"run" meaning in All languages combined

See run on Wiktionary

Verb [Dutch]

Audio: Nl-run.ogg
Head templates: {{head|nl|verb forms}} run
  1. inflection of runnen:
    first-person singular present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: runnen
    Sense id: en-run-nl-verb-H8lLx28I Categories (other): Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 47 47 7
  2. inflection of runnen:
    (in case of inversion) second-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: runnen
    Sense id: en-run-nl-verb-I6SYulAe Categories (other): Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 47 47 7
  3. inflection of runnen:
    imperative
    Tags: form-of, imperative Form of: runnen
    Sense id: en-run-nl-verb-8~S3hTkQ

Adjective [English]

IPA: /ɹʌn/ [General-American, UK], /ɹʊn/ [Ireland, Northern-England] Audio: en-us-run.ogg , En-run.ogg , en-au-run.ogg
Rhymes: -ʌn Etymology: From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|runnen}} Middle English runnen, {{cog|enm|rinnen|t=to run}} Middle English rinnen (“to run”), {{inh|en|ang|rinnan}} Old English rinnan, {{der|en|non|rinna|t=to run}} Old Norse rinna (“to run”), {{inh|en|gem-pro|*rinnaną|t=to run}} Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), {{der|en|ine-pro|*h₃reyH-|t=to boil, churn}} Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”), {{cog|sco|rin||to run}} Scots rin (“to run”), {{cog|fy|rinne||to walk, march}} West Frisian rinne (“to walk, march”), {{cog|nl|rennen||to run, race}} Dutch rennen (“to run, race”), {{cog|gsw|ränne|t=to run}} Alemannic German ränne (“to run”), {{cog|de|rennen||to run, race}} German rennen (“to run, race”), {{cog|da|rende||to run}} Danish rende (“to run”), {{cog|sv|ränna||to run}} Swedish ränna (“to run”), {{cog|sv|rinna||to flow}} Swedish rinna (“to flow”), {{cog|is|renna||to flow}} Icelandic renna (“to flow”), {{cog|sq|rend||to run, run after}} Albanian rend (“to run, run after”) Head templates: {{en-adj|-}} run (not comparable)
  1. In a liquid state; melted or molten. Tags: not-comparable
    Sense id: en-run-en-adj-rKc87iLJ
  2. Cast in a mould. Tags: not-comparable
    Sense id: en-run-en-adj-7LI5jX2d
  3. Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). Tags: not-comparable
    Sense id: en-run-en-adj-X-u4KXIp
  4. (of a zoology) Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. Tags: not-comparable Categories (lifeform): Fish
    Sense id: en-run-en-adj-xflqNXmc
  5. Smuggled. Tags: not-comparable
    Sense id: en-run-en-adj-rP5llx~q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rin, ren [dialectal]

Noun [English]

IPA: /ɹʌn/ [General-American, UK], /ɹʊn/ [Ireland, Northern-England] Audio: en-us-run.ogg , En-run.ogg , en-au-run.ogg Forms: runs [plural]
Rhymes: -ʌn Etymology: From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|runnen}} Middle English runnen, {{cog|enm|rinnen|t=to run}} Middle English rinnen (“to run”), {{inh|en|ang|rinnan}} Old English rinnan, {{der|en|non|rinna|t=to run}} Old Norse rinna (“to run”), {{inh|en|gem-pro|*rinnaną|t=to run}} Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), {{der|en|ine-pro|*h₃reyH-|t=to boil, churn}} Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”), {{cog|sco|rin||to run}} Scots rin (“to run”), {{cog|fy|rinne||to walk, march}} West Frisian rinne (“to walk, march”), {{cog|nl|rennen||to run, race}} Dutch rennen (“to run, race”), {{cog|gsw|ränne|t=to run}} Alemannic German ränne (“to run”), {{cog|de|rennen||to run, race}} German rennen (“to run, race”), {{cog|da|rende||to run}} Danish rende (“to run”), {{cog|sv|ränna||to run}} Swedish ränna (“to run”), {{cog|sv|rinna||to flow}} Swedish rinna (“to flow”), {{cog|is|renna||to flow}} Icelandic renna (“to flow”), {{cog|sq|rend||to run, run after}} Albanian rend (“to run, run after”) Head templates: {{en-noun}} run (plural runs)
  1. Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. Translations (act of running): hardloop (Afrikaans), ሩጫ (ruč̣a) (Amharic), վազք (vazkʻ) (Armenian), qaçma (Azerbaijani), qaçış (Azerbaijani), redek (Breton), бя́гане (bjágane) [neuter] (Bulgarian), ти́чане (tíčane) (Bulgarian), córrer (Catalan), ڕاکردن (rakirdin) (Central Kurdish), běh [masculine] (Czech), løb [neuter] (Danish), loop [masculine] (Dutch), juoksu (Finnish), courir (French), Lauf [masculine] (German), τρέξιμο (tréximo) (Greek), ריצה (Hebrew), futás (Hungarian), jooksu (Ingrian), ruthag [masculine] (Irish), corsa (Italian), 走る (hashiru) (Japanese), 뜀 (ttwim) (Korean), skriejīņs (Latgalian), skrējiens (Latvian), skriet (Latvian), bėgimas [masculine] (Lithuanian), трчање (trčanje) [neuter] (Macedonian), трк (trk) [masculine] (Macedonian), larian (Malay), omanga (Maori), bez (Northern Kurdish), دو (dow) (Persian), bieg [masculine] (Polish), corrida [feminine] (Portuguese), fugă (Romanian), бег (beg) [masculine] (Russian), пробе́жка (probéžka) [feminine] (Russian), трчати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), trčati [Roman] (Serbo-Croatian), matha (Sotho), correr (Spanish), koşu (Turkish), koşma (Turkish), біг (bih) [masculine] (Ukrainian), пробі́жка (probížka) [feminine] (Ukrainian), chạy (Vietnamese), rhedeg (Welsh)
    Sense id: en-run-en-noun-STWrKhl- Disambiguation of 'act of running': 33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0
  2. Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. Translations (act or instance of hurrying to or from a place): kaahaus (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-FgK2FVVP Disambiguation of 'act or instance of hurrying to or from a place': 14 26 0 7 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 0 1 4 0 2 3 1 1 2 1 0
  3. A pleasure trip. Categories (topical): Collectives, Water Translations (enclosure for animals): aitaus (Finnish), haka (english: enclosure) (Finnish), rata (english: track or path) (Finnish), Auslauf [masculine] (German), recinto [masculine] (Italian), stabbio [masculine] (Italian), addiaccio [masculine] (Italian), stazzo [masculine] (Italian), ラン (ran) (Japanese), rāihe (Maori), wybieg [masculine] (Polish), țarc (Romanian) Translations (pleasure trip): ajelu (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-ozUwhIzj Disambiguation of Collectives: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Water: 2 1 0 1 2 1 1 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 Categories (other): Pages with entries, American Sign Language terms in nonstandard scripts, Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with incorrect language header, English verb forms using redundant wikisyntax, Entries with translation boxes, Terms with Abkhaz translations, Terms with Afar translations, Terms with Afrikaans translations, Terms with Ainu translations, Terms with Albanian translations, Terms with Alemannic German translations, Terms with American Sign Language translations, Terms with Amharic translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Assamese translations, Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations, Terms with Asturian translations, Terms with Avar translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bengali translations, Terms with Bikol Central translations, Terms with Breton translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cebuano translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Chechen translations, Terms with Cherokee translations, Terms with Cheyenne translations, Terms with Chuvash translations, Terms with Crimean Tatar translations, Terms with Czech translations, Terms with Dalmatian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dungan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Eastern Min translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Even translations, Terms with Evenki translations, Terms with Ewe translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Friulian translations, Terms with Galician translations, Terms with Gan translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Guaraní translations, Terms with Gujarati translations, Terms with Haitian Creole translations, Terms with Hakka translations, Terms with Hawaiian translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Higaonon translations, Terms with Hijazi Arabic translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ido translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Ingush translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Jin translations, Terms with Kabyle translations, Terms with Kannada translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Lao translations, Terms with Latgalian translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lingala translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Lombard translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Maltese translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Maori translations, Terms with Maranao translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Moroccan Arabic translations, Terms with Nanai translations, Terms with Navajo translations, Terms with Nepali translations, Terms with North Frisian translations, Terms with Northern Altai translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Northern Min translations, Terms with Northern Ohlone translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Odia translations, Terms with Old Church Slavonic translations, Terms with Old East Slavic translations, Terms with Old English translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Oromo translations, Terms with Ossetian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Pannonian Rusyn translations, Terms with Pashto translations, Terms with Persian translations, Terms with Polabian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Punjabi translations, Terms with Quechua translations, Terms with Romanian translations, Terms with Romansch translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Sindhi translations, Terms with Sinhalese translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Slovincian translations, Terms with Somali translations, Terms with Sotho translations, Terms with South Levantine Arabic translations, Terms with Southern Altai translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tajik translations, Terms with Tamil translations, Terms with Tatar translations, Terms with Tausug translations, Terms with Telugu translations, Terms with Tetum translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Turkmen translations, Terms with Tuvaluan translations, Terms with Tuvan translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Venetan translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Walloon translations, Terms with Waray-Waray translations, Terms with Welsh translations, Terms with Western Bukidnon Manobo translations, Terms with Wu translations, Terms with Xiang translations, Terms with Yagnobi translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Pages with entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of American Sign Language terms in nonstandard scripts: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 2 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 1 0 1 3 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 4 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 Disambiguation of Terms with Abkhaz translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Afar translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ainu translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with American Sign Language translations: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Amharic translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Avar translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Basque translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bikol Central translations: 0 1 0 1 3 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Breton translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 0 1 1 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Cebuano translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 0 1 0 1 3 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Chechen translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Cheyenne translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Chuvash translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Crimean Tatar translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Dalmatian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Danish translations: 0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Dungan translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Eastern Min translations: 0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Even translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ewe translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with French translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Galician translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Gan translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with German translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Greek translations: 0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 Disambiguation of Terms with Guaraní translations: 0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Gujarati translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Haitian Creole translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hakka translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hawaiian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Higaonon translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hijazi Arabic translations: 0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ingush translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Italian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Jin translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kabyle translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kannada translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Korean translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lao translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 Disambiguation of Terms with Latgalian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lingala translations: 0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lombard translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Malay translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Manx translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Maranao translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Moroccan Arabic translations: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Nepali translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with North Frisian translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Altai translations: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Min translations: 0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 5 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Ohlone translations: 0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Odia translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Old Church Slavonic translations: 0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 Disambiguation of Terms with Old East Slavic translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 3 0 0 2 2 2 1 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Old English translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ossetian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Pannonian Rusyn translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Pashto translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Persian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Polabian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 0 1 1 1 2 1 1 5 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Punjabi translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Scots translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sindhi translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sinhalese translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovincian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Somali translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Sotho translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with South Levantine Arabic translations: 0 1 0 1 2 1 1 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 Disambiguation of Terms with Southern Altai translations: 0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 4 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tatar translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tausug translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tetum translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Thai translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Turkmen translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tuvaluan translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tuvan translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Venetan translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Waray-Waray translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Western Bukidnon Manobo translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Wu translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Xiang translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Yagnobi translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 0 1 0 1 2 1 1 4 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of 'enclosure for animals': 3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3 Disambiguation of 'pleasure trip': 2 2 33 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 3 7 0 0 1 5 5 1 0 0 1 0 0 9 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
  4. Flight, instance or period of fleeing. Translations (instance or period of fleeing): pako (Finnish), pakomatka (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-lQwHZKQB Disambiguation of 'instance or period of fleeing': 8 8 1 24 3 2 2 2 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 3 2 2 3 4 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 1 0 3 1 0 1 1 2 0
  5. Migration (of fish). Categories (topical): Ichthyology Categories (lifeform): Fish Translations (migration of fish): vaellus (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-FY1GR~63 Disambiguation of Ichthyology: 0 0 0 1 0 1 0 1 0 6 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 Disambiguation of Fish: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 Disambiguation of 'migration of fish': 1 1 0 1 54 18 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0
  6. A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.
    Sense id: en-run-en-noun-diEfOsjI
  7. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    A (regular) trip or route.
    Translations (regular trip or route): reitti (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-92J6fKWx Disambiguation of 'regular trip or route': 1 2 2 1 2 1 39 9 2 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 2 2 2 2 2 1 0 1 1 0
  8. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    The route taken while running or skiing.
    Translations (route taken while running): път (pǎt) [masculine] (Bulgarian), recorregut [masculine] (Catalan), ruta [feminine] (Catalan), rute [common-gender] (Danish), reitti (Finnish), lenkki (Finnish), parcours [masculine] (French), Kurs [masculine] (German), Runde [feminine] (German), percorso [masculine] (Italian), ルート (rūto) (Japanese), 経路 (keiro) (Japanese), rută (Romanian), бег (beg) [masculine] (Russian), путь (putʹ) [feminine] (Russian), маршру́т (maršrút) [masculine] (Russian), runda [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-run-en-noun-RATvnbDq Disambiguation of 'route taken while running': 3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0
  9. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    (skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.
    Categories (topical): Skiing Translations (single trip down a hill): lasku (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-EXExfflN Topics: hobbies, lifestyle, skiing, sports Disambiguation of 'single trip down a hill': 0 5 11 0 0 0 6 0 73 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  10. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    The distance sailed by a ship.
    Translations (distance sailed by a ship): legi (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-7pSp4bue Disambiguation of 'distance sailed by a ship': 0 0 0 0 0 0 0 1 0 69 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 5 0 4 3 0
  11. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    A voyage.
    Sense id: en-run-en-noun-54Uf1Ac4
  12. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    A trial.
    Sense id: en-run-en-noun--8Dx-PVS
  13. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    (mathematics, computing) The execution of a program or model
    Categories (topical): Computing, Mathematics Translations (computing: execution of a program or model): ajo (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-I6OE5ETo Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'computing: execution of a program or model': 2 2 1 2 3 2 2 2 2 1 1 1 30 2 1 0 1 1 2 2 3 2 2 3 3 2 3 1 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 2 2 0 1 1 2 0
  14. A literal or figurative path or course for movement relating to:
    (video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.
    Categories (topical): Speedrunning, Video games Translations (video games: playthrough, session of play): partida (Spanish)
    Sense id: en-run-en-noun-68RZ3hO1 Topics: video-games Disambiguation of 'video games: playthrough, session of play': 2 2 9 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 11 1 0 2 5 1 1 1 6 5 2 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 2 3 4 4 4 2 2 2 1 2 2
  15. Unrestricted use. Only used in have the run of. Translations (unrestricted use): vapaa käyttö (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-8gQjGbdg Disambiguation of 'unrestricted use': 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 44 0 2 0 1 1 0 1 21 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0
  16. An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.
    Sense id: en-run-en-noun--Yt2ekps
  17. (Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. Tags: Australia, New-Zealand Translations (rural landholding for keeping sheep): laidun (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-en:landholding Categories (other): Australian English, New Zealand English Disambiguation of 'rural landholding for keeping sheep': 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 0 40 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
  18. State of being current; currency; popularity. Translations (state of being popular): suosio (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-vLakRnxy Disambiguation of 'state of being popular': 2 1 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 29 0 0 1 5 5 1 0 0 1 0 0 9 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
  19. Continuous or sequential
    A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.
    Translations (continuous period of time marked by a trend): putki (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-6pg6R1Rz Disambiguation of 'continuous period of time marked by a trend': 2 2 10 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 2 6 14 1 1 7 7 2 1 0 1 0 0 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 3
  20. Continuous or sequential
    A series of tries in a game that were successful.
    Translations (successful series of tries in a game): voittoputki (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-uoAiTVU6 Disambiguation of 'successful series of tries in a game': 0 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 32 3 3 1 6 3 1 1 1 1 5 1 1 1 1 0 5 5 5 3 3 3 3 0 1 0
  21. Continuous or sequential
    A production quantity (such as in a factory).
    Translations (production quantity): тира́ж (tiráž) [masculine] (Bulgarian), erä (Finnish), tuotantoerä (Finnish), painos [printing, publishing, media] (Finnish), Reihe [feminine] (German), Satz [masculine] (German), Stange [feminine] (German), mandata [feminine] (Italian), uscita [feminine] (Italian), quantitativo [masculine] (Italian), tiratura [feminine] (Italian), (ryō) (Japanese), тира́ж (tiráž) [masculine] (Macedonian), траење (traenje) [neuter] (Macedonian), tiragem [feminine] (Portuguese), tiraj (note: for magazines) (Romanian), тира́ж (tiráž) (Russian), па́ртия (pártija) (Russian)
    Sense id: en-run-en-noun-Tg3QKInt Disambiguation of 'production quantity': 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0
  22. Continuous or sequential
    The period of showing of a play, film, TV series, etc.
    Sense id: en-run-en-noun-1dVqupaM
  23. Continuous or sequential
    (slang) A period of extended (usually daily) drug use.
    Tags: slang Translations (period of extended drug use): putki (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-4kH1D-wM Disambiguation of 'period of extended drug use': 2 2 8 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 9 0 2 5 1 0 1 6 23 1 1 0 1 0 0 5 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
  24. Continuous or sequential
    (card games) A sequence of cards in a suit in a card game.
    Categories (topical): Card games Translations (card games: sequence of cards in a suit): väri (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-8SGA~Fsu Topics: card-games, games Disambiguation of 'card games: sequence of cards in a suit': 2 2 10 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 2 5 1 2 1 5 5 14 1 0 1 1 1 6 2 1 1 1 2 4 4 4 3 3 2 3 1 2 2
  25. Continuous or sequential
    (music) A rapid passage in music, especially along a scale.
    Categories (topical): Music Translations (music: rapid passage along a scale): juoksutus (Finnish), ruthag [masculine] (Irish), biegnik [masculine] (Polish)
    Sense id: en-run-en-noun-Nth81haa Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'music: rapid passage along a scale': 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 6 1 0 1 1 2 1 2 1 27 1 3 3 3 2 1 2 2 3 0 2 3 2 3 2 1 1 1 2 0
  26. A flow of liquid; a leak. Translations (flow of liquid): тече́ние (tečénie) (Bulgarian), пото́к (potók) (Bulgarian), virtaus (Finnish), juoksutus (Finnish), flot [masculine] (French), flux [masculine] (French), Ausfluss [masculine] (German), scorrere [masculine] (Italian), flusso [masculine] (Italian), sgocciolamento [masculine] (Italian), sgocciolio [masculine] (Italian), 流れ (nagare) (Japanese), tekme [feminine] (Latgalian), straume (Latgalian), tecējums (Latvian), straume [feminine] (Latvian), srovė [feminine] (Lithuanian), tėkmė [feminine] (Lithuanian), тек (tek) [masculine] (Macedonian), rere (Maori), bieg [masculine] (Polish), escorrimento [masculine] (Portuguese), flux (Romanian), пото́к (potók) [masculine] (Russian), ток (tok) [masculine] (Russian), тече́ние (tečénije) [neuter] (Russian), flöde [neuter] (Swedish), ström [common-gender] (Swedish), rinnande [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-run-en-noun-en:liquid Disambiguation of 'flow of liquid': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
  27. (chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) Tags: Pennsylvania, Virginia, West Translations (creek): пото́к (potók) (Bulgarian), руче́й (ručéj) [masculine] (Bulgarian), puro (Finnish), cours d’eau [masculine] (French), Bach [masculine] (German), Wasserlauf [masculine] (German), corso d'acqua [masculine] (Italian), 小川 (ogawa) (Japanese), upelis [masculine] (Lithuanian), по́ток (pótok) [masculine] (Macedonian), Løpe (Norwegian), riacho [masculine] (Portuguese), golf (Romanian), bäck [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-run-en-noun-p33dUrGg Categories (other): Midland US English, Ohio English, Pennsylvania English Disambiguation of 'creek': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  28. A quick pace, faster than a walk. Categories (topical): Gaits
    Sense id: en-run-en-noun-hfZUlCPH Disambiguation of Gaits: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1
  29. A quick pace, faster than a walk.
    (of horses) A fast gallop.
    Categories (topical): Gaits Translations (fast gallop): бяг (bjag) [masculine] (Bulgarian), galopar (Catalan), kiitolaukka (Finnish), galoper (French), galoppata [feminine] (Italian), trotterellata [feminine] (Italian), 襲歩 (shūho) (note: for horse riding) (Japanese), трк (trk) [masculine] (Macedonian), galopar (Portuguese), trap (Romanian), galopar (Spanish)
    Sense id: en-run-en-noun-FO1N-d0f Disambiguation of Gaits: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 Disambiguation of 'fast gallop': 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0
  30. (banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. Categories (topical): Banking Translations (sudden series of demands on a financial institution): nostoryntäys (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-nupRRstH Categories (other): Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Danish translations: 0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Topics: banking, business Disambiguation of 'sudden series of demands on a financial institution': 1 2 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 3 6 0 1 1 4 4 1 1 0 1 0 0 30 5 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 2 2
  31. Any sudden large demand for something. Translations (sudden large demand for something): ryntäys (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-OvjXvMAN Disambiguation of 'sudden large demand for something': 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 0 2 1 1 1 2 1 2 1 1 14 37 2 1 2 0 1 1 1 1 1 2 1 1 2 0
  32. Various horizontal dimensions or surfaces
    The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.
    Translations (top of a step on a staircase): askelma (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-9UXk0guf Disambiguation of 'top of a step on a staircase': 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 50 3 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
  33. Various horizontal dimensions or surfaces
    The horizontal length of a set of stairs
    Translations (horizontal length of a set of stairs): etenemä (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-en:stair Disambiguation of 'horizontal length of a set of stairs': 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 6 49 7 0 1 1 1 2 1 0 0 0 5 2
  34. Various horizontal dimensions or surfaces
    (construction) Horizontal dimension of a slope.
    Categories (topical): Construction
    Sense id: en-run-en-noun-p5GaeifY Topics: business, construction, manufacturing
  35. A standard or unexceptional group or category. Translations (standard or unexceptional group or category): massa (Finnish), joukko (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-~gKTQcXe Disambiguation of 'standard or unexceptional group or category': 1 1 5 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 3 3 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 55 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
  36. In sports
    (baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.
    Categories (topical): Baseball Translations (point scored in baseball, cricket or similar games): juoksu (Finnish), paina (Maori), carrera [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-run-en-noun-vamRbPQI Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'point scored in baseball, cricket or similar games': 1 1 5 0 2 1 1 1 3 1 2 1 2 2 3 0 1 3 1 2 1 3 4 3 2 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 11 6 5 5 4 2 3 1 2 1
  37. In sports
    (cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.
    Categories (topical): Cricket
    Sense id: en-run-en-noun-5CMWdOFf Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
  38. In sports
    (American football) A running play.
    Categories (topical): Football (American) Translations (American football: running play): juoksupeli (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-zXbq7V86 Topics: American-football, ball-games, football, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'American football: running play': 6 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 6 0 0 3 0 0 0 0 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 66 3 0 0 0 0 0 0
  39. In sports
    (golf) The movement communicated to a golf ball by running it.
    Categories (topical): Golf Translations (golf: movement communicated to a golf ball by running it): juoksutus (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-0iGvr09K Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'golf: movement communicated to a golf ball by running it': 2 1 3 1 2 1 4 4 4 4 4 4 4 4 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 3 2 2 22 5 1 1 1 2 1
  40. In sports
    (golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.
    Categories (topical): Golf Translations (golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke): rulli (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-3fr~uujp Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke': 2 3 3 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 3 3 2 7 24 3 1 2 3 1
  41. In sports
    The distance drilled with a bit, in oil drilling.
    Sense id: en-run-en-noun-ELN5UmvE
  42. A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. Translations (line of unravelled stitches): carrera [feminine] (Catalan), rega [feminine] (Catalan), ladder [feminine] (Dutch), silmäpako (Finnish), carreira [feminine] (Galician), Laufmasche [feminine] (German), smagliatura [feminine] (Italian), 伝線 (densen) (Japanese), процеп (procep) [masculine] (Macedonian), скинатица (skinatica) [feminine] (Macedonian), oczko [neuter] (Polish), стре́лка (strélka) [feminine] (Russian), carrera [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-run-en-noun-en:knit Disambiguation of 'line of unravelled stitches': 2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2
  43. (nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. Categories (topical): Nautical Translations (stern of the underwater body of a ship): cârmă (Romanian)
    Sense id: en-run-en-noun-Xb74fHF7 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'stern of the underwater body of a ship': 1 1 1 1 0 1 1 1 2 8 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 2 3 3 2 1 2 1 2 0 2 2 2 2 2 2 1 35 3 0
  44. (mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. Categories (topical): Mining
    Sense id: en-run-en-noun-CpX4Y9Je Topics: business, mining
  45. A pair or set of millstones. Translations (pair or set of millstone): myllynkivet [plural] (Finnish)
    Sense id: en-run-en-noun-7eX2WdNN Disambiguation of 'pair or set of millstone': 1 1 1 1 4 1 2 3 2 2 3 2 3 2 1 0 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 2 0 1 1 0 1 5 3 1 1 1 0 7 2 0 2 1 3 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rin, ren [dialectal], execute [computing, engineering, mathematics, sciences, physical-sciences, natural-sciences], start [computing, engineering, mathematics, sciences, physical-sciences, natural-sciences] Synonyms (horizontal part of a step): tread Synonyms (unravelling): ladder [British] Related terms: trajectory [science, sciences, computer, computing, engineering, mathematics, physical-sciences, natural-sciences] Translations (quick pace): qaçış (Azerbaijani), бяг (bjag) [masculine] (Bulgarian), juoksu (Finnish), course [feminine] (French), corsetta [feminine] (Italian), 早歩き (hayaaruki) (Japanese), трк (trk) [masculine] (Macedonian), oma (Maori), pas (Romanian), бег (beg) [masculine] (Russian)
Disambiguation of 'horizontal part of a step': 1 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 1 2 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1 2 1 11 11 12 1 1 1 1 3 2 0 1 1 8 1 Disambiguation of 'unravelling': 2 2 3 2 1 2 2 2 2 2 4 0 1 2 3 0 3 1 2 2 1 3 3 2 2 2 3 3 3 3 2 4 3 3 1 2 2 2 3 2 2 5 2 2 1 Derived forms: end run, marble run, milk run, mole run, monkey run, Naruto run, against the run of play, all-run four, a run for one's money, at a run, bank run, beer run, bombing run, break into a run, bull run, cannonball run, cannonball rune, captain's run, chicken run, common run, corpse run, dead run, dice run, dog run, drink run, drug run, dry run, dummy run, earned run, fowl-run, free run, fun run, get a run on, good run, hacking run, hash run, have the run of, hen run, home run, horizontal run, ice run, in the long run, in the short run, land run, let go by the run, long run, long run for a short slide, maiden run, make a run for it, mill run, mud run, nude run, nudie run, on the run, payrun, pig run, poker run, practice run, pressrun, print run, rat run, rise over run, river run, Rock Run, run book, run chase, run feast, run-flat, run for the money, run game, runholder, run-length encoding, run of house, run of month, run of paper, run of play, run of press, run of the ball, run of the balls, run-of-the-river, run of week, run of year, run-on, run on the bank, run on the banks, runout, runpast, run point, run sheet, run tee, run-through, run year, school run, sheep-run, showrun, shuttle run, ski run, solo run, speed run, take a run at, test run, the run of, the runs, thunder run, tippity runs, trial run, ultrarun, undie run, visa run Disambiguation of 'quick pace': 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0

Verb [English]

