"run-of-the-mill" meaning in All languages combined

See run-of-the-mill on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more run-of-the-mill [comparative], most run-of-the-mill [superlative]
Etymology: From 1922; from the fact that product produced by a mill should be uniform and like that of any other similar run. Head templates: {{en-adj}} run-of-the-mill (comparative more run-of-the-mill, superlative most run-of-the-mill)
  1. (figurative) Ordinary; not special. Tags: figuratively Synonyms: common-or-garden, common, run of the mill, run-o'-the-mill Synonyms (ordinary): typical Translations (ordinary): doordeweeks (Dutch), alledaags (Dutch), ordinara (Esperanto), ordinaraj [plural] (Esperanto), kutima (Esperanto), kutimaj [plural] (Esperanto), tavaline (Estonian), tavapärane (Estonian), tavallinen (Finnish), perus- (Finnish), peruskaura [noun] (Finnish), ordinaire (French), nullachtfünfzehn (German), Stangen- (German), von der Stange (German), sima (Hungarian), középszerű (Hungarian), átlagos (Hungarian), hétköznapi (Hungarian), közönséges (Hungarian), venjulegur [masculine] (Icelandic), hversdagslegur [masculine] (Icelandic), fábrotinn [masculine] (Icelandic), miðlungs- (Icelandic), ordinario (Italian), standard (Italian), zwyczajny (Polish), ordinário (Portuguese), зауря́дный (zaurjádnyj) (Russian), обы́денный (obýdennyj) (Russian), обыкнове́нный (obyknovénnyj) (Russian), обы́чный (obýčnyj) (Russian), común y corriente (Spanish), corriente y moliente (Spanish), del montón (Spanish), ordinario (Spanish), adocenado (Spanish), ordinär (Swedish), звичайні́сінький (zvyčajnísinʹkyj) (Ukrainian), аби́який (abýjakyj) (Ukrainian), пересічний (peresičnyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-run-of-the-mill-en-adj-ygFkoEOa Categories (other): English entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for run-of-the-mill meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"ordinary\"",
      "word": "cream of the crop"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 1922; from the fact that product produced by a mill should be uniform and like that of any other similar run.",
  "forms": [
    {
      "form": "more run-of-the-mill",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most run-of-the-mill",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "run-of-the-mill (comparative more run-of-the-mill, superlative most run-of-the-mill)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This isn’t your run-of-the-mill refrigerator; you’ll find the extra features well worth the price.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971 November 30, Martin Lapidus, “Class Notes: 62”, in Princeton Alumni Weekly, volume 72, page 26",
          "text": "The other had the most run-of-the-mill news which make some of my recent run-of-the-mill columns appear like the raciest escapist fare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Punch, page 55",
          "text": "For a deeper, less familiar philosophy, you have to listen to your more run-of-the-mill dossers, and they don't come more run-of-the-mill than Ratso.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Alain Mérot, French Painting in the Seventeenth Century, page 42",
          "text": "In one side of the prestigious commissions, public and private, sacred and profane, which could make the name of an artist, there was a more run of the mill style of painting which already enjoyed a vast clientéle at all levels of society.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, David Drew, The Lost Chronicles of the Maya Kings, page 284",
          "text": "Who the more run-of-the-mill victims were is unclear, since they are often not named or have no emblem glyphs attached to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Gabrielle Lord, Death Delights, published 2002, unnumbered page",
          "text": "Or even more run-of-the-mill murders which usually turn out to be family or business affairs and where someone's usually heard something or, in the case of the more professional killings, someone wants to do a deal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 April 18, Jake Nevins, “Someone Great review - another run-of-the-mill romcom from Netflix”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Someone Great review - another run-of-the-mill romcom from Netflix [title]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordinary; not special."
