See quelque chose in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "quelques choses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "p": "quelques choses" }, "expansion": "quelque chose (plural quelques choses)", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à quelque chose malheur est bon" }, { "word": "dire quelque chose" }, { "word": "il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark" } ], "examples": [ { "ref": "1920 [1897], Bram Stoker, “Journal de Jonathan Harker (Sténographié)” (chapter I), in Ève Paul-Margueritte, Lucie Paul-Margueritte, transl., Dracula, translation of original in English:", "text": "She smiled and said something to a man in shirtsleeves, who had followed her.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1897], Bram Stoker, “Journal de Mina Murray” (chapter VIII), in Ève Paul-Margueritte, Lucie Paul-Margueritte, transl., Dracula, translation of original in English:", "text": "Then I have a vague memory of something long and dark, with flashing eyes, just like we saw the other evening in the setting sun, while I had the impression of being surrounded by sweetness and bitterness all together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "something (an indefinite or indeterminate object)" ], "id": "en-quelque_chose-fr-pron-1kKIZhir", "links": [ [ "something", "something" ] ], "related": [ { "word": "quelqu’un" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "qqch" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛl.k(ə) ʃoz/" } ], "word": "quelque chose" }
{ "derived": [ { "word": "à quelque chose malheur est bon" }, { "word": "dire quelque chose" }, { "word": "il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark" } ], "forms": [ { "form": "quelques choses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "p": "quelques choses" }, "expansion": "quelque chose (plural quelques choses)", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "related": [ { "word": "quelqu’un" } ], "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French pronouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1920 [1897], Bram Stoker, “Journal de Jonathan Harker (Sténographié)” (chapter I), in Ève Paul-Margueritte, Lucie Paul-Margueritte, transl., Dracula, translation of original in English:", "text": "She smiled and said something to a man in shirtsleeves, who had followed her.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1897], Bram Stoker, “Journal de Mina Murray” (chapter VIII), in Ève Paul-Margueritte, Lucie Paul-Margueritte, transl., Dracula, translation of original in English:", "text": "Then I have a vague memory of something long and dark, with flashing eyes, just like we saw the other evening in the setting sun, while I had the impression of being surrounded by sweetness and bitterness all together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "something (an indefinite or indeterminate object)" ], "links": [ [ "something", "something" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛl.k(ə) ʃoz/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "qqch" } ], "word": "quelque chose" }
Download raw JSONL data for quelque chose meaning in French (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.