See through on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "all-through school" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bleed-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow a hole through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "breakthrough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "break through]" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bring through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "burn through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "button through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "camel through the eye of a needle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cheek it through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "clear through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "click-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "click-through rate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "coming through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cook through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cut-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drag through the mud" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drill through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drive a coach and horses through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drive a coach and six through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drive a stake through its heart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drive-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "drive-through penalty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fall-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fall through the cracks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "feed-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "feedthrough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fly-throughfollow-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "get it through one's skull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "get through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "get through one's head" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "get through one's thick skull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through fire and water" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through hell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through hoops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through the gears" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through the mill" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through the motions" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through the trouble" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hear-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hear through the grapevine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jump through hoops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "K through 12" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "leap through hoops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "let-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "let through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lie through one's teeth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "like a hot knife through butter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "like a knife through butter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "like grease through a goose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "like shit through a goose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lock through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look as if one has been dragged through a hedge backwards" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look through rose-colored glasses" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look through rose-tinted glasses" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "move through the gears" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "muddle through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "no through road" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "over the river and through the woods" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "passer-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pass-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pass through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pass through the hands" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pass through the pikes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pay through the nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "peace through strength" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "play-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "print-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pull-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "push-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put one through one's paces" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put someone through their paces" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put through its paces" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put through the mangle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put through the mill" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "put through the wringer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "reach-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "read-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rise through the ranks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rot through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "run barefoot through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "run-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "run through the garden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rust through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "security-through-obscurity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "security through obscurity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "the forest through the trees" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "the trees through the forest" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "see-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sell-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "shoot through like a Bondi tram" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "shot through with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "show-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ski-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "slip through someone's fingers" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "slip through the cracks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "slip through the net" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stagger-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "step-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "talk through one's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "talk through one's hat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "talk through one's nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "the way to a man's heart is through his stomach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-and-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through and through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-composed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "throughgang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-gird" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-hole technology" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through oneself" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "throughout" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "throughput" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-shine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-stitch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the ceiling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the floor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the gate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the hawsehole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the looking-glass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the looking glass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the mill" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the roof" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the wazoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through the wrong end of the telescope" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through thick and thin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "thumb through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "walk through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "walk-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "walkthrough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "wave through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "writethrough" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "through", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "through", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I went through the window.", "type": "example" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "From one side of an opening to the other." ], "id": "en-through-en-prep-LZDBxbV6", "links": [ [ "side", "side" ], [ "opening", "opening" ], [ "other", "other" ] ], "translations": [ { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵilāla", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "خِلَالَ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabra", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "عَبْرَ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰov", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "միջով" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "prit" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "аша" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "praz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "праз" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cjéraz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "це́раз" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjéraz", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "dated" ], "word": "пе́раз" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bhitor die", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ভিতর দিএ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "през" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "чрез" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "per" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "通過" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngguò", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "通过" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skrz" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gennem" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "igennem" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "door" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tra" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "läbi" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "läpi" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "kautta" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "par" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "à travers" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "durch" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þairh", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "with-accusative" ], "word": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diá", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "with-genitive" ], "word": "διά" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "át" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "keresztül" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gegn" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tra" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "lewat" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "melalui" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "iqu", "lang": "Iquito", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "acajinacúraji" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "trí" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tri" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "attraverso" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "...を通って" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "...を通り抜けて" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "taam", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "តាម" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kat", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "កាត់" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "taam cɑɑcɑnlŭəh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "តាមចន្លោះ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eul tonghayeo", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "을 통하여" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonghae", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "통해" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tê re" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "di ... re" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "per" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "caur" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "leb" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "низ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "melalui" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "mā" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "dvāre", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "द्वारे" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gjennom" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gjennom" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "črěsŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "чрѣсъ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "prězŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "прѣзъ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "čeresŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "чересъ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "prězŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "прѣзъ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "þurh" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "przez" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pelo" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pela" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "por" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "através" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "duārā", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ਦੁਆਰਾ" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "prin" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "че́рез" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "сквозь" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "throu" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tro" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "кроз" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Roman" ], "word": "kroz" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skrz" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skozi" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pśez" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "přez" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "a través de" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "por" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "genom" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "igenom" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "guṇḍā", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "గుండా" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pàan", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ผ่าน" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "boyunca" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "че́рез" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krizʹ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "крізь" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "dated" ], "word": "пе́рез" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "par" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "qua" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "xuyên qua" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "trwy" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "drwy" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "troch" }, { "_dis1": "90 2 1 1 1 3 2", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adurkh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "אַדורך" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I drove through the town at top speed without looking left or right.", "type": "example" }, { "ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 16:", "text": "Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. […] He walked the whole way, walking through crowds, and under the noses of dray-horses, carriage-horses, and cart-horses, without taking the least notice of them.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 November, Louis Joseph Vance, “An Outsider […]”, in Munsey’s Magazine, volume LIII, number II, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], published 1915, →OCLC, chapter III (Accessory After the Fact), page 382, column 1:", "text": "Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74:", "text": "Inf America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Entering, then later leaving." ], "id": "en-through-en-prep-RTmmdJ1-", "links": [ [ "Entering", "entering" ], [ "leaving", "leaving" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabr", "sense": "entering, then later exiting", "word": "عَبْر" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "entering, then later exiting", "word": "аша" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez", "sense": "entering, then later exiting", "word": "през" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "cs", "english": "or using the instrumental case", "lang": "Czech", "sense": "entering, then later exiting", "word": "skrz" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "gennem" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igennem" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "entering, then later exiting", "word": "door" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tra" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "läbi" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "läpi" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "kautta" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "entering, then later exiting", "word": "à travers" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "entering, then later exiting", "word": "durch" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þairh", "sense": "entering, then later exiting", "word": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "át" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "keresztül" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "végig" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "entering, then later exiting", "word": "...を通って" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "entering, then later exiting", "word": "...を通り抜けて" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tê re" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "di ... re" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "entering, then later exiting", "word": "низ" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "entering, then later exiting", "word": "gjennom" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igjennom" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "przez" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "através de" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pelo" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pela" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "prin" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "entering, then later exiting", "word": "че́рез" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "entering, then later exiting", "word": "сквозь" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tro" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pśez" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "a través de" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "genom" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igenom" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "par" }, { "_dis1": "4 70 4 2 7 11 2", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "troch" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We slogged through the mud for hours before turning back and giving up.", "type": "example" }, { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:", "text": "Risk is everywhere.