"something" meaning in English

Adjective

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
  1. Having a characteristic that the speaker cannot specify. Tags: not-comparable
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories: English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns

Adverb

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
  1. Somewhat; to a degree. Tags: not-comparable
  2. To a high degree. Tags: colloquial, not-comparable
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories: English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns Derived forms: something awful, something bad, something fierce, something good, something terrible

Noun

Forms: somethings [plural] IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
  1. An object whose nature is yet to be defined.
  2. An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense).
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories: English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns

Pronoun

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
  1. An uncertain or unspecified thing; one thing. Tags: indefinite, pronoun Synonyms: sth
  2. A quality to a moderate degree. Tags: colloquial, indefinite, pronoun
  3. A talent or quality that is difficult to specify. Tags: colloquial, indefinite, pronoun Synonyms: je ne sais quoi
  4. Somebody who or something that is superlative or notable in some way. Tags: colloquial, indefinite, often, pronoun, with really or quite
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories: English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns Derived forms: somethingth, up to something Related terms: -something, -somethingth, thing, nothing, anything, everything, somebody, someone, somewhere Translations (a small quantity): algo (Galician), klein (German), ngaringari (Maori) Translations (somebody who is superlative in some way): jotakin (Finnish), nem semmi (Hungarian), nem akármi (Hungarian), 最高 (saikō) (Japanese), optimum [neuter] (Latin), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), niezły [masculine] (Polish), algo mais (Portuguese), ceva (Romanian), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), något (Swedish) Translations (talent that is hard to pin down): iets (Dutch), se jokin (Finnish), quelque chose (French), Etwas [neuter] (German), etwas (German), κάτι (káti) [neuter] (Greek), מַשֶּׁהוּ‎ (máshehu) [masculine] (Hebrew), aliquid [neuter] (Latin), quiddam [neuter] (Latin), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), noenting (Norwegian), to coś [neuter] (Polish), algo mais [masculine] (Portuguese), ceva (Romanian), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), något (Swedish) Translations (unspecified object): öppis (Alemannic German), ebbes (Alemannic German), ebbis (Alemannic German), öbbis (Alemannic German), 1@InsideNeckhigh-FingerUpPalmBack CirclesHoriz (American Sign Language), τι (ti) (Ancient Greek), شَيْء‎ (šayʾ) [masculine] (Arabic), daqué (Asturian), nəsə (Azerbaijani), nə isə (Azerbaijani), eps (Bavarian), што́сьці (štósʹci) (Belarusian), штось (štosʹ) (Belarusian), не́шта (njéšta) (Belarusian), কিছু একটা (kichu ekṭa) (Bengali), не́що (néšto) (Bulgarian), alguna cosa (Catalan), quelcom (Catalan), qualque cosa (Catalan), anaskajneye (Chamicuro), ᎦᎱᏍᏗ (gahusdi) (Cherokee), neppyth (Cornish), něco (Czech), nosko (Dalmatian), noget (Danish), et eller andet [neuter] (Danish), iets (Dutch), was (East Central German), حاجة‎ (ḥāga) [feminine] (Egyptian Arabic), io (Esperanto), midagi (Estonian), jokin (Finnish), jotakin (Finnish), quelque chose (French), algo (Galician), algunha cousa [feminine] (Galician), რაღაც (raɣac) (Georgian), etwas (German), κάτι (káti) [neuter] (Greek), מַשֶּׁהוּ‎ (máshehu) [masculine] (Hebrew), شي‎ (šay) [masculine] (Hijazi Arabic), حاجة‎ (ḥāja) [feminine] (Hijazi Arabic), कुछ (kuch) (Hindi), valami (Hungarian), eitthvað (Icelandic), ulo (Ido), kelko (Ido), rud éigin (Irish), qualcosa (Italian), 何か (nanika) (alt: なにか) (Japanese), пір ниме (pír nime) (Khakas), អី (ʼəy) (Khmer), 무언가 (mueon-ga) (Korean), 뭔가 (mwon-ga) (Korean), 무엇인가 (mueosin-ga) (Korean), zech (Ladin), nazkas (Latgalian), kas naviņ (Latgalian), kazyn kas (Latgalian), aliquid [neuter] (Latin), quiddam [neuter] (Latin), kaut kas (Latvian), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), sesuatu (Malay), xi ħaġa (Maltese), 某事 (mǒushì) (Mandarin), 某物 (mǒuwù) (Mandarin), 某東西 (Mandarin), 某东西 (mǒudōngxi) (Mandarin), nhee ennagh (Manx), kiksoz (Mauritian Creole), ノーガラー (nōgarā) (Miyako), شي حاجة‎ (ši ḥāja) (Moroccan Arabic), ndrongoo (Ngazidja Comorian), quique seit (Norman), شي‎ (šī) [masculine] (North Levantine Arabic), juoga (Northern Sami), noe (Norwegian Bokmål), noko (Norwegian Nynorsk), eitkvart (Norwegian Nynorsk), hwæthwugu (Old English), چیزی‎ (čizi) (Persian), coś (Polish), algo [masculine] (Portuguese), alguma coisa [feminine] (Portuguese), ima (Quechua), ceva (Romanian), что́-то (štó-to) [neuter] (Russian), не́что (néčto) [neuter] (Russian), кое-что́ (koje-štó) [neuter] (Russian), rudeigin (Scottish Gaelic), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), niečo (Slovak), nekaj (Slovene), شي‎ (šī) (South Levantine Arabic), algo (Spanish), alguna cosa (Spanish), något (Swedish), någonting (Swedish), någon [common] (Swedish), ای چی‌یی‎ (i cii) [Asalemi] (Talysh), ఏదో (ēdō) (Telugu), บางสิ่ง (baang-sìng) (Thai), wanpela samting (Tok Pisin), sengwe (Tswana), bir şey (Turkish), щось (ščosʹ) (Ukrainian), де́що (déščo) (Ukrainian), що-не́будь (ščo-nébudʹ) (Ukrainian), чого́-не́будь (čohó-nébudʹ) (Ukrainian), کچھ‎ (kuch) (Urdu), cái gì (Vietnamese), (Vietnamese), một cái gì đó (Vietnamese), bos (Volapük), rhywbeth [masculine] (Welsh), eat (West Frisian), עפּעס‎ (epes) (Yiddish)

Verb

Forms: somethings [present, simple, singular, third-person], somethinging [participle, present], somethinged [participle, past, simple] IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
  1. Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories: English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for something meaning in English (23.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. The data was extracted on 2021-06-15 from the enwiktionary dump dated 2021-06-01 using wiktextract. The machine-readable data formats are described on that page.