"something" meaning in English

See something in All languages combined

Adjective

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌmθɪŋ] [US], [ˈsʌmpθɪŋ] [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
Rhymes: -ɪŋ Etymology: From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”). Etymology templates: {{inh|en|enm|somthing}} Middle English somthing, {{m|enm|some-thing}} some-thing, {{m|enm|som thing}} som thing, {{m|enm|sum thinge}} sum thinge, {{m|enm|sum þinge}} sum þinge, {{der|en|ang|sum þing|lit=some thing}} Old English sum þing (literally “some thing”), {{compound|en|some|thing}} some +‎ thing, {{cog|ang|āwiht|lit=some thing, any thing|t=something}} Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), {{cog|sv|någonting|lit=some thing, any thing|t=something}} Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”) Head templates: {{en-adj|-}} something (not comparable)
  1. Having a characteristic that the speaker cannot specify. Tags: not-comparable
    Sense id: something-en-adj-lRjwRp0U Categories (other): English indefinite pronouns Disambiguation of English indefinite pronouns: 10 14 12 8 13 8 11 8 8 8

Adverb

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌmθɪŋ] [US], [ˈsʌmpθɪŋ] [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
Rhymes: -ɪŋ Etymology: From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”). Etymology templates: {{inh|en|enm|somthing}} Middle English somthing, {{m|enm|some-thing}} some-thing, {{m|enm|som thing}} som thing, {{m|enm|sum thinge}} sum thinge, {{m|enm|sum þinge}} sum þinge, {{der|en|ang|sum þing|lit=some thing}} Old English sum þing (literally “some thing”), {{compound|en|some|thing}} some +‎ thing, {{cog|ang|āwiht|lit=some thing, any thing|t=something}} Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), {{cog|sv|någonting|lit=some thing, any thing|t=something}} Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”) Head templates: {{en-adv|-}} something (not comparable)
  1. (degree) Somewhat; to a degree. Tags: not-comparable
    Sense id: something-en-adv-hmFNbQF3 Categories (other): English indefinite pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns Disambiguation of English indefinite pronouns: 10 14 12 8 13 8 11 8 8 8 Disambiguation of English refractory feminine rhymes: 7 10 13 4 9 7 18 17 7 8 Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11
  2. (colloquial, especially in certain set combinations) Used to adverbialise a following adjective Tags: colloquial, especially, in certain set combinations, not-comparable
    Sense id: something-en-adv-0t77SHaB Categories (other): English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns Disambiguation of English compound determinatives: 6 8 12 4 15 6 15 15 5 14 Disambiguation of English compound words: 4 5 12 2 17 4 19 18 3 17 Disambiguation of English indefinite pronouns: 10 14 12 8 13 8 11 8 8 8 Disambiguation of English refractory feminine rhymes: 7 10 13 4 9 7 18 17 7 8 Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11

Noun

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌmθɪŋ] [US], [ˈsʌmpθɪŋ] [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
Rhymes: -ɪŋ Etymology: From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”). Etymology templates: {{inh|en|enm|somthing}} Middle English somthing, {{m|enm|some-thing}} some-thing, {{m|enm|som thing}} som thing, {{m|enm|sum thinge}} sum thinge, {{m|enm|sum þinge}} sum þinge, {{der|en|ang|sum þing|lit=some thing}} Old English sum þing (literally “some thing”), {{compound|en|some|thing}} some +‎ thing, {{cog|ang|āwiht|lit=some thing, any thing|t=something}} Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), {{cog|sv|någonting|lit=some thing, any thing|t=something}} Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”) Head templates: {{en-noun}} something (plural somethings) Forms: somethings [plural]
