See por in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "a juzgar por" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "al por menor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "algo por ahí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ce por be" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "como por la palma de la mano" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cortar por lo sano" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dar por hecho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "if it weren't for, if it hadn't been for", "word": "de no ser por" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "de por ahí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "de por medio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "de por sí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "de por vida" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "frente por frente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ir por la vida" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "irse por la tangente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ojo por ojo, diente por diente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "palabra por palabra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paso por paso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por accidente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por adelantado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ahí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ahora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por algo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por allí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por alto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por amor de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por amor de Dios" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por anticipado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por antonomasia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por añadidura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por aquel entonces" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por arte de magia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por bajo de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por bien" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por buenas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por caridad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por casualidad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por causa de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ciento" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cientos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cierto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por completo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por compromiso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por conducto de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por consecuencia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por consiguiente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cuanto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cuatro reales" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cuenta ajena" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cuenta de la casa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cuenta propia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por cumplir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por de contado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por de pronto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por demás" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por dentro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por derecho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por descontado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por desgracia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por detrás" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por Dios" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por Dios bendito" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por dónde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ejemplo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el aire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el amor de Dios" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el chiquito" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el contrario" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el momento" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el morro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por el suelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por en medio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por encargo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por encima de la ley" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ende" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ensalmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por escrito" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ese entonces" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por eso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por estas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por etapas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por excelencia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por exceso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por extensión" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por favor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por fin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por fortuna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por goleada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por gusto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por h o por b" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por hora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por horas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por hoy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por igual" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por instantes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por instinto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por intermedio de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la buena" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la cara" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la chita" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la chucha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la chupalla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la cuenta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la espalda" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la goma" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la gracia de