IPA: /ɹʌn/ [General-American, UK], /ɹʊn/ [Ireland, Northern-England] Audio: en-us-run.ogg , En-run.ogg , en-au-run.ogg Forms: runs [present, singular, third-person], running [participle, present], ran [past], run [participle, past], ran [colloquial, nonstandard, participle, past], no-table-tags [table-tags], run [infinitive]
Rhymes: -ʌn Etymology: From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|runnen}} Middle English runnen, {{cog|enm|rinnen|t=to run}} Middle English rinnen (“to run”), {{inh|en|ang|rinnan}} Old English rinnan, {{der|en|non|rinna|t=to run}} Old Norse rinna (“to run”), {{inh|en|gem-pro|*rinnaną|t=to run}} Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), {{der|en|ine-pro|*h₃reyH-|t=to boil, churn}} Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”), {{cog|sco|rin||to run}} Scots rin (“to run”), {{cog|fy|rinne||to walk, march}} West Frisian rinne (“to walk, march”), {{cog|nl|rennen||to run, race}} Dutch rennen (“to run, race”), {{cog|gsw|ränne|t=to run}} Alemannic German ränne (“to run”), {{cog|de|rennen||to run, race}} German rennen (“to run, race”), {{cog|da|rende||to run}} Danish rende (“to run”), {{cog|sv|ränna||to run}} Swedish ränna (“to run”), {{cog|sv|rinna||to flow}} Swedish rinna (“to flow”), {{cog|is|renna||to flow}} Icelandic renna (“to flow”), {{cog|sq|rend||to run, run after}} Albanian rend (“to run, run after”) Head templates: {{en-verb|run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>}} run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran) Inflection templates: {{en-conj|old=1|past=ran|past_2sg_old2=rannest|past_ptc=run|stem=runn}}
  1. To move swiftly.
    (intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)
    Tags: intransitive
    Sense id: en-run-en-verb-iCGZS1rk
  2. To move swiftly.
    (intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.
    Tags: intransitive Categories (topical): Gaits
    Sense id: en-run-en-verb-txSzLSOB Disambiguation of Gaits: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1
  3. To move swiftly.
    (transitive) To cause to move quickly or lightly.
    Tags: transitive Translations (to cause to move quickly): fer córrer (Catalan), prohánět (Czech), prohnat (Czech), juoksuttaa (Finnish), ajaa (Finnish), laufen lassen (German), гнать (gnatʹ) (Russian), гоня́ть (gonjátʹ) [abstract, imperfective] (Russian), погоня́ть (pogonjátʹ) (note: especially cattle) [imperfective] (Russian), вести́ (vestí) [imperfective] (Russian), води́ть (vodítʹ) [abstract, imperfective] (Russian), проводи́ть (provodítʹ) [imperfective] (Russian), провести́ (provestí) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-tL7-sssU Disambiguation of 'to cause to move quickly': 2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0
  4. To move swiftly.
    (transitive or intransitive) To compete in a race.
    Tags: intransitive, transitive Translations (to compete in a race): juosta (Finnish), kilpailla (Finnish), antreten (inceptive) (German), laufen [continuative] (German), correr (Portuguese), concura [literally] (Romanian)
    Sense id: en-run-en-verb-en:race Disambiguation of 'to compete in a race': 1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1
  5. To move swiftly.
    (transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.
    Tags: transitive Translations (to transport someone or something): ajaa (Finnish), viedä (Finnish), schaffen (German), вози́ть (vozítʹ) [imperfective] (Russian), везти́ (veztí) [abstract, imperfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-lHfjHZGy Disambiguation of 'to transport someone or something': 2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1
  6. To move swiftly.
    (transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).
    Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-run-en-verb-6lDuK7AI
  7. To move swiftly.
    (transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.
    Tags: transitive
    Sense id: en-run-en-verb-NHQ7hgp2 Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Mandarin translations, Terms with North Frisian translations, Terms with Old English translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with North Frisian translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Old English translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1
  8. To move swiftly.
    (intransitive) Of fish, to migrate for spawning.
    Tags: intransitive Categories (lifeform): Fish Translations (of fish, to migrate for spawning): vaeltaa (Finnish), wandern (German)
    Sense id: en-run-en-verb-gNSD0Cjy Disambiguation of Fish: 0 1 0 1 2 1 1 4 0 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 Disambiguation of 'of fish, to migrate for spawning': 1 1 1 0 0 1 1 57 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0
  9. To move swiftly.
    (American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.
    Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Football (American) Translations (soccer: to carry a football down the field): kuljettaa (Finnish)
    Sense id: en-run-en-verb-c-xO0ZFx Topics: American-football, ball-games, football, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'soccer: to carry a football down the field': 3 2 2 2 2 1 2 1 20 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 3 1 0 0 2 3 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 2 4 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 1 3 3 2
  10. To move swiftly.
    (transitive) To achieve or perform by running or as if by running.
    Tags: transitive
    Sense id: en-run-en-verb-XUJZAKEj
  11. To move swiftly.
    (intransitive) To flee from a danger or towards help.
    Tags: intransitive Translations (to flee away from a danger or towards help): prchat (Czech), juosta karkuun (Finnish), paeta (Finnish), 도망가다 (domanggada) (Korean), 도망치다 (domangchida) (Korean), бежа́ть (bežátʹ) [imperfective] (Russian), убега́ть (ubegátʹ) [imperfective] (Russian), убежа́ть (ubežátʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb--SBjhY~t Disambiguation of 'to flee away from a danger or towards help': 2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4
  12. To move swiftly.
    (figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.
    Tags: figuratively, transitive Translations (to pass without stopping or yielding): ajaa läpi (Finnish), ajaa ohi (Finnish), griller (French), überfahren (english: red light) (German), 나아가다 (naagada) (Korean), atravessar (Portuguese), missa (english: generally) (Swedish)
    Sense id: en-run-en-verb-KbaxInZf Disambiguation of 'to pass without stopping or yielding': 2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1
  13. To move swiftly.
    (transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.
    Tags: colloquial, transitive Categories (topical): Juggling Translations (juggling: to juggle a pattern continuously): pyörittää (Finnish)
    Sense id: en-run-en-verb-4msftJmO Topics: arts, hobbies, juggling, lifestyle, performing-arts, sports Disambiguation of 'juggling: to juggle a pattern continuously': 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 0 0 1 2 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 1 3 3 2
  14. (fluids) To flow.
    (intransitive) Of a liquid, to flow.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-run-en-verb-eiGXAdRz Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics
  15. (fluids) To flow.
    (intransitive, figuratively) To move or spread quickly.
    Tags: figuratively, intransitive Translations (to move or spread quickly): córrer (Catalan), kiertää (Finnish), olla liikkeellä (Finnish), juosta (Finnish), umlaufen (German), umgehen (German), correr (Portuguese)
    Sense id: en-run-en-verb-~Hj7wpfX Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics Disambiguation of 'to move or spread quickly': 8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  16. (fluids) To flow.
    (intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.
    Tags: intransitive Translations (to have a liquid flowing from): valua (Finnish), laufen (German), rinnen (english: less) (German), tropfen (english: least) (German), rinna (Swedish)
    Sense id: en-run-en-verb-R0PFfMPE Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics Disambiguation of 'to have a liquid flowing from': 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5
  17. (fluids) To flow.
    (transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.
    Tags: transitive Translations (to make a liquid flow): fer fluir (Catalan), juoksuttaa (Finnish), valuttaa (Finnish), laufen lassen (German), escorrer (Portuguese)
    Sense id: en-run-en-verb-S-mKN43v Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics Disambiguation of 'to make a liquid flow': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  18. (fluids) To flow.
    (intransitive) To become liquid; to melt.
    Tags: intransitive Categories (topical): Water
    Sense id: en-run-en-verb-z3Yhp3yb Disambiguation of Water: 2 1 0 1 2 1 1 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics
  19. (fluids) To flow.
    (intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).
    Tags: intransitive Translations (to leak, spread or bleed in an undesirable fashion): värjätä (Finnish), päästää väriä (Finnish), auslaufen (German), 새다 (saeda) (Korean), 흘러나오다 (heulleonaoda) (Korean), линя́ть (linjátʹ) [imperfective] (Russian), полиня́ть (polinjátʹ) [perfective] (Russian), располза́ться (raspolzátʹsja) [imperfective] (Russian), расползти́сь (raspolztísʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-nn2BKJLp Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics Disambiguation of 'to leak, spread or bleed in an undesirable fashion': 2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1
  20. (fluids) To flow.
    To fuse; to shape; to mould; to cast.
    Sense id: en-run-en-verb-4MB41y5n Topics: chemistry, engineering, fluids, natural-sciences, physical-sciences, physics
  21. (nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-run-en-verb-h1gk9UHj Topics: nautical, transport
  22. (transitive) To control or manage; to be in charge of. Tags: transitive Translations (to be in charge of): 經營 (Chinese Mandarin), 经营 (jīngyíng) (Chinese Mandarin), 管理 (guǎnlǐ) (Chinese Mandarin), řídit (Czech), vetää (Finnish), vastata [with-elative] (Finnish), hallita (Finnish), johtaa (Finnish), pyörittää [colloquial] (Finnish), leiten (German), schmeißen [slang] (German), נִהֵל (niheil) (Hebrew), reka (Icelandic), leiða (Icelandic), stýra (Icelandic), menjalankan (Indonesian), اِدارِه کَرْدَن (edâre kardan) (Iranian Persian), condurre (Italian), 맡다 (matda) (Korean), wealdan (Old English), dirigir (Portuguese), conduce (Romanian), управля́ть (upravljátʹ) [imperfective] (Russian), руководи́ть (rukovodítʹ) [imperfective] (Russian), dirigir (Spanish), gestionar (Spanish), driva (Swedish), leda (Swedish), styra (Swedish)
    Sense id: en-run-en-verb-Y1n435NQ Disambiguation of 'to be in charge of': 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0
  23. (intransitive) To be a candidate in an election. Tags: intransitive Translations (to be a candidate in an election): балаці́равацца (balacíravacca) [imperfective] (Belarusian), kandidovat (Czech), stille op (Danish), kandideren (Dutch), olla ehdolla (Finnish), pyrkiä (Finnish), kandidieren (German), antreten (German), 出馬する (shutsuba suru) (alt: しゅつばする) (Japanese), 출마하다 (chulmahada) (Korean), се кандиди́ра (se kandidíra) (Macedonian), yishwoł (Navajo), concorrer (Portuguese), баллоти́роваться (ballotírovatʹsja) [imperfective] (Russian), postularse (Spanish), concurrir (Spanish), candidatear (Spanish), candidatearse (Spanish), candidatizarse (Spanish), aspirar a (Spanish), kandidera (Swedish), балотува́тися (balotuvátysja) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-run-en-verb-en:be_candidate Disambiguation of 'to be a candidate in an election': 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1
  24. To make participate in certain kinds of competitions.
    (transitive) To make run in a race.
    Tags: transitive Translations (to make run in a race): kilpailuttaa (Finnish), asettaa (Finnish), ins Rennen schicken (German)
    Sense id: en-run-en-verb-fPIiBPJ6 Categories (other): Terms with Old English translations Disambiguation of Terms with Old English translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of 'to make run in a race': 1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 27 16 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1
  25. To make participate in certain kinds of competitions.
    (transitive) To make run in an election.
    Tags: transitive Translations (to make run in an election): asettaa ehdolle (Finnish), asettaa (Finnish), ins Rennen schicken [informal] (German), candidatar (english: election) (Portuguese), postular (Spanish), candidatear (Spanish), candidatizar (Spanish)
    Sense id: en-run-en-verb-Oj7hhW7g Categories (other): Terms with Old English translations Disambiguation of Terms with Old English translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of 'to make run in an election': 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1
  26. To exert continuous activity; to proceed.
    Sense id: en-run-en-verb-NodScxqX
  27. (intransitive) To be presented in the media. Tags: intransitive Translations (to be presented in the media): tulla (note: of TV and radio) (Finnish), olla (note: of print) (Finnish), laufen (German), 나오다 (naoda) (Korean), passar (Portuguese)
    Sense id: en-run-en-verb-ZDbA-Azy Disambiguation of 'to be presented in the media': 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0
  28. (transitive) To print or broadcast in the media. Tags: transitive Translations (to print or broadcast in the media): julkaista (english: to publish) (Finnish), bringen (German), exibir (Portuguese)
    Sense id: en-run-en-verb-8Z~L4EnO Disambiguation of 'to print or broadcast in the media': 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 3 3 0 9 64 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0
  29. (transitive) To smuggle (illegal goods). Tags: transitive
    Sense id: en-run-en-verb-xYhljNbc
  30. (transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control. Tags: transitive Categories (topical): Agriculture Translations (agriculture: to sort through): lajitella (Finnish), перебира́ть (perebirátʹ) [imperfective] (Russian), перебра́ть (perebrátʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-ch9Cs23C Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Ottoman Turkish translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Greek translations: 0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1 Topics: agriculture, business, lifestyle Disambiguation of 'agriculture: to sort through': 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 0 0 1 15 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
  31. To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.
    (intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).
    Tags: intransitive Translations (to extend in space or through a range): ulottua (Finnish), yltää (Finnish), kulkea (Finnish), gehen (German), verlaufen (German), biec [imperfective] (Polish), простира́ться (prostirátʹsja) [imperfective] (Russian), тяну́ться (tjanútʹsja) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-j3yElTXQ Disambiguation of 'to extend in space or through a range': 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1
  32. To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.
    (intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).
    Tags: intransitive Translations (to extend in time, to last, to continue): trvat (Czech), zabírat (Czech), kestää (english: to last) (Finnish), olla myöhässä (Finnish), myöhästyä (english: to run late) (Finnish), jatkua (english: to continue) (Finnish), laufen (German), biec [imperfective] (Polish), продолжа́ться (prodolžátʹsja) [imperfective] (Russian), тяну́ться (tjanútʹsja) [imperfective] (Russian), проходи́ть (proxodítʹ) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-d6XddzVf Disambiguation of 'to extend in time, to last, to continue': 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
  33. To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.
    (transitive) To make something extend in space.
    Tags: transitive Translations (to make something extend in space): vetää (Finnish), führen (German), verlaufen lassen (German), простира́ть (prostirátʹ) [imperfective] (Russian), протя́гивать (protjágivatʹ) [imperfective] (Russian), проводи́ть (provodítʹ) [imperfective] (Russian), провести́ (provestí) [perfective] (Russian), протяну́ть (protjanútʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-run-en-verb-iQ9GkfLV Disambiguation of 'to make something extend in space': 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
  34. To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.
    (intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.
    Tags: intransitive Translations (of a machine, to be operating normally): funcionar (Catalan), 工作 (gōngzuò) (Chinese Mandarin), 運行 (Chinese Mandarin), 运行 (yùnxíng) (Chinese Mandarin), 運轉 (Chinese Mandarin), 运转 (yùnzhuǎn) (Chinese Mandarin), fungovat [imperfective] (Czech), toimia (Finnish), käydä (Finnish), pyöriä (Finnish), marcher (French), laufen (German), funzionare (Italian), 作動する (sadō suru) (alt: さどうする) (Japanese), 機能する (kinō suru) (alt: きのうする) (Japanese), 作用する (sayō suru) (alt: さようする) (Japanese), 動く (ugoku) (alt: うごく) (Japanese), 작동하다 (jakdonghada) (Korean), 작용하다 (jagyonghada) (Korean), работи (raboti) [imperfective] (Macedonian), (Norwegian Bokmål), rodar (Portuguese), funcionar (Portuguese), operar (Portuguese), рабо́тать (rabótatʹ) [imperfective] (Russian), функциони́ровать (funkcionírovatʹ) [formal, imperfective] (Russian), идти́ (idtí) (english: clock, watch) [imperfective] (Russian), andar (Spanish), marchar (Spanish), rular (Spanish), carburar (Spanish), tele (Tuvaluan)
    Sense id: en-run-en-verb-Rr88QCx- Disambiguation of 'of a machine, to be operating normally': 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0
  35. To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.
    (transitive) To make a machine operate.
    Tags: transitive Translations (to make a machine operate): fer funcionar (Catalan), käynnistää (Finnish), käyttää (Finnish), ajaa (Finnish), pyörittää (Finnish), anwerfen (note: start up; informal) (German), betreiben [continuative] (German), menjalankan (Indonesian), ដើរ (daə) (Khmer), rodar (Portuguese), operar (Portuguese), рабо́тать (rabótatʹ) [imperfective] (Russian), управля́ть (upravljátʹ) [imperfective] (Russian), fakatele (Tuvaluan)
    Sense id: en-run-en-verb-nKt8U30d Disambiguation of 'to make a machine operate': 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
  36. (transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program. Tags: transitive Translations (to execute or carry out a plan, procedure or program): executar (Catalan), arrancar (Catalan), tehdä (Finnish), ajaa (Finnish), suorittaa (Finnish), pyörittää (Finnish), ausführen (German), futtat (Hungarian), menjalankan (Indonesian), lanciare (Italian), 실행하다 (silhaenghada) (Korean), выполня́ть (vypolnjátʹ) [imperfective] (Russian), вы́полнить (výpolnitʹ) [perfective] (Russian), ejecutar (Spanish), arrancar (Spanish)
    Sense id: en-run-en-verb-6BV0CFEl Disambiguation of 'to execute or carry out a plan, procedure or program': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1
  37. To pass or go quickly in thought or conversation.
    Sense id: en-run-en-verb-ANjUBGfv
  38. (copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse). Tags: copulative Translations (to become different, usually worse): käydä (Finnish), muuttua (Finnish), gehen (German), werden (German), ficar (Portuguese)
    Sense id: en-run-en-verb-m7wFMBHO Disambiguation of 'to become different, usually worse': 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1
  39. (transitive) To cost an amount of money. Tags: transitive Translations (to cost a certain amount of money): maksaa (Finnish), saada pulittaa (Finnish), joutua pulittamaan (Finnish), venire (Italian)
    Sense id: en-run-en-verb-4vDkwhs3 Disambiguation of 'to cost a certain amount of money': 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 14 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 20 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1
  40. (intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel. Tags: intransitive
    Sense id: en-run-en-verb-IlxDRyUZ
  41. (transitive) To cause stitched clothing to unravel. Tags: transitive
    Sense id: en-run-en-verb-Q-3UOhPy
  42. To pursue in thought; to carry in contemplation.
    Sense id: en-run-en-verb-SjUnKO5M
  43. To cause to enter; to thrust.
    Sense id: en-run-en-verb-zhb4anb0
  44. To drive or force; to cause, or permit, to be driven.
    Sense id: en-run-en-verb-dJnhSesI
  45. To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.
    Sense id: en-run-en-verb-NzTg5QZq
  46. To encounter or incur (a danger or risk).
    Sense id: en-run-en-verb-BwJMwIj5
  47. To put at hazard; to venture; to risk.
    Sense id: en-run-en-verb-Qp5CbcUj
  48. To tease with sarcasms and ridicule.
    Sense id: en-run-en-verb-GxUA~Sbw
  49. To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.
    Sense id: en-run-en-verb-BG~pgT7z
  50. To control or have precedence in a card game. Translations (to control or have precedence in a card game): putsata pöytä (Finnish), übernehmen (German)
    Sense id: en-run-en-verb-WrWFx~Pp Disambiguation of 'to control or have precedence in a card game': 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 6 1 2 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 65 1 0 0 0 1 0 1 1 1
  51. To be in form thus, as a combination of words.
    Sense id: en-run-en-verb-IOG~fXVM
  52. (archaic) To be popularly known; to be generally received. Tags: archaic
    Sense id: en-run-en-verb-dDZ5v1n2
  53. To have growth or development.
    Sense id: en-run-en-verb-yMSqGQkU
  54. To tend, as to an effect or consequence; to incline.
    Sense id: en-run-en-verb-MjFoR72V
  55. To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.
    Sense id: en-run-en-verb-Uj5tOl0g
  56. To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).
    Sense id: en-run-en-verb-NukXcLoh
  57. (golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. Categories (topical): Golf
    Sense id: en-run-en-verb-gA1~oQTi Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports
  58. (video games, rare) To speedrun. Tags: rare Categories (topical): Video games
    Sense id: en-run-en-verb-4RqaFCeC Topics: video-games
  59. (sports, especially baseball) To eject from a game or match. Tags: especially Categories (topical): Baseball, Sports
    Sense id: en-run-en-verb-htx1m~KA Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rin, ren [dialectal], gallop, run Hypernyms: move, move quickly Hyponyms: race, speed, sprint, scamper, scurry, bolt, flee Related terms: walk, way, gait, journey, quickly, rush, speedy Translations (of stitches, to unravel): párat se (Czech), utíkat (Czech), juosta (Finnish), purkautua (Finnish), aufgehen (German) Translations (to flow): тека́ (teká) [imperfective] (Bulgarian), fluir (Catalan), escolar-se (Catalan), (liú) (Chinese Mandarin), téct (Czech), téci (Czech), løbe (Danish), trille (note: about tears) [poetic] (Danish), rulle (Danish), virrata (Finnish), juosta (Finnish), s’écouler (French), couler (French), correr (Galician), fluír (Galician), fließen (German), rinnen (German), τρέχω (trécho) (Greek), ρέω (réo) (Greek), κυλώ (kyló) (Greek), mengalir (Indonesian), sil (Irish), fluire (Italian), اعۋ [Arabic] (Kazakh), 흐르다 (heureuda) (Korean), běžaś [imperfective] (Lower Sorbian), тече (teče) (Macedonian), mengalir (Malay), sheel (Manx), rinnan (Old English), cieknąć (Polish), biec [imperfective] (Polish), correr (Portuguese), manar (Portuguese), fluir (Portuguese), течь (tečʹ) [imperfective] (Russian), rin (Scots), ruith (Scottish Gaelic), proticati (Serbo-Croatian), strujati (Serbo-Croatian), fluir (Spanish), afluir (Spanish), correr (Spanish), rinna (Swedish), агар (agar) (Tuvan), chảy (Vietnamese) Translations (to move quickly): córrer (Catalan), juosta (Finnish), rientää (Finnish), rynnätä (Finnish), correr (Galician), laufen (German), 走る (hashiru) (alt: はしる) (Japanese), biec [imperfective] (Polish), biegać [imperfective] (Polish), correr (Portuguese), rumpiy (Quechua), бе́гать (bégatʹ) [imperfective] (Russian), побе́гать (pobégatʹ) [abstract, perfective] (Russian), бежа́ть (bežátʹ) [imperfective] (Russian), побежа́ть (pobežátʹ) [concrete, perfective] (Russian), corer (Venetan), córar (Venetan), córer (Venetan), córare (Venetan) Translations (to move quickly on two feet): аҩра (ajʷra) (Abkhaz), erde (Afar), ホユプ (hoyupu) (Ainu), vrapoj (Albanian), τρέχω (trékhō) (Ancient Greek), θέω (théō) (Ancient Greek), رَكَضَ (rakaḍa) (Arabic), جَرَى (jarā) (Arabic), جري (gerī) [Egyptian-Arabic] (Arabic), جري (jiri) [Hijazi-Arabic] (Arabic), جْرى (jra) [Moroccan-Arabic] (Arabic), ركض (rakaḍ) [South-Levantine-Arabic] (Arabic), վազել (vazel) (Armenian), fug (Aromanian), alag (Aromanian), দৌৰা (doura) (Assamese), ܪܵܚܹܛ (raḳeṭ) (Assyrian Neo-Aramaic), correr (Asturian), рекеризе (rekerize) (Avar), yüyürmək (Azerbaijani), йүгереү (yügerew) (Bashkir), korrika egin (Basque), lasterka egin (Basque), бе́гаць (bjéhacʹ) [imperfective] (Belarusian), пабе́гаць (pabjéhacʹ) [abstract, perfective] (Belarusian), бе́гчы (bjéhčy) [concrete, imperfective] (Belarusian), пабе́гчы (pabjéhčy) [perfective] (Belarusian), দৌড়ানো (dōuṛanō) (Bengali), dalagan (Bikol Central), redek (Breton), бя́гам (bjágam) [abstract, imperfective] (Bulgarian), ти́чам (tíčam) [imperfective] (Bulgarian), ပြေး (pre:) (Burmese), córrer (Catalan), dagan (Cebuano), ڕاکردن (rakirdin) (Central Kurdish), дада (dada) (Chechen), ида (ida) (Chechen), ᎠᏟ (atli) (Cherokee), -ameméohe (Cheyenne), по (po) [Dungan] (Chinese), (cháu) [Hokkien] (Chinese), (zau²) (Chinese Cantonese), (paau²) (Chinese Cantonese), (pǎo) (Chinese Mandarin), 奔跑 (bēnpǎo) (Chinese Mandarin), (zǒu) [literary] (Chinese Mandarin), бѣгати (běgati) [Cyrillic, abstract, imperfective] (Church Slavic), бѣжати (běžati) [Cyrillic, concrete, imperfective] (Church Slavic), ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ (běgati) [Glagolitic, abstract, imperfective] (Church Slavic), ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ (běžati) [Glagolitic, concrete, imperfective] (Church Slavic), чуп (čup) (Chuvash), çapmaq (Crimean Tatar), cuvurmaq [Northern, dialectal] (Crimean Tatar), běhat [abstract, imperfective] (Czech), běžet [concrete, imperfective] (Czech), cuar (Dalmatian), løbe (Danish), دَوِیدَن (dawīdan) (Dari), rennen (Dutch), lopen (Dutch), (bié) (Eastern Min Chinese), kuri (Esperanto), jooksma (Estonian), тут- (tut-) (Even), тукса- (tuksa-) (Evenki), ƒu du (Ewe), renna (Faroese), juosta (Finnish), courir (French), cori (Friulian), correr (Galician), (pau³) (Gan Chinese), სირბილი (sirbili) (Georgian), rennen (German), laufen (German), lauffe [Alemannic-German] (German), 𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (þragjan) (Gothic), 𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 (rinnan) (Gothic), τρέχω (trécho) (Greek), ñani (Guaraní), દોડવું (doḍvũ) (Gujarati), kouri (Haitian Creole), (chéu) (Hakka Chinese), holo (Hawaiian), רָץ (rats) (Hebrew), pulaguy (Higaonon), दौड़ना (dauṛnā) (Hindi), fut (Hungarian), szalad (Hungarian), hlaupa (Icelandic), kurar (Ido), hastar (Ido), lari (Indonesian), berlari (Indonesian), menjalankan (Indonesian), joossa (Ingrian), вада (vada) (Ingush), دَویدَن (davidan) (Iranian Persian), rith (Irish), correre (Italian), 走る (hashiru) (alt: はしる) (Japanese), mlayu (Javanese), (pau²) (Jin Chinese), azzel (Kabyle), ಓಡು (ōḍu) (Kannada), жүгіру (jügıru) (Kazakh), រត់ (rŭət) (Khmer), 달리다 (dallida) (Korean), 뛰다 (ttwida) (Korean), жүгүрүү (jügürüü) (Kyrgyz), ແລ່ນ (lǣn) (Lao), skrīt (Latgalian), currō (Latin), skriet (Latvian), pota (Lingala), kopota (Lingala), bėgti (Lithuanian), cór (Lombard), běgaś [abstract, imperfective] (Lower Sorbian), běžaś [concrete, imperfective] (Lower Sorbian), lafen (Luxembourgish), rennen (Luxembourgish), т́рча (t́rča) [imperfective] (Macedonian), истрча (istrča) [perfective] (Macedonian), berlari (Malay), lari (Malay), ഓടുക (ōṭuka) (Malayalam), ġera (Maltese), ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ (feksimbi) (Manchu), roie (Manx), horo (Maori), oma (Maori), palalagoy (Maranao), гүйх (güjx) [Cyrillic] (Mongolian), ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ (güyükü) [Mongolian] (Mongolian), туту- (tutu-) (Nanai), दगुर्नु (dagurnu) (Nepali), दौडनु (dauṛanu) (Nepali), luup [Föhr-Amrum] (North Frisian), laap [Sylt] (North Frisian), чӱгӱрер (čügürer) (Northern Altai), bezîn (Northern Kurdish), revîn (Northern Kurdish), bazdan (Northern Kurdish), (cě) (Northern Min Chinese), othemhimah (Northern Ohlone), løpe (Norwegian Bokmål), springe (Norwegian Bokmål), córrer (Occitan), ଦଉଡ଼ିବା (dauṛibā) (Odia), ଦୌଡ଼ିବା (dauṛibā) (Odia), ଧାଇଁବା (dhāĩbā) (Odia), ନର୍ଦିବା (nardibā) (Odia), ନରର୍ଦ୍ଦିବା (nararddibā) (Odia), ଘଟକିବା (ghaṭakibā) (Odia), ଧୁପିବା (dhupibā) (Odia), ଭେଡ଼ିବା (bheṛibā) (Odia), ଧପଡ଼ିବା (dhapaṛibā) (Odia), ଧପାଲିବା (dhapālibā) (Odia), ଧବୁଡ଼ିବା (dhabuṛibā) (Odia), бѣгати (běgati) [abstract, imperfective] (Old East Slavic), бѣжати (běžati) [concrete, imperfective] (Old East Slavic), rinnan (Old English), layu (Old Javanese), fiiguu (Oromo), згъорын (zǧoryn) (Ossetian), قوشمق (koşmak) (Ottoman Turkish), یلمك (yelmek) (Ottoman Turkish), бегац (behac) [abstract, imperfective] (Pannonian Rusyn), бежац (bežac) [concrete, imperfective] (Pannonian Rusyn), الاکول (alākawəl) (Pashto), bezăt [concrete, imperfective] (Polabian), biegać [abstract, imperfective] (Polish), biec [concrete, imperfective] (Polish), correr (Portuguese), ਦੌੜਣਾ (dauṛṇā) (Punjabi), qurriy (Quechua), alerga (Romanian), fugi (Romanian), currer (Romansch), cuorer (Romansch), curer (Romansch), curir (Romansch), correr (Romansch), cuorrer (Romansch), бе́гать (bégatʹ) [imperfective] (Russian), побе́гать (pobégatʹ) [abstract, perfective] (Russian), бежа́ть (bežátʹ) [imperfective] (Russian), побежа́ть (pobežátʹ) [concrete, perfective] (Russian), द्रवति (dravati) (Sanskrit), धावति (dhāvati) (Sanskrit), cúrrere (Sardinian), curri (Sardinian), cúrriri (Sardinian), rin (Scots), ruith (Scottish Gaelic), тр̀чати [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), tr̀čati [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), cùrriri (Sicilian), ڊڪڻ (Sindhi), දුවනවා (duwanawā) (Sinhalese), behať [abstract, imperfective] (Slovak), bežať [concrete, imperfective] (Slovak), teči [imperfective] (Slovene), bjêgac [imperfective] (Slovincian), ordid (Somali), јӱгӱрер (ǰügürer) (Southern Altai), correr (Spanish), apeonar (note: of a bird) (Spanish), kukimbia (Swahili), springa (Swedish), löpa (Swedish), takbo (Tagalog), tumakbo (Tagalog), давидан (davidan) (Tajik), ஓடு (ōṭu) (Tamil), йөгерергә (yögerergä) (Tatar), dagan (Tausug), dumagan (Tausug), పరుగెత్తు (parugettu) (Telugu), halai (Tetum), วิ่ง (wîng) (Thai), koşmak (Turkish), çapmak (Turkmen), маңнаар (mañnaar) (Tuvan), чүгүрер (çügürer) (Tuvan), бі́гати (bíhaty) [abstract, imperfective] (Ukrainian), бі́гти (bíhty) [concrete, imperfective] (Ukrainian), běhać [abstract, imperfective] (Upper Sorbian), běžeć [concrete, imperfective] (Upper Sorbian), دَوڑْنا (dauṛnā) (Urdu), يۈگۈرمەك (yügürmek) (Uyghur), yugurmoq (Uzbek), córar (Venetan), córer (Venetan), córare (Venetan), corer (Venetan), chạy (Vietnamese), cori (Walloon), dalagan (Waray-Waray), dagan (Waray-Waray), rhedeg (Welsh), pelelaɣuy (Western Bukidnon Manobo), (english: ¹pen) (Wu Chinese), (⁶bau) (Wu Chinese), (pau³) (Xiang Chinese), давак (davak) (Yagnobi), לויפֿן (loyfn) (Yiddish) Translations (to sail a boat with the wind coming from behind): purjehtia myötätuuleen (Finnish), lenssata (Finnish), whakaheke (Maori), aronui (Maori)
Derived forms: also-ran, bank-run, hit-and-run, overrun, re-run, robin-run-in-the-hedge, runaround, runaway, run-down, run-in, runner, runner-up, runny, run-off, run-of-the-mill, runtime, run-up, runway, uprun, well-run, bump and run, clock is running, close-run, cut and run, family-run, front run, front runner, grab and run, hard-run, hit and run, hit-run, hit the ground running, hold with the hare and run with the hounds, in the running, jayrun, jump and run, knock and run, know how to walk before one can run, learn to walk before one can run, look like who did it and ran, lose the run of oneself, make someone's blood run cold, make the blood run cold, my karma ran over your dogma, never change a running system, no horse run, off and running, one can run but one can't hide, one's blood runs cold, one's race is run, out of the running, pay run, pick up the ball and run with it, proverbs run in pairs, robin-run-in-the-grass, robin-run-the-hedge, run a bath, run about, run about with, run across, run adrift, run a fever, run afoul, run afoul of, run after, run against, run aground, run ahead, run along, run a mile, run amok, run a muck, run amuck, run and gun, run-and-gun, run and repeat, run an errand, run a red light, run a risk, run around, run around after, run around in circles, run around like a chicken with its head cut off, run around with, run around with one's hair on fire, run at, run a temperature, run a train, run at the mouth, run away, run away from, run away together, run away with, run back, run barefoot through, run batted in, run before, run behind, run by, run circles around, run circles round, run counter, run deep, run, don't walk, run down, run down the clock, run dry, run errands, run for it, run for one's life, run for one's money, run for the exercise, run for the hills, run for the roses, run from the tongue, run game on, run hands, run high, run hot, run hot and cold, run in, run in circles, run interference, run in the family, run into, run into a brick wall, run into one, run into the ground, run in with, run its course, run it up, run late, run like a dry creek, run like a top, run lines, run low, run mad, run nowhere, run off, run off at the mouth, run off on, run off one's mouth, run off the tongue, run off with, run of the mill, run on, run on empty, run one on, run one's face, run one's mouth, run one's mouth off, run one's name, run on fumes, run out, run out of gas, run out of road, run out of steam, run out of town, run out on, run out the clock, run over, run past, run rampant, run rate, run rings around, run rings round, run riot, run roughshod over, run round in circles, run scared, run sheep run, run short, run someone off their feet, run someone ragged, run someone's file, run something up the flagpole, run the clock down, run the gamut, run the gauntlet, run the guard, run the risk, run the rule over, run the show, run the table, run thin, run through, run through the garden, run time, run to, run to earth, run to fat, run to ground, run to seed, run to the ground, run to waste, run up, run up against, run up in, run up in it, run up on, run upon sorts, run up the score, run-walk, run wild, run with, run with scissors, run with the hare and hunt with the hounds, scoop and run, scud run, snatch and run, someone's blood runs cold, start a hare running, state-run, still water runs deep, still waters run deep, stop and run, take the ball and run with it, that dog don't run, the course of true love never did run smooth, up and running, way to run a railroad, you can't run with the hare and hunt with the hounds, you don't miss the water till the well runs dry, you never miss the water till the well runs dry, you never miss the water until the well runs dry, end run, marble run, milk run, mole run, monkey run, Naruto run Disambiguation of 'of stitches, to unravel': 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of 'to flow': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of 'to move quickly': 6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 Disambiguation of 'to move quickly on two feet': 8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 Disambiguation of 'to sail a boat with the wind coming from behind': 2 2 2 2 2 2 4 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 4 0 0 4 4 0 0 0 1 4 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 3 1 2

Verb [English]

IPA: /ɹʌn/ [General-American, UK], /ɹʊn/ [Ireland, Northern-England] Audio: en-us-run.ogg , En-run.ogg , en-au-run.ogg
Rhymes: -ʌn Etymology: From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|runnen}} Middle English runnen, {{cog|enm|rinnen|t=to run}} Middle English rinnen (“to run”), {{inh|en|ang|rinnan}} Old English rinnan, {{der|en|non|rinna|t=to run}} Old Norse rinna (“to run”), {{inh|en|gem-pro|*rinnaną|t=to run}} Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), {{der|en|ine-pro|*h₃reyH-|t=to boil, churn}} Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”), {{cog|sco|rin||to run}} Scots rin (“to run”), {{cog|fy|rinne||to walk, march}} West Frisian rinne (“to walk, march”), {{cog|nl|rennen||to run, race}} Dutch rennen (“to run, race”), {{cog|gsw|ränne|t=to run}} Alemannic German ränne (“to run”), {{cog|de|rennen||to run, race}} German rennen (“to run, race”), {{cog|da|rende||to run}} Danish rende (“to run”), {{cog|sv|ränna||to run}} Swedish ränna (“to run”), {{cog|sv|rinna||to flow}} Swedish rinna (“to flow”), {{cog|is|renna||to flow}} Icelandic renna (“to flow”), {{cog|sq|rend||to run, run after}} Albanian rend (“to run, run after”) Head templates: {{head|en|verb forms}} run
  1. past participle of rin Tags: form-of, participle, past Form of: rin
    Sense id: en-run-en-verb-kTk4Cjrb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rin, ren [dialectal], gallop, run Hypernyms: move, move quickly Hyponyms: race, speed, sprint, scamper, scurry, bolt, flee Related terms: walk, way, gait, journey, quickly, rush, speedy

Romanization [Gothic]

Head templates: {{head|got|romanization|head=}} run, {{got-rom}} run
  1. Romanization of 𐍂𐌿𐌽 Tags: alt-of, romanization Alternative form of: 𐍂𐌿𐌽
    Sense id: en-run-got-romanization-d8FFw3tS Categories (other): Gothic entries with incorrect language header, Gothic romanizations, Pages with 12 entries, Pages with entries

Romanization [Mandarin]

Head templates: {{cmn-pinyin|notr=1}} run
  1. Nonstandard spelling of rún. Tags: alt-of, nonstandard Alternative form of: rún
    Sense id: en-run-cmn-romanization-DkESw7Kc Categories (other): Hanyu Pinyin, Mandarin entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant script codes Disambiguation of Hanyu Pinyin: 50 50 Disambiguation of Mandarin entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Mandarin terms with redundant script codes: 50 50
  2. Nonstandard spelling of rùn. Tags: alt-of, nonstandard Alternative form of: rùn
    Sense id: en-run-cmn-romanization-PK-7a8iK Categories (other): Hanyu Pinyin, Mandarin entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant script codes Disambiguation of Hanyu Pinyin: 50 50 Disambiguation of Mandarin entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Mandarin terms with redundant script codes: 50 50

Noun [Norman]

Forms: runs [plural]
Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|runs||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=m|g2=|head=}} run m (plural runs), {{nrf-noun|m}} run m (plural runs)
  1. (nautical) beam (of a ship) Tags: masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-run-nrm-noun-DdryIHHk Categories (other): Norman entries with incorrect language header, Pages with 12 entries, Pages with entries Topics: nautical, transport

Noun [Norwegian Nynorsk]

IPA: /rʉːn/ Forms: runa [definite, singular], runer [indefinite, plural], runene [definite, plural]
Etymology: From Old Norse rún f (“rune, secret”), from Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/), from Proto-Germanic *rūnō. Akin to English roun (“secret; rune”). Etymology templates: {{inh|nn|non|rún||rune, secret|g=f}} Old Norse rún f (“rune, secret”), {{inh|nn|gmq-pro|ᚱᚢᚾᛟ|*ᚱᚢᚾᚢ|ts=rūnu}} Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/), {{inh|nn|gem-pro|*rūnō}} Proto-Germanic *rūnō, {{cog|en|roun||secret; rune}} English roun (“secret; rune”)
  1. witchcraft Tags: feminine
    Sense id: en-run-nn-noun-ZdjjuQBr
  2. (chiefly in the plural):
    secret or magic aids
    Tags: feminine, in-plural
    Sense id: en-run-nn-noun-XS3RZLS0
  3. (chiefly in the plural):
    rune (a letter of runic alphabet)
    Tags: feminine, in-plural Synonyms: rune
    Sense id: en-run-nn-noun-4THOCNIQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rón [feminine], rjón [dialectal, neuter]
Derived forms: bergeruner, fjetringruner, runa, runeblad, runebok, runebokstav, runebumme, runebomme (english: Sámi drum), runebøn, runedropar (english: love potion), runeeple, runefinn (english: Sámi person that practices wizardry), runefolk, runegransking, runeinnskrift (english: rune inscription), runekall, runekar (english: wizard), runekjend, runekjerring, runekjevle (english: rolling pin with rune inscriptions), runekone, runekonge, runekunst, runekvad, runekvedar, runelærdom, runemann, runemeister, runemål, runeord, runerekkje (english: rune alphabet), runering, runeristar, runeråd, runeskrift (english: rune writing), runespegel, runestav, runestein (english: rune stone), runesvevn, runeteikn, runetull, runevers, runevise, runing, runeri Related terms: Alvrun, Dagrun, Fastrun, Gudrun, Kristrun, Myrun, Oddrun, Olrun, Runa, Runbjørg, Runfrid, Runhild, Sigrun, Solrun, Svanrun, Trudrun, Ulvrun, Vardrun, Verun, Øyrun, Runalv, Runar, Runbjørn, Rune, Runfast, Rungisl, Runing, Ryning, Runke, Runolv, Runulv, Runstein, Runvid

Noun [Old English]

IPA: /ruːn/
Etymology: From Proto-West Germanic *rūnu. Cognate with the Old Saxon rūna, Old High German rūna (German Raun), Old Norse rún, and Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa). Etymology templates: {{dercat|ang|gem-pro|inh=1}}, {{inh|ang|gmw-pro|*rūnu}} Proto-West Germanic *rūnu, {{cog|osx|rūna}} Old Saxon rūna, {{cog|goh|rūna}} Old High German rūna, {{cog|de|Raun}} German Raun, {{cog|non|rún}} Old Norse rún, {{cog|got|𐍂𐌿𐌽𐌰}} Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa) Head templates: {{head|ang|nouns|||||g=f|g2=|g3=|head=rūn|sort=}} rūn f, {{ang-noun|f|head=rūn}} rūn f Inflection templates: {{ang-decl-noun-o-f|rūn}}, {{ang-decl-noun|rūn|rūna,rūne|rūne|rūna,rūne|rūne|rūna|rūne|rūnum|num=|title=|type=strong ō-stem}} Forms: rūn [canonical, feminine], no-table-tags [table-tags], rūn [nominative, singular], rūna [nominative, plural], rūne [nominative, plural], rūne [accusative, singular], rūna [accusative, plural], rūne [accusative, plural], rūne [genitive, singular], rūna [genitive, plural], rūne [dative, singular], rūnum [dative, plural]
  1. whisper
    Sense id: en-run-ang-noun-unlVWY8g Categories (other): Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 26 33 1 39 1
  2. rune
    Sense id: en-run-ang-noun-3Nab7XCo Categories (other): Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 26 33 1 39 1
  3. mystery, secret
    Sense id: en-run-ang-noun-dkFDPqbU
  4. advice
    Sense id: en-run-ang-noun-Asl0R2h7 Categories (other): Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 26 33 1 39 1
  5. writing
    Sense id: en-run-ang-noun-7ocRBeh1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ġerȳne, rūnere, rūnian Related terms: dierne [adjective]

Noun [Polish]

IPA: /ˈrun/
Rhymes: -un Head templates: {{head|pl|noun forms|g=n}} run n
  1. genitive plural of runo Tags: form-of, genitive, neuter, plural Form of: runo
    Sense id: en-run-pl-noun-Gu07Lm6- Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 50 50

Noun [Polish]

IPA: /ˈrun/
Rhymes: -un Head templates: {{head|pl|noun forms|g=f}} run f
  1. genitive plural of runa Tags: feminine, form-of, genitive, plural Form of: runa
    Sense id: en-run-pl-noun-oht~T08u Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 50 50

Noun [Spanish]

Forms: runes [plural]
Head templates: {{es-noun|m}} run m (plural runes)
  1. (Honduras) armadillo Tags: Honduras, masculine
    Sense id: en-run-es-noun-liyZjHNR Categories (other): Honduran Spanish, Pages with 12 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Pages with 12 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 12 entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} run, {{mul-symbol}} run
  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kirundi.
    Sense id: en-run-mul-symbol-h1OCpm2A Categories (other): ISO 639-2, ISO 639-3, Pages with 12 entries, Pages with entries, Theknightwho's maintenance category, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes, Pages with 12 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 12 entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0

Verb [Vietnamese]

IPA: [zun˧˧] [Hà-Nội], [ʐun˧˧] [Huế], [ɹʊwŋ͡m˧˧] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-run.wav Forms: [CJK], [CJK], [CJK], 𢹈 [CJK]
Etymology: From Proto-Vietic *-ruːn. Etymology templates: {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-ruːn}} Proto-Vietic *-ruːn Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=惇, 慵, 敦, 𢹈}} run • (惇, 慵, 敦, 𢹈), {{vi-verb|惇, 慵, 敦, 𢹈}} run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)
  1. to tremble, to shiver (due to cold) Derived forms: rét run, run rẩy, run sợ Related terms: rung (english: to shake)
    Sense id: en-run-vi-verb-XzCUPyd0 Categories (other): Pages with 12 entries, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header

Verb [Yoruba]

IPA: /ɾũ̀/ Forms: rùn [canonical]
Head templates: {{head|yo|verb|head=rùn|head2=}} rùn, {{yo-pos|verb|rùn}} rùn, {{yo-verb|rùn}} rùn
  1. to smell; to stink
    Sense id: en-run-yo-verb-ScO14v39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Yoruba]

IPA: /ɾṹ/ Forms: rún [canonical]
Head templates: {{head|yo|verb|head=rún|head2=}} rún, {{yo-pos|verb|rún}} rún, {{yo-verb|rún}} rún
  1. to crumble; to shatter
    Sense id: en-run-yo-verb-rEVsnxqd Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 9 28 6 7 5 32 5 9
  2. to chew
    Sense id: en-run-yo-verb-omctL7eg
  3. to crinkle; to be wrinkled
    Sense id: en-run-yo-verb-bWDRhaYb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: èérún (english: crumb)
Etymology number: 2

Verb [Yoruba]

IPA: /ɾṹ/ Forms: rún [canonical]
Head templates: {{head|yo|verb|head=rún|head2=}} rún, {{yo-pos|verb|rún}} rún, {{yo-verb|rún}} rún
  1. to tan (leather)
    Sense id: en-run-yo-verb-j4btp2Kh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [Yoruba]

IPA: /ɾũ̄/
Head templates: {{head|yo|verb|head=run|head2=}} run, {{yo-pos|verb|run}} run, {{yo-verb|run}} run
  1. to destroy; to ruin
    Sense id: en-run-yo-verb-YVoi4X~Z Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 9 28 6 7 5 32 5 9
  2. to perish
    Sense id: en-run-yo-verb-n2N49Faq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: runlé-rùnnà, àkúrun (english: extinction), ìparun (english: destruction)
Etymology number: 4

Verb [Yoruba]

IPA: /ɾũ̄/
Head templates: {{head|yo|verb|head=run|head2=}} run, {{yo-pos|verb|run}} run, {{yo-verb|run}} run
  1. (with inú) to ache
    Sense id: en-run-yo-verb-k9vmcPO9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Inflected forms