  1. An object whose nature is yet to be defined.
    Sense id: something-en-noun-ZS5tpm4c
  2. An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense).
    Sense id: something-en-noun-nIOC6ofT Categories (other): English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English third person pronouns Disambiguation of English compound determinatives: 6 8 12 4 15 6 15 15 5 14 Disambiguation of English compound words: 4 5 12 2 17 4 19 18 3 17 Disambiguation of English indefinite pronouns: 10 14 12 8 13 8 11 8 8 8 Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11

Pronoun

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌmθɪŋ] [US], [ˈsʌmpθɪŋ] [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
Rhymes: -ɪŋ Etymology: From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”). Etymology templates: {{inh|en|enm|somthing}} Middle English somthing, {{m|enm|some-thing}} some-thing, {{m|enm|som thing}} som thing, {{m|enm|sum thinge}} sum thinge, {{m|enm|sum þinge}} sum þinge, {{der|en|ang|sum þing|lit=some thing}} Old English sum þing (literally “some thing”), {{compound|en|some|thing}} some +‎ thing, {{cog|ang|āwiht|lit=some thing, any thing|t=something}} Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), {{cog|sv|någonting|lit=some thing, any thing|t=something}} Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”) Head templates: {{head|en|pronoun|indefinite pronoun||||||||||||||||||head=}} something (indefinite pronoun), {{en-pron|desc=indefinite pronoun}} something (indefinite pronoun)
  1. An uncertain or unspecified thing; one thing. Tags: indefinite, pronoun
    Sense id: something-en-pron-6qWII1mq Categories (other): English pronouns Disambiguation of English pronouns: 10 16 9 9 8 21 9 7 7 5 Synonyms: sth [especially, in dictionaries] Translations (unspecified object): 1@InsideNeckhigh-FingerUpPalmBack CirclesHoriz (American Sign Language), شَيْء‎ (šayʾ) [masculine] (Arabic), حاجة‎ (ḥāga) [Egyptian-Arabic, feminine] (Arabic), شي‎ (šay) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), حاجة‎ (ḥāja) [Hijazi-Arabic, feminine] (Arabic), شي حاجة‎ (ši ḥāja) [Moroccan-Arabic] (Arabic), شي‎ (šī) [North-Levantine-Arabic, masculine] (Arabic), شي‎ إشي‎ (šī) [South-Levantine-Arabic] (Arabic), daqué (Asturian), nəsə (Azerbaijani), nə isə (Azerbaijani), eps (Bavarian), што́сьці (štósʹci) (Belarusian), штось (štosʹ) (Belarusian), не́шта (njéšta) (Belarusian), কিছু একটা (kichu ekṭa) (Bengali), не́що (néšto) (Bulgarian), alguna cosa (Catalan), quelcom (Catalan), qualque cosa (Catalan), anaskajneye (Chamicuro), ᎦᎱᏍᏗ (gahusdi) (Cherokee), 某事 (mǒushì) [Mandarin] (Chinese), 某物 (mǒuwù) [Mandarin] (Chinese), 某東西 [Mandarin] (Chinese), 某东西 (mǒudōngxi) [Mandarin] (Chinese), neppyth (Cornish), něco (Czech), nosko (Dalmatian), noget (Danish), et eller andet [neuter] (Danish), iets (Dutch), was (East Central German), io (Esperanto), midagi (Estonian), jokin (Finnish), jotakin (Finnish), quelque chose (French), algo (Galician), algunha cousa [feminine] (Galician), რაღაც (raɣac) (Georgian), etwas (German), öppis [Alemannic-German] (German), ebbes [Alemannic-German] (German), ebbis [Alemannic-German] (German), öbbis [Alemannic-German] (German), κάτι (káti) [neuter] (Greek), τι (ti) [Ancient] (Greek), מַשֶּׁהוּ‎ (máshehu) [masculine] (Hebrew), कुछ (kuch) (Hindi), valami (Hungarian), eitthvað (Icelandic), ulo (Ido), kelko (Ido), rud éigin (Irish), qualcosa (Italian), 何か (nanika) (alt: なにか) (Japanese), пір ниме (pìr nime) (Khakas), អី (ʼəy) (Khmer), 무언가 (mueon'ga) (Korean), 뭔가 (mwon'ga) (Korean), 무엇인가 (mueosin-ga) (Korean), zech (Ladin), alguna koza (Ladino), algune koze (Monastir) (Ladino), nazkas (Latgalian), kas naviņ (Latgalian), kazyn kas (Latgalian), aliquid [neuter] (Latin), quiddam [neuter] (Latin), kaut kas (Latvian), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), sesuatu (Malay), xi ħaġa (Maltese), nhee ennagh (Manx), kiksoz (Mauritian Creole), ノーガラー (nōgarā) (Miyako), ndrongoo (Ngazidja Comorian), quique seit (Norman), juoga (Northern Sami), noe [Bokmål] (Norwegian), noko [Nynorsk] (Norwegian), eitkvart [Nynorsk] (Norwegian), hwæthwugu (Old English), چیزی‎ (čizi) (Persian), coś (Polish), algo [masculine] (Portuguese), alguma coisa [feminine] (Portuguese), ima (Quechua), ceva (Romanian), что́-то (štó-to) [neuter] (Russian), не́что (néčto) [neuter] (Russian), кое-что́ (koje-štó) [neuter] (Russian), rudeigin (Scottish Gaelic), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), niečo (Slovak), nekaj (Slovene), algo (Spanish), alguna cosa (Spanish), något (Swedish), någonting (Swedish), någon [common-gender] (Swedish), ای چی‌یی‎ (i cii) [Asalemi] (Talysh), ஏதோ (ētō) (Tamil), ఏదో (ēdō) (Telugu), บางสิ่ง (baang-sìng) (Thai), wanpela samting (Tok Pisin), sengwe (Tswana), bir şey (Turkish), щось (ščosʹ) (Ukrainian), де́що (déščo) (Ukrainian), що-не́будь (ščo-nébudʹ) (Ukrainian), чого́-не́будь (čohó-nébudʹ) (Ukrainian), کچھ‎ (kuch) (Urdu), cái gì (Vietnamese), (Vietnamese), một cái gì đó (Vietnamese), bos (Volapük), rhywbeth [masculine] (Welsh), wat (West Frisian), eat (West Frisian), עפּעס‎ (epes) (Yiddish) Disambiguation of 'unspecified object': 82 7 9 2
  2. (colloquial, of someone or something) A quality to a moderate degree. Tags: colloquial, indefinite, of someone or something, pronoun