Dios" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la mala" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la mayor parte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la posta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la presente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la puerta grande" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por la tremenda" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por largo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por las buenas o por las malas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por las dudas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por las espaldas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por las malas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por las nubes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por libre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo bajines" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo bajini" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo bajo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo claro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo común" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo demás" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo general" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo menos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo poco que sé" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo poco que uno sabe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo pronto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo que" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "by the look of it", "word": "por lo que parece" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo regular" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo tanto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por lo visto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los aires" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los años de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los cuatro costados" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los mismos pasos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los siglos de los siglos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por los suelos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por mal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por malas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por más que" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por más señas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por medio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por medio de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por menos de nada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por menudo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por mí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por mi parte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por mi vida" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por momentos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por mucho que" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por nada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por nada del mundo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "nowhere to be found", "word": "por ningún lado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por no hablar de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por obra de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por obra y gracia de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por otra parte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por otro lado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "by, on the part of", "word": "por parte de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por partes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por pies" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por poco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por poder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "for the first time", "word": "por primera vez" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por puertas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por punto general" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por puntos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por qué" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por real decreto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por referencia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por referencias" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por regla general" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por rey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por semejante" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por separado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por si" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por si acaso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por si las moscas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por sí mismo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por sí solo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por siempre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por sistema" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por su cabeza" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por su cuenta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por su mano" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por su orden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por suerte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por supuesto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por tanto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por tiempo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por todas partes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por todo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por todo lo alto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "everywhere, all over the place, on all sides, all around", "word": "por todos lados" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por todos los medios" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por todos los santos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "for the last time", "word": "por última vez" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por último" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por un casual" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por un igual" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por un lado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por un pelo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por un tubo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por una boca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por una