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "run",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Theknightwho's maintenance category",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kirundi."
      ],
      "id": "en-run-mul-symbol-h1OCpm2A",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kirundi."
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "also-ran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bank-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit-and-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "re-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "robin-run-in-the-hedge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runaround"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runaway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runner-up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-of-the-mill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runtime"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uprun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "well-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bump and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clock is running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "close-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "family-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "front run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "front runner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grab and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hard-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit the ground running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hold with the hare and run with the hounds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jayrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jump and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knock and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "know how to walk before one can run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "learn to walk before one can run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "look like who did it and ran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lose the run of oneself"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make someone's blood run cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make the blood run cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "my karma ran over your dogma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "never change a running system"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no horse run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "off and running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one can run but one can't hide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one's blood runs cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one's race is run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "out of the running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pick up the ball and run with it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "proverbs run in pairs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "robin-run-in-the-grass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "robin-run-the-hedge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a bath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run about with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run across"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run adrift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a fever"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run afoul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run afoul of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run after"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run against"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run aground"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run along"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a mile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run amok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a muck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run amuck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run and gun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-and-gun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run and repeat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run an errand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a red light"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a risk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around after"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around in circles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around like a chicken with its head cut off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run around with one's hair on fire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run at"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a temperature"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run at the mouth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run away from"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run away together"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run away with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run barefoot through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run batted in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run before"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run behind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run by"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run circles around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run circles round"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run counter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run deep"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run, don't walk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run down the clock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run errands"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for one's life"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for one's money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for the exercise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for the hills"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for the roses"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run from the tongue"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run game on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run hands"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run high"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run hot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run hot and cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run in circles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run interference"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run in the family"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run into a brick wall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run into one"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run into the ground"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run in with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run its course"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run it up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run late"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run like a dry creek"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run like a top"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run low"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run mad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run nowhere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off at the mouth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off one's mouth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off the tongue"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run off with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of the mill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run on empty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run one on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run one's face"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run one's mouth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run one's mouth off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run one's name"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run on fumes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out of gas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out of road"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out of steam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out of town"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run out the clock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run past"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run rampant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run rate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run rings around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run rings round"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run riot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run roughshod over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run round in circles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run scared"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run sheep run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run short"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run someone off their feet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run someone ragged"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run someone's file"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run something up the flagpole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the clock down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the gamut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the gauntlet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the guard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the risk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the rule over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the show"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run the table"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run thin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run through the garden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to earth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to fat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to ground"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to seed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to the ground"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run to waste"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up against"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up in it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run upon sorts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run up the score"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-walk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run wild"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run with scissors"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run with the hare and hunt with the hounds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scoop and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scud run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snatch and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "someone's blood runs cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "start a hare running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "state-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "still water runs deep"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "still waters run deep"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stop and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take the ball and run with it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "that dog don't run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the course of true love never did run smooth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "up and running"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "way to run a railroad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you don't miss the water till the well runs dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you never miss the water till the well runs dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you never miss the water until the well runs dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "end run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marble run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "milk run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mole run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "monkey run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Naruto run"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "running",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ran",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "run",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ran",
      "tags": [
        "colloquial",
        "nonstandard",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "run",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>"
      },
      "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move quickly"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "race"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "sprint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scamper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scurry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "bolt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "flee"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past": "ran",
        "past_2sg_old2": "rannest",
        "past_ptc": "run",
        "stem": "runn"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "walk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "way"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gait"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "journey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "quickly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "rush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speedy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Run, Sarah, run!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:",
          "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"
      ],
      "id": "en-run-en-verb-iCGZS1rk",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "feet",
          "feet"
        ],
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have been running all over the building looking for him.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:",
          "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To go at a fast pace; to move quickly."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-txSzLSOB",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Every day I run my dog across the field and back.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Run your fingers through my hair.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To cause to move quickly or lightly."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-tL7-sssU",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To cause to move quickly or lightly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "fer córrer"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "prohánět"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "prohnat"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "juoksuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "ajaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "laufen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gnatʹ",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "word": "гнать"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gonjátʹ",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "abstract",
            "imperfective"
          ],
          "word": "гоня́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "especially cattle",
          "roman": "pogonjátʹ",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "погоня́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vestí",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вести́"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vodítʹ",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "abstract",
            "imperfective"
          ],
          "word": "води́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provodítʹ",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проводи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 7 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 12 0 12 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provestí",
          "sense": "to cause to move quickly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "провести́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The horse will run in the Preakness next year.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm not ready to run a marathon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To compete in a race."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-en:race",
      "links": [
        [
          "compete",
          "compete"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive or intransitive) To compete in a race."
      ],
      "senseid": [
        "en:race"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to compete in a race",
          "word": "juosta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to compete in a race",
          "word": "kilpailla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to compete in a race",
          "word": "antreten (inceptive)"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to compete in a race",
          "tags": [
            "continuative"
          ],
          "word": "laufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to compete in a race",
          "word": "correr"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 46 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 9 2 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to compete in a race",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "concura"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Could you run me over to the store?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Please run this report upstairs to director's office.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-lHfjHZGy",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to transport someone or something",
          "word": "ajaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to transport someone or something",
          "word": "viedä"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to transport someone or something",
          "word": "schaffen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozítʹ",
          "sense": "to transport someone or something",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вози́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 28 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "veztí",
          "sense": "to transport someone or something",
          "tags": [
            "abstract",
            "imperfective"
          ],
          "word": "везти́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside"
        },
        {
          "ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:",
          "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:",
          "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "Of a means of transportation: to travel (a route)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-6lDuK7AI",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with North Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:",
          "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To transit a length of a river, as in whitewater rafting."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-NHQ7hgp2",
      "links": [
        [
          "transit",
          "transit"
        ],
        [
          "whitewater rafting",
          "whitewater rafting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Fish",
          "orig": "en:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "Of fish, to migrate for spawning."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-gNSD0Cjy",
      "links": [
        [
          "migrate",
          "migrate"
        ],
        [
          "spawning",
          "spawning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 1 1 57 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of fish, to migrate for spawning",
          "word": "vaeltaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 1 1 57 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of fish, to migrate for spawning",
          "word": "wandern"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (American)",
          "orig": "en:Football (American)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:",
          "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-c-xO0ZFx",
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ],
        [
          "football",
          "football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 2 2 2 1 2 1 20 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 3 1 0 0 2 3 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 2 4 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 1 3 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "soccer: to carry a football down the field",
          "word": "kuljettaa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The horse ran a great race.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To achieve or perform by running or as if by running."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-XUJZAKEj",
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When he's broke, he runs to me for money.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To flee from a danger or towards help."
      ],
      "id": "en-run-en-verb--SBjhY~t",
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To flee from a danger or towards help."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "word": "prchat"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "word": "juosta karkuun"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "word": "paeta"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "domanggada",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "word": "도망가다"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "domangchida",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "word": "도망치다"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bežátʹ",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "бежа́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubegátʹ",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "убега́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 4 0 1 0 1 0 1 0 34 1 1 0 1 2 2 0 0 1 3 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubežátʹ",
          "sense": "to flee away from a danger or towards help",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "убежа́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-KbaxInZf",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "signal",
          "signal"
        ],
        [
          "stop sign",
          "stop sign"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "yield",
          "yield"
        ],
        [
          "right of way",
          "right of way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "ajaa läpi"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "ajaa ohi"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "griller"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "de",
          "english": "red light",
          "lang": "German",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "überfahren"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naagada",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "나아가다"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "atravessar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 21 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 2 2 2 1",
          "code": "sv",
          "english": "generally",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to pass without stopping or yielding",
          "word": "missa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Juggling",
          "orig": "en:Juggling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-4msftJmO",
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling#Noun"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "juggling",
        "lifestyle",
        "performing-arts",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 0 0 1 2 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 1 3 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously",
          "word": "pyörittää"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The river runs through the forest.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There's blood running down your leg.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "Of a liquid, to flow."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-eiGXAdRz",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) Of a liquid, to flow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "There's a strange story running around the neighborhood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To move or spread quickly."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-~Hj7wpfX",
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "córrer"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "kiertää"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "olla liikkeellä"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "juosta"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "umlaufen"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "umgehen"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 0 30 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to move or spread quickly",
          "word": "correr"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Your nose is running.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Why is the hose still running?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "Of an object, to have a liquid flowing from it."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-R0PFfMPE",
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have a liquid flowing from",
          "word": "valua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to have a liquid flowing from",
          "word": "laufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5",
          "code": "de",
          "english": "less",
          "lang": "German",
          "sense": "to have a liquid flowing from",
          "word": "rinnen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5",
          "code": "de",
          "english": "least",
          "lang": "German",
          "sense": "to have a liquid flowing from",
          "word": "tropfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 5 1 1 6 4 15 7 4 4 4 4 1 0 2 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to have a liquid flowing from",
          "word": "rinna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Could you run a bath for me, please?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-S-mKN43v",
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make a liquid flow",
          "word": "fer fluir"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a liquid flow",
          "word": "juoksuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a liquid flow",
          "word": "valuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make a liquid flow",
          "word": "laufen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 9 33 9 9 9 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make a liquid flow",
          "word": "escorrer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 0 1 2 1 1 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Water",
          "orig": "en:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:",
          "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:",
          "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To become liquid; to melt."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-z3Yhp3yb",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "melt",
          "melt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) To become liquid; to melt."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-nn2BKJLp",
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "bleed",
          "bleed"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "paint",
          "paint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "word": "värjätä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "word": "päästää väriä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "word": "auslaufen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "saeda",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "word": "새다"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "heulleonaoda",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "word": "흘러나오다"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "linjátʹ",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "линя́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "polinjátʹ",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "полиня́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspolzátʹsja",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "располза́ться"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 3 3 3 3 3 16 3 1 1 2 4 4 0 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspolztísʹ",
          "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "расползти́сь"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run bullets",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:",
          "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To fuse; to shape; to mould; to cast."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-4MB41y5n",
      "links": [
        [
          "fuse",
          "fuse"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "To fuse; to shape; to mould; to cast."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-h1gk9UHj",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "close-hauled",
          "close-hauled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a vessel"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "My uncle ran a corner store for forty years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She runs the fundraising.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My parents think they run my life.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He is running the candidate's expensive campaign.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:",
          "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:",
          "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To control or manage; to be in charge of."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Y1n435NQ",
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To control or manage; to be in charge of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "經營"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīngyíng",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "经营"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guǎnlǐ",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "管理"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "řídit"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "vetää"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in charge of",
          "tags": [
            "with-elative"
          ],
          "word": "vastata"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "hallita"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "johtaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in charge of",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "pyörittää"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "leiten"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be in charge of",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "schmeißen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "niheil",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "נִהֵל"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "reka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "leiða"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "stýra"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "menjalankan"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "condurre"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "matda",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "맡다"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "wealdan"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "edâre kardan",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "اِدارِه کَرْدَن"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "dirigir"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "conduce"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "upravljátʹ",
          "sense": "to be in charge of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "управля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rukovodítʹ",
          "sense": "to be in charge of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "руководи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "dirigir"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "gestionar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "driva"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "leda"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 52 2 3 3 0 2 2 0 2 2 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 5 0 0 0 2 0 2 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to be in charge of",
          "word": "styra"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I have decided to run for governor of California.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We're trying to find somebody to run against him next year.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be a candidate in an election."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-en:be_candidate",
      "links": [
        [
          "candidate",
          "candidate"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be a candidate in an election."
      ],
      "senseid": [
        "en:be candidate"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "balacíravacca",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "балаці́равацца"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "kandidovat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "stille op"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "kandideren"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "olla ehdolla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "pyrkiä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "kandidieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "antreten"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "alt": "しゅつばする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shutsuba suru",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "出馬する"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "chulmahada",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "출마하다"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se kandidíra",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "се кандиди́ра"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "yishwoł"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "concorrer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ballotírovatʹsja",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "баллоти́роваться"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "postularse"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "concurrir"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "candidatear"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "candidatearse"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "candidatizarse"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "aspirar a"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "word": "kandidera"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 41 2 11 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "balotuvátysja",
          "sense": "to be a candidate in an election",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "балотува́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He ran his best horse in the Derby.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "To make run in a race."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-fPIiBPJ6",
      "raw_glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "(transitive) To make run in a race."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 27 16 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make run in a race",
          "word": "kilpailuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 27 16 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make run in a race",
          "word": "asettaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 27 16 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make run in a race",
          "word": "ins Rennen schicken"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 27 16 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)",
          "sense": "to make run in a race"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "To make run in an election."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Oj7hhW7g",
      "raw_glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "(transitive) To make run in an election."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "asettaa ehdolle"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "asettaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)",
          "sense": "to make run in an election"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make run in an election",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "ins Rennen schicken"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "english": "election",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "candidatar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "postular"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "candidatear"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 15 27 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to make run in an election",
          "word": "candidatizar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run through life; to run in a circle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exert continuous activity; to proceed."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-NodScxqX"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The story will run on the 6-o'clock news.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be presented in the media."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-ZDbA-Azy",
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "media",
          "media"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be presented in the media."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "of TV and radio",
          "sense": "to be presented in the media",
          "word": "tulla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "of print",
          "sense": "to be presented in the media",
          "word": "olla"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be presented in the media",
          "word": "laufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naoda",
          "sense": "to be presented in the media",
          "word": "나오다"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 3 0 47 7 1 3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to be presented in the media",
          "word": "passar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "run a story; run an ad",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To print or broadcast in the media."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-8Z~L4EnO",
      "links": [
        [
          "print",
          "print"
        ],
        [
          "broadcast",
          "broadcast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To print or broadcast in the media."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 3 3 0 9 64 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "english": "to publish",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to print or broadcast in the media",
          "word": "julkaista"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 3 3 0 9 64 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to print or broadcast in the media",
          "word": "bringen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 3 3 0 9 64 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to print or broadcast in the media",
          "word": "exibir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run guns; to run rum",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:",
          "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smuggle (illegal goods)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-xYhljNbc",
      "links": [
        [
          "smuggle",
          "smuggle"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To smuggle (illegal goods)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sort through a large volume of produce in quality control."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-ch9Cs23C",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "sort",
          "sort"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ],
        [
          "quality control",
          "quality control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 0 0 1 15 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "agriculture: to sort through",
          "word": "lajitella"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 0 0 1 15 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perebirátʹ",
          "sense": "agriculture: to sort through",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "перебира́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 0 0 1 15 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perebrátʹ",
          "sense": "agriculture: to sort through",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "перебра́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The border runs for 3000 miles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The leash runs along a wire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grain of the wood runs to the right on this table.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It ran in quality from excellent to substandard.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-j3yElTXQ",
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "word": "ulottua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "word": "yltää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "word": "kulkea"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "word": "gehen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "word": "verlaufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "biec"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prostirátʹsja",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "простира́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 3 19 9 11 8 8 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjanútʹsja",
          "sense": "to extend in space or through a range",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тяну́ться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The sale will run for ten days.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The contract runs through 2008.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The meeting ran late.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The book runs 655 pages.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The speech runs as follows: …",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-d6XddzVf",
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "trvat"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "zabírat"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "english": "to last",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "kestää"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "olla myöhässä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "english": "to run late",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "myöhästyä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "english": "to continue",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "jatkua"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "word": "laufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "biec"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prodolžátʹsja",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "продолжа́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjanútʹsja",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тяну́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 3 69 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proxodítʹ",
          "sense": "to extend in time, to last, to continue",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проходи́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to run this wire along the wall.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To make something extend in space."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-iQ9GkfLV",
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(transitive) To make something extend in space."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make something extend in space",
          "word": "vetää"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make something extend in space",
          "word": "führen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make something extend in space",
          "word": "verlaufen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prostirátʹ",
          "sense": "to make something extend in space",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "простира́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "protjágivatʹ",
          "sense": "to make something extend in space",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "протя́гивать"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provodítʹ",
          "sense": "to make something extend in space",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проводи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provestí",
          "sense": "to make something extend in space",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "провести́"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 1 1 8 5 37 5 5 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "protjanútʹ",
          "sense": "to make something extend in space",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "протяну́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "My car stopped running.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That computer runs twenty-four hours a day.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Buses don't run here on Sunday.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Rr88QCx-",
      "links": [
        [
          "machine",
          "machine"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "operating",
          "operate"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "funcionar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gōngzuò",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "工作"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "運行"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yùnxíng",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "运行"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "運轉"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yùnzhuǎn",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "运转"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "fungovat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "toimia"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "käydä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "kulkea (of means of transport)",
          "sense": "of a machine, to be operating normally"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "pyöriä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "marcher"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "laufen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "funzionare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "alt": "さどうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sadō suru",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "作動する"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "alt": "きのうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kinō suru",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "機能する"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "alt": "さようする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sayō suru",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "作用する"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "alt": "うごく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ugoku",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "動く"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jakdonghada",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "작동하다"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jagyonghada",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "작용하다"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "raboti",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "работи"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "gå"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "rodar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "funcionar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "operar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rabótatʹ",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рабо́тать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "funkcionírovatʹ",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "tags": [
            "formal",
            "imperfective"
          ],
          "word": "функциони́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "ru",
          "english": "clock, watch",
          "lang": "Russian",
          "roman": "idtí",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "идти́"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "andar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "marchar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "rular"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "carburar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 36 22 1 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 4 0 0 1 4 1 0 0",
          "code": "tvl",
          "lang": "Tuvaluan",
          "sense": "of a machine, to be operating normally",
          "word": "tele"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It's full. You can run the dishwasher now.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't run the engine so fast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To make a machine operate."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-nKt8U30d",
      "links": [
        [
          "operate",
          "operate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(transitive) To make a machine operate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "fer funcionar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "käynnistää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "käyttää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "ajaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "pyörittää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "start up; informal",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "anwerfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make a machine operate",
          "tags": [
            "continuative"
          ],
          "word": "betreiben"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "menjalankan"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "daə",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "ដើរ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "rodar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "operar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rabótatʹ",
          "sense": "to make a machine operate",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рабо́тать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "upravljátʹ",
          "sense": "to make a machine operate",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "управля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 14 54 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0",
          "code": "tvl",
          "lang": "Tuvaluan",
          "sense": "to make a machine operate",
          "word": "fakatele"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Our coach had us running plays for the whole practice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I will run the sample.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't run that software unless you have permission.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My computer is too old to run the new OS.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To execute or carry out a plan, procedure, or program."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-6BV0CFEl",
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "executar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "arrancar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "tehdä"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "ajaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "suorittaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "pyörittää"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "ausführen"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "futtat"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "menjalankan"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "lanciare"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "silhaenghada",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "실행하다"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vypolnjátʹ",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выполня́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výpolnitʹ",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́полнить"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "ejecutar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 47 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
          "word": "arrancar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run from one subject to another",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:",
          "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass or go quickly in thought or conversation."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-ANjUBGfv"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Our supplies are running low.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "They frequently overspent and soon ran into debt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:",
          "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:",
          "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become different in a way mentioned (usually to become worse)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-m7wFMBHO",
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."
      ],
      "tags": [
        "copulative"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become different, usually worse",
          "word": "käydä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become different, usually worse",
          "word": "muuttua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "joutua (run into + illative)",
          "sense": "to become different, usually worse"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become different, usually worse",
          "word": "gehen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become different, usually worse",
          "word": "werden"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 7 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 5 1 4 1 1 0 26 0 0 1 0 2 1 2 1 1 1 3 0 1 4 0 0 1 7 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become different, usually worse",
          "word": "ficar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cost an amount of money."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-4vDkwhs3",
      "links": [
        [
          "cost",
          "cost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cost an amount of money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 14 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 20 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cost a certain amount of money",
          "word": "maksaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 14 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 20 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cost a certain amount of money",
          "word": "saada pulittaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 14 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 20 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cost a certain amount of money",
          "word": "joutua pulittamaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 14 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 20 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cost a certain amount of money",
          "word": "venire"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "My stocking is running.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of stitches or stitched clothing, to unravel."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-IlxDRyUZ",
      "links": [
        [
          "stitches",
          "stitches"
        ],
        [
          "unravel",
          "unravel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause stitched clothing to unravel."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Q-3UOhPy",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause stitched clothing to unravel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:",
          "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:",
          "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pursue in thought; to carry in contemplation."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-SjUnKO5M"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:",
          "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:",
          "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:",
          "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to enter; to thrust."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-zhb4anb0"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:",
          "text": "They ran the ship aground.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:",
          "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:",
          "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drive or force; to cause, or permit, to be driven."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-dJnhSesI"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run a line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-NzTg5QZq"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to run the risk of losing one's life",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "He runneth two dangers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encounter or incur (a danger or risk)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-BwJMwIj5"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:",
          "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put at hazard; to venture; to risk."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Qp5CbcUj"
    },
    {
      "glosses": [
        "To tease with sarcasms and ridicule."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-GxUA~Sbw"
    },
    {
      "glosses": [
        "To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-BG~pgT7z"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Every three or four hands he would run the table.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To control or have precedence in a card game."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-WrWFx~Pp",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 6 1 2 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 65 1 0 0 0 1 0 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to control or have precedence in a card game",
          "word": "putsata pöytä"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 6 1 2 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 65 1 0 0 0 1 0 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to control or have precedence in a card game",
          "word": "übernehmen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:",
          "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:",
          "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be in form thus, as a combination of words."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-IOG~fXVM"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:",
          "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be popularly known; to be generally received."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-dDZ5v1n2",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To be popularly known; to be generally received."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Boys and girls run up rapidly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:",
          "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have growth or development."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-yMSqGQkU"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:",
          "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tend, as to an effect or consequence; to incline."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-MjFoR72V"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Certain covenants run with the land.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:",
          "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-Uj5tOl0g"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-NukXcLoh",
      "links": [
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-gA1~oQTi",
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speedrun."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-4RqaFCeC",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "speedrun",
          "speedrun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, rare) To speedrun."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eject from a game or match."
      ],
      "id": "en-run-en-verb-htx1m~KA",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "eject",
          "eject"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, especially baseball) To eject from a game or match."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "run"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ab",
      "lang": "Abkhaz",
      "roman": "ajʷra",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "аҩра"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "aa",
      "lang": "Afar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "erde"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ain",
      "lang": "Ainu",
      "roman": "hoyupu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ホユプ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "vrapoj"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline",
      "sense": "to move quickly on two feet"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rakaḍa",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "رَكَضَ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jarā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "جَرَى"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gerī",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "جري"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jiri",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "جري"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jra",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "جْرى"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rakaḍ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic"
      ],
      "word": "ركض"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vazel",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "վազել"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fug"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "alag"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "doura",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "দৌৰা"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "aii",
      "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
      "roman": "raḳeṭ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ܪܵܚܹܛ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "av",
      "lang": "Avar",
      "roman": "rekerize",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "рекеризе"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "yüyürmək"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yügerew",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "йүгереү"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "korrika egin"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lasterka egin"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjéhacʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гаць"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pabjéhacʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "пабе́гаць"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjéhčy",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гчы"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pabjéhčy",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пабе́гчы"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "dōuṛanō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "দৌড়ানো"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dalagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "redek"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjágam",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бя́гам"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tíčam",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ти́чам"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "pre:",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ပြေး"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "dada",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "дада"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "ida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ида"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "atli",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ᎠᏟ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "chy",
      "lang": "Cheyenne",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "-ameméohe"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "zau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "paau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "po",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Dungan"
      ],
      "word": "по"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "roman": "bié",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "䟛"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "roman": "pau³",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "roman": "chéu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "cháu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "roman": "pau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pǎo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bēnpǎo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "奔跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zǒu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "roman": "cě",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "wuu",
      "english": "¹pen",
      "lang": "Wu Chinese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "奔"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "roman": "⁶bau",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "roman": "pau³",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cv",
      "lang": "Chuvash",
      "roman": "čup",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чуп"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "çapmaq"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Northern",
        "dialectal"
      ],
      "word": "cuvurmaq"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běhat"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžet"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuar"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "løbe"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lopen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kuri"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "jooksma"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "eve",
      "lang": "Even",
      "roman": "tut-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "тут-"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "tuksa-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "тукса-"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ƒu du"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "renna"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "courir"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cori"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sirbili",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "სირბილი"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "lauffe"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "þragjan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "rinnan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trécho",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "trékhō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "théō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "θέω"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gn",
      "lang": "Guaraní",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ñani"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "doḍvũ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "દોડવું"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kouri"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "holo"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rats",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "רָץ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mba",
      "lang": "Higaonon",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pulaguy"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "dauṛnā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दौड़ना"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fut"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "szalad"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "hlaupa"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kurar"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "hastar"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lari"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "berlari"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "menjalankan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "joossa"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "inh",
      "lang": "Ingush",
      "roman": "vada",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "вада"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rith"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correre"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "alt": "はしる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hashiru",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走る"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "mlayu"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kab",
      "lang": "Kabyle",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "azzel"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "ōḍu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ಓಡು"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jügıru",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "жүгіру"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rŭət",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "រត់"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dallida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "달리다"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ttwida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "뛰다"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "rakirdin",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ڕاکردن"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bezîn"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "revîn"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bazdan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "jügürüü",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "жүгүрүү"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lǣn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ແລ່ນ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "skrīt"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "currō"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "skriet"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pota"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kopota"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bėgti"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cór"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lafen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "t́rča",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "т́рча"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "istrča",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "истрча"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "berlari"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lari"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "ōṭuka",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ഓടുക"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ġera"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "feksimbi",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "roie"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "horo"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "oma"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mrw",
      "lang": "Maranao",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "palalagoy"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "güjx",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "гүйх"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "güyükü",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "tutu-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "туту-"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "dagurnu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दगुर्नु"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "dauṛanu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दौडनु"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Föhr-Amrum"
      ],
      "word": "luup"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Sylt"
      ],
      "word": "laap"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "atv",
      "lang": "Northern Altai",
      "roman": "čügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чӱгӱрер"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cst",
      "lang": "Northern Ohlone",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "othemhimah"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "løpe"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "springe"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dauṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଦଉଡ଼ିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dauṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଦୌଡ଼ିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhāĩbā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧାଇଁବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "nardibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ନର୍ଦିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "nararddibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "ghaṭakibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଘଟକିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhupibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧୁପିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "bheṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଭେଡ଼ିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhapaṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧପଡ଼ିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhapālibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧପାଲିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhabuṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣгати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣжати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Glagolitic",
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Glagolitic",
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣгати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣжати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rinnan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "kaw",
      "lang": "Old Javanese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "layu"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fiiguu"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "roman": "zǧoryn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "згъорын"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "koşmak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "قوشمق"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yelmek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "یلمك"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "behac",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бегац"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "bežac",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежац"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "alākawəl",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "الاکول"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "dawīdan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَوِیدَن"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "davidan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَویدَن"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pox",
      "lang": "Polabian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "bezăt"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "dauṛṇā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ਦੌੜਣਾ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "qurriy"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "alerga"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fugi"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "currer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuorer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curir"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuorrer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bégatʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гать"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobégatʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "побе́гать"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bežátʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobežátʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "perfective"
      ],
      "word": "побежа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "dravati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "द्रवति"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "dhāvati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "धावति"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cúrrere"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curri"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cúrriri"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ruith"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "тр̀чати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "tr̀čati"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cùrriri"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sd",
      "lang": "Sindhi",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ڊڪڻ"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "duwanawā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "දුවනවා"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "behať"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "bežať"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "teči"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "zlw-slv",
      "lang": "Slovincian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bjêgac"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ordid"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běgaś"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžaś"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běhać"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžeć"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "ǰügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "јӱгӱрер"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "of a bird",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "apeonar"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kukimbia"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "springa"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "löpa"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "takbo"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "tumakbo"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "davidan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "давидан"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "ōṭu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ஓடு"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "yögerergä",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "йөгерергә"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tsg",
      "lang": "Tausug",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tsg",
      "lang": "Tausug",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dumagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "parugettu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "పరుగెత్తు"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tet",
      "lang": "Tetum",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "halai"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wîng",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "วิ่ง"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "koşmak"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "çapmak"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "mañnaar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "маңнаар"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "çügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чүгүрер"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bíhaty",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бі́гати"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bíhty",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бі́гти"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "dauṛnā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَوڑْنا"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "yügürmek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "يۈگۈرمەك"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "yugurmoq"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córar"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córare"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "corer"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "chạy"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cori"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dalagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rhedeg"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pelelaɣuy"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "yai",
      "lang": "Yagnobi",
      "roman": "davak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "давак"
    },
    {
      "_dis1": "8 16 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "loyfn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "לויפֿן"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rientää"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rynnätä"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "alt": "はしる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hashiru",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "走る"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rumpiy"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bégatʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гать"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobégatʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "побе́гать"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bežátʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobežátʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "concrete",
        "perfective"
      ],
      "word": "побежа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "corer"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córar"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córer"
    },
    {
      "_dis1": "6 18 17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 0 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "teká",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тека́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to flow",
      "word": "escolar-se"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liú",
      "sense": "to flow",
      "word": "流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flow",
      "word": "téct"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flow",
      "word": "téci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to flow",
      "word": "løbe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "note": "about tears",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "trille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to flow",
      "word": "rulle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flow",
      "word": "virrata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flow",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to flow",
      "word": "s’écouler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to flow",
      "word": "couler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluír"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flow",
      "word": "fließen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinnen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trécho",
      "sense": "to flow",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "réo",
      "sense": "to flow",
      "word": "ρέω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kyló",
      "sense": "to flow",
      "word": "κυλώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to flow",
      "word": "mengalir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to flow",
      "word": "sil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "Arabic"
      ],
      "word": "اعۋ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "heureuda",
      "sense": "to flow",
      "word": "흐르다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "teče",
      "sense": "to flow",
      "word": "тече"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to flow",
      "word": "mengalir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "to flow",
      "word": "sheel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinnan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flow",
      "word": "cieknąć"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "manar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tečʹ",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "течь"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "to flow",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to flow",
      "word": "ruith"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flow",
      "word": "proticati"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flow",
      "word": "strujati"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžaś"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "afluir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "agar",
      "sense": "to flow",
      "word": "агар"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 14 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to flow",
      "word": "chảy"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 4 0 0 4 4 0 0 0 1 4 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 3 1 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "purjehtia myötätuuleen"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 4 0 0 4 4 0 0 0 1 4 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 3 1 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "lenssata"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 4 0 0 4 4 0 0 0 1 4 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 3 1 2",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "whakaheke"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 2 4 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 4 0 0 4 4 0 0 0 1 4 2 2 2 5 2 1 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 3 1 2",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "aronui"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "párat se"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "utíkat"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "purkautua"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 22 18 1 2 2 2 1 1 1 6 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "aufgehen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal part of a step”",
      "word": "rise"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal part of a step”",
      "word": "riser"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”",
      "word": "rise"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "end run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marble run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "milk run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mole run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "monkey run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Naruto run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "against the run of play"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "all-run four"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a run for one's money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "at a run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bank run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beer run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bombing run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "break into a run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bull run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cannonball run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cannonball rune"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "captain's run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chicken run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "common run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corpse run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dead run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dice run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dog run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drink run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drug run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dry run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dummy run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "earned run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fowl-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "free run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fun run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "get a run on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "good run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hacking run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hash run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "have the run of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hen run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "home run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "horizontal run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ice run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the long run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the short run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "land run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "let go by the run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long run for a short slide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maiden run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make a run for it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mill run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mud run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nude run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nudie run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on the run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "payrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pig run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "poker run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "practice run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pressrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "print run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rat run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rise over run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "river run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Rock Run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run book"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run chase"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run feast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-flat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run for the money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run game"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runholder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-length encoding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of month"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of play"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of press"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of the ball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of the balls"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-of-the-river"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of week"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run of year"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run on the bank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run on the banks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runout"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "runpast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run point"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run sheet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run tee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run-through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run year"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "school run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sheep-run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "showrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shuttle run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ski run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "solo run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "speed run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take a run at"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "test run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the run of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the runs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "thunder run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tippity runs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trial run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ultrarun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "undie run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "visa run"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "run (plural runs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "science",
        "sciences",
        "computer",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "trajectory"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I just got back from my morning run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:",
          "text": "Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act or instance of running, of moving rapidly using the feet."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-STWrKhl-",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "act of running",
          "word": "hardloop"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ase",
          "lang": "American Sign Language",
          "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline",
          "sense": "act of running"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "ruč̣a",
          "sense": "act of running",
          "word": "ሩጫ"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "vazkʻ",
          "sense": "act of running",
          "word": "վազք"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "act of running",
          "word": "qaçma"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "act of running",
          "word": "qaçış"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "act of running",
          "word": "redek"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bjágane",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бя́гане"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tíčane",
          "sense": "act of running",
          "word": "ти́чане"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act of running",
          "word": "córrer"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "běh"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "løb"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "loop"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of running",
          "word": "juoksu"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of running",
          "word": "courir"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Lauf"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tréximo",
          "sense": "act of running",
          "word": "τρέξιμο"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "act of running",
          "word": "ריצה"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of running",
          "word": "futás"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "act of running",
          "word": "jooksu"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ruthag"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of running",
          "word": "corsa"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hashiru",
          "sense": "act of running",
          "word": "走る"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ttwim",
          "sense": "act of running",
          "word": "뜀"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "rakirdin",
          "sense": "act of running",
          "word": "ڕاکردن"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "act of running",
          "word": "bez"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "act of running",
          "word": "skriejīņs"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "act of running",
          "word": "skrējiens"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "act of running",
          "word": "skriet"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bėgimas"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trčanje",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "трчање"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trk",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трк"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "act of running",
          "word": "larian"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "act of running",
          "word": "omanga"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "dow",
          "sense": "act of running",
          "word": "دو"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bieg"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "corrida"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of running",
          "word": "fugă"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "beg",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бег"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "probéžka",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пробе́жка"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "трчати"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "trčati"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "st",
          "lang": "Sotho",
          "sense": "act of running",
          "word": "matha"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of running",
          "word": "correr"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of running",
          "word": "koşu"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of running",
          "word": "koşma"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bih",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "біг"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "probížka",
          "sense": "act of running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пробі́жка"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "act of running",
          "word": "chạy"
        },
        {
          "_dis1": "33 7 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 15 12 7 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "act of running",
          "word": "rhedeg"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92",
          "text": "[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]"
        },
        {
          "ref": "1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:",
          "text": "Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "I need to make a run to the store.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-FgK2FVVP",
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "dash",
          "dash"
        ],
        [
          "errand",
          "errand"
        ],
        [
          "trip",
          "trip"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 26 0 7 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 0 1 4 0 2 3 1 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act or instance of hurrying to or from a place",
          "word": "kaahaus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 2 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 4 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Abkhaz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ainu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with American Sign Language translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Amharic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Avar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bikol Central translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Breton translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cebuano translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chechen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cheyenne translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chuvash translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Crimean Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dalmatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dungan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Min translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Even translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ewe translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Guaraní translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gujarati translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Haitian Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hakka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hawaiian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Higaonon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hijazi Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingush translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Jin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabyle translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kannada translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latgalian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lingala translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lombard translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maranao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Moroccan Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nepali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with North Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Altai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 5 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Min translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Ohlone translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Odia translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Church Slavonic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 3 0 0 2 2 2 1 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old East Slavic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 3 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ossetian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Pannonian Rusyn translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Pashto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polabian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 5 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Punjabi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sindhi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sinhalese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovincian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Somali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sotho translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with South Levantine Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 4 0 0 4 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Altai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tausug translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tetum translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkmen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvaluan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Venetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Waray-Waray translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Wu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Xiang translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yagnobi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 3 1 1 5 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 0 1 2 1 1 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Water",