    Sense id: something-en-pron-fXf4X0DW Categories (other): English compound determinatives, English compound words, English indefinite pronouns, English refractory feminine rhymes, English third person pronouns Disambiguation of English compound determinatives: 6 8 12 4 15 6 15 15 5 14 Disambiguation of English compound words: 4 5 12 2 17 4 19 18 3 17 Disambiguation of English indefinite pronouns: 10 14 12 8 13 8 11 8 8 8 Disambiguation of English refractory feminine rhymes: 7 10 13 4 9 7 18 17 7 8 Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11 Translations (a small quantity): малко (malko) (Bulgarian), algo (Galician), klein (German), ngaringari (Maori), tipyn [masculine] (Welsh) Disambiguation of 'a small quantity': 16 40 24 21
  3. (colloquial, of a person) A talent or quality that is difficult to specify. Tags: colloquial, indefinite, of a person, pronoun
    Sense id: something-en-pron-VtFrMZJx Categories (other): English compound determinatives, English compound words, English refractory feminine rhymes Disambiguation of English compound determinatives: 6 8 12 4 15 6 15 15 5 14 Disambiguation of English compound words: 4 5 12 2 17 4 19 18 3 17 Disambiguation of English refractory feminine rhymes: 7 10 13 4 9 7 18 17 7 8 Synonyms: je ne sais quoi Translations (talent that is hard to pin down): iets (Dutch), se jokin (Finnish), quelque chose (French), Etwas [neuter] (German), etwas (German), κάτι (káti) [neuter] (Greek), מַשֶּׁהוּ‎ (máshehu) [masculine] (Hebrew), aliquid [neuter] (Latin), quiddam [neuter] (Latin), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), noenting (Norwegian), to coś [neuter] (Polish), algo mais [masculine] (Portuguese), ceva (Romanian), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), något (Swedish), rhywbeth [masculine] (Welsh) Disambiguation of 'talent that is hard to pin down': 13 15 70 1
  4. (colloquial, often with really or quite) Somebody who or something that is superlative or notable in some way. Tags: colloquial, indefinite, often, pronoun, with really or quite
    Sense id: something-en-pron-aAaTLX5. Categories (other): English third person pronouns Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11 Translations (somebody who is superlative in some way): jotakin (Finnish), nem semmi (Hungarian), nem akármi (Hungarian), 最高 (saikō) (Japanese), optimum [neuter] (Latin), нешто (nešto) [neuter] (Macedonian), niezły [masculine] (Polish), algo mais (Portuguese), ceva (Romanian), нешто [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), nešto [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), något (Swedish) Disambiguation of 'somebody who is superlative in some way': 3 6 3 89

Verb

IPA: /ˈsʌmθɪŋ/ [UK], [ˈsɐmθɪŋ] [UK], /ˈsʌmθɪŋ/ [US], [ˈsʌmθɪŋ] [US], [ˈsʌmpθɪŋ] [US], [ˈsʌn̪θɪŋ] [US], /ˈsamθɪŋ/ [General-Australian], [ˈsämθɪŋ] [General-Australian] Audio: en-us-something.ogg [US]
Rhymes: -ɪŋ Etymology: From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”). Etymology templates: {{inh|en|enm|somthing}} Middle English somthing, {{m|enm|some-thing}} some-thing, {{m|enm|som thing}} som thing, {{m|enm|sum thinge}} sum thinge, {{m|enm|sum þinge}} sum þinge, {{der|en|ang|sum þing|lit=some thing}} Old English sum þing (literally “some thing”), {{compound|en|some|thing}} some +‎ thing, {{cog|ang|āwiht|lit=some thing, any thing|t=something}} Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), {{cog|sv|någonting|lit=some thing, any thing|t=something}} Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”) Head templates: {{en-verb}} something (third-person singular simple present somethings, present participle somethinging, simple past and past participle somethinged) Forms: somethings [present, singular, third-person], somethinging [participle, present], somethinged [participle, past], somethinged [past]
  1. Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song.
    Sense id: something-en-verb-nGqw4yyf Categories (other): English compound determinatives, English compound words, English third person pronouns Disambiguation of English compound determinatives: 6 8 12 4 15 6 15 15 5 14 Disambiguation of English compound words: 4 5 12 2 17 4 19 18 3 17 Disambiguation of English third person pronouns: 9 12 14 4 13 6 11 7 13 11

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for something meaning in English (48.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "indefinite pronoun",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "something (indefinite pronoun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "indefinite pronoun"
      },
      "expansion": "something (indefinite pronoun)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 16 9 9 8 21 9 7 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I must have forgotten to pack something, but I can't think what.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I have something for you in my bag.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I have a feeling something good is going to happen today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The answer to four down is P something T something Y.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She looked thirty-something. (anything from thirty-one to thirty-nine years old)"
        },
        {
          "ref": "2013-06-28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21",
          "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic who still resists the idea that something drastic needs to happen for him to turn his life around.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An uncertain or unspecified thing; one thing."
