"في" meaning in Arabic

See في in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /fiː/ Audio: Ar-في.ogg
Etymology: Possibly related to Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”), cognates with Hebrew פֹּה (“here”) and פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”) and Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”), and Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”), i. e. the same word as فِئَة (fiʔa, “troop”), since this word is retained in Ge'ez only in the combination ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”). It has also functions originally borne by Proto-Semitic *bV-, potentially perceived or originating as a devoiced form of it. Etymology templates: {{inh|ar|sem-pro|*pay-|t=mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter}} Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”), {{cog|he|פֹּה|t=here|tr=}} Hebrew פֹּה (“here”), {{m|he|פִּי|lit=with, to have this length with this width|t=multiplied, -fold|tr=}} פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”), {{cog|uga|𐎔|t=here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to|tr=}} Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”), {{inh|ar|sem-pro|*piʔat-|t=side; border; front, facing part of anything}} Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”), {{m|ar|فِئَة|t=troop}} فِئَة (fiʔa, “troop”), {{cog|gez|-}} Ge'ez, {{m|gez|ለፌ|t=in the direction of or from, thence or thither}} ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”), {{der|ar|sem-pro|*bV-}} Proto-Semitic *bV- Head templates: {{ar-prep|فِي}} فِي • (fī) Forms: فِي [canonical], fī [romanization], no-table-tags [table-tags], فِي [stem], فِيَّ [feminine, first-person, masculine, singular], فِينَا [feminine, first-person, masculine, plural], فِيكَ [masculine, second-person, singular], فِيكِ [feminine, second-person, singular], فِيكُمَا [common-gender, dual, second-person], فِيكُمْ [masculine, plural, second-person], فِيكُنَّ [feminine, plural, second-person], فِيهِ [masculine, singular, third-person], فِيهَا [feminine, singular, third-person], فِيهِمَا [common-gender, dual, third-person], فِيهِمْ [masculine, plural, third-person], فِيهِنَّ [feminine, plural, third-person]
  1. in, within
    Sense id: en-في-ar-prep-2~6CO4k2
  2. during, for a duration of
    Sense id: en-في-ar-prep-xmueU9aZ
  3. in with, among, together with
    Sense id: en-في-ar-prep-QUnsDL0M Categories (other): Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 1 3 32 34 5 15 9
  4. of, about, in regards to, pertaining to, in the subject or topic of
    Sense id: en-في-ar-prep-hd7wwPR6 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 1 3 32 34 5 15 9
  5. on account of, for the reason of, in relation to
    Sense id: en-في-ar-prep-YtFhvNsn Categories (other): Arabic prepositions Disambiguation of Arabic prepositions: 11 16 12 19 25 17
  6. times, multiplied by, to have a measure of this by this
    Sense id: en-في-ar-prep-ZJ16RyvV Categories (other): Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 1 3 32 34 5 15 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: فِيمَا (fīmā), فِيمَا بَعْد (fīmā baʕd), فِيمَ (fīma), فِيمَنْ (fīman)
Etymology number: 1