          "orig": "en:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let's go for a run in the car.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:",
          "text": "And I think of giving her a run in London for a change.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pleasure trip."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-ozUwhIzj",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 33 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 3 7 0 0 1 5 5 1 0 0 1 0 0 9 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pleasure trip",
          "word": "ajelu"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "aitaus"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "fi",
          "english": "enclosure",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "haka"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "fi",
          "english": "track or path",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "rata"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Auslauf"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recinto"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stabbio"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "addiaccio"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stazzo"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ran",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "ラン"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "rāihe"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "enclosure for animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wybieg"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 11 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 2 1 9 2 6 1 0 1 6 6 1 1 0 1 0 1 6 2 1 1 1 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "enclosure for animals",
          "word": "țarc"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:",
          "text": "During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flight, instance or period of fleeing."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-lQwHZKQB",
      "links": [
        [
          "Flight",
          "flight"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 8 1 24 3 2 2 2 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 3 2 2 3 4 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 1 0 3 1 0 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "instance or period of fleeing",
          "word": "pako"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 1 24 3 2 2 2 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 3 2 2 3 4 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 1 0 3 1 0 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "instance or period of fleeing",
          "word": "pakomatka"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 1 0 1 0 1 0 6 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 3 4 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ichthyology",
          "orig": "en:Ichthyology",
          "parents": [
            "Zoology",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 4 0 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Fish",
          "orig": "en:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Migration (of fish)."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-FY1GR~63",
      "links": [
        [
          "Migration",
          "migration"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 54 18 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "migration of fish",
          "word": "vaellus"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-diEfOsjI"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The bus on the Cherry Street run is always crowded.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1977, Star Wars (film)",
          "text": "You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A (regular) trip or route."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-92J6fKWx",
      "links": [
        [
          "trip",
          "trip"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 2 1 39 9 2 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 2 2 2 2 2 1 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "regular trip or route",
          "word": "reitti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Which run did you do today?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The route taken while running or skiing."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-RATvnbDq",
      "links": [
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pǎt",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "път"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recorregut"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ruta"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rute"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "route taken while running",
          "word": "reitti"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "route taken while running",
          "word": "lenkki"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "parcours"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kurs"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Runde"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "percorso"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "rūto",
          "sense": "route taken while running",
          "word": "ルート"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "keiro",
          "sense": "route taken while running",
          "word": "経路"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "route taken while running",
          "word": "rută"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "beg",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бег"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "putʹ",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "путь"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "maršrút",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "маршру́т"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 1 2 1 9 29 2 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 0 2 2 3 3 2 1 0 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "route taken while running",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "runda"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Skiing",
          "orig": "en:Skiing",
          "parents": [
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-EXExfflN",
      "links": [
        [
          "skiing",
          "skiing#Noun"
        ],
        [
          "skiing",
          "skiing"
        ],
        [
          "bobsledding",
          "bobsledding"
        ]
      ],
      "qualifier": "bobsledding",
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skiing",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 5 11 0 0 0 6 0 73 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "single trip down a hill",
          "word": "lasku"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a good run; a run of fifty miles",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The distance sailed by a ship."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-7pSp4bue",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 1 0 69 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 5 0 4 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "distance sailed by a ship",
          "word": "legi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a run to China",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A voyage."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-54Uf1Ac4",
      "links": [
        [
          "voyage",
          "voyage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A trial."
      ],
      "id": "en-run-en-noun--8Dx-PVS",
      "links": [
        [
          "trial",
          "trial"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The execution of a program or model"
      ],
      "id": "en-run-en-noun-I6OE5ETo",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(mathematics, computing) The execution of a program or model"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 3 2 2 2 2 1 1 1 30 2 1 0 1 1 2 2 3 2 2 3 3 2 3 1 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 2 2 0 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "computing: execution of a program or model",
          "word": "ajo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Speedrunning",
          "orig": "en:Speedrunning",
          "parents": [
            "Video games",
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This was my first successful run without losing any health.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That NPC bugged out and killed my run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A playthrough, or attempted playthrough; a session of play."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-68RZ3hO1",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "speedrunning",
          "speedrunning"
        ],
        [
          "playthrough",
          "playthrough"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 11 1 0 2 5 1 1 1 6 5 2 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 2 3 4 4 4 2 2 2 1 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "video games: playthrough, session of play",
          "word": "partida"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He can have the run of the house.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unrestricted use. Only used in have the run of."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-8gQjGbdg",
      "links": [
        [
          "have the run of",
          "have the run of#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 44 0 2 0 1 1 0 1 21 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unrestricted use",
          "word": "vapaa käyttö"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He set up a rabbit run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel."
      ],
      "id": "en-run-en-noun--Yt2ekps",
      "links": [
        [
          "enclosure",
          "enclosure"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-en:landholding",
      "links": [
        [
          "rural",
          "rural#Adjective"
        ],
        [
          "landholding",
          "landholding"
        ],
        [
          "farming",
          "farm#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "operate",
          "operate"
        ],
        [
          "runholder",
          "runholder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder."
      ],
      "senseid": [
        "en:landholding"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 0 40 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rural landholding for keeping sheep",
          "word": "laidun"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:",
          "text": "It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "State of being current; currency; popularity."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-vLakRnxy",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 29 0 0 1 5 5 1 0 0 1 0 0 9 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of being popular",
          "word": "suosio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m having a run of bad luck.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1782 Frances Burney Cecilia\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”."
        },
        {
          "text": "He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:",
          "text": "They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:",
          "text": "German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-6pg6R1Rz",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 10 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 2 6 14 1 1 7 7 2 1 0 1 0 0 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "continuous period of time marked by a trend",
          "word": "putki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A series of tries in a game that were successful."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-uoAiTVU6",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 32 3 3 1 6 3 1 1 1 1 5 1 1 1 1 0 5 5 5 3 3 3 3 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "successful series of tries in a game",
          "word": "voittoputki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Yesterday we did a run of 12,000 units.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The book’s initial press run will be 5,000 copies.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A production quantity (such as in a factory)."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-Tg3QKInt",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tiráž",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тира́ж"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "production quantity",
          "word": "erä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "production quantity",
          "word": "tuotantoerä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "production quantity",
          "topics": [
            "printing",
            "publishing",
            "media"
          ],
          "word": "painos"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Reihe"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Satz"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Stange"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mandata"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uscita"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quantitativo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tiratura"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ryō",
          "sense": "production quantity",
          "word": "量"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tiráž",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тира́ж"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "traenje",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "траење"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "production quantity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tiragem"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "note": "for magazines",
          "sense": "production quantity",
          "word": "tiraj"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tiráž",
          "sense": "production quantity",
          "word": "тира́ж"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 2 40 2 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 12 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pártija",
          "sense": "production quantity",
          "word": "па́ртия"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It is the last week of our French cinema run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:",
          "text": "A canting, mawkish play [...] had an immense run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "The period of showing of a play, film, TV series, etc."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-1dVqupaM"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1964, The Velvet Underground, Heroin:",
          "text": "And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:",
          "text": "Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \"run\" (daily use) for the past two years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score."
        },
        {
          "ref": "2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:",
          "text": "This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:",
          "text": "DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A period of extended (usually daily) drug use."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-4kH1D-wM",
      "links": [
        [
          "daily",
          "daily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(slang) A period of extended (usually daily) drug use."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 8 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 9 0 2 5 1 0 1 6 23 1 1 0 1 0 0 5 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "period of extended drug use",
          "word": "putki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A sequence of cards in a suit in a card game."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-8SGA~Fsu",
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "cards",
          "cards"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(card games) A sequence of cards in a suit in a card game."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 10 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 2 5 1 2 1 5 5 14 1 0 1 1 1 6 2 1 1 1 2 4 4 4 3 3 2 3 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "card games: sequence of cards in a suit",
          "word": "väri"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A rapid passage in music, especially along a scale."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-Nth81haa",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "scale",
          "scale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(music) A rapid passage in music, especially along a scale."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 6 1 0 1 1 2 1 2 1 27 1 3 3 3 2 1 2 2 3 0 2 3 2 3 2 1 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "music: rapid passage along a scale",
          "word": "juoksutus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 6 1 0 1 1 2 1 2 1 27 1 3 3 3 2 1 2 2 3 0 2 3 2 3 2 1 1 1 2 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "music: rapid passage along a scale",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ruthag"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 6 1 0 1 1 2 1 2 1 27 1 3 3 3 2 1 2 2 3 0 2 3 2 3 2 1 1 1 2 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "music: rapid passage along a scale",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "biegnik"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The constant run of water from the faucet annoys me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a run of must in wine-making",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the first run of sap in a maple orchard",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flow of liquid; a leak."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-en:liquid",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "leak",
          "leak"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:liquid"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tečénie",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "тече́ние"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "potók",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "пото́к"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "virtaus"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "juoksutus"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flot"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flux"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ausfluss"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scorrere"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flusso"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sgocciolamento"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sgocciolio"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nagare",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "流れ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tekme"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "straume"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "tecējums"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "straume"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "srovė"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tėkmė"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tek",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тек"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "rere"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bieg"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "escorrimento"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "flow of liquid",
          "word": "flux"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "potók",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пото́к"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tok",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ток"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tečénije",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "тече́ние"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "flöde"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "ström"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "flow of liquid",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rinnande"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Midland US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ohio English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pennsylvania English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The military campaign near that creek was known as \"The battle of Bull Run\".",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)"
      ],
      "id": "en-run-en-noun-p33dUrGg",
      "links": [
        [
          "creek",
          "creek"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "brook",
          "brook"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)"
      ],
      "tags": [
        "Pennsylvania",
        "Virginia",
        "West"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "potók",
          "sense": "creek",
          "word": "пото́к"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ručéj",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "руче́й"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "creek",
          "word": "puro"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cours d’eau"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bach"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Wasserlauf"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corso d'acqua"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ogawa",
          "sense": "creek",
          "word": "小川"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "upelis"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pótok",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́ток"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "creek",
          "word": "Løpe"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riacho"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "creek",
          "word": "golf"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "creek",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bäck"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He broke into a run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-hfZUlCPH",
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk.",
        "A fast gallop."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-FO1N-d0f",
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "gallop",
          "gallop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk.",
        "(of horses) A fast gallop."
      ],
      "raw_tags": [
        "of horses"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bjag",
          "sense": "fast gallop",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бяг"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "galopar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "kiitolaukka"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "galoper"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fast gallop",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galoppata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fast gallop",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trotterellata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "note": "for horse riding",
          "roman": "shūho",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "襲歩"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trk",
          "sense": "fast gallop",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трк"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "galopar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "trap"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 50 1 1 2 2 2 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fast gallop",
          "word": "galopar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Banking",
          "orig": "en:Banking",
          "parents": [
            "Finance",
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-nupRRstH",
      "links": [
        [
          "banking",
          "banking#Noun"
        ],
        [
          "bank",
          "bank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals."
      ],
      "topics": [
        "banking",
        "business"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 11 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 3 6 0 1 1 4 4 1 1 0 1 0 0 30 5 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sudden series of demands on a financial institution",
          "word": "nostoryntäys"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "There was a run on Christmas presents.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any sudden large demand for something."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-OvjXvMAN",
      "links": [
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 0 2 1 1 1 2 1 2 1 1 14 37 2 1 2 0 1 1 1 1 1 2 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sudden large demand for something",
          "word": "ryntäys"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-9UXk0guf",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ],
        [
          "staircase",
          "staircase"
        ],
        [
          "tread",
          "tread"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 50 3 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "top of a step on a staircase",
          "word": "askelma"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "The horizontal length of a set of stairs"
      ],
      "id": "en-run-en-noun-en:stair",
      "senseid": [
        "en:stair"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 6 49 7 0 1 1 1 2 1 0 0 0 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "horizontal length of a set of stairs",
          "word": "etenemä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Construction",
          "orig": "en:Construction",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "Horizontal dimension of a slope."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-p5GaeifY",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "Horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "dimension",
          "dimension"
        ],
        [
          "slope",
          "slope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "(construction) Horizontal dimension of a slope."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He stood out from the usual run of applicants.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A standard or unexceptional group or category."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-~gKTQcXe",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 5 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 3 3 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 55 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "standard or unexceptional group or category",
          "word": "massa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 5 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 3 3 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 55 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "standard or unexceptional group or category",
          "word": "joukko"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-vamRbPQI",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "score",
          "score"
        ],
        [
          "runner",
          "runner"
        ],
        [
          "base",
          "base"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 5 0 2 1 1 1 3 1 2 1 2 2 3 0 1 3 1 2 1 3 4 3 2 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 11 6 5 5 4 2 3 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
          "word": "juoksu"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 5 0 2 1 1 1 3 1 2 1 2 2 3 0 1 3 1 2 1 3 4 3 2 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 11 6 5 5 4 2 3 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
          "word": "paina"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 5 0 2 1 1 1 3 1 2 1 2 2 3 0 1 3 1 2 1 3 4 3 2 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 11 6 5 5 4 2 3 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carrera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The act of passing from one wicket to another; the point scored for this."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-5CMWdOFf",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "wicket",
          "wicket"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (American)",
          "orig": "en:Football (American)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "… one of the greatest runs of all time."
        },
        {
          "ref": "2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:",
          "text": "Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "A running play."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-zXbq7V86",
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(American football) A running play."
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 6 0 0 3 0 0 0 0 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 66 3 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "American football: running play",
          "word": "juoksupeli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The movement communicated to a golf ball by running it."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-0iGvr09K",
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(golf) The movement communicated to a golf ball by running it."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 3 1 2 1 4 4 4 4 4 4 4 4 0 0 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 3 2 2 22 5 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "golf: movement communicated to a golf ball by running it",
          "word": "juoksutus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The distance a ball travels after touching the ground from a stroke."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-3fr~uujp",
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 3 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 3 3 2 7 24 3 1 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke",
          "word": "rulli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:",
          "text": "Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The distance drilled with a bit, in oil drilling."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-ELN5UmvE",
      "links": [
        [
          "bit",
          "bit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I have a run in my stocking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:",
          "text": "A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-en:knit",
      "links": [
        [
          "knit",
          "knit"
        ],
        [
          "stitches",
          "stitches"
        ],
        [
          "unravelled",
          "unravelled"
        ],
        [
          "nylon",
          "nylon"
        ],
        [
          "stocking",
          "stocking"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:knit"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carrera"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rega"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ladder"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "word": "silmäpako"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carreira"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Laufmasche"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "smagliatura"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "densen",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "word": "伝線"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "procep",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "процеп"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "skinatica",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "скинатица"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "oczko"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strélka",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стре́лка"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 9 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 5 1 1 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 16 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "line of unravelled stitches",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carrera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-Xb74fHF7",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "stern",
          "stern"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 8 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 2 3 3 2 1 2 1 2 0 2 2 2 2 2 2 1 35 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "stern of the underwater body of a ship",
          "word": "cârmă"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-CpX4Y9Je",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "drift",
          "drift"
        ],
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ],
        [
          "mine",
          "mine"
        ],
        [
          "vein",
          "vein"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A pair or set of millstones."
      ],
      "id": "en-run-en-noun-7eX2WdNN",
      "links": [
        [
          "millstone",
          "millstone"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 4 1 2 3 2 2 3 2 3 2 1 0 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 2 0 1 1 0 1 5 3 1 1 1 0 7 2 0 2 1 3 25",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pair or set of millstone",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "myllynkivet"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "execute"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "start"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 1 2 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1 2 1 11 11 12 1 1 1 1 3 2 0 1 1 8 1",
      "sense": "horizontal part of a step",
      "word": "tread"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 3 2 1 2 2 2 2 2 4 0 1 2 3 0 3 1 2 2 1 3 3 2 2 2 3 3 3 3 2 4 3 3 1 2 2 2 3 2 2 5 2 2 1",
      "sense": "unravelling",
      "tags": [
        "British"
      ],
      "word": "ladder"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "quick pace",
      "word": "qaçış"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjag",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бяг"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "quick pace",
      "word": "juoksu"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "course"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corsetta"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hayaaruki",
      "sense": "quick pace",
      "word": "早歩き"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trk",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трк"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "quick pace",
      "word": "oma"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "quick pace",
      "word": "pas"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 22 22 1 1 2 1 1 0 4 5 4 3 3 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beg",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бег"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "run (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Put some run butter on the vegetables.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1921, L. W. Ferris, H. W. Redfield, W. R. North, “The Volatile Acids and the Volatile Oxidizable Substances of Cream and Experimental Butter”, in Journal of Dairy Science, volume 4, page 522:",
          "text": "Samples of the regular run butter were sealed in 1 pound tins and sent to Washington, where the butter was scored and examined.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a liquid state; melted or molten."
      ],
      "id": "en-run-en-adj-rKc87iLJ",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "melted",
          "melted"
        ],
        [
          "molten",
          "molten"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1735, Thomas Frankz, A tour through France, Flanders, and Germany: in a letter to Robert Savil, page 18:",
          "text": "[...] the Sides are generally made of Holland's Tiles, or Plates of run Iron, ornamented variously as Fancy dictates, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1833, The Cabinet Cyclopaedia: A treatise on the progressive improvement and present state of the Manufactures in Metal, volume 2, Iron and Steel (printed in London), page 314",
          "text": "Vast quantities are cast in sand moulds, with that kind of run steel which is so largely used in the production of common table-knives and forks."
        },
        {
          "ref": "c. 1839, (Richard of Raindale, The Plan of my House vindicated, quoted by) T. T. B. in the Dwelling of Richard of Raindale, King of the Moors, published in The Mirror, number 966, 7 September 1839, page 153",
          "text": "For making tea I have a kettle,\nBesides a pan made of run metal;\nAn old arm-chair, in which I sit well —\nThe back is round."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cast in a mould."
      ],
      "id": "en-run-en-adj-7LI5jX2d",
      "links": [
        [
          "Cast",
          "cast"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exhausted; depleted (especially with \"down\" or \"out\")."
      ],
      "id": "en-run-en-adj-X-u4KXIp",
      "links": [
        [
          "Exhausted",
          "exhaust"
        ],
        [
          "deplete",
          "deplete"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Fish",
          "orig": "en:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, Henry Cholmondeley-Pennell, Fishing: Salmon and Trout, fifth edition, page 185:",
          "text": "The temperature of the water is consequently much higher than in either England or Scotland, and many newly run salmon will be found in early spring in the upper waters of Irish rivers where obstructions exist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Arthur Oglesby, Fly fishing for salmon and sea trout, page 15:",
          "text": "It may be very much a metallic appearance as opposed to the silver freshness of a recently run salmon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Rod Sutterby, Malcolm Greenhalgh, Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, page 86:",
          "text": "Thus, on almost any day of the year, a fresh-run salmon may be caught legally somewhere in the British Isles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run."
      ],
      "id": "en-run-en-adj-xflqNXmc",
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "Travelled",
          "travelled"
        ],
        [
          "migrated",
          "migrated"
        ],
        [
          "migration",
          "migration"
        ],
        [
          "run",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a zoology) Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a zoology"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "run brandy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Smuggled."
      ],
      "id": "en-run-en-adj-rP5llx~q",
      "links": [
        [
          "Smuggled",
          "smuggled"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb forms"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move quickly"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "race"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "sprint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scamper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scurry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "bolt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "flee"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "walk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "way"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gait"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "journey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "quickly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "rush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speedy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "rin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of rin"
      ],
      "id": "en-run-en-verb-kTk4Cjrb",
      "links": [
        [
          "rin",
          "rin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "run"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb forms"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 47 7",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-run-nl-verb-H8lLx28I",
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 47 7",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-run-nl-verb-I6SYulAe",
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "imperative"
      ],
      "id": "en-run-nl-verb-8~S3hTkQ",
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Nl-run.ogg/Nl-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Nl-run.ogg"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "run",
      "name": "got-rom"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "𐍂𐌿𐌽"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gothic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gothic romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𐍂𐌿𐌽"
      ],
      "id": "en-run-got-romanization-d8FFw3tS",
      "links": [
        [
          "𐍂𐌿𐌽",
          "𐍂𐌿𐌽#Gothic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "notr": "1"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "cmn-pinyin"
    }
  ],
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rún"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard spelling of rún."
      ],
      "id": "en-run-cmn-romanization-DkESw7Kc",
      "links": [
        [
          "rún",
          "rún#Mandarin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rùn"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard spelling of rùn."
      ],
      "id": "en-run-cmn-romanization-PK-7a8iK",
      "links": [
        [
          "rùn",
          "rùn#Mandarin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "runs",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "run m (plural runs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "run m (plural runs)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nrf:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beam (of a ship)"
      ],
      "id": "en-run-nrm-noun-DdryIHHk",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) beam (of a ship)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bergeruner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fjetringruner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeblad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runebok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runebokstav"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runebumme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Sámi drum",
      "word": "runebomme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runebøn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "love potion",
      "word": "runedropar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeeple"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Sámi person that practices wizardry",
      "word": "runefinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runefolk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runegransking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "rune inscription",
      "word": "runeinnskrift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "wizard",
      "word": "runekar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekjend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekjerring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "rolling pin with rune inscriptions",
      "word": "runekjevle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekonge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekunst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekvad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runekvedar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runelærdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runemann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runemeister"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runemål"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeord"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "rune alphabet",
      "word": "runerekkje"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeristar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeråd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "rune writing",
      "word": "runeskrift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runespegel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runestav"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "rune stone",
      "word": "runestein"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runesvevn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeteikn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runetull"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runevers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runevise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "runeri"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "rún",
        "4": "",
        "5": "rune, secret",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Old Norse rún f (“rune, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᚱᚢᚾᛟ",
        "4": "*ᚱᚢᚾᚢ",
        "ts": "rūnu"
      },
      "expansion": "Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rūnō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rūnō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roun",
        "3": "",
        "4": "secret; rune"
      },
      "expansion": "English roun (“secret; rune”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse rún f (“rune, secret”), from Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/), from Proto-Germanic *rūnō. Akin to English roun (“secret; rune”).",
  "forms": [
    {
      "form": "runa",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "runer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "runene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Alvrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Dagrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Fastrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Gudrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Kristrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Myrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Oddrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Olrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runbjørg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runfrid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runhild"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Sigrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Solrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Svanrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Trudrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Ulvrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Vardrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Verun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Øyrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runalv"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runbjørn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Rune"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runfast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Rungisl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Ryning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runolv"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runulv"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runstein"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Runvid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "use witchcraft on someone",
          "text": "taka run på ein",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He [Johans] had that autumn been in a quarrel with Omund Horpestad about a milling place, and had then threatened with using witchcraft on Omund. This is at least what Omund Horpestad told when he asked the sheriff, Mons Øksnavad, to subpoena Johans to the Haugating at 27th November 1650.",
          "ref": "1911, Torkell Mauland, Trolldom [Witchcraft], page 147:",
          "text": "Han [Johan] hadde den hausten lege i trætta med Omund Horpestad um ein kvernastad, og daa hadde han truga med at han skulde taka run paa Omund. So sa i minsto Omund Horpestad daa han bad lensmannen, Mons Øksnavad, stemna Johans til Haugs-tinget ²⁷/₁₁ 1650.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witchcraft"
      ],
      "id": "en-run-nn-noun-ZdjjuQBr",
      "links": [
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "secret or magic aids"
      ],
      "id": "en-run-nn-noun-XS3RZLS0",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural):",
        "secret or magic aids"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rune (a letter of runic alphabet)"
      ],
      "id": "en-run-nn-noun-4THOCNIQ",
      "links": [
        [
          "rune",
          "rune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural):",
        "rune (a letter of runic alphabet)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rune"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʉːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rón"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal",
        "neuter"
      ],
      "word": "rjón"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ġerȳne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rūnere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rūnian"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "roun"
          },
          "expansion": "Middle English: roun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: roun"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "rune",
            "3": "roun",
            "4": "round"
          },
          "expansion": "Scots: rune, roun, round",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: rune, roun, round"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "roun",
            "3": "round"
          },
          "expansion": "English: roun, round",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: roun, round"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*rūnu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *rūnu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "rūna"
      },
      "expansion": "Old Saxon rūna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "rūna"
      },
      "expansion": "Old High German rūna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Raun"
      },
      "expansion": "German Raun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "Old Norse rún",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍂𐌿𐌽𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *rūnu. Cognate with the Old Saxon rūna, Old High German rūna (German Raun), Old Norse rún, and Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa).",
  "forms": [
    {
      "form": "rūn",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-o-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rūn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "rūn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "rūn f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "rūn"
      },
      "expansion": "rūn f",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rūn"
      },
      "name": "ang-decl-noun-o-f"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rūn",
        "2": "rūna,rūne",
        "3": "rūne",
        "4": "rūna,rūne",
        "5": "rūne",
        "6": "rūna",
        "7": "rūne",
        "8": "rūnum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong ō-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dierne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 1 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whisper"
      ],
      "id": "en-run-ang-noun-unlVWY8g",
      "links": [
        [
          "whisper",
          "whisper"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 1 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rune"
      ],
      "id": "en-run-ang-noun-3Nab7XCo",
      "links": [
        [
          "rune",
          "rune"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mystery, secret"
      ],
      "id": "en-run-ang-noun-dkFDPqbU",
      "links": [
        [
          "mystery",
          "mystery"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 1 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "advice"
      ],
      "id": "en-run-ang-noun-Asl0R2h7",
      "links": [
        [
          "advice",
          "advice"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing"
      ],
      "id": "en-run-ang-noun-7ocRBeh1",
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ruːn/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun forms",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "run n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "run"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "runo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of runo"
      ],
      "id": "en-run-pl-noun-Gu07Lm6-",
      "links": [
        [
          "runo",
          "runo#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrun/"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun forms",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "run f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "run"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "runa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of runa"
      ],
      "id": "en-run-pl-noun-oht~T08u",
      "links": [
        [
          "runa",
          "runa#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrun/"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "run m (plural runes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Honduran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 0 0 1 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armadillo"
      ],
      "id": "en-run-es-noun-liyZjHNR",
      "links": [
        [
          "armadillo",
          "armadillo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Honduras) armadillo"
      ],
      "tags": [
        "Honduras",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*-ruːn"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *-ruːn",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *-ruːn.",
  "forms": [
    {
      "form": "惇",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "慵",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "敦",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𢹈",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "惇, 慵, 敦, 𢹈"
      },
      "expansion": "run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "惇, 慵, 敦, 𢹈"
      },
      "expansion": "run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "rét run"
        },
        {
          "word": "run rẩy"
        },
        {
          "word": "run sợ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tremble, to shiver (due to cold)"
      ],
      "id": "en-run-vi-verb-XzCUPyd0",
      "links": [
        [
          "tremble",
          "tremble"
        ],
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "to shake",
          "word": "rung"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zun˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐun˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹʊwŋ͡m˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-run.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "rùn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rùn",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rùn"
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rùn"
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to smell; to stink"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-ScO14v39",
      "links": [
        [
          "smell",
          "smell"
        ],
        [
          "stink",
          "stink"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̀/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "crumb",
      "word": "èérún"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "rún",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rún",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 6 7 5 32 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It has completely crumbled",
          "text": "Ó ti rún wómúwómú",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crumble; to shatter"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-rEVsnxqd",
      "links": [
        [
          "crumble",
          "crumble"
        ],
        [
          "shatter",
          "shatter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I want to chew a kola nut",
          "text": "Mo fẹ́ rún obì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chew"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-omctL7eg",
      "links": [
        [
          "chew",
          "chew"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Are my clothes creased?",
          "text": "Ṣé ẹ̀wù mi ti rún?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crinkle; to be wrinkled"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-bWDRhaYb",
      "links": [
        [
          "crinkle",
          "crinkle"
        ],
        [
          "wrinkled",
          "wrinkled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾṹ/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "rún",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rún",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to tan (leather)"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-j4btp2Kh",
      "links": [
        [
          "tan",
          "tan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾṹ/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "runlé-rùnnà"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "extinction",
      "word": "àkúrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "destruction",
      "word": "ìparun"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "run",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 6 7 5 32 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy; to ruin"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-YVoi4X~Z",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to perish"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-n2N49Faq",
      "links": [
        [
          "perish",
          "perish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̄/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "run",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Her stomach is aching.",
          "text": "Inú ń rún un.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ache"
      ],
      "id": "en-run-yo-verb-k9vmcPO9",
      "links": [
        [
          "inú",
          "inú"
        ],
        [
          "ache",
          "ache"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with inú) to ache"
      ],
      "raw_tags": [
        "with inú"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̄/"
    }
  ],
  "word": "run"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb forms"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runnen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of runnen:",
        "imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "runnen",
          "runnen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Nl-run.ogg/Nl-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Nl-run.ogg"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English adjectives",
    "English class 3 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ewe translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for translations into Isan",
    "Requests for translations into Lü",
    "Requests for translations into Northern Thai",
    "Requests for translations into Shan",
    "Requests for translations into Southern Thai",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "Terms with Abkhaz translations",
    "Terms with Afar translations",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ainu translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with American Sign Language translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Avar translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bikol Central translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Chechen translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Cheyenne translations",
    "Terms with Chuvash translations",
    "Terms with Crimean Tatar translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dungan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Min translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Ewe translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Gan translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Guaraní translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hakka translations",
    "Terms with Hawaiian translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Higaonon translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Ingush translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Jin translations",
    "Terms with Kabyle translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latgalian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lingala translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Maranao translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with North Frisian translations",
    "Terms with Northern Altai translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Min translations",
    "Terms with Northern Ohlone translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Odia translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Old East Slavic translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ossetian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sindhi translations",
    "Terms with Sinhalese translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Slovincian translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Sotho translations",
    "Terms with South Levantine Arabic translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tausug translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvaluan translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Waray-Waray translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Wu translations",
    "Terms with Xiang translations",
    "Terms with Yagnobi translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Fish",
    "en:Gaits",
    "en:Ichthyology",
    "en:Water"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "also-ran"
    },
    {
      "word": "bank-run"
    },
    {
      "word": "hit-and-run"
    },
    {
      "word": "overrun"
    },
    {
      "word": "re-run"
    },
    {
      "word": "robin-run-in-the-hedge"
    },
    {
      "word": "runaround"
    },
    {
      "word": "runaway"
    },
    {
      "word": "run-down"
    },
    {
      "word": "run-in"
    },
    {
      "word": "runner"
    },
    {
      "word": "runner-up"
    },
    {
      "word": "runny"
    },
    {
      "word": "run-off"
    },
    {
      "word": "run-of-the-mill"
    },
    {
      "word": "runtime"
    },
    {
      "word": "run-up"
    },
    {
      "word": "runway"
    },
    {
      "word": "uprun"
    },
    {
      "word": "well-run"
    },
    {
      "word": "bump and run"
    },
    {
      "word": "clock is running"
    },
    {
      "word": "close-run"
    },
    {
      "word": "cut and run"
    },
    {
      "word": "end run"
    },
    {
      "word": "family-run"
    },
    {
      "word": "front run"
    },
    {
      "word": "front runner"
    },
    {
      "word": "grab and run"
    },
    {
      "word": "hard-run"
    },
    {
      "word": "hit and run"
    },
    {
      "word": "hit-run"
    },
    {
      "word": "hit the ground running"
    },
    {
      "word": "hold with the hare and run with the hounds"
    },
    {
      "word": "in the running"
    },
    {
      "word": "jayrun"
    },
    {
      "word": "jump and run"
    },
    {
      "word": "knock and run"
    },
    {
      "word": "know how to walk before one can run"
    },
    {
      "word": "learn to walk before one can run"
    },
    {
      "word": "look like who did it and ran"
    },
    {
      "word": "lose the run of oneself"
    },
    {
      "word": "make someone's blood run cold"
    },
    {
      "word": "make the blood run cold"
    },
    {
      "word": "marble run"
    },
    {
      "word": "milk run"
    },
    {
      "word": "mole run"
    },
    {
      "word": "monkey run"
    },
    {
      "word": "my karma ran over your dogma"
    },
    {
      "word": "Naruto run"
    },
    {
      "word": "never change a running system"
    },
    {
      "word": "no horse run"
    },
    {
      "word": "off and running"
    },
    {
      "word": "one can run but one can't hide"
    },
    {
      "word": "one's blood runs cold"
    },
    {
      "word": "one's race is run"
    },
    {
      "word": "out of the running"
    },
    {
      "word": "pay run"
    },
    {
      "word": "pick up the ball and run with it"
    },
    {
      "word": "proverbs run in pairs"
    },
    {
      "word": "robin-run-in-the-grass"
    },
    {
      "word": "robin-run-the-hedge"
    },
    {
      "word": "run a bath"
    },
    {
      "word": "run about"
    },
    {
      "word": "run about with"
    },
    {
      "word": "run across"
    },
    {
      "word": "run adrift"
    },
    {
      "word": "run a fever"
    },
    {
      "word": "run afoul"
    },
    {
      "word": "run afoul of"
    },
    {
      "word": "run after"
    },
    {
      "word": "run against"
    },
    {
      "word": "run aground"
    },
    {
      "word": "run ahead"
    },
    {
      "word": "run along"
    },
    {
      "word": "run a mile"
    },
    {
      "word": "run amok"
    },
    {
      "word": "run a muck"
    },
    {
      "word": "run amuck"
    },
    {
      "word": "run and gun"
    },
    {
      "word": "run-and-gun"
    },
    {
      "word": "run and repeat"
    },
    {
      "word": "run an errand"
    },
    {
      "word": "run a red light"
    },
    {
      "word": "run a risk"
    },
    {
      "word": "run around"
    },
    {
      "word": "run around after"
    },
    {
      "word": "run around in circles"
    },
    {
      "word": "run around like a chicken with its head cut off"
    },
    {
      "word": "run around with"
    },
    {
      "word": "run around with one's hair on fire"
    },
    {
      "word": "run at"
    },
    {
      "word": "run a temperature"
    },
    {
      "word": "run a train"
    },
    {
      "word": "run at the mouth"
    },
    {
      "word": "run away"
    },
    {
      "word": "run away from"
    },
    {
      "word": "run away together"
    },
    {
      "word": "run away with"
    },
    {
      "word": "run back"
    },
    {
      "word": "run barefoot through"
    },
    {
      "word": "run batted in"
    },
    {
      "word": "run before"
    },
    {
      "word": "run behind"
    },
    {
      "word": "run by"
    },
    {
      "word": "run circles around"
    },
    {
      "word": "run circles round"
    },
    {
      "word": "run counter"
    },
    {
      "word": "run deep"
    },
    {
      "word": "run, don't walk"
    },
    {
      "word": "run down"
    },
    {
      "word": "run down the clock"
    },
    {
      "word": "run dry"
    },
    {
      "word": "run errands"
    },
    {
      "word": "run for it"
    },
    {
      "word": "run for one's life"
    },
    {
      "word": "run for one's money"
    },
    {
      "word": "run for the exercise"
    },
    {
      "word": "run for the hills"
    },
    {
      "word": "run for the roses"
    },
    {
      "word": "run from the tongue"
    },
    {
      "word": "run game on"
    },
    {
      "word": "run hands"
    },
    {
      "word": "run high"
    },
    {
      "word": "run hot"
    },
    {
      "word": "run hot and cold"
    },
    {
      "word": "run in"
    },
    {
      "word": "run in circles"
    },
    {
      "word": "run interference"
    },
    {
      "word": "run in the family"
    },
    {
      "word": "run into"
    },
    {
      "word": "run into a brick wall"
    },
    {
      "word": "run into one"
    },
    {
      "word": "run into the ground"
    },
    {
      "word": "run in with"
    },
    {
      "word": "run its course"
    },
    {
      "word": "run it up"
    },
    {
      "word": "run late"
    },
    {
      "word": "run like a dry creek"
    },
    {
      "word": "run like a top"
    },
    {
      "word": "run lines"
    },
    {
      "word": "run low"
    },
    {
      "word": "run mad"
    },
    {
      "word": "run nowhere"
    },
    {
      "word": "run off"
    },
    {
      "word": "run off at the mouth"
    },
    {
      "word": "run off on"
    },
    {
      "word": "run off one's mouth"
    },
    {
      "word": "run off the tongue"
    },
    {
      "word": "run off with"
    },
    {
      "word": "run of the mill"
    },
    {
      "word": "run on"
    },
    {
      "word": "run on empty"
    },
    {
      "word": "run one on"
    },
    {
      "word": "run one's face"
    },
    {
      "word": "run one's mouth"
    },
    {
      "word": "run one's mouth off"
    },
    {
      "word": "run one's name"
    },
    {
      "word": "run on fumes"
    },
    {
      "word": "run out"
    },
    {
      "word": "run out of gas"
    },
    {
      "word": "run out of road"
    },
    {
      "word": "run out of steam"
    },
    {
      "word": "run out of town"
    },
    {
      "word": "run out on"
    },
    {
      "word": "run out the clock"
    },
    {
      "word": "run over"
    },
    {
      "word": "run past"
    },
    {
      "word": "run rampant"
    },
    {
      "word": "run rate"
    },
    {
      "word": "run rings around"
    },
    {
      "word": "run rings round"
    },
    {
      "word": "run riot"
    },
    {
      "word": "run roughshod over"
    },
    {
      "word": "run round in circles"
    },
    {
      "word": "run scared"
    },
    {
      "word": "run sheep run"
    },
    {
      "word": "run short"
    },
    {
      "word": "run someone off their feet"
    },
    {
      "word": "run someone ragged"
    },
    {
      "word": "run someone's file"
    },
    {
      "word": "run something up the flagpole"
    },
    {
      "word": "run the clock down"
    },
    {
      "word": "run the gamut"
    },
    {
      "word": "run the gauntlet"
    },
    {
      "word": "run the guard"
    },
    {
      "word": "run the risk"
    },
    {
      "word": "run the rule over"
    },
    {
      "word": "run the show"
    },
    {
      "word": "run the table"
    },
    {
      "word": "run thin"
    },
    {
      "word": "run through"
    },
    {
      "word": "run through the garden"
    },
    {
      "word": "run time"
    },
    {
      "word": "run to"
    },
    {
      "word": "run to earth"
    },
    {
      "word": "run to fat"
    },
    {
      "word": "run to ground"
    },
    {
      "word": "run to seed"
    },
    {
      "word": "run to the ground"
    },
    {
      "word": "run to waste"
    },
    {
      "word": "run up"
    },
    {
      "word": "run up against"
    },
    {
      "word": "run up in"
    },
    {
      "word": "run up in it"
    },
    {
      "word": "run up on"
    },
    {
      "word": "run upon sorts"
    },
    {
      "word": "run up the score"
    },
    {
      "word": "run-walk"
    },
    {
      "word": "run wild"
    },
    {
      "word": "run with"
    },
    {
      "word": "run with scissors"
    },
    {
      "word": "run with the hare and hunt with the hounds"
    },
    {
      "word": "scoop and run"
    },
    {
      "word": "scud run"
    },
    {
      "word": "snatch and run"
    },
    {
      "word": "someone's blood runs cold"
    },
    {
      "word": "start a hare running"
    },
    {
      "word": "state-run"
    },
    {
      "word": "still water runs deep"
    },
    {
      "word": "still waters run deep"
    },
    {
      "word": "stop and run"
    },
    {
      "word": "take the ball and run with it"
    },
    {
      "word": "that dog don't run"
    },
    {
      "word": "the course of true love never did run smooth"
    },
    {
      "word": "up and running"
    },
    {
      "word": "way to run a railroad"
    },
    {
      "word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"
    },
    {
      "word": "you don't miss the water till the well runs dry"
    },
    {
      "word": "you never miss the water till the well runs dry"
    },
    {
      "word": "you never miss the water until the well runs dry"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "running",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ran",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "run",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ran",
      "tags": [
        "colloquial",
        "nonstandard",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "run",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>"
      },
      "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move quickly"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "race"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speed"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "sprint"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scamper"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scurry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "bolt"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "flee"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past": "ran",
        "past_2sg_old2": "rannest",
        "past_ptc": "run",
        "stem": "runn"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "walk"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "way"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gait"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "journey"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "quickly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "rush"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speedy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Run, Sarah, run!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:",
          "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "feet",
          "feet"
        ],
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have been running all over the building looking for him.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:",
          "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To go at a fast pace; to move quickly."
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Every day I run my dog across the field and back.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Run your fingers through my hair.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To cause to move quickly or lightly."
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "lightly",
          "lightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To cause to move quickly or lightly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The horse will run in the Preakness next year.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm not ready to run a marathon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To compete in a race."
      ],
      "links": [
        [
          "compete",
          "compete"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive or intransitive) To compete in a race."
      ],
      "senseid": [
        "en:race"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Could you run me over to the store?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Please run this report upstairs to director's office.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside"
        },
        {
          "ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:",
          "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:",
          "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "Of a means of transportation: to travel (a route)."
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:",
          "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To transit a length of a river, as in whitewater rafting."
      ],
      "links": [
        [
          "transit",
          "transit"
        ],
        [
          "whitewater rafting",
          "whitewater rafting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "Of fish, to migrate for spawning."
      ],
      "links": [
        [
          "migrate",
          "migrate"
        ],
        [
          "spawning",
          "spawning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Football (American)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:",
          "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."
      ],
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ],
        [
          "football",
          "football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The horse ran a great race.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To achieve or perform by running or as if by running."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "When he's broke, he runs to me for money.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To flee from a danger or towards help."
      ],
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(intransitive) To flee from a danger or towards help."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "signal",
          "signal"
        ],
        [
          "stop sign",
          "stop sign"
        ],
        [
          "duty",
          "duty"
        ],
        [
          "yield",
          "yield"
        ],
        [
          "right of way",
          "right of way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English transitive verbs",
        "en:Juggling"
      ],
      "glosses": [
        "To move swiftly.",
        "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."
      ],
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling#Noun"
        ],
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To move swiftly.",
        "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "juggling",
        "lifestyle",
        "performing-arts",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The river runs through the forest.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There's blood running down your leg.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "Of a liquid, to flow."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) Of a liquid, to flow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There's a strange story running around the neighborhood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To move or spread quickly."
      ],
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Your nose is running.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Why is the hose still running?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "Of an object, to have a liquid flowing from it."
      ],
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Could you run a bath for me, please?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:",
          "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:",
          "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To become liquid; to melt."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "melt",
          "melt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) To become liquid; to melt."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."
      ],
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "bleed",
          "bleed"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "paint",
          "paint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run bullets",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:",
          "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flow.",
        "To fuse; to shape; to mould; to cast."
      ],
      "links": [
        [
          "fuse",
          "fuse"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fluids) To flow.",
        "To fuse; to shape; to mould; to cast."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "engineering",
        "fluids",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "close-hauled",
          "close-hauled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a vessel"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My uncle ran a corner store for forty years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She runs the fundraising.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My parents think they run my life.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He is running the candidate's expensive campaign.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:",
          "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:",
          "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To control or manage; to be in charge of."
      ],
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To control or manage; to be in charge of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have decided to run for governor of California.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We're trying to find somebody to run against him next year.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be a candidate in an election."
      ],
      "links": [
        [
          "candidate",
          "candidate"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be a candidate in an election."
      ],
      "senseid": [
        "en:be candidate"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He ran his best horse in the Derby.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "To make run in a race."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "(transitive) To make run in a race."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "To make run in an election."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To make participate in certain kinds of competitions.",
        "(transitive) To make run in an election."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run through life; to run in a circle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exert continuous activity; to proceed."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The story will run on the 6-o'clock news.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be presented in the media."
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "media",
          "media"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be presented in the media."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "run a story; run an ad",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To print or broadcast in the media."
      ],
      "links": [
        [
          "print",
          "print"
        ],
        [
          "broadcast",
          "broadcast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To print or broadcast in the media."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run guns; to run rum",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:",
          "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smuggle (illegal goods)."
      ],
      "links": [
        [
          "smuggle",
          "smuggle"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To smuggle (illegal goods)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sort through a large volume of produce in quality control."
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "sort",
          "sort"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ],
        [
          "quality control",
          "quality control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The border runs for 3000 miles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The leash runs along a wire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grain of the wood runs to the right on this table.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It ran in quality from excellent to substandard.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."
      ],
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sale will run for ten days.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The contract runs through 2008.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The meeting ran late.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The book runs 655 pages.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The speech runs as follows: …",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."
      ],
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to run this wire along the wall.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To make something extend in space."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(transitive) To make something extend in space."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My car stopped running.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That computer runs twenty-four hours a day.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Buses don't run here on Sunday.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."
      ],
      "links": [
        [
          "machine",
          "machine"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "operating",
          "operate"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It's full. You can run the dishwasher now.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't run the engine so fast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "To make a machine operate."
      ],
      "links": [
        [
          "operate",
          "operate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.",
        "(transitive) To make a machine operate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Our coach had us running plays for the whole practice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I will run the sample.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't run that software unless you have permission.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My computer is too old to run the new OS.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To execute or carry out a plan, procedure, or program."
      ],
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run from one subject to another",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:",
          "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass or go quickly in thought or conversation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English copulative verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our supplies are running low.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "They frequently overspent and soon ran into debt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:",
          "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:",
          "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become different in a way mentioned (usually to become worse)."
      ],
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."
      ],
      "tags": [
        "copulative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cost an amount of money."
      ],
      "links": [
        [
          "cost",
          "cost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cost an amount of money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My stocking is running.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of stitches or stitched clothing, to unravel."
      ],
      "links": [
        [
          "stitches",
          "stitches"
        ],
        [
          "unravel",
          "unravel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause stitched clothing to unravel."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause stitched clothing to unravel."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:",
          "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:",
          "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pursue in thought; to carry in contemplation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:",
          "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:",
          "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:",
          "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to enter; to thrust."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:",
          "text": "They ran the ship aground.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:",
          "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:",
          "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drive or force; to cause, or permit, to be driven."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run a line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to run the risk of losing one's life",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "He runneth two dangers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encounter or incur (a danger or risk)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:",
          "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put at hazard; to venture; to risk."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To tease with sarcasms and ridicule."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Every three or four hands he would run the table.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To control or have precedence in a card game."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:",
          "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:",
          "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be in form thus, as a combination of words."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:",
          "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be popularly known; to be generally received."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To be popularly known; to be generally received."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Boys and girls run up rapidly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:",
          "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have growth or development."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:",
          "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tend, as to an effect or consequence; to incline."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Certain covenants run with the land.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:",
          "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."
      ],
      "links": [
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."
      ],
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses",
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "To speedrun."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "speedrun",
          "speedrun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, rare) To speedrun."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Baseball",
        "en:Sports"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eject from a game or match."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "eject",
          "eject"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, especially baseball) To eject from a game or match."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rin"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "run"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ab",
      "lang": "Abkhaz",
      "roman": "ajʷra",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "аҩра"
    },
    {
      "code": "aa",
      "lang": "Afar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "erde"
    },
    {
      "code": "ain",
      "lang": "Ainu",
      "roman": "hoyupu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ホユプ"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "vrapoj"
    },
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline",
      "sense": "to move quickly on two feet"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rakaḍa",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "رَكَضَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jarā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "جَرَى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gerī",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "جري"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jiri",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "جري"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jra",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "جْرى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rakaḍ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic"
      ],
      "word": "ركض"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vazel",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "վազել"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fug"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "alag"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "doura",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "দৌৰা"
    },
    {
      "code": "aii",
      "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
      "roman": "raḳeṭ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ܪܵܚܹܛ"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "av",
      "lang": "Avar",
      "roman": "rekerize",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "рекеризе"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "yüyürmək"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yügerew",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "йүгереү"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "korrika egin"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lasterka egin"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjéhacʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гаць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pabjéhacʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "пабе́гаць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "bjéhčy",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гчы"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pabjéhčy",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пабе́гчы"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "dōuṛanō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "দৌড়ানো"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dalagan"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "redek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjágam",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бя́гам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tíčam",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ти́чам"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "pre:",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ပြေး"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "dada",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "дада"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "ida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ида"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "atli",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ᎠᏟ"
    },
    {
      "code": "chy",
      "lang": "Cheyenne",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "-ameméohe"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "zau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "paau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "po",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Dungan"
      ],
      "word": "по"
    },
    {
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "roman": "bié",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "䟛"
    },
    {
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "roman": "pau³",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "roman": "chéu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "cháu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "roman": "pau²",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pǎo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bēnpǎo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "奔跑"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zǒu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "roman": "cě",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走"
    },
    {
      "code": "wuu",
      "english": "¹pen",
      "lang": "Wu Chinese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "奔"
    },
    {
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "roman": "⁶bau",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "roman": "pau³",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "跑"
    },
    {
      "code": "cv",
      "lang": "Chuvash",
      "roman": "čup",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чуп"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "çapmaq"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Northern",
        "dialectal"
      ],
      "word": "cuvurmaq"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běhat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžet"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuar"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "løbe"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lopen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kuri"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "jooksma"
    },
    {
      "code": "eve",
      "lang": "Even",
      "roman": "tut-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "тут-"
    },
    {
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "tuksa-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "тукса-"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ƒu du"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "renna"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "courir"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cori"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sirbili",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "სირბილი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "lauffe"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "þragjan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "rinnan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trécho",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "trékhō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "théō",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "θέω"
    },
    {
      "code": "gn",
      "lang": "Guaraní",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ñani"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "doḍvũ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "દોડવું"
    },
    {
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kouri"
    },
    {
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "holo"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rats",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "רָץ"
    },
    {
      "code": "mba",
      "lang": "Higaonon",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pulaguy"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "dauṛnā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दौड़ना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fut"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "szalad"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "hlaupa"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kurar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "hastar"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lari"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "berlari"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "menjalankan"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "joossa"
    },
    {
      "code": "inh",
      "lang": "Ingush",
      "roman": "vada",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "вада"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rith"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correre"
    },
    {
      "alt": "はしる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hashiru",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "走る"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "mlayu"
    },
    {
      "code": "kab",
      "lang": "Kabyle",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "azzel"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "ōḍu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ಓಡು"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jügıru",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "жүгіру"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rŭət",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "រត់"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dallida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "달리다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ttwida",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "뛰다"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "rakirdin",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ڕاکردن"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bezîn"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "revîn"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bazdan"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "jügürüü",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "жүгүрүү"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lǣn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ແລ່ນ"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "skrīt"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "currō"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "skriet"
    },
    {
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pota"
    },
    {
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kopota"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "bėgti"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cór"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lafen"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rennen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "t́rča",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "т́рча"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "istrča",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "истрча"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "berlari"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "lari"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "ōṭuka",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ഓടുക"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ġera"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "feksimbi",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "roie"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "horo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "oma"
    },
    {
      "code": "mrw",
      "lang": "Maranao",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "palalagoy"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "güjx",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "гүйх"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "güyükü",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"
    },
    {
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "tutu-",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "туту-"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "dagurnu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दगुर्नु"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "dauṛanu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "दौडनु"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Föhr-Amrum"
      ],
      "word": "luup"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Sylt"
      ],
      "word": "laap"
    },
    {
      "code": "atv",
      "lang": "Northern Altai",
      "roman": "čügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чӱгӱрер"
    },
    {
      "code": "cst",
      "lang": "Northern Ohlone",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "othemhimah"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "løpe"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "springe"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dauṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଦଉଡ଼ିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dauṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଦୌଡ଼ିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhāĩbā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧାଇଁବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "nardibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ନର୍ଦିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "nararddibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "ghaṭakibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଘଟକିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhupibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧୁପିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "bheṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଭେଡ଼ିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhapaṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧପଡ଼ିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhapālibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧପାଲିବା"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "dhabuṛibā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣгати"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣжати"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Glagolitic",
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Glagolitic",
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"
    },
    {
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "běgati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣгати"
    },
    {
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "běžati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бѣжати"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rinnan"
    },
    {
      "code": "kaw",
      "lang": "Old Javanese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "layu"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fiiguu"
    },
    {
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "roman": "zǧoryn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "згъорын"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "koşmak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "قوشمق"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yelmek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "یلمك"
    },
    {
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "behac",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бегац"
    },
    {