      ],
      "id": "something-en-pron-6qWII1mq",
      "raw_glosses": [
        "An uncertain or unspecified thing; one thing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "especially",
            "in dictionaries"
          ],
          "word": "sth"
        }
      ],
      "tags": [
        "indefinite",
        "pronoun"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ase",
          "lang": "American Sign Language",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "1@InsideNeckhigh-FingerUpPalmBack CirclesHoriz"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šayʾ",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "شَيْء‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḥāga",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "حاجة‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šay",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "شي‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḥāja",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "حاجة‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ši ḥāja",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "شي حاجة‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "apc",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šī",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "North-Levantine-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "شي‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šī",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic"
          ],
          "word": "شي‎ إشي‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "daqué"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nəsə"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nə isə"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "bar",
          "lang": "Bavarian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "eps"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "štósʹci",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "што́сьці"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "štosʹ",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "штось"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "njéšta",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "не́шта"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "kichu ekṭa",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "কিছু একটা"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "néšto",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "не́що"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "alguna cosa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "quelcom"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "qualque cosa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ccc",
          "lang": "Chamicuro",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "anaskajneye"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "gahusdi",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ᎦᎱᏍᏗ"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "mǒushì",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "某事"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "mǒuwù",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "某物"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "某東西"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "mǒudōngxi",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "某东西"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "neppyth"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "něco"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "dlm",
          "lang": "Dalmatian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nosko"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "noget"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "et eller andet"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "iets"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gmw-ecg",
          "lang": "East Central German",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "was"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "io"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "midagi"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "jokin"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "jotakin"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "quelque chose"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "algo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "algunha cousa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "raɣac",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "რაღაც"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "etwas"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "öppis"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "ebbes"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "ebbis"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "öbbis"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "káti",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κάτι"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ti",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Ancient"
          ],
          "word": "τι"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "máshehu",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַשֶּׁהוּ‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kuch",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "कुछ"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "valami"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "eitthvað"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ulo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "kelko"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "rud éigin"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "qualcosa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "alt": "なにか",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nanika",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "何か"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "kjh",
          "lang": "Khakas",
          "roman": "pìr nime",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "пір ниме"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "ʼəy",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "អី"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mueon'ga",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "무언가"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mwon'ga",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "뭔가"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mueosin-ga",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "무엇인가"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "lld",
          "lang": "Ladin",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "zech"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "alguna koza"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "algune koze (Monastir)"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nazkas"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "kas naviņ"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ltg",
          "lang": "Latgalian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "kazyn kas"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aliquid"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "quiddam"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "kaut kas"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nešto",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "sesuatu"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "xi ħaġa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nhee ennagh"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "mfe",
          "lang": "Mauritian Creole",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "kiksoz"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "mvi",
          "lang": "Miyako",
          "roman": "nōgarā",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ノーガラー"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ndrongoo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "quique seit"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "juoga"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Bokmål"
          ],
          "word": "noe"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Nynorsk"
          ],
          "word": "noko"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Nynorsk"
          ],
          "word": "eitkvart"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "hwæthwugu"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "čizi",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "چیزی‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "coś"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "algo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "alguma coisa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ima"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ceva"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "štó-to",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "что́-то"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "néčto",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "не́что"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "koje-štó",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "кое-что́"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "rudeigin"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "nešto"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "niečo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "nekaj"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "algo"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "alguna cosa"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "något"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "någonting"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "någon"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "tly",
          "lang": "Talysh",
          "roman": "i cii",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "Asalemi"
          ],
          "word": "ای چی‌یی‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "ētō",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ஏதோ"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "ēdō",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "ఏదో"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "baang-sìng",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "บางสิ่ง"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "tpi",
          "lang": "Tok Pisin",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "wanpela samting"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "tn",
          "lang": "Tswana",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "sengwe"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "bir şey"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ščosʹ",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "щось"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "déščo",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "де́що"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ščo-nébudʹ",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "що-не́будь"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "čohó-nébudʹ",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "чого́-не́будь"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "kuch",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "کچھ‎"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "cái gì"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "gì"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "một cái gì đó"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "bos"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "unspecified object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rhywbeth"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "wat"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "eat"
        },
        {
          "_dis1": "82 7 9 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "epes",
          "sense": "unspecified object",
          "word": "עפּעס‎"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 12 4 15 6 15 15 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English compound determinatives",
          "parents": [
            "Compound determinatives",
            "Compound words",
            "Determiners",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 12 2 17 4 19 18 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "English compound words",
          "parents": [
            "Compound words",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 12 8 13 8 11 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 10 13 4 9 7 18 17 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English refractory feminine rhymes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The performance was something of a disappointment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That child is something of a genius.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698",
          "text": "Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps, with something of the stately pose which Richter has given his Queen Louise on the stairway, and the light of the reflector fell full upon her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020-5-7, Katie Rife, “If you’re looking to jump in your seat, make a playdate with Z”, in The Onion AV Club‎",
          "text": "Christensen, who also edited and co-wrote the film, is becoming something of a specialist in child horror, having launched his feature directorial career with the infant-themed Still/Born in 2017.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quality to a moderate degree."
      ],
      "id": "something-en-pron-fXf4X0DW",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of someone or something) A quality to a moderate degree."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "of someone or something",
        "pronoun"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 40 24 21",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "malko",
          "sense": "a small quantity",
          "word": "малко"
        },
        {
          "_dis1": "16 40 24 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a small quantity",
          "word": "algo"
        },
        {
          "_dis1": "16 40 24 21",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a small quantity",
          "word": "klein"
        },
        {
          "_dis1": "16 40 24 21",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a small quantity",
          "word": "ngaringari"
        },
        {
          "_dis1": "16 40 24 21",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a small quantity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tipyn"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 12 4 15 6 15 15 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English compound determinatives",
          "parents": [
            "Compound determinatives",
            "Compound words",
            "Determiners",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 12 2 17 4 19 18 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "English compound words",
          "parents": [
            "Compound words",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 10 13 4 9 7 18 17 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English refractory feminine rhymes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She has a certain something.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A talent or quality that is difficult to specify."