[…]For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles”[…]aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Surrounded by (while moving)." ], "id": "en-through-en-prep-6YkxvKyy", "links": [ [ "Surrounded", "surrounded" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fī", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "فِي" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fe", "sense": "surrounded by (while moving)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فـ" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fī", "sense": "surrounded by (while moving)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "في" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iz", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "из" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "skrz" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "gennem" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "igennem" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "door" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tra" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "en" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "läbi" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "läpi" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "kautta" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "dans" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "durch" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "át" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "keresztül" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "...を通って" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "...を通り抜けて" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tê re" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "di ... re" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "низ" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "przez" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "através de" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "por entre" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "че́рез" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "сквозь" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "po", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "по" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tro" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "pśez" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "por" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "genom" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "igenom" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "te" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "nte" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "inte" }, { "_dis1": "1 4 73 1 5 14 3", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "troch" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "This team believes in winning through intimidation.", "type": "example" }, { "ref": "2011 September 28, Tom Rostance, “Arsenal 2-1 Olympiakos”, in BBC Sport:", "text": "But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "By means of." ], "id": "en-through-en-prep-Y9n8aK2t", "links": [ [ "By means of", "by means of" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bi-wāsiṭa", "sense": "by means of", "word": "بِوَاسِطَة" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "by means of", "word": "vasitəsilə" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "by means of", "word": "hesabına" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "by means of", "word": "аша" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črez", "sense": "by means of", "word": "чрез" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "by means of", "word": "mitjançant" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐ", "sense": "by means of", "word": "以" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "by means of", "word": "透過" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tòuguò", "sense": "by means of", "word": "透过" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "by means of", "word": "skrz" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "by means of", "word": "på grund af" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "by means of", "word": "door" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "by means of", "word": "per" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "by means of", "word": "laŭ" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "by means of", "word": "läbi" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "by means of", "word": "kaudu" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "by means of", "word": "läpi" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "by means of", "word": "kautta" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "by means of", "word": "par" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "by means of", "word": "durch" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "méso", "sense": "by means of", "word": "μέσω" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "by means of", "word": "tra" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "by means of", "word": "per" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "by means of", "word": "grazie a" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "by means of", "word": "bi riya" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "by means of", "word": "bi" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "po pat na", "sense": "by means of", "word": "по пат на" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "so pomoš na", "sense": "by means of", "word": "со помош на" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "by means of", "word": "ha" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "by means of", "word": "ved at" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "by means of", "word": "gjennom at" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "by means of", "word": "از طریق" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "by means of", "word": "przez" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "by means of", "word": "poprzez" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "by means of", "word": "por" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "by means of", "word": "prin" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pri pómošči", "sense": "by means of", "word": "при по́мощи" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íz-za", "sense": "by means of", "word": "и́з-за" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagodarjá", "sense": "by means of", "word": "благодаря́" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za sčot", "sense": "by means of", "word": "за счёт" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "by means of", "word": "trìd" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "by means of", "word": "pśez" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "by means of", "word": "mediante" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "by means of", "word": "genom" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "by means of", "word": "igenom" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "dvārā", "sense": "by means of", "word": "ద్వారా" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "by means of", "word": "aracılığıyla" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "by means of", "word": "yardımıyla" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "zariye", "sense": "by means of", "word": "ذریعے" }, { "_dis1": "1 2 1 86 2 5 2", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "by means of", "word": "troch" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, Dimitri Yanuli, You Might Be Right, but You Ain't Right with the Word of God:", "text": "Our minds and hearts are corrupted with the Adamic virus at birth, and through a lifetime of sin and tragedy, our hearts and thoughts get more evil and more corrupted as we experience life's tragedies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In consequence of; as a result of." ], "id": "en-through-en-prep-8a-UfjNa" }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 7 1 3 9 1 0 8 0 2 0 4 7 1 6 4 1 10 27 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 7 1 3 8 3 1 7 0 2 0 4 6 3 6 4 2 9 24 6", "kind": "other", "name": "English locatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 9 2 1 8 0 2 0 4 2 6 4 2 10 27 5", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (through)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 6 6 5 5 7 5 3 3 1 4 2 5 5 4 4 2 3 8 9", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 8 1 2 18 1 0 7 0 2 0 6 1 7 4 2 9 25 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 8 1 3 9 1 0 8 0 1 0 4 7 1 8 4 1 11 28 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 8 0 2 9 0 0 9 0 1 0 3 7 1 7 5 1 12 31 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 6 3 2 11 3 2 6 1 3 1 6 3 6 3 2 6 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 3 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 13 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Aromanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 11 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 13 2 1 7 1 2 1 5 2 6 4 1 8 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 3 7 1 4 12 2 1 7 1 3 1 6 2 6 4 2 8 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 2 4 13 2 1 6 1 3 1 5 2 5 4 1 8 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 7 1 3 14 1 1 7 0 2 0 5 1 5 4 1 9 