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "bežac",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежац"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "alākawəl",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "الاکول"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "dawīdan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَوِیدَن"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "davidan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَویدَن"
    },
    {
      "code": "pox",
      "lang": "Polabian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "bezăt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "dauṛṇā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ਦੌੜਣਾ"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "qurriy"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "alerga"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "fugi"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "currer"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuorer"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curer"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curir"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cuorrer"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bégatʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobégatʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "побе́гать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bežátʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежа́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobežátʹ",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "perfective"
      ],
      "word": "побежа́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "dravati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "द्रवति"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "dhāvati",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "धावति"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cúrrere"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "curri"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cúrriri"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rin"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ruith"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "тр̀чати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "tr̀čati"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cùrriri"
    },
    {
      "code": "sd",
      "lang": "Sindhi",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ڊڪڻ"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "duwanawā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "දුවනවා"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "behať"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "bežať"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "teči"
    },
    {
      "code": "zlw-slv",
      "lang": "Slovincian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bjêgac"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ordid"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běgaś"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžaś"
    },
    {
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běhać"
    },
    {
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžeć"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "ǰügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "јӱгӱрер"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "of a bird",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "apeonar"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "kukimbia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "springa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "löpa"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "takbo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "tumakbo"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "davidan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "давидан"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "ōṭu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "ஓடு"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "yögerergä",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "йөгерергә"
    },
    {
      "code": "tsg",
      "lang": "Tausug",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "code": "tsg",
      "lang": "Tausug",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dumagan"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "parugettu",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "పరుగెత్తు"
    },
    {
      "code": "tet",
      "lang": "Tetum",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "halai"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wîng",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "วิ่ง"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "koşmak"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "çapmak"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "mañnaar",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "маңнаар"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "çügürer",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "чүгүрер"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bíhaty",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бі́гати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bíhty",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "tags": [
        "concrete",
        "imperfective"
      ],
      "word": "бі́гти"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "dauṛnā",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "دَوڑْنا"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "yügürmek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "يۈگۈرمەك"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "yugurmoq"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córar"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córer"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "córare"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "corer"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "chạy"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "cori"
    },
    {
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dalagan"
    },
    {
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "rhedeg"
    },
    {
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "pelelaɣuy"
    },
    {
      "code": "yai",
      "lang": "Yagnobi",
      "roman": "davak",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "давак"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "loyfn",
      "sense": "to move quickly on two feet",
      "word": "לויפֿן"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rientää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rynnätä"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "alt": "はしる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hashiru",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "走る"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "rumpiy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bégatʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бе́гать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobégatʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "abstract",
        "perfective"
      ],
      "word": "побе́гать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bežátʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежа́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobežátʹ",
      "sense": "to move quickly",
      "tags": [
        "concrete",
        "perfective"
      ],
      "word": "побежа́ть"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "corer"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córar"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córer"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to move quickly",
      "word": "córare"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "kiertää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "olla liikkeellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "umlaufen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "umgehen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to move or spread quickly",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "fer córrer"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "prohánět"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "prohnat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "juoksuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "laufen lassen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gnatʹ",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "word": "гнать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gonjátʹ",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "гоня́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "especially cattle",
      "roman": "pogonjátʹ",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "погоня́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vestí",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вести́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vodítʹ",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "води́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provodítʹ",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проводи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provestí",
      "sense": "to cause to move quickly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "провести́"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "經營"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīngyíng",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "经营"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guǎnlǐ",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "管理"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "řídit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "vetää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in charge of",
      "tags": [
        "with-elative"
      ],
      "word": "vastata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "hallita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "johtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in charge of",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "pyörittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "leiten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be in charge of",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "schmeißen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "niheil",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "נִהֵל"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "reka"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "leiða"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "stýra"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "menjalankan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "condurre"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "matda",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "맡다"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "wealdan"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "edâre kardan",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "اِدارِه کَرْدَن"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "dirigir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "conduce"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "upravljátʹ",
      "sense": "to be in charge of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "управля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rukovodítʹ",
      "sense": "to be in charge of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "руководи́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "dirigir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "gestionar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "driva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "leda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to be in charge of",
      "word": "styra"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "teká",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тека́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to flow",
      "word": "escolar-se"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liú",
      "sense": "to flow",
      "word": "流"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flow",
      "word": "téct"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flow",
      "word": "téci"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to flow",
      "word": "løbe"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "note": "about tears",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "trille"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to flow",
      "word": "rulle"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flow",
      "word": "virrata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flow",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to flow",
      "word": "s’écouler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to flow",
      "word": "couler"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluír"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flow",
      "word": "fließen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinnen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "trécho",
      "sense": "to flow",
      "word": "τρέχω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "réo",
      "sense": "to flow",
      "word": "ρέω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kyló",
      "sense": "to flow",
      "word": "κυλώ"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to flow",
      "word": "mengalir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to flow",
      "word": "sil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluire"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "Arabic"
      ],
      "word": "اعۋ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "heureuda",
      "sense": "to flow",
      "word": "흐르다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "teče",
      "sense": "to flow",
      "word": "тече"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to flow",
      "word": "mengalir"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "to flow",
      "word": "sheel"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinnan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flow",
      "word": "cieknąć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "manar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tečʹ",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "течь"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "to flow",
      "word": "rin"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to flow",
      "word": "ruith"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flow",
      "word": "proticati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flow",
      "word": "strujati"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to flow",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "běžaś"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "fluir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "afluir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flow",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to flow",
      "word": "rinna"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "agar",
      "sense": "to flow",
      "word": "агар"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to flow",
      "word": "chảy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have a liquid flowing from",
      "word": "valua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to have a liquid flowing from",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "less",
      "lang": "German",
      "sense": "to have a liquid flowing from",
      "word": "rinnen"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "least",
      "lang": "German",
      "sense": "to have a liquid flowing from",
      "word": "tropfen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to have a liquid flowing from",
      "word": "rinna"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make a liquid flow",
      "word": "fer fluir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a liquid flow",
      "word": "juoksuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a liquid flow",
      "word": "valuttaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make a liquid flow",
      "word": "laufen lassen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make a liquid flow",
      "word": "escorrer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "word": "ulottua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "word": "yltää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "word": "kulkea"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "word": "verlaufen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prostirátʹsja",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "простира́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjanútʹsja",
      "sense": "to extend in space or through a range",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тяну́ться"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "purjehtia myötätuuleen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "lenssata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "whakaheke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind",
      "word": "aronui"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "trvat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "zabírat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to last",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "kestää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "olla myöhässä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to run late",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "myöhästyä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to continue",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "jatkua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prodolžátʹsja",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "продолжа́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjanútʹsja",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тяну́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proxodítʹ",
      "sense": "to extend in time, to last, to continue",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проходи́ть"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make something extend in space",
      "word": "vetää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make something extend in space",
      "word": "führen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make something extend in space",
      "word": "verlaufen lassen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prostirátʹ",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "простира́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protjágivatʹ",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "протя́гивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provodítʹ",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проводи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provestí",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "провести́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protjágivatʹ",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "протя́гивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protjanútʹ",
      "sense": "to make something extend in space",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "протяну́ть"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "funcionar"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gōngzuò",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "工作"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "運行"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yùnxíng",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "运行"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "運轉"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yùnzhuǎn",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "运转"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "fungovat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "toimia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "käydä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "kulkea (of means of transport)",
      "sense": "of a machine, to be operating normally"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "pyöriä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "marcher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "funzionare"
    },
    {
      "alt": "さどうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sadō suru",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "作動する"
    },
    {
      "alt": "きのうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kinō suru",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "機能する"
    },
    {
      "alt": "さようする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sayō suru",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "作用する"
    },
    {
      "alt": "うごく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ugoku",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "動く"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jakdonghada",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "작동하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jagyonghada",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "작용하다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "raboti",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "работи"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "gå"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "funcionar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "operar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rabótatʹ",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рабо́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "funkcionírovatʹ",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "tags": [
        "formal",
        "imperfective"
      ],
      "word": "функциони́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "clock, watch",
      "lang": "Russian",
      "roman": "idtí",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "идти́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "andar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "marchar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "rular"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "marchar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "carburar"
    },
    {
      "code": "tvl",
      "lang": "Tuvaluan",
      "sense": "of a machine, to be operating normally",
      "word": "tele"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "fer funcionar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "käynnistää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "käyttää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "pyörittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "start up; informal",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "anwerfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make a machine operate",
      "tags": [
        "continuative"
      ],
      "word": "betreiben"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "menjalankan"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "daə",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "ដើរ"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "operar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rabótatʹ",
      "sense": "to make a machine operate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рабо́тать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "upravljátʹ",
      "sense": "to make a machine operate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "управля́ть"
    },
    {
      "code": "tvl",
      "lang": "Tuvaluan",
      "sense": "to make a machine operate",
      "word": "fakatele"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "executar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "arrancar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "tehdä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "suorittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "pyörittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "ausführen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "futtat"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "menjalankan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "lanciare"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "silhaenghada",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "실행하다"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vypolnjátʹ",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выполня́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výpolnitʹ",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́полнить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "ejecutar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program",
      "word": "arrancar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to compete in a race",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to compete in a race",
      "word": "kilpailla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to compete in a race",
      "word": "antreten (inceptive)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to compete in a race",
      "tags": [
        "continuative"
      ],
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to compete in a race",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to compete in a race",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "concura"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "balacíravacca",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "балаці́равацца"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "kandidovat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "stille op"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "kandideren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "olla ehdolla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "pyrkiä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "kandidieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "antreten"
    },
    {
      "alt": "しゅつばする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shutsuba suru",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "出馬する"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "chulmahada",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "출마하다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se kandidíra",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "се кандиди́ра"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "yishwoł"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "concorrer"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ballotírovatʹsja",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "баллоти́роваться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "postularse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "concurrir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "candidatear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "candidatearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "candidatizarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "aspirar a"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "word": "kandidera"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "balotuvátysja",
      "sense": "to be a candidate in an election",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "балотува́тися"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make run in a race",
      "word": "kilpailuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make run in a race",
      "word": "asettaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make run in a race",
      "word": "ins Rennen schicken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)",
      "sense": "to make run in a race"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "asettaa ehdolle"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "asettaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)",
      "sense": "to make run in an election"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make run in an election",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "ins Rennen schicken"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "election",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "candidatar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "postular"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "candidatear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make run in an election",
      "word": "candidatizar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "of TV and radio",
      "sense": "to be presented in the media",
      "word": "tulla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "of print",
      "sense": "to be presented in the media",
      "word": "olla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be presented in the media",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naoda",
      "sense": "to be presented in the media",
      "word": "나오다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to be presented in the media",
      "word": "passar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "to publish",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to print or broadcast in the media",
      "word": "julkaista"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to print or broadcast in the media",
      "word": "bringen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to print or broadcast in the media",
      "word": "exibir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "word": "värjätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "word": "päästää väriä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "word": "auslaufen"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "saeda",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "word": "새다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "heulleonaoda",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "word": "흘러나오다"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "linjátʹ",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "линя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "polinjátʹ",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "полиня́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspolzátʹsja",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "располза́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspolztísʹ",
      "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "расползти́сь"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become different, usually worse",
      "word": "käydä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become different, usually worse",
      "word": "muuttua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "joutua (run into + illative)",
      "sense": "to become different, usually worse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become different, usually worse",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become different, usually worse",
      "word": "werden"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become different, usually worse",
      "word": "ficar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "ajaa läpi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "ajaa ohi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "griller"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "red light",
      "lang": "German",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "überfahren"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naagada",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "나아가다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "atravessar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "english": "generally",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to pass without stopping or yielding",
      "word": "missa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to transport someone or something",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to transport someone or something",
      "word": "viedä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to transport someone or something",
      "word": "schaffen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozítʹ",
      "sense": "to transport someone or something",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вози́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "veztí",
      "sense": "to transport someone or something",
      "tags": [
        "abstract",
        "imperfective"
      ],
      "word": "везти́"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cost a certain amount of money",
      "word": "maksaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cost a certain amount of money",
      "word": "saada pulittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cost a certain amount of money",
      "word": "joutua pulittamaan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cost a certain amount of money",
      "word": "venire"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of fish, to migrate for spawning",
      "word": "vaeltaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of fish, to migrate for spawning",
      "word": "wandern"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "soccer: to carry a football down the field",
      "word": "kuljettaa"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "párat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "utíkat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "juosta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "purkautua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of stitches, to unravel",
      "word": "aufgehen"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "word": "prchat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "word": "juosta karkuun"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "word": "paeta"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "domanggada",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "word": "도망가다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "domangchida",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "word": "도망치다"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bežátʹ",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бежа́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubegátʹ",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "убега́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubežátʹ",
      "sense": "to flee away from a danger or towards help",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "убежа́ть"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "agriculture: to sort through",
      "word": "lajitella"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perebirátʹ",
      "sense": "agriculture: to sort through",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "перебира́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perebrátʹ",
      "sense": "agriculture: to sort through",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "перебра́ть"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to control or have precedence in a card game",
      "word": "putsata pöytä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to control or have precedence in a card game",
      "word": "übernehmen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously",
      "word": "pyörittää"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal part of a step”",
      "word": "rise"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal part of a step”",
      "word": "riser"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”",
      "word": "rise"
    }
  ],
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English adjectives",
    "English class 3 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ewe translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for translations into Isan",
    "Requests for translations into Lü",
    "Requests for translations into Northern Thai",
    "Requests for translations into Shan",
    "Requests for translations into Southern Thai",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "Terms with Abkhaz translations",
    "Terms with Afar translations",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ainu translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with American Sign Language translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Avar translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bikol Central translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Chechen translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Cheyenne translations",
    "Terms with Chuvash translations",
    "Terms with Crimean Tatar translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dungan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Min translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Ewe translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Gan translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Guaraní translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hakka translations",
    "Terms with Hawaiian translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Higaonon translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Ingush translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Jin translations",
    "Terms with Kabyle translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latgalian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lingala translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Maranao translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with North Frisian translations",
    "Terms with Northern Altai translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Min translations",
    "Terms with Northern Ohlone translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Odia translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Old East Slavic translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ossetian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sindhi translations",
    "Terms with Sinhalese translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Slovincian translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Sotho translations",
    "Terms with South Levantine Arabic translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tausug translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvaluan translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Waray-Waray translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Wu translations",
    "Terms with Xiang translations",
    "Terms with Yagnobi translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Fish",
    "en:Gaits",
    "en:Ichthyology",
    "en:Water"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "against the run of play"
    },
    {
      "word": "all-run four"
    },
    {
      "word": "a run for one's money"
    },
    {
      "word": "at a run"
    },
    {
      "word": "bank run"
    },
    {
      "word": "beer run"
    },
    {
      "word": "bombing run"
    },
    {
      "word": "break into a run"
    },
    {
      "word": "bull run"
    },
    {
      "word": "cannonball run"
    },
    {
      "word": "cannonball rune"
    },
    {
      "word": "captain's run"
    },
    {
      "word": "chicken run"
    },
    {
      "word": "common run"
    },
    {
      "word": "corpse run"
    },
    {
      "word": "dead run"
    },
    {
      "word": "dice run"
    },
    {
      "word": "dog run"
    },
    {
      "word": "drink run"
    },
    {
      "word": "drug run"
    },
    {
      "word": "dry run"
    },
    {
      "word": "dummy run"
    },
    {
      "word": "earned run"
    },
    {
      "word": "end run"
    },
    {
      "word": "fowl-run"
    },
    {
      "word": "free run"
    },
    {
      "word": "fun run"
    },
    {
      "word": "get a run on"
    },
    {
      "word": "good run"
    },
    {
      "word": "hacking run"
    },
    {
      "word": "hash run"
    },
    {
      "word": "have the run of"
    },
    {
      "word": "hen run"
    },
    {
      "word": "home run"
    },
    {
      "word": "horizontal run"
    },
    {
      "word": "ice run"
    },
    {
      "word": "in the long run"
    },
    {
      "word": "in the short run"
    },
    {
      "word": "land run"
    },
    {
      "word": "let go by the run"
    },
    {
      "word": "long run"
    },
    {
      "word": "long run for a short slide"
    },
    {
      "word": "maiden run"
    },
    {
      "word": "make a run for it"
    },
    {
      "word": "marble run"
    },
    {
      "word": "milk run"
    },
    {
      "word": "mill run"
    },
    {
      "word": "mole run"
    },
    {
      "word": "monkey run"
    },
    {
      "word": "mud run"
    },
    {
      "word": "Naruto run"
    },
    {
      "word": "nude run"
    },
    {
      "word": "nudie run"
    },
    {
      "word": "on the run"
    },
    {
      "word": "payrun"
    },
    {
      "word": "pig run"
    },
    {
      "word": "poker run"
    },
    {
      "word": "practice run"
    },
    {
      "word": "pressrun"
    },
    {
      "word": "print run"
    },
    {
      "word": "rat run"
    },
    {
      "word": "rise over run"
    },
    {
      "word": "river run"
    },
    {
      "word": "Rock Run"
    },
    {
      "word": "run book"
    },
    {
      "word": "run chase"
    },
    {
      "word": "run feast"
    },
    {
      "word": "run-flat"
    },
    {
      "word": "run for the money"
    },
    {
      "word": "run game"
    },
    {
      "word": "runholder"
    },
    {
      "word": "run-length encoding"
    },
    {
      "word": "run of house"
    },
    {
      "word": "run of month"
    },
    {
      "word": "run of paper"
    },
    {
      "word": "run of play"
    },
    {
      "word": "run of press"
    },
    {
      "word": "run of the ball"
    },
    {
      "word": "run of the balls"
    },
    {
      "word": "run-of-the-river"
    },
    {
      "word": "run of week"
    },
    {
      "word": "run of year"
    },
    {
      "word": "run-on"
    },
    {
      "word": "run on the bank"
    },
    {
      "word": "run on the banks"
    },
    {
      "word": "runout"
    },
    {
      "word": "runpast"
    },
    {
      "word": "run point"
    },
    {
      "word": "run sheet"
    },
    {
      "word": "run tee"
    },
    {
      "word": "run-through"
    },
    {
      "word": "run year"
    },
    {
      "word": "school run"
    },
    {
      "word": "sheep-run"
    },
    {
      "word": "showrun"
    },
    {
      "word": "shuttle run"
    },
    {
      "word": "ski run"
    },
    {
      "word": "solo run"
    },
    {
      "word": "speed run"
    },
    {
      "word": "take a run at"
    },
    {
      "word": "test run"
    },
    {
      "word": "the run of"
    },
    {
      "word": "the runs"
    },
    {
      "word": "thunder run"
    },
    {
      "word": "tippity runs"
    },
    {
      "word": "trial run"
    },
    {
      "word": "ultrarun"
    },
    {
      "word": "undie run"
    },
    {
      "word": "visa run"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "run (plural runs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "science",
        "sciences",
        "computer",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "trajectory"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just got back from my morning run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:",
          "text": "Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act or instance of running, of moving rapidly using the feet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92",
          "text": "[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]"
        },
        {
          "ref": "1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:",
          "text": "Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "I need to make a run to the store.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip."
      ],
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "dash",
          "dash"
        ],
        [
          "errand",
          "errand"
        ],
        [
          "trip",
          "trip"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let's go for a run in the car.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:",
          "text": "And I think of giving her a run in London for a change.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pleasure trip."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:",
          "text": "During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flight, instance or period of fleeing."
      ],
      "links": [
        [
          "Flight",
          "flight"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Migration (of fish)."
      ],
      "links": [
        [
          "Migration",
          "migration"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The bus on the Cherry Street run is always crowded.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1977, Star Wars (film)",
          "text": "You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A (regular) trip or route."
      ],
      "links": [
        [
          "trip",
          "trip"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Which run did you do today?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The route taken while running or skiing."
      ],
      "links": [
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Skiing"
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding."
      ],
      "links": [
        [
          "skiing",
          "skiing#Noun"
        ],
        [
          "skiing",
          "skiing"
        ],
        [
          "bobsledding",
          "bobsledding"
        ]
      ],
      "qualifier": "bobsledding",
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skiing",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a good run; a run of fifty miles",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The distance sailed by a ship."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a run to China",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A voyage."
      ],
      "links": [
        [
          "voyage",
          "voyage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A trial."
      ],
      "links": [
        [
          "trial",
          "trial"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Computing",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "The execution of a program or model"
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(mathematics, computing) The execution of a program or model"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Speedrunning",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This was my first successful run without losing any health.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That NPC bugged out and killed my run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "A playthrough, or attempted playthrough; a session of play."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "speedrunning",
          "speedrunning"
        ],
        [
          "playthrough",
          "playthrough"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A literal or figurative path or course for movement relating to:",
        "(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He can have the run of the house.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unrestricted use. Only used in have the run of."
      ],
      "links": [
        [
          "have the run of",
          "have the run of#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He set up a rabbit run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel."
      ],
      "links": [
        [
          "enclosure",
          "enclosure"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder."
      ],
      "links": [
        [
          "rural",
          "rural#Adjective"
        ],
        [
          "landholding",
          "landholding"
        ],
        [
          "farming",
          "farm#Verb"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "operate",
          "operate"
        ],
        [
          "runholder",
          "runholder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder."
      ],
      "senseid": [
        "en:landholding"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:",
          "text": "It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "State of being current; currency; popularity."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m having a run of bad luck.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1782 Frances Burney Cecilia\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”."
        },
        {
          "text": "He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:",
          "text": "They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:",
          "text": "German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A series of tries in a game that were successful."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Yesterday we did a run of 12,000 units.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The book’s initial press run will be 5,000 copies.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A production quantity (such as in a factory)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It is the last week of our French cinema run.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:",
          "text": "A canting, mawkish play [...] had an immense run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "The period of showing of a play, film, TV series, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1964, The Velvet Underground, Heroin:",
          "text": "And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:",
          "text": "Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \"run\" (daily use) for the past two years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score."
        },
        {
          "ref": "2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:",
          "text": "This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:",
          "text": "DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A period of extended (usually daily) drug use."
      ],
      "links": [
        [
          "daily",
          "daily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(slang) A period of extended (usually daily) drug use."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Card games"
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A sequence of cards in a suit in a card game."
      ],
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "cards",
          "cards"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(card games) A sequence of cards in a suit in a card game."
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "A rapid passage in music, especially along a scale."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "scale",
          "scale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Continuous or sequential",
        "(music) A rapid passage in music, especially along a scale."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The constant run of water from the faucet annoys me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a run of must in wine-making",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the first run of sap in a maple orchard",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flow of liquid; a leak."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "leak",
          "leak"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:liquid"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "Midland US English",
        "Ohio English",
        "Pennsylvania English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The military campaign near that creek was known as \"The battle of Bull Run\".",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)"
      ],
      "links": [
        [
          "creek",
          "creek"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "brook",
          "brook"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)"
      ],
      "tags": [
        "Pennsylvania",
        "Virginia",
        "West"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He broke into a run.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk."
      ],
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk.",
        "A fast gallop."
      ],
      "links": [
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "gallop",
          "gallop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A quick pace, faster than a walk.",
        "(of horses) A fast gallop."
      ],
      "raw_tags": [
        "of horses"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Banking"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals."
      ],
      "links": [
        [
          "banking",
          "banking#Noun"
        ],
        [
          "bank",
          "bank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals."
      ],
      "topics": [
        "banking",
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There was a run on Christmas presents.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any sudden large demand for something."
      ],
      "links": [
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise."
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ],
        [
          "staircase",
          "staircase"
        ],
        [
          "tread",
          "tread"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "The horizontal length of a set of stairs"
      ],
      "senseid": [
        "en:stair"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Construction"
      ],
      "glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "Horizontal dimension of a slope."
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "Horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "dimension",
          "dimension"
        ],
        [
          "slope",
          "slope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Various horizontal dimensions or surfaces",
        "(construction) Horizontal dimension of a slope."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He stood out from the usual run of applicants.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A standard or unexceptional group or category."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "score",
          "score"
        ],
        [
          "runner",
          "runner"
        ],
        [
          "base",
          "base"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The act of passing from one wicket to another; the point scored for this."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "wicket",
          "wicket"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Football (American)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "… one of the greatest runs of all time."
        },
        {
          "ref": "2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:",
          "text": "Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "A running play."
      ],
      "links": [
        [
          "American football",
          "American football"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(American football) A running play."
      ],
      "topics": [
        "American-football",
        "ball-games",
        "football",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The movement communicated to a golf ball by running it."
      ],
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(golf) The movement communicated to a golf ball by running it."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The distance a ball travels after touching the ground from a stroke."
      ],
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "In sports",
        "(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke."
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:",
          "text": "Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In sports",
        "The distance drilled with a bit, in oil drilling."
      ],
      "links": [
        [
          "bit",
          "bit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have a run in my stocking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:",
          "text": "A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking."
      ],
      "links": [
        [
          "knit",
          "knit"
        ],
        [
          "stitches",
          "stitches"
        ],
        [
          "unravelled",
          "unravelled"
        ],
        [
          "nylon",
          "nylon"
        ],
        [
          "stocking",
          "stocking"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:knit"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "stern",
          "stern"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "drift",
          "drift"
        ],
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ],
        [
          "mine",
          "mine"
        ],
        [
          "vein",
          "vein"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A pair or set of millstones."
      ],
      "links": [
        [
          "millstone",
          "millstone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "horizontal part of a step",
      "word": "tread"
    },
    {
      "sense": "unravelling",
      "tags": [
        "British"
      ],
      "word": "ladder"
    },
    {
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "execute"
    },
    {
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "sciences",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "start"
    },
    {
      "word": "rin"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "act of running",
      "word": "hardloop"
    },
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline",
      "sense": "act of running"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "ruč̣a",
      "sense": "act of running",
      "word": "ሩጫ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vazkʻ",
      "sense": "act of running",
      "word": "վազք"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "act of running",
      "word": "qaçma"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "act of running",
      "word": "qaçış"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "act of running",
      "word": "redek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjágane",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бя́гане"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tíčane",
      "sense": "act of running",
      "word": "ти́чане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of running",
      "word": "córrer"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "běh"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "løb"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "loop"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of running",
      "word": "juoksu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of running",
      "word": "courir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lauf"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tréximo",
      "sense": "act of running",
      "word": "τρέξιμο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "act of running",
      "word": "ריצה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of running",
      "word": "futás"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "act of running",
      "word": "jooksu"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruthag"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of running",
      "word": "corsa"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hashiru",
      "sense": "act of running",
      "word": "走る"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ttwim",
      "sense": "act of running",
      "word": "뜀"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "rakirdin",
      "sense": "act of running",
      "word": "ڕاکردن"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "act of running",
      "word": "bez"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "act of running",
      "word": "skriejīņs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of running",
      "word": "skrējiens"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of running",
      "word": "skriet"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bėgimas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trčanje",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "трчање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trk",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трк"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "act of running",
      "word": "larian"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "act of running",
      "word": "omanga"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dow",
      "sense": "act of running",
      "word": "دو"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bieg"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrida"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of running",
      "word": "fugă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beg",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бег"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "probéžka",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пробе́жка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "трчати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "trčati"
    },
    {
      "code": "st",
      "lang": "Sotho",
      "sense": "act of running",
      "word": "matha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of running",
      "word": "correr"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of running",
      "word": "koşu"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of running",
      "word": "koşma"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bih",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "біг"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "probížka",
      "sense": "act of running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пробі́жка"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "act of running",
      "word": "chạy"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "act of running",
      "word": "rhedeg"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act or instance of hurrying to or from a place",
      "word": "kaahaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pleasure trip",
      "word": "ajelu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "instance or period of fleeing",
      "word": "pako"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "instance or period of fleeing",
      "word": "pakomatka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "migration of fish",
      "word": "vaellus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "regular trip or route",
      "word": "reitti"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pǎt",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "път"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recorregut"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rute"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "route taken while running",
      "word": "reitti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "route taken while running",
      "word": "lenkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parcours"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kurs"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Runde"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "percorso"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rūto",
      "sense": "route taken while running",
      "word": "ルート"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "keiro",
      "sense": "route taken while running",
      "word": "経路"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "route taken while running",
      "word": "rută"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beg",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бег"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "putʹ",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "путь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "maršrút",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маршру́т"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "route taken while running",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "runda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "single trip down a hill",
      "word": "lasku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "distance sailed by a ship",
      "word": "legi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "computing: execution of a program or model",
      "word": "ajo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "video games: playthrough, session of play",
      "word": "partida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unrestricted use",
      "word": "vapaa käyttö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "aitaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "enclosure",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "haka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "track or path",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "rata"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auslauf"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recinto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stabbio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "addiaccio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stazzo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ran",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "ラン"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "rāihe"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "enclosure for animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wybieg"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "enclosure for animals",
      "word": "țarc"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rural landholding for keeping sheep",
      "word": "laidun"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of being popular",
      "word": "suosio"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "continuous period of time marked by a trend",
      "word": "putki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "successful series of tries in a game",
      "word": "voittoputki"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tiráž",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тира́ж"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "production quantity",
      "word": "erä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "production quantity",
      "word": "tuotantoerä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "production quantity",
      "topics": [
        "printing",
        "publishing",
        "media"
      ],
      "word": "painos"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reihe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Satz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stange"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mandata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quantitativo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiratura"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ryō",
      "sense": "production quantity",
      "word": "量"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tiráž",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тира́ж"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "traenje",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "траење"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "production quantity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiragem"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "note": "for magazines",
      "sense": "production quantity",
      "word": "tiraj"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tiráž",
      "sense": "production quantity",
      "word": "тира́ж"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pártija",
      "sense": "production quantity",
      "word": "па́ртия"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "period of extended drug use",
      "word": "putki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "card games: sequence of cards in a suit",
      "word": "väri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "music: rapid passage along a scale",
      "word": "juoksutus"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "music: rapid passage along a scale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruthag"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "music: rapid passage along a scale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biegnik"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tečénie",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "тече́ние"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "potók",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "пото́к"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "virtaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "juoksutus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flux"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausfluss"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scorrere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flusso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sgocciolamento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sgocciolio"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nagare",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "流れ"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tekme"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "straume"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "tecējums"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "straume"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "srovė"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tėkmė"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tek",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тек"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "rere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bieg"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escorrimento"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "flow of liquid",
      "word": "flux"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "potók",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пото́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tok",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ток"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tečénije",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "тече́ние"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "flöde"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "ström"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flow of liquid",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rinnande"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "potók",
      "sense": "creek",
      "word": "пото́к"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ručéj",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "руче́й"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "creek",
      "word": "puro"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cours d’eau"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bach"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wasserlauf"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corso d'acqua"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ogawa",
      "sense": "creek",
      "word": "小川"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "upelis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pótok",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ток"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "creek",
      "word": "Løpe"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riacho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "creek",
      "word": "golf"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "creek",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bäck"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "quick pace",
      "word": "qaçış"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjag",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бяг"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "quick pace",
      "word": "juoksu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "course"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corsetta"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hayaaruki",
      "sense": "quick pace",
      "word": "早歩き"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trk",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трк"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "quick pace",
      "word": "oma"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "quick pace",
      "word": "pas"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "beg",
      "sense": "quick pace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бег"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bjag",
      "sense": "fast gallop",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бяг"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "galopar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "kiitolaukka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "galoper"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fast gallop",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galoppata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fast gallop",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trotterellata"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "note": "for horse riding",
      "roman": "shūho",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "襲歩"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trk",
      "sense": "fast gallop",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трк"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "galopar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "trap"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fast gallop",
      "word": "galopar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sudden series of demands on a financial institution",
      "word": "nostoryntäys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sudden large demand for something",
      "word": "ryntäys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "top of a step on a staircase",
      "word": "askelma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "horizontal length of a set of stairs",
      "word": "etenemä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "standard or unexceptional group or category",
      "word": "massa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "standard or unexceptional group or category",
      "word": "joukko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
      "word": "juoksu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
      "word": "paina"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "point scored in baseball, cricket or similar games",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrera"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "American football: running play",
      "word": "juoksupeli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "golf: movement communicated to a golf ball by running it",
      "word": "juoksutus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke",
      "word": "rulli"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrera"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rega"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ladder"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "word": "silmäpako"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carreira"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Laufmasche"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smagliatura"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "densen",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "word": "伝線"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "procep",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "процеп"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "skinatica",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "скинатица"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oczko"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strélka",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стре́лка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "line of unravelled stitches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrera"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "stern of the underwater body of a ship",
      "word": "cârmă"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pair or set of millstone",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "myllynkivet"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English adjectives",
    "English class 3 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ewe translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for translations into Isan",
    "Requests for translations into Lü",
    "Requests for translations into Northern Thai",
    "Requests for translations into Shan",
    "Requests for translations into Southern Thai",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "Terms with Abkhaz translations",
    "Terms with Afar translations",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ainu translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with American Sign Language translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Avar translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bikol Central translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Chechen translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Cheyenne translations",
    "Terms with Chuvash translations",
    "Terms with Crimean Tatar translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dungan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Min translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Ewe translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Gan translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Guaraní translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hakka translations",
    "Terms with Hawaiian translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Higaonon translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Ingush translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Jin translations",
    "Terms with Kabyle translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latgalian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lingala translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Maranao translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with North Frisian translations",
    "Terms with Northern Altai translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Min translations",
    "Terms with Northern Ohlone translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Odia translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Old East Slavic translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ossetian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sindhi translations",
    "Terms with Sinhalese translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Slovincian translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Sotho translations",
    "Terms with South Levantine Arabic translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tausug translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvaluan translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Waray-Waray translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Wu translations",
    "Terms with Xiang translations",
    "Terms with Yagnobi translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Fish",
    "en:Gaits",
    "en:Ichthyology",
    "en:Water"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "run (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Put some run butter on the vegetables.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1921, L. W. Ferris, H. W. Redfield, W. R. North, “The Volatile Acids and the Volatile Oxidizable Substances of Cream and Experimental Butter”, in Journal of Dairy Science, volume 4, page 522:",
          "text": "Samples of the regular run butter were sealed in 1 pound tins and sent to Washington, where the butter was scored and examined.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a liquid state; melted or molten."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "melted",
          "melted"
        ],
        [
          "molten",
          "molten"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1735, Thomas Frankz, A tour through France, Flanders, and Germany: in a letter to Robert Savil, page 18:",
          "text": "[...] the Sides are generally made of Holland's Tiles, or Plates of run Iron, ornamented variously as Fancy dictates, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1833, The Cabinet Cyclopaedia: A treatise on the progressive improvement and present state of the Manufactures in Metal, volume 2, Iron and Steel (printed in London), page 314",
          "text": "Vast quantities are cast in sand moulds, with that kind of run steel which is so largely used in the production of common table-knives and forks."
        },
        {
          "ref": "c. 1839, (Richard of Raindale, The Plan of my House vindicated, quoted by) T. T. B. in the Dwelling of Richard of Raindale, King of the Moors, published in The Mirror, number 966, 7 September 1839, page 153",
          "text": "For making tea I have a kettle,\nBesides a pan made of run metal;\nAn old arm-chair, in which I sit well —\nThe back is round."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cast in a mould."
      ],
      "links": [
        [
          "Cast",
          "cast"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exhausted; depleted (especially with \"down\" or \"out\")."
      ],
      "links": [
        [
          "Exhausted",
          "exhaust"
        ],
        [
          "deplete",
          "deplete"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Fish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, Henry Cholmondeley-Pennell, Fishing: Salmon and Trout, fifth edition, page 185:",
          "text": "The temperature of the water is consequently much higher than in either England or Scotland, and many newly run salmon will be found in early spring in the upper waters of Irish rivers where obstructions exist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Arthur Oglesby, Fly fishing for salmon and sea trout, page 15:",
          "text": "It may be very much a metallic appearance as opposed to the silver freshness of a recently run salmon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Rod Sutterby, Malcolm Greenhalgh, Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, page 86:",
          "text": "Thus, on almost any day of the year, a fresh-run salmon may be caught legally somewhere in the British Isles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run."
      ],
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "Travelled",
          "travelled"
        ],
        [
          "migrated",
          "migrated"
        ],
        [
          "migration",
          "migration"
        ],
        [
          "run",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a zoology) Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a zoology"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "run brandy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Smuggled."
      ],
      "links": [
        [
          "Smuggled",
          "smuggled"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rin"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English adjectives",
    "English class 3 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ewe translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for translations into Isan",
    "Requests for translations into Lü",
    "Requests for translations into Northern Thai",
    "Requests for translations into Shan",
    "Requests for translations into Southern Thai",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "Terms with Abkhaz translations",
    "Terms with Afar translations",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ainu translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with American Sign Language translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Avar translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bikol Central translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Chechen translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Cheyenne translations",
    "Terms with Chuvash translations",
    "Terms with Crimean Tatar translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dungan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Min translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Ewe translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Gan translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Guaraní translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hakka translations",
    "Terms with Hawaiian translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Higaonon translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Ingush translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Jin translations",
    "Terms with Kabyle translations",
    "Terms with Kannada translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latgalian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lingala translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Maranao translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with North Frisian translations",
    "Terms with Northern Altai translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Northern Min translations",
    "Terms with Northern Ohlone translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Odia translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Old East Slavic translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ossetian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Pashto translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sindhi translations",
    "Terms with Sinhalese translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Slovincian translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Sotho translations",
    "Terms with South Levantine Arabic translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tausug translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvaluan translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Waray-Waray translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Wu translations",
    "Terms with Xiang translations",
    "Terms with Yagnobi translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Collectives",
    "en:Fish",
    "en:Gaits",
    "en:Ichthyology",
    "en:Water"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "runnen"
      },
      "expansion": "Middle English runnen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "rinnen",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rinnan"
      },
      "expansion": "Old English rinnan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "rinna",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rinnaną",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reyH-",
        "t": "to boil, churn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "rin",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Scots rin (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rinne",
        "3": "",
        "4": "to walk, march"
      },
      "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "ränne",
        "t": "to run"
      },
      "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rennen",
        "3": "",
        "4": "to run, race"
      },
      "expansion": "German rennen (“to run, race”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "rende",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Danish rende (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ränna",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Swedish ränna (“to run”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "rinna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "renna",
        "3": "",
        "4": "to flow"
      },
      "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "rend",
        "3": "",
        "4": "to run, run after"
      },
      "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb forms"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "move quickly"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "race"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speed"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "sprint"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scamper"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "scurry"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "bolt"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "flee"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "walk"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "way"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gait"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "journey"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "quickly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "rush"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "speedy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of rin"
      ],
      "links": [
        [
          "rin",
          "rin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-run.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹʊn/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rin"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ren"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:run",
      "word": "run"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Run"
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "run",
      "name": "got-rom"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "𐍂𐌿𐌽"
        }
      ],
      "categories": [
        "Gothic entries with incorrect language header",
        "Gothic non-lemma forms",
        "Gothic romanizations",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𐍂𐌿𐌽"
      ],
      "links": [
        [
          "𐍂𐌿𐌽",
          "𐍂𐌿𐌽#Gothic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Hanyu Pinyin",
    "Mandarin entries with incorrect language header",
    "Mandarin non-lemma forms",
    "Mandarin terms with redundant script codes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "notr": "1"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "cmn-pinyin"
    }
  ],
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rún"
        }
      ],
      "categories": [
        "Mandarin nonstandard forms"
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard spelling of rún."
      ],
      "links": [
        [
          "rún",
          "rún#Mandarin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rùn"
        }
      ],
      "categories": [
        "Mandarin nonstandard forms"
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard spelling of rùn."
      ],
      "links": [
        [
          "rùn",
          "rùn#Mandarin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "runs",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "run m (plural runs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "run m (plural runs)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman masculine nouns",
        "Norman nouns",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "nrf:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "beam (of a ship)"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) beam (of a ship)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bergeruner"
    },
    {
      "word": "fjetringruner"
    },
    {
      "word": "runa"
    },
    {
      "word": "runeblad"
    },
    {
      "word": "runebok"
    },
    {
      "word": "runebokstav"
    },
    {
      "word": "runebumme"
    },
    {
      "english": "Sámi drum",
      "word": "runebomme"
    },
    {
      "word": "runebøn"
    },
    {
      "english": "love potion",
      "word": "runedropar"
    },
    {
      "word": "runeeple"
    },
    {
      "english": "Sámi person that practices wizardry",
      "word": "runefinn"
    },
    {
      "word": "runefolk"
    },
    {
      "word": "runegransking"
    },
    {
      "english": "rune inscription",
      "word": "runeinnskrift"
    },
    {
      "word": "runekall"
    },
    {
      "english": "wizard",
      "word": "runekar"
    },
    {
      "word": "runekjend"
    },
    {
      "word": "runekjerring"
    },
    {
      "english": "rolling pin with rune inscriptions",
      "word": "runekjevle"
    },
    {
      "word": "runekone"
    },
    {
      "word": "runekonge"
    },
    {
      "word": "runekunst"
    },
    {
      "word": "runekvad"
    },
    {
      "word": "runekvedar"
    },
    {
      "word": "runelærdom"
    },
    {
      "word": "runemann"
    },
    {
      "word": "runemeister"
    },
    {
      "word": "runemål"
    },
    {
      "word": "runeord"
    },
    {
      "english": "rune alphabet",
      "word": "runerekkje"
    },
    {
      "word": "runering"
    },
    {
      "word": "runeristar"
    },
    {
      "word": "runeråd"
    },
    {
      "english": "rune writing",
      "word": "runeskrift"
    },
    {
      "word": "runespegel"
    },
    {
      "word": "runestav"
    },
    {
      "english": "rune stone",
      "word": "runestein"
    },
    {
      "word": "runesvevn"
    },
    {
      "word": "runeteikn"
    },
    {
      "word": "runetull"
    },
    {
      "word": "runevers"
    },
    {
      "word": "runevise"
    },
    {
      "word": "runing"
    },
    {
      "word": "runeri"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "non",
        "3": "rún",
        "4": "",
        "5": "rune, secret",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Old Norse rún f (“rune, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gmq-pro",
        "3": "ᚱᚢᚾᛟ",
        "4": "*ᚱᚢᚾᚢ",
        "ts": "rūnu"
      },
      "expansion": "Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*rūnō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *rūnō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roun",
        "3": "",
        "4": "secret; rune"
      },
      "expansion": "English roun (“secret; rune”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse rún f (“rune, secret”), from Proto-Norse *ᚱᚢᚾᚢ (*runu /⁠rūnu⁠/), from Proto-Germanic *rūnō. Akin to English roun (“secret; rune”).",
  "forms": [
    {
      "form": "runa",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "runer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "runene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Alvrun"
    },
    {
      "word": "Dagrun"
    },
    {
      "word": "Fastrun"
    },
    {
      "word": "Gudrun"
    },
    {
      "word": "Kristrun"
    },
    {
      "word": "Myrun"
    },
    {
      "word": "Oddrun"
    },
    {
      "word": "Olrun"
    },
    {
      "word": "Runa"
    },
    {
      "word": "Runbjørg"
    },
    {
      "word": "Runfrid"
    },
    {
      "word": "Runhild"
    },
    {
      "word": "Sigrun"
    },
    {
      "word": "Solrun"
    },
    {
      "word": "Svanrun"
    },
    {
      "word": "Trudrun"
    },
    {
      "word": "Ulvrun"
    },
    {
      "word": "Vardrun"
    },
    {
      "word": "Verun"
    },
    {
      "word": "Øyrun"
    },
    {
      "word": "Runalv"
    },
    {
      "word": "Runar"
    },
    {
      "word": "Runbjørn"
    },
    {
      "word": "Rune"
    },
    {
      "word": "Runfast"
    },
    {
      "word": "Rungisl"
    },
    {
      "word": "Runing"
    },
    {
      "word": "Ryning"
    },
    {
      "word": "Runke"
    },
    {
      "word": "Runolv"
    },
    {
      "word": "Runulv"
    },
    {
      "word": "Runstein"
    },
    {
      "word": "Runvid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations",
        "Norwegian Nynorsk terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "use witchcraft on someone",
          "text": "taka run på ein",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He [Johans] had that autumn been in a quarrel with Omund Horpestad about a milling place, and had then threatened with using witchcraft on Omund. This is at least what Omund Horpestad told when he asked the sheriff, Mons Øksnavad, to subpoena Johans to the Haugating at 27th November 1650.",
          "ref": "1911, Torkell Mauland, Trolldom [Witchcraft], page 147:",
          "text": "Han [Johan] hadde den hausten lege i trætta med Omund Horpestad um ein kvernastad, og daa hadde han truga med at han skulde taka run paa Omund. So sa i minsto Omund Horpestad daa han bad lensmannen, Mons Øksnavad, stemna Johans til Haugs-tinget ²⁷/₁₁ 1650.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witchcraft"
      ],
      "links": [
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "secret or magic aids"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural):",
        "secret or magic aids"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rune (a letter of runic alphabet)"
      ],
      "links": [
        [
          "rune",
          "rune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural):",
        "rune (a letter of runic alphabet)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rune"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʉːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rón"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal",
        "neuter"
      ],
      "word": "rjón"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English feminine nouns",
    "Old English lemmas",
    "Old English nouns",
    "Old English terms derived from Proto-Germanic",
    "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Old English ō-stem nouns",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ġerȳne"
    },
    {
      "word": "rūnere"
    },
    {
      "word": "rūnian"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "roun"
          },
          "expansion": "Middle English: roun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: roun"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "rune",
            "3": "roun",
            "4": "round"
          },
          "expansion": "Scots: rune, roun, round",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: rune, roun, round"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "roun",
            "3": "round"
          },
          "expansion": "English: roun, round",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: roun, round"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*rūnu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *rūnu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "rūna"
      },
      "expansion": "Old Saxon rūna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "rūna"
      },
      "expansion": "Old High German rūna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Raun"
      },
      "expansion": "German Raun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "Old Norse rún",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍂𐌿𐌽𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *rūnu. Cognate with the Old Saxon rūna, Old High German rūna (German Raun), Old Norse rún, and Gothic 𐍂𐌿𐌽𐌰 (runa).",
  "forms": [
    {
      "form": "rūn",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-o-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rūn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rūne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rūnum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "rūn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "rūn f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "rūn"
      },
      "expansion": "rūn f",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rūn"
      },
      "name": "ang-decl-noun-o-f"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rūn",
        "2": "rūna,rūne",
        "3": "rūne",
        "4": "rūna,rūne",
        "5": "rūne",
        "6": "rūna",
        "7": "rūne",
        "8": "rūnum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong ō-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dierne"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "whisper"
      ],
      "links": [
        [
          "whisper",
          "whisper"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rune"
      ],
      "links": [
        [
          "rune",
          "rune"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mystery, secret"
      ],
      "links": [
        [
          "mystery",
          "mystery"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "advice"
      ],
      "links": [
        [
          "advice",
          "advice"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "writing"
      ],
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ruːn/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish non-lemma forms",
    "Polish noun forms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Polish/un",
    "Rhymes:Polish/un/1 syllable"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun forms",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "run n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "run"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of runo"
      ],
      "links": [
        [
          "runo",
          "runo#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrun/"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish non-lemma forms",
    "Polish noun forms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Polish/un",
    "Rhymes:Polish/un/1 syllable"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun forms",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "run f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "run"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of runa"
      ],
      "links": [
        [
          "runa",
          "runa#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrun/"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "run m (plural runes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Honduran Spanish",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns"
      ],
      "glosses": [
        "armadillo"
      ],
      "links": [
        [
          "armadillo",
          "armadillo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Honduras) armadillo"
      ],
      "tags": [
        "Honduras",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "run",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-2",
        "ISO 639-3",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "Theknightwho's maintenance category",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kirundi."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kirundi."
      ]
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rét run"
    },
    {
      "word": "run rẩy"
    },
    {
      "word": "run sợ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*-ruːn"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *-ruːn",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *-ruːn.",
  "forms": [
    {
      "form": "惇",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "慵",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "敦",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𢹈",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "惇, 慵, 敦, 𢹈"
      },
      "expansion": "run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "惇, 慵, 敦, 𢹈"
      },
      "expansion": "run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "to shake",
      "word": "rung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
        "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to tremble, to shiver (due to cold)"
      ],
      "links": [
        [
          "tremble",
          "tremble"
        ],
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zun˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐun˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹʊwŋ͡m˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-run.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "rùn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rùn",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rùn"
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rùn"
      },
      "expansion": "rùn",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to smell; to stink"
      ],
      "links": [
        [
          "smell",
          "smell"
        ],
        [
          "stink",
          "stink"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̀/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "crumb",
      "word": "èérún"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "rún",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rún",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It has completely crumbled",
          "text": "Ó ti rún wómúwómú",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crumble; to shatter"
      ],
      "links": [
        [
          "crumble",
          "crumble"
        ],
        [
          "shatter",
          "shatter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I want to chew a kola nut",
          "text": "Mo fẹ́ rún obì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chew"
      ],
      "links": [
        [
          "chew",
          "chew"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Are my clothes creased?",
          "text": "Ṣé ẹ̀wù mi ti rún?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crinkle; to be wrinkled"
      ],
      "links": [
        [
          "crinkle",
          "crinkle"
        ],
        [
          "wrinkled",
          "wrinkled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾṹ/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "rún",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "rún",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rún"
      },
      "expansion": "rún",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to tan (leather)"
      ],
      "links": [
        [
          "tan",
          "tan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾṹ/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "runlé-rùnnà"
    },
    {
      "english": "extinction",
      "word": "àkúrun"
    },
    {
      "english": "destruction",
      "word": "ìparun"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "run",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to destroy; to ruin"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to perish"
      ],
      "links": [
        [
          "perish",
          "perish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̄/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "run",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "run",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "run"
      },
      "expansion": "run",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Her stomach is aching.",
          "text": "Inú ń rún un.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ache"
      ],
      "links": [
        [
          "inú",
          "inú"
        ],
        [
          "ache",
          "ache"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with inú) to ache"
      ],
      "raw_tags": [
        "with inú"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾũ̄/"
    }
  ],
  "word": "run"
}

