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "táhnout" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "drag behind", "word": "raahata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "drag behind", "word": "traîner" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "arrousar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "ransir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "restrexar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "drag behind", "word": "arrastrar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "schleppen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "schleifen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "drag behind", "word": "ziehen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "húz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "von" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "drag behind", "word": "vontat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "trascinare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "trainare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "drag behind", "word": "strascicare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of a garment", "sense": "drag behind", "word": "kitō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "drag behind", "word": "kitō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "drag behind", "word": "arrastar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹ", "sense": "drag behind", "word": "тяну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "voločítʹ", "sense": "drag behind", "word": "волочи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taščítʹ", "sense": "drag behind", "word": "тащи́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "drag behind", "word": "slaod" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "drag behind", "word": "arrastrar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tjahty", "sense": "drag behind", "word": "тягти" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ostavjam sleda", "sense": "leave (a trail of)", "word": "оставям следа" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "leave (a trail of)", "word": "jättää jälkeensä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave (a trail of)", "word": "zurücklassen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave (a trail of)", "word": "eine Spur hinter sich lassen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "nyomot hagy" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "lasciar tracce di" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "leave (a trail of)", "word": "ostaviti trag" } ], "wikipedia": [ "trail (disambiguation)" ], "word": "trail" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪl", "Rhymes:English/eɪl/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tooro translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Western Apache translations" ], "derived": [ { "word": "audit trail" }, { "word": "blaze a trail" }, { "word": "blazoned trail" }, { "word": "bridle trail" }, { "word": "bunny trail" }, { "word": "condensation trail" }, { "word": "contrail" }, { "word": "cross-trail" }, { "word": "data trail" }, { "word": "Eulerian trail" }, { "word": "happy trail" }, { "word": "hash trail" }, { "word": "hike the Appalachian Trail" }, { "word": "hippie trail" }, { "word": "hit the trail" }, { "word": "hoot owl trail" }, { "word": "hot on the trail" }, { "word": "light trail" }, { "word": "monkey trail" }, { "word": "nature trail" }, { "word": "off-trail" }, { "word": "owl hoot trail" }, { "word": "paper trail" }, { "word": "paper-trail" }, { "word": "rabbit trail" }, { "word": "rail-trail" }, { "word": "rail trail" }, { "word": "sawdust trail" }, { "word": "snail trail" }, { "word": "star trail" }, { "word": "throw off the trail" }, { "word": "trail angel" }, { "word": "trail bike" }, { "english": "see blazer", "word": "trailblazer" }, { "word": "trail-blazing" }, { "word": "trailblazing" }, { "word": "trail boat" }, { "word": "trail braking" }, { "word": "trail camera" }, { "word": "trail hand" }, { "word": "trail head" }, { "word": "trail hitter" }, { "word": "trail hunt" }, { "word": "trail map" }, { "word": "trail mix" }, { "word": "trail of tears" }, { "word": "trail ridge scrub grasshopper" }, { "word": "treasure trail" }, { "word": "trim trail" }, { "word": "vapor trail" }, { "word": "vapo(u)r trail" }, { "word": "wombat trail" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Trail", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Trail", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Trail" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "трейл", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: трейл (trejl)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: трейл (trejl)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trailen" }, "expansion": "Middle English trailen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "trailler", "t": "to tow; pick up the scent of a quarry" }, "expansion": "Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*tragulāre", "t": "to drag" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragula", "t": "dragnet, javelin thrown by a strap" }, "expansion": "Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "trahere", "t": "to pull, drag along" }, "expansion": "Latin trahere (“to pull, drag along”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English trailen, from Old French trailler (“to tow; pick up the scent of a quarry”), from Vulgar Latin *tragulāre (“to drag”), from Latin tragula (“dragnet, javelin thrown by a strap”), probably related to Latin trahere (“to pull, drag along”).", "forms": [ { "form": "trails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trail (plural trails)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "path" }, { "word": "track" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "trail of blood", "type": "example" }, { "text": "condensation trail", "type": "example" }, { "text": "data trail, paper trail", "type": "example" } ], "glosses": [ "The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky." ], "links": [ [ "track", "track" ], [ "indication", "indication" ], [ "route", "route" ], [ "footprint", "footprint" ], [ "contrail", "contrail" ] ], "synonyms": [ { "word": "spoor" }, { "word": "sign" } ] }, { "glosses": [ "A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc." ], "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "unpaved", "unpaved" ], [ "pathway", "pathway" ] ], "synonyms": [ { "word": "dirt track" }, { "word": "footpath" }, { "word": "path" }, { "word": "track" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Politicians are on the campaign trail in preparation for this year's election.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A route or circuit generally." ] }, { "categories": [ "en:Television" ], "glosses": [ "A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme." ], "links": [ [ "television", "television" ], [ "trailer", "trailer" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme." ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ "en:Graph theory" ], "glosses": [ "A walk in which all the edges are distinct." ], "links": [ [ "graph theory", "graph theory" ], [ "walk", "walk" ], [ "edge", "edge" ], [ "distinct", "distinct" ] ], "raw_glosses": [ "(graph theory) A walk in which all the edges are distinct." ], "topics": [ "graph-theory", "mathematics", "sciences" ] }, { "glosses": [ "The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trāl" }, { "ipa": "/tɹeɪl/" }, { "audio": "En-us-trail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-trail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trail.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪl" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "tragë" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "vazhdë" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaṯar", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَثَر" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sljed", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "след" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sledá", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "следа́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastre" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足跡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zújì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足迹" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "蹤跡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zōngjì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "踪迹" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕跡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hénjì", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕迹" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "stopa" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "spor" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "spoor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "jälki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "piste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "traces" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naḳvalevi", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ნაკვალევი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳvali", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "კვალი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spur" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "íchnos", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter" ], "word": "ίχνος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "íkhnos", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ἴχνος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "nyom" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "strascico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "traccia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "alt": "あと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ato", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "跡" }, { "alt": "こんせき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "konseki", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "痕跡" }, { "alt": "あしあと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ashiato", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "足跡" }, { "alt": "痕跡", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heunjeok", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "흔적" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jaguk", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "자국" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "baljaguk", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "발자국" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "vestīgia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "traga", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "трага" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "paparahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "makatea" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "slědŭ", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "слѣдъ" }, { "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "slědŭ", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "слѣдъ" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "resm, resim", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "رسم" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spoa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "trop" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślad" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rasto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "urmă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sled", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "след" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "тра̑г" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "trȃg" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "stopa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "sled" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "neuter" ], "word": "spår" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "bagnos" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jāḍa", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "జాడ" }, { "code": "ttj", "lang": "Tooro", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "word": "ekirale class 7" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slid", "sense": "signs of something/someone has passed previously", "tags": [ "masculine" ], "word": "слід" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "route for travel over land", "word": "ʼintin" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maslak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَسْلَك" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arahet", "sense": "route for travel over land", "word": "արահետ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šaviġ", "sense": "route for travel over land", "word": "շավիղ" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "huqmaq", "sense": "route for travel over land", "word": "һуҡмаҡ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "scjéžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "сце́жка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎtéka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "пъте́ка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "corriol" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "route for travel over land", "word": "路徑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lùjìng", "sense": "route for travel over land", "word": "路径" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "route for travel over land", "word": "小徑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎojìng", "sense": "route for travel over land", "word": "小径" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shāndào", "sense": "route for travel over land", "word": "山道" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "stezka" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cestička" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodníček" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "route for travel over land", "word": "route" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "neuter" ], "word": "pad" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "route for travel over land", "word": "vojsulko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "reitti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "eräreitti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route for travel over land", "word": "polku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "piste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sendeiro" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "biliḳi", "sense": "route for travel over land", "word": "ბილიკი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfad" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Weg" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trail" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "monopáti", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "neuter" ], "word": "μονοπάτι" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "rāstā", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "रास्ता" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "route for travel over land", "word": "troppa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentiero" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "pista" }, { "alt": "こみち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "komichi", "sense": "route for travel over land", "word": "小道" }, { "alt": "とざんどう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tozandō", "sense": "route for travel over land", "word": "登山道" }, { "alt": "やまみち, yamamichi, さんどう, sandō, せんどう, sendō", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "route for travel over land", "word": "山道" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toreiru", "sense": "route for travel over land", "word": "トレイル" }, { "alt": "こみち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "komichi", "sense": "route for travel over land", "word": "小路" }, { "alt": "登山路", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deungsanno", "sense": "route for travel over land", "word": "등산로" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teureil", "sense": "route for travel over land", "word": "트레일" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gil", "sense": "route for travel over land", "word": "길" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jageun gil", "sense": "route for travel over land", "word": "작은 길" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "osolgil", "sense": "route for travel over land", "word": "오솔길" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "semita" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "trāmes" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pateka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "патека" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "makenu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "maheu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "route for travel over land", "word": "ara" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yol", "sense": "route for travel over land", "word": "یول" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâlrow", "sense": "route for travel over land", "word": "مالرو" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gozar", "sense": "route for travel over land", "word": "گذر" }, { "code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "staʒ́ă" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "ścieżka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "trilha" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "potecă" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cărare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tropá", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропа́" }, { "code": "ru", "english": "narrow path", "lang": "Russian", "roman": "tropínka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропи́нка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stjóžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "стёжка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doróžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "доро́жка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "slighe" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ста̀за" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "stàza" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "cestička" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "chodníček" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "pešpot" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "masculine" ], "word": "sendero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "senda" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "common-gender" ], "word": "led" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "payraha", "sense": "route for travel over land", "word": "пайраҳа" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "payrahača", "sense": "route for travel over land", "word": "пайраҳача" }, { "code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "route for travel over land", "word": "dan" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jāḍa", "sense": "route for travel over land", "word": "జాడ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "route for travel over land", "word": "parkur" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stéžka", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "сте́жка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stežýna", "sense": "route for travel over land", "tags": [ "feminine" ], "word": "стежи́на" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stežýnka", "sense": "route for travel over land", "word": "стежи́нка" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "graph theory: a walk", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tur" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "graph theory: a walk", "tags": [ "feminine" ], "word": "מסילה" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "horizontal distance", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "horizontal distance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachlauf" } ], "wikipedia": [ "trail", "trail (disambiguation)" ], "word": "trail" }
Download raw JSONL data for trail meaning in English (47.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Tooro: 'ekirale class 7', originally 'ekirale class 7'", "path": [ "trail" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "trail", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.