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 8 1 3 10 1 0 6 0 3 0 5 2 7 4 2 9 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 3 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 8 1 3 13 1 0 7 0 2 0 4 1 6 4 2 9 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 8 2 4 10 1 0 6 0 3 0 6 2 7 4 2 9 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 6 1 7 12 1 1 6 0 3 0 6 1 5 4 1 8 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 4 3 9 2 1 6 0 3 1 6 2 6 4 2 8 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 4 3 11 2 1 6 1 3 1 7 2 5 3 1 7 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 8 1 3 11 1 0 8 0 2 0 4 1 7 4 2 10 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 8 1 3 11 1 0 8 0 2 0 4 1 6 4 1 11 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Iquito translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 4 14 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 11 1 0 7 0 2 0 5 1 7 4 2 10 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 11 1 0 7 0 2 0 5 1 7 4 2 10 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 11 1 0 7 0 2 0 5 1 7 4 2 10 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Livonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 8 1 3 12 1 1 8 0 2 0 4 1 6 4 1 10 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 2 6 3 3 13 3 2 6 1 4 1 5 2 6 3 1 8 21 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 8 1 2 11 1 1 9 0 2 0 4 1 6 5 1 11 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 13 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 8 0 3 11 1 0 9 0 1 0 4 1 6 4 1 11 32 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 1 7 0 2 12 0 0 7 0 1 0 3 0 5 4 1 9 42 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 2 12 2 2 7 1 3 1 5 2 5 4 1 7 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 5 1 4 15 2 1 6 0 3 0 4 2 4 4 4 7 20 11", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 4 13 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 2 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 7", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 3 7 1 3 13 1 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 21 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 4 11 2 1 6 1 4 1 5 2 5 4 2 8 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 11 1 0 7 0 2 0 5 1 7 4 2 10 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 1 1 7 1 2 1 5 1 6 4 2 9 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 7 1 3 13 2 1 6 1 3 1 5 2 6 5 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 2 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 2 8 1 3 11 1 0 8 0 2 0 4 1 7 5 2 11 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 13 1 1 7 1 3 1 5 1 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 4 14 1 0 6 0 2 0 5 1 6 4 2 9 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 13 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 13 1 1 7 1 3 1 5 1 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 12 2 1 7 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 12 1 1 7 1 3 1 5 1 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 2 7 1 4 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 23 7", "kind": "other", "name": "Terms with Venetian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 3 12 2 1 6 1 3 1 5 2 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 8 1 3 11 1 0 6 0 3 0 5 2 7 4 2 9 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 7 1 3 13 2 1 6 1 3 1 5 2 5 4 1 7 21 9", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 8 1 4 13 1 1 7 1 3 1 5 1 6 4 2 8 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He worked through the night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "During a period of time; throughout" ], "id": "en-through-en-prep-uFTrEVEP", "links": [ [ "throughout", "throughout" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 6 6 6 5 5 7 5 3 3 1 4 2 5 5 4 4 2 3 8 9", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "from 1945 through 1991; the numbers 1 through 9; your membership is active through March 15, 2013", "type": "example" }, { "ref": "2019 February 3, “UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development”, in Voice of America, archived from the original on 2019-02-07", "text": "It includes patent requests in machine learning through 2016, the last year for which details are available.\nAudio (US): (file)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To (or up to) and including, with all intermediate values." ], "id": "en-through-en-prep-nLPNeqrF", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "To", "to" ], [ "up to", "up to" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) To (or up to) and including, with all intermediate values." ], "tags": [ "Canada", "US" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "floor-through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through ball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through bridge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-draft" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through draft" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-draught" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through draught" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through-gut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "throughline" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through station" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through stone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through traffic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through train" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through valley" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "through variable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "throughway" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "through (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Interstate highways form a nationwide system of through roads.", "type": "example" }, { "ref": "1994, Don A. Halperin, G. Thomas Bible, Principles of Timber Design for Architects and Builders, page 137:", "text": "It is possible to use a through bolt so that the bolt will be loaded axially, but usually axial loads are only components of the total load on the bolt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Passing from one side of something to the other." ], "id": "en-through-en-adj-ZvQDDKxP", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They were through with laying the subroof by noon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Finished; complete." ], "id": "en-through-en-adj-4HKqAOGR", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "After being implicated in the scandal, he was through as an executive in financial services.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without a future; done for." ], "id": "en-through-en-adj--X6B7r2M", "links": [ [ "done for", "done for" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She was through with him.", "type": "example" }, { "ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter I, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“I'm through with all pawn-games,” I laughed. “Come, let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Iggy Pop, Lust For Life:", "text": "I'm worth a million in prizes / Yeah, I'm through with sleeping on the sidewalk / No more beating my brains / No more beating my brains / With the liquor and drugs / With the liquor and drugs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No longer interested; wearied or turned off by experience." ], "id": "en-through-en-adj-hyJ9qakg", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The through flight through Memphis was the fastest.", "type": "example" }, { "ref": "1940 November, “Notes and News: The First Corridor Train”, in Railway Magazine, page 618:", "text": "Also the 10.45 a.m. from Paddington by the same route is called \"Through Train via Severn Tunnel,\" but in later years, when made up of corridor stock, it is called \"Through Corridor Express via Severn Tunnel.\" The frequent use of \"through\" on the South Wales section of G.W.R. began when the Severn Tunnel route was used for through trains between Paddington and South Wales in the summer of 1887 in order to draw continual attention to the improved facilities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proceeding from origin to destination without delay due to change of equipment." ], "id": "en-through-en-adj-zdvjVboy", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (soccer)", "orig": "en:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Steve Grossi, SWFL1: Missed Chances See Swifts Relinquish Top Spot:", "text": "With the Swifts calling for offside the striker was through and only a great save from McIlravey prevented the opener.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal." ], "id": "en-through-en-adj-l0c~bZ9O", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "goalkeeper", "goalkeeper" ], [ "through on goal", "through on goal" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The Toronto Raptors are through to the NBA Finals for the first time in their history.", "type": "example" } ], "glosses": [ "(usually followed by \"to\") to achieve success in an exam, competition, etc. and progress to the next stage or a higher level." ], "id": "en-through-en-adj-D6PACBd5", "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Commonwealth, Ireland, rare in Canada) (usually followed by \"to\") to achieve success in an exam, competition, etc. and progress to the next stage or a higher level." ], "raw_tags": [ "in Canada" ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "not-comparable", "rare" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "through (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The arrow went straight through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From one side to the other by way of the interior." ], "id": "en-through-en-adv-LjZjYBb7", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Others slept; he worked straight through.", "type": "example" }, { "text": "She read the letter through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From one end to the other." ], "id": "en-through-en-adv-WAwmmgLs", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Leave the yarn in the dye overnight so the color soaks through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Throughout something; all the way across or into." ], "id": "en-through-en-adv-h5-6TfV0", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He said he would see it through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To the end." ], "id": "en-through-en-adv-7zDg5ue1", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The baby cried the whole night through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From beginning to end." ], "id": "en-through-en-adv-9L82LirH", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The American army broke through at Saint-Lô.