Verb

IPA: /fiː/ Audio: Ar-في.ogg Forms: فِي [canonical], fī [romanization]
Head templates: {{ar-verb-form|فِي|I}} فِي • (fī) (form I)
  1. second-person feminine singular active imperative of وَفَى (wafā) Tags: active, feminine, form-i, form-of, imperative, second-person, singular Form of: وَفَى (extra: wafā)
    Sense id: en-في-ar-verb-a~hjbfLD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for في meaning in Arabic (8.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fīmā",
      "word": "فِيمَا"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fīmā baʕd",
      "word": "فِيمَا بَعْد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fīma",
      "word": "فِيمَ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fīman",
      "word": "فِيمَنْ"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "f'"
          },
          "expansion": "Maltese: f’",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Maltese: f’"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*pay-",
        "t": "mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "פֹּה",
        "t": "here",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Hebrew פֹּה (“here”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "פִּי",
        "lit": "with, to have this length with this width",
        "t": "multiplied, -fold",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎔",
        "t": "here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*piʔat-",
        "t": "side; border; front, facing part of anything"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "فِئَة",
        "t": "troop"
      },
      "expansion": "فِئَة (fiʔa, “troop”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ge'ez",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ለፌ",
        "t": "in the direction of or from, thence or thither"
      },
      "expansion": "ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*bV-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *bV-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly related to Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”), cognates with Hebrew פֹּה (“here”) and פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”) and Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”), and Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”), i. e. the same word as فِئَة (fiʔa, “troop”), since this word is retained in Ge'ez only in the combination ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”). It has also functions originally borne by Proto-Semitic *bV-, potentially perceived or originating as a devoiced form of it.",
  "forms": [
    {
      "form": "فِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ar-prep-auto",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "فِي",
      "roman": "fī",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيَّ",
      "roman": "fiyya",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِينَا",
      "roman": "fīnā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكَ",
      "roman": "fīka",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكِ",
      "roman": "fīki",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُمَا",
      "roman": "fīkumā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "common-gender",
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُمْ",
      "roman": "fīkum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُنَّ",
      "roman": "fīkunna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِ",
      "roman": "fīhi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهَا",
      "roman": "fīhā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِمَا",
      "roman": "fīhimā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "common-gender",
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِمْ",
      "roman": "fīhim",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِنَّ",
      "roman": "fīhinna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "فِي"
      },
      "expansion": "فِي • (fī)",
      "name": "ar-prep"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in, within"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-2~6CO4k2",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "within",
          "within"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "during, for a duration of"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-xmueU9aZ",
      "links": [
        [
          "during",
          "during"
        ],
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 32 34 5 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in with, among, together with"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-QUnsDL0M",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 32 34 5 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have a question about grammar",
          "roman": "ʕindī suʔālun fī n-naḥwi",
          "text": "عِنْدِي سُؤَالٌ فِي النَّحْوِ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of, about, in regards to, pertaining to, in the subject or topic of"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-hd7wwPR6",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "regards",
          "regards"
        ],
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 16 12 19 25 17",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on account of, for the reason of, in relation to"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-YtFhvNsn",
      "links": [
        [
          "on account of",
          "on account of"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "'on, divided by'",
          "word": "عَلَىٰ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 32 34 5 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "أَرْبَعَة فِي خَمْسَة ― ʔarbaʕa(t) fī ḵamsa ― Four times five",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "times, multiplied by, to have a measure of this by this"
      ],
      "id": "en-في-ar-prep-ZJ16RyvV",
      "links": [
        [
          "times",
          "times"
        ],
        [
          "multiplied",
          "multiplied"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiː/"
    },
    {
      "audio": "Ar-في.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "في"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "فِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "فِي",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "فِي • (fī) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "wafā",
          "word": "وَفَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person feminine singular active imperative of وَفَى (wafā)"
      ],
      "id": "en-في-ar-verb-a~hjbfLD",
      "links": [
        [
          "وَفَى",
          "وفى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "feminine",
        "form-i",
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiː/"
    },
    {
      "audio": "Ar-في.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "في"
}
{
  "categories": [
    "Arabic 1-syllable words",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic non-lemma forms",
    "Arabic prepositions",
    "Arabic terms derived from Proto-Semitic",
    "Arabic terms inherited from Proto-Semitic",
    "Arabic terms with IPA pronunciation",
    "Arabic terms with audio links",
    "Arabic verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fīmā",
      "word": "فِيمَا"
    },
    {
      "roman": "fīmā baʕd",
      "word": "فِيمَا بَعْد"
    },
    {
      "roman": "fīma",
      "word": "فِيمَ"
    },
    {
      "roman": "fīman",
      "word": "فِيمَنْ"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "f'"
          },
          "expansion": "Maltese: f’",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Maltese: f’"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*pay-",
        "t": "mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "פֹּה",
        "t": "here",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Hebrew פֹּה (“here”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "פִּי",
        "lit": "with, to have this length with this width",
        "t": "multiplied, -fold",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎔",
        "t": "here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*piʔat-",
        "t": "side; border; front, facing part of anything"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "فِئَة",
        "t": "troop"
      },
      "expansion": "فِئَة (fiʔa, “troop”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ge'ez",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ለፌ",
        "t": "in the direction of or from, thence or thither"
      },
      "expansion": "ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*bV-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *bV-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly related to Proto-Semitic *pay- (“mouth, an orifice, an entrance, a means in or to enter”), cognates with Hebrew פֹּה (“here”) and פִּי (“multiplied, -fold”, literally “with, to have this length with this width”) and Ugaritic 𐎔 (p, “here, in this place or in this time; in the manner of, relating or pertaining to”), and Proto-Semitic *piʔat- (“side; border; front, facing part of anything”), i. e. the same word as فِئَة (fiʔa, “troop”), since this word is retained in Ge'ez only in the combination ለፌ (läfe, “in the direction of or from, thence or thither”). It has also functions originally borne by Proto-Semitic *bV-, potentially perceived or originating as a devoiced form of it.",
  "forms": [
    {
      "form": "فِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ar-prep-auto",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "فِي",
      "roman": "fī",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيَّ",
      "roman": "fiyya",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِينَا",
      "roman": "fīnā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكَ",
      "roman": "fīka",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكِ",
      "roman": "fīki",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُمَا",
      "roman": "fīkumā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "common-gender",
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُمْ",
      "roman": "fīkum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيكُنَّ",
      "roman": "fīkunna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِ",
      "roman": "fīhi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهَا",
      "roman": "fīhā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِمَا",
      "roman": "fīhimā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "common-gender",
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِمْ",
      "roman": "fīhim",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "فِيهِنَّ",
      "roman": "fīhinna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "فِي"
      },
      "expansion": "فِي • (fī)",
      "name": "ar-prep"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in, within"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "within",
          "within"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "during, for a duration of"
      ],
      "links": [
        [
          "during",
          "during"
        ],
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in with, among, together with"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have a question about grammar",
          "roman": "ʕindī suʔālun fī n-naḥwi",
          "text": "عِنْدِي سُؤَالٌ فِي النَّحْوِ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of, about, in regards to, pertaining to, in the subject or topic of"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "regards",
          "regards"
        ],
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "on account of, for the reason of, in relation to"
      ],
      "links": [
        [
          "on account of",
          "on account of"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "english": "'on, divided by'",
          "word": "عَلَىٰ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "أَرْبَعَة فِي خَمْسَة ― ʔarbaʕa(t) fī ḵamsa ― Four times five",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "times, multiplied by, to have a measure of this by this"
      ],
      "links": [
        [
          "times",
          "times"
        ],
        [
          "multiplied",
          "multiplied"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiː/"
    },
    {
      "audio": "Ar-في.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "في"
}

{
  "categories": [
    "Arabic 1-syllable words",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic non-lemma forms",
    "Arabic terms with IPA pronunciation",
    "Arabic terms with audio links",
    "Arabic verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "فِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "فِي",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "فِي • (fī) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "wafā",
          "word": "وَفَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person feminine singular active imperative of وَفَى (wafā)"
      ],
      "links": [
        [
          "وَفَى",
          "وفى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "feminine",
        "form-i",
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiː/"
    },
    {
      "audio": "Ar-في.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Ar-%D9%81%D9%8A.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "في"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.