vez" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por unanimidad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ventura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por vez" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por vía" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por vida de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "por vida mía" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "porvenir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "salir por patas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "traído por los pelos" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "una por una" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "venta al por mayor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "por", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish por", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "por" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish por", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "pōr" }, "expansion": "Late Latin pōr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "prō" }, "expansion": "Latin prō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "pro" }, "expansion": "Doublet of pro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish por, from Late Latin pōr, from Latin prō. Doublet of pro, which was borrowed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "preposition" }, "expansion": "por", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "por" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "para" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez.\nThe novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.", "type": "example" } ], "glosses": [ "by (indicates the creator of a work)" ], "id": "en-por-es-prep-es:indicates_the_agent_in_a_passive_sentence", "links": [ [ "by", "by" ] ], "senseid": [ "es:indicates the agent in a passive sentence" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 8 11 0 2 0 9 1 7 8 5 1 8 7 8", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 7 3 6 3 8 5 6 7 5 4 7 6 7", "kind": "other", "name": "Spanish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I bought this for fifty euros.", "text": "Lo compré por cincuenta euros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for (indicates something given in an exchange)" ], "id": "en-por-es-prep-es:given_in_an_exchange", "links": [ [ "for", "for" ] ], "senseid": [ "es:given in an exchange" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The woman watches the sunset through the window.", "text": "La mujer ve la puesta de sol por la ventana.", "type": "example" }, { "english": "I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.", "text": "Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "through, out, via (indicating movement)" ], "id": "en-por-es-prep-eVOwNF3v", "links": [ [ "through", "through" ], [ "out", "out" ], [ "via", "via" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The man walks across the street.", "text": "El hombre camina por la calle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "across (indicating movement)" ], "id": "en-por-es-prep-ZF4qfeIj", "links": [ [ "across", "across" ] ] }, { "glosses": [ "about" ], "id": "en-por-es-prep-pCYuHJvL", "links": [ [ "about", "about" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He couldn't come due to that.", "text": "Él no pudo venir por eso.", "type": "example" }, { "english": "Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.", "text": "Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)" ], "id": "en-por-es-prep-Ky0Nb9xx", "links": [ [ "due", "due" ], [ "because of", "because of" ], [ "for", "for" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "out of", "out of" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "over there", "text": "por allí", "type": "example" } ], "glosses": [ "over" ], "id": "en-por-es-prep-X7akfjaO", "links": [ [ "over", "over" ] ], "raw_glosses": [ "(used with directions) over" ], "raw_tags": [ "used with directions" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Mathematics", "orig": "es:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "eights times seven; eights by seven", "text": "ocho por siete", "type": "example" } ], "glosses": [ "times, by, multiplied by" ], "id": "en-por-es-prep-b0l5Pqc9", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "times", "times" ], [ "by", "by" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) times, by, multiplied by" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "For all I care, it's fine.", "text": "Por mí, está bien.", "type": "example" }, { "english": "Good for you!", "text": "¡Bien por ti!", "type": "example" } ], "glosses": [ "according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)" ], "id": "en-por-es-prep-lFPqBmT1", "links": [ [ "according to", "according to" ], [ "for", "for" ], [ "regarding", "regarding" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Please, return this document completed via email.", "text": "Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico.", "type": "example" } ], "glosses": [ "via, through, by (indicating the means of something)" ], "id": "en-por-es-prep-iOLyOusw", "links": [ [ "via", "via" ], [ "through", "through" ], [ "by", "by" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "My professor went off on a tangent for a whole hour.", "text": "Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for (indicating duration)" ], "id": "en-por-es-prep-3MObpvNL", "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I'm not doing it for your sake.", "text": "No lo hago por ti.", "type": "example" }, { "english": "She will be filling in for me at work tomorrow.", "text": "Ella irá a trabajar por mí mañana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)" ], "id": "en-por-es-prep-IW33IF-g", "links": [ [ "for", "for" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "on behalf of", "on behalf of" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It costs ten dollars per item.", "text": "Cuesta diez dólares por artículo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "per, for each" ], "id": "en-por-es-prep-x0fRsKiQ", "links": [ [ "per", "per" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That remains to be seen.", "text": "Eso está por ver.", "type": "example" }, { "english": "The time is yet to be confirmed.", "text": "La hora aún está por confirmar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (indicating something that has not yet passed)" ], "id": "en-por-es-prep-4eaLXoWZ", "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Her sister is about to arrive from the airport any minute now.", "text": "Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento.", "type": "example" } ], "glosses": [ "about to (indicating something that will soon happen)" ], "id": "en-por-es-prep-FV9yv6Ox", "links": [ [ "about to", "about to" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "six errors in the first two sets. Six. 14 at the end, compared to his rival's 52.", "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:", "text": "seis errores en los dos primeros parciales. Seis. 14 al final, por los 52 del rival.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "compared to; against; versus (indicating a comparison)" ], "id": "en-por-es-prep-EMiz1r89", "links": [ [ "compared to", "compared to" ], [ "against", "against" ], [ "versus", "versus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/poɾ/" }, { "ipa": "[poɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "word": "por" }