      ],
      "id": "something-en-pron-VtFrMZJx",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of a person) A talent or quality that is difficult to specify."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "je ne sais quoi"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "of a person",
        "pronoun"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "iets"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "se jokin"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "quelque chose"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Etwas"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "etwas"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "káti",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κάτι"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "máshehu",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַשֶּׁהוּ‎"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aliquid"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "quiddam"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nešto",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "noenting"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "to coś"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "algo mais"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "ceva"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "nešto"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "word": "något"
        },
        {
          "_dis1": "13 15 70 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "talent that is hard to pin down",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rhywbeth"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's really something! I've never heard such a great voice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She's quite something. I can't believe she would do such a mean thing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Some marmosets are less than six inches tall. —Well, isn't that something?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somebody who or something that is superlative or notable in some way."
      ],
      "id": "something-en-pron-aAaTLX5.",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, often with really or quite) Somebody who or something that is superlative or notable in some way."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "often",
        "pronoun",
        "with really or quite"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "jotakin"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "nem semmi"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "nem akármi"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "saikō",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "最高"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "optimum"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nešto",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "niezły"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "algo mais"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "ceva"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "нешто"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "nešto"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 3 89",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "somebody who is superlative in some way",
          "word": "något"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "something (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 12 8 13 8 11 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Marie Nicole, Foxy Lady, page 20",
          "text": "\"Very poetic.\" They came to a halt before the outer door. \"It's very something,\" Rusty said wistfully. \"How do you do it?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988, Colleen Klein, A Space for Delight, page 200",
          "text": "\"It's very — it's very something,\" said Lucy. \"It's a kind of love-letter, isn't it?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Sommer Nectarhoff, A Buck in the Snow",
          "text": "If it isn't large, I certainly can't say it's small. But it's very something.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Edward Carey, Lungdon",
          "text": "'How proud they have become,' I said, 'how disobedient. I must say, all in all, it's very something.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a characteristic that the speaker cannot specify."
      ],
      "id": "something-en-adj-lRjwRp0U",
      "raw_glosses": [
        "Having a characteristic that the speaker cannot specify."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "something (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 12 8 13 8 11 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 10 13 4 9 7 18 17 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English refractory feminine rhymes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "english": "degree",
      "examples": [
        {
          "text": "The baby looks something like his father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somewhat; to a degree."
      ],
      "id": "something-en-adv-hmFNbQF3",
      "raw_glosses": [
        "(degree) Somewhat; to a degree."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 12 4 15 6 15 15 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English compound determinatives",
          "parents": [
            "Compound determinatives",
            "Compound words",
            "Determiners",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 12 2 17 4 19 18 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "English compound words",
          "parents": [
            "Compound words",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 12 8 13 8 11 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 10 13 4 9 7 18 17 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English refractory feminine rhymes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I miss them something terrible. (I miss them terribly)"
        },
        {
          "ref": "1913, Eleanor H. Porter, Pollyanna, page 51",
          "text": "You can't thrash when you have rheumatic fever – though you want to something awful, Mrs. White says.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 Summer, Rebecca T. Goodwin, “Keeper of the house”, in Paris Review, volume 36, number 131, page 161",
          "text": "Seeing him here, though, I all of a sudden feel more like I been gone from home three years, instead of three weeks, and I miss my people something fierce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 January, Susan Schorn, “Bobby Lee Carter and the hand of God”, in U.S. Catholic, volume 66, number 1, page 34",
          "text": "And then she put the coffin right out on her front porch. Jim told everyone he'd built it kind of roomy since Bobby Lee was on the stout side, but that it better get used quick because sycamore tends to warp something terrible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to adverbialise a following adjective"
      ],
      "id": "something-en-adv-0t77SHaB",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, especially in certain set combinations) Used to adverbialise a following adjective"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "especially",
        "in certain set combinations",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "forms": [
    {
      "form": "somethings",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "something (third-person singular simple present somethings, present participle somethinging, simple past and past participle somethinged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 12 4 15 6 15 15 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English compound determinatives",
          "parents": [
            "Compound determinatives",
            "Compound words",
            "Determiners",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 12 2 17 4 19 18 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "English compound words",
          "parents": [
            "Compound words",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0140439234&id=IOZeJi7U4eEC&pg=PA96&lpg=PA96&sig=LW2P-uKmoZabe70ZKnIHIMQLXlw",
          "text": "He didn’t apply for it for a long time, and then there was a hitch about it, and it was somethinged—vetoed, I believe she said."
        },
        {
          "ref": "2003, George Angel, “Allegoady,” in Juncture, Lara Stapleton and Veronica Gonzalez edd. http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN1887128913&id=qB-D32yV1VAC&pg=PA161&lpg=PA161&sig=9AYyYLA-MQqTgAbptreoe3VyOzQ",
          "text": "She hovers over the something somethinging and awkwardly lowers her bulk."
        },
        {
          "ref": "2005, Floyd Skloot, A World of Light http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0803243189&id=TEgRGe6FiTkC&pg=PA40&lpg=PA40&sig=zEj4BPQ0eEFkj6LdOI8eRJlZrzE",
          "text": "Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song."
      ],
      "id": "something-en-verb-nGqw4yyf",
      "raw_glosses": [
        "Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "forms": [
    {
      "form": "somethings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "something (plural somethings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013-06-08, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52",
          "text": "From the ground, Colombo’s port does not look like much.[…] But viewed from high up in one of the growing number of skyscrapers in Sri Lanka’s capital, it is clear that something extraordinary is happening: China is creating a shipping hub just 200 miles from India’s southern tip.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object whose nature is yet to be defined."
