"you never miss the water till the well runs dry" meaning in All languages combined

See you never miss the water till the well runs dry on Wiktionary

Proverb [English]

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} you never miss the water till the well runs dry, {{en-proverb}} you never miss the water till the well runs dry
  1. People tend to take things for granted that are easily available. Synonyms: you don't miss the water till the well runs dry, you never miss the water until the well runs dry Translations (take things for granted): asiaa ei osaa arvostaa ennen kuin sen menettää (note: "asia" can be replaced by another word) (Finnish), cow neva know di use a 'im tail till 'im lose it (Jamaican Creole), but see brać za pewnik [imperfective] (Polish), wziąć za pewnik [perfective] (Polish)
    Sense id: en-you_never_miss_the_water_till_the_well_runs_dry-en-proverb-GxdGkhNL Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs

Alternative forms

Download JSON data for you never miss the water till the well runs dry meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you never miss the water till the well runs dry",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you never miss the water till the well runs dry",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "People tend to take things for granted that are easily available."
      ],
      "id": "en-you_never_miss_the_water_till_the_well_runs_dry-en-proverb-GxdGkhNL",
      "links": [
        [
          "take things for granted",
          "take for granted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "you don't miss the water till the well runs dry"
        },
        {
          "word": "you never miss the water until the well runs dry"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "\"asia\" can be replaced by another word",
          "sense": "take things for granted",
          "word": "asiaa ei osaa arvostaa ennen kuin sen menettää"
        },
        {
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "take things for granted",
          "word": "cow neva know di use a 'im tail till 'im lose it"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "no equivalent term in Polish",
          "sense": "take things for granted"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "take things for granted",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "but see brać za pewnik"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "take things for granted",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wziąć za pewnik"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "you never miss the water till the well runs dry"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you never miss the water till the well runs dry",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you never miss the water till the well runs dry",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "People tend to take things for granted that are easily available."
      ],
      "links": [
        [
          "take things for granted",
          "take for granted"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "you don't miss the water till the well runs dry"
    },
    {
      "word": "you never miss the water until the well runs dry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "\"asia\" can be replaced by another word",
      "sense": "take things for granted",
      "word": "asiaa ei osaa arvostaa ennen kuin sen menettää"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "take things for granted",
      "word": "cow neva know di use a 'im tail till 'im lose it"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "no equivalent term in Polish",
      "sense": "take things for granted"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "take things for granted",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "but see brać za pewnik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "take things for granted",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wziąć za pewnik"
    }
  ],
  "word": "you never miss the water till the well runs dry"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.