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Out into the open." ], "id": "en-through-en-adv-kZM6fWOL", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "forms": [ { "form": "throughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "through (plural throughs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A large slab of stone laid in a dry-stone wall from one side to the other; a perpend." ], "id": "en-through-en-noun-W1jZnbws", "links": [ [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "perpend", "perpend" ] ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "From one side to the other", "word": "doorheen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "From one side to the other", "word": "attraverso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "From one side to the other", "word": "através" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þrūh", "t": "trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb" }, "expansion": "Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þrūhs", "t": "excavated trunk, trough" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₃u-", "t": "to rub, turn, drill, bore" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, þrouȝ, throgh, from Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”), from Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”), from Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”).", "forms": [ { "form": "throughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "through (plural throughs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 0 0 6 5 2 2 2 2 1 0 2 1 5 60 1 0 0 0 1 4 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Burial", "orig": "en:Burial", "parents": [ "Death", "Society", "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb." ], "id": "en-through-en-noun-vPfu5ekg", "links": [ [ "coffin", "coffin" ], [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "tomb", "tomb" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θɹʌf/" }, { "ipa": "/θɹuː/" }, { "rhymes": "-ʌf" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English phrasal verbs with particle (through)", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Ancient Greek translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Greek translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/ʌf", "Rhymes:English/ʌf/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Iquito translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Burial" ], "derived": [ { "word": "all-through school" }, { "word": "bleed-through" }, { "word": "blow a hole through" }, { "word": "blow through" }, { "word": "breakthrough" }, { "word": "break through]" }, { "word": "bring through" }, { "word": "burn through" }, { "word": "button through" }, { "word": "camel through the eye of a needle" }, { "word": "cheek it through" }, { "word": "clear through" }, { "word": "click-through" }, { "word": "click-through rate" }, { "word": "coming through" }, { "word": "cook through" }, { "word": "cut-through" }, { "word": "drag through the mud" }, { "word": "drill through" }, { "word": "drive a coach and horses through" }, { "word": "drive a coach and six through" }, { "word": "drive a stake through its heart" }, { "word": "drive-through" }, { "word": "drive-through penalty" }, { "word": "fall-through" }, { "word": "fall through the cracks" }, { "word": "feed-through" }, { "word": "feedthrough" }, { "word": "fly-throughfollow-through" }, { "word": "get it through one's skull" }, { "word": "get through" }, { "word": "get through one's head" }, { "word": "get through one's thick skull" }, { "word": "go through" }, { "word": "go through fire and water" }, { "word": "go through hell" }, { "word": "go through hoops" }, { "word": "go through the gears" }, { "word": "go through the mill" }, { "word": "go through the motions" }, { "word": "go through the trouble" }, { "word": "hear-through" }, { "word": "hear through the grapevine" }, { "word": "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God" }, { "word": "jump through hoops" }, { "word": "K through 12" }, { "word": "leap through hoops" }, { "word": "let-through" }, { "word": "let through" }, { "word": "lie through one's teeth" }, { "word": "like a hot knife through butter" }, { "word": "like a knife through butter" }, { "word": "like grease through a goose" }, { "word": "like shit through a goose" }, { "word": "lock through" }, { "word": "look as if one has been dragged through a hedge backwards" }, { "word": "look through" }, { "word": "look through rose-colored glasses" }, { "word": "look through rose-tinted glasses" }, { "word": "move through the gears" }, { "word": "muddle through" }, { "word": "no through road" }, { "word": "over the river and through the woods" }, { "word": "passer-through" }, { "word": "pass-through" }, { "word": "pass through" }, { "word": "pass through the hands" }, { "word": "pass through the pikes" }, { "word": "pay through the nose" }, { "word": "peace through strength" }, { "word": "play-through" }, { "word": "print-through" }, { "word": "pull-through" }, { "word": "push-through" }, { "word": "put one through one's paces" }, { "word": "put someone through their paces" }, { "word": "put through" }, { "word": "put through its paces" }, { "word": "put through the mangle" }, { "word": "put through the mill" }, { "word": "put through the wringer" }, { "word": "reach-through" }, { "word": "read-through" }, { "word": "rise through the ranks" }, { "word": "rot through" }, { "word": "run barefoot through" }, { "word": "run-through" }, { "word": "run through the garden" }, { "word": "rust through" }, { "word": "security-through-obscurity" }, { "word": "security through obscurity" }, { "word": "the forest through the trees" }, { "word": "the trees through the forest" }, { "word": "see-through" }, { "word": "sell-through" }, { "word": "shoot through like a Bondi tram" }, { "word": "shot through with" }, { "word": "show-through" }, { "word": "ski-through" }, { "word": "slip through someone's fingers" }, { "word": "slip through the cracks" }, { "word": "slip through the net" }, { "word": "stagger-through" }, { "word": "step-through" }, { "word": "talk through one's ass" }, { "word": "talk through one's hat" }, { "word": "talk through one's nose" }, { "word": "the way to a man's heart is through his stomach" }, { "word": "through-and-through" }, { "word": "through and through" }, { "word": "through-composed" }, { "word": "throughgang" }, { "word": "through-gird" }, { "word": "through-hole technology" }, { "word": "through oneself" }, { "word": "throughout" }, { "word": "throughput" }, { "word": "through-shine" }, { "word": "through-stitch" }, { "word": "through the ceiling" }, { "word": "through the floor" }, { "word": "through the gate" }, { "word": "through the hawsehole" }, { "word": "through the looking-glass" }, { "word": "through the looking glass" }, { "word": "through the mill" }, { "word": "through the roof" }, { "word": "through the wazoo" }, { "word": "through the wrong end of the telescope" }, { "word": "through thick and thin" }, { "word": "through with" }, { "word": "thumb through" }, { "word": "walk through" }, { "word": "walk-through" }, { "word": "walkthrough" }, { "word": "wave through" }, { "word": "writethrough" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "through", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "through", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I went through the window.", "type": "example" }, { "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):", "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "From one side of an opening to the other." ], "links": [ [ "side", "side" ], [ "opening", "opening" ], [ "other", "other" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I drove through the town at top speed without looking left or right.", "type": "example" }, { "ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 16:", "text": "Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. […] He walked the whole way, walking through crowds, and under the noses of dray-horses, carriage-horses, and cart-horses, without taking the least notice of them.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 November, Louis Joseph Vance, “An Outsider […]”, in Munsey’s Magazine, volume LIII, number II, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], published 1915, →OCLC, chapter III (Accessory After the Fact), page 382, column 1:", "text": "Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74:", "text": "Inf America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Entering, then later leaving." ], "links": [ [ "Entering", "entering" ], [ "leaving", "leaving" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We slogged through the mud for hours before turning back and giving up.", "type": "example" }, { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:", "text": "Risk is everywhere.[…]For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles”[…]aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Surrounded by (while moving)." ], "links": [ [ "Surrounded", "surrounded" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This team believes in winning through intimidation.", "type": "example" }, { "ref": "2011 September 28, Tom Rostance, “Arsenal 2-1 Olympiakos”, in BBC Sport:", "text": "But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "By means of." ], "links": [ [ "By means of", "by means of" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2012, Dimitri Yanuli, You Might Be Right, but You Ain't Right with the Word of God:", "text": "Our minds and hearts are corrupted with the Adamic virus at birth, and through a lifetime of sin and tragedy, our hearts and thoughts get more evil and more corrupted as we experience life's tragedies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In consequence of; as a result of." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He worked through the night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "During a period of time; throughout" ], "links": [ [ "throughout", "throughout" ] ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with audio links", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "from 1945 through 1991; the numbers 1 through 9; your membership is active through March 15, 2013", "type": "example" }, { "ref": "2019 February 3, “UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development”, in Voice of America, archived from the original on 2019-02-07", "text": "It includes patent requests in machine learning through 2016, the last year for which details are available.\nAudio (US): (file)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To (or up to) and including, with all intermediate values." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "To", "to" ], [ "up to", "up to" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) To (or up to) and including, with all intermediate values." ], "tags": [ "Canada", "US" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵilāla", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "خِلَالَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabra", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "عَبْرَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰov", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "միջով" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "prit" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "аша" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "praz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "праз" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cjéraz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "це́раз" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjéraz", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "dated" ], "word": "пе́раз" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bhitor die", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ভিতর দিএ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "през" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "чрез" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "per" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "通過" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngguò", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "通过" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skrz" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gennem" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "igennem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "door" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tra" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "läbi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "läpi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "kautta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "par" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "à travers" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "durch" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þairh", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "with-accusative" ], "word": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diá", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "with-genitive" ], "word": "διά" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "át" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "keresztül" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gegn" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tra" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "lewat" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "melalui" }, { "code": "iqu", "lang": "Iquito", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "acajinacúraji" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "trí" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tri" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "attraverso" }, { "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "...を通って" }, { "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "...を通り抜けて" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "taam", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "តាម" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kat", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "កាត់" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "taam cɑɑcɑnlŭəh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "តាមចន្លោះ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eul tonghayeo", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "을 통하여" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonghae", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "통해" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tê re" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "di ... re" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "per" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "caur" }, { "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "leb" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "низ" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "melalui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "mā" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "dvāre", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "द्वारे" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gjennom" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "gjennom" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "črěsŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "чрѣсъ" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "prězŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "прѣзъ" }, { "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "čeresŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "чересъ" }, { "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "prězŭ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "прѣзъ" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "þurh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "przez" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pelo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pela" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "por" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "através" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "duārā", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ਦੁਆਰਾ" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "prin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "че́рез" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "сквозь" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "throu" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "tro" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "кроз" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "Roman" ], "word": "kroz" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skrz" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "skozi" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "pśez" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "přez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "a través de" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "por" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "genom" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "igenom" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "guṇḍā", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "గుండా" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pàan", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "ผ่าน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "boyunca" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "че́рез" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krizʹ", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "крізь" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pérez", "sense": "from one side of an opening to the other", "tags": [ "dated" ], "word": "пе́рез" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "par" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "qua" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "xuyên qua" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "trwy" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "drwy" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "troch" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adurkh", "sense": "from one side of an opening to the other", "word": "אַדורך" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabr", "sense": "entering, then later exiting", "word": "عَبْر" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "entering, then later exiting", "word": "аша" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez", "sense": "entering, then later exiting", "word": "през" }, { "code": "cs", "english": "or using the instrumental case", "lang": "Czech", "sense": "entering, then later exiting", "word": "skrz" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "gennem" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igennem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "entering, then later exiting", "word": "door" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tra" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "läbi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "läpi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "kautta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "entering, then later exiting", "word": "à travers" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "entering, then later exiting", "word": "durch" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þairh", "sense": "entering, then later exiting", "word": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "át" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "keresztül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "végig" }, { "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "entering, then later exiting", "word": "...