{ "categories": [ "Pages with 32 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/oɾ", "Rhymes:Spanish/oɾ/1 syllable", "Spanish 1-syllable words", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish prepositions", "Spanish terms derived from Late Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Late Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "a juzgar por" }, { "word": "al por menor" }, { "word": "algo por ahí" }, { "word": "ce por be" }, { "word": "como por la palma de la mano" }, { "word": "cortar por lo sano" }, { "word": "dar por hecho" }, { "english": "if it weren't for, if it hadn't been for", "word": "de no ser por" }, { "word": "de por ahí" }, { "word": "de por medio" }, { "word": "de por sí" }, { "word": "de por vida" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "ir por la vida" }, { "word": "irse por la tangente" }, { "word": "ojo por ojo, diente por diente" }, { "word": "palabra por palabra" }, { "word": "paso por paso" }, { "word": "por accidente" }, { "word": "por adelantado" }, { "word": "por ahí" }, { "word": "por ahora" }, { "word": "por algo" }, { "word": "por allí" }, { "word": "por alto" }, { "word": "por amor de" }, { "word": "por amor de Dios" }, { "word": "por anticipado" }, { "word": "por antonomasia" }, { "word": "por añadidura" }, { "word": "por aquel entonces" }, { "word": "por arte de magia" }, { "word": "por bajo de" }, { "word": "por bien" }, { "word": "por buenas" }, { "word": "por caridad" }, { "word": "por casualidad" }, { "word": "por causa de" }, { "word": "por ciento" }, { "word": "por cientos" }, { "word": "por cierto" }, { "word": "por completo" }, { "word": "por compromiso" }, { "word": "por conducto de" }, { "word": "por consecuencia" }, { "word": "por consiguiente" }, { "word": "por cuanto" }, { "word": "por cuatro reales" }, { "word": "por cuenta ajena" }, { "word": "por cuenta de la casa" }, { "word": "por cuenta propia" }, { "word": "por cumplir" }, { "word": "por de contado" }, { "word": "por de pronto" }, { "word": "por demás" }, { "word": "por dentro" }, { "word": "por derecho" }, { "word": "por descontado" }, { "word": "por desgracia" }, { "word": "por detrás" }, { "word": "por Dios" }, { "word": "por Dios bendito" }, { "word": "por dónde" }, { "word": "por ejemplo" }, { "word": "por el aire" }, { "word": "por el amor de Dios" }, { "word": "por el chiquito" }, { "word": "por el contrario" }, { "word": "por el momento" }, { "word": "por el morro" }, { "word": "por el suelo" }, { "word": "por en medio" }, { "word": "por encargo" }, { "word": "por encima de la ley" }, { "word": "por ende" }, { "word": "por ensalmo" }, { "word": "por escrito" }, { "word": "por ese entonces" }, { "word": "por eso" }, { "word": "por estas" }, { "word": "por etapas" }, { "word": "por excelencia" }, { "word": "por exceso" }, { "word": "por extensión" }, { "word": "por favor" }, { "word": "por fin" }, { "word": "por fortuna" }, { "word": "por goleada" }, { "word": "por gusto" }, { "word": "por h o por b" }, { "word": "por hora" }, { "word": "por horas" }, { "word": "por hoy" }, { "word": "por igual" }, { "word": "por instantes" }, { "word": "por instinto" }, { "word": "por intermedio de" }, { "word": "por la buena" }, { "word": "por la cara" }, { "word": "por la chita" }, { "word": "por la chucha" }, { "word": "por la chupalla" }, { "word": "por la cuenta" }, { "word": "por la espalda" }, { "word": "por la goma" }, { "word": "por la gracia de Dios" }, { "word": "por la mala" }, { "word": "por la mayor parte" }, { "word": "por la posta" }, { "word": "por la presente" }, { "word": "por la puerta grande" }, { "word": "por la tremenda" }, { "word": "por largo" }, { "word": "por las buenas o por las malas" }, { "word": "por las dudas" }, { "word": "por las espaldas" }, { "word": "por las malas" }, { "word": "por las nubes" }, { "word": "por libre" }, { "word": "por lo bajines" }, { "word": "por lo bajini" }, { "word": "por lo bajo" }, { "word": "por lo claro" }, { "word": "por lo común" }, { "word": "por lo demás" }, { "word": "por lo general" }, { "word": "por lo menos" }, { "word": "por lo poco que sé" }, { "word": "por lo poco que uno sabe" }, { "word": "por lo pronto" }, { "word": "por lo que" }, { "english": "by the look of it", "word": "por lo que parece" }, { "word": "por lo regular" }, { "word": "por lo tanto" }, { "word": "por lo visto" }, { "word": "por los aires" }, { "word": "por los años de" }, { "word": "por los cuatro costados" }, { "word": "por los mismos pasos" }, { "word": "por los siglos de los siglos" }, { "word": "por los suelos" }, { "word": "por mal" }, { "word": "por malas" }, { "word": "por más que" }, { "word": "por más señas" }, { "word": "por medio" }, { "word": "por medio de" }, { "word": "por menos de nada" }, { "word": "por menudo" }, { "word": "por mí" }, { "word": "por mi parte" }, { "word": "por mi vida" }, { "word": "por momentos" }, { "word": "por mucho que" }, { "word": "por nada" }, { "word": "por nada del mundo" }, { "english": "nowhere to be found", "word": "por ningún lado" }, { "word": "por no hablar de" }, { "word": "por obra de" }, { "word": "por obra y gracia de" }, { "word": "por otra parte" }, { "word": "por otro lado" }, { "english": "by, on the part of", "word": "por parte de" }, { "word": "por partes" }, { "word": "por pies" }, { "word": "por poco" }, { "word": "por poder" }, { "english": "for the first time", "word": "por primera vez" }, { "word": "por puertas" }, { "word": "por punto general" }, { "word": "por puntos" }, { "word": "por qué" }, { "word": "por real decreto" }, { "word": "por referencia" }, { "word": "por referencias" }, { "word": "por regla general" }, { "word": "por rey" }, { "word": "por semejante" }, { "word": "por separado" }, { "word": "por si" }, { "word": "por si acaso" }, { "word": "por si las moscas" }, { "word": "por sí mismo" }, { "word": "por sí solo" }, { "word": "por siempre" }, { "word": "por sistema" }, { "word": "por su cabeza" }, { "word": "por su cuenta" }, { "word": "por su mano" }, { "word": "por su orden" }, { "word": "por suerte" }, { "word": "por supuesto" }, { "word": "por tanto" }, { "word": "por tiempo" }, { "word": "por todas partes" }, { "word": "por todo" }, { "word": "por todo lo alto" }, { "english": "everywhere, all over the place, on all sides, all around", "word": "por todos