      ],
      "id": "something-en-noun-ZS5tpm4c",
      "raw_glosses": [
        "An object whose nature is yet to be defined."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 8 12 4 15 6 15 15 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English compound determinatives",
          "parents": [
            "Compound determinatives",
            "Compound words",
            "Determiners",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 12 2 17 4 19 18 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "English compound words",
          "parents": [
            "Compound words",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 12 8 13 8 11 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 4 13 6 11 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Nicholas Clapp, The Road to Ubar http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0395957869&id=3ikdzDKkQ04C&pg=PA104&lpg=PA104&sig=UNimtwdgeC_w_wqGXfa4LsCDik8",
          "text": "What was the something the pilot saw, the something worth killing for?"
        },
        {
          "ref": "2004, Theron Q Dumont, The Master Mind http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0766185435&id=-n_jW7BVfawC&pg=PA26&lpg=PA26&sig=ou-CrIyWbKyZQ0s3q0uaJTiHdsI",
          "text": "Moreover, in all of our experience with these sense impressions, we never lose sight of the fact that they are but incidental facts of our mental existence, and that there is a Something Within which is really the Subject of these sense reports—a Something to which these reports are presented, and which receives them."
        },
        {
          "ref": "2004, Ira Levin, The Stepford Wives http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0060738197&id=rKeKLf7LeXAC&pg=PA151&lpg=PA151&sig=uAeyLuj-HYk1dLAme_rokCWQITc",
          "text": "She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense)."
      ],
      "id": "something-en-noun-nIOC6ofT",
      "raw_glosses": [
        "An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autological terms",
    "English compound determinatives",
    "English compound words",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English refractory feminine rhymes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English third person pronouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Guerrero Amuzgo translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪŋ",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "somethingth"
    },
    {
      "word": "up to something"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "indefinite pronoun",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "something (indefinite pronoun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "indefinite pronoun"
      },
      "expansion": "something (indefinite pronoun)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "-something"
    },
    {
      "word": "-somethingth"
    },
    {
      "word": "thing"
    },
    {
      "word": "nothing"
    },
    {
      "word": "anything"
    },
    {
      "word": "everything"
    },
    {
      "word": "somebody"
    },
    {
      "word": "someone"
    },
    {
      "word": "somewhere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I must have forgotten to pack something, but I can't think what.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I have something for you in my bag.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I have a feeling something good is going to happen today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The answer to four down is P something T something Y.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She looked thirty-something. (anything from thirty-one to thirty-nine years old)"
        },
        {
          "ref": "2013-06-28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21",
          "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic who still resists the idea that something drastic needs to happen for him to turn his life around.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An uncertain or unspecified thing; one thing."
      ],
      "raw_glosses": [
        "An uncertain or unspecified thing; one thing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "especially",
            "in dictionaries"
          ],
          "word": "sth"
        }
      ],
      "tags": [
        "indefinite",
        "pronoun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The performance was something of a disappointment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That child is something of a genius.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698",
          "text": "Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps, with something of the stately pose which Richter has given his Queen Louise on the stairway, and the light of the reflector fell full upon her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020-5-7, Katie Rife, “If you’re looking to jump in your seat, make a playdate with Z”, in The Onion AV Club‎",
          "text": "Christensen, who also edited and co-wrote the film, is becoming something of a specialist in child horror, having launched his feature directorial career with the infant-themed Still/Born in 2017.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quality to a moderate degree."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of someone or something) A quality to a moderate degree."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "of someone or something",
        "pronoun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She has a certain something.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A talent or quality that is difficult to specify."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of a person) A talent or quality that is difficult to specify."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "je ne sais quoi"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "of a person",
        "pronoun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's really something! I've never heard such a great voice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She's quite something. I can't believe she would do such a mean thing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Some marmosets are less than six inches tall. —Well, isn't that something?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somebody who or something that is superlative or notable in some way."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, often with really or quite) Somebody who or something that is superlative or notable in some way."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite",
        "often",
        "pronoun",
        "with really or quite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "somthing"
    },
    {
      "tags": [
        "African-American-Vernacular-English",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "sumn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "1@InsideNeckhigh-FingerUpPalmBack CirclesHoriz"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šayʾ",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شَيْء‎"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḥāga",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "حاجة‎"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šay",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "شي‎"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḥāja",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "حاجة‎"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ši ḥāja",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "شي حاجة‎"
    },
    {
      "code": "apc",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šī",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "North-Levantine-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "شي‎"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šī",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic"
      ],
      "word": "شي‎ إشي‎"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "daqué"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nəsə"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nə isə"
    },
    {
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "eps"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "štósʹci",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "што́сьці"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "štosʹ",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "штось"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "njéšta",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "не́шта"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kichu ekṭa",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "কিছু একটা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "néšto",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "не́що"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "alguna cosa"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "quelcom"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "qualque cosa"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "anaskajneye"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "gahusdi",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ᎦᎱᏍᏗ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "mǒushì",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "某事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "mǒuwù",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "某物"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "某東西"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "mǒudōngxi",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "某东西"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "neppyth"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "něco"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nosko"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "noget"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "et eller andet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "iets"
    },
    {
      "code": "gmw-ecg",
