See semita in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Old Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "semida"
}
],
"lang": "Insular Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "sémide"
},
{
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"word": "senta"
},
{
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Romansh",
"lang_code": "rm",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Romansh",
"lang_code": "rm",
"word": "semda"
}
],
"lang": "North Italian",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Gascon",
"lang_code": "oc",
"word": "senda"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "sente"
}
],
"lang": "Gallo-Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "xenta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Totana"
],
"word": "senta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Archena"
],
"word": "chenta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Blanca"
],
"word": "chinta"
}
],
"lang": "Mozarabic",
"lang_code": "mxi"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "senda"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "senda"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "senda"
},
{
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sinda"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "senda"
}
],
"lang": "Ibero-Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "samt",
"word": "سَمْت"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "simta",
"word": "סמטה"
}
],
"lang": "Aramaic",
"lang_code": "arc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "sēmiṭā",
"word": "סֵימִטָא"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "semita"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"learned borrowing",
"learned"
],
"word": "semita"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sémita"
}
],
"lang": "Borrowings",
"lang_code": "unknown"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*sēmitā"
},
"expansion": "Proto-Italic *sēmitā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*swé",
"3": "*mey-",
"alt1": "*swé(d)",
"nocat": "1",
"t1": "by oneself; away, without",
"t2": "change, exchange"
},
"expansion": "*swé(d) (“by oneself; away, without”) + *mey- (“change, exchange”)",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "",
"3": "*-tós",
"alt2": "*-téh₂",
"nocat": "1"
},
"expansion": "+ *-téh₂",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *sēmitā, from Proto-Indo-European *swé(d) (“by oneself; away, without”) + *mey- (“change, exchange”) + *-téh₂. For *swé(d), compare sē-, sē, sed. For *mey-, compare meō. The LIV disagrees with De Vaan's reconstruction of *h₂mey- and prefers *mey-, though Beekes agrees with De Vaan. Compare trāmes.",
"forms": [
{
"form": "sēmita",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae"
]
],
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sēmita",
"links": [
[
"sēmita",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitārum",
"links": [
[
"sēmitārum",
"semitarum#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitīs",
"links": [
[
"sēmitīs",
"semitis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitam",
"links": [
[
"sēmitam",
"semitam#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitās",
"links": [
[
"sēmitās",
"semitas#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitā",
"links": [
[
"sēmitā",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitīs",
"links": [
[
"sēmitīs",
"semitis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmita",
"links": [
[
"sēmita",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sēmita<1>"
},
"expansion": "sēmita f (genitive sēmitae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "sēmita<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Roads",
"orig": "la:Roads",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 1 18 24 1 1 1 20 12 4 16 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "sēmita convīcīnālis"
},
{
"word": "sēmitālis"
},
{
"word": "sēmitārius"
},
{
"word": "sēmitātim"
},
{
"word": "sēmitātrīcēs deae"
},
{
"word": "sēmitātus"
},
{
"word": "sēmitō"
}
],
"examples": [
{
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 1.418",
"text": "Corripuēre viam intereā, quā sēmita mōnstrat.\nMeanwhile [Aeneas and Achates] hasten [along their] journey, [going] where the pathway leads [them].\n(Note: “corripuere” is a syncopated form of corripuerunt.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)",
"ref": "c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate Proverbs.4.14",
"text": "nē dēlectēris sēmitīs impiōrum nec tibi placeat malōrum via",
"translation": "Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"narrow way, footpath, path, pathway"
],
"id": "en-semita-la-noun-K8Xf6OGm",
"links": [
[
"narrow",
"narrow"
],
[
"way",
"way"
],
[
"footpath",
"footpath"
],
[
"path",
"path"
],
[
"pathway",
"pathway"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "trāmes"
},
{
"word": "callis"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈseː.mɪ.ta]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsɛː.mi.ta]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "semita"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "sēmita convīcīnālis"
},
{
"word": "sēmitālis"
},
{
"word": "sēmitārius"
},
{
"word": "sēmitātim"
},
{
"word": "sēmitātrīcēs deae"
},
{
"word": "sēmitātus"
},
{
"word": "sēmitō"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Old Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "semida"
}
],
"lang": "Insular Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "sémide"
},
{
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"word": "senta"
},
{
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Romansh",
"lang_code": "rm",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Romansh",
"lang_code": "rm",
"word": "semda"
}
],
"lang": "North Italian",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Gascon",
"lang_code": "oc",
"word": "senda"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "sente"
}
],
"lang": "Gallo-Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "xenta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Totana"
],
"word": "senta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Archena"
],
"word": "chenta"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Blanca"
],
"word": "chinta"
}
],
"lang": "Mozarabic",
"lang_code": "mxi"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "senda"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "senda"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "senda"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "senda"
},
{
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sinda"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "senda"
}
],
"lang": "Ibero-Romance",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "samt",
"word": "سَمْت"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "simta",
"word": "סמטה"
}
],
"lang": "Aramaic",
"lang_code": "arc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "sēmiṭā",
"word": "סֵימִטָא"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "semita"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"learned borrowing",
"learned"
],
"word": "semita"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sémita"
}
],
"lang": "Borrowings",
"lang_code": "unknown"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*sēmitā"
},
"expansion": "Proto-Italic *sēmitā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*swé",
"3": "*mey-",
"alt1": "*swé(d)",
"nocat": "1",
"t1": "by oneself; away, without",
"t2": "change, exchange"
},
"expansion": "*swé(d) (“by oneself; away, without”) + *mey- (“change, exchange”)",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "",
"3": "*-tós",
"alt2": "*-téh₂",
"nocat": "1"
},
"expansion": "+ *-téh₂",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *sēmitā, from Proto-Indo-European *swé(d) (“by oneself; away, without”) + *mey- (“change, exchange”) + *-téh₂. For *swé(d), compare sē-, sē, sed. For *mey-, compare meō. The LIV disagrees with De Vaan's reconstruction of *h₂mey- and prefers *mey-, though Beekes agrees with De Vaan. Compare trāmes.",
"forms": [
{
"form": "sēmita",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae"
]
],
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sēmita",
"links": [
[
"sēmita",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitārum",
"links": [
[
"sēmitārum",
"semitarum#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitīs",
"links": [
[
"sēmitīs",
"semitis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitam",
"links": [
[
"sēmitam",
"semitam#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitās",
"links": [
[
"sēmitās",
"semitas#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmitā",
"links": [
[
"sēmitā",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "sēmitīs",
"links": [
[
"sēmitīs",
"semitis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "sēmita",
"links": [
[
"sēmita",
"semita#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "sēmitae",
"links": [
[
"sēmitae",
"semitae#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sēmita<1>"
},
"expansion": "sēmita f (genitive sēmitae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "sēmita<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin 3-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with quotations",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"la:Roads"
],
"examples": [
{
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 1.418",
"text": "Corripuēre viam intereā, quā sēmita mōnstrat.\nMeanwhile [Aeneas and Achates] hasten [along their] journey, [going] where the pathway leads [them].\n(Note: “corripuere” is a syncopated form of corripuerunt.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)",
"ref": "c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate Proverbs.4.14",
"text": "nē dēlectēris sēmitīs impiōrum nec tibi placeat malōrum via",
"translation": "Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"narrow way, footpath, path, pathway"
],
"links": [
[
"narrow",
"narrow"
],
[
"way",
"way"
],
[
"footpath",
"footpath"
],
[
"path",
"path"
],
[
"pathway",
"pathway"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "trāmes"
},
{
"word": "callis"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈseː.mɪ.ta]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsɛː.mi.ta]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "semita"
}
Download raw JSONL data for semita meaning in Latin (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.