      ],
      "id": "en-run-of-the-mill-en-adj-ygFkoEOa",
      "links": [
        [
          "Ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Ordinary; not special."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "common-or-garden"
        },
        {
          "word": "common"
        },
        {
          "sense": "ordinary",
          "word": "typical"
        },
        {
          "word": "run of the mill"
        },
        {
          "word": "run-o'-the-mill"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "ordinary",
          "word": "doordeweeks"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "ordinary",
          "word": "alledaags"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinara"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "ordinaraj"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ordinary",
          "word": "kutima"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "kutimaj"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "tavaline"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "tavapärane"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "tavallinen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "perus-"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "peruskaura"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinaire"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ordinary",
          "word": "nullachtfünfzehn"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ordinary",
          "word": "Stangen-"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ordinary",
          "word": "von der Stange"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "sima"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "középszerű"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "átlagos"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "hétköznapi"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "közönséges"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "venjulegur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hversdagslegur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "ordinary",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fábrotinn"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "ordinary",
          "word": "miðlungs-"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinario"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "ordinary",
          "word": "standard"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "zwyczajny"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinário"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zaurjádnyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "зауря́дный"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obýdennyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "обы́денный"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obyknovénnyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "обыкнове́нный"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obýčnyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "обы́чный"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "común y corriente"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "corriente y moliente"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "del montón"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinario"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "adocenado"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "ordinary",
          "word": "ordinär"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zvyčajnísinʹkyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "звичайні́сінький"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "abýjakyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "аби́який"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "peresičnyj",
          "sense": "ordinary",
          "word": "пересічний"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "run-of-the-mill"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"ordinary\"",
      "word": "cream of the crop"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 1922; from the fact that product produced by a mill should be uniform and like that of any other similar run.",
  "forms": [
    {
      "form": "more run-of-the-mill",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most run-of-the-mill",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "run-of-the-mill (comparative more run-of-the-mill, superlative most run-of-the-mill)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This isn’t your run-of-the-mill refrigerator; you’ll find the extra features well worth the price.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971 November 30, Martin Lapidus, “Class Notes: 62”, in Princeton Alumni Weekly, volume 72, page 26",
          "text": "The other had the most run-of-the-mill news which make some of my recent run-of-the-mill columns appear like the raciest escapist fare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Punch, page 55",
          "text": "For a deeper, less familiar philosophy, you have to listen to your more run-of-the-mill dossers, and they don't come more run-of-the-mill than Ratso.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Alain Mérot, French Painting in the Seventeenth Century, page 42",
          "text": "In one side of the prestigious commissions, public and private, sacred and profane, which could make the name of an artist, there was a more run of the mill style of painting which already enjoyed a vast clientéle at all levels of society.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, David Drew, The Lost Chronicles of the Maya Kings, page 284",
          "text": "Who the more run-of-the-mill victims were is unclear, since they are often not named or have no emblem glyphs attached to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Gabrielle Lord, Death Delights, published 2002, unnumbered page",
          "text": "Or even more run-of-the-mill murders which usually turn out to be family or business affairs and where someone's usually heard something or, in the case of the more professional killings, someone wants to do a deal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 April 18, Jake Nevins, “Someone Great review - another run-of-the-mill romcom from Netflix”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Someone Great review - another run-of-the-mill romcom from Netflix [title]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordinary; not special."
      ],
      "links": [
        [
          "Ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Ordinary; not special."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "common-or-garden"
        },
        {
          "word": "common"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ordinary",
      "word": "typical"
    },
    {
      "word": "run of the mill"
    },
    {
      "word": "run-o'-the-mill"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ordinary",
      "word": "doordeweeks"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ordinary",
      "word": "alledaags"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinara"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "ordinaraj"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ordinary",
      "word": "kutima"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kutimaj"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "tavaline"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "tavapärane"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "tavallinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "perus-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "peruskaura"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinaire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ordinary",
      "word": "nullachtfünfzehn"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ordinary",
      "word": "Stangen-"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ordinary",
      "word": "von der Stange"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "sima"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "középszerű"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "átlagos"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "hétköznapi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "közönséges"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "venjulegur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hversdagslegur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "ordinary",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fábrotinn"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "ordinary",
      "word": "miðlungs-"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ordinary",
      "word": "standard"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "zwyczajny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinário"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaurjádnyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "зауря́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obýdennyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "обы́денный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obyknovénnyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "обыкнове́нный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obýčnyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "обы́чный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "común y corriente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "corriente y moliente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "del montón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "adocenado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "ordinary",
      "word": "ordinär"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zvyčajnísinʹkyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "звичайні́сінький"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "abýjakyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "аби́який"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "peresičnyj",
      "sense": "ordinary",
      "word": "пересічний"
    }
  ],
  "word": "run-of-the-mill"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.