      "lang": "East Central German",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "was"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "io"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "midagi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "jokin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "jotakin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "quelque chose"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "algo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "algunha cousa"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "raɣac",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "რაღაც"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "etwas"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "öppis"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "ebbes"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "ebbis"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "öbbis"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "káti",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κάτι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ti",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "word": "τι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "máshehu",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַשֶּׁהוּ‎"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kuch",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "कुछ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "valami"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "eitthvað"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ulo"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "kelko"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "rud éigin"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "qualcosa"
    },
    {
      "alt": "なにか",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nanika",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "何か"
    },
    {
      "code": "kjh",
      "lang": "Khakas",
      "roman": "pìr nime",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "пір ниме"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ʼəy",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "អី"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mueon'ga",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "무언가"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mwon'ga",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "뭔가"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mueosin-ga",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "무엇인가"
    },
    {
      "code": "lld",
      "lang": "Ladin",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "zech"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "alguna koza"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "algune koze (Monastir)"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nazkas"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "kas naviņ"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "kazyn kas"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aliquid"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "quiddam"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "kaut kas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nešto",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "sesuatu"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "xi ħaġa"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nhee ennagh"
    },
    {
      "code": "mfe",
      "lang": "Mauritian Creole",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "kiksoz"
    },
    {
      "code": "mvi",
      "lang": "Miyako",
      "roman": "nōgarā",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ノーガラー"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ndrongoo"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "quique seit"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "juoga"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Bokmål"
      ],
      "word": "noe"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Nynorsk"
      ],
      "word": "noko"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Nynorsk"
      ],
      "word": "eitkvart"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "hwæthwugu"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "čizi",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "چیزی‎"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "coś"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "algo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alguma coisa"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ima"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ceva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štó-to",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "что́-то"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néčto",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "не́что"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "koje-štó",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "кое-что́"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "rudeigin"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "nešto"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "niečo"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "nekaj"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "algo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "alguna cosa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "något"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "någonting"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "någon"
    },
    {
      "code": "tly",
      "lang": "Talysh",
      "roman": "i cii",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "Asalemi"
      ],
      "word": "ای چی‌یی‎"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "ētō",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ஏதோ"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "ēdō",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "ఏదో"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "baang-sìng",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "บางสิ่ง"
    },
    {
      "code": "tpi",
      "lang": "Tok Pisin",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "wanpela samting"
    },
    {
      "code": "tn",
      "lang": "Tswana",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "sengwe"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "bir şey"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ščosʹ",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "щось"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "déščo",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "де́що"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ščo-nébudʹ",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "що-не́будь"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čohó-nébudʹ",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "чого́-не́будь"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "kuch",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "کچھ‎"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "cái gì"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "gì"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "một cái gì đó"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "bos"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "unspecified object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rhywbeth"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "wat"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "eat"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "epes",
      "sense": "unspecified object",
      "word": "עפּעס‎"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "malko",
      "sense": "a small quantity",
      "word": "малко"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a small quantity",
      "word": "algo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a small quantity",
      "word": "klein"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a small quantity",
      "word": "ngaringari"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a small quantity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipyn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "iets"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "se jokin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "quelque chose"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Etwas"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "etwas"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "káti",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κάτι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "máshehu",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַשֶּׁהוּ‎"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aliquid"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "quiddam"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nešto",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "noenting"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "to coś"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "algo mais"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "ceva"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "nešto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "word": "något"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "talent that is hard to pin down",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rhywbeth"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "jotakin"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "nem semmi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "nem akármi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "saikō",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "最高"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "optimum"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nešto",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niezły"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "algo mais"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "ceva"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "нешто"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "nešto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "somebody who is superlative in some way",
      "word": "något"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autological terms",
    "English compound determinatives",
    "English compound words",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English refractory feminine rhymes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English third person pronouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Guerrero Amuzgo translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪŋ",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "something (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Marie Nicole, Foxy Lady, page 20",