を通って" }, { "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "entering, then later exiting", "word": "...を通り抜けて" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tê re" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "di ... re" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "entering, then later exiting", "word": "низ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "entering, then later exiting", "word": "gjennom" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igjennom" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "przez" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "através de" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pelo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pela" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "prin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "entering, then later exiting", "word": "че́рез" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "entering, then later exiting", "word": "сквозь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "entering, then later exiting", "word": "tro" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "pśez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "a través de" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "genom" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "entering, then later exiting", "word": "igenom" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "par" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "entering, then later exiting", "word": "troch" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fī", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "فِي" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fe", "sense": "surrounded by (while moving)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فـ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fī", "sense": "surrounded by (while moving)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "في" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iz", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "из" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "skrz" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "gennem" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "igennem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "door" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tra" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "en" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "läbi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "läpi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "kautta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "dans" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "durch" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "át" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "keresztül" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "alt": "をとおって", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōtte", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "...を通って" }, { "alt": "をとおりぬけて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...o tōrinukete", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "...を通り抜けて" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tê re" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "di ... re" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "per" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "niz", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "низ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "przez" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "através de" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "por entre" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čérez", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "че́рез" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skvozʹ", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "сквозь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "po", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "по" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "tro" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "pśez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "por" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "genom" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "igenom" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "te" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "nte" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "inte" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "surrounded by (while moving)", "word": "troch" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bi-wāsiṭa", "sense": "by means of", "word": "بِوَاسِطَة" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "by means of", "word": "vasitəsilə" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "by means of", "word": "hesabına" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "aşa", "sense": "by means of", "word": "аша" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "črez", "sense": "by means of", "word": "чрез" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "by means of", "word": "mitjançant" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐ", "sense": "by means of", "word": "以" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "by means of", "word": "透過" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tòuguò", "sense": "by means of", "word": "透过" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "by means of", "word": "skrz" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "by means of", "word": "på grund af" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "by means of", "word": "door" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "by means of", "word": "per" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "by means of", "word": "laŭ" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "by means of", "word": "läbi" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "by means of", "word": "kaudu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "by means of", "word": "läpi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "by means of", "word": "kautta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "by means of", "word": "par" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "by means of", "word": "durch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "méso", "sense": "by means of", "word": "μέσω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "by means of", "word": "tra" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "by means of", "word": "per" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "by means of", "word": "grazie a" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "by means of", "word": "bi riya" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "by means of", "word": "bi" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "po pat na", "sense": "by means of", "word": "по пат на" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "so pomoš na", "sense": "by means of", "word": "со помош на" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "by means of", "word": "ha" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "by means of", "word": "ved at" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "by means of", "word": "gjennom at" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "by means of", "word": "از طریق" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "by means of", "word": "przez" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "by means of", "word": "poprzez" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "by means of", "word": "por" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "by means of", "word": "prin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pri pómošči", "sense": "by means of", "word": "при по́мощи" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íz-za", "sense": "by means of", "word": "и́з-за" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagodarjá", "sense": "by means of", "word": "благодаря́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za sčot", "sense": "by means of", "word": "за счёт" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "by means of", "word": "trìd" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "by means of", "word": "pśez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "by means of", "word": "mediante" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "by means of", "word": "genom" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "by means of", "word": "igenom" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "dvārā", "sense": "by means of", "word": "ద్వారా" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "by means of", "word": "aracılığıyla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "by means of", "word": "yardımıyla" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "zariye", "sense": "by means of", "word": "ذریعے" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "by means of", "word": "troch" } ], "word": "through" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English phrasal verbs with particle (through)", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Ancient Greek translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Greek translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/ʌf", "Rhymes:English/ʌf/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Iquito translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Burial" ], "derived": [ { "word": "floor-through" }, { "word": "through ball" }, { "word": "through bridge" }, { "word": "through-draft" }, { "word": "through draft" }, { "word": "through-draught" }, { "word": "through draught" }, { "word": "through-gut" }, { "word": "throughline" }, { "word": "through line" }, { "word": "through station" }, { "word": "through stone" }, { "word": "through traffic" }, { "word": "through train" }, { "word": "through valley" }, { "word": "through variable" }, { "word": "throughway" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "through (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Interstate highways form a nationwide system of through roads.", "type": "example" }, { "ref": "1994, Don A. Halperin, G. Thomas Bible, Principles of Timber Design for Architects and Builders, page 137:", "text": "It is possible to use a through bolt so that the bolt will be loaded axially, but usually axial loads are only components of the total load on the bolt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Passing from one side of something to the other." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They were through with laying the subroof by noon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Finished; complete." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After being implicated in the scandal, he was through as an executive in financial services.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without a future; done for." ], "links": [ [ "done for", "done for" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She was through with him.", "type": "example" }, { "ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter I, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“I'm through with all pawn-games,” I laughed. “Come, let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Iggy Pop, Lust For Life:", "text": "I'm worth a million in prizes / Yeah, I'm through with sleeping on the sidewalk / No more beating my brains / No more beating my brains / With the liquor and drugs / With the liquor and drugs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No longer interested; wearied or turned off by experience." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The through flight through Memphis was the fastest.", "type": "example" }, { "ref": "1940 November, “Notes and News: The First Corridor Train”, in Railway Magazine, page 618:", "text": "Also the 10.45 a.m. from Paddington by the same route is called \"Through Train via Severn Tunnel,\" but in later years, when made up of corridor stock, it is called \"Through Corridor Express via Severn Tunnel.\" The frequent use of \"through\" on the South Wales section of G.W.R. began when the Severn Tunnel route was used for through trains between Paddington and South Wales in the summer of 1887 in order to draw continual attention to the improved facilities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proceeding from origin to destination without delay due to change of equipment." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Football (soccer)" ], "examples": [ { "ref": "2015, Steve Grossi, SWFL1: Missed Chances See Swifts Relinquish Top Spot:", "text": "With the Swifts calling for offside the striker was through and only a great save from McIlravey prevented the opener.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal." ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "goalkeeper", "goalkeeper" ], [ "through on goal", "through on goal" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] }, { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English terms with usage examples", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "The Toronto Raptors are through to the NBA Finals for the first time in their history.", "type": "example" } ], "glosses": [ "(usually followed by \"to\") to achieve success in an exam, competition, etc. and progress to the next stage or a higher level." ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Commonwealth, Ireland, rare in Canada) (usually followed by \"to\") to achieve success in an exam, competition, etc. and progress to the next stage or a higher level." ], "raw_tags": [ "in Canada" ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK", "not-comparable", "rare" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English phrasal verbs with particle (through)", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Ancient Greek translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Greek translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/ʌf", "Rhymes:English/ʌf/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Iquito translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Burial" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "through (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The arrow went straight through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From one side to the other by way of the interior." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Others slept; he worked straight through.", "type": "example" }, { "text": "She read the letter through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From one end to the other." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Leave the yarn in the dye overnight so the color soaks through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Throughout something; all the way across or into." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He said he would see it through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To the end." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The baby cried the whole night through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "From beginning to end." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The American army broke through at Saint-Lô.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Out into the open." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English phrasal verbs with particle (through)", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Ancient Greek translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Greek translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/ʌf", "Rhymes:English/ʌf/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Iquito translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Burial" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þurh" }, "expansion": "Old English þurh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þurhw", "4": "", "5": "through" }, "expansion": "Proto-Germanic *þurhw (“through”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥h₂kʷe" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "throch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Scots throch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "troch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "West Frisian troch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "durch", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "German durch (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Dutch door (“through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans", "3": "", "4": "across, over, through" }, "expansion": "Latin trans (“across, over, through”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tërthor", "3": "", "4": "through, around" }, "expansion": "Albanian tërthor (“through, around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra", "3": "", "4": "through" }, "expansion": "Welsh tra (“through”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), German durch (“through”), Dutch door (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.", "forms": [ { "form": "throughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "through (plural throughs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A large slab of stone laid in a dry-stone wall from one side to the other; a perpend." ], "links": [ [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "perpend", "perpend" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "thro͞o" }, { "ipa": "/θɹuː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/θɹu/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-through.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-through.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-through.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uː" }, { "homophone": "threw" }, { "homophone": "thru" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "From one side to the other", "word": "doorheen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "From one side to the other", "word": "attraverso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "From one side to the other", "word": "através" } ], "word": "through" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:English/ʌf", "Rhymes:English/ʌf/1 syllable", "en:Burial" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thrugh" }, "expansion": "Middle English thrugh", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þrūh", "t": "trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb" }, "expansion": "Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þrūhs", "t": "excavated trunk, trough" }, "expansion": "Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*terh₃u-", "t": "to rub, turn, drill, bore" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English thrugh, þrouȝ, throgh, from Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”), from Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”), from Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”).", "forms": [ { "form": "throughs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "through (plural throughs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "through" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb." ], "links": [ [ "coffin", "coffin" ], [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "tomb", "tomb" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θɹʌf/" }, { "ipa": "/θɹuː/" }, { "rhymes": "-ʌf" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pronunciation-spelling" ], "word": "thoo" }, { "english": "except in compounds such as thoroughfare", "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorough" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thorow" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "thro'" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "throughe" }, { "tags": [ "US", "colloquial" ], "word": "thru" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "thrue" } ], "word": "through" }
Download raw JSONL data for through meaning in All languages combined (74.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in English: 'K through 12', originally 'K through 12'", "path": [ "through" ], "section": "English", "subsection": "preposition", "title": "through", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.