lados" }, { "word": "por todos los medios" }, { "word": "por todos los santos" }, { "english": "for the last time", "word": "por última vez" }, { "word": "por último" }, { "word": "por un casual" }, { "word": "por un igual" }, { "word": "por un lado" }, { "word": "por un pelo" }, { "word": "por un tubo" }, { "word": "por una boca" }, { "word": "por una vez" }, { "word": "por unanimidad" }, { "word": "por ventura" }, { "word": "por vez" }, { "word": "por vía" }, { "word": "por vida de" }, { "word": "por vida mía" }, { "word": "porvenir" }, { "word": "salir por patas" }, { "word": "traído por los pelos" }, { "word": "una por una" }, { "word": "venta al por mayor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "por", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish por", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "por" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish por", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "pōr" }, "expansion": "Late Latin pōr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "prō" }, "expansion": "Latin prō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "pro" }, "expansion": "Doublet of pro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish por, from Late Latin pōr, from Latin prō. Doublet of pro, which was borrowed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "preposition" }, "expansion": "por", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "por" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "related": [ { "word": "para" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez.\nThe novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.", "type": "example" } ], "glosses": [ "by (indicates the creator of a work)" ], "links": [ [ "by", "by" ] ], "senseid": [ "es:indicates the agent in a passive sentence" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I bought this for fifty euros.", "text": "Lo compré por cincuenta euros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for (indicates something given in an exchange)" ], "links": [ [ "for", "for" ] ], "senseid": [ "es:given in an exchange" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The woman watches the sunset through the window.", "text": "La mujer ve la puesta de sol por la ventana.", "type": "example" }, { "english": "I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.", "text": "Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "through, out, via (indicating movement)" ], "links": [ [ "through", "through" ], [ "out", "out" ], [ "via", "via" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The man walks across the street.", "text": "El hombre camina por la calle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "across (indicating movement)" ], "links": [ [ "across", "across" ] ] }, { "glosses": [ "about" ], "links": [ [ "about", "about" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He couldn't come due to that.", "text": "Él no pudo venir por eso.", "type": "example" }, { "english": "Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.", "text": "Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros.", "type": "example" } ], "glosses": [ "due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)" ], "links": [ [ "due", "due" ], [ "because of", "because of" ], [ "for", "for" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "out of", "out of" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "over there", "text": "por allí", "type": "example" } ], "glosses": [ "over" ], "links": [ [ "over", "over" ] ], "raw_glosses": [ "(used with directions) over" ], "raw_tags": [ "used with directions" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples", "es:Mathematics" ], "examples": [ { "english": "eights times seven; eights by seven", "text": "ocho por siete", "type": "example" } ], "glosses": [ "times, by, multiplied by" ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "times", "times" ], [ "by", "by" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) times, by, multiplied by" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "For all I care, it's fine.", "text": "Por mí, está bien.", "type": "example" }, { "english": "Good for you!", "text": "¡Bien por ti!", "type": "example" } ], "glosses": [ "according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)" ], "links": [ [ "according to", "according to" ], [ "for", "for" ], [ "regarding", "regarding" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Please, return this document completed via email.", "text": "Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico.", "type": "example" } ], "glosses": [ "via, through, by (indicating the means of something)" ], "links": [ [ "via", "via" ], [ "through", "through" ], [ "by", "by" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "My professor went off on a tangent for a whole hour.", "text": "Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for (indicating duration)" ], "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm not doing it for your sake.", "text": "No lo hago por ti.", "type": "example" }, { "english": "She will be filling in for me at work tomorrow.", "text": "Ella irá a trabajar por mí mañana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)" ], "links": [ [ "for", "for" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "on behalf of", "on behalf of" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It costs ten dollars per item.", "text": "Cuesta diez dólares por artículo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "per, for each" ], "links": [ [ "per", "per" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That remains to be seen.", "text": "Eso está por ver.", "type": "example" }, { "english": "The time is yet to be confirmed.", "text": "La hora aún está por confirmar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (indicating something that has not yet passed)" ], "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Her sister is about to arrive from the airport any minute now.", "text": "Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento.", "type": "example" } ], "glosses": [ "about to (indicating something that will soon happen)" ], "links": [ [ "about to", "about to" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "six errors in the first two sets. Six. 14 at the end, compared to his rival's 52.", "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:", "text": "seis errores en los dos primeros parciales. Seis. 14 al final, por los 52 del rival.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "compared to; against; versus (indicating a comparison)" ], "links": [ [ "compared to", "compared to" ], [ "against", "against" ], [ "versus", "versus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/poɾ/" }, { "ipa": "[poɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "word": "por" }
Download raw JSONL data for por meaning in Spanish (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.