Download raw JSONL data for run meaning in All languages combined (223.4kB)

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Ewe: 'ƒu du', originally 'ƒu du'",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: to smuggle illegal goods ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: — ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: see ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: video games, speedrunning",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: video games, speedrunning",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: voyage ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: — ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: see ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: trial ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: — ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: see ",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Ewe: ^((please verify)) duƒuƒu n, ^((please verify)) dusisi n (1)",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Italian: ^((please verify)) corsa (it) f (1), ^((please verify)) smagliatura (it) f, ^((please verify)) giro (it) m (14)",
  "path": [
    "run"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Alemannic-German not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"also-ran\"}, {\"word\": \"bank-run\"}, {\"word\": \"hit-and-run\"}, {\"word\": \"overrun\"}, {\"word\": \"re-run\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-hedge\"}, {\"word\": \"runaround\"}, {\"word\": \"runaway\"}, {\"word\": \"run-down\"}, {\"word\": \"run-in\"}, {\"word\": \"runner\"}, {\"word\": \"runner-up\"}, {\"word\": \"runny\"}, {\"word\": \"run-off\"}, {\"word\": \"run-of-the-mill\"}, {\"word\": \"runtime\"}, {\"word\": \"run-up\"}, {\"word\": \"runway\"}, {\"word\": \"uprun\"}, {\"word\": \"well-run\"}, {\"word\": \"bump and run\"}, {\"word\": \"clock is running\"}, {\"word\": \"close-run\"}, {\"word\": \"cut and run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"family-run\"}, {\"word\": \"front run\"}, {\"word\": \"front runner\"}, {\"word\": \"grab and run\"}, {\"word\": \"hard-run\"}, {\"word\": \"hit and run\"}, {\"word\": \"hit-run\"}, {\"word\": \"hit the ground running\"}, {\"word\": \"hold with the hare and run with the hounds\"}, {\"word\": \"in the running\"}, {\"word\": \"jayrun\"}, {\"word\": \"jump and run\"}, {\"word\": \"knock and run\"}, {\"word\": \"know how to walk before one can run\"}, {\"word\": \"learn to walk before one can run\"}, {\"word\": \"look like who did it and ran\"}, {\"word\": \"lose the run of oneself\"}, {\"word\": \"make someone's blood run cold\"}, {\"word\": \"make the blood run cold\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"my karma ran over your dogma\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"never change a running system\"}, {\"word\": \"no horse run\"}, {\"word\": \"off and running\"}, {\"word\": \"one can run but one can't hide\"}, {\"word\": \"one's blood runs cold\"}, {\"word\": \"one's race is run\"}, {\"word\": \"out of the running\"}, {\"word\": \"pay run\"}, {\"word\": \"pick up the ball and run with it\"}, {\"word\": \"proverbs run in pairs\"}, {\"word\": \"robin-run-in-the-grass\"}, {\"word\": \"robin-run-the-hedge\"}, {\"word\": \"run a bath\"}, {\"word\": \"run about\"}, {\"word\": \"run about with\"}, {\"word\": \"run across\"}, {\"word\": \"run adrift\"}, {\"word\": \"run a fever\"}, {\"word\": \"run afoul\"}, {\"word\": \"run afoul of\"}, {\"word\": \"run after\"}, {\"word\": \"run against\"}, {\"word\": \"run aground\"}, {\"word\": \"run ahead\"}, {\"word\": \"run along\"}, {\"word\": \"run a mile\"}, {\"word\": \"run amok\"}, {\"word\": \"run a muck\"}, {\"word\": \"run amuck\"}, {\"word\": \"run and gun\"}, {\"word\": \"run-and-gun\"}, {\"word\": \"run and repeat\"}, {\"word\": \"run an errand\"}, {\"word\": \"run a red light\"}, {\"word\": \"run a risk\"}, {\"word\": \"run around\"}, {\"word\": \"run around after\"}, {\"word\": \"run around in circles\"}, {\"word\": \"run around like a chicken with its head cut off\"}, {\"word\": \"run around with\"}, {\"word\": \"run around with one's hair on fire\"}, {\"word\": \"run at\"}, {\"word\": \"run a temperature\"}, {\"word\": \"run a train\"}, {\"word\": \"run at the mouth\"}, {\"word\": \"run away\"}, {\"word\": \"run away from\"}, {\"word\": \"run away together\"}, {\"word\": \"run away with\"}, {\"word\": \"run back\"}, {\"word\": \"run barefoot through\"}, {\"word\": \"run batted in\"}, {\"word\": \"run before\"}, {\"word\": \"run behind\"}, {\"word\": \"run by\"}, {\"word\": \"run circles around\"}, {\"word\": \"run circles round\"}, {\"word\": \"run counter\"}, {\"word\": \"run deep\"}, {\"word\": \"run, don't walk\"}, {\"word\": \"run down\"}, {\"word\": \"run down the clock\"}, {\"word\": \"run dry\"}, {\"word\": \"run errands\"}, {\"word\": \"run for it\"}, {\"word\": \"run for one's life\"}, {\"word\": \"run for one's money\"}, {\"word\": \"run for the exercise\"}, {\"word\": \"run for the hills\"}, {\"word\": \"run for the roses\"}, {\"word\": \"run from the tongue\"}, {\"word\": \"run game on\"}, {\"word\": \"run hands\"}, {\"word\": \"run high\"}, {\"word\": \"run hot\"}, {\"word\": \"run hot and cold\"}, {\"word\": \"run in\"}, {\"word\": \"run in circles\"}, {\"word\": \"run interference\"}, {\"word\": \"run in the family\"}, {\"word\": \"run into\"}, {\"word\": \"run into a brick wall\"}, {\"word\": \"run into one\"}, {\"word\": \"run into the ground\"}, {\"word\": \"run in with\"}, {\"word\": \"run its course\"}, {\"word\": \"run it up\"}, {\"word\": \"run late\"}, {\"word\": \"run like a dry creek\"}, {\"word\": \"run like a top\"}, {\"word\": \"run lines\"}, {\"word\": \"run low\"}, {\"word\": \"run mad\"}, {\"word\": \"run nowhere\"}, {\"word\": \"run off\"}, {\"word\": \"run off at the mouth\"}, {\"word\": \"run off on\"}, {\"word\": \"run off one's mouth\"}, {\"word\": \"run off the tongue\"}, {\"word\": \"run off with\"}, {\"word\": \"run of the mill\"}, {\"word\": \"run on\"}, {\"word\": \"run on empty\"}, {\"word\": \"run one on\"}, {\"word\": \"run one's face\"}, {\"word\": \"run one's mouth\"}, {\"word\": \"run one's mouth off\"}, {\"word\": \"run one's name\"}, {\"word\": \"run on fumes\"}, {\"word\": \"run out\"}, {\"word\": \"run out of gas\"}, {\"word\": \"run out of road\"}, {\"word\": \"run out of steam\"}, {\"word\": \"run out of town\"}, {\"word\": \"run out on\"}, {\"word\": \"run out the clock\"}, {\"word\": \"run over\"}, {\"word\": \"run past\"}, {\"word\": \"run rampant\"}, {\"word\": \"run rate\"}, {\"word\": \"run rings around\"}, {\"word\": \"run rings round\"}, {\"word\": \"run riot\"}, {\"word\": \"run roughshod over\"}, {\"word\": \"run round in circles\"}, {\"word\": \"run scared\"}, {\"word\": \"run sheep run\"}, {\"word\": \"run short\"}, {\"word\": \"run someone off their feet\"}, {\"word\": \"run someone ragged\"}, {\"word\": \"run someone's file\"}, {\"word\": \"run something up the flagpole\"}, {\"word\": \"run the clock down\"}, {\"word\": \"run the gamut\"}, {\"word\": \"run the gauntlet\"}, {\"word\": \"run the guard\"}, {\"word\": \"run the risk\"}, {\"word\": \"run the rule over\"}, {\"word\": \"run the show\"}, {\"word\": \"run the table\"}, {\"word\": \"run thin\"}, {\"word\": \"run through\"}, {\"word\": \"run through the garden\"}, {\"word\": \"run time\"}, {\"word\": \"run to\"}, {\"word\": \"run to earth\"}, {\"word\": \"run to fat\"}, {\"word\": \"run to ground\"}, {\"word\": \"run to seed\"}, {\"word\": \"run to the ground\"}, {\"word\": \"run to waste\"}, {\"word\": \"run up\"}, {\"word\": \"run up against\"}, {\"word\": \"run up in\"}, {\"word\": \"run up in it\"}, {\"word\": \"run up on\"}, {\"word\": \"run upon sorts\"}, {\"word\": \"run up the score\"}, {\"word\": \"run-walk\"}, {\"word\": \"run wild\"}, {\"word\": \"run with\"}, {\"word\": \"run with scissors\"}, {\"word\": \"run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"scoop and run\"}, {\"word\": \"scud run\"}, {\"word\": \"snatch and run\"}, {\"word\": \"someone's blood runs cold\"}, {\"word\": \"start a hare running\"}, {\"word\": \"state-run\"}, {\"word\": \"still water runs deep\"}, {\"word\": \"still waters run deep\"}, {\"word\": \"stop and run\"}, {\"word\": \"take the ball and run with it\"}, {\"word\": \"that dog don't run\"}, {\"word\": \"the course of true love never did run smooth\"}, {\"word\": \"up and running\"}, {\"word\": \"way to run a railroad\"}, {\"word\": \"you can't run with the hare and hunt with the hounds\"}, {\"word\": \"you don't miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water till the well runs dry\"}, {\"word\": \"you never miss the water until the well runs dry\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"running\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"run\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"ran\", \"tags\": [\"colloquial\", \"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"run\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"run<,,ran,run:ran􂀿nonstandard, colloquial􂁀>\"}, \"expansion\": \"run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"ran\", \"past_2sg_old2\": \"rannest\", \"past_ptc\": \"run\", \"stem\": \"runn\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Run, Sarah, run!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:\", \"text\": \"Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"two\", \"two\"], [\"feet\", \"feet\"], [\"jump\", \"jump\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have been running all over the building looking for him.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Sorry, I've got to run; my house is on fire.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:\", \"text\": \"Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"links\": [[\"go\", \"go\"], [\"fast\", \"fast\"], [\"quickly\", \"quickly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every day I run my dog across the field and back.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Run your fingers through my hair.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To cause to move quickly or lightly.\"], \"links\": [[\"cause\", \"cause\"], [\"quickly\", \"quickly\"], [\"lightly\", \"lightly\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To cause to move quickly or lightly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse will run in the Preakness next year.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'm not ready to run a marathon.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To compete in a race.\"], \"links\": [[\"compete\", \"compete\"], [\"race\", \"race\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive or intransitive) To compete in a race.\"], \"senseid\": [\"en:race\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Could you run me over to the store?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please run this report upstairs to director's office.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"links\": [[\"transport\", \"transport\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside\"}, {\"ref\": \"1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:\", \"text\": \"Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:\", \"text\": \"The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"links\": [[\"travel\", \"travel\"], [\"route\", \"route\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route).\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:\", \"text\": \"To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"links\": [[\"transit\", \"transit\"], [\"whitewater rafting\", \"whitewater rafting\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To transit a length of a river, as in whitewater rafting.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"Of fish, to migrate for spawning.\"], \"links\": [[\"migrate\", \"migrate\"], [\"spawning\", \"spawning\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) Of fish, to migrate for spawning.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:\", \"text\": \"Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"football\", \"football\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The horse ran a great race.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive) To achieve or perform by running or as if by running.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whenever things get tough, she cuts and runs.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"When he's broke, he runs to me for money.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To flee from a danger or towards help.\"], \"links\": [[\"flee\", \"flee\"], [\"danger\", \"danger\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(intransitive) To flee from a danger or towards help.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"stop\", \"stop\"], [\"signal\", \"signal\"], [\"stop sign\", \"stop sign\"], [\"duty\", \"duty\"], [\"yield\", \"yield\"], [\"right of way\", \"right of way\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English transitive verbs\", \"en:Juggling\"], \"glosses\": [\"To move swiftly.\", \"To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"links\": [[\"juggling\", \"juggling#Noun\"], [\"continuously\", \"continuously\"]], \"raw_glosses\": [\"To move swiftly.\", \"(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"], \"topics\": [\"arts\", \"hobbies\", \"juggling\", \"lifestyle\", \"performing-arts\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The river runs through the forest.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's blood running down your leg.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of a liquid, to flow.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of a liquid, to flow.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There's a strange story running around the neighborhood.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The flu is running through my daughter's kindergarten.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To move or spread quickly.\"], \"links\": [[\"spread\", \"spread\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive, figuratively) To move or spread quickly.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Your nose is running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why is the hose still running?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"links\": [[\"flow\", \"flow\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll have to run the water a while before it gets hot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Could you run a bath for me, please?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:\", \"text\": \"As Wax dissolves, as Ice begins to run,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:\", \"text\": \"The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To become liquid; to melt.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melt\", \"melt\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To become liquid; to melt.\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"links\": [[\"leak\", \"leak\"], [\"spread\", \"spread\"], [\"bleed\", \"bleed\"], [\"dye\", \"dye\"], [\"paint\", \"paint\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run bullets\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:\", \"text\": \"But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"links\": [[\"fuse\", \"fuse\"], [\"shape\", \"shape\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"cast\", \"cast\"]], \"raw_glosses\": [\"(fluids) To flow.\", \"To fuse; to shape; to mould; to cast.\"], \"topics\": [\"chemistry\", \"engineering\", \"fluids\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"physics\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"reach\", \"reach\"], [\"close-hauled\", \"close-hauled\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.\"], \"raw_tags\": [\"of a vessel\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"My uncle ran a corner store for forty years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She runs the fundraising.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My parents think they run my life.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He is running the candidate's expensive campaign.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:\", \"text\": \"A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:\", \"text\": \"India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To control or manage; to be in charge of.\"], \"links\": [[\"control\", \"control\"], [\"manage\", \"manage\"], [\"charge\", \"charge\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To control or manage; to be in charge of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have decided to run for governor of California.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We're trying to find somebody to run against him next year.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be a candidate in an election.\"], \"links\": [[\"candidate\", \"candidate\"], [\"election\", \"election\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be a candidate in an election.\"], \"senseid\": [\"en:be candidate\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"He ran his best horse in the Derby.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in a race.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in a race.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The Green Party is running twenty candidates in this election.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"To make run in an election.\"], \"raw_glosses\": [\"To make participate in certain kinds of competitions.\", \"(transitive) To make run in an election.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run through life; to run in a circle\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To exert continuous activity; to proceed.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The story will run on the 6-o'clock news.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Her picture ran on the front page of the newspaper.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be presented in the media.\"], \"links\": [[\"present\", \"present\"], [\"media\", \"media\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be presented in the media.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"run a story; run an ad\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To print or broadcast in the media.\"], \"links\": [[\"print\", \"print\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To print or broadcast in the media.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run guns; to run rum\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:\", \"text\": \"[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smuggle (illegal goods).\"], \"links\": [[\"smuggle\", \"smuggle\"], [\"illegal\", \"illegal\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To smuggle (illegal goods).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Agriculture\"], \"examples\": [{\"text\": \"Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture\"], [\"sort\", \"sort\"], [\"produce\", \"produce\"], [\"quality control\", \"quality control\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"agriculture\", \"business\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The border runs for 3000 miles.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The leash runs along a wire.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The grain of the wood runs to the right on this table.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It ran in quality from excellent to substandard.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"space\", \"space\"], [\"range\", \"range\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sale will run for ten days.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The contract runs through 2008.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The meeting ran late.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book runs 655 pages.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The speech runs as follows: …\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"], [\"time\", \"time\"], [\"last\", \"last\"], [\"continue\", \"continue\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I need to run this wire along the wall.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make something extend in space.\"], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make something extend in space.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My car stopped running.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That computer runs twenty-four hours a day.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Buses don't run here on Sunday.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"links\": [[\"machine\", \"machine\"], [\"program\", \"program\"], [\"operating\", \"operate\"], [\"work\", \"work\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"It's full. You can run the dishwasher now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run the engine so fast.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"To make a machine operate.\"], \"links\": [[\"operate\", \"operate\"]], \"raw_glosses\": [\"To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.\", \"(transitive) To make a machine operate.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Our coach had us running plays for the whole practice.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I will run the sample.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't run that software unless you have permission.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My computer is too old to run the new OS.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"links\": [[\"execute\", \"execute\"], [\"carry out\", \"carry out\"], [\"plan\", \"plan\"], [\"procedure\", \"procedure\"], [\"program\", \"program\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run from one subject to another\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:\", \"text\": \"Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass or go quickly in thought or conversation.\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Our supplies are running low.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They frequently overspent and soon ran into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:\", \"text\": \"Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:\", \"text\": \"I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"different\", \"different\"], [\"worse\", \"worse\"]], \"raw_glosses\": [\"(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse).\"], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Buying a new laptop will run you a thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Laptops run about a thousand dollars apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cost an amount of money.\"], \"links\": [[\"cost\", \"cost\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cost an amount of money.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My stocking is running.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"links\": [[\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravel\", \"unravel\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\\nHe took off the nylons & had runned one. He said \\\"now I really look like a street whore!\\\"\"}], \"glosses\": [\"To cause stitched clothing to unravel.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To cause stitched clothing to unravel.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:\", \"text\": \"To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:\", \"text\": \"Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pursue in thought; to carry in contemplation.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1814, Sir Walter Scott, Waverley:\", \"text\": \"“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:\", \"text\": \"With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:\", \"text\": \"There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To cause to enter; to thrust.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:\", \"text\": \"They ran the ship aground.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:\", \"text\": \"[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:\", \"text\": \"[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To drive or force; to cause, or permit, to be driven.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run a line\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to run the risk of losing one's life\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"He runneth two dangers.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or incur (a danger or risk).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:\", \"text\": \"He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put at hazard; to venture; to risk.\"]}, {\"glosses\": [\"To tease with sarcasms and ridicule.\"]}, {\"glosses\": [\"To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Every three or four hands he would run the table.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To control or have precedence in a card game.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:\", \"text\": \"Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:\", \"text\": \"The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be in form thus, as a combination of words.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:\", \"text\": \"[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:\", \"text\": \"Neither was he ignorant what report ran of himselfe.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be popularly known; to be generally received.\"], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To be popularly known; to be generally received.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Boys and girls run up rapidly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:\", \"text\": \"or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have growth or development.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:\", \"text\": \"A man's nature runs either to herbs or weeds.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:\", \"text\": \"It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To tend, as to an effect or consequence; to incline.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"Certain covenants run with the land.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:\", \"text\": \"Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).\"], \"links\": [[\"encounter\", \"encounter\"], [\"suffer\", \"suffer\"], [\"fate\", \"fate\"], [\"misfortune\", \"misfortune\"]]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with rare senses\", \"en:Video games\"], \"glosses\": [\"To speedrun.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrun\", \"speedrun#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(video games, rare) To speedrun.\"], \"tags\": [\"rare\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Baseball\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To eject from a game or match.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"baseball\", \"baseball\"], [\"eject\", \"eject\"]], \"raw_glosses\": [\"(sports, especially baseball) To eject from a game or match.\"], \"tags\": [\"especially\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ab\", \"lang\": \"Abkhaz\", \"roman\": \"ajʷra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"аҩра\"}, {\"code\": \"aa\", \"lang\": \"Afar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"erde\"}, {\"code\": \"ain\", \"lang\": \"Ainu\", \"roman\": \"hoyupu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ホユプ\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"vrapoj\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍa\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"رَكَضَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jarā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"جَرَى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"gerī\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jiri\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"جري\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"jra\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Moroccan-Arabic\"], \"word\": \"جْرى\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rakaḍ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"ركض\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazel\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"վազել\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fug\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alag\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"doura\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌৰা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"raḳeṭ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ܪܵܚܹܛ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"rekerize\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"рекеризе\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yüyürmək\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yügerew\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йүгереү\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"korrika egin\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lasterka egin\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhacʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"пабе́гаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"bjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бе́гчы\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pabjéhčy\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пабе́гчы\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"dōuṛanō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"দৌড়ানো\"}, {\"code\": \"bcl\", \"lang\": \"Bikol Central\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бя́гам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčam\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ти́чам\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"pre:\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ပြေး\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"dada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"дада\"}, {\"code\": \"ce\", \"lang\": \"Chechen\", \"roman\": \"ida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ида\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"atli\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᎠᏟ\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"-ameméohe\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"zau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"paau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"po\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"по\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"bié\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"䟛\"}, {\"code\": \"gan\", \"lang\": \"Gan Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"chéu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"cháu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"cjy\", \"lang\": \"Jin Chinese\", \"roman\": \"pau²\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"pǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"bēnpǎo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔跑\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"literary\"], \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"mnp\", \"lang\": \"Northern Min Chinese\", \"roman\": \"cě\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"wuu\", \"english\": \"¹pen\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"奔\"}, {\"code\": \"wuu\", \"lang\": \"Wu Chinese\", \"roman\": \"⁶bau\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"hsn\", \"lang\": \"Xiang Chinese\", \"roman\": \"pau³\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"跑\"}, {\"code\": \"cv\", \"lang\": \"Chuvash\", \"roman\": \"čup\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чуп\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmaq\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Northern\", \"dialectal\"], \"word\": \"cuvurmaq\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžet\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuar\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lopen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kuri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"jooksma\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"tut-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тут-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"tuksa-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"тукса-\"}, {\"code\": \"ee\", \"lang\": \"Ewe\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ƒu du\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"renna\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sirbili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"სირბილი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"lauffe\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"þragjan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"rinnan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"trékhō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"théō\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"θέω\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ñani\"}, {\"code\": \"gu\", \"lang\": \"Gujarati\", \"roman\": \"doḍvũ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"દોડવું\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kouri\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"holo\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"rats\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"רָץ\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pulaguy\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौड़ना\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fut\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"szalad\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hlaupa\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kurar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"hastar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"joossa\"}, {\"code\": \"inh\", \"lang\": \"Ingush\", \"roman\": \"vada\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"вада\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rith\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correre\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"mlayu\"}, {\"code\": \"kab\", \"lang\": \"Kabyle\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"azzel\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"ōḍu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ಓಡು\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"jügıru\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгіру\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"rŭət\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"រត់\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dallida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"달리다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwida\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"뛰다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bezîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"revîn\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bazdan\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jügürüü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"жүгүрүү\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"lǣn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ແລ່ນ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skrīt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pota\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kopota\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"bėgti\"}, {\"code\": \"lmo\", \"lang\": \"Lombard\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cór\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lafen\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rennen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"t́rča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"т́рча\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"istrča\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"истрча\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"berlari\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"lari\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"ōṭuka\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ഓടുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ġera\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"feksimbi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"roie\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"horo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"mrw\", \"lang\": \"Maranao\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"palalagoy\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güjx\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гүйх\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"güyükü\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"tutu-\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"туту-\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dagurnu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दगुर्नु\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"dauṛanu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"दौडनु\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Föhr-Amrum\"], \"word\": \"luup\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Sylt\"], \"word\": \"laap\"}, {\"code\": \"atv\", \"lang\": \"Northern Altai\", \"roman\": \"čügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чӱгӱрер\"}, {\"code\": \"cst\", \"lang\": \"Northern Ohlone\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"othemhimah\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"løpe\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springe\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦଉଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dauṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଦୌଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhāĩbā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧାଇଁବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nardibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନର୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"nararddibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ନରର୍ଦ୍ଦିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"ghaṭakibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଘଟକିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhupibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧୁପିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"bheṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଭେଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapaṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhapālibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧପାଲିବା\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"dhabuṛibā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ଧବୁଡ଼ିବା\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běgati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣгати\"}, {\"code\": \"orv\", \"lang\": \"Old East Slavic\", \"roman\": \"běžati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бѣжати\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"layu\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fiiguu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"zǧoryn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"згъорын\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"koşmak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"قوشمق\"}, {\"code\": \"ota\", \"lang\": \"Ottoman Turkish\", \"roman\": \"yelmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"یلمك\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"behac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бегац\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bežac\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бежац\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"alākawəl\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"الاکول\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Dari\", \"roman\": \"dawīdan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوِیدَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَویدَن\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bezăt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"dauṛṇā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ਦੌੜਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"qurriy\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"alerga\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"fugi\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"currer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curer\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curir\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cuorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dravati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"द्रवति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"dhāvati\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"धावति\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrrere\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"curri\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cúrriri\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"тр̀чати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"tr̀čati\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cùrriri\"}, {\"code\": \"sd\", \"lang\": \"Sindhi\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ڊڪڻ\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"duwanawā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"දුවනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"behať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"bežať\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"teči\"}, {\"code\": \"zlw-slv\", \"lang\": \"Slovincian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bjêgac\"}, {\"code\": \"so\", \"lang\": \"Somali\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ordid\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běgaś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"běhać\"}, {\"code\": \"hsb\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"běžeć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"ǰügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"јӱгӱрер\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"of a bird\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"apeonar\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"kukimbia\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"springa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"löpa\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"takbo\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"tumakbo\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"davidan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давидан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"ōṭu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"ஓடு\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"yögerergä\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"йөгерергә\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"tsg\", \"lang\": \"Tausug\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dumagan\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"parugettu\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"పరుగెత్తు\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"halai\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"wîng\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"วิ่ง\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"koşmak\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"çapmak\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"mañnaar\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"маңнаар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çügürer\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"чүгүрер\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhaty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bíhty\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"бі́гти\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"dauṛnā\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"دَوڑْنا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"yügürmek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"يۈگۈرمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"yugurmoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"cori\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dalagan\"}, {\"code\": \"war\", \"lang\": \"Waray-Waray\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"dagan\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"mbb\", \"lang\": \"Western Bukidnon Manobo\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"pelelaɣuy\"}, {\"code\": \"yai\", \"lang\": \"Yagnobi\", \"roman\": \"davak\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"давак\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"loyfn\", \"sense\": \"to move quickly on two feet\", \"word\": \"לויפֿן\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rientää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"laufen\"}, {\"alt\": \"はしる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biegać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"rumpiy\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobégatʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"perfective\"], \"word\": \"побе́гать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pobežátʹ\", \"sense\": \"to move quickly\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"побежа́ть\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"corer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córar\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córer\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move quickly\", \"word\": \"córare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"kiertää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"olla liikkeellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umlaufen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"umgehen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move or spread quickly\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"fer córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohánět\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"prohnat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gnatʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"word\": \"гнать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"gonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"гоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"especially cattle\", \"roman\": \"pogonjátʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"погоня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"води́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to cause to move quickly\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"經營\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jīngyíng\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"经营\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"guǎnlǐ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"管理\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"řídit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"with-elative\"], \"word\": \"vastata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"hallita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"johtaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"colloquial\"], \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"schmeißen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"niheil\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"נִהֵל\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"reka\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leiða\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"stýra\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"condurre\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"matda\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"맡다\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"wealdan\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"edâre kardan\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"اِدارِه کَرْدَن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"conduce\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rukovodítʹ\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"руководи́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"gestionar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"driva\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"leda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be in charge of\", \"word\": \"styra\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"teká\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тека́\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"escolar-se\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"liú\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"流\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téct\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"téci\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"løbe\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"note\": \"about tears\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"poetic\"], \"word\": \"trille\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rulle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"virrata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"s’écouler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluír\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fließen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"trécho\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"τρέχω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"réo\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ρέω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kyló\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"κυλώ\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sil\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluire\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"Arabic\"], \"word\": \"اعۋ\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heureuda\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"흐르다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"teče\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"тече\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"mengalir\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"sheel\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinnan\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"cieknąć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"manar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečʹ\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"течь\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rin\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"ruith\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"proticati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"strujati\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to flow\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"běžaś\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"fluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"afluir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"agar\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"агар\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to flow\", \"word\": \"chảy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"valua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"less\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinnen\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"least\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"tropfen\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to have a liquid flowing from\", \"word\": \"rinna\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"fer fluir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"juoksuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"valuttaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"laufen lassen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a liquid flow\", \"word\": \"escorrer\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"ulottua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"yltää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"kulkea\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"word\": \"verlaufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in space or through a range\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"purjehtia myötätuuleen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"lenssata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"whakaheke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sail a boat with the wind coming from behind\", \"word\": \"aronui\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"trvat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"zabírat\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to last\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"kestää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"olla myöhässä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to run late\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"myöhästyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to continue\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"jatkua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"biec\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prodolžátʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"продолжа́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tjanútʹsja\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"тяну́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"proxodítʹ\", \"sense\": \"to extend in time, to last, to continue\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проходи́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"vetää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"führen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"word\": \"verlaufen lassen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prostirátʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"простира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provodítʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"проводи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"provestí\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"провести́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjágivatʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"протя́гивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"protjanútʹ\", \"sense\": \"to make something extend in space\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"протяну́ть\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"kulkea (of means of transport)\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"pyöriä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"さどうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sadō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作動する\"}, {\"alt\": \"きのうする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kinō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"機能する\"}, {\"alt\": \"さようする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sayō suru\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"作用する\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jagyonghada\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"작용하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"raboti\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"работи\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"funkcionírovatʹ\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"formal\", \"imperfective\"], \"word\": \"функциони́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"clock, watch\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"rular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"marchar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"carburar\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"of a machine, to be operating normally\", \"word\": \"tele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fer funcionar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käynnistää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"käyttää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"start up; informal\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"anwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"betreiben\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"daə\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"ដើរ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"rodar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"operar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"rabótatʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"рабо́тать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"upravljátʹ\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"управля́ть\"}, {\"code\": \"tvl\", \"lang\": \"Tuvaluan\", \"sense\": \"to make a machine operate\", \"word\": \"fakatele\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"executar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"tehdä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"suorittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"pyörittää\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ausführen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"futtat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"menjalankan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"silhaenghada\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"실행하다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vypolnjátʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"выполня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výpolnitʹ\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"вы́полнить\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"ejecutar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to execute or carry out a plan, procedure or program\", \"word\": \"arrancar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"kilpailla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"antreten (inceptive)\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"continuative\"], \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to compete in a race\", \"tags\": [\"literally\"], \"word\": \"concura\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"balacíravacca\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балаці́равацца\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidovat\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"stille op\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandideren\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"olla ehdolla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"pyrkiä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidieren\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"antreten\"}, {\"alt\": \"しゅつばする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"shutsuba suru\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"出馬する\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"chulmahada\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"출마하다\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"se kandidíra\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"се кандиди́ра\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"yishwoł\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concorrer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ballotírovatʹsja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"баллоти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"postularse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"concurrir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatearse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"candidatizarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"aspirar a\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"word\": \"kandidera\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"balotuvátysja\", \"sense\": \"to be a candidate in an election\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"балотува́тися\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"kilpailuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in a race\", \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in a race\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa ehdolle\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"note\": \"antreten + mit (etwas, jemandem)\", \"sense\": \"to make run in an election\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"ins Rennen schicken\"}, {\"code\": \"pt\", \"english\": \"election\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"postular\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatear\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make run in an election\", \"word\": \"candidatizar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of TV and radio\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"of print\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"laufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naoda\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"나오다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be presented in the media\", \"word\": \"passar\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"to publish\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"julkaista\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"bringen\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to print or broadcast in the media\", \"word\": \"exibir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"värjätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"päästää väriä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"auslaufen\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"saeda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"새다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"heulleonaoda\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"word\": \"흘러나오다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"linjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"линя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"polinjátʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"полиня́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolzátʹsja\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"располза́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspolztísʹ\", \"sense\": \"to leak, spread or bleed in an undesirable fashion\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"расползти́сь\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"käydä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"muuttua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"note\": \"joutua (run into + illative)\", \"sense\": \"to become different, usually worse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"werden\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become different, usually worse\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa läpi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"ajaa ohi\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"griller\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"red light\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"überfahren\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naagada\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"나아가다\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"atravessar\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"generally\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to pass without stopping or yielding\", \"word\": \"missa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"ajaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"viedä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"word\": \"schaffen\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vozítʹ\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вози́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"veztí\", \"sense\": \"to transport someone or something\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"везти́\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"saada pulittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"joutua pulittamaan\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to cost a certain amount of money\", \"word\": \"venire\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"vaeltaa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of fish, to migrate for spawning\", \"word\": \"wandern\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"soccer: to carry a football down the field\", \"word\": \"kuljettaa\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"párat se\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"utíkat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"juosta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"purkautua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of stitches, to unravel\", \"word\": \"aufgehen\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"prchat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"juosta karkuun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"paeta\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domanggada\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망가다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"domangchida\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"word\": \"도망치다\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"бежа́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubegátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"убега́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"ubežátʹ\", \"sense\": \"to flee away from a danger or towards help\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"убежа́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"word\": \"lajitella\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebirátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"перебира́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"perebrátʹ\", \"sense\": \"agriculture: to sort through\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"перебра́ть\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"putsata pöytä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to control or have precedence in a card game\", \"word\": \"übernehmen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"juggling: to juggle a pattern continuously\", \"word\": \"pyörittää\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"rise\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"riser\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”\", \"word\": \"rise\"}], \"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"against the run of play\"}, {\"word\": \"all-run four\"}, {\"word\": \"a run for one's money\"}, {\"word\": \"at a run\"}, {\"word\": \"bank run\"}, {\"word\": \"beer run\"}, {\"word\": \"bombing run\"}, {\"word\": \"break into a run\"}, {\"word\": \"bull run\"}, {\"word\": \"cannonball run\"}, {\"word\": \"cannonball rune\"}, {\"word\": \"captain's run\"}, {\"word\": \"chicken run\"}, {\"word\": \"common run\"}, {\"word\": \"corpse run\"}, {\"word\": \"dead run\"}, {\"word\": \"dice run\"}, {\"word\": \"dog run\"}, {\"word\": \"drink run\"}, {\"word\": \"drug run\"}, {\"word\": \"dry run\"}, {\"word\": \"dummy run\"}, {\"word\": \"earned run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"fowl-run\"}, {\"word\": \"free run\"}, {\"word\": \"fun run\"}, {\"word\": \"get a run on\"}, {\"word\": \"good run\"}, {\"word\": \"hacking run\"}, {\"word\": \"hash run\"}, {\"word\": \"have the run of\"}, {\"word\": \"hen run\"}, {\"word\": \"home run\"}, {\"word\": \"horizontal run\"}, {\"word\": \"ice run\"}, {\"word\": \"in the long run\"}, {\"word\": \"in the short run\"}, {\"word\": \"land run\"}, {\"word\": \"let go by the run\"}, {\"word\": \"long run\"}, {\"word\": \"long run for a short slide\"}, {\"word\": \"maiden run\"}, {\"word\": \"make a run for it\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mill run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"mud run\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"nude run\"}, {\"word\": \"nudie run\"}, {\"word\": \"on the run\"}, {\"word\": \"payrun\"}, {\"word\": \"pig run\"}, {\"word\": \"poker run\"}, {\"word\": \"practice run\"}, {\"word\": \"pressrun\"}, {\"word\": \"print run\"}, {\"word\": \"rat run\"}, {\"word\": \"rise over run\"}, {\"word\": \"river run\"}, {\"word\": \"Rock Run\"}, {\"word\": \"run book\"}, {\"word\": \"run chase\"}, {\"word\": \"run feast\"}, {\"word\": \"run-flat\"}, {\"word\": \"run for the money\"}, {\"word\": \"run game\"}, {\"word\": \"runholder\"}, {\"word\": \"run-length encoding\"}, {\"word\": \"run of house\"}, {\"word\": \"run of month\"}, {\"word\": \"run of paper\"}, {\"word\": \"run of play\"}, {\"word\": \"run of press\"}, {\"word\": \"run of the ball\"}, {\"word\": \"run of the balls\"}, {\"word\": \"run-of-the-river\"}, {\"word\": \"run of week\"}, {\"word\": \"run of year\"}, {\"word\": \"run-on\"}, {\"word\": \"run on the bank\"}, {\"word\": \"run on the banks\"}, {\"word\": \"runout\"}, {\"word\": \"runpast\"}, {\"word\": \"run point\"}, {\"word\": \"run sheet\"}, {\"word\": \"run tee\"}, {\"word\": \"run-through\"}, {\"word\": \"run year\"}, {\"word\": \"school run\"}, {\"word\": \"sheep-run\"}, {\"word\": \"showrun\"}, {\"word\": \"shuttle run\"}, {\"word\": \"ski run\"}, {\"word\": \"solo run\"}, {\"word\": \"speed run\"}, {\"word\": \"take a run at\"}, {\"word\": \"test run\"}, {\"word\": \"the run of\"}, {\"word\": \"the runs\"}, {\"word\": \"thunder run\"}, {\"word\": \"tippity runs\"}, {\"word\": \"trial run\"}, {\"word\": \"ultrarun\"}, {\"word\": \"undie run\"}, {\"word\": \"visa run\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"run (plural runs)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"topics\": [\"science\", \"sciences\", \"computer\", \"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"trajectory\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I just got back from my morning run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92\", \"text\": \"[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]\"}, {\"ref\": \"1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:\", \"text\": \"Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I need to make a run to the store.