          "text": "\"Very poetic.\" They came to a halt before the outer door. \"It's very something,\" Rusty said wistfully. \"How do you do it?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988, Colleen Klein, A Space for Delight, page 200",
          "text": "\"It's very — it's very something,\" said Lucy. \"It's a kind of love-letter, isn't it?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Sommer Nectarhoff, A Buck in the Snow",
          "text": "If it isn't large, I certainly can't say it's small. But it's very something.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Edward Carey, Lungdon",
          "text": "'How proud they have become,' I said, 'how disobedient. I must say, all in all, it's very something.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a characteristic that the speaker cannot specify."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having a characteristic that the speaker cannot specify."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "somthing"
    },
    {
      "tags": [
        "African-American-Vernacular-English",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "sumn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autological terms",
    "English compound determinatives",
    "English compound words",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English refractory feminine rhymes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English third person pronouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Guerrero Amuzgo translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪŋ",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "something awful"
    },
    {
      "word": "something bad"
    },
    {
      "word": "something fierce"
    },
    {
      "word": "something good"
    },
    {
      "word": "something terrible"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "something (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "english": "degree",
      "examples": [
        {
          "text": "The baby looks something like his father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Somewhat; to a degree."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(degree) Somewhat; to a degree."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I miss them something terrible. (I miss them terribly)"
        },
        {
          "ref": "1913, Eleanor H. Porter, Pollyanna, page 51",
          "text": "You can't thrash when you have rheumatic fever – though you want to something awful, Mrs. White says.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 Summer, Rebecca T. Goodwin, “Keeper of the house”, in Paris Review, volume 36, number 131, page 161",
          "text": "Seeing him here, though, I all of a sudden feel more like I been gone from home three years, instead of three weeks, and I miss my people something fierce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 January, Susan Schorn, “Bobby Lee Carter and the hand of God”, in U.S. Catholic, volume 66, number 1, page 34",
          "text": "And then she put the coffin right out on her front porch. Jim told everyone he'd built it kind of roomy since Bobby Lee was on the stout side, but that it better get used quick because sycamore tends to warp something terrible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to adverbialise a following adjective"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, especially in certain set combinations) Used to adverbialise a following adjective"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "especially",
        "in certain set combinations",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "somthing"
    },
    {
      "tags": [
        "African-American-Vernacular-English",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "sumn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autological terms",
    "English compound determinatives",
    "English compound words",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English refractory feminine rhymes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English third person pronouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Guerrero Amuzgo translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪŋ",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "forms": [
    {
      "form": "somethings",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "somethinged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "something (third-person singular simple present somethings, present participle somethinging, simple past and past participle somethinged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0140439234&id=IOZeJi7U4eEC&pg=PA96&lpg=PA96&sig=LW2P-uKmoZabe70ZKnIHIMQLXlw",
          "text": "He didn’t apply for it for a long time, and then there was a hitch about it, and it was somethinged—vetoed, I believe she said."
        },
        {
          "ref": "2003, George Angel, “Allegoady,” in Juncture, Lara Stapleton and Veronica Gonzalez edd. http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN1887128913&id=qB-D32yV1VAC&pg=PA161&lpg=PA161&sig=9AYyYLA-MQqTgAbptreoe3VyOzQ",
          "text": "She hovers over the something somethinging and awkwardly lowers her bulk."
        },
        {
          "ref": "2005, Floyd Skloot, A World of Light http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0803243189&id=TEgRGe6FiTkC&pg=PA40&lpg=PA40&sig=zEj4BPQ0eEFkj6LdOI8eRJlZrzE",
          "text": "Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Applied to an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "somthing"
    },
    {
      "tags": [
        "African-American-Vernacular-English",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "sumn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autological terms",
    "English compound determinatives",
    "English compound words",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English refractory feminine rhymes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English third person pronouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Guerrero Amuzgo translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪŋ",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones",
    "Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "somthing"
      },
      "expansion": "Middle English somthing",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "some-thing"
      },
      "expansion": "some-thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "som thing"
      },
      "expansion": "som thing",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum thinge"
      },
      "expansion": "sum thinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum þinge"
      },
      "expansion": "sum þinge",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sum þing",
        "lit": "some thing"
      },
      "expansion": "Old English sum þing (literally “some thing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "some",
        "3": "thing"
      },
      "expansion": "some +‎ thing",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "āwiht",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "någonting",
        "lit": "some thing, any thing",
        "t": "something"
      },
      "expansion": "Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English somthing, some-thing, som thing, sum thinge, sum þinge, from Old English sum þing (literally “some thing”), equivalent to some +‎ thing. Compare Old English āwiht (“something”, literally “some thing, any thing”), Swedish någonting (“something”, literally “some thing, any thing”).",
  "forms": [
    {
      "form": "somethings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "something (plural somethings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013-06-08, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52",
          "text": "From the ground, Colombo’s port does not look like much.[…] But viewed from high up in one of the growing number of skyscrapers in Sri Lanka’s capital, it is clear that something extraordinary is happening: China is creating a shipping hub just 200 miles from India’s southern tip.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object whose nature is yet to be defined."
      ],
      "raw_glosses": [
        "An object whose nature is yet to be defined."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Nicholas Clapp, The Road to Ubar http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0395957869&id=3ikdzDKkQ04C&pg=PA104&lpg=PA104&sig=UNimtwdgeC_w_wqGXfa4LsCDik8",
          "text": "What was the something the pilot saw, the something worth killing for?"
        },
        {
          "ref": "2004, Theron Q Dumont, The Master Mind http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0766185435&id=-n_jW7BVfawC&pg=PA26&lpg=PA26&sig=ou-CrIyWbKyZQ0s3q0uaJTiHdsI",
          "text": "Moreover, in all of our experience with these sense impressions, we never lose sight of the fact that they are but incidental facts of our mental existence, and that there is a Something Within which is really the Subject of these sense reports—a Something to which these reports are presented, and which receives them."
        },
        {
          "ref": "2004, Ira Levin, The Stepford Wives http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0060738197&id=rKeKLf7LeXAC&pg=PA151&lpg=PA151&sig=uAeyLuj-HYk1dLAme_rokCWQITc",
          "text": "She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɐmθɪŋ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsʌmθɪŋ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌmpθɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsʌn̪θɪŋ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsamθɪŋ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsämθɪŋ]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-something.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-something.ogg/En-us-something.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-something.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "somthing"
    },
    {
      "tags": [
        "African-American-Vernacular-English",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "sumn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "something"
  ],
  "word": "something"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2022-05-15 from the enwiktionary dump dated 2022-05-01 using wiktextract. The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.