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.\"], \"links\": [[\"hurry\", \"hurry\"], [\"dash\", \"dash\"], [\"errand\", \"errand\"], [\"trip\", \"trip\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's go for a run in the car.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:\", \"text\": \"And I think of giving her a run in London for a change.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pleasure trip.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:\", \"text\": \"During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Flight, instance or period of fleeing.\"], \"links\": [[\"Flight\", \"flight\"], [\"period\", \"period\"], [\"flee\", \"flee\"]]}, {\"glosses\": [\"Migration (of fish).\"], \"links\": [[\"Migration\", \"migration\"]]}, {\"glosses\": [\"A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The bus on the Cherry Street run is always crowded.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1977, Star Wars (film)\", \"text\": \"You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs.\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A (regular) trip or route.\"], \"links\": [[\"trip\", \"trip\"], [\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Which run did you do today?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The route taken while running or skiing.\"], \"links\": [[\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"en:Skiing\"], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"links\": [[\"skiing\", \"skiing#Noun\"], [\"skiing\", \"skiing\"], [\"bobsledding\", \"bobsledding\"]], \"qualifier\": \"bobsledding\", \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"skiing\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a good run; a run of fifty miles\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The distance sailed by a ship.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a run to China\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A voyage.\"], \"links\": [[\"voyage\", \"voyage\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A trial.\"], \"links\": [[\"trial\", \"trial\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Computing\", \"en:Mathematics\"], \"examples\": [{\"text\": \"This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The execution of a program or model\"], \"links\": [[\"mathematics\", \"mathematics\"], [\"computing\", \"computing#Noun\"], [\"execution\", \"execution\"], [\"program\", \"program\"], [\"model\", \"model\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(mathematics, computing) The execution of a program or model\"], \"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Speedrunning\", \"en:Video games\"], \"examples\": [{\"text\": \"This was my first successful run without losing any health.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That NPC bugged out and killed my run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrunning\", \"speedrunning\"], [\"playthrough\", \"playthrough\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He can have the run of the house.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Unrestricted use. Only used in have the run of.\"], \"links\": [[\"have the run of\", \"have the run of#English\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He set up a rabbit run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.\"], \"links\": [[\"enclosure\", \"enclosure\"], [\"track\", \"track\"], [\"path\", \"path\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"New Zealand English\"], \"glosses\": [\"A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"links\": [[\"rural\", \"rural#Adjective\"], [\"landholding\", \"landholding\"], [\"farming\", \"farm#Verb\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"sheep\", \"sheep\"], [\"operate\", \"operate\"], [\"runholder\", \"runholder\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"senseid\": [\"en:landholding\"], \"tags\": [\"Australia\", \"New-Zealand\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:\", \"text\": \"It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"State of being current; currency; popularity.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’m having a run of bad luck.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"1782 Frances Burney Cecilia\\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”.\"}, {\"text\": \"He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:\", \"text\": \"They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:\", \"text\": \"German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A series of tries in a game that were successful.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Yesterday we did a run of 12,000 units.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book’s initial press run will be 5,000 copies.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A production quantity (such as in a factory).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It is the last week of our French cinema run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:\", \"text\": \"A canting, mawkish play [...] had an immense run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"The period of showing of a play, film, TV series, etc.\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, The Velvet Underground, Heroin:\", \"text\": \"And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:\", \"text\": \"Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \\\"run\\\" (daily use) for the past two years.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score.\"}, {\"ref\": \"2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:\", \"text\": \"This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:\", \"text\": \"DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"links\": [[\"daily\", \"daily\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(slang) A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"tags\": [\"slang\"]}, {\"categories\": [\"en:Card games\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"links\": [[\"card game\", \"card game\"], [\"cards\", \"cards\"], [\"suit\", \"suit\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(card games) A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"topics\": [\"card-games\", \"games\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"rapid\", \"rapid\"], [\"passage\", \"passage\"], [\"scale\", \"scale\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(music) A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The constant run of water from the faucet annoys me.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"a run of must in wine-making\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the first run of sap in a maple orchard\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A flow of liquid; a leak.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"leak\", \"leak\"]], \"senseid\": [\"en:liquid\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"Midland US English\", \"Ohio English\", \"Pennsylvania English\"], \"examples\": [{\"text\": \"The military campaign near that creek was known as \\\"The battle of Bull Run\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"links\": [[\"creek\", \"creek\"], [\"branch\", \"branch\"], [\"brook\", \"brook\"]], \"qualifier\": \"chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio\", \"raw_glosses\": [\"(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"tags\": [\"Pennsylvania\", \"Virginia\", \"West\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He broke into a run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"A fast gallop.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"], [\"gallop\", \"gallop\"]], \"raw_glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"(of horses) A fast gallop.\"], \"raw_tags\": [\"of horses\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Banking\"], \"examples\": [{\"text\": \"Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"links\": [[\"banking\", \"banking#Noun\"], [\"bank\", \"bank\"]], \"raw_glosses\": [\"(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"topics\": [\"banking\", \"business\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was a run on Christmas presents.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Any sudden large demand for something.\"], \"links\": [[\"demand\", \"demand\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.\"], \"links\": [[\"step\", \"step\"], [\"staircase\", \"staircase\"], [\"tread\", \"tread\"], [\"rise\", \"rise\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The horizontal length of a set of stairs\"], \"senseid\": [\"en:stair\"]}, {\"categories\": [\"en:Construction\"], \"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"Horizontal dimension of a slope.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"Horizontal\", \"horizontal\"], [\"dimension\", \"dimension\"], [\"slope\", \"slope\"]], \"raw_glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"(construction) Horizontal dimension of a slope.\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He stood out from the usual run of applicants.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A standard or unexceptional group or category.\"]}, {\"categories\": [\"en:Baseball\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"links\": [[\"baseball\", \"baseball\"], [\"score\", \"score\"], [\"runner\", \"runner\"], [\"base\", \"base\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"wicket\", \"wicket\"], [\"point\", \"point\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"text\": \"… one of the greatest runs of all time.\"}, {\"ref\": \"2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:\", \"text\": \"Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"A running play.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(American football) A running play.\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:\", \"text\": \"Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance drilled with a bit, in oil drilling.\"], \"links\": [[\"bit\", \"bit\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have a run in my stocking.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:\", \"text\": \"A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking.\"], \"links\": [[\"knit\", \"knit\"], [\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravelled\", \"unravelled\"], [\"nylon\", \"nylon\"], [\"stocking\", \"stocking\"]], \"senseid\": [\"en:knit\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"stern\", \"stern\"], [\"ship\", \"ship\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"en:Mining\"], \"glosses\": [\"The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"links\": [[\"mining\", \"mining#Noun\"], [\"drift\", \"drift\"], [\"proprietor\", \"proprietor\"], [\"mine\", \"mine\"], [\"vein\", \"vein\"], [\"ore\", \"ore\"]], \"raw_glosses\": [\"(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"topics\": [\"business\", \"mining\"]}, {\"glosses\": [\"A pair or set of millstones.\"], \"links\": [[\"millstone\", \"millstone\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"horizontal part of a step\", \"word\": \"tread\"}, {\"sense\": \"unravelling\", \"tags\": [\"British\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"execute\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"start\"}, {\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"hardloop\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"act of running\"}, {\"code\": \"am\", \"lang\": \"Amharic\", \"roman\": \"ruč̣a\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ሩጫ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazkʻ\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"վազք\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçma\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágane\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"бя́гане\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčane\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ти́чане\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"běh\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"løb\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loop\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Lauf\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"tréximo\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"τρέξιμο\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ריצה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"futás\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"jooksu\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"corsa\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwim\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"뜀\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"bez\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriejīņs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skrējiens\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bėgimas\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trčanje\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"трчање\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"larian\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"omanga\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dow\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"دو\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corrida\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"fugă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"probéžka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробе́жка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"трчати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"trčati\"}, {\"code\": \"st\", \"lang\": \"Sotho\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"matha\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşu\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşma\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bih\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"біг\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"probížka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробі́жка\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act or instance of hurrying to or from a place\", \"word\": \"kaahaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pleasure trip\", \"word\": \"ajelu\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pako\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pakomatka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"migration of fish\", \"word\": \"vaellus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"regular trip or route\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pǎt\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"път\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recorregut\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ruta\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"rute\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"lenkki\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"parcours\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Kurs\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Runde\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"percorso\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"rūto\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"ルート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"keiro\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"経路\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"rută\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"putʹ\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"путь\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"maršrút\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"маршру́т\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"runda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"single trip down a hill\", \"word\": \"lasku\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"distance sailed by a ship\", \"word\": \"legi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"computing: execution of a program or model\", \"word\": \"ajo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"video games: playthrough, session of play\", \"word\": \"partida\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"unrestricted use\", \"word\": \"vapaa käyttö\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"aitaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"enclosure\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"haka\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"track or path\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rata\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Auslauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recinto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stabbio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"addiaccio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stazzo\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ran\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"ラン\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rāihe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"wybieg\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"țarc\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"rural landholding for keeping sheep\", \"word\": \"laidun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state of being popular\", \"word\": \"suosio\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"continuous period of time marked by a trend\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"successful series of tries in a game\", \"word\": \"voittoputki\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"erä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tuotantoerä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"topics\": [\"printing\", \"publishing\", \"media\"], \"word\": \"painos\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Reihe\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Satz\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Stange\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"mandata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"uscita\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"quantitativo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiratura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ryō\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"量\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"traenje\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"траење\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiragem\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"note\": \"for magazines\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tiraj\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pártija\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"па́ртия\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"period of extended drug use\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"card games: sequence of cards in a suit\", \"word\": \"väri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"biegnik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tečénie\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"virtaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ausfluss\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"scorrere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flusso\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolamento\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolio\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"nagare\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"流れ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tekme\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"tecējums\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"srovė\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tėkmė\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tek\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тек\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"rere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"escorrimento\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tok\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ток\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečénije\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"flöde\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"ström\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"rinnande\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"ručéj\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"руче́й\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"puro\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cours d’eau\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Bach\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Wasserlauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"corso d'acqua\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ogawa\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"小川\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"upelis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pótok\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"по́ток\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"Løpe\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riacho\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"golf\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"bäck\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"course\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corsetta\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hayaaruki\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"早歩き\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"pas\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"kiitolaukka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galoper\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galoppata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trotterellata\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"note\": \"for horse riding\", \"roman\": \"shūho\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"襲歩\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"trap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden series of demands on a financial institution\", \"word\": \"nostoryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden large demand for something\", \"word\": \"ryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"top of a step on a staircase\", \"word\": \"askelma\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"horizontal length of a set of stairs\", \"word\": \"etenemä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"massa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"joukko\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"paina\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"American football: running play\", \"word\": \"juoksupeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: movement communicated to a golf ball by running it\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke\", \"word\": \"rulli\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rega\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"silmäpako\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carreira\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Laufmasche\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smagliatura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"densen\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"伝線\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"procep\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"процеп\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"skinatica\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"скинатица\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"oczko\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"strélka\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стре́лка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stern of the underwater body of a ship\", \"word\": \"cârmă\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pair or set of millstone\", \"tags\": [\"plural\"], \"word\": \"myllynkivet\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"rise\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"riser\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”\", \"word\": \"rise\"}], \"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"against the run of play\"}, {\"word\": \"all-run four\"}, {\"word\": \"a run for one's money\"}, {\"word\": \"at a run\"}, {\"word\": \"bank run\"}, {\"word\": \"beer run\"}, {\"word\": \"bombing run\"}, {\"word\": \"break into a run\"}, {\"word\": \"bull run\"}, {\"word\": \"cannonball run\"}, {\"word\": \"cannonball rune\"}, {\"word\": \"captain's run\"}, {\"word\": \"chicken run\"}, {\"word\": \"common run\"}, {\"word\": \"corpse run\"}, {\"word\": \"dead run\"}, {\"word\": \"dice run\"}, {\"word\": \"dog run\"}, {\"word\": \"drink run\"}, {\"word\": \"drug run\"}, {\"word\": \"dry run\"}, {\"word\": \"dummy run\"}, {\"word\": \"earned run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"fowl-run\"}, {\"word\": \"free run\"}, {\"word\": \"fun run\"}, {\"word\": \"get a run on\"}, {\"word\": \"good run\"}, {\"word\": \"hacking run\"}, {\"word\": \"hash run\"}, {\"word\": \"have the run of\"}, {\"word\": \"hen run\"}, {\"word\": \"home run\"}, {\"word\": \"horizontal run\"}, {\"word\": \"ice run\"}, {\"word\": \"in the long run\"}, {\"word\": \"in the short run\"}, {\"word\": \"land run\"}, {\"word\": \"let go by the run\"}, {\"word\": \"long run\"}, {\"word\": \"long run for a short slide\"}, {\"word\": \"maiden run\"}, {\"word\": \"make a run for it\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mill run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"mud run\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"nude run\"}, {\"word\": \"nudie run\"}, {\"word\": \"on the run\"}, {\"word\": \"payrun\"}, {\"word\": \"pig run\"}, {\"word\": \"poker run\"}, {\"word\": \"practice run\"}, {\"word\": \"pressrun\"}, {\"word\": \"print run\"}, {\"word\": \"rat run\"}, {\"word\": \"rise over run\"}, {\"word\": \"river run\"}, {\"word\": \"Rock Run\"}, {\"word\": \"run book\"}, {\"word\": \"run chase\"}, {\"word\": \"run feast\"}, {\"word\": \"run-flat\"}, {\"word\": \"run for the money\"}, {\"word\": \"run game\"}, {\"word\": \"runholder\"}, {\"word\": \"run-length encoding\"}, {\"word\": \"run of house\"}, {\"word\": \"run of month\"}, {\"word\": \"run of paper\"}, {\"word\": \"run of play\"}, {\"word\": \"run of press\"}, {\"word\": \"run of the ball\"}, {\"word\": \"run of the balls\"}, {\"word\": \"run-of-the-river\"}, {\"word\": \"run of week\"}, {\"word\": \"run of year\"}, {\"word\": \"run-on\"}, {\"word\": \"run on the bank\"}, {\"word\": \"run on the banks\"}, {\"word\": \"runout\"}, {\"word\": \"runpast\"}, {\"word\": \"run point\"}, {\"word\": \"run sheet\"}, {\"word\": \"run tee\"}, {\"word\": \"run-through\"}, {\"word\": \"run year\"}, {\"word\": \"school run\"}, {\"word\": \"sheep-run\"}, {\"word\": \"showrun\"}, {\"word\": \"shuttle run\"}, {\"word\": \"ski run\"}, {\"word\": \"solo run\"}, {\"word\": \"speed run\"}, {\"word\": \"take a run at\"}, {\"word\": \"test run\"}, {\"word\": \"the run of\"}, {\"word\": \"the runs\"}, {\"word\": \"thunder run\"}, {\"word\": \"tippity runs\"}, {\"word\": \"trial run\"}, {\"word\": \"ultrarun\"}, {\"word\": \"undie run\"}, {\"word\": \"visa run\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"run (plural runs)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"topics\": [\"science\", \"sciences\", \"computer\", \"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"trajectory\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I just got back from my morning run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92\", \"text\": \"[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]\"}, {\"ref\": \"1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:\", \"text\": \"Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I need to make a run to the store.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.\"], \"links\": [[\"hurry\", \"hurry\"], [\"dash\", \"dash\"], [\"errand\", \"errand\"], [\"trip\", \"trip\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's go for a run in the car.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:\", \"text\": \"And I think of giving her a run in London for a change.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pleasure trip.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:\", \"text\": \"During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Flight, instance or period of fleeing.\"], \"links\": [[\"Flight\", \"flight\"], [\"period\", \"period\"], [\"flee\", \"flee\"]]}, {\"glosses\": [\"Migration (of fish).\"], \"links\": [[\"Migration\", \"migration\"]]}, {\"glosses\": [\"A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The bus on the Cherry Street run is always crowded.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1977, Star Wars (film)\", \"text\": \"You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs.\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A (regular) trip or route.\"], \"links\": [[\"trip\", \"trip\"], [\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Which run did you do today?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The route taken while running or skiing.\"], \"links\": [[\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"en:Skiing\"], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"links\": [[\"skiing\", \"skiing#Noun\"], [\"skiing\", \"skiing\"], [\"bobsledding\", \"bobsledding\"]], \"qualifier\": \"bobsledding\", \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"skiing\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a good run; a run of fifty miles\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The distance sailed by a ship.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a run to China\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A voyage.\"], \"links\": [[\"voyage\", \"voyage\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A trial.\"], \"links\": [[\"trial\", \"trial\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Computing\", \"en:Mathematics\"], \"examples\": [{\"text\": \"This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The execution of a program or model\"], \"links\": [[\"mathematics\", \"mathematics\"], [\"computing\", \"computing#Noun\"], [\"execution\", \"execution\"], [\"program\", \"program\"], [\"model\", \"model\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(mathematics, computing) The execution of a program or model\"], \"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Speedrunning\", \"en:Video games\"], \"examples\": [{\"text\": \"This was my first successful run without losing any health.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That NPC bugged out and killed my run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrunning\", \"speedrunning\"], [\"playthrough\", \"playthrough\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He can have the run of the house.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Unrestricted use. Only used in have the run of.\"], \"links\": [[\"have the run of\", \"have the run of#English\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He set up a rabbit run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.\"], \"links\": [[\"enclosure\", \"enclosure\"], [\"track\", \"track\"], [\"path\", \"path\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"New Zealand English\"], \"glosses\": [\"A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"links\": [[\"rural\", \"rural#Adjective\"], [\"landholding\", \"landholding\"], [\"farming\", \"farm#Verb\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"sheep\", \"sheep\"], [\"operate\", \"operate\"], [\"runholder\", \"runholder\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"senseid\": [\"en:landholding\"], \"tags\": [\"Australia\", \"New-Zealand\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:\", \"text\": \"It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"State of being current; currency; popularity.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’m having a run of bad luck.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"1782 Frances Burney Cecilia\\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”.\"}, {\"text\": \"He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:\", \"text\": \"They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:\", \"text\": \"German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A series of tries in a game that were successful.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Yesterday we did a run of 12,000 units.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book’s initial press run will be 5,000 copies.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A production quantity (such as in a factory).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It is the last week of our French cinema run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:\", \"text\": \"A canting, mawkish play [...] had an immense run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"The period of showing of a play, film, TV series, etc.\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, The Velvet Underground, Heroin:\", \"text\": \"And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:\", \"text\": \"Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \\\"run\\\" (daily use) for the past two years.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score.\"}, {\"ref\": \"2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:\", \"text\": \"This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:\", \"text\": \"DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"links\": [[\"daily\", \"daily\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(slang) A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"tags\": [\"slang\"]}, {\"categories\": [\"en:Card games\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"links\": [[\"card game\", \"card game\"], [\"cards\", \"cards\"], [\"suit\", \"suit\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(card games) A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"topics\": [\"card-games\", \"games\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"rapid\", \"rapid\"], [\"passage\", \"passage\"], [\"scale\", \"scale\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(music) A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The constant run of water from the faucet annoys me.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"a run of must in wine-making\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the first run of sap in a maple orchard\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A flow of liquid; a leak.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"leak\", \"leak\"]], \"senseid\": [\"en:liquid\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"Midland US English\", \"Ohio English\", \"Pennsylvania English\"], \"examples\": [{\"text\": \"The military campaign near that creek was known as \\\"The battle of Bull Run\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"links\": [[\"creek\", \"creek\"], [\"branch\", \"branch\"], [\"brook\", \"brook\"]], \"qualifier\": \"chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio\", \"raw_glosses\": [\"(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"tags\": [\"Pennsylvania\", \"Virginia\", \"West\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He broke into a run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"A fast gallop.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"], [\"gallop\", \"gallop\"]], \"raw_glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"(of horses) A fast gallop.\"], \"raw_tags\": [\"of horses\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Banking\"], \"examples\": [{\"text\": \"Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"links\": [[\"banking\", \"banking#Noun\"], [\"bank\", \"bank\"]], \"raw_glosses\": [\"(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"topics\": [\"banking\", \"business\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was a run on Christmas presents.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Any sudden large demand for something.\"], \"links\": [[\"demand\", \"demand\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.\"], \"links\": [[\"step\", \"step\"], [\"staircase\", \"staircase\"], [\"tread\", \"tread\"], [\"rise\", \"rise\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The horizontal length of a set of stairs\"], \"senseid\": [\"en:stair\"]}, {\"categories\": [\"en:Construction\"], \"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"Horizontal dimension of a slope.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"Horizontal\", \"horizontal\"], [\"dimension\", \"dimension\"], [\"slope\", \"slope\"]], \"raw_glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"(construction) Horizontal dimension of a slope.\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He stood out from the usual run of applicants.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A standard or unexceptional group or category.\"]}, {\"categories\": [\"en:Baseball\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"links\": [[\"baseball\", \"baseball\"], [\"score\", \"score\"], [\"runner\", \"runner\"], [\"base\", \"base\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"wicket\", \"wicket\"], [\"point\", \"point\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"text\": \"… one of the greatest runs of all time.\"}, {\"ref\": \"2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:\", \"text\": \"Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"A running play.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(American football) A running play.\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:\", \"text\": \"Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance drilled with a bit, in oil drilling.\"], \"links\": [[\"bit\", \"bit\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have a run in my stocking.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:\", \"text\": \"A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking.\"], \"links\": [[\"knit\", \"knit\"], [\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravelled\", \"unravelled\"], [\"nylon\", \"nylon\"], [\"stocking\", \"stocking\"]], \"senseid\": [\"en:knit\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"stern\", \"stern\"], [\"ship\", \"ship\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"en:Mining\"], \"glosses\": [\"The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"links\": [[\"mining\", \"mining#Noun\"], [\"drift\", \"drift\"], [\"proprietor\", \"proprietor\"], [\"mine\", \"mine\"], [\"vein\", \"vein\"], [\"ore\", \"ore\"]], \"raw_glosses\": [\"(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"topics\": [\"business\", \"mining\"]}, {\"glosses\": [\"A pair or set of millstones.\"], \"links\": [[\"millstone\", \"millstone\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"horizontal part of a step\", \"word\": \"tread\"}, {\"sense\": \"unravelling\", \"tags\": [\"British\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"execute\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"start\"}, {\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"hardloop\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"act of running\"}, {\"code\": \"am\", \"lang\": \"Amharic\", \"roman\": \"ruč̣a\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ሩጫ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazkʻ\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"վազք\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçma\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágane\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"бя́гане\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčane\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ти́чане\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"běh\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"løb\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loop\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Lauf\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"tréximo\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"τρέξιμο\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ריצה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"futás\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"jooksu\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"corsa\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwim\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"뜀\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"bez\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriejīņs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skrējiens\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bėgimas\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trčanje\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"трчање\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"larian\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"omanga\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dow\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"دو\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corrida\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"fugă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"probéžka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробе́жка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"трчати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"trčati\"}, {\"code\": \"st\", \"lang\": \"Sotho\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"matha\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşu\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşma\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bih\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"біг\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"probížka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробі́жка\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act or instance of hurrying to or from a place\", \"word\": \"kaahaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pleasure trip\", \"word\": \"ajelu\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pako\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pakomatka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"migration of fish\", \"word\": \"vaellus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"regular trip or route\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pǎt\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"път\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recorregut\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ruta\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"rute\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"lenkki\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"parcours\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Kurs\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Runde\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"percorso\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"rūto\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"ルート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"keiro\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"経路\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"rută\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"putʹ\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"путь\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"maršrút\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"маршру́т\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"runda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"single trip down a hill\", \"word\": \"lasku\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"distance sailed by a ship\", \"word\": \"legi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"computing: execution of a program or model\", \"word\": \"ajo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"video games: playthrough, session of play\", \"word\": \"partida\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"unrestricted use\", \"word\": \"vapaa käyttö\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"aitaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"enclosure\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"haka\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"track or path\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rata\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Auslauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recinto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stabbio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"addiaccio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stazzo\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ran\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"ラン\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rāihe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"wybieg\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"țarc\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"rural landholding for keeping sheep\", \"word\": \"laidun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state of being popular\", \"word\": \"suosio\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"continuous period of time marked by a trend\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"successful series of tries in a game\", \"word\": \"voittoputki\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"erä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tuotantoerä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"topics\": [\"printing\", \"publishing\", \"media\"], \"word\": \"painos\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Reihe\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Satz\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Stange\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"mandata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"uscita\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"quantitativo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiratura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ryō\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"量\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"traenje\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"траење\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiragem\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"note\": \"for magazines\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tiraj\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pártija\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"па́ртия\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"period of extended drug use\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"card games: sequence of cards in a suit\", \"word\": \"väri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"biegnik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tečénie\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"virtaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ausfluss\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"scorrere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flusso\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolamento\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolio\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"nagare\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"流れ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tekme\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"tecējums\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"srovė\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tėkmė\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tek\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тек\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"rere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"escorrimento\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tok\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ток\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečénije\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"flöde\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"ström\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"rinnande\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"ručéj\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"руче́й\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"puro\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cours d’eau\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Bach\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Wasserlauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"corso d'acqua\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ogawa\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"小川\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"upelis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pótok\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"по́ток\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"Løpe\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riacho\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"golf\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"bäck\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"course\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corsetta\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hayaaruki\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"早歩き\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"pas\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"kiitolaukka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galoper\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galoppata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trotterellata\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"note\": \"for horse riding\", \"roman\": \"shūho\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"襲歩\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"trap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden series of demands on a financial institution\", \"word\": \"nostoryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden large demand for something\", \"word\": \"ryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"top of a step on a staircase\", \"word\": \"askelma\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"horizontal length of a set of stairs\", \"word\": \"etenemä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"massa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"joukko\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"paina\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"American football: running play\", \"word\": \"juoksupeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: movement communicated to a golf ball by running it\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke\", \"word\": \"rulli\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rega\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"silmäpako\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carreira\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Laufmasche\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smagliatura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"densen\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"伝線\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"procep\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"процеп\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"skinatica\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"скинатица\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"oczko\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"strélka\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стре́лка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stern of the underwater body of a ship\", \"word\": \"cârmă\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pair or set of millstone\", \"tags\": [\"plural\"], \"word\": \"myllynkivet\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"rise\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"riser\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”\", \"word\": \"rise\"}], \"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"against the run of play\"}, {\"word\": \"all-run four\"}, {\"word\": \"a run for one's money\"}, {\"word\": \"at a run\"}, {\"word\": \"bank run\"}, {\"word\": \"beer run\"}, {\"word\": \"bombing run\"}, {\"word\": \"break into a run\"}, {\"word\": \"bull run\"}, {\"word\": \"cannonball run\"}, {\"word\": \"cannonball rune\"}, {\"word\": \"captain's run\"}, {\"word\": \"chicken run\"}, {\"word\": \"common run\"}, {\"word\": \"corpse run\"}, {\"word\": \"dead run\"}, {\"word\": \"dice run\"}, {\"word\": \"dog run\"}, {\"word\": \"drink run\"}, {\"word\": \"drug run\"}, {\"word\": \"dry run\"}, {\"word\": \"dummy run\"}, {\"word\": \"earned run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"fowl-run\"}, {\"word\": \"free run\"}, {\"word\": \"fun run\"}, {\"word\": \"get a run on\"}, {\"word\": \"good run\"}, {\"word\": \"hacking run\"}, {\"word\": \"hash run\"}, {\"word\": \"have the run of\"}, {\"word\": \"hen run\"}, {\"word\": \"home run\"}, {\"word\": \"horizontal run\"}, {\"word\": \"ice run\"}, {\"word\": \"in the long run\"}, {\"word\": \"in the short run\"}, {\"word\": \"land run\"}, {\"word\": \"let go by the run\"}, {\"word\": \"long run\"}, {\"word\": \"long run for a short slide\"}, {\"word\": \"maiden run\"}, {\"word\": \"make a run for it\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mill run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"mud run\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"nude run\"}, {\"word\": \"nudie run\"}, {\"word\": \"on the run\"}, {\"word\": \"payrun\"}, {\"word\": \"pig run\"}, {\"word\": \"poker run\"}, {\"word\": \"practice run\"}, {\"word\": \"pressrun\"}, {\"word\": \"print run\"}, {\"word\": \"rat run\"}, {\"word\": \"rise over run\"}, {\"word\": \"river run\"}, {\"word\": \"Rock Run\"}, {\"word\": \"run book\"}, {\"word\": \"run chase\"}, {\"word\": \"run feast\"}, {\"word\": \"run-flat\"}, {\"word\": \"run for the money\"}, {\"word\": \"run game\"}, {\"word\": \"runholder\"}, {\"word\": \"run-length encoding\"}, {\"word\": \"run of house\"}, {\"word\": \"run of month\"}, {\"word\": \"run of paper\"}, {\"word\": \"run of play\"}, {\"word\": \"run of press\"}, {\"word\": \"run of the ball\"}, {\"word\": \"run of the balls\"}, {\"word\": \"run-of-the-river\"}, {\"word\": \"run of week\"}, {\"word\": \"run of year\"}, {\"word\": \"run-on\"}, {\"word\": \"run on the bank\"}, {\"word\": \"run on the banks\"}, {\"word\": \"runout\"}, {\"word\": \"runpast\"}, {\"word\": \"run point\"}, {\"word\": \"run sheet\"}, {\"word\": \"run tee\"}, {\"word\": \"run-through\"}, {\"word\": \"run year\"}, {\"word\": \"school run\"}, {\"word\": \"sheep-run\"}, {\"word\": \"showrun\"}, {\"word\": \"shuttle run\"}, {\"word\": \"ski run\"}, {\"word\": \"solo run\"}, {\"word\": \"speed run\"}, {\"word\": \"take a run at\"}, {\"word\": \"test run\"}, {\"word\": \"the run of\"}, {\"word\": \"the runs\"}, {\"word\": \"thunder run\"}, {\"word\": \"tippity runs\"}, {\"word\": \"trial run\"}, {\"word\": \"ultrarun\"}, {\"word\": \"undie run\"}, {\"word\": \"visa run\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"run (plural runs)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"topics\": [\"science\", \"sciences\", \"computer\", \"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"trajectory\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I just got back from my morning run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92\", \"text\": \"[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]\"}, {\"ref\": \"1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:\", \"text\": \"Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I need to make a run to the store.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.\"], \"links\": [[\"hurry\", \"hurry\"], [\"dash\", \"dash\"], [\"errand\", \"errand\"], [\"trip\", \"trip\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's go for a run in the car.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:\", \"text\": \"And I think of giving her a run in London for a change.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pleasure trip.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:\", \"text\": \"During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Flight, instance or period of fleeing.\"], \"links\": [[\"Flight\", \"flight\"], [\"period\", \"period\"], [\"flee\", \"flee\"]]}, {\"glosses\": [\"Migration (of fish).\"], \"links\": [[\"Migration\", \"migration\"]]}, {\"glosses\": [\"A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The bus on the Cherry Street run is always crowded.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1977, Star Wars (film)\", \"text\": \"You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs.\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A (regular) trip or route.\"], \"links\": [[\"trip\", \"trip\"], [\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Which run did you do today?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The route taken while running or skiing.\"], \"links\": [[\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"en:Skiing\"], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"links\": [[\"skiing\", \"skiing#Noun\"], [\"skiing\", \"skiing\"], [\"bobsledding\", \"bobsledding\"]], \"qualifier\": \"bobsledding\", \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"skiing\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a good run; a run of fifty miles\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The distance sailed by a ship.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a run to China\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A voyage.\"], \"links\": [[\"voyage\", \"voyage\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A trial.\"], \"links\": [[\"trial\", \"trial\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Computing\", \"en:Mathematics\"], \"examples\": [{\"text\": \"This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The execution of a program or model\"], \"links\": [[\"mathematics\", \"mathematics\"], [\"computing\", \"computing#Noun\"], [\"execution\", \"execution\"], [\"program\", \"program\"], [\"model\", \"model\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(mathematics, computing) The execution of a program or model\"], \"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Speedrunning\", \"en:Video games\"], \"examples\": [{\"text\": \"This was my first successful run without losing any health.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That NPC bugged out and killed my run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrunning\", \"speedrunning\"], [\"playthrough\", \"playthrough\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He can have the run of the house.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Unrestricted use. Only used in have the run of.\"], \"links\": [[\"have the run of\", \"have the run of#English\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He set up a rabbit run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.\"], \"links\": [[\"enclosure\", \"enclosure\"], [\"track\", \"track\"], [\"path\", \"path\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"New Zealand English\"], \"glosses\": [\"A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"links\": [[\"rural\", \"rural#Adjective\"], [\"landholding\", \"landholding\"], [\"farming\", \"farm#Verb\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"sheep\", \"sheep\"], [\"operate\", \"operate\"], [\"runholder\", \"runholder\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"senseid\": [\"en:landholding\"], \"tags\": [\"Australia\", \"New-Zealand\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:\", \"text\": \"It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"State of being current; currency; popularity.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’m having a run of bad luck.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"1782 Frances Burney Cecilia\\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”.\"}, {\"text\": \"He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:\", \"text\": \"They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:\", \"text\": \"German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A series of tries in a game that were successful.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Yesterday we did a run of 12,000 units.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book’s initial press run will be 5,000 copies.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A production quantity (such as in a factory).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It is the last week of our French cinema run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:\", \"text\": \"A canting, mawkish play [...] had an immense run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"The period of showing of a play, film, TV series, etc.\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, The Velvet Underground, Heroin:\", \"text\": \"And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:\", \"text\": \"Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \\\"run\\\" (daily use) for the past two years.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score.\"}, {\"ref\": \"2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:\", \"text\": \"This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:\", \"text\": \"DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"links\": [[\"daily\", \"daily\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(slang) A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"tags\": [\"slang\"]}, {\"categories\": [\"en:Card games\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"links\": [[\"card game\", \"card game\"], [\"cards\", \"cards\"], [\"suit\", \"suit\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(card games) A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"topics\": [\"card-games\", \"games\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"rapid\", \"rapid\"], [\"passage\", \"passage\"], [\"scale\", \"scale\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(music) A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The constant run of water from the faucet annoys me.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"a run of must in wine-making\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the first run of sap in a maple orchard\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A flow of liquid; a leak.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"leak\", \"leak\"]], \"senseid\": [\"en:liquid\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"Midland US English\", \"Ohio English\", \"Pennsylvania English\"], \"examples\": [{\"text\": \"The military campaign near that creek was known as \\\"The battle of Bull Run\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"links\": [[\"creek\", \"creek\"], [\"branch\", \"branch\"], [\"brook\", \"brook\"]], \"qualifier\": \"chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio\", \"raw_glosses\": [\"(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"tags\": [\"Pennsylvania\", \"Virginia\", \"West\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He broke into a run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"A fast gallop.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"], [\"gallop\", \"gallop\"]], \"raw_glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"(of horses) A fast gallop.\"], \"raw_tags\": [\"of horses\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Banking\"], \"examples\": [{\"text\": \"Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"links\": [[\"banking\", \"banking#Noun\"], [\"bank\", \"bank\"]], \"raw_glosses\": [\"(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"topics\": [\"banking\", \"business\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was a run on Christmas presents.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Any sudden large demand for something.\"], \"links\": [[\"demand\", \"demand\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.\"], \"links\": [[\"step\", \"step\"], [\"staircase\", \"staircase\"], [\"tread\", \"tread\"], [\"rise\", \"rise\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The horizontal length of a set of stairs\"], \"senseid\": [\"en:stair\"]}, {\"categories\": [\"en:Construction\"], \"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"Horizontal dimension of a slope.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"Horizontal\", \"horizontal\"], [\"dimension\", \"dimension\"], [\"slope\", \"slope\"]], \"raw_glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"(construction) Horizontal dimension of a slope.\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He stood out from the usual run of applicants.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A standard or unexceptional group or category.\"]}, {\"categories\": [\"en:Baseball\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"links\": [[\"baseball\", \"baseball\"], [\"score\", \"score\"], [\"runner\", \"runner\"], [\"base\", \"base\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"wicket\", \"wicket\"], [\"point\", \"point\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"text\": \"… one of the greatest runs of all time.\"}, {\"ref\": \"2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:\", \"text\": \"Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"A running play.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(American football) A running play.\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:\", \"text\": \"Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance drilled with a bit, in oil drilling.\"], \"links\": [[\"bit\", \"bit\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have a run in my stocking.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:\", \"text\": \"A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking.\"], \"links\": [[\"knit\", \"knit\"], [\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravelled\", \"unravelled\"], [\"nylon\", \"nylon\"], [\"stocking\", \"stocking\"]], \"senseid\": [\"en:knit\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"stern\", \"stern\"], [\"ship\", \"ship\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"en:Mining\"], \"glosses\": [\"The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"links\": [[\"mining\", \"mining#Noun\"], [\"drift\", \"drift\"], [\"proprietor\", \"proprietor\"], [\"mine\", \"mine\"], [\"vein\", \"vein\"], [\"ore\", \"ore\"]], \"raw_glosses\": [\"(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"topics\": [\"business\", \"mining\"]}, {\"glosses\": [\"A pair or set of millstones.\"], \"links\": [[\"millstone\", \"millstone\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"horizontal part of a step\", \"word\": \"tread\"}, {\"sense\": \"unravelling\", \"tags\": [\"British\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"execute\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"start\"}, {\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"hardloop\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"act of running\"}, {\"code\": \"am\", \"lang\": \"Amharic\", \"roman\": \"ruč̣a\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ሩጫ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazkʻ\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"վազք\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçma\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágane\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"бя́гане\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčane\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ти́чане\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"běh\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"løb\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loop\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Lauf\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"tréximo\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"τρέξιμο\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ריצה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"futás\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"jooksu\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"corsa\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwim\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"뜀\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"bez\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriejīņs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skrējiens\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bėgimas\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trčanje\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"трчање\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"larian\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"omanga\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dow\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"دو\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corrida\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"fugă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"probéžka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробе́жка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"трчати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"trčati\"}, {\"code\": \"st\", \"lang\": \"Sotho\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"matha\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşu\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşma\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bih\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"біг\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"probížka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробі́жка\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act or instance of hurrying to or from a place\", \"word\": \"kaahaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pleasure trip\", \"word\": \"ajelu\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pako\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pakomatka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"migration of fish\", \"word\": \"vaellus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"regular trip or route\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pǎt\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"път\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recorregut\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ruta\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"rute\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"lenkki\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"parcours\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Kurs\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Runde\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"percorso\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"rūto\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"ルート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"keiro\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"経路\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"rută\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"putʹ\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"путь\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"maršrút\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"маршру́т\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"runda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"single trip down a hill\", \"word\": \"lasku\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"distance sailed by a ship\", \"word\": \"legi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"computing: execution of a program or model\", \"word\": \"ajo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"video games: playthrough, session of play\", \"word\": \"partida\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"unrestricted use\", \"word\": \"vapaa käyttö\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"aitaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"enclosure\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"haka\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"track or path\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rata\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Auslauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recinto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stabbio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"addiaccio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stazzo\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ran\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"ラン\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rāihe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"wybieg\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"țarc\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"rural landholding for keeping sheep\", \"word\": \"laidun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state of being popular\", \"word\": \"suosio\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"continuous period of time marked by a trend\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"successful series of tries in a game\", \"word\": \"voittoputki\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"erä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tuotantoerä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"topics\": [\"printing\", \"publishing\", \"media\"], \"word\": \"painos\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Reihe\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Satz\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Stange\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"mandata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"uscita\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"quantitativo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiratura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ryō\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"量\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"traenje\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"траење\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiragem\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"note\": \"for magazines\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tiraj\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pártija\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"па́ртия\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"period of extended drug use\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"card games: sequence of cards in a suit\", \"word\": \"väri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"biegnik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tečénie\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"virtaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ausfluss\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"scorrere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flusso\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolamento\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolio\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"nagare\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"流れ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tekme\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"tecējums\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"srovė\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tėkmė\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tek\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тек\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"rere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"escorrimento\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tok\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ток\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečénije\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"flöde\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"ström\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"rinnande\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"ručéj\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"руче́й\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"puro\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cours d’eau\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Bach\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Wasserlauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"corso d'acqua\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ogawa\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"小川\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"upelis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pótok\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"по́ток\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"Løpe\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riacho\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"golf\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"bäck\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"course\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corsetta\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hayaaruki\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"早歩き\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"pas\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"kiitolaukka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galoper\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galoppata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trotterellata\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"note\": \"for horse riding\", \"roman\": \"shūho\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"襲歩\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"trap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden series of demands on a financial institution\", \"word\": \"nostoryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden large demand for something\", \"word\": \"ryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"top of a step on a staircase\", \"word\": \"askelma\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"horizontal length of a set of stairs\", \"word\": \"etenemä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"massa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"joukko\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"paina\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"American football: running play\", \"word\": \"juoksupeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: movement communicated to a golf ball by running it\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke\", \"word\": \"rulli\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rega\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"silmäpako\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carreira\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Laufmasche\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smagliatura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"densen\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"伝線\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"procep\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"процеп\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"skinatica\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"скинатица\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"oczko\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"strélka\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стре́лка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stern of the underwater body of a ship\", \"word\": \"cârmă\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pair or set of millstone\", \"tags\": [\"plural\"], \"word\": \"myllynkivet\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "run/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"act of running\"}: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"rise\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal part of a step”\", \"word\": \"riser\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “horizontal distance of a set of stairs”\", \"word\": \"rise\"}], \"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"derived\": [{\"word\": \"against the run of play\"}, {\"word\": \"all-run four\"}, {\"word\": \"a run for one's money\"}, {\"word\": \"at a run\"}, {\"word\": \"bank run\"}, {\"word\": \"beer run\"}, {\"word\": \"bombing run\"}, {\"word\": \"break into a run\"}, {\"word\": \"bull run\"}, {\"word\": \"cannonball run\"}, {\"word\": \"cannonball rune\"}, {\"word\": \"captain's run\"}, {\"word\": \"chicken run\"}, {\"word\": \"common run\"}, {\"word\": \"corpse run\"}, {\"word\": \"dead run\"}, {\"word\": \"dice run\"}, {\"word\": \"dog run\"}, {\"word\": \"drink run\"}, {\"word\": \"drug run\"}, {\"word\": \"dry run\"}, {\"word\": \"dummy run\"}, {\"word\": \"earned run\"}, {\"word\": \"end run\"}, {\"word\": \"fowl-run\"}, {\"word\": \"free run\"}, {\"word\": \"fun run\"}, {\"word\": \"get a run on\"}, {\"word\": \"good run\"}, {\"word\": \"hacking run\"}, {\"word\": \"hash run\"}, {\"word\": \"have the run of\"}, {\"word\": \"hen run\"}, {\"word\": \"home run\"}, {\"word\": \"horizontal run\"}, {\"word\": \"ice run\"}, {\"word\": \"in the long run\"}, {\"word\": \"in the short run\"}, {\"word\": \"land run\"}, {\"word\": \"let go by the run\"}, {\"word\": \"long run\"}, {\"word\": \"long run for a short slide\"}, {\"word\": \"maiden run\"}, {\"word\": \"make a run for it\"}, {\"word\": \"marble run\"}, {\"word\": \"milk run\"}, {\"word\": \"mill run\"}, {\"word\": \"mole run\"}, {\"word\": \"monkey run\"}, {\"word\": \"mud run\"}, {\"word\": \"Naruto run\"}, {\"word\": \"nude run\"}, {\"word\": \"nudie run\"}, {\"word\": \"on the run\"}, {\"word\": \"payrun\"}, {\"word\": \"pig run\"}, {\"word\": \"poker run\"}, {\"word\": \"practice run\"}, {\"word\": \"pressrun\"}, {\"word\": \"print run\"}, {\"word\": \"rat run\"}, {\"word\": \"rise over run\"}, {\"word\": \"river run\"}, {\"word\": \"Rock Run\"}, {\"word\": \"run book\"}, {\"word\": \"run chase\"}, {\"word\": \"run feast\"}, {\"word\": \"run-flat\"}, {\"word\": \"run for the money\"}, {\"word\": \"run game\"}, {\"word\": \"runholder\"}, {\"word\": \"run-length encoding\"}, {\"word\": \"run of house\"}, {\"word\": \"run of month\"}, {\"word\": \"run of paper\"}, {\"word\": \"run of play\"}, {\"word\": \"run of press\"}, {\"word\": \"run of the ball\"}, {\"word\": \"run of the balls\"}, {\"word\": \"run-of-the-river\"}, {\"word\": \"run of week\"}, {\"word\": \"run of year\"}, {\"word\": \"run-on\"}, {\"word\": \"run on the bank\"}, {\"word\": \"run on the banks\"}, {\"word\": \"runout\"}, {\"word\": \"runpast\"}, {\"word\": \"run point\"}, {\"word\": \"run sheet\"}, {\"word\": \"run tee\"}, {\"word\": \"run-through\"}, {\"word\": \"run year\"}, {\"word\": \"school run\"}, {\"word\": \"sheep-run\"}, {\"word\": \"showrun\"}, {\"word\": \"shuttle run\"}, {\"word\": \"ski run\"}, {\"word\": \"solo run\"}, {\"word\": \"speed run\"}, {\"word\": \"take a run at\"}, {\"word\": \"test run\"}, {\"word\": \"the run of\"}, {\"word\": \"the runs\"}, {\"word\": \"thunder run\"}, {\"word\": \"tippity runs\"}, {\"word\": \"trial run\"}, {\"word\": \"ultrarun\"}, {\"word\": \"undie run\"}, {\"word\": \"visa run\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"forms\": [{\"form\": \"runs\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"run (plural runs)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"topics\": [\"science\", \"sciences\", \"computer\", \"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"trajectory\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I just got back from my morning run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Krohn-Dehli took advantage of a lucky bounce of the ball after a battling run on the left flank by Simon Poulsen, dummied two defenders and shot low through goalkeeper Maarten Stekelenburg's legs after 24 minutes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1759, N. Tindal, The Continuation of Mr Rapin's History of England, volume 21 (continuation volume 9), page 92\", \"text\": \"[…] and on the 18th of January this squadron put to sea. The first place of rendezvous was the boy of port St. Julian, upon the coast of Patagonia, and all accidents were provided against with admirable foresight. Their run to port St. Julian was dangerous […]\"}, {\"ref\": \"1987 April 25, Kim Westheimer, “A Black Gay Fireman's Story”, in Gay Community News, page 1:\", \"text\": \"Jackson said the white firefighters attempted to make him and other Black firefighters miss runs by not waking them up along with everyone else.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I need to make a run to the store.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.\"], \"links\": [[\"hurry\", \"hurry\"], [\"dash\", \"dash\"], [\"errand\", \"errand\"], [\"trip\", \"trip\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let's go for a run in the car.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter 30, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC:\", \"text\": \"And I think of giving her a run in London for a change.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pleasure trip.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2006, Tsirk Susej, The Demonic Bible, →ISBN, page 41:\", \"text\": \"During his run from the police, he claimed to have a metaphysical experience which can only be described as “having passed through an abyss.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Flight, instance or period of fleeing.\"], \"links\": [[\"Flight\", \"flight\"], [\"period\", \"period\"], [\"flee\", \"flee\"]]}, {\"glosses\": [\"Migration (of fish).\"], \"links\": [[\"Migration\", \"migration\"]]}, {\"glosses\": [\"A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The bus on the Cherry Street run is always crowded.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1977, Star Wars (film)\", \"text\": \"You've never heard of the Millennium Falcon? It's the ship that made the Kessel Run in less than twelve parsecs.\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A (regular) trip or route.\"], \"links\": [[\"trip\", \"trip\"], [\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Which run did you do today?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The route taken while running or skiing.\"], \"links\": [[\"route\", \"route\"]]}, {\"categories\": [\"en:Skiing\"], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"links\": [[\"skiing\", \"skiing#Noun\"], [\"skiing\", \"skiing\"], [\"bobsledding\", \"bobsledding\"]], \"qualifier\": \"bobsledding\", \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(skiing, bobsledding) A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"skiing\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a good run; a run of fifty miles\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The distance sailed by a ship.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a run to China\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A voyage.\"], \"links\": [[\"voyage\", \"voyage\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The data got lost, so I'll have to perform another run of the experiment.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A trial.\"], \"links\": [[\"trial\", \"trial\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Computing\", \"en:Mathematics\"], \"examples\": [{\"text\": \"This morning's run of the SHIPS statistical model gave Hurricane Priscilla a 74% chance of gaining at least 30 knots of intensity in 24 hours, reconfirmed by the HMON and GFS dynamical models.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"The execution of a program or model\"], \"links\": [[\"mathematics\", \"mathematics\"], [\"computing\", \"computing#Noun\"], [\"execution\", \"execution\"], [\"program\", \"program\"], [\"model\", \"model\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(mathematics, computing) The execution of a program or model\"], \"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Speedrunning\", \"en:Video games\"], \"examples\": [{\"text\": \"This was my first successful run without losing any health.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"That NPC bugged out and killed my run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"links\": [[\"video game\", \"video game\"], [\"speedrunning\", \"speedrunning\"], [\"playthrough\", \"playthrough\"]], \"raw_glosses\": [\"A literal or figurative path or course for movement relating to:\", \"(video games, speedrunning) A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.\"], \"topics\": [\"video-games\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He can have the run of the house.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Unrestricted use. Only used in have the run of.\"], \"links\": [[\"have the run of\", \"have the run of#English\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He set up a rabbit run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.\"], \"links\": [[\"enclosure\", \"enclosure\"], [\"track\", \"track\"], [\"path\", \"path\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"New Zealand English\"], \"glosses\": [\"A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"links\": [[\"rural\", \"rural#Adjective\"], [\"landholding\", \"landholding\"], [\"farming\", \"farm#Verb\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"sheep\", \"sheep\"], [\"operate\", \"operate\"], [\"runholder\", \"runholder\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, New Zealand) A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.\"], \"senseid\": [\"en:landholding\"], \"tags\": [\"Australia\", \"New-Zealand\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:\", \"text\": \"It is impossible for detached papers[...] to have a general run, or long continuance, if they are not diversified[...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"State of being current; currency; popularity.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’m having a run of bad luck.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"1782 Frances Burney Cecilia\\n“ […] had had the preceding night an uncommon run of luck”.\"}, {\"text\": \"He went to Las Vegas and spent all his money over a three-day run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]:\", \"text\": \"They who made their arrangements in the first run of misadventure [...] put a seal on their calamities.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport:\", \"text\": \"German wildcard Sabine Lisicki conquered her nerves to defeat France's Marion Bartoli and take her amazing Wimbledon run into the semi-finals.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If our team can keep up their strong defense, expect them to make a run in this tournament.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A series of tries in a game that were successful.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Yesterday we did a run of 12,000 units.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The book’s initial press run will be 5,000 copies.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A production quantity (such as in a factory).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The run of the show lasted two weeks, and we sold out every night.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It is the last week of our French cinema run.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:\", \"text\": \"A canting, mawkish play [...] had an immense run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"The period of showing of a play, film, TV series, etc.\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, The Velvet Underground, Heroin:\", \"text\": \"And I'll tell ya, things aren't quite the same / When I'm rushing on my run.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1975, Lloyd Y. Young, Mary Anne Koda-Kimble, Brian S. Katcher, Applied Therapeutics for Clinical Pharmacists:\", \"text\": \"Frank Fixwell, a 25 year-old male, has been on a heroin \\\"run\\\" (daily use) for the past two years.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"1977, Richard P. Rettig, Manual J. Torres, Gerald R. Garrett, Manny: a criminal-addict's story, Houghton Mifflin Harcourt (HMH) →ISBN\\nI was hooked on dope, and hooked bad, during this whole period, but I was also hooked behind robbery. When you're on a heroin run, you stay loaded so long as you can score.\"}, {\"ref\": \"2001, Robin J. Harman, Handbook of Pharmacy Health Education, Pharmaceutical Press, →ISBN, page 172:\", \"text\": \"This can develop quite quickly (over a matter of hours) during a cocaine run or when cocaine use becomes a daily habit.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Robert DuPont, The Selfish Brain: Learning from Addiction, Hazelden Publishing, →ISBN, page 158:\", \"text\": \"DA depletion leads to the crash that characteristically ends a cocaine run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"links\": [[\"daily\", \"daily\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(slang) A period of extended (usually daily) drug use.\"], \"tags\": [\"slang\"]}, {\"categories\": [\"en:Card games\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"links\": [[\"card game\", \"card game\"], [\"cards\", \"cards\"], [\"suit\", \"suit\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(card games) A sequence of cards in a suit in a card game.\"], \"topics\": [\"card-games\", \"games\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"rapid\", \"rapid\"], [\"passage\", \"passage\"], [\"scale\", \"scale\"]], \"raw_glosses\": [\"Continuous or sequential\", \"(music) A rapid passage in music, especially along a scale.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The constant run of water from the faucet annoys me.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"a run of must in wine-making\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the first run of sap in a maple orchard\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A flow of liquid; a leak.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"leak\", \"leak\"]], \"senseid\": [\"en:liquid\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"Midland US English\", \"Ohio English\", \"Pennsylvania English\"], \"examples\": [{\"text\": \"The military campaign near that creek was known as \\\"The battle of Bull Run\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"links\": [[\"creek\", \"creek\"], [\"branch\", \"branch\"], [\"brook\", \"brook\"]], \"qualifier\": \"chiefly eastern North Midland US; especially Ohio; chiefly eastern North Midland US; especially Ohio\", \"raw_glosses\": [\"(chiefly eastern North Midland US, especially Ohio, Pennsylvania, West Virginia) A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)\"], \"tags\": [\"Pennsylvania\", \"Virginia\", \"West\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He broke into a run.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"A fast gallop.\"], \"links\": [[\"quick\", \"quick\"], [\"pace\", \"pace\"], [\"walk\", \"walk\"], [\"gallop\", \"gallop\"]], \"raw_glosses\": [\"A quick pace, faster than a walk.\", \"(of horses) A fast gallop.\"], \"raw_tags\": [\"of horses\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Banking\"], \"examples\": [{\"text\": \"Financial insecurity led to a run on the banks, as customers feared for the security of their savings.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"links\": [[\"banking\", \"banking#Noun\"], [\"bank\", \"bank\"]], \"raw_glosses\": [\"(banking) A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.\"], \"topics\": [\"banking\", \"business\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was a run on Christmas presents.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Any sudden large demand for something.\"], \"links\": [[\"demand\", \"demand\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.\"], \"links\": [[\"step\", \"step\"], [\"staircase\", \"staircase\"], [\"tread\", \"tread\"], [\"rise\", \"rise\"]]}, {\"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"The horizontal length of a set of stairs\"], \"senseid\": [\"en:stair\"]}, {\"categories\": [\"en:Construction\"], \"glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"Horizontal dimension of a slope.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"Horizontal\", \"horizontal\"], [\"dimension\", \"dimension\"], [\"slope\", \"slope\"]], \"raw_glosses\": [\"Various horizontal dimensions or surfaces\", \"(construction) Horizontal dimension of a slope.\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He stood out from the usual run of applicants.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A standard or unexceptional group or category.\"]}, {\"categories\": [\"en:Baseball\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"links\": [[\"baseball\", \"baseball\"], [\"score\", \"score\"], [\"runner\", \"runner\"], [\"base\", \"base\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(baseball) A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"baseball\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Cricket\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"wicket\", \"wicket\"], [\"point\", \"point\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(cricket) The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Football (American)\"], \"examples\": [{\"text\": \"… one of the greatest runs of all time.\"}, {\"ref\": \"2003, Jack Seibold, Spartan Sports Encyclopedia, page 592:\", \"text\": \"Aaron Roberts added an insurance touchdown on a one-yard run.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"A running play.\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(American football) A running play.\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The movement communicated to a golf ball by running it.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"en:Golf\"], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"links\": [[\"golf\", \"golf\"]], \"raw_glosses\": [\"In sports\", \"(golf) The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.\"], \"topics\": [\"golf\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1832, Records and Briefs of the United States Supreme Court, page 21:\", \"text\": \"Well, when you compare the cone type with the cross roller bit, you get a longer run, there is less tendency of the bit to go flat while running in various formations. It cleans itself better.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In sports\", \"The distance drilled with a bit, in oil drilling.\"], \"links\": [[\"bit\", \"bit\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I have a run in my stocking.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Joni Mitchell (lyrics and music), “The Boho Dance”, in The Hissing of Summer Lawns:\", \"text\": \"A camera pans the cocktail hour / Behind a blind of potted palms / And finds a lady in a Paris dress / With runs in her nylons\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking.\"], \"links\": [[\"knit\", \"knit\"], [\"stitches\", \"stitches\"], [\"unravelled\", \"unravelled\"], [\"nylon\", \"nylon\"], [\"stocking\", \"stocking\"]], \"senseid\": [\"en:knit\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"stern\", \"stern\"], [\"ship\", \"ship\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"en:Mining\"], \"glosses\": [\"The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"links\": [[\"mining\", \"mining#Noun\"], [\"drift\", \"drift\"], [\"proprietor\", \"proprietor\"], [\"mine\", \"mine\"], [\"vein\", \"vein\"], [\"ore\", \"ore\"]], \"raw_glosses\": [\"(mining) The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.\"], \"topics\": [\"business\", \"mining\"]}, {\"glosses\": [\"A pair or set of millstones.\"], \"links\": [[\"millstone\", \"millstone\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"horizontal part of a step\", \"word\": \"tread\"}, {\"sense\": \"unravelling\", \"tags\": [\"British\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"execute\"}, {\"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"sciences\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\"], \"word\": \"start\"}, {\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"hardloop\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline\", \"sense\": \"act of running\"}, {\"code\": \"am\", \"lang\": \"Amharic\", \"roman\": \"ruč̣a\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ሩጫ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vazkʻ\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"վազք\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçma\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"redek\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjágane\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"бя́гане\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tíčane\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ти́чане\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"córrer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"běh\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"løb\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loop\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"courir\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Lauf\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"tréximo\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"τρέξιμο\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ריצה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"futás\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"jooksu\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"corsa\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hashiru\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"走る\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ttwim\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"뜀\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"rakirdin\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"ڕاکردن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"bez\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriejīņs\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skrējiens\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"skriet\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bėgimas\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trčanje\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"трчање\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"larian\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"omanga\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dow\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"دو\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corrida\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"fugă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"probéžka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробе́жка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"трчати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"trčati\"}, {\"code\": \"st\", \"lang\": \"Sotho\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"matha\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"correr\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşu\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"koşma\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"bih\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"біг\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"probížka\", \"sense\": \"act of running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пробі́жка\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"act of running\", \"word\": \"rhedeg\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"act or instance of hurrying to or from a place\", \"word\": \"kaahaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pleasure trip\", \"word\": \"ajelu\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pako\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"instance or period of fleeing\", \"word\": \"pakomatka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"migration of fish\", \"word\": \"vaellus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"regular trip or route\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pǎt\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"път\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recorregut\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ruta\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"rute\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"reitti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"lenkki\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"parcours\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Kurs\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Runde\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"percorso\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"rūto\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"ルート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"keiro\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"経路\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"route taken while running\", \"word\": \"rută\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"putʹ\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"путь\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"maršrút\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"маршру́т\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"route taken while running\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"runda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"single trip down a hill\", \"word\": \"lasku\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"distance sailed by a ship\", \"word\": \"legi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"computing: execution of a program or model\", \"word\": \"ajo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"video games: playthrough, session of play\", \"word\": \"partida\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"unrestricted use\", \"word\": \"vapaa käyttö\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"aitaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"enclosure\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"haka\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"track or path\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rata\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Auslauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"recinto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stabbio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"addiaccio\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"stazzo\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ran\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"ラン\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"rāihe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"wybieg\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"enclosure for animals\", \"word\": \"țarc\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"rural landholding for keeping sheep\", \"word\": \"laidun\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state of being popular\", \"word\": \"suosio\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"continuous period of time marked by a trend\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"successful series of tries in a game\", \"word\": \"voittoputki\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"erä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tuotantoerä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"production quantity\", \"topics\": [\"printing\", \"publishing\", \"media\"], \"word\": \"painos\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Reihe\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Satz\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Stange\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"mandata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"uscita\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"quantitativo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiratura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ryō\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"量\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"traenje\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"траење\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"production quantity\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tiragem\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"note\": \"for magazines\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"tiraj\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tiráž\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"тира́ж\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pártija\", \"sense\": \"production quantity\", \"word\": \"па́ртия\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"period of extended drug use\", \"word\": \"putki\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"card games: sequence of cards in a suit\", \"word\": \"väri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ruthag\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"music: rapid passage along a scale\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"biegnik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"tečénie\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"virtaus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flot\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ausfluss\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"scorrere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"flusso\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolamento\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sgocciolio\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"nagare\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"流れ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tekme\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"tecējums\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"straume\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"srovė\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tėkmė\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tek\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"тек\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"rere\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"bieg\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"escorrimento\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"word\": \"flux\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tok\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ток\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"tečénije\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"тече́ние\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"flöde\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"ström\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flow of liquid\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"rinnande\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"potók\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"пото́к\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"ručéj\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"руче́й\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"puro\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cours d’eau\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Bach\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Wasserlauf\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"corso d'acqua\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ogawa\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"小川\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"upelis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pótok\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"по́ток\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"Løpe\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riacho\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"creek\", \"word\": \"golf\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"creek\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"bäck\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"qaçış\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"course\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"corsetta\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hayaaruki\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"早歩き\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"oma\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"quick pace\", \"word\": \"pas\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"beg\", \"sense\": \"quick pace\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бег\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"bjag\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"бяг\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"kiitolaukka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galoper\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galoppata\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trotterellata\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"note\": \"for horse riding\", \"roman\": \"shūho\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"襲歩\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"trk\", \"sense\": \"fast gallop\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"трк\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"trap\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"fast gallop\", \"word\": \"galopar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden series of demands on a financial institution\", \"word\": \"nostoryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden large demand for something\", \"word\": \"ryntäys\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"top of a step on a staircase\", \"word\": \"askelma\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"horizontal length of a set of stairs\", \"word\": \"etenemä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"massa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"standard or unexceptional group or category\", \"word\": \"joukko\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"juoksu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"word\": \"paina\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"point scored in baseball, cricket or similar games\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"American football: running play\", \"word\": \"juoksupeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: movement communicated to a golf ball by running it\", \"word\": \"juoksutus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke\", \"word\": \"rulli\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rega\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ladder\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"silmäpako\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carreira\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Laufmasche\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smagliatura\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"densen\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"word\": \"伝線\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"procep\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"процеп\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"skinatica\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"скинатица\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"oczko\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"strélka\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стре́лка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"line of unravelled stitches\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"carrera\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stern of the underwater body of a ship\", \"word\": \"cârmă\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pair or set of millstone\", \"tags\": [\"plural\"], \"word\": \"myllynkivet\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"run (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Put some run butter on the vegetables.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1921, L. W. Ferris, H. W. Redfield, W. R. North, “The Volatile Acids and the Volatile Oxidizable Substances of Cream and Experimental Butter”, in Journal of Dairy Science, volume 4, page 522:\", \"text\": \"Samples of the regular run butter were sealed in 1 pound tins and sent to Washington, where the butter was scored and examined.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In a liquid state; melted or molten.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melted\", \"melted\"], [\"molten\", \"molten\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1735, Thomas Frankz, A tour through France, Flanders, and Germany: in a letter to Robert Savil, page 18:\", \"text\": \"[...] the Sides are generally made of Holland's Tiles, or Plates of run Iron, ornamented variously as Fancy dictates, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1833, The Cabinet Cyclopaedia: A treatise on the progressive improvement and present state of the Manufactures in Metal, volume 2, Iron and Steel (printed in London), page 314\", \"text\": \"Vast quantities are cast in sand moulds, with that kind of run steel which is so largely used in the production of common table-knives and forks.\"}, {\"ref\": \"c. 1839, (Richard of Raindale, The Plan of my House vindicated, quoted by) T. T. B. in the Dwelling of Richard of Raindale, King of the Moors, published in The Mirror, number 966, 7 September 1839, page 153\", \"text\": \"For making tea I have a kettle,\\nBesides a pan made of run metal;\\nAn old arm-chair, in which I sit well —\\nThe back is round.\"}], \"glosses\": [\"Cast in a mould.\"], \"links\": [[\"Cast\", \"cast\"], [\"mould\", \"mould\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"glosses\": [\"Exhausted; depleted (especially with \\\"down\\\" or \\\"out\\\").\"], \"links\": [[\"Exhausted\", \"exhaust\"], [\"deplete\", \"deplete\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Fish\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1889, Henry Cholmondeley-Pennell, Fishing: Salmon and Trout, fifth edition, page 185:\", \"text\": \"The temperature of the water is consequently much higher than in either England or Scotland, and many newly run salmon will be found in early spring in the upper waters of Irish rivers where obstructions exist.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, Arthur Oglesby, Fly fishing for salmon and sea trout, page 15:\", \"text\": \"It may be very much a metallic appearance as opposed to the silver freshness of a recently run salmon.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Rod Sutterby, Malcolm Greenhalgh, Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, page 86:\", \"text\": \"Thus, on almost any day of the year, a fresh-run salmon may be caught legally somewhere in the British Isles.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.\"], \"links\": [[\"zoology\", \"zoology\"], [\"Travelled\", \"travelled\"], [\"migrated\", \"migrated\"], [\"migration\", \"migration\"], [\"run\", \"#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(of a zoology) Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.\"], \"raw_tags\": [\"of a zoology\"], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"run brandy\"}], \"glosses\": [\"Smuggled.\"], \"links\": [[\"Smuggled\", \"smuggled\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"run (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Put some run butter on the vegetables.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1921, L. W. Ferris, H. W. Redfield, W. R. North, “The Volatile Acids and the Volatile Oxidizable Substances of Cream and Experimental Butter”, in Journal of Dairy Science, volume 4, page 522:\", \"text\": \"Samples of the regular run butter were sealed in 1 pound tins and sent to Washington, where the butter was scored and examined.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"In a liquid state; melted or molten.\"], \"links\": [[\"liquid\", \"liquid\"], [\"melted\", \"melted\"], [\"molten\", \"molten\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1735, Thomas Frankz, A tour through France, Flanders, and Germany: in a letter to Robert Savil, page 18:\", \"text\": \"[...] the Sides are generally made of Holland's Tiles, or Plates of run Iron, ornamented variously as Fancy dictates, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1833, The Cabinet Cyclopaedia: A treatise on the progressive improvement and present state of the Manufactures in Metal, volume 2, Iron and Steel (printed in London), page 314\", \"text\": \"Vast quantities are cast in sand moulds, with that kind of run steel which is so largely used in the production of common table-knives and forks.\"}, {\"ref\": \"c. 1839, (Richard of Raindale, The Plan of my House vindicated, quoted by) T. T. B. in the Dwelling of Richard of Raindale, King of the Moors, published in The Mirror, number 966, 7 September 1839, page 153\", \"text\": \"For making tea I have a kettle,\\nBesides a pan made of run metal;\\nAn old arm-chair, in which I sit well —\\nThe back is round.\"}], \"glosses\": [\"Cast in a mould.\"], \"links\": [[\"Cast\", \"cast\"], [\"mould\", \"mould\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"glosses\": [\"Exhausted; depleted (especially with \\\"down\\\" or \\\"out\\\").\"], \"links\": [[\"Exhausted\", \"exhaust\"], [\"deplete\", \"deplete\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Fish\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1889, Henry Cholmondeley-Pennell, Fishing: Salmon and Trout, fifth edition, page 185:\", \"text\": \"The temperature of the water is consequently much higher than in either England or Scotland, and many newly run salmon will be found in early spring in the upper waters of Irish rivers where obstructions exist.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, Arthur Oglesby, Fly fishing for salmon and sea trout, page 15:\", \"text\": \"It may be very much a metallic appearance as opposed to the silver freshness of a recently run salmon.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Rod Sutterby, Malcolm Greenhalgh, Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, page 86:\", \"text\": \"Thus, on almost any day of the year, a fresh-run salmon may be caught legally somewhere in the British Isles.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.\"], \"links\": [[\"zoology\", \"zoology\"], [\"Travelled\", \"travelled\"], [\"migrated\", \"migrated\"], [\"migration\", \"migration\"], [\"run\", \"#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(of a zoology) Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.\"], \"raw_tags\": [\"of a zoology\"], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"run brandy\"}], \"glosses\": [\"Smuggled.\"], \"links\": [[\"Smuggled\", \"smuggled\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb forms\"}, \"expansion\": \"run\", \"name\": \"head\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English past participles\"], \"form_of\": [{\"word\": \"rin\"}], \"glosses\": [\"past participle of rin\"], \"links\": [[\"rin\", \"rin#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"participle\", \"past\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations\", \"English adjectives\", \"English class 3 strong verbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English ergative verbs\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ewe translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Lithuanian translations\", \"Requests for review of Telugu translations\", \"Requests for translations into Isan\", \"Requests for translations into Lü\", \"Requests for translations into Northern Thai\", \"Requests for translations into Shan\", \"Requests for translations into Southern Thai\", \"Rhymes:English/ʌn\", \"Rhymes:English/ʌn/1 syllable\", \"Terms with Abkhaz translations\", \"Terms with Afar translations\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Ainu translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bikol Central translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chechen translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Cheyenne translations\", \"Terms with Chuvash translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Ewe translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gan translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gujarati translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Ingush translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jin translations\", \"Terms with Kabyle translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Lombard translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Maranao translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Moroccan Arabic translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Altai translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Min translations\", \"Terms with Northern Ohlone translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old East Slavic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Ottoman Turkish translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sindhi translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Slovincian translations\", \"Terms with Somali translations\", \"Terms with Sotho translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Tausug translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvaluan translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Waray-Waray translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Western Bukidnon Manobo translations\", \"Terms with Wu translations\", \"Terms with Xiang translations\", \"Terms with Yagnobi translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Collectives\", \"en:Fish\", \"en:Gaits\", \"en:Ichthyology\", \"en:Water\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"runnen\"}, \"expansion\": \"Middle English runnen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"enm\", \"2\": \"rinnen\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Middle English rinnen (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"rinnan\"}, \"expansion\": \"Old English rinnan\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"rinna\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Old Norse rinna (“to run”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*rinnaną\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃reyH-\", \"t\": \"to boil, churn\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"rin\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Scots rin (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"rinne\", \"3\": \"\", \"4\": \"to walk, march\"}, \"expansion\": \"West Frisian rinne (“to walk, march”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"Dutch rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gsw\", \"2\": \"ränne\", \"t\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Alemannic German ränne (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"rennen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, race\"}, \"expansion\": \"German rennen (“to run, race”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"rende\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Danish rende (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"ränna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run\"}, \"expansion\": \"Swedish ränna (“to run”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"rinna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Swedish rinna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"renna\", \"3\": \"\", \"4\": \"to flow\"}, \"expansion\": \"Icelandic renna (“to flow”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"rend\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, run after\"}, \"expansion\": \"Albanian rend (“to run, run after”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb forms\"}, \"expansion\": \"run\", \"name\": \"head\"}], \"hypernyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"move quickly\"}], \"hyponyms\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"race\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speed\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"sprint\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scamper\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"scurry\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"bolt\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"flee\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"walk\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"way\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gait\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"journey\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"quickly\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"rush\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"speedy\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English past participles\"], \"form_of\": [{\"word\": \"rin\"}], \"glosses\": [\"past participle of rin\"], \"links\": [[\"rin\", \"rin#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"participle\", \"past\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ɹʌn/\", \"tags\": [\"General-American\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"en-us-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg\"}, {\"audio\": \"En-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg\"}, {\"audio\": \"en-au-run.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ɹʊn/\", \"tags\": [\"Ireland\", \"Northern-England\"]}, {\"rhymes\": \"-ʌn\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"rin\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"ren\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"gallop\"}, {\"source\": \"Thesaurus:run\", \"word\": \"run\"}], \"wikipedia\": [\"Run\"], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "run/Vietnamese/verb: invalid uppercase tag Hà-Nội not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"rét run\"}, {\"word\": \"run rẩy\"}, {\"word\": \"run sợ\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"vi\", \"2\": \"mkh-vie-pro\", \"3\": \"*-ruːn\"}, \"expansion\": \"Proto-Vietic *-ruːn\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"From Proto-Vietic *-ruːn.\", \"forms\": [{\"form\": \"惇\", \"tags\": [\"CJK\"]}, {\"form\": \"慵\", \"tags\": [\"CJK\"]}, {\"form\": \"敦\", \"tags\": [\"CJK\"]}, {\"form\": \"𢹈\", \"tags\": [\"CJK\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"vi\", \"2\": \"verb\", \"3\": \"\", \"4\": \"\", \"head\": \"\", \"tr\": \"惇, 慵, 敦, 𢹈\"}, \"expansion\": \"run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"惇, 慵, 敦, 𢹈\"}, \"expansion\": \"run • (惇, 慵, 敦, 𢹈)\", \"name\": \"vi-verb\"}], \"lang\": \"Vietnamese\", \"lang_code\": \"vi\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"english\": \"to shake\", \"word\": \"rung\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 12 entries\", \"Pages with entries\", \"Vietnamese entries with incorrect language header\", \"Vietnamese lemmas\", \"Vietnamese terms derived from Proto-Vietic\", \"Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic\", \"Vietnamese terms with IPA pronunciation\", \"Vietnamese verbs\"], \"glosses\": [\"to tremble, to shiver (due to cold)\"], \"links\": [[\"tremble\", \"tremble\"], [\"shiver\", \"shiver\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"[zun˧˧]\", \"tags\": [\"Hà-Nội\"]}, {\"ipa\": \"[ʐun˧˧]\", \"tags\": [\"Huế\"]}, {\"ipa\": \"[ɹʊwŋ͡m˧˧]\", \"note\": \"Saigon\"}, {\"audio\": \"LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-run.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-run.wav.ogg\"}], \"word\": \"run\"}",
  "path": [],